Para evitar desperfectos o daños al equipo, lea cuidadosamente las advertencias siguientes y utilice el producto
convenientemente.
La imágenes que se muestran son sólo de referencia y no se pueden aplicar en todos los casos (o países).
Si no se observan las instrucciones marcadas con este símbolo, existe peligro de lesiones físicas o
incluso de muerte.
Si no se observan las instrucciones marcadas con este símbolo, pueden producirse lesiones físicas o
daños en el equipo o las instalaciones.
|
Acerca de la alimentación de energía| Acerca de la instalación| Acerca de la utilización y la limpieza
Para evitar desperfectos o daños al equipo, lea cuidadosamente las advertencias siguientes y utilice el producto
convenientemente.
Compruebe que se inserta firmemente el conector, ya que en caso contrario
podría producirse un incendio.
|
Si la conexión no se completa correctamente, puede producirse un incendio.
z
No utilice tomas de corriente sueltas o cables dañados.
Existe peligro de descarga eléctrica o incendio.
z
No toque nunca el enchufe del cable de alimentación con las manos mojadas.
Hay riesgo de descarga eléctrica.
z
No conecte varios aparatos en una misma toma mural.
Existe peligro de incendio.
z
No coloque objetos pesados sobre el cable de alimentación. Evite doblar, tirar o
retorcer el cable de alimentación.
Existe peligro de descarga eléctrica o incendio.
z
Antes de trasladar el producto, compruebe que esté apagado y extraaiga el cable
de alimentación de la toma de corriente mural. Compruebe también que todos los
cables de conexión estén desconectados de los otros aparatos antes de
trasladarlo.
Si se traslada el producto sin desconectar el cable de alimentación, éste puede
z
dañarse y causar un incendio o una descarga eléctrica.
Desconecte siempre la unidad sujetando el enchufe y no el cable de alimentación.
Existe peligro de incendio.
z
Desconecte el conector de alimentación antes de limpiar el producto.
Existe peligro de descarga eléctrica o incendio.
z
No deje que el agua u otro líquido entren en contacto con el adaptador.
Podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.
z
Evite usar el producto en la proximidad de líquidos o al aire libre (p.ej. lluvia,
z
nieve).
Compruebe que el adaptador de alimentación no quede expuesto a la humedad
z
al limpiar el suelo con agua.
No conecte dos adaptadores de alimentación en posiciones contiguas.
Existe peligro de incendio.
z
Mantenga el adaptador de alimentación alejado de aparatos de calefacción.
Existe peligro de incendio.
z
Antes de usar el adaptador de alimentación, retire el embalaje de plástico.
Existe peligro de incendio.
z
Conserve el adaptador de alimentación en un lugar bien ventilado.
|
Acerca de la alimentación de energía| Acerca de la instalación| Acerca de la utilización y la limpieza
|
No coloque velas, barritas de incienso, cigarrillos, etc. encima del producto.
Existe peligro de incendio.
z
Si instala el producto en un armario o en una estantería, no deje que sobresalga
la parte delantera del aparato.
La caída del aparato puede producirle daños o causar lesiones.
z
Mantenga el cable de alimentación alejado de aparatos de calefacción.
El revestimiento del cable de alimentación puede fundirse y provocar una
z
descarga eléctrica o un incendio.
No instale el producto en lugares expuestos a aceites, humo, humedad, agua (de
lluvia) o en el interior de un vehículo.
Existe peligro de descarga eléctrica o incendio.
z
No instale el producto en lugares sin ventilación como estanterías o armarios
empotrados.
Ello podría provocar un incendio o causar daños al aparato.
z
No lo instale en lugares inestables como por ejemplo en un soporte que sea más
pequeño que el propio aparato.
Si el aparato se cae puede causar lesiones a niños o deteriorarse. Instale el
z
producto en un lugar estable ya que su parte delantera es pesada.
En caso de tormenta, apague inmediatamente el sistema y desenchufe el cable de
alimentación de la toma mural.
Existe peligro de descarga eléctrica o incendio.
z
Compruebe que la ventilación del producto no quede bloqueada por un mantel o
una cortina.
Ello podría provocar un incendio o daños en el producto.
z
Sitúe el producto cuidadosamente sobre el suelo.
En caso contrario, podría causar daños o lesiones.
z
Evite que el producto se caiga mientras lo traslada.
En caso contrario, podría causar daños o lesiones.
z
Mantenga el producto fuera del alcance de los niños.
La caída del producto puede causar daños a los niños. Como la parte delantera
z
del aparato es más pesada que la posterior, instálelo en un lugar plano y
estable.
|
Acerca de la alimentación de energía| Acerca de la instalación| Acerca de la utilización y la limpieza
|
IMPORTANTE:
PARA PREVENIR CUALQUIER MAL FUNCIONAMIENTO Y EVITAR DAÑOS, LEA DETALLADAMENTE
ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE CONECTAR Y OPERAR EL APARATO, CONSERVE EL
MANUAL PARA FUTURAS REFERENCIAS, GRACIAS. POR FAVOR LEA ESTE MANUAL ANTES DE
OPERAR EL APARATO Y GUÁRDELO PARA REFERENCIAS FUTURAS.
No inserte metales u objetos como palillos, cables, taladros ni materiales
inflamables como papel o cerillas en la ventilación del producto o en los puertos
AV.
Existe peligro de descarga eléctrica o incendio. Si penetra agua u otra sustancia
z
en el producto, apáguelo, desenchufe el cable de alimentación de la toma mural y
póngase en contacto con un
No desmonte ni intente arreglar o modificar el producto.
Si el producto precisa de una reparación, póngase en contacto con un
z
.
servicio
Existe peligro de descarga eléctrica o de que se deteriore el producto.
Mantenga el producto alejado de aerosoles inflamables u otras sustancias similares.
centro de servicio
.
centro de
Existe peligro de incendio o explosión.
z
No deposite recipientes con agua, jarrones, bebidas, productos químicos, pequeñas
piezas metálicas u objetos pesados sobre el producto.
Si algún objeto o líquido penetra en el producto, pueden producirse descargas eléctricas,
z
incendio o lesiones físicas.
No deje que los niños coloquen objetos como juguetes o golosinas encima del producto.
Si un niño intenta alcanzar cualquiera de estos objetos, el producto puede caerse y
z
lesionar al niño.
No mire directamente a la lámpara frontal del producto ni proyectar imágenes
directamente a los ojos.
Esto es peligroso, especialmente, para los niños.
z
Si el producto emite humo, ruidos anormales u olor a quemado, apague el sistema
inmediatamente, desenchufe el aparato de la toma mural y póngase en contacto con un
centro de servicio.
Existe peligro de descarga eléctrica o incendio.
z
Si el enchufe o la toma de alimentación quedan expuestos al polvo, agua o sustancias
extrañas, límpielos.
Existe peligro de descarga eléctrica o incendio.
z
Solicite a un centro de asistencia al cliente o a un centro de servicio que limpie
internamente el producto al menos una vez al año.
Si no se limpia el polvo del interior del producto durante un tiempo prolongado, pueden
z
producirse problemas con el producto o incluso un incendio.
Limpie el producto cuidadosamente con un paño seco o una toalla después de haber
desconectado el enchufe de alimentación de la toma mural.
No limpie el aparato con productos químicos como cera, benzol, alcohol, disloventes de
z
pintura, repelentes para mosquitos, productos ambientadores, lubricantes, soluciones
limpiadoras, etc.
Cuando el producto no deba utilizarse durante un período prolongado, desconecte el
enchufe de alimentación.
Existe peligro de descarga eléctrica o incendio.
z
Póngase en contacto con un centro de servicio técnico autorizado cuando instale el
monitor en un lugar expuesto a gran cantidad de polvo, temperaturas extremas, alto nivel
de humedad y productos químicos, y en lugares donde el producto se vaya a utilizar las 24
del día, como aeropuertos, estaciones, etc.
El incumplimiento de estas indicaciones puede causar serios desperfectos en el monitor.
z
Si el producto se cae o se rompe la caja, apague el aparato y desconecte el enchufe de la
(
toma mural, ya que podría haber peligro de descarga eléctrica o incendio.
En tal caso, póngase en contacto con un
z
Procure que no se afloje la tapa del objetivo del producto.
Si se utiliza el objetivo sin su tapa, puede dañarse.
z
centro de servicio
.
Eliminación correcta de este producto
material eléctrico y electrónico de descarte) -Europa solamente
(Aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistenmas de recogida
selectiva de residuos)
La presencia de esta marca en el producto o en el material informativo que lo acompaña,
indica que al finalizar su vida útil no deberá eliminarse junto con otros residuos domésticos.
Para evitar los posibles daños al medio ambiente o a la salud humana que representa la
eliminación incontrolada de residuos, separe este producto de otros tipos de residuos y
recíclelo correctamente para promover la reutilización sostenible de recursos materiales.
Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento donde adquirieron el
producto, o con las autoridades locales pertinentes, para informarse sobre cómo y dónde
pueden llevarlo para que sea sometido a un reciclaje ecológico y seguro.
Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y consultar las condiciones del
contrato de compra. Este producto no debe eliminarse mezclado con otros residuos
comerciales.
Características
|
del producto
Un nuevo proyector personalizado diseñado para importantes actividades de marketing y presentaciones a cargo de
hombres de negocios activos. El proyector portátil SP-P310ME ofrece una alta movilidad y facilidad de manejo a un
precio razonable.
El nuevo concepto de proyector para alta movilidad
- Dimensiones reducidas.
- Peso ligero.
Batería que permite la proyección sin conectar un cable de
alimentación.
(
Para obtener más información acerca de la batería, consulte la
descripción de la misma.
- El proyector funciona con la batería cargada.
- Podrá disfrutar de una amplia visualización en pantalla sin conectar el cable de
alimentaicón.
Nueva generación de fuente de luz posterior, lámpara LED
Imágenes
|
del producto
|
(Se vende por separado)
)
Batería
Especificaciones
|
del producto
|
- Ahorro efectivo de energía mediante el uso de baja tensión.
- Larga vida útil semi-permanente garantizada.
Su proyector
Características
|
del producto
Imágenes
|
del producto
|
(Se vende por separado)
Batería
Especificaciones
|
del producto
|
A
1.
Botón Power
Para encender
Pulse el botón Power. Se ilumina el LED de
encendido y la alimentación se conecta.
Para apagar
Pulse el botón Power hasta que el LED de
encendido se apague.
2. Botón Menú
Pulse para visualizar el menú OSD.
También se utiliza para salir del OSD o para volver a
un nivel superior del menú OSD.
3. Botón Ajustar
Pulse para desplazar el menú OSD o para ajustar un
valor en la pantalla del menú OSD.
Botón Seleccionar
4.
Pulse para seleccionar un menú OSD.
Si pulsa el botón “SOURCE” cuando no se visualiza
la pantalla del menú, la fuente de entrada (PC,
Compuesto) cambia.
[]
[]
[]
[]
/ Botón SOURCE
5. SERVICIO
El terminal SERVICE (SERVICIO) se utiliza para el
servicio posventa.
6. PC/COMPOSITE
Para conectar con un PC o VCR, el cable
PC/Composite (PC/Compuesto) debe estar
conectado aquí.
Accesorios
7. POWER LED
l encender el proyector, el LED de encendido se
ilumina; al apagar el proyector, el LED de encendido
se apaga.
8. TEMP LED
Se ilumina cuando el producto presenta anomalías.
Consulte los
9. Puerto de alimentación []
Para que se produzca la alimentación, el adaptador
de alimentación debe estar conectado.
LED de estado de funcionamiento
.
10.Objetivo
11.Anillo de enfoque
Muévalo a la izquierda o a la derecha para obtener
una mayor definición de la imagen.
12.Puerto de la batería
Instale la batería en el puerto de la batería.
(
Para obtener más información acerca de la
batería, consulte la descripción de la misma.
)
Guía de instalación rápida
p
(no esta disponible en todas las localidades)
Garantía
CD del manual de usuario
Adaptador Cable de alimentación Cable PC/ Compuesto
Tapa del objetivo
Utilizar sólo el adaptador suministrado con este producto. Si desea adquirir un adaptador adicional,
póngase en contacto con su proveedor o el centro de servicio más cercano.
Módulo o
cional
(
Instalación del soporte del visor
Soporte
)
Estuche de transporte
Batería Cable de vídeo
Las siguientes piezas se venden por separado. Para adquirir un módulo opcional, póngase en contacto con
el distribuidor o el centro de servicio más cercano.
LED de estado de funcionamiento
ALIMENTACIÓN
(AZUL)
DesactivadoDesactivado El equipo esta desconectado.
ActivadoDesactivado El equipo está funcionando normalmente.
DesactivadoActivado
ActivadoActivado
TEMP.
(ROJO)
Descripción
Compruebe si la temperatura interior es superior a la normal porque se ha
bloqueado el orificio de la ventilación o ha fallado el sistema de
refrigeración.
Compruebe si uno de los ventiladores de refrigeración interior del aparato
no funciona correctamente o si el orificio de ventilación de la parte posterior
del equipo está bloqueado. Si la temperatura interior es demasiado alta, la
alimentación se desconecta.
Este producto se pone en el modo de suspensión si no hay ninguna señal
de entrada durante cinco (5) minutos. En este momento, la pantalla se
Loading...
+ 23 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.