Este manual se proporciona únicamente con fines informativos. Toda la información contenida
en este manual está sujeta a cambios sin previo aviso. Samsung Electronics no se hace
responsable de ningún daño, directo o indirecto, derivado o relacionado con el uso de este
manual.
SPP-2040 Series y SPP-2020 S er ies s o n nombres de modelo de Samsung Electronics Co., Ltd.
SAMSUNG y el logotipo de Samsung son marcas comerciales de Samsung Electronics Co., Ltd.
PictBridge y los logotipos de PictBridge son marcas comerciales de Camera & Imaging Product
Association (CIPA).
Memory Stick y Memory Stick PRO son marcas comerciales de Sony Corporation.
MultiMediaCard es una marca comercial de Toshiba Corporation.
xD-Picture Card es un a marca comercial de Fu ji Photo F ilm Co ., Ltd., Tos hiba Corporation
y Olympus Optical Co., Ltd.
Mac, los logotipos de Mac y Macintosh son marcas comerciales de Apple Computer, Inc.
Bluetooth es una marca comercial de Bluetooth SIG, Inc.
IBM e IBM PC son marcas comerciales de International Business Machines Corporation.
Microsoft, Windows, Windows 98, Windows Me, Windows 2000 y Windows XP son marcas
comerciales registradas de Microsoft Corporation.
Apple, AppleTalk, TrueType y LaserWriter son marcas comerciales de Apple Computer , Inc.
El resto de la s marcas o nombres de productos son marcas comerciales de sus respectivas
empresas u organizaciones.
CONTACT SAMSUNG WORLD WIDE
If you have any comments or questions regarding Samsung products,
contact the SAMSUNG customer care center.
CountryCustomer Care CenterWeb Site
CANADA1-800-SAMSUNG (7267864)www.samsung.com/ca
MEXICO01-800-SAMSUNG (7267864)www.samsung.com/mx
U.S.A1-800-SAMSUNG (7267864)www.samsung.com
ARGENTINE0800-333-3733www.samsung.com/ar
BRAZIL0800-124-421www.samsung.com/br
CHILE800-726-7864 (SAMSUNG)www.samsung.com/cl
COSTA RICA0-800-507-7267www.samsung.com/latin
ECUADOR1-800-10-7267www.samsung.com/latin
EL SALVADOR800-6225www.samsung.com/latin
GUATEM ALA1-800-299-0013www.samsung.c om/latin
JAMAICA1-800-234-7267www.samsung.com/latin
PANAMA800-7267www.samsung.com/latin
PUERTO RICO1-800-682-3180www.samsung.com/latin
REP. DOMINICA1-800-751-2676www.samsung.com/latin
TRINIDAD &
TAIWAN0800-329-999www.samsung.com/tw
VIETNAM1 800 588 889www.samsung.com/vn
SOUTH AFRICA0860 7267864 (SAMSUNG)www.samsung.com/za
U.A.E800SAMSUN G (7 267864)www.samsung.com/mea
(€ 0,10/min)
010- 6475 1880
1600 1100 11
02-689-3232
www.samsung.com/nl
www.samsung.com.cn
www.samsung.com/in
www.samsung.com/th
Información de seguridad
importante
Instrucciones de seguridad
El equipo que ha adquirido está diseñado y verificado para cumplir los estándares
más recientes en cuanto a segur ida d en equipos que emplean tecnologías
de la información. Sin embargo, con el fin de garantizar un uso seguro de este
producto, es importante que siga las instrucciones de seguridad indicadas
en el mismo y en la documentación correspondiente. Respete siempre dichas
instrucciones para evitar cualquier posible daño personal y proteger el equipo.
Configuración del sistema
• Utilice exclusivamente el transformador ADP-4024W de Dongya ng Instrument.
• Lea y si ga todas las instrucciones indicadas en el producto y en l a documentación correspondiente
antes de utilizar el equipo. Conserve todas las instrucciones de seguridad y uso para consultas
futuras.
• No utilice este producto cerca del agua o una fuent e de ca lor, como un radiador.
• Coloque el equipo en una superficie estable.
• Este producto sólo debe utilizarse con el tipo de alimentación indicado en la etiqueta
de especificaciones del equipo.
• Compruebe que la toma eléctrica a la que va a conectar el equipo sea de fácil acceso para evitar
problemas mayores en caso de incendio o cortocircuito.
• Si su impresora lleva selector de voltaje, compruebe que esté colocado en la posición adecuada
según su país o región.
• Las aberturas de la carcasa de la impresora sirven para ventilar el interior. No bloquee ni tape
dichas aberturas. Cuando coloque la impresora en el lugar destinado a ella, recuerde dejar espacio
suficiente alrededor de la misma para ventilación (al menos 15 cm). No introduzca objetos de
ningún tipo en las aberturas de venti laci ón de l a imp res or a.
• Compruebe que las ranuras de la zona del ventilador, en la parte inferior de la carcasa, estén libres
en todo momento. Si coloca la impresora sobre una superficie blanda, dichas ranuras quedarán
tapadas.
• Si usa un cable alargador para conectar el equipo, compruebe que el amperaje total de los aparatos
eléctricos conectados a dicho cable no supere el amperaje que éste puede soportar.
Cuidados durante el uso
• No pise el cable de alimentación ni coloque nada encima de él.
• No derrame sustancias sobre el equipo. Para evitarlo, no beba ni coma cerca del equipo.
• Cuando la impresora está apagada, a través de ella sigue circulando una pequeña cantidad de
corriente eléctrica. Para evitar descargas eléctricas, desconecte todos los cables antes de proceder
a limpiar el equipo.
• Desconecte el equipo de la corriente y solicite ayuda a un servicio técnico en estos casos:
- El cable o enchufe de corriente está dañado.
- Se ha vertido algún líquido sobre el equipo.
- Aún siguiendo las instrucciones de uso, el equip o no funciona bien.
- El equipo ha sufrido una caída o la carcasa está dañada.
- El equipo pierde rendimiento.
Piezas de recambio y accesorios
Utilice sólo piezas y accesorios recomendados por el fabricante.
• Para reducir el riesgo de incendio, utilice sólo un cable telefónico de sección 26 AWG o superior.
• No utilice este producto en lugares calificados como peligrosos. Por ejemplo, no lo utilice en las
áreas destinadas a pacientes en edificios de asistencia médica y clínic as dentales, así como
tampoco en entornos enriquecidos en oxígeno y zonas industriales.
Requisitos del cable
de corriente
El cable de corriente y sus elementos (enchufe y adaptador de CC) que ha recibido
con la impresora cumplen los requisitos de uso específicos del país en el que ha
adquirido el equipo.
Si utiliza la impresora en otro país, debe utilizar el cable de corriente adecuado a
dicho país. Si necesita más información sobre los requisitos del cable de corriente,
póngase en contacto con un distribuidor autorizado o un servicio técnico.
Requisitos generales
Los requisitos siguientes son aplicables en todos los países:
• El cable de corriente debe tener una longitud de entre 1,8 y 3 metros.
• El cable de corriente y todos sus e lementos deben ser aprobados por u n a entidad acreditada
que se encargue de su evaluación en el país donde va a utilizarlos.
• El cable de corriente y sus elementos deben tener una capacidad mínima de 7 A y su
especificación de voltaje debe estar entre 125 y 250 V CA, según los requisitos de la red
eléctrica de cada país.
Este manual de usuario se ha diseñado para la SPP-2040 Series y la SPP-2020 Series.
Sin embargo, las instrucciones e imágenes de este manual hacen referencia principalmente a la SPP-2040 Series. Averigüe el modelo y el número de serie antes de empezar
a leer este manual.
CONTENIDOS
Información de seguridad impo rt ante
Instrucciones de seguridad
Requisitos del cable de corriente
1. Introducción
Nombre de cada pieza ....................................................... ......1.2
Puede imprimir imágenes con la impresora fotográfica
Samsung SPP-2040 Series y SPP-2040 Series directamente desde la
cámara digital y la tarjeta de memoria sin conec tarse a un ordenador.
Este paquete contiene la impr esora fot ográ fi ca SP P-20 4 0 Seri es o
SPP-2020 Series, los accesorios, un manual de usuario y un CD de
instalación. Compruebe que tiene el producto y los accesorios después
de abrir el embalaje.
Este manual de usuario explica cómo imprimir imágenes y usar
la impresora fotográfica.
Lea el manual de usuario antes de hacer funcionar la impresora
fotográfica.
• Nombre de cada pieza
1.1
Nombre de cada pieza
Este manual de usuario explica cómo usar la impresora fotográfica
SPP-2040 y SPP-2020 Series. La impresora SPP-2020 Series no está equipada
con un panel de visualización.
Impresora fotográfica SPP-2040 Series
<Vista frontal>
Panel de visualización
Muestra el estado de
activación/desactivación
de la impresora, imágen es,
estado de la impresora y
mensajes de error.
Encender/apagar
Active y desactive
la impreso ra.
Puerto del
adaptador de
alimentación
Úselo para conectar
el adaptador de
alimentación
incluido con la
impresora.
Puerto USB
Use este puerto
para conectar la
impresora al
ordenador.
Puerto USB para
cámara digital
Use este puerto
para conectar la
impresora a una
cámara digital o un
dispositivo
Bluetooth.
Botones
Para acceder a las
funciones y utilizarl a s.
Cubierta frontal
Ábrala para instalar
la bandeja de papel.
Ranura de la tarjeta de
memoria
Puede imprimir imágenes desde las
tarjetas de memoria. Para obtener
más información, cons ulte la pági na
3.2-Inserción de tarjetas de
memoria.
Bandeja de papel
Inserte el papel
para la impresión.
Bandeja de salida
Las imágenes impresas
se descargan en esta
bandeja.
1.2
<Vista lateral y posterior>
Cubierta lateral
Abra el cartucho de
cinta para instalarlo.
Apertura posterior
Al imprimir, el papel
se mueve hacia adelante
y hacia atrás en la impresora.
<Pantalla>
Nombre de cada pieza
Palanca de liberación del cartucho de cinta
Presione hacia arriba para extraer el cartucho de
cinta existente.
Soporte de instalación del cartucho de cinta
Instale el cartucho de cinta.
Muestra el número
Copias
de copias que se
realizan de la
imagen actual.
x3
1.3
Copias totales
: 4
Muestra el número
total de copias que
se deben impri m ir.
Número de imagen
Muestra el orden de las
9/9
imágenes.
Nombre de cada pieza
<Botones>
Encender/apagar
Zoom In
Activa y desactiva la impresora.
Para desactivar la impresora, manténgalo pulsado durante
más de 2 segundos.
Amplía la imagen.
Zoom Out
Arriba/Abajo
Izquierda/Derecha
OK
Cancel
Menu
Print
Reduce la imagen.
Permite seleccionar el número de copias que desea
imprimir.
Permite moverse a la siguiente imagen del menú.
Cambia los parámetros del menú.
Cancela o detiene la impresión, o cancela los cambios
de los parámetros del menú.
Permite acceder a los menús para usar efectos y otras
funciones.
Permite imprimir imá genes .
Impresora fotográfica SPP-2020 Series
<Vista frontal>
Botón Encender/apagar
Active y desa ctive la impres ora. Para desactivar la impresora,
manténgalo pulsado durante más de 2 segundos.
Puerto del
adaptador de
alimentación
Úselo para conectar el
adaptador de
alimentación incluido
con la impresora.
Puerto USB
Use este pu erto para
conectar la impresora
al ordenador.
Puerto USB para
cámara digital
Use este puerto para
conectar la impresora a una
cámara digital o un
dispositivo Bluetooth.
Cubierta frontal
Ábrala para
instalar la bandeja
de papel.
Bandeja de papel
Inserte el papel para
la impresión.
Bandeja de salida
Las imágenes impresas
se descargan en esta
bandeja.
1.4
Nombre de cada pieza
<Indicaciones de la luz del botón Encender/apagar>
ColorEstadoMensaje
ActivadoHay una imagen lista para imprimirse.
Azul
Parpadea a intervalos
Se está imprimiendo una imagen.
de 1 segund o
ActivadoAtasco de papel, error de movimiento de
papel o error de impresión. Active y
desactive la impresora.
Rojo
Parpadea a intervalos
de 1 segund o
La imagen que se debe imprimir no tiene
un formato compatible o hay un error del
archivo JPEG. Puede realizar otros
trabajos de impresión sin ninguna
operación.
Parpadea a intervalos
de 0,5 segundos
Sin papel, error del tamaño del papel,
error del tipo de papel, error de cartucho.
Puede realizar otros trabajos de
impresión después de resolver los
problemas.
<Vista lateral y posterior>
Palanca de liberación del
cartucho de cinta
Colóquela hacia arriba para
extraer el cartucho de cinta
existente.
Soporte de instalación del
cartucho de cinta
Monte el cartucho de cinta.
Cubierta lateral
Ábrala para instalar
el cartucho de cinta.
Al imprimir, el papel se mueve hacia
adelante y hacia atrás en la impresora.
Apertura posterior
1.5
Nombre de cada pieza
Accesorios
Adaptador de alimentación
Cable de alimentación
Cable USB Papel (10 hojas)CD del programa
El aspecto del cable de alimentación puede variar en fun ción de las
especificaciones del país.
En función del país, es posible que el cable USB no se suministre con la
impresora.
Bandeja de papel
Manual de usuario
(tarjeta de memoria)
(sólo para SPP-2040 Series)
Cartucho de cinta
(para la impresión
de 10 hojas)
Guía de instalación rápida
1.6
2. Instalación
Esta impresora fotográfica impri me imágenes movie ndo el papel
hacia adelante y hacia atrás por la impresora. Este capítulo
detalla las distancias que se deben mantener entre la impresora
y los objetos de alrededor, cómo activar y desactivar la
impresora, y cómo cargar papel. Para asegurar una impresión
rápida y fácil, lea este capítulo.
• Instalación del cartucho de cinta
• Carga de papel
• Conexión del cable de alimentación
2.1
Instalación del cartucho
de cinta
Utilice únicamente cartuchos de cinta aprobados por Samsung y diseńados para su
impresora. Cartucho de cinta/papel fotográfico: IPP-4640G o IPP-46120G
El cartucho de cinta suministrado le permite imprimir 10 hojas de papel.
No utilice objetos punzantes como cuchillos o tijeras para abrir el envoltorio del
cartucho de cinta.
Podría dańar la superficie del cartucho.
No toque la película del cartucho de cinta.
Guarde el cartucho en un lugar que no sea demasiado húmedo y donde
las temperaturas no sean demasiado elevadas; tampoco lo exponga
directamente a la luz.
1 Abra la cubierta lateral.
2 Después de extraer el
cartucho de su embalaje,
gire el r o dillo pa ra eliminar
las arrugas o zonas
irregulares en el film.
Si el film no está bien colocado,
se podría dańar durante la instalación.
3 Inserte el cartucho
en la dirección de la
ilustración que se
muestra.
4 Asegúrese de que el
cartucho está bajo la
palanca y cierre la
cubierta lateral.
Film
Rodillo
Palanca
2.2
Carga de papel
El tamaño de papel compatible es el tamaño Postal (102 x 152 mm).
Sólo debe usar papel diseñado para la impresora fotográfica Samsung.
1 Abra la bandeja de papel. Cargue el papel con la cara brillante
hacia arriba. Asegúrese de que esté plano y cierre la cubierta.
20x0-019
No cargue más de 20 hojas.
No toque la superficie del papel.
Utilice únicamente papel aprobado: IPP-4640G o IPP-46120G
No puede imprimir si las partes libre s del papel se han cortado o están
deformadas.
No inserte el cassette de papel cuando la impresora está encendida.
Coloque el papel en posición horizontal.
Conserve el papel en ambientes con aire poco húmedo y a temperaturas no
demasiado elevadas; no lo exponga a la luz directa del sol.
2 Abra la cubierta delantera
de la impresora.
3 Presione la bandeja de papel en la impresora completamente.
2.3
Conexión del cable de
alimentación
Para activar la impresora, necesita el cable de alimentación y el adaptador
de alimentación. Conecte el adaptador de alimentación y conecte el cable
de alimentación a una toma de pared u otra fuente de alimentación.
1 Conecte el extremo
del adaptador d e
alimentación al puerto
del adaptador d e
alimentación de la
impresora.
2 Conecte el cable
de alimentación
al adaptador de
alimentación y conecte
el cable a una toma de
pared o fuente de
alimentación.
Asegúrese de que el adaptador
de alimentación no bloquea la
apertura posterior de la
impresora.
3 Pul se el botón Encender / apagar. La impreso r a se activará
después de un os 5 segundos.
No desmonte la impresora cuando ésta esté activada.
Hay peligro de electrocución.
No inserte el cassette de papel cuando la impresora está encendida.
2.4
3. Impresión desde tarjetas
de memoria (sólo para
SPP-2040 Series)
Esta impresora puede imprimir imágenes desde siete tipos de tarjetas
de memoria. Puede sele ccionar opciones específic as de idio ma , tamaño
y copia sin conectarse a un ordenador.
• Inserción de tarjetas de memoria
• Impresión de imágenes
• Impresión de múltiples páginas
• Impresión de imágenes con visualización múltiple
• Impresión de ampliaciones de partes de una imagen
• Ajuste de varios efectos
• Ajuste de funciones adicionales
• Impresión de archivos DPOF
• Extracción de tarjetas de memoria
3.1
Inserción de tarjetas de
memoria
Esta impresora puede leer si et e tipos de tarje tas de memori a . Las tarjetas
de memoria permiten hasta 2 GB.
Inserte sólo una tarj eta de memoria. No fuerce una tarjeta en la ranura de tarjeta de
memoria, ya que se puede dañar la impresora.
Hay muchos tipos de tarjetas de memoria y cada una de ellas tiene varios subtipos. En
algunos casos, las tarjetas de memoria de nueva fabricación pueden no ser compatibles
con la impresora aunque sean de un tipo disponible con la impresora.
No intente insertar una tarjet a de memoria no comp atible en la impresora.
No intente insertar una tarjeta de memoria con la superficie manchada de polvo o
suciedad. Si lo hace, podrían surgir problemas.
Inserte la tarjeta según las siguientes instrucciones.
CompactFlash Type I y II
La etiqueta y la flecha deben estar hacia arriba.
Inserte la tarjeta de memoria hasta el tope.
xD-Picture Card
La etiqueta debe estar hacia arriba con la flecha hacia
la impresora y los contactos metálicos hacia abajo.
Inserte la tarjeta de memoria hasta el tope.
MultiMediaCard
La esquina en ángulo debe estar a la derecha, la
etiqueta hacia arriba y la flecha hacia la impresora.
Inserte la tarjeta de memoria hasta el tope.
Memory Stick/Memory Stick PRO (Tipo serie)
La esquina en ángulo debe estar a la izquierda, la
flecha haci a la impresora y l os contactos met álicos
hacia abajo. Inserte la tarjeta de memoria hasta el
tope.
Secure Digital
La etiqueta debe estar hacia arriba y la esquina en
ángulo debe estar a la derecha con los contactos
metálicos hacia abajo.
Inserte la tarjeta de memoria hasta el tope.
SmartMedia
La esquina en ángulo debe estar a la derecha, la
flecha haci a la impresora con los contact os metálicos
hacia arriba.
Inserte la tarjeta de memoria hasta el tope.
3.2
Impresión de imágenes
Si puede ver imágenes en el panel de visualización, seleccione una e imprímala.
Inserte sólo una tarj eta de memoria.
Si ocurre un atasco de papel durante la impresión, no tire del pape l atas c ad o.
Una vez apagado y encendido de nuevo el aparato, el papel atascado debería salir
automáticamente.
Si extrae la tarjeta de memoria durante un trabajo de impresión, éste se cancelará.
1 Inserte la tarjeta de memoria.
Para obtener más información sobre la inserción de tarjetas de memoria,
consulte la página 3.2-Inserción de tarjetas de memoria.
2 Pulse los botones Izquierda o
Derecha para seleccionar una
imagen de las que se muestran
en el panel de visualización.
El número de la imagen se muestra
en la esquina inferior derecha.
Las imágenes que estén en formatos
no compatibles con la impresora no se
mostrarán y no se podrán imprimir.
3 Pulse los botones Arriba o Abajo
para seleccionar el número de
copias que se deben im pr i m i r .
Si desea imprimir sólo una copia,
simplement
El número de copias seleccionado se muestra en
la esquina superior izquierda.
Para aplicar varios efectos, consulte la página
3.9-Ajuste de varios efectos. Para seleccionar
funciones de impresión o de la impresora,
consulte la página 3.10-Ajuste de funciones
adicionales.
4
Pulse el botón Print y vuélvalo
a pulsar para comen z a r la impresión.
Después de imprimir, el número de copias
vuelve a “0”.
Si pulsa el botón Cancel (Cancelar) para
cancelar un trabajo de impresió n o si se
produce un atasco de papel, se utilizará una
página de la vida útil del cartucho de cinta,
incluso si no se imprime la imagen por
completo.
e pulse el bo tón Print.
x3
Número de imagen
Copias
x3
x3
: 4
9/9
: 4
9/9
: 4
3.3
Impresión de múltiples
páginas
Puede seleccionar un grupo de imágenes y un número de copias para cada una,
en vez de sele cci on ar de fo r ma s e par a da e l n úme ro d e cop i as pa ra ca da f ot og r af ía .
Inserte sólo una tarjeta de memoria.
Si ocurre un atasco de papel durante la impresión, no tire del pape l atas c ad o.
Una vez apagado y encendido de nuevo el aparato, el papel atascado debería sali r
automáticamente.
Si extrae la tarjeta de memoria durante un trabajo de impresión, éste se cancelará.
1 Inserte la tarjeta de memoria.
Para obtener más información sobre la inserción de tarjetas de memoria,
consulte la página 3.2-Inserción de tarjetas de memoria.
2 Pulse los botones Izquierda
o Derecha para seleccionar una
imagen de las que se muestran
en el panel de visualización.
El número de la imagen se muestra
en la esquina inferior derecha.
Las imágenes que estén en formatos
no compatibles con la impresora no se
mostrarán y no se podrán imprimir.
3 Pulse los botones Arriba o Abajo
para seleccionar el número de
copias.
El número de copias seleccionado se
muestra en la esquina superior izquierda.
Para aplicar varios efectos, consulte la
página 3.9-Ajuste de varios efectos. Para
seleccionar funciones de impresión o de la
impresora, consulte la página 3.10-Ajuste
de funciones adicionales.
3.4
x3
Copias
x3
: 4
9/9
Número de imagen
: 4
9/9
Impresión de múltiples páginas
4 Pulse los botones Izquierda
o Derecha para seleccionar la
imagen anterior o siguiente.
Siga el paso 3.
El número total de copias de la imagen
seleccionada se muestra en la esquina
superior derecha.
5 Pulse el botón Print y vuélvalo
a pulsar para comenzar la
impresión.
Después de imprimir, el número de copias
vuelve a “0”.
Copias
x3
x3
Total de copias
: 4
9/9
: 4
3.5
Impresión de imágenes con
visualización múltiple
Puede seleccionar e imprimir múltiples imágenes desde el panel de visualización.
Inserte sólo una tarjeta de memoria.
1 Inserte la tarjeta de memoria.
Para obtener más información sobre la inserción de tarjetas de memoria,
consulte la página 3.2-Inserción de tarjetas de memoria.
2 Pulse el botón Zoom Out pa ra
visualizar cuatro imágenes
en el panel de visualización.
Pulse el botón Zoom Out de nuevo para
visualizar nueve imágenes en el pane l
de visualización.
Pulse el botón Zoom In para volver
a la visualización de cuatro imágenes.
3 Pulse los botones Derecha
e Izquierda para moverse
a una imagen en el panel de
visualización y pulse el botón OK
para seleccionar la imagen.
La marca de verificación en la parte inferior
izquierda significa que el número de copias
ya se ha seleccionado.
Pulse el botón Derecha en la imagen de
la esquina inferior derecha para desplazarse
a las nueve imágenes siguientes.
4 Se muestra la imagen seleccionada.
Ya puede empezar a imprimir.
Para obtener más información sobre la
impresión, consulte la página 3.3-Impresión
de imágenes.
Para buscar otras imágenes después de
seleccionar primero el número de copias,
pulse el botón Zoom Out.
x3
: 4
9/9
5 Pulse el botón Cancel o OK cuan do haya terminado.
3.6
Impresión de ampliaciones
de partes de una imagen
Puede ampliar e imprimir parte de una imagen.
Inserte sólo una tarjeta de memoria.
1 Inserte la tarjeta de memoria.
Para obtener más información sobre la inserción de tarjetas de memoria,
consulte la página 3.2-Inserción de tarjetas de memoria.
2 Pulse los botones de Izquierda
o Derecha para seleccionar una
imagen de las que se muestran
en el panel de visualización.
El número de la imagen se muestra
en la esquina inferior derecha.
Use los botones Arriba o Abajo para
seleccionar el número de copias que
se deben imprimir.
Las imágenes que estén en formatos
no compatibles con la impresora no se
mostrarán y no se podrán imprimir.
3 Pulse el botón Zoom In.
x3
Número de imagen
: 4
9/9
3.7
Impresión de a m pli a ci on e s de partes de una imagen
4 Pulse el botón Zoom In hasta que
aparezca el tamaño que desea.
Al pulsar el botón Zoom In, puede ver
ampliaciones de 1,25x, 1,5x, 1,75x, 2x,
2,25x, 2,5x, 2,75x y 3x.
Para reducir la imagen, pulse el botón
Zoom Out.
5 Pulse el botón Izquierda o Derecha
para seleccionar la parte que
desea.
6 Pulse el botón Print y vuélvalo
a pulsar para comenzar
la impresión.
Después de imprimir, el número de copias
vuelve a “0”.
x3
: 4
3.8
Ajuste de varios efectos
Puede seleccionar las opciones de color, claridad y brillo para las imágenes.
1 Pulse el botón Menu después de
seleccionar una imagen con los botones
Izquierda o Derecha.
El efecto que ajuste sólo se aplicará a las imágenes
seleccionadas.
El efecto seleccionado se cancela automáticamente
después de imprimir o desac tivar la impr e sora.
Ajuste del modo de color
Pulse los botones Arriba o Abajo para
navegar hasta “Modo de color”.
Pulse los botones de Izquierda o Derecha para
seleccionar las opciones `Normal', `Blanco/Negro',
`Sepia', 'Antiguo', `Vivo', `Rojo', `Verde', `Azul',
`Más caliente', `Más frío', `Menos azul', `Menos
amar.'.
Pulse el botón OK para completar la selección.
Ajuste de la nitidez
Pulse los botones Arriba o Abajo para
navegar hasta “Nitidez”.
Pulse los botones Izquierda o Derecha para seleccionar
“Normal”, “Duro” o “Suave”.
Pulse el botón OK para completar la selección.
Ajuste del brillo
Pulse los botones Arriba o Abajo para
navegar hasta “Brillo”.
Pulse los botones Izquierda o Derecha para seleccionar
“Normal”, “Más oscuro” , “El más oscuro”, “Automático”,
“El más claro” o “Más claro”.
Pulse el botón OK para completar la selección.
3.9
Ajuste de funciones adicionales
Puede configurar los márgenes para las fotografías, el estilo de diseño y el tamaño
del papel. También puede imprimir todas las imágen es de un a ve z o sele ccion ar un
idioma alternativo para la impresora fotográfica.
1 Pulse el botón Menu dos veces después
de seleccionar la imagen con los
botones Izquierda o Derecha.
Si pulsa el botón Menu dos veces, aparece
la pantalla “Efecto ” y, si pulsa el botón Menu
de nuevo, aparece la pantalla “Ajuste”.
Cuando aparezca “Ajuste” en el panel de
visualización, pulse los botones Arriba o Abajo
para navegar hasta el ajuste deseado.
Después de imprimir o desactivar y activar de nuevo la impresora, todas las
funciones vuelven a los parámetr o s predeterminados, excepto el diseño.
Ajuste de márgenes
Pulse los botones Arriba o Abajo para
navegar hasta “Sin márgenes”.
Pulse los botones Izquierda o Derecha para
seleccionar “Activado” o “Desactivado”.
Pulse el botón OK para completar el ajuste.
Imágenes impresas con el ajuste Sin már ge ne s activado o desactivado
Activado
Si selecciona sin márgenes “desactiv a d o”, la imagen se reduce ligeramente para
que haya un margen vacío alrededor de la imagen.
Desactivado
3.10
Ajuste de funciones adicionales
Selección del diseño
Pulse los botones Arriba o Abajo para
navegar hasta “Diseño”.
Pulse los botones Izquierda o Derecha para
seleccionar “Desactivado”, “2 ARRIBA”, “4 ARRIBA”,
“30x40 mm”, “1.18 x 1.57 in” , “20x30 mm”, “0.79 x
1.18 in”, “35x45 mm”, “1.38 x 1.77 in” , “50x70 mm”
o “1.97 x 2.76 in”. Pulse el botón OK para completar
la selección.
Imágenes impresas con varios diseños
(Por ejemplo: Tamaño de papel-Postal, Sin márgenes-Desactivado)
En función del diseño, puede que no se impriman alg unas parte s de la imag en.
Desactivado
4 ARRIBA30x40 mm (1.18 x 1.57 in)
20x30 mm (0.79 x 1.18 in)35x45 mm (1.38 x 1.77 in)
50x70 mm (1.97 x 2.76)
2 ARRIBA
3.11
Ajuste de funciones adicionales
Ajuste de la función Imprimir todo
Pulse los botones Arriba o Abajo para
navegar hasta “Imprimir todo”.
Pulse los botones Izquierda o Derecha para
seleccionar “No” o “Sí”.
Pulse el botón OK para completar la selección.
Ajuste del idioma
Pulse los botones Arriba o Abajo para
navegar hasta “Idioma”.
Pulse los botones Izquierda o Derecha para
seleccionar el idioma deseado.
Pulse el botón OK para completar la selección.
3.12
Impresión de archivos DPOF
Si la cámara es compatible con archivos DPOF y puede almacenarlos, la impresora
fotográfica Samsung puede imprimirlos.
1 Inserte la tarjeta de memoria con
archivos DPOF.
Para obtener más información sobre la
inserción de tarjetas de memoria, consulte
la página 3.2-Inserción de tarjetas de
memoria.
2 Pulse el botón Print.
Pulse el botón Cancel para imprimir
imágenes mediante la impresora
independientemente de la información del archivo DPOF.
Consulte la página 3.3-Impresión de imágenes y consulte la página
3.10-Ajuste de funciones adicionales.
¿Qué es DPOF?
DPOF son las s iglas en inglés de Formato de orden de impresión digital. Con
DPOF, un usuario puede seleccionar las fotografías que desee imprimir de
todas las que hay almacen ada s e n la cá ma ra. En t on ce s, e sos arch i vos se
cargan en la tarjeta y ésta se introduce en la impresora. No se necesita un
ordenador pa ra separa r las fotografías.
Cuando imprima archivos DPOF, asegúrese de que el archivo
AUTPRINT.MRK está en la carpeta MISC de la tarjeta de memoria.
La impresora sólo es compatible con DPOF versión 1.0.
De toda la información contenida en el archivo DPOF, esta impresora
interpreta únicamente el número de copias indicado.
Si ocurre un atasco de papel durante la impresión, no tire del papel
atascado.
Una vez apagado y encendido de nuevo el aparato, el papel atascado
debería salir automáticamente.
Si extrae la tarjeta de memoria durante un trabajo de impresión, éste se
cancelará.
3.13
Extracción de tarjetas
de memoria
No extraiga la tarjeta de memoria hasta que se hayan finalizado los siguientes
pasos.
Inserte sólo una tarjeta de memoria.
Si extrae la tarjeta de memoria durante un trabajo de impresión, éste se
cancelará.
Cuando no está conectada a un ordenador
Retire con suavidad la tarjeta de memoria de la impresora.
Cuando está conectada a un ordenador
1 Cierre el programa que ha usado .
2 Retire con suavidad la tarjeta de memoria de la impresora.
3.14
4. Impresión directa desde
la cámara digital
(para SPP-2020 Series y
SPP-2040 Series)
La impresora fotográfica Samsung es compatible con PictBridg e. Puede imprimir
imágenes directamente desde la cámara digital mediante un cable USB sin
conectarse al ordenador.
No puede usar una tarjeta de memoria mientras la cámara
está conectada a la impresora mediante un cable USB.
4.1
Impresión directa desde
la cámara digital
Puede imprimir imágenes conectando un dispositivo compatible con PictBridge,
como una cámara digital, teléfono con cámara o videocámara a la impresora.
1 Active la impresora.
2 Conecte la cámara digital a la impresora con el cable USB
provisto con la cámara.
Cámara digital
Puerto USB para
la cámara digital
Impresora
3 Envíe una orden para imprimir imágenes desde el dispositivo
compatibl e con PictBridge.
La forma de imprimir varía e n fu nción del di spositiv o comp atib le con P ictB ridge.
Consulte el manual de usuario del dispositivo.
Si imprime múltiples imágenes en una hoja de la cámara digital, la fecha
no se imprimirá, independientemente de los parámetros.
Puede ajustar el margen, diseño, fecha y func i o nes DPOF desde la cámara
digital, si ésta lo permite.
Si ocurre un atasco de papel durante la impresión, no tire del papel
atascado.
Una vez apagado y encendido de nuevo el aparato, el papel atascado
debería salir automáticamente.
Si extrae el cable USB durante un trabajo de impresión, éste se cancelará.
4.2
5.
Impresión mediante
un ordenador
(para SPP-2020 Series
y SPP-2040 Series)
Puede imprimir imágenes desde pr ogramas como los de MS
Office o cualquier otro. Con el programa Ph otoT hr u , inc lu ido
en el CD-ROM, puede imprimir todo tipo de imágenes útiles
y divertid as.
• Conexión de la impresora a un PC con Windows
• Instalación del programa para Windows
• Eliminación del programa PhotoThru
• Selección de la impresora fotográfica como
la impresora predeterminada en Windows
• Impresión desde un ordenador con Windows
• Configuración de la impresora en Windows
• Impresión con el programa PhotoThru en
Windows
• Instalación del programa para Macintosh
• Configuración de la impresora en Macintosh
• Impresión desde un Macintosh
• Impresión con el programa PhotoThru
en Macintosh
• Uso de la función MSC (clase de almacenamiento
masivo) (sólo para SPP-2040 Series)
• Impresión con Bluetooth (opcional:SPP-00BA)
La explicación y las imágenes en este capítulo (Impresión
mediante el ordenador) se centran en SPP-2040 Series. Todo
el contenido, excepto el nombre del modelo SPP-2020 Series
y SPP-2040 Series, es igual.
5.1
Conexión de la impresora a un
PC con Windows
Conecte la impresora fotográfica al ordenador con el cable USB provisto con
la cámara digital. Puede conectar la impresora fotográfica sólo con el cable USB.
1
Conecte el cable de alimentación a la impresora.
Si el cable de alimentación está con e cta do, pu lse el bot ón E nc ender/apagar
para activar la impresora.
Para obtener información sobre la conexión a la alimentación, consulte la página
2.4-Conexión del cable de alimentación.
Si el cable de a l i mentación ya est á c on ectado, asegú r ese de que la impr esora
está activada.
2 Conecte el cable USB al puerto
de cable USB de la impresora.
Asegúrese de que inserta el cable USB
en el puerto correcto.
3 Conecte el cable USB al puerto
de cable USB del ordenador.
Asegúrese de que inserta el cable USB
en el puerto correcto.
La posición del puerto USB varía en función del ordenador .
5.2
Instalación del programa para
Windows
Instale el programa en el ordenador con Windows después de cargar el papel
y conectar los cables. Debe instalar la versión del programa suministrada con
la impresora.
Requisitos del sistema
Antes de empezar, asegúrese de que el sistema cumple los requisitos mínimos.
• Compatible con el sistema operativo Windows: Windows 98/Me/2000/XP (32 bits)
• Windows 98/Me
- Procesador: Pentium II 400 MHz o superior (Pentium III 933 MHz recomendado)
- Memoria: 64 MB o más (256 MB recomendado)
- Espacio disponible en el disco duro: 500 MB o más (1 GB reco mend ad o )
- Internet Explorer: 5.0 o superior (6.0 recomendado)
• Windows 2000/XP (32 bits)
- Procesador: Pentium III 1 GHz o superior (Pentium IV 1,5 GHz recomendado)
- Memoria: 128 MB o más (512 MB recomendado)
- Espacio disponible en el disco duro: 1 GB o más (5 GB recomendado)
- Internet Explorer: 5.0 o superior (6.0 recomendado)
Debe iniciar la sesión como administrador de cuentas para instalar
y eliminar en 2000/XP.
5.3
Instalación de l pr og ra m a para Windows
Instalación del programa
1
Salga de todos los programas.
2 Encienda el PC y haga clic en “Cancelar” cuando aparezca
la pantalla “Asistente para agregar nuevo hardware”.
3
Inserte el CD del programa suministrado (etiqueta hacia arriba)
en la unidad de CD-ROM.
Aparece la ventana de instalación.
Si no aparece la ventana de instalación, expulse el CD-ROM y vuélvalo
a introducir. O haga clic en “Inicio” y “Ejecutar”. Escriba X:SETUP.exe,
sustituyendo la “X” por la letra de la unidad y haga clic en Aceptar.
Si la impresora no está conectada al ordenador, se abrirá la ventana
siguiente.
Pantalla Windows XP
Conecte la impresora al ordenador y active la máquina. Haga clic en
“Siguiente”.
4 Seleccione “Típica”.
Si selecciona “Típica”, se instala “Impresora”, “PhotoThru” y “Monitor de estado”.
Si desea instalar sólo las funciones seleccionadas, seleccione “Personalizada”.
Pantalla Windows XP
5.4
Instalación del programa para Windows
Si selecciona “Personalizada”, aparece una ventana con la lista de
todos los elementos de programas. Seleccione las funciones deseadas
y haga clic en “Siguiente”.
Si selecciona “Ver el Manual de Usuario”, aparecerá la versión en pdf
del manual de usuario. Si el programa Adobe Acrobat no está
instalado, se instala automáticamente.
Si selecciona “Instalar PhotoThru”, sólo se instalará el programa
PhotoThru.
“Impresora” se selecciona de forma predeterminada y no debe
seleccionarla.
5 Una vez acabada la instalación, aparece la ventana que
le pregunta si desea imprimir una página de prueba.
Si selecciona imprimir una página de prueba, marque
la casilla y haga clic en “Siguiente”.
6 Si la página de prueba se imprime correctamente,
haga clic en “Sí”.
Si no, haga clic en “No” para volver a imprimirla.
7 Para registrarse como usuario de Impresoras Samsung
y recibir información de Samsung, seleccione este cuadro
y haga clic en “Finalizar”. Accederá al sitio web de Samsung.
Si no, simplemente haga clic en “Finalizar”.
Ya puede imprimir imágenes. Abra el archivo que se debe imprimir y comience
la impresión.
5.5
Pantalla Windows XP
Instalación de l pr og ra m a para Windows
Reinstalación del programa
Si la instalación falla o el software no funciona correctamente, a veces resulta
necesario reinstalar lo.
1
Seleccione “Inicio” J “Programas” o “Todos los programas” J
“Samsung SPP-2040 Series” o “Samsung SPP-2020 Series”
“Mantenimiento”.
2 Seleccione “Reparar” cuando aparezca la pantalla.
Pantalla Windows XP
Si la impresora no está conectada al ordenador, se abre la siguiente
ventana.
J
Pantalla Windows XP
Después de conectar la impresora, haga clic en “Siguiente”.
Si desea reinstalar el programa sin conectar la impresora al
ordenador, haga clic en “Siguiente” y seleccione “No”.
5.6
Instalación del programa para Windows
3 Seleccione los componentes que desea reinstalar y haga clic
en “Siguiente”.
Pantalla Windows XP
Si selecciona “Impresora”, aparecerá una ventana que le pedirá que imprima
una página de prueba.
Si selecciona imprimir una página de prueba, marque la casilla y haga clic en
“Siguiente”.
Si la página de prueba se imprime correctam e nt e, haga clic e n “Sí”.
4
Haga clic en “Finalizar” cuando haya finalizado la
reinstalación.
Eliminación del programa
1
Seleccione “Inicio” J “Programas” o “Todos los programas” J
“Samsung SPP-2040 Series” o “Samsung SPP-2020 Series”
“Mantenimiento”.
2 Seleccione “Eliminar” cuando aparezca la pantalla.
J
Pantalla Windows XP
5.7
Instalación de l pr og ra m a para Windows
3 Seleccione los componentes que desea eliminar y haga clic
en “Siguiente”.
Pantalla Windows XP
4 Haga clic en “Sí” cuando aparezca la ventana que le pregunta
si desea eliminar los componentes seleccionados.
5 Haga clic en “Finalizar” cuando haya finalizado
la desinstalación.
5.8
Eliminación del programa
PhotoThru
PhotoThru es un programa de edición fotográfica. Si se produce algún problema
después de instalar el programa, elimine el programa y vuélvalo a instalar.
1
Seleccione “Inicio” J “Programas” o “Todos los programas” J
“PhotoThru”
2 Seleccione “Aceptar” cuando aparezca la pantalla para
eliminar el programa después de que aparezca el
InstallShield Wizard.
3 Haga clic en “Finalizar” cuando haya finalizado
la desinstalación.
J
“Desinstalar”.
Pantalla Windows XP
Pantalla Windows XP
5.9
Selección de la impresora
fotográfica como la impresora
predeterminada en Windows
Cuando haya una o más impresoras conectadas al ordenador, o haya muchas
impresoras compartidas en una red, puede seleccionar una impresora como
predeterminada. Cuando imprima un archivo desde una aplicación, se imprimirá
en la impresora seleccionada. Si instala el controlador de la impresora,
la impresora se selecciona automáticamente como predeterminada.
1
Seleccione “Inicio” J “Configuración” J “Impresoras”.
(Si usa Windows XP, seleccione “Inicio”
y faxes”.)
2 Seleccione “Samsung SPP-2040 Series” o
“Samsung SPP-2020 Series” y haga clic con el botón derecho
del ratón en la pantalla “Impresoras” o “Impresoras y faxes”.
3 Haga clic en “Establecer como impresora predeterminada”.
J
“Impresoras
Pantalla Windows XP
Si se selecciona la impresora, aparece la marca de verificación.
5.10
Impresión desde un ordenador
con Windows
Puede imprimir imágenes desde una aplicación en un ordenador con Windows.
El orden de impresión puede variar en función del program a en uso .
Para obtener detalles sobre el orden de impresión, consulte el manual
de usuario de la impresora.
Para imprimir desde un Macintosh, consulte la página 5.26-Impresión
desde un Macintosh.
1
Abra la aplicación y seleccione el archivo que desea imprimir.
2 Seleccione “Imprimir” en el menú “Archivo”. Aparece
la pantalla de impresión.
Compruebe si el nombre de la impresora seleccionada es
“Samsung SPP-2040 Series” o “Samsung SPP-2020 Series” .
Puede imprimir las imágenes seleccionadas seleccionando el icono
de la impresora en la esquina inferior derecha del escritorio
de Windows o seleccionando “Imprimir” desde el menú Archivo
de la aplicación.
Pantalla Windows XP
3 Seleccione el número de copias y rango de páginas que
se deben imprimir. Haga clic en “Imprimir” o “Aceptar” para
comenzar a imprimir. Los archivos que se deben imprimir
se almacenan en el disco duro (Spooling) y las imágenes
se empiezan a imprimir en orden.
Haga clic en “Pr opied ades ” par a acc eder a las diver sas f uncio nes de l contr olado r.
Se muestran como “Configuración” u “Opciones de la impresora”, dependiendo
del programa en uso.
5.11
Impresión desde un ordenador con Windows
Para obtener más información, consulte la página 5.13-Apertura de la pantalla
Propiedades.
¿Qué significa “Spooling”?
“SPOOL” son las siglas en ingles de “Operación periférica simultánea
en línea” . Cuando realiza varios comandos de impresión, las imágenes
se almacenan en el disco duro hasta que se imprimen realmente.
Cuando un programa usa la función spool, el usuario puede hacer
otros trabajos mientras se imprimen las imágenes.
Cancelación de la impresión
Puede cancelar un trabajo de impresión desde el panel de con trol o accediendo
a la carpeta Impresoras.
Si pulsa el botón Cancel (Cancelar) para cancelar un trabajo de
impresión o si se produce un atasco de papel, se utilizará una página
de la vida útil del cartucho de cinta, incluso si no se imprime la
imagen por completo.
Cancelación desde el panel de control
(sólo para Samsung SPP-2020 Series)
Pulse el botón Cancel en el panel de
control.
Si pulsa el botón Cancel, sólo se cancela
la imagen que se imprime actualmente. Para
cancelar los trabajos de impresión en cola que
ya están en la memoria, debe abrir la carpeta
Impresoras y cancelarl os de sde ahí.
Cancelación desde la carpeta Impresoras
Si un trabajo de impresión espera en la cola de la impresora, pause, reinicie
o cancele el trabajo del siguiente modo.
1
Puede acceder a esta ventana haciendo doble clic en el icono
de impresión situado en la esquina inferior derecha del
escritorio de Windows.
O haciend o cl i c en “Inicio” J “Configuración” J “Impresoras”. (Para
Windows XP, haga clic en “Inicio”
“Samsung SPP-2040 Series” o “Samsung SPP-2020 Series” .)
J“Impresoras y faxes” y haga doble clic en
2 Desde el menú “Documento”:
Para Windows 98/Me, seleccione “C an ce l ar impr e sión ”.
Para Windows NT 4.0/2000/XP, seleccione “Cancelar”.
Para hacer una pausa de la impresión, seleccione el archivo en la aplicación y
seleccione “Detener la impresión” o “Pausa” desde el menú “Documento”.
Para cambiar el orden de impresión, seleccione el archivo que desea y arrástrelo a la
ubicación deseada en la cola de impresión.
Si extrae la tarjeta de memoria durante un trabajo de impresión, éste se cancelará.
5.12
Configuración de la impresora
en Windows
Puede usar la ventana de propiedades de impresión de Samsung SP P- 20 40 Ser ies ,
que le permite acceder a todas las opciones de impresión que pueda necesitar
cuando use la impresora.
Apertura de la pantalla Propiedades
Cuando se visualicen las propiedades de la impresora, puede revisarlas y modificar
las opciones que desee para su trabajo de impresión.
Apertura en una aplicación
Imprima imágenes desde la aplicación.
1
Haga clic “Propiedades” desde la pantalla de la impresora.
La ventana propiedades de la impresora puede ser diferente según el sistema
operativo que utilice.
2 Haga clic en cada ficha para acceder a las propiedades.
Para obtener más información, consulte la página
5.14-Introducción a la pantalla de propiedades.
3 Haga clic en “Aceptar” cuando haya terminado los ajustes.
La ventana Preferencias de impresión tiene 5 fichas: Fundamentos,
Salida, Gráficos, Decorar e Información. Consulte el manual
de usuario de Windows para obtener más información.
La ficha “Impresora” se muestra sólo cuando abre la pantalla desde
una carpeta de la impresora. Consulte la página 5.11-Impresión
desde un ordenador con Windows.
Apertura desde la carpeta de impresoras
1
Haga clic en “Inicio” J “Configuración” J “Impresoras”.
Para Windows XP, seleccione “Impr e soras y fa xe s”.
2 Haga doble clic en el icono de la impresora
Samsung SPP-2040 Series o Samsung SPP-2020 Series.
3 Haga clic con el botón derecho en el icono de la impresora y:
En Windows 98/Me, sele ccione “Propiedades”.
En Windows 2000, seleccione “Preferencias de impresión”.
En Windows XP, seleccione “Preferencias de impresión”.
4 Haga clic en cada ficha para acceder a la pantalla.
5.13
Configuración de la impresora en Windows
Introducción a la pantalla de propiedades
Ficha Fundamentos
La ficha Fundament os cont iene opciones para determinar cómo quedará
el document o i mpreso en la página.
①
②
③
④
Pantalla Windows XP
PropiedadDescripción
Sin márgenesImprima imágenes sin márgenes.
1
Seleccione la dirección en la que se imprime
la información en la página.
Orientación
2
Calidad
3
Opciones de papel
4
Horizontal Vertical
Si selecciona Perf ecta, la cali dad de impr esión de
determina do s c o lore s me jo r ará . S in em b arg o , en
la mayoría de los casos, no existe diferencia
apreciable entre Perfecta y Normal.
Las Opciones de papel permiten ajustar
el tamaño del papel.
5.14
Configuración de la impresora en Windows
Ficha Salida
La ficha Salida proporciona opciones de diseño.
①
②
Pantalla Windows XP
PropiedadDescripción
CopiasSeleccione el número de copias de 1 a 99.
1
Seleccione el tipo en el que se imprime la información en
la página.
El diseño aparece de forma diferente en función de la
orientación y la calidad que haya seleccionado en la ficha
2
Opciones
de diseño
Fundamentos (consulte la página 5.14-F ic ha Fun d ament os).
Puede seleccionar el número de copias, tipo, imágenes por cara
y si se imprime un borde en la página.
Puede seleccionar 1, 2, 4, 6, 9 o 16 imágenes impresas por
cara.
El orden de impresió n de las i mágenes camb ia automát icamente
en función de la selección.
5.15
Configuración de la impresora en Windows
Ficha Gráficos
La ficha Gráficos permite seleccionar varias opciones de color y contraste.
①
②
Pantalla Windows XP
PropiedadDescripción
Modo de color Seleccione “Color” o “ Bl a nco/Negro”.
1
Puede ajustar “Brillo”, “Contraste”, “Satur aci ón”
y “Cian-Rojo” , “Magent a-Verde” y “Amarillo- Azul”.
Para ajustar el colo r auto máticamente, marque
“Ajuste automático” y haga clic en “Aceptar”.
Ajuste de color
2
Pantalla Windows XP
5.16
Configuración de la impresora en Windows
Ficha Decorar
Puede usar la ficha Decorar para ajustar opciones para los atributos de marcos,
mensaje y fuentes.
①
②
③
Pantalla Windows XP
PropiedadDescripción
MarcoSeleccione un marco.
1
Mensaje
2
Atributos de fuente
3
Puede agregar una fecha o nota, o aplic a r un
fondo blanco a una imagen. Si desea usar un
fondo blanco, marque la casilla de verificación.
Puede seleccionar un nombre, estilo, color
y sombra para la fuente.
Ficha Información
Use la ficha Información para ver el copyright y el número de versión del controlador .
Si dispone de un navegador de Internet, puede conectarse a Internet haciendo clic
en el icono del sitio web.
5.17
Configuración de la impresora en Windows
Uso de una configuración favorita
La opción favoritos, disponible en todas las fichas, excepto en la ficha Información,
permite guardar la configuración de propiedades actual para usarla más adelante.
Pantalla Windows XP
1
Seleccione “Impresora predeterm.” o “Sin título”
en “Favoritos”.
Impresora predeterm.: Pued e estab l ec er l a s pro pie dad es actual es como
configuración predeterminada para el controlador de la impresora.
Sin título: Si aplica la nueva configuración, se muestra “Sin título” de forma
automática.
2
Haga clic en “Guardar” después de introducir el nombre
deseado para la nueva configuración.
3
Seleccione el nombre deseado en “Favoritos” para usar
la configuración guardada.
Para eliminar un nombre guardado, haga clic en “Eliminar” después de
seleccionar el nombre.
Si hace clic en “Sí” en la pantalla para confirmar la eliminación, aparece de
nuevo “Sin título”.
Uso de la ayuda
La máquina dispone de una pantalla de ayuda qu e pue de activarse con el botón
Ayuda de la ventana de propiedades de la impresora. La pantalla de ayuda
proporciona información detallada acerca de las opciones de impresión disponibles
en el controlador de impresión. También puede hacer clic en el interrogante
de la esquina superior dere cha y hacer cl ic en cu a lqu ie r ajust e .
5.18
Impresión con el programa
PhotoThru en Windows
Con el programa PhotoThru, puede editar imágenes para obtener fotos más
divertidas. Para obtener información detallada sobre cómo usar PhotoThru,
consulte el manual de usuario de PhotoThru.
1
Seleccione “Inicio” J “Programa” o “Todos los programas” J
“PhotoThru”
2 Localice la imagen que desea imprimir cuando aparezca
el programa PhotoThru.
3 Haga doble clic en la imagen seleccionada.
La imagen se muestra en un formato mayor en el espacio de trabajo
y aparecen varias herramientas de edición. Edite la imagen con las funciones
disponibles.
J
menú “PhotoThru”.
5.19
Impresión con el programa PhotoThru en Windows
4 Haga clic en “Archivo” J “Imprimir” desde la barra de menú
en la parte superior.
5 Haga clic en “Imprimir” después de seleccionar el número de
copias que se deben imprimir y cualquier función adicional.
5.20
Instalación del programa para
Macintosh
Requisitos del sistema para Macintosh
Antes de empezar, compruebe que su sistema informátic o cu mp l e los r e qu isi tos
del sistema.
Entorno Macintosh comp a tib le:
- Mac OS 10.3.X
- Procesador: Power PC G3, G4 o G5
- Memoria: 128 MB o más
- Espacio disponible en el disco duro: 200 MB o más
Instalación del programa
1
Salga de todos los programas. Conecte la impresora al
ordenador con el cable USB adecuado. Consulte la página
5.2-Conexión de la impresora a un PC con Windows.
2 Active el Macintosh e introduzca el CD del programa
suministrado (etiqueta hacia arriba) en la unidad de CD-ROM.
Aparece automáticamente la ventana de instalación.
3 Haga doble clic en el icono del CD cuando aparezca en el
“Escritorio” y haga clic en “Instalador” J “Impresora”.
4 Introduzca la contraseña de usuario de Macintosh.
5 Haga doble clic en “Samsung Photo Installer”.
5.21
Instalación de l pr og ra m a para Macintosh
6 Haga clic en “Continuar” cuando aparezca la pantalla del
Instalador fotográfico de Samsung.
7 Seleccione el disco duro en el que se instalará el programa
y haga clic en “Continuar”.
5.22
Instalación del programa para Macin tosh
8 Seleccione “Instalación simple” como el tipo de instalación
y haga clic en “Instalar”.
9 Haga clic en “Salir” cuando haya finalizado la instalación.
5.23
Configuración de la impresora
en Macintosh
Uso en el entorno Mac OS 10.3.X mediante USB
1
Abra el disco duro y seleccione “Aplicaciones” J “Utilidades” J
“Utilidad Configuración Impresoras”.
2 Haga clic en “Añadir” en la lista de impresoras.
3 Seleccione la opción “USB”.
5.24
Configuración de la impresora en Macintosh
4 Seleccione “SPP-2040” o “SPP-2020” y haga clic en “Añadir”.
Si no encuentra la impresora automáticamente, seleccione “Samsung” en
“Modelo de impresora”. Seleccione “SPP-2040” o “SPP-2020” y haga clic en “Añadir”.
Cuando se añade “SPP-2040” o “SPP-2020” en la lista de impresoras,
se finaliza la configuración.
5.25
Impresión desde un Macintosh
1
Abra el archivo que desea imprimir.
2 Haga clic en “Ajustar página” después de abrir el archivo.
3 Haga clic en “OK” después de configurar el formato, tamaño,
orientación y escala.
4
Haga clic en “Imprimir” para imprimir la imagen seleccionada.
5.26
Impresión desde un Macintosh
5 Haga clic en “Imprimir” después de seleccionar el número
de copias en el rango de páginas que se deben imprimir.
En el lado derecho de la ficha, puede ajustar varias opciones.
Puede ajustar las copias y páginas, diseño, opcio nes de salida, programador,
gestión de papel, ColorSync, funciones de impresión y resumen.
6 Aparece la pantalla que confirma que el archivo se envía
a la cola de impresión y empieza la impresión.
5.27
Impresión desde un Macintosh
Eliminación del programa
1
Haga clic en “Eliminar” después de seleccionar el tipo de
instalación como “Eliminar” en el paso 6. Consulte la página
5.21-Instalación del programa para Macintosh.
2 Haga clic en “Salir” cuando haya finalizado la desinstalación.
5.28
Impresión con el programa
PhotoThru en Macintosh
El programa PhotoThru es adecuado cuando modifica los archivos de imagen.
Proporciona varios tipos de interesantes funciones de edición de imágenes.
Para obtener información detallada sobre cómo usar PhotoThru, consulte el manual
de usuario de PhotoThru.
Instalación del programa
1
Encienda el Macintosh e introduzca el CD del programa
suministrado (etiqueta hacia arriba) en la unidad de CD-ROM.
Aparece automáticamente la ventana de instalación.
2 Haga doble clic en el icono del CD cuando aparezca en el
“Escritorio” y haga clic en “Instalador” J “Aplicación”.
3 Haga doble clic en “Instalador de PhotoThru” y siga las
instrucciones en la pantalla.
Impresión de la imagen
1
Seleccione “Aplicación” J “PhotoThru”.
2 Localice la imagen que desea imprimir cuando aparezca
el programa PhotoThru.
5.29
Impresión con el programa PhotoThru en Macintosh
3 Haga doble clic en la imagen seleccionada.
La imagen se muestra en un formato mayor en el espacio de trabajo y aparecen
varias herramientas de edición. Edite la imagen con las funciones disponibles.
4 Haga clic en “Archivo” J “Imprimir” desde la barra de menú
en la parte superior.
5
Haga clic en “Imprimir” después de seleccionar el número
de copias que se deben imprimir y cualquier función adicional.
5.30
Uso de la función MSC (clase
de almacenamiento masivo)
(sólo para SPP-2040 Series)
Si conecta la impresora al ordenador co n Window s med i ante el cable USB e inserta
una tarjeta de memoria en la impresora, el ordenador reconoce la tarjeta de memoria
como un disco extraíble. El ordenador tiene las mismas funciones que un lector de
tarjeta de memoria y puede ver y editar los datos de la tar j eta de memoria.
1
Conecte la impresora al ordenador con un cable USB adecuado
e inserte una tarjeta de memoria en la impresora.
Aparece automáticamente la pantalla “Disco extraíble”.
Pantalla Windows XP
Si la pantalla “Disco extraíble” no aparece automáticamente, seleccione
J
“Mi PC”
2 Haga doble clic en “Abrir carpeta para ver archivos usar
Explorador de Windows”.
Aparece la pantalla de la carpeta del disco extr aíble.
“Disco extraíble”. Haga doble clic en el icono “Disco extraíble”.
Pantalla Windows XP
Puede guardar o mover los archivos o car pe t as de se a dos .
Si inserta dos tarjetas de memoria, la impresora reconoce la primera tarjeta
introducida y guarda los datos ahí. Si la extrae, la impresora reconoce la última
tarjeta de memoria introducida.
Esta función funcionará en Windows 98+ y Macintosh.
5.31
Impresión con Bluetooth
(opcional:SPP-00BA)
Si instala el dispositivo Bluetooth opcional, puede imprimir de forma inalámbrica
sólo desde un teléfono con cámara y tecnología Bluetooth.
Aunque este producto es compatible con la especificación Bluetooth, no se
garantiza que funcione con todos los dispo sitivos equipados con tecnología
inalámbrica Bluetooth.
Compatibilidad de Bluetooth: Versión 1.2
Potencia de salida: Bluetooth clase 2, hasta 10 metros
Tipología de red: Conexiones punto a multipunto
Perfiles admitidos: sólo OPP (Perfil de empuje de objeto)
Formato de archivo admitido: sólo JPEG
1
Inserte e l d isp ositivo Blu etooth en el p u er t o USB para usar lo
con cámaras digitales.
2 Envíe una orden para imprimir imágenes desde el dispositivo
compatible con Bluetooth.
Consulte el manual de usuario del dispositivo compatible con Bluetooth y el manual
de usuario opcional del dispositivo Bluetooth para obtener más información.
5.32
6. Mantenimiento
El mantenimiento de esta impresora es bastante sencillo. Se trata de un
equipo ligero y portátil. Cuando se disponga a guardar o transportar la
impresora, retire el papel y la bandeja de papel.
• Mantenimiento de la impresora
• Sustitución del cartucho de cinta
• Solución de problemas
• Especificaciones
• Índice
Cierre la bandeja de papel cuando la impresora no esté en uso.
No guarde la impresora en lugares expuestos a la luz solar
directa o a temperaturas elevadas.
Guarde el papel en su embalaje original y colóquelo en una
superficie plana en un lugar seco y fresco.
6.1
Mantenimiento de la impresora
Limpieza de la superficie externa
1 Pulse el botón Encender/apagar para apagar la impresora y
desconecte el adaptador de corriente.
2 Limpie la impresora exteriormente
usando un paño húmedo.
Si prefiere utilizar un producto de limpieza, póngase en contacto con
un distribuidor Samsung autorizado para que le recomienden el más
adecuado. No utilice limpiadores o detergentes dife re ntes de los
recomendados, pues podría da ña r el cabe zal de impr esión .
6.2
Sustitución del cartucho
de cinta
Adquiera el cartucho de cinta IPP-4640G (para impresión de 40 páginas por minuto).
1 Abra la cubierta lateral.
2 Levante la palanca.
Palan ca
3 Saque el cartucho que está ins talado.
6.3
Sustitución del cartucho de cinta
4 Tras retirar el cartucho de su envoltorio, gire el rodillo para
suavizar las arrugas o zonas irregulares del film.
Si el film no es homogéneo, puede resultar dańado durante la instalación.
Film
Rodillo
5
Introduzca el cartucho en la direcci ón que i ndic a la ilustraci ón.
6 Compruebe que el cartucho esté situado bajo la palanca y,
después, cierre la cubierta lateral.
Palanca
6.4
Solución de problemas
Mensajes de error de la pantalla
PantallaProblemaSolución de problemas
• Cargue el papel.
• Error por falta de papel.
• Atasco de papel.
(Consulte la página
2.3-Carga de papel.)
• Pulse el botón Print.
• Apague la impresora.
• Si el papel atascado no sale
de forma automática,
deberá extraerlo usted
manualmente.
• Encienda la impresora.
• Tenga en cuenta que se
utiliza una página de la vida
útil del cartucho de cinta si
se produce un atasco de
papel, aunque no se
imprima la imagen.
• Tamaño de papel
incorrecto.
• La bandeja de papel no
está coloca da o está m al
introducida.
• El cartucho de cinta no
está instalado o está mal
instalado.
6.5
• Vuelva a ajustar el ta maño
del papel .
• Pulse el botón Print.
• Inserte la bandeja de pa pe l.
• Vuelva a insertar la bandeja
de papel correctam ente .
• Instale el cartucho de cint a
correctamente.
Solución de probl em a s
PantallaProblemaSolución de problemas
• El cartucho de cinta
está vacío.
• El cartucho de cinta no
está instalado cuando
enciende la impresora.
• El cartucho de cinta no
está instalado cuando
se dispone a imprimir
imágenes.
• No se han ajustado bien
las imágenes.
• La impresora no ha
logrado leer la tarjeta
de memoria.
• Cambie el cartucho de
cinta. (Consulte la página
6.3-Sustitución del cartucho
de cinta.)
• Instale el cartucho de cinta
(Consulte la página
2.2-Instalación del cartucho
de cinta.)
• Pulse el botón OK.
• Instale el cartucho de cinta
(Consulte la página
2.2-Instalación del cartucho
de cinta.)
• Pulse el botón Print.
• Vuelva a ajustarlas
correctamente.
• Retire la tarjeta de memoria
e introdúzcala de nuevo.
• Si el error se repite,
pruebe con otra ta rjeta
de memoria.
.
.
• La tarjeta de memoria
no contiene imágenes.
• Este mensaje aparece
cuando intenta imprimir
desde una cámara que
no admite PictBridge.
6.6
• Vuelva a cargar las
imágenes en la tarjeta
de memoria e inténtelo
de nuevo.
• Conecte una cámara que
pueda utilizar PictBridge.
Solución de pro blemas
PantallaProblemaSolución de problemas
• Hay problemas para leer
los archivos JPEG.
• Es imposible imprimir
una imagen de
40 x 60 píxeles o menos.
• Es imposible imprimir
una imagen de
5.120 x 7.680 píxeles
o más.
• Se han borrado las
imágenes de la tarjeta
de memoria.
• No se han impreso xxx
de las imágenes que
deseaba imp ri m i r.
• Imprima las demás
imágenes.
• Imprima imágenes de
40 x 60 píxeles como
mínimo.
• Imprima imágenes
de 5.120 x 7.680 píxeles o
más pequeñas.
• Intente imprimir im ágenes
desde otra fuente.
• Revise las imágenes que
se han impreso y, después,
vuelva a imprimir las que
faltan.
6.7
Solución de probl em a s
Programación de la comprobación del estado
de la impresora
Su ordenador puede comprobar el estado de la impresora.
1 Usando el botón derecho del ratón, haga clic en el icono
de la impresora situado en la parte inferior de la pantalla
y seleccione “Opción” en el menú desplegado.
2 Marque el cuadro apropiado para activar la “Opción de alerta
del monitor de estado”.
3 Programe la comprobación automática del estado de la
impresora según un intervalo de 1 a 10 segundos.
4 Haga clic en “Aceptar” para completar el ajuste.
6.8
Especificaciones
Modelo
Tipo de unidad
Velocida d de imp res ió n
a
Resolución
Tamaño del documento de ent r a da
Capacidad de la bandeja de papel
Nivel de presión del sonido
b
Consumo de energía
Condiciones ambientales
Fuente de alimentación
Requisitos del ada pta dor
Dimensiones del equipo (largo x
ancho x alto)
Peso
Interfaz de la tarjeta
de memoria
c
Interfaz de PC
Interfaz de la cámara
Interfaz cámara-teléfono
Bluetooth
Formatos de archivo admitidos
Tiempo de vida
a. La velocidad de impresión depende del sistema operativo, la capacidad, la aplicación utilizada
y el forma t o d e a r chivo.
b. Se usa el nivel de sonido ISO7779.
c. Hay muchos tipos de tarjetas de memoria y cada una de ellas tiene varios subtipos. En
SPP-2020, OT20PPL, SPP-2040, OT20PPH
Difusión de tinta por transferencia térmica
Aproximadamente 60 segundos para imprimir fotografías de
4x6 pulgadas
300 x 300 ppp como máximo
Postal - 102 x 152 mm
Hasta 20 hojas
Impresión: inferior a 55 dBA
40 W
Temperatura: 10 °C–32 °C
Humedad: 20%–80% HR
Consulte la etiqueta adher id a a la par te inferior del equipo
Entrada: CA de 110–240 V/50–60 Hz
Salida: CC de 24 V/1,7 A
SPP-2020 Series: 180 x 136 x 61 mm
SPP-2040 Series: 180 x 136 x 66 mm
SPP-2020 Series: 0,97 kg
SPP-2040 Series: 1,07 kg
xD-Picture Card, CompactFlash Type I y II, MultiMediaCard,
Memory Stick, Memory Stick PRO, Tipo serie, Secure Digital,
SmartMedia
USB 1.1 y USB 2.0
USB Host 1.1 (PictBridge)
USB Host 1.1 (PictBridge)
Compatibilidad Bluetooth: Versión 1.2
Perfiles admitidos: sólo OPP (Perfil de empuje de objeto)
Formato de archivo admitido: sólo JPEG
Sólo un teléfono con cámara y tecn ología Bluetooth
Exif 2.2, DPOF, TIFF (sin compresión), BMP (sin compresión)
de 24 bits RGB, RGB de 8 bits, JPEG estándar, sólo con
formato de orden de píxeles RGB
Hasta 2.000 páginas
-Aunque el período de g ar a ntía no haya finalizado,
la cobertura finaliza tras la impresión de 2.000 páginas.
algunos casos, las tarjetas de memoria de nueva fabricación pueden no ser compatibles con la
impresora aunque sean de un tipo disponible con la impresora.
6.9
Especificaciones
Eliminación correcta de este producto
(material eléctrico y electrónico de descarte)
(Aplicable en la Unión Europea y en países europeos con
sistenmas de recogida selectiva de residuos)
La presencia de esta marca en el producto o en el material informativo que lo
acompaña, indica que al finalizar su vida útil no deberá eliminarse junto con
otros residuos domésticos. Para evitar los posibles daños al medio ambiente o a
la salud humana que representa la eliminación incontrolada de residuos, separe
este producto de otros tipos de residuos y recíclelo correctamente para
promover la reutilización sostenible de recursos materiales.
Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimie nto donde adquirieron el
producto, o con las autoridades locales pertinentes, para informarse sobre cómo y dónde
pueden llevarlo para que sea sometido a un reciclaje ecológico y seguro.
Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y consultar las condiciones del
contrato de compra. Este producto no debe eliminarse mezclado con otros residuos
comerciales.
Emisiones de radiofrecuencia
Regulaciones FCC
Este dispositivo ha sido probado y cumple los límites establecidos para dispositivos digitales
de Clase B, de conformidad con el Apartado 15 de las normas de la FCC. Estos límites se
establecen para garantizar una protección razonable frente a interferencias perjudiciales en
entornos residenciales. Este equipo genera, utiliza y puede emitir energía de radiofrecuencia
y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede producir interferencias
perjudiciales en las comunicaciones por radio. Sin embargo, no existe garantía de que no se
produzcan interferencias en una instalación en particular. En caso de que este equipo
produzca interferencias perjudiciales para la recepción de radio o televisión, lo cual puede
determinarse encendiendo y apagando el equipo, se recomienda al usuario que trate de
corregir las interferencias adoptando una o más de las siguientes medidas:
•Cambiar la orientació n o la colo ca c ió n de la ante na rec ep t ora.
•Aumentar la separac ió n ent re el eq ui po y e l recep to r.
•Conectar el equipo en una toma de un circuito distinto del que está conectado el receptor.
•Consultar a su distribuidor o solicitar los servicios de un técnico de radio/TV.
Precaución: Todos los cambios o modificaciones que se efectúen sin
el consentimiento del fabricante responsable del cumplimiento podrían
invalidar el permiso del usuario para trabajar con el equipo.
Normativa sobre radio-interferencias para Canadá
Este aparato digital no excede los límites de la Clase B sobre la emisión de ruidos en las
señales de radio producidos por aparatos digitales, tal y como se expone en las normativas
sobre radio-interferencias del Ministerio de Industria de Canadá, ICES-003.
Cet appareil numérique respecte les limites de bruits radioélectriques applicables aux
appareils numériques de Classe B prescrites dans la norme sur le matériel brouilleur:
“Appareils Numériques”, ICES-003 édictée par l’Industrie et Sciences Canada.
6.10
Especificaciones
Declaración de conformidad (países europeos)
Aprobaciones y certificaciones
La marca CE aplicada a este producto simboliza la Declaración de
conformidad de Samsung Electronics Co., Ltd. con la siguiente directiva
aplicable 93/68/EEC de la Unión europea de las fechas indicadas:
1 de enero de 1995: Directiva del Consejo 73/23/EEC: Aproximación de las
leyes de los estados miembros relacionadas con equipos de bajo voltaje.
1 de enero de 1996: Directiva del Consejo 89/336/EEC (92/31/EEC): Aproximación de las
leyes de los estados miembros relacionadas con la compatibilidad electromagnética.
9 de marzo de 1999: Directiva del Consejo 1999/5/EC sobre equip os de radio y terminales de
telecomunicaciones y sobre el reconocimiento mutuo de su conformidad.
Una declaración completa que define las directivas relevantes y los estándares mencionados
se puede obtener del representante de Samsung Electronics Co., Ltd.
6.11
Especificaciones
6.12
Índice
A
accesorios
ajuste de color,
ajustar
atasco de papel
ayuda
1.6
5.16
6.5
5.18
B
botones
brillo, ajustar
1.4
3.9
C
cable de alimentación
conectar
requisito
cancelar, imprimir
cargar, papel
carpeta MISC
cartucho
instalar
sustituir
color, ajustar
2.4
1.2
5.12
2.3
3.13
2.2
6.3
3.9
D
disco extraíble
diseño, ajustar
DPOF, imprimir
5.31
3.11
3.13
E
eliminar
controlador
Macintosh 5.28
Windows 5.7
PhotoThru
Windows 5.9
F
favorito s , ajustar
ficha Decorar
ficha Fundamento s
ficha Gráficos
ficha Información
ficha Salida
5.18
5.17
5.14
5.16
5.17
5.15
I
idioma, ajustar
impresora predetermina-
da, ajustar
imprimir
Macintosh
PictBridge
todas las
imágenes
Windows
instalar
controlador
Macintosh 5.21
Windows 5.4
PhotoThru
Macintosh 5.29
Windows 5.4
3.12
5.10
5.26
4.2
3.12
5.11
L
limpiar
luz del botón Encender/
apagar
6.2
1.5
M
márgenes, ajustar
3.10
6.13
mensaje de error
MSC, usar
5.31
N
nitidez, ajustar
3.9
O
orientación, ajustar
P
pantalla
papel, cargar
PhotoThru
1.3
2.3
imprimir
Macintosh 5.29
Windows 5.19
instalar
Macintosh 5.29
Windows 5.4
6.5
5.14
R
reinstalar, controlador,
Windows
requisitos del sistema
Macintosh
Windows
5.6
5.21
5.3
S
sin márgenes,
ajustar
spool
5.14
5.12
T
tarjeta de memoria
extraer
insertar
3.14
3.2
V
vista frontal
vista lateral
vista posterior
1.2, 1.4
1.3, 1.5
1.3, 1.5
6.14
Rev.2.00
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.