Samsung SP-P400BX, SP-P400 User Manual [es]

Para evitar desperfectos o daños al equipo, lea cuidadosamente las advertencias siguientes y utilice el producto convenientemente.

Si no se observan las instrucciones marcadas con este símbolo, existe peligro de lesiones físicas o incluso de muerte.

Si no se observan las instrucciones marcadas con este símbolo, pueden producirse lesiones físicas o daños en el equipo o las instalaciones.

| Acerca de la alimentación de energía | Acerca de la instalación | Acerca de la utilización y la limpieza |

[La imágenes que se muestran son sólo de referencia y no se pueden aplicar en todos los casos (o países)].

Compruebe que se inserta firmemente el conector, ya que en caso contrario podría producirse un incendio.

z Si la conexión no se completa correctamente, puede producirse un incendio.

No utilice tomas de corriente sueltas o cables dañados.

z Existe peligro de descarga eléctrica o incendio.

No toque nunca el enchufe del cable de alimentación con las manos mojadas.

z Hay riesgo de descarga eléctrica.

No conecte varios aparatos en una misma toma mural.

z Existe peligro de incendio.

No coloque objetos pesados sobre el cable de alimentación. Evite doblar, tirar o retorcer el cable de alimentación.

z Existe peligro de descarga eléctrica o incendio.

Antes de trasladar el producto, compruebe que esté apagado y extraaiga el cable de alimentación de la toma de corriente mural. Compruebe también que todos los cables de conexión estén desconectados de los otros aparatos antes de trasladarlo.

z Si se traslada el producto sin desconectar el cable de alimentación, éste puede

dañarse y causar un incendio o una descarga eléctrica.

Para desconectar el aparato de la corriente, debe desenchufar el cable de la toma principal, por lo que el enchufe principal debe estar siempre fácilmente accesible.

z Esto podría originar una descarga eléctrica o fuego.

Desconecte siempre la unidad sujetando el enchufe y no el cable de alimentación.

z Existe peligro de incendio.

Desconecte el conector de alimentación antes de limpiar el producto.

z Existe peligro de descarga eléctrica o incendio.

| Acerca de la alimentación de energía | Acerca de la instalación | Acerca de la utilización y la limpieza |

PARA IMPEDIR QUE EL FUEGO SE PROPAGUE, MANTENGA LAS VELAS U

OTRAS LLAMAS EXPUESTAS SIEMPRE ALEJADAS DE ESTE PRODUCTO.

z Existe peligro de incendio.

Si instala el producto en un armario o en una estantería, no deje que sobresalga la parte delantera del aparato.

z La caída del aparato puede producirle daños o causar lesiones.

Mantenga el cable de alimentación alejado de aparatos de calefacción.

zEl revestimiento del cable de alimentación puede fundirse y provocar una descarga eléctrica o un incendio.

No instale el producto en lugares expuestos a aceites, humo, humedad, agua (de lluvia) o en el interior de un vehículo.

z Existe peligro de descarga eléctrica o incendio.

No instale el producto en lugares sin ventilación como estanterías o armarios empotrados.

z Ello podría provocar un incendio o causar daños al aparato.

No lo instale en lugares inestables como por ejemplo en un soporte que sea más pequeño que el propio aparato.

zMantenga el producto fuera del alcance de los niños. Podría caerse y provocar lesiones personales.

En caso de tormenta, apague inmediatamente el sistema y desenchufe el cable de alimentación de la toma mural.

z Existe peligro de descarga eléctrica o incendio.

Compruebe que la ventilación del producto no quede bloqueada por un mantel o una cortina.

z Ello podría provocar un incendio o daños en el producto.

Sitúe el producto cuidadosamente sobre el suelo.

z En caso contrario, podría causar daños o lesiones.

Evite que el producto se caiga mientras lo traslada.

z En caso contrario, podría causar daños o lesiones.

Mantenga el producto fuera del alcance de los niños.

zMantenga el producto fuera del alcance de los niños. Podría caerse y provocar lesiones personales.

| Acerca de la alimentación de energía | Acerca de la instalación | Acerca de la utilización y la limpieza |

IMPORTANTE:

PARA PREVENIR CUALQUIER MAL FUNCIONAMIENTO Y EVITAR DAÑOS, LEA DETALLADAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE CONECTAR Y OPERAR EL APARATO, CONSERVE EL MANUAL PARA FUTURAS REFERENCIAS, GRACIAS. POR FAVOR LEA ESTE MANUAL ANTES DE

OPERAR EL APARATO Y GUÁRDELO PARA REFERENCIAS FUTURAS.

No introduzca objetos metálicos como la punta de un destornillador, un cable o un taladro, ni objetos inflamables, como cerillas o papel, en el producto a través de la abertura de ventilación y de los terminales de alimentación PC/Video.

zExiste peligro de descarga eléctrica o incendio. Si penetra agua u otra sustancia en el producto, apáguelo, desenchufe el cable de alimentación de la toma mural y póngase en contacto con un centro de servicio.

No desmonte ni intente arreglar o modificar el producto.

zSi el producto precisa de una reparación, póngase en contacto con un centro de servicio.

Existe peligro de descarga eléctrica o de que se deteriore el producto.

Mantenga el producto alejado de aerosoles inflamables u otras sustancias similares.

z Existe peligro de incendio o explosión.

No deposite recipientes con agua, jarrones, bebidas, productos químicos, pequeñas piezas metálicas u objetos pesados sobre el producto.

zSi algún objeto o líquido penetra en el producto, pueden producirse descargas eléctricas, incendio o lesiones físicas.

No deje que los niños coloquen objetos como juguetes o golosinas encima del producto.

zSi un niño intenta alcanzar cualquiera de estos objetos, el producto puede caerse y lesionar al niño.

No mire directamente a la lámpara frontal del producto ni proyectar imágenes directamente a los ojos.

z Esto es peligroso, especialmente, para los niños.

Cuando quite las pilas del mando a distancia, tenga cuidado de no dejarlas al alcance de los niños, ya que podrían tragarlas. Mantenga las pilas fuera del alcance de los niños.

z En caso de intoxicación, consulte a un médico inmediatamente.

Si el producto emite humo, ruidos anormales u olor a quemado, apague el sistema inmediatamente, desenchufe el aparato de la toma mural y póngase en contacto con un centro de servicio.

z Existe peligro de descarga eléctrica o incendio.

Si el enchufe o la toma de alimentación quedan expuestos al polvo, agua o sustancias extrañas, límpielos.

z Existe peligro de descarga eléctrica o incendio.

Limpie el producto cuidadosamente con un paño seco o una toalla después de haber desconectado el enchufe de alimentación de la toma mural.

zNo limpie el aparato con productos químicos como cera, benzol, alcohol, disloventes de pintura, repelentes para mosquitos, productos ambientadores, lubricantes, soluciones limpiadoras, etc.

Cuando el producto no deba utilizarse durante un período prolongado, desconecte el enchufe de alimentación.

z Existe peligro de descarga eléctrica o incendio.

Póngase en contacto con un centro de servicio técnico autorizado cuando instale el monitor en un lugar expuesto a gran cantidad de polvo, temperaturas extremas, alto nivel de humedad y productos químicos, y en lugares donde el producto se vaya a utilizar las 24 del día, como aeropuertos, estaciones, etc.

z El incumplimiento de estas indicaciones puede causar serios desperfectos en el monitor.

Si el producto se cae o se rompe la caja, apague el aparato y desconecte el enchufe de la toma mural, ya que podría haber peligro de descarga eléctrica o incendio.

z En tal caso, póngase en contacto con un centro de servicio.

Coloque el mando a distancia sobre una mesa o un escritorio.

z Si pisa el mando a distancia puede caerse y herirse o puede estropear el mando.

Eliminación correcta de este producto

(material eléctrico y electrónico de descarte) - Europa solamente

(Aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistenmas de recogida selectiva de residuos)

La presencia de esta marca en el producto o en el material informativo que lo acompaña, indica que al finalizar su vida útil no deberá eliminarse junto con otros residuos domésticos. Para evitar los posibles daños al medio ambiente o a la salud humana que representa la eliminación incontrolada de residuos, separe este producto de otros tipos de residuos y recíclelo correctamente para promover la reutilización sostenible de recursos materiales.

Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento donde adquirieron el producto, o con las autoridades locales pertinentes, para informarse sobre cómo y dónde pueden llevarlo para que sea sometido a un reciclaje ecológico y seguro.

Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y consultar las condiciones del

contrato de compra. Este producto no debe eliminarse mezclado con otros residuos comerciales.

Eliminación correcta de las baterías de este producto - Europa solamente

(Aplicable en la Unión Europea y en otros países europeos con sistemas de recogida selectiva de baterías.)

La presencia de esta marca en las baterías, el manual o el paquete del producto indica que cuando haya finalizado la vida útil de las baterías no deberán eliminarse junto con otros residuos domésticos. Los símbolos químicos Hg, Cd o Pb, si aparecen, indican que la batería contiene mercurio, cadmio o plomo en niveles superiores a los valores de referencia admitidos por la Directiva 2006/66 de la Unión Europea. Si las baterías no se desechan convenientemente, estas sustancias podrían provocar lesiones personales o dañar el medioambiente.

Para proteger los recursos naturales y promover el reciclaje, separe las baterías de los demás residuos y recíclelas mediante el sistema de recogida gratuito de su localidad.

| Características del producto | Imágenes del producto | Mando a distancia | Especificaciones del producto |

El nuevo concepto de proyector para alta movilidad

-Dimensiones reducidas.

-Peso ligero.

Nueva generación de fuente de luz posterior, lámpara LED

-Ahorro efectivo de energía mediante el uso de baja tensión.

-Larga vida útil semi-permanente garantizada.

| Características del producto | Imágenes del producto | Mando a distancia | Especificaciones del producto |

Lado frontal / superior

1.Indicadores

-TEMP (Indicador LED rojo)

-STAND BY (LED azul)

Consulte Indicaciones de los LED.

2.Tapa del objetivo

3-1. Patas regulables

Las patas regulables permiten subir y bajar la pantalla para ajustar la posición.

3-2. Orificios para el trípode

4.Objetivo

5.Anillo de enfoque

Se utiliza para ajustar el enfoque.

6.Botón Desplazamiento / Selección / Volumen

/ : Utilice este botón para ir a un elemento o seleccionarlo dentro de un menú. : Utilice este botón para ajustar el volumen.

7.Botón MENU

Se utiliza para mostrar la pantalla de menús.

8.Botón de SOURCE

Utilice este botón para seleccionar la señal del dispositivo externo.

9.Botón de encendido ()

Se utiliza para encender o apagar el proyector.

Estos botones de la parte superior del monitor son botones táctiles.

Para activarlos basta tocarlos ligeramente con los dedos.

Cuando se usa un trípode, se debe comprobar que la longitud del tornillo sea de 5,5 mm o menos. Si la longitud del tornillo es superior a los 5,5 mm, no se podrá fijar el proyector en el trípode firmemente y ambos se podrían dañar.

Contenido del embalaje

Garantía

Guía de instalación rápida CD del manual de usuario (no esta disponible en todas las localidades)

 

Mando a distancia

 

Cable de alimentación

/ 1 pilas (no esta disponible en todas las

Paño de limpieza

 

localidades)

 

Fuente de alimentación

Cable D-sub

Indicaciones de los LED

 

: Led encendido

: Led parpadeando

: Led apagado

STAND BY TEMP

 

Información

Este estado se produce cuando la alimentación llega normalmente al proyector después de haber pulsado el botón de encendido del proyector o del mando a distancia.

-Este estado aparece si el proyector está preparando una operación después de haber pulsado el botón de encendido del proyector o del mando a distancia.

-El botón de encendido se pulsa para apagar el proyector, y el sistema de refrigeración sigue en funcionamiento para enfriar el interior del proyector. (Dura aproximadamente 1 minuto y 30 segundos)

-En este estado el producto se apaga automáticamente ya que no había entrada de señal mientras el cable PC estaba conectado.

El proyector está en una condición de funcionamiento normal.

Consulte la medida 1 a continuación si el ventilador de refrigeración del interior del proyector no está en condiciones de funcionamiento normales.

El aparato se apaga automáticamente cuando la temperatura interior del proyector sobrepasa el límite de control. Consulte la medida 2.

Este estado se produce cuando la función de compensación de color automático da un error. Consulte la acción 3.

Eliminación de los problemas de los indicadores

 

Clasificación

Estado

Medidas

Cuando el sistema del ventilador de refrigeración

Medida 1 no se encuentra en condiciones de funcionamiento normales.

Cuando la temperatura del Medida 2 interior del proyector es

demasiado alta.

Cuando el sistema del

Medida 3

sensor del interior del proyector no funciona con normalidad.

Si el síntoma permanece incluso después de desconectar y volver a conectar el cable de alimentación y encender de nuevo el proyector, póngase en contacto con su proveedor o con su centro de servicio técnico.

Ajuste el estado de la instalación del proyector; para ello consulte las precauciones de instalación relacionadas más arriba. Deje enfriar el proyector y vuelva a hacerlo funcionar. Si persiste el problema, póngase en contacto con el distribuidor del producto o el centro de servicio técnico.

Deje enfriar el proyector y vuelva a hacerlo funcionar. Si el problema se repite, póngase en contacto con el distribuidor del producto o el centro de servicio técnico.

Este proyector utiliza un sistema de ventilación de refrigeración para evitar el sobrecalentamiento en la unidad. El funcionamiento del ventilador de refrigeración puede causar ruido, que no afecta al rendimiento del producto. No se permiten cambios ni devoluciones por problemas de ruido.

Lado posterior

Samsung SP-P400BX, SP-P400 User Manual

1.

Puerto de entrada VIDEO IN

5. Bloqueo Kensington

2. Puerto de entrada VIDEO/PC AUDIO IN

6. Puerto de entrada PC IN

3. Receptor de la señal del mando a distancia

7. Puerto de entrada SERVICE

4.

Puerto de entrada de alimentación

8. Terminal de conexión de auriculares

| Características del producto | Imágenes del producto | Mando a distancia | Especificaciones del producto |

1.

Botón POWER (

)

 

 

 

2.

Botón SOURCE

 

 

3.

Botón MENU (

)

 

4.

Botón Mover (

)/ ( )

 

5.

Botón VERTICAL KEYSTONE (

)

6.

Botón INSTALL

 

 

7.

Botón STANDARD

 

8.

Botón P.SIZE

 

 

9.

Botón QUICK

 

 

10.

Botón MUTE (

)

 

11.

Botón RETURN (

)

 

12.

Botón EXIT

 

 

13.

Botón VOL ( )

 

14.

Botón STILL

 

 

15.

Botón MONITOR

 

 

16.

Botón P.MODE

 

 

17.

Botón MOVIE

 

 

Loading...
+ 24 hidden pages