SAMSUNG SP-M250, SP-M220, SP-M200 User Manual [fr]

Page 1

SP-M200 SP-M220 SP-M250

Projecteur LCD
Manuel d'utilisation
La couleur et l'aspect du produit peuvent différer des illustrations de ce manuel. Les spécifications peuvent être modifiées sans préavis pour des raisons d'amélioration des performances.
Page 2

Table des matières

Avant de commencer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
Conservation et entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3
INSTALLATION ET RACCORDEMENT
Contenu de l'emballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
Installation du projecteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Mise à niveau avec pieds réglables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
Zoom et mise au point . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4
Taille de l’écran et distance de projection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5
Remplacement de la lampe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6
Arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7
Modes d'affichage pris en charge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-8
Branchement de l’alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-9
Connexion à un PC et configuration du PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-10
Connexion d’un PC à l’aide d’un câble HDMI/DVI . . . . . . . . . . . . . . . 2-11
Connexion d’un périphérique compatible HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . 2-12
Connexion d’un périphérique AV à l’aide d’un câble D-Sub . . . . . . 2-13
Connexion d'un périphérique AV à l'aide d'un composant de sortie 2-14
Connexion à l'aide d'un câble vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-15
Connexion d’un haut-parleur externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-16
Fente pour verrou Kensington . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-17
UTILISATION
Caractéristiques du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1
Partie avant/ supérieure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
Télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3
Indications des LED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4
Utilisation du menu de réglage sur écran (OSD) . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5
DÉPANNAGE
Avant de contacter le service d'assistance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1
INFORMATIONS COMPLÉMENTAIRES
Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1
RS232C Tableau de commandes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Contactez SAMSUNG WORLDWIDE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3
Mise au rebut appropriée - Europe uniquement . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-4
Page 3

1 Consignes de sécurité essentielles

1-1 Avant de commencer

Icônes utilisées dans ce manuel
ICÔNE NOM SIGNIFICATION
Attention
Remarque Indique une astuce ou un conseil au sujet de l'utilisation d'une fonction.
Indique des situations où la fonction pourrait ne pas fonctionner ou où le réglage pourrait être annulé.
Utilisation de ce manuel
Lisez attentivement les consignes de sécurité avant d'utiliser ce cet appareil.
Si un problème survient, reportez-vous à la section "Dépannage".
Avis de copyright
Le contenu de ce manuel peut être modifié sans préavis pour des raisons d'amélioration des performances.
Copyright © 2010 Samsung Electronics Co., Ltd. Tous droits réservés.
Le copyright de ce manuel est détenu par Samsung Electronics, Co., Ltd.
Le contenu de ce manuel ne peut être reproduit, distribué ou utilisé, en tout ou en partie, sous quelque forme que ce soit, sans l'autorisation écrite de Samsung Electronics, Co., Ltd.
Consignes de sécurité essentielles 1-1
Page 4

1-2 Conservation et entretien

Nettoyage de la surface et de l'objectif
Nettoyez le projecteur à l'aide d'un chiffon doux et sec.
Evitez de nettoyer l'appareil au moyen d'un produit inflammable, tel que du benzène ou du solvant.
Evitez de griffer l'objectif avec un ongle ou un objet pointu. Vous pourriez rayer ou endommager l'appareil.
Evitez de nettoyer l'appareil au moyen d'un chiffon humide ou en projetant directement de l'eau dessus.
La présence d'eau à l'intérieur de l'appareil présente un risque d'incendie, d'électrocution ou de défaillance.
Une tache blanche peut apparaître sur la surface du projecteur si celle-ci entre en contact avec de l'eau.
L'aspect et la couleur peuvent varier en fonction du modèle.
Nettoyage à l'intérieur du projecteur
Pour nettoyer l'intérieur du projecteur, contactez un centre de service Samsung agréé.
Contactez un centre de service si de la poussière ou une autre substance a pénétré à l'intérieur du projecteur.
1-2 Consignes de sécurité essentielles
Page 5

1-3 Consignes de sécurité

Icônes utilisées pour les consignes de sécurité
ICÔNE NOM SIGNIFICATION
Avertissement
Attention
Le non-respect des instructions accompagnées de ce symbole peut entraîner des domma­ges corporels graves, voire mortels.
Le non-respect des instructions accompagnées de ce symbole peut entraîner des domma­ges corporels ou matériels.
Signification des symboles
Ne pas exécuter. A exécuter.
Ne pas démonter.
Ne pas toucher.
Le cordon d'alimentation doit être débranché de la prise murale.
Mise à la terre requise pour éviter tout risque d'électrocution.
Alimentation électrique
Les illustrations suivantes sont fournies à titre d'illustration et peuvent varier selon les modèles et les pays. L'aspect et la couleur peuvent varier en fonction du modèle.
Avertissement
Branchez solidement le cordon d'alimenta­tion.
Le non-respect de cette consigne risque de provoquer un incendie.
Evitez d'utiliser une fiche, un cordon ou une prise d'alimentation endommagé.
Cela pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie.
Evitez de brancher plusieurs appareils élec­triques sur une même prise murale.
Le non-respect de cette consigne pourrait entraîner un risque d'incendie en raison de la surchauffe de la prise murale.
Evitez de plier ou de tordre excessivement le cordon d'alimentation, ainsi que de placer des objets lourds dessus.
Le cordon d'alimentation pourrait être endommagé, ce qui pourrait entraîner un risque d'électrocution ou d'incendie.
Consignes de sécurité essentielles 1-3
Page 6
Evitez de brancher ou de débrancher l'ali­mentation électrique si vous avez les mains humides.
Cela engendrerait un risque
Veillez à brancher le cordon d'alimentation à une prise murale avec mise à la terre (pour équipements d'isolation de classe 1 uniquement).
Cela pourrait provoquer un choc
Attention
d'électrocution.
électrique ou une blessure.
Pour déplacer l'appareil, éteignez-le et débranchez le cordon d'alimentation, le câble d'antenne et les autres câbles reliés à l'appareil.
Le cordon d'alimentation pourrait être endommagé, ce qui pourrait entraîner un risque d'électrocution ou d'incendie.
Lorsque vous débranchez le cordon d'ali­mentation de la prise murale, veillez à le tenir par la prise et pas par le cordon.
Le non-respect de cette consigne pourrait entraîner un risque d'électrocution ou d'incendie.
Débranchez l'appareil avant de le nettoyer.
Le non-respect de cette instruction présente un risque d'électrocution ou d'incendie.
Branchez le cordon d'alimentation à une prise murale aisément accessible.
Si un problème survient sur l'appareil, vous devez débrancher le le cordon d'alimentation afin de couper totalement l'alimentation électrique. Le bouton de mise hors tension de l'appareil ne permet pas de couper totalement l'alimentation électrique.
Evitez de brancher et débrancher la prise secteur pour allumer ou éteindre l'appareil. En d'autres termes, n'utilisez pas la prise secteur comme interrupteur de mise sous tension.
Conservez le cordon d'alimentation à l'écart de toute source de chaleur.
1-3 Consignes de sécurité essentielles
Page 7
Installation
Avertissement
Evitez d'installer l'appareil à un endroit exposé à la lumière directe du soleil, ou près d'une source de chaleur telle qu'une cheminée ou un radiateur.
Le non-respect de cette consigne pourrait réduire la durée de vie de l'appareil ou provoquer un incendie.
Lorsque vous installez l'appareil dans un placard ou sur une étagère, veillez à ce que son avant soit totalement soutenu par le placard ou l'étagère.
Le non-respect de cette consigne pourrait résulter en une chute de l'appareil, qui pourrait ainsi être endommagé ou causer des dommages corporels.
Veillez à employer une armoire ou une étagère adaptée à la taille de l'appareil.
Tenez le cordon d'alimentation éloigné de tout radiateur.
La gaine du cordon électrique pourrait fondre, entraînant un risque de choc électrique ou d'incendie.
N'installez pas l'appareil dans un endroit exposé à la poussière, à l'humidité (sauna), à l'huile, à la fumée ou à l'eau (pluie, par exemple), ou encore dans un véhicule.
Evitez d'installer l'appareil dans un endroit mal ventilé, tel qu'une bibliothèque ou un placard.
Le non-respect de cette consigne pourrait entraîner un risque d'incendie en raison d'une surchauffe interne.
Lorsque vous installez l'appareil sur une console ou une étagère, veillez à ce que l'avant de l'appareil ne dépasse pas de celle-ci.
L'appareil risquerait de tomber et d'être endommagé ou de provoquer des dommages corporels.
En cas d'orage, débranchez le cordon d'ali­mentation.
Le non-respect de cette consigne pourrait entraîner un risque d'électrocution ou d'incendie.
N'installez pas l'appareil dans un local très poussiéreux.
Cela engendrerait un risque
Attention
Evitez d'obstruer les fentes d'aération avec une nappe ou un rideau.
Le non-respect de cette consigne
Lorsque vous posez l'appareil, faites-le déli­catement.
Dans le as contraire, vous pourriez
d'électrocution ou d'incendie.
pourrait entraîner un risque d'incendie en raison d'une surchauffe interne.
provoquer une défaillance de l'appareil ou vous blesser.
Ne laissez pas tomber l'appareil lorsque vous le déplacez.
Vous pourriez provoquer une défaillance de l'appareil ou vous blesser.
Installez l'appareil hors de portée des enfants.
Si un enfant manipule l'appareil, celui-ci risque de tomber et de le blesser.
Consignes de sécurité essentielles 1-3
Page 8
Utilisation
Evitez d'insérer des objets métalliques, tels que des baguettes, des pièces de monnaie ou des épingles à cheveux, ni des objets inflammables, à l'intérieur de l'appareil (fen­tes d'aération, ports, etc.).
Si de l'eau ou des corps étrangers pénètrent dans l'appareil, éteignez-le, débranchez le cordon d'alimentation et contactez un centre de service.
Le non-respect de cette consigne pourrait provoquer une défaillance de l'appareil, un choc électrique ou un incendie.
Ne démontez jamais l'appareil et n'essayez pas de le réparer ou de le modifier.
Si l'appareil doit être réparé, contactez un centre de service.
Evitez d'utiliser ou de poser des aérosols ou objets inflammables à proximité de l'appa­reil.
Cela engendrerait un risque d'explosion ou d'incendie.
Evitez de poser de récipient contenant un liquide (vase, pot de fleurs, boissons, cos­métiques, médicaments) ni d'objets métalli­ques au-dessus de l'appareil.
Ne laissez pas un enfant placer des objets, tels que des jouets ou des gâteaux, sur l'appareil.
En cherchant à les attraper, l'enfant risquerait de faire tomber l'appareil et de se blesser.
Ne fixez jamais la lumière de la lampe et ne projetez pas l'image vers les yeux de quelqu'un.
Cela est très dangereux, surtout pour les enfants.
Lorsque vous retirez les piles de la télécom­mande, veillez à ce qu'elles ne soient pas ingérées par un enfant. Conservez les piles hors de portée des enfants.
En cas d'ingestion, consultez immédiatement un médecin.
Si de l'eau ou des corps étrangers pénètrent dans l'appareil, éteignez-le, débranchez le cordon d'alimentation et contactez un centre de service.
Le non-respect de cette consigne pourrait provoquer une défaillance de l'appareil, un choc électrique ou un incendie.
1-3 Consignes de sécurité essentielles
Page 9
Attention
Si l'appareil produit un bruit anormal, ou s'il dégage une odeur de brûlé ou de la fumée, débranchez immédiatement le cordon d'ali­mentation et contactez un centre de ser­vice.
Le non-respect de cette consigne pourrait entraîner un risque d'électrocution ou d'incendie.
Si la fiche ou le câble du cordon d'alimenta­tion est poussiéreux(se), mouillé(e) ou sale, nettoyez-le(la).
Le non-respect de cette instruction présente un risque d'électrocution ou d'incendie.
Lorsque vous nettoyez l'appareil, débranc­hez le cordon d'alimentation et utilisez un chiffon sec et doux pour le nettoyage.
Evitez d'utiliser des produits chimiques pour nettoyer l'appareil, notamment de la cire, du benzène, de l'alcool, du solvant, de l'insectifuge, de l'huile aromatique, du lubrifiant, des solutions détergentes, etc.
Vous risqueriez de déformer l'extérieur ou de faire disparaître les mentions imprimées dessus.
Lorsque l'appareil est inutilisé pendant un long moment, par exemple quand vous vous absentez, débranchez le cordon d'ali­mentation de la prise murale.
Si de l'eau ou une substance étrangère pénètre dans l'appareil, mettez-le hors ten­sion, débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur et contactez un centre de service.
N'utilisez pas l'appareil s'il signale une défaillance, comme l'absence de son ou d'image.
Eteignez immédiatement l'appareil et débranchez le cordon d'alimentation de la prise murale, puis contactez un centre de service.
En cas de fuite de gaz, ne touchez pas l'appareil ou le cordon d'alimentation, et ventilez immédiatement la pièce.
Une étincelle pourrait provoquer une explosion ou un incendie.
En cas d'orage, ne touchez pas le cordon d'alimentation ni le câble d'antenne.
Ne touchez pas l'objectif de l'appareil.
Vous risqueriez d'endommager l'objectif.
Dans le cas contraire, une accumulation de poussière pourrait provoquer une surchauffe ou un court-circuit, ce qui présente un risque d'incendie ou d'électrocution.
Si l'appareil est installé à un endroit où les conditions d'utilisation varient considérable­ment, l'environnement risque de provoquer un grave problème de qualité. Dans ce cas, n'installez l'appareil qu'après avoir consulté notre Centre d'appel.
Les endroits exposés à de la poussière microscopique, à des produits chimiques, à des températures trop hautes ou trop basses, à un haut degré d'humidité, comme un aéroport ou une gare, où l'appareil est constamment utilisé pendant longtemps, etc.
Ne touchez pas l'extérieur de l'appareil avec un outil tel qu'un couteau ou un marteau.
Consignes de sécurité essentielles 1-3
Page 10
Si vous laissez tomber l'appareil ou si son boîtier est endommagé, éteignez-le et déb­ranchez le cordon d'alimentation. Contactez un centre de service.
Le non-respect de cette consigne pourrait entraîner un risque d'électrocution ou d'incendie.
Pour éliminer de la saleté ou des taches sur l'objectif avant, utilisez un aérosol ou un chiffon imbibé de détergent neutre et d'eau.
Veillez à placer votre télécommande sur une table ou un bureau.
Si vous trébuchez sur la télécommande, vous pouvez vous blesser ou endommager l'appareil.
Pour ne pas vous brûler, ne touchez pas les fentes d'aération ni le cache de la lampe lorsque l'appareil fonctionne ou juste après l'avoir éteint.
N'ouvrez aucun capot de l'appareil.
Cette situation serait dangereuse en raison des hautes tensions électriques à l'intérieur de l'appareil.
Veillez à ne pas toucher l'orifice de ventila­tion lorsque le projecteur est allumé car de l'air chaud en provient.
Ne placez pas d'objets craignant la chaleur à proximité du projecteur.
Demandez à un centre de service de net­toyer l'intérieur du projecteur au moins une fois par an.
Ne nettoyez pas l'appareil en projetant de l'eau dessus ou à l'aide d'un chiffon humide. Evitez l'emploi de produits chimiques (déter­gents, vernis industriel ou pour automobile, produits abrasifs, cire, benzène, alcool) sur les pièces en plastique de l'appareil, comme son boîtier, faute de quoi vous risqueriez de l'endommager.
N'employez pas de pile non conforme.
Le trou de ventilation reste chaud un moment après l'extinction du projecteur. Evitez de le toucher.
Ne touchez pas la lampe du projecteur. Elle est chaude.
(Les enfants et les personnes ayant une peau sensible doivent être plus prudents.)
Attention à ne pas perdre le cache de pro­tection de la lentille.
Vous risqueriez d'endommager cette dernière.
1-3 Consignes de sécurité essentielles
Page 11

2 Installation et raccordement

2-1 Contenu de l'emballage

Déballez l'appareil et vérifiez que vous disposez des éléments répertoriés ci-dessous.
Entreposez l'emballage d'origine au cas où vous devriez déménager l'appareil ultérieurement.
projecteur
CONTENU
Guide d’installation rapide Carte de Garantie/ Carte
Manuel de l'utilisateur Cordon d'alimentation
d'enregistrement (N'est pas
disponible dans toutes les
agences)
Télécommande / 1 pile
Chiffon de nettoyage Câble D-Sub Cache-objectif
(non disponible partout)
4 Vis
Boîtier du projecteur
(pour le support de la sus-
pension)
La suspension n'est pas incluse et doit être achetée séparément. Utilisez les vis jointes pour fixer le projecteur au support de la suspension.
Installation et raccordement 2-1
Page 12

2-2 Installation du projecteur

Installez le projecteur de manière à ce que le faisceau soit perpendiculaire à l'écran.
Positionnez le projecteur de manière à ce que l'objectif soit dirigé vers le centre de l'écran. Si l'écran n'est pas positionné verticalement, il est possible que l'image ne soit pas parfaitement rectangulaire.
N'installez pas l'écran dans un environnement lumineux. Si l'environnement est trop lumineux, l'image projetée risque d'apparaître ternie et de ne pas s'afficher clairement.
Si vous utilisez le projecteur dans un environnement lumineux, utilisez des rideaux pour bloquer la lumière.
Vous pouvez installer le projecteur par rapport à l'écran aux emplacements suivants : Installation sol / Plafond / Projection sol / Proj. Plaf. Pour voir les différentes positions d'installation, reportez-vous aux rubriques ci-dessous.
Pour ajuster l'image lors de l'installation du projecteur derrière l'écran
Installation derrière un écran semi-transparent. Si vous installez le projecteur derrière un écran semi-transparent,
vous pouvez utiliser le menu pour ajuster l'image en fonction de l'emplacement du projecteur (projection sol ou projection plafond).
1. Pour la projection sol, appuyez sur :
Menu > Configuration > Installer > Projection au sol
2. Pour la projection plafond, appuyez sur :
Menu > Configuration > Installer > Proj. plaf.
Pour ajuster l'image lors de l'installation du projecteur à l'avant de l'écran
Installation du projecteur face à l'écran. Lorsque vous installez le projecteur à l'avant d'un écran, vous pou-
vez utiliser le menu pour ajuster l'image en fonction de l'emplace­ment du projecteur (installation sol ou installation plafond).
1. Pour l'installation sol, appuyez sur :
Menu > Configuration > Installer > Installation sol
2. Pour l'installation plafond, appuyez sur :
Menu > Configuration > Installer > Install. Plafond
2-2 Installation et raccordement
Page 13

2-3 Mise à niveau avec pieds réglables

Appuyez sur les boutons PUSH, comme indiqué, pour régler les pieds et mettre le projecteur à niveau.
Le projecteur peut être réglé à une hauteur allant jusqu'à 30 mm (environ 12 degrés) au-dessus du point de référence. Si <Dist. trapéz. Auto> est réglé sur <Marche>, la fonction <Keystone-V> est corrigée automatiquement. Si un réglage fin est nécessaire après la correction automatique, utilisez la fonction <Keystone-V>.
Installation et raccordement 2-3
Page 14

2-4 Zoom et mise au point

Bouton de zoom : Vous pouvez régler la taille de l'image dans
la plage de zoom autorisée en actionnant le bouton de zoom.
Bague de mise au point : Mettez au point l’image sur l’écran en
utilisant la bague de mise au point.
La taille de l'écran détermine la distance à laquelle positionner le projecteur par rapport à l'écran. Si vous n'installez pas votre projecteur à la distance de projection spécifiée dans le tableau Taille d'écran et distance de
projection sous la section 2-5, vous ne pourrez pas régler la mise au point correctement.
2-4 Installation et raccordement
Page 15

2-5 Taille de l’écran et distance de projection

A. Écran/Z. Distance de portée/Y’. Distance entre le centre de la lentille et le bas de l’image
Installez le projecteur sur une surface plane et mettez-le à niveau à l'aide des pieds réglables pour obtenir une qualité d'image optimale. si les images ne sont pas nettes, réglez-les en utilisant le bouton de zoom ou la bague de mise au point, ou en déplaçant le projecteur vers l’avant et vers l’arrière.
TAILLE DE L’ÉCRAN DISTANCE DE PORTÉE ÉCART
M (DIAGONALE)
POUCE
S
30 76,2 24 60,9 18 45,7 42,7 108,4 35,5 90,1 2,6 6,3
40 101,6 32 81,3 24 61,0 57,0 144,7 47,4 120,3 3,3 8,4
50 127,0 40 101,6 30 76,2 71,2 180,8 59,2 150,4 4,1 10,5
60 152,4 48 121,9 36 91,4 85,4 217,0 71,0 180,4 5,0 12,6
70 177,8 56 142,2 42 106,7 99,7 253,1 82,9 210,5 5,8 14,7
80 203,2 64 162,6 48 121,9 113,9 289,4 94,7 240,6 6,6 16,8
90 228,6 72 182,9 54 137,2 128,2 325,6 106,6 270,7 7,4 18,9
100 254,0 80 203,2 60 152,4 142,4 361,7 118,4 300,7 8,3 21,0
110 279,4 88 223,5 66 167,6 156,6 397,8 130,2 330,8 9,1 23,1
120 304,8 96 243,8 72 182,9 170,9 434,0 142,1 360,8 9,9 25,2
130 330,2 104 264,2 78 198,1 185,1 470,3 153,9 391,0 10,8 27,3
140 355,6 112 284,5 84 213,4 199,4 506,4 165,8 421,1 11,6 29,4
CM
(HORIZONTALE)
POUCE
X
S
CM
Y (VERTICALE) Z (ÉTROIT) Z (LARGE) Y'
POUCE
S
CM
POUCE
S
CM
POUCE
S
CM
POUCE
S
CM
150 381,0 120 304,8 90 228,6 213,6 542,5 177,6 451,1 12,4 31,5
160 406,4 128 325,1 96 243,8 227,8 578,7 189,4 481,1 13,2 33,6
170 431,8 136 345,4 102 259,1 242,1 614,8 201,3 511,2 14,1 35,7
180 457,2 144 365,8 108 274,3 256,3 651,1 213,1 541,4 14,9 37,8
190 482,6 152 386,1 114 289,6 270,6 687,3 225,0 571,4 15,7 39,9
200 508,0 160 406,4 120 304,8 284,8 723,4 236,8 601,5 16,5 42,0
210 533,4 168 426,7 126 320,0 299,0 759,5 248,6 631,5 17,4 44,1
220 558,8 176 447,0 132 335,3 313,3 795,7 260,5 661,6 18,2 46,2
230 584,2 184 467,4 138 350,5 327,5 832,0 272,3 691,8 19,0 48,3
Installation et raccordement 2-5
Page 16
TAILLE DE L’ÉCRAN DISTANCE DE PORTÉE ÉCART
M (DIAGONALE)
POUCE
S
CM
(HORIZONTALE)
POUCE
X
S
CM
Y (VERTICALE) Z (ÉTROIT) Z (LARGE) Y'
POUCE
S
CM
POUCE
S
CM
POUCE
S
CM
POUCE
S
CM
240 609,6 192 487,7 144 365,8 341,8 868,1 284,2 721,8 19,9 50,4
250 635,0 200 508,0 150 381,0 356,0 904,2 296,0 751,8 20,7 52,5
260 660,4 208 528,3 156 396,2 370,2 940,4 307,8 781,9 21,5 54,6
270 685,8 216 548,6 162 411,5 384,5 976,5 319,7 811,9 22,3 56,7
280 711,2 224 569,0 168 426,7 398,7 1012,8 331,5 842,1 23,2 58,8
290 736,6 232 589,3 174 442,0 413,0 1049,0 343,4 872,2 24,0 60,9
300 762,0 240 609,6 180 457,2 427,2 1085,1 355,2 902,2 24,8 63,0
310 787,4 248 629,9 186 472,4 441,4 1121,2 367,0 932,3 25,6 65,1
320 812,8 256 650,2 192 487,6 455,7 1157,4 378,9 962,3 26,5 67,2
330 838,2 264 670,5 198 502,8 469,9 1193,5 390,7 992,3 27,3 69,3
340 863,6 272 690,8 204 518,0 484,2 1229,6 402,6 1022,428,1 71,4
350 889,0 280 711,1 210 533,2 498,4 1265,8 414,4 1052,429,0 73,5
360 914,4 288 731,4 216 548,4 512,6 1301,9 426,2 1082,529,8 75,6
370 939,8 296 751,7 222 563,6 526,9 1338,0 438,1 1112,530,6 77,7
380 965,2 304 772,0 228 578,8 541,1 1374,2 449,9 1142,631,4 79,8
390 990,6 312 792,3 234 594,0 555,4 1410,3 461,8 1172,632,3 81,9
400 1016,0320 812,6 240 609,2 569,6 1446,4 473,6 1202,633,1 84,0
Ce projecteur est conçu pour un écran de 80 à 120 pouces pour une qualité d'image optimale.
2-5 Installation et raccordement
Page 17

2-6 Remplacement de la lampe

Précautions à prendre lors du remplacement de la lampe
La lampe du projecteur peut être remplacée. Pour un meilleur fonctionnement, remplacez la lampe au terme de sa durée d’utilisation. Vous trouverez cette information sur l’écran d’informations (Bouton INFO).
Remplacez la lampe uniquement par celle spécifiée ci-dessous.
- Nom du modèle de lampe : 200W NSHA200SS(SP-M250), 180W NSHA180SS(SP-M220, SP-M200)
- Fabricant de lampes : Ushio
- Pour toute question relative à l'achat d'une lampe, reportez-vous à la section 5-3, Comment contacter SAMSUNG dans le monde.
Avant de remplacer la lampe, vérifiez que le cordon d’alimentation est débranché.
La lampe étant un produit haute température et haute tension, attendez au moins une heure entre le débranchement du cordon d'alimentation et le remplacement de la lampe.
La lampe du projecteur se trouve sur le dessus du projecteur.
Ne placez pas l’ancienne lampe à proximité d’objets inflammables et tenez-la hors de portée des enfants. Il existe un risque d'incendie, de blessure ou de brûlure.
Enlevez les saletés ou les corps étrangers autour ou à l'intérieur de la lampe en utilisant un aspirateur adapté.
Lorsque vous manipulez la lampe, évitez de la toucher, excepté par ses poignées. Si vous manipulez la lampe de manière incorrecte, vous risquez d'en réduire la durée de vie et d'affecter la qualité d'image.
Lors du remplacement de la lampe, placez le projecteur sur une surface plane.
Le projecteur a été conçu pour ne pas fonctionner si le capot de la lampe n’est pas complètement remonté après le remplacement de la lampe. Si le projecteur ne fonctionne pas normalement, vérifiez l'état de fonctionnement de la LED.
La lampe contient du mercure. Jeter en conformité avec la législation applicable.
Procédure de remplacement de la lampe
La lampe étant un produit haute température et haute tension, attendez au moins une heure entre le débranchement du cordon d'alimentation et le remplacement.
La lampe du projecteur se trouve sur le dessus du projecteur.
1. Retirez la vis illustrée sur la figure ci-dessous, puis ouvrez le cache.
2. Avec le cache ouvert, ôtez les trois (3) vis au-dessus du projecteur, comme illustré ci-dessous.
Installation et raccordement 2-6
Page 18
3. Pour retirer la lampe, tirez la poignée de la lampe comme indiqué sur la figure ci-dessous.
Pour introduire une nouvelle lampe, suivez la procédure inverse.
Remplacement et nettoyage du filtre
Précautions à prendre lors du remplacement du filtre du projecteur:
Le filtre se trouve sur le côté du projecteur.
Coupez l'alimentation du projecteur, puis débranchez le cordon d'alimentation une fois le projecteur suffisamment refroidi. S’il ne l’est pas suffisamment, la chaleur interne de l’appareil pourrait en endommager les composants.
Lorsque vous remplacez le filtre, de la poussière peut tomber.
Pour toute question relative à l'achat d'un filtre de rechange, reportez-vous à la section «Comment contacter SAMSUNG dans le monde» du chapitre 5.
Pour remplacer ou nettoyer le filtre, procédez comme suit :
1. Coupez l'alimentation du projecteur, puis débranchez le cordon d'alimentation une fois le projecteur suffisamment refroidi.
2. Ouvrez le capot du filtre.
3. Remplacez ou nettoyez le filtre.
Lors du nettoyage du filtre, utilisez un petit aspirateur pour ordinateurs et petits produits électroniques ou nettoyez-le sous l'eau courante.
Veillez alors à bien sécher le filtre. L’humidité peut en effet entraîner la corrosion du filtre.
Le filtre doit être remplacé si vous ne parvenez pas à en éliminer la poussière ou s’il est déchiré.
Après le nettoyage ou le remplacement du filtre, sélectionnez <Réinitialiser> -> <Réinitialiser l'heure du filtre> dans le menu <Configuration>.
Ouvertures de ventilation
Pour connaître l'emplacement des ouvertures de ventilation, reportez-vous à l'illustration ci-dessous :
N'obstruez pas les ouvertures de ventilation, au risque de provoquer une surchauffe, et donc une panne, de votre projecteur.
2-6 Installation et raccordement
Page 19
Fente de sortie d'air
Fente d'admission d'air
Installation et raccordement 2-6
Page 20

2-7 Arrière

1. Fente pour verrou Kensington 6. Récepteur du signal de la télécommande
2. PortPC IN
3. PortVIDEO IN
4. Port[AUDIO IN] L-AUDIO-R 9. PortRS232C
5. PortHDMI/DVI IN
7. Port d'entrée Electricité
8. Port AUDIO OUT/
2-7 Installation et raccordement
Page 21

2-8 Modes d'affichage pris en charge

Synchronisation du PC (D-Sub/HDMI)
FRÉQUENCE
FORMAT RÉSOLUTION
IBM 640 x 350 70Hz 31,469 70,086 25,175
IBM 640 x 480 60Hz 31,469 59,940 25,175
IBM 720 x 400 70Hz 31,469 70,087 28,322
VESA 640 x 480 60Hz 31,469 59,940 25,175
MAC 640 x 480 67Hz 35,000 66,667 30,240
VESA 640 x 480 70Hz 35,000 70,000 28,560
VESA 640 x 480 72Hz 37,861 72,809 31,500
VESA 640 x 480 75Hz 37,500 75,000 31,500
VESA 720 x 576 60Hz 35,910 59,950 32,750
VESA 800 x 600 56Hz 35,156 56,250 36,000
VESA 800 x 600 60Hz 37,879 60,317 40,000
VESA 800 x 600 70Hz 43,750 70,000 45,500
VESA 800 x 600 72Hz 48,077 72,188 50,000
HORIZONTALE
(KHZ)
FRÉQUENCE
VERTICALE
(HZ)
FRÉQUENCE
DE PIXEL (MHZ)
VESA 800 x 600 75Hz 46,875 75,000 49,500
MAC 832 x 624 75Hz 49,726 74,551 57,284
VESA 1024 x 768 60Hz 48,363 60,004 65,000
VESA 1024 x 768 70Hz 56,476 70,069 75,000
VESA 1024 x 768 72Hz 57,672 72,000 78,434
VESA 1024 x 768 75Hz 60,023 75,029 78,750
VESA 1152 x 864 60Hz 53,783 59,959 81,750
VESA 1152 x 864 70Hz 63,000 70,000 96,768
VESA 1152 x 864 72Hz 64,872 72,000 99,643
VESA 1152 x 864 75Hz 67,500 75,000 108,000
VESA 1280 x 720 60Hz 44,772 59,855 74,500
VESA 1280 x 720 70Hz 52,500 70,000 89,040
VESA 1280 x 720 72Hz 54,072 72,000 91,706
VESA 1280 x 720 75Hz 56,456 74,777 95,750
VESA 1280 x 768 60Hz 47,776 59,870 79,500
VESA 1280 x 768 75Hz 60,289 74,893 102,250
VESA 1280 x 800 60Hz 49,702 59,810 83,500
VESA 1280 x 800 75Hz 62,795 74,934 106,500
VESA 1280 x 960 60Hz 60,000 60,000 108,000
VESA 1280 x 960 70Hz 69,930 70,000 120,839
VESA 1280 x 960 72Hz 72,072 72,000 124,540
Installation et raccordement 2-8
Page 22
FORMAT RÉSOLUTION
FRÉQUENCE
HORIZONTALE
(KHZ)
FRÉQUENCE
VERTICALE
(HZ)
FRÉQUENCE
DE PIXEL (MHZ)
VESA 1280 x 960 75Hz 75,231 74,857 130,000
VESA 1280 x 1024 60Hz 63,981 60,020 108,000
VESA 1280 x 1024 70Hz 74,620 70,000 128,943
VESA 1280 x 1024 72Hz 76,824 72,000 132,752
VESA 1280 x 1024 75Hz 79,976 75,025 135,000
VESA 1400 x 1050 60Hz 65,317 59,978 121,750
VESA 1440 x 900 60Hz 55,935 59,887 106,500
VESA 1440 x 900 75Hz 70,635 74,984 136,750
VESA 1600 x 1200 60Hz 75,000 60,000 162,000
Le circuit de mise à l’échelle situé dans le projecteur convertit toutes les résolutions supérieures ou inférieures à 1024x768. Si la résolution du signal fourni en sortie par le PC correspond à la résolution réelle (1024x768) du projecteur, la qualité de l'écran est optimale.
Synchronisation AV (D-Sub)
FORMAT RÉSOLUTION BALAYAGE
BT.601 SMPTE 267M 480i 59,94Hz Entrelacé
BT.1358 SMPTE 293M 480p 59,94Hz Progressif
BT.601 576i 50Hz Entrelacé
BT.1358 576p 50Hz Progressif
SMPTE 296M 720p 59.94Hz/60 Hz Progressif
720p 50Hz Progressif
BT.709 SMPTE 274M 1080i 59.94Hz/60 Hz Entrelacé
1080i 50Hz Entrelacé
Synchronisation AV (HDMI)
FRÉQUENCE
FORMAT RÉSOLUTION BALAYAGE
HORIZONTAL
E (KHZ)
EIA-861 Format1 640 x 480 Progressif 59,940 31,469 25,175
FRÉQUENCE
VERTICALE
(HZ)
FRÉQUENCE
DE PIXEL
(MHZ)
EIA-861 Format1 640 x 480 Progressif 60,000 31,500 25,200
EIA-861 Format2,3 720 x 480 Progressif 59,940 31,469 27,000
EIA-861 Format2,3 720 x 480 Progressif 60,000 31,500 27,027
EIA-861 Format4 1280 x 720 Progressif 59,939 44,955 74,175
EIA-861 Format4 1280 x 720 Progressif 60,000 45,000 74,250
EIA-861 Format5 1920 x 1080 Entrelacé 59,939 33,716 74,175
EIA-861 Format5 1920 x 1080 Entrelacé 60,000 33,750 74,250
2-8 Installation et raccordement
Page 23
FRÉQUENCE
FORMAT RÉSOLUTION BALAYAGE
EIA-861 Format17,18 720 x 576 Progressif 50,000 31,250 27,000
EIA-861 Format19 1280 x 720 Progressif 50,000 37,500 74,250
EIA-861 Format20 1920 x 1080 Entrelacé 50,000 28,125 74,250
HORIZONTAL
E (KHZ)
FRÉQUENCE
VERTICALE
(HZ)
FRÉQUENCE
DE PIXEL
(MHZ)
Synchronisation AV (VIDEO)
NTSC, NTSC 4.43, PAL, PAL60, PAL-N, PAL-M, SECAM
Votre projecteur prend en charge les formats vidéo standard énumérés ci-dessus à ses entrées vidéo. Aucun réglage n'est nécessaire.
Installation et raccordement 2-8
Page 24

2-9 Branchement de l’alimentation

1. Raccordez le cordon d’alimentation à la borne d’alimentation située à l’arrière du projecteur.
2-9 Installation et raccordement
Page 25

2-10 Connexion à un PC et configuration du PC

2-10-1. Configuration de l’environnement du PC
Contrôlez les points suivants avant de brancher un PC à votre projecteur.
1. Cliquez à l'aide du bouton droit de la souris sur le bureau Windows, puis cliquez sur [Propriétés]. La boîte de dialogue <Propriétés d'affichage> s'affiche.
2. Cliquez sur l'onglet [Paramètres], puis réglez la résolution d'écran. La résolution optimale pour le projecteur est de 1024 x
768. Pour les autres résolutions prises en charge par le projecteur, reportez-vous au tableau "Synchronisation du PC" de la section 2-8.
Vous n'êtes pas obligé de modifier le réglage <Qualité couleur>.
3. Appuyez sur le bouton [Avancées]. Une autre fenêtre de propriétés s'affiche.
4. Cliquez sur l'onglet [Ecran], puis réglez la fréquence d'actualisation de l'écran. Pour connaître la fréquence d'actualisation qui
correspond à la résolution que vous avez choisie, consultez la fréquence d'actualisation (60 Hz, 70 Hz, etc.) en regard de la résolution sélectionnée dans le tableau "Synchronisation du PC" de la section 2-8.
Installation et raccordement 2-10
Page 26
Le réglage de la fréquence d'actualisation permet de définir les fréquences verticale et horizontale.
5. Cliquez sur le bouton [OK] pour fermer la fenêtre, puis sur le bouton [OK] de la fenêtre <Propriétés d'affichage> pour fermer cette fenêtre.
6. Eteignez l'ordinateur, puis connectez-le au projecteur.
La procédure de configuration peut varier en fonction du type d'ordinateur ou de la version de Windows. (Par exemple, [Propriétés] s’affiche à la place de [Propriétés (R)] comme illustré dans 1.)
Ce projecteur prend en charge jusqu'à 32 bits par pixel en qualité couleur lorsqu'il est utilisé comme écran d'ordinateur.
Les images projetées peuvent varier de celles de l'écran selon le fabricant de l'écran et la version de Windows.
Lors du branchement du projecteur à l'ordinateur, vérifiez que les paramètres de l'ordinateur correspondent aux paramètres d'affichage pris en charge par ce projecteur. Si ce n'est pas le cas, des problèmes de signaux peuvent survenir.
2-10-2. Connexion à un PC
Vérifiez que l'ordinateur et le projecteur sont hors tension.
1. Branchez le port [PC IN] situé à l'arrière du projecteur sur la sortie de l'écran (D-sub) du PC à l'aide du câble vidéo du PC.
2. Branchez les cordons d'alimentation du projecteur et de l'ordinateur.
2-10 Installation et raccordement
Page 27
Ce produit prend en charge la technologie Plug and Play. Si vous utilisez Windows XP, vous n'avez pas besoin d'installer le pilote sur votre ordinateur.
Utilisation du projecteur
1. Mettez le projecteur sous tension, puis appuyez sur le bouton [SOURCE] pour sélectionner <PC>.
Si le mode <PC> n'est pas disponible, vérifiez que le câble vidéo du PC est branché correctement.
2. Allumez l'ordinateur, puis configurez l'environnement de l'ordinateur (résolution de l'écran, etc.), le cas échéant.
3. Réglez l'écran.
Installation et raccordement 2-10
Page 28

2-11 Connexion d’un PC à l’aide d’un câble HDMI/DVI

Vérifiez que l'ordinateur et le projecteur sont hors tension.
1. A l’aide d’un câble HDMI/HDMI ou HDMI/DVI (vendus séparément), connectez la borne [HDMI/DVI IN] du projecteur à la
borne HDMI ou DVI du PC.
- Lors de la connexion à la borne HDMI de l'ordinateur, utilisez un câble HDMI/HDMI (non fourni).
- Pour plus d'informations sur les résolutions et les fréquences d'actualisation prises en charge, reportez-vous au tableau Synchronisation du PC (D-Sub/HDMI) de la section 2-8 «Modes d'affichage pris en charge».
2-11 Installation et raccordement
Page 29

2-12 Connexion d’un périphérique compatible HDMI

Vérifiez que le périphérique AV et le projecteur sont hors tension.
1. A l'aide d'un câble HDMI/DVI ou HDMI/HDMI, connectez la borne [HDMI/DVI IN] située à l'arrière du projecteur à la borne de
sortie HDMI ou HDMI/DVI du périphérique de sortie numérique.
- Lors de la connexion à la borne de sortie HDMI sur le périphérique de sortie numérique, utilisez un câble HDMI/HDMI.
- Pour plus d'informations sur les formats de signal d'entrée, les résolutions et les fréquences pris en charge, reportez-vous au tableau Synchronisation AV (HDMI) de la section 2-8«Modes d'affichage pris en charge».
2. En cas de raccordement avec un câble HDMI/DVI, connectez la borne [AUDIO IN (L-AUDIO-R)] du projecteur à la borne de
sortie audio de votre périphérique de sortie numérique à l'aide d'un câble audio (non fourni).
- En cas de raccordement avec un câble HDMI/HDMI, un câble audio n'est pas nécessaire.
Installation et raccordement 2-12
Page 30

2-13 Connexion d’un périphérique AV à l’aide d’un câble D-Sub

Vérifiez que le périphérique AV et le projecteur sont hors tension.
1. A l'aide d'un câble D-Sub, connectez la borne [PC IN] située à l'arrière du projecteur à la borne D-Sub du périphérique AV.
- Pour plus d'informations sur les formats de signal d'entrée, les résolutions et les fréquences pris en charge, reportez-vous au tableau Synchronisation AV (D-Sub) de la section 2-8«Modes d'affichage pris en charge».
2. A l'aide d'un câble audio (non fourni), connectez la borne [AUDIO IN (L-AUDIO-R)] située à l'arrière du projecteur à la borne
de sortie audio du périphérique AV.
2-13 Installation et raccordement
Page 31

2-14 Connexion d'un périphérique AV à l'aide d'un composant de sortie

Vérifiez que le périphérique AV et le projecteur sont hors tension.
1. A l'aide d'un câble D-Sub/composant (non fourni), connectez la borne [PC IN] située à l'arrière du projecteur à la borne de
composant du périphérique AV. Ce câble est muni d'un connecteur D-Sub à une extrémité et de trois fiches RCA à l'autre extrémité.
- Pour plus d'informations sur les formats de signal d'entrée, les résolutions et les fréquences pris en charge, reportez-vous au tableau Synchronisation AV (D-Sub) de la section 2-8«Modes d'affichage pris en charge».
2. A l'aide d'un câble audio (non fourni), connectez la borne [AUDIO IN (L-AUDIO-R)] située à l'arrière du projecteur à la borne
de sortie audio du périphérique AV.
Installation et raccordement 2-14
Page 32

2-15 Connexion à l'aide d'un câble vidéo

Vérifiez que le périphérique AV et le projecteur sont hors tension.
1. Permet de brancher le périphérique AV sur le port [VIDEO] à l'aide d'un câble VIDEO (non fourni).
- Pour plus d'informations sur les formats de signal d'entrée pris en charge, reportez-vous au tableau Synchronisation AV (VIDEO) de la section 2-8 «Modes d'affichage pris en charge».
2. A l'aide d'un câble audio (non fourni), connectez la borne [AUDIO IN (L-AUDIO-R)] située à l'arrière du projecteur à la borne
de sortie audio du périphérique AV.
2-15 Installation et raccordement
Page 33

2-16 Connexion d’un haut-parleur externe

Vous pouvez utiliser un haut-parleur externe à la place des haut-parleurs internes intégrés au projecteur.
1. Munissez-vous d'un câble audio (non fourni) adapté à votre haut-parleur externe.
2. A l’aide d’un câble audio, connectez la borne [AUDIO OUT/ ] du projecteur au haut-parleur externe.
- Le haut-parleur interne ne fonctionne pas si vous utilisez un haut-parleur externe, mais vous pouvez régler le volume de ce dernier au moyen du bouton Volume ou de la télécommande du projecteur.
- La borne [AUDIO OUT/ ] prend en charge tous les signaux audio.
Installation et raccordement 2-16
Page 34

2-17 Fente pour verrou Kensington

La fente pour verrou Kensington vous permet de verrouiller votre projecteur, vous offrant ainsi un sentiment de sécurité lorsque vous l'utilisez dans un lieu public. La forme et l'utilisation du verrou pouvant varier selon le modèle et le fabricant, reportez-vous au manuel de l'utilisateur du dispositif pour plus d'informations.
Verrouillage de l'appareil
1. Insérez le câble du verrou Kensington autour d'une partie inamovible d'un support ou d'un objet lourd, comme indiqué dans le
guide de l'utilisateur du verrou Kensington.
2. Insérez le verrou du dispositif de verrouillage dans le trou du verrou Kensington du projecteur.
3. Insérez la clé de verrouillage Kensington dans le mécanisme de verrouillage, puis tournez-la dans le sens de verrouillage.
Vous pouvez acquérir le dispositif de verrouillage dans un magasin d'électronique ou une boutique en ligne.
2-17 Installation et raccordement
Page 35

3 Utilisation

3-1 Caractéristiques du produit

1. Moteur optique doté d’une nouvelle technologie LCD
Résolution 1024 x 768.
Écran 3P-LCD.
SP-M200 : Écran lumineux de 2000 lumen.
SP-M220 : Écran lumineux de 2200 lumen.
SP-M250 : Écran lumineux de 2500 lumen.
2. Bruit du ventilateur réduit
Réduit le bruit généré par le ventilateur grâce à une circulation d'air interne optimisée et à la structure d'installation du ventilateur.
3. Plusieurs bornes d'entrée
Augmente la connectivité avec des périphériques tels que D-Sub 15P (prenant en charge le signal DTV), Vidéo, HDMI, etc.
4. Sortie audio
Équipé d'un haut-parleur (mono) 7W interne.
5. Réglages de l’utilisateur
Permet le réglage individuel des ports d'entrée.
Équipé d'un Choix de la mire (mire de réglage) interne pouvant servir à installer et à régler le projecteur.
Design compact et léger. Portabilité.
Utilisation 3-1
Page 36

3-2 Partie avant/ supérieure

NOM DESCRIPTION
1. Indicateurs - STAND BY (LED bleue)
- LAMP (LED bleue)
- STATUS (voyant vert/rouge/jaune)
Reportez-vous aux Indications des LED.
2. Bouton Move (Déplacer)
/ : ce bouton permet d'accéder à ou de sélectionner un élément dans un menu.
/ Select (Sélectionner)
: ce bouton permet de régler le volume.
/ Volume
3. bouton MENU Ce bouton permet d'afficher le menu à l'écran.
4. bouton SOURCE Ce bouton permet de sélectionner le signal du périphérique externe.
5. Bouton POWER
Ce bouton permet de mettre le projecteur sous et hors tension.
6. Bouton de zoom Ce bouton permet d'agrandir ou de réduire la taille de l'image.
7. Bague de mise au point Ce bouton permet de régler la mise au point.
8. Objectif -
9. Récepteur du signal de la
-
télécommande
10. Trou pour attacher le fil
-
du capuchon de l'objectif
3-2 Utilisation
Page 37

3-3 Télécommande

L'utilisation de votre projecteur avec une autre télécommande à proximité peut entraîner un mauvais fonctionnement en raison des parasites (fréquence) liés au code de la télécommande.
1. Bouton POWER ( )
Appuyez sur ce bouton pour allumer et éteindre le moniteur.
2. Bouton AUTO
Règle automatiquement l'image. (Disponible en mode < PC> uniquement)
3. Bouton MENU ( )
Ce bouton permet d'afficher le menu à l'écran.
4. Boutons Move (Déplacer) ( ) / ( )
Pour déplacer ou sélectionner les éléments de menu.
5. Bouton V. KEYSTONE ()
Utilisez ce bouton lorsque l'écran présente une forme trapézoïdale.
6. Bouton INSTALL
Permet de régler l'image en fonction de l'emplacement du projecteur (devant l'écran et suspendu au plafond, derrière l'écran et suspendu au plafond, etc.)
7. Bouton BLANK
Permet d'éteindre temporairement l'écran et le son. Retour de la vidéo et de l'audio lorsque tout bouton autre que le bouton [POWER] est enfoncé.
8. Bouton P.SIZE
Permet de régler la taille de l'image à l'écran.
9. Bouton QUICK
Permet de revenir rapidement au menu utilisé en dernier.
10.Bouton MUTE ( )
Permet de couper le son temporairement. Pour réactiver le son, appuyez à nouveau sur le bouton MUTE ou appuyez sur le bouton VOL ( ).
11.Bouton RETURN ( )
Revient au menu précédent.
12.Bouton EXIT ( )
Permet de supprimer le menu à l'écran.
13.Bouton VOL ( )
Permet de contrôler le volume.
14.Bouton INFO
Permet de contrôler les signaux de source, la configuration de l'image, le réglage de l'écran PC et la durée de vie de la lampe.
15.Bouton SOURCE
Permet de vérifier ou de sélectionner l'état de connexion des périphériques externes.
16.Bouton P.MODE
Permet de sélectionner le mode image
17.Bouton STILL
Permet de voir les images figées.
Veillez à placer votre télécommande sur une table ou un bureau. Si vous trébuchez sur la télécommande, vous pouvez vous blesser ou
endommager la télécommande.
Vous pouvez utiliser la télécommande à une distance maximale du produit d'environ 10 m.
Utilisation 3-3
Page 38

3-4 Indications des LED

Indications des LED
: Le témoin est allumé : Le témoin clignote : Le témoin est éteint
STATUS LAMP STAND BY ETAT
Si vous appuyez sur le bouton [POWER] de la télécommande ou du projecteur, l'écran apparaît dans les 30 secondes.
Le projecteur fonctionne normalement.
Le projecteur prépare une opération après une pression sur le bouton [POWER] du projecteur ou de la télécommande.
Le bouton [POWER] a été actionné pour arrêter le projecteur et le système de refroidissement fonctionne pour refroidir l'intérieur du projecteur. (fonctionne pendant 3 secondes environ)
Le ventilateur intégré au projecteur ne fonctionne pas normalement. Reportez­vous à la mesure 1 de la rubrique "Résolution des problèmes de témoin" ci­dessous.
Le cache de la lampe n'est pas fermé correctement. Reportez-vous à la mesure 2 de la rubrique "Résolution des problèmes de témoin" ci-dessous.
Le projecteur est passé en mode Refroidissement car sa température interne a augmenté et dépassé la limite de maintenance.
Reportez-vous à la mesure 4 de la rubrique "Résolution des problèmes de témoin" ci-dessous.
Le projecteur s'est éteint automatiquement car la température interne du pro­jecteur a augmenté et dépassé la limite de maintenance. Reportez-vous à la mesure 5 de la rubrique "Résolution des problèmes de témoin" ci-dessous.
Un problème lié au fonctionnement de la lampe est survenu. Reportez-vous à la mesure 6 ci-dessous.
Résolution des problèmes de témoin
3-4 Utilisation
Page 39
CLASSIFICA
TION
ETAT MESURES
Mesure 1
Mesure 2
Mesure 3
Mesure 4
Mesure 5
Le système du ventilateur de refroidissement ne fonctionne pas normalement.
Le cache de la lampe n'est pas fermé correctement ou le systè­me de capteurs ne fonctionne pas normalement.
Le cache-objectif n'est pas complètement ouvert.
Le projecteur est passé en mode Refroidissement car sa température interne a augmen­té et dépassé la limite de main­tenance.
La température interne du pro­jecteur a dépassé la limite et le projecteur s'est éteint automati­quement.
Si le problème persiste après avoir débranché et rebranché le cordon d'ali­mentation et mis le projecteur sous tension, contactez votre fournisseur ou notre centre de service.
Vérifiez que les vis situées sur le côté du projecteur sont correctement ser­rées. Si c'est le cas et que les témoins sont toujours allumés, contactez votre distributeur ou un centre de services.
Ouvrez-le complètement.
Si la température interne du projecteur augmente et dépasse la limite de maintenance, celui-ci passe en mode Refroidissement, puis s'éteint auto­matiquement.
En mode Refroidissement, la vitesse du ventilateur augmente et la lampe du projecteur passe en mode <ECO>.
Vérifiez que l'orifice de ventilation du projecteur n'est pas obstrué. Vérifiez le filtre à air. Nettoyez-le, le cas échéant. Vérifiez que la température ambiante n’est pas supérieure à la plage de
températures standard du projecteur. Faîtes suffisamment refroidir le projecteur et faites-le fonctionner à nou-
veau.
Vérifiez que l'orifice de ventilation du projecteur n'est pas obstrué. Vérifiez le filtre à air. Nettoyez-le, le cas échéant. Vérifiez que la température ambiante n’est pas supérieure à la plage de
températures standard du projecteur. Faîtes suffisamment refroidir le projecteur et faites-le fonctionner à nou-
veau. Si le même problème survient en permanence, contactez votre distribu-
teur ou centre de services.
Eteignez le projecteur, attendez pendant une durée de refroidissement suffisante et rallumez-le. Si le même problème survient en permanence, contactez votre distributeur ou centre de services.
Mesure 6
La lampe ne fonctionne pas normalement après une mise hors tension anormale ou après une mise sous tension du pro­jecteur immédiatement consé­cutive à sa mise hors tension.
Ce projecteur utilise un système de ventilateur de refroidissement pour prévenir toute surchauffe de l’appareil. Son fonctionnement peut être bruyant, ce qui n'affecte en rien les performances du produit. Cette situation est normale.
Utilisation 3-4
Page 40

3-5 Utilisation du menu de réglage sur écran (OSD)

Structure du menu de réglage sur écran (OSD)
Pour accéder au menu, appuyez sur le bouton Menu de l'appareil ou de la télécommande. Pour vous déplacer dans le menu, appuyez sur les boutons fléchés. Les sélections de menu avec une flèche à droite comportent des sous-menus. Appuyez sur le bouton fléché droit pour accéder au sous-menu. Les instructions de navigation et de sélection des éléments d'un menu figurent en bas de chaque écran de menu.
MENU SOUS-MENU
Entrée
Image
Configuration
Option
3-5-1. Entrée
Liste Source Modif. Nom
Mode Taille Position NR numérique Niveau noir
Overscan Mode Film PC Zoom
Installer Mode lampe Dist. trapéz.
Auto
Choix de la mire Type vidéo Sous-titre Réinitialiser
Langue Option Menu Son Heure vér. filtre Marche auto.
Veille Sécurité Verr. clavier Information
Keystone-V Arrière-plan
MENU DESCRIPTION
Liste Source Vous pouvez sélectionner un périphérique branché au projecteur.
<PC>-<AV>-<HDMI>
Modif. Nom Vous pouvez modifier les noms des périphériques connectés au projecteur.
<Magnétoscope>-<DVD>-<Décodeur Câble>-<Décodeur sat.>-<Décodeur PVR>-<Récepteur AV>-<Jeu>-<Caméscope>-<PC>-<Périph. DVI>-<TV>-<IPTV>-<Blu-Ray>-<HD DVD>-<DMA>
3-5-2. Image
3-5 Utilisation
Page 41
MENU DESCRIPTION
Mode Sélectionnez un mode écran en fonction de l'environnement, du type d'images que vous projetez ou
sélectionnez un mode personnalisé créé selon vos desiderata. <Mode>
<Dynamique > : Permet de sélectionner l'image pour une meilleure définition dans une pièce lumineuse.
<Standard> : Permet de sélectionner l'image pour optimiser l'affichage dans un environnement normal.
<Présentation> : Convient aux présentations.
<Texte> : Adapté au texte.
<Film> : Adapté à la visualisation d’un film.
<Jeu> : Ce mode d’image est optimal pour les jeux.
En mode <Jeu>, le texte inclus dans une image fixe s'affiche de manière non naturelle.
<Utilisateur> : Vous pouvez créer ce mode personnalisé à l'aide de la fonction <Mode><Sauvegarder>.
<Les modes <Présentation> et <Texte> sont activés uniquement si le signal d’entrée est de type synchronisation du PC (D-Sub/HDMI).
Chaque mode inclut des commandes distinctes pour régler les options <Contraste>, <Luminosité>, <Netteté>, <Couleur>, etc.
Lorsque vous accédez à un mode et modifiez, par exemple, l'option <Contraste>, vous modifiez le contraste pour ce mode uniquement.
<Contraste> : Pour régler le contraste entre l’objet et son arrière-plan. <Luminosité > : Pour régler la luminosité de l’image entière. <Netteté > : Permet de régler la netteté de l’image.
Lorsque le signal d'entrée est un signal de type synchronisation du PC (D-Sub/HDMI), l'option <Netteté> ne peut pas être réglée.
<Couleur > : Permet de régler une couleur plus claire ou plus sombre.
Lorsque le signal d'entrée est un signal de type synchronisation du PC (D-Sub/HDMI), l'option <Couleur> ne peut pas être réglée.
<Teinte> : Permet d'obtenir une couleur plus naturelle en accentuant l'intensité du vert ou du rouge dans des images.
Lorsque le signal d'entrée est un signal de type synchronisation du PC (D-Sub/HDMI) ou un signal PAL et SECAM en mode [AV], l'option <Teinte > ne peut pas être réglée.
<Nuance Coul.> : Il est possible de modifier la nuance de la couleur.
Réglages par défaut du fabricant : <Froide2>, <Froide1>, <Chaude1>, <Chaude2>
Vous pouvez sélectionner la température de couleur selon vos préférences pour les éléments ci­dessous. <Regl. Rouge>, <Regl. vert>, <Regl. bleu> : Règle la température de couleur du niveau de blanc.
<Aj. Rouge>, <Aj. Vert>, <Aj. Bleu> : Règle la température de couleur du niveau de noir.
<Nuance Coul.>-<Regl. Rouge>-<Regl. vert>-<Regl. bleu>-<Aj. Rouge>-<Aj. Vert>-<Aj. Bleu>
<Gamma> : Modifie les caractéristiques de luminosité pour chaque nuance de couleur d’une image.
Plus la valeur est grande (+), plus le contraste des zones lumineuses et sombres est important. Plus la valeur est faible (-), plus les zones sombres sont foncées.
Plage de réglage : -3 à +3
<Sauvegarder> : Vous pouvez enregistrer l’état de l’écran que vous avez réglé selon vos préférences en allant dans <Mode><Utilisateur> sur l’affichage à l’écran.
<Réinitialiser> : Rétablit les paramètres d’usine.
3-5 Utilisation
Page 42
MENU DESCRIPTION
Taille Cette fonction vous permet de sélectionner la taille de l'écran.
Lorsque le signal d'entrée est un signal de type synchronisation du PC (D-Sub/HDMI), l'option <Zoom1>/<Zoom2> n'est pas prise en charge.
<Normal>-<Zoom1>-<Zoom2>-<16 : 9>
Position Cette fonction vous permet de régler la position de l'écran si les bords ne sont pas alignés.
Pour effectuer le réglage, sélectionnez la direction vers laquelle vous voulez déplacer l'écran, puis appuyez sur le bouton fléché pointant dans cette direction à plusieurs reprises.
NR numérique Lorsque des lignes pointillées s'affichent ou que l'écran tremble, il est possible d'améliorer la qualité
de l'image en activant la fonction Digital NR (réduction du bruit numérique).
Lorsque le signal d'entrée est un signal de type synchronisation du PC (D-Sub/HDMI), l'option <NR numérique> ne fonctionne pas.
Niveau noir Si le niveau de noir n'est pas adapté au signal d'entrée, les zones sombres d'une image peuvent ne
pas être affichées ou être à peine visibles. Cette fonction vous permet de sélectionner un niveau de noir capable d'améliorer la visibilité des zones sombres.
L'option <Niveau noir> peut être appliquée uniquement pour les signaux 480i et 576i des modes [AV] et Synchronisation AV (D-Sub).
Pour les modes [AV], et les signaux 480i et 576i du mode Synchronisation AV (D-Sub).
<0 IRE> : Règle le niveau de noir sur <0 IRE>.
<7.5 IRE> : Règle le niveau de noir sur <7.5 IRE>.
Pour le signal RVB du mode <HDMI>.
<Normal > : pour un environnement normal
<Bas> : S'utilise lorsque les zones sombres d'une image sont trop lumineuses.
Overscan A l'aide de cette fonction, vous pouvez découper le bord d'une image lorsque des informations ou
des images inutiles y figurent.
La fonction Overscan (surbalayage) n'est pas prise en charge en mode [AV].
La fonction Overscan (surbalayage) est prise en charge uniquement lorsque le signal d'entrée est un signal Synchronisation AV (D-Sub) ou Synchronisation AV (HDMI).
Si l'option <Overscan> est désactivée, des zones supplémentaires inutiles sur les bords d'une image peuvent s'afficher.
Dans ce cas, activez l’<Overscan>.
Mode Film A l'aide de cette fonction, vous pouvez optimiser le mode d'affichage pour regarder un film.
<Arrêt >-<Auto.>
<Le <Mode Film> peut uniquement être pris en charge avec les signaux [AV], 480i et 576i des signaux Synchronisation AV (D-Sub).
Utilisation 3-5
Page 43
MENU DESCRIPTION
PC Pour les signaux PC, les quatre fonctions PC éliminent ou réduisent les parasites qui provoquent une
qualité d'image non stable, comme le tremblement de l'écran. Si les interférences ne sont pas suppri­mées grâce au réglage précis (Fine), réglez la fréquence au maximum, puis procédez de nouveau au réglage précis.
Ces fonctions ne sont activées que pour l'entrée de synchronisation du PC (D-Sub/HDMI) de la borne D-Sub.
Reportez-vous à la rubrique «Synchronisation du PC (D-Sub/HDMI)».
<Réglage Automatique > : Permet de régler automatiquement la fréquence et la phase de l’écran du PC.
<Réglage de Base > : Permet de régler la fréquence lorsque des lignes verticales apparaissent sur l’écran du PC.
<Réglage Précis > : Pour un réglage fin de l’écran du PC.
<Réinitialiser> : Cette fonction permet de rétablir les paramètres par défaut du menu PC.
Zoom Vous pouvez agrandir l'écran à la taille de votre choix.
<x1> - <x2> - <x4> - <x8>
Cette fonction n'est activée que lorsque le signal d'entrée est un signal de type Synchronisation du PC (D-Sub/HDMI).
3-5-3. Configuration
MENU DESCRIPTION
Installer Afin d'adapter l'image à l'emplacement d'installation (par exemple, derrière un écran semi-transpa-
rent, suspendu au plafond), vous pouvez inverser les images projetées verticalement/horizontale­ment.
<Installation sol >: Image normale
<Install. Plafond >: Image retournée horizontalement/ verticalement
<Projection au sol>: Image retournée horizontalement
<Proj. plaf. > : Image retournée verticalement
Mode lampe Cette fonction vous permet de régler la luminosité de l'image en ajustant l'intensité lumineuse géné-
rée par la lampe.
<Eco> : Ce mode est optimisé pour les écrans dont la taille est inférieure à 100 pouces. Ce mode diminue la luminosité de la lampe et la consommation d'énergie afin de prolonger la durée de vie de la lampe, et de réduire les interférences et la consommation.
<Luminosité> : Ce mode utilise au maximum la luminosité de la lampe lorsque l'éclairage ambiant est clair. La luminosité de la lampe s'intensifiant, sa durée de vie peut être réduite et les interférences et la consommation d'énergie peuvent augmenter.
3-5 Utilisation
Page 44
MENU DESCRIPTION
RGB(PC)
Utilisation
Couleur,
Netteté,Teinte
Menu PC et
zoom
Lors de la connexion de la sortie RVB d’un PC à la borne D-Sub
Lors de la connexion d’un PC à la borne HDMI
Lors de la connexion d’un périphérique AV (STB, DVD, etc.…) à la borne HDMI
Réglages automatiques
Lors de la connexion de la sortie RVB d’un périphérique AV (STB, DVD, etc.) à la borne D-Sub
Lors de la connexion de la sortie YPbPr d’un périphérique (STB, DVD, etc.) à la borne D-Sub
RGB(AV)
YPbPr(AV)
Désactiver
Désactiver
Activer
Activer
Activer
-
Activer
Activer
Désactiver
Désactiver
Désactiver
-
PC
AV
Auto.
Dist. trapéz. Auto Vous pouvez ajuster les images déformées ou inclinées en réglant la fonction <Dist. trapéz. Auto>
sur <Marche>, de manière à ce que la fonction <Keystone-V> démarre automatiquement.
<Arrêt >-<Marche>
Keystone-V Vous pouvez compenser les images déformées ou inclinées grâce à la fonction de correction trapé-
zoïdale (Keystone) verticale.
La sortie audio de votre projecteur est temporairement arrêtée pendant la modification du keystone (trapèze).
La fonction Keystone ne compense pas la déformation dans le menu OSD (On Screen Display/ affichage à l'écran).
Arrière-plan Vous pouvez sélectionner une image ou un écran qui apparaît lorsqu'aucun signal ne provient du
périphérique externe connecté au projecteur.
<Logo > -<Bleu > -<Noir >
Choix de la mire Mire de réglage par défaut intégrée dans le projecteur. Vous pouvez l'utiliser comme image de réfé-
rence pour optimiser l'installation du projecteur et optimiser des images.
<Modele hachuré> : Vous pouvez contrôler l’absence de distorsion de l’image.
<Taille écran> : Vous pouvez vous reporter aux formats d'images tels que 1,33 et les afficher : 1 ou 1,78 : 1.
Utilisation 3-5
Type vidéo Si la qualité de l'écran est anormale parce que le projecteur n'identifie pas le type de signal d'entrée
automatiquement en mode <PC> ou <HDMI>, vous pouvez définir le type de signal d'entrée manuel­lement grâce à la fonction Video Type.
En mode <PC>, le menu n'est validé que pour les signaux d'entrée de type Synchronisation AV (D-Sub). Pour une synchronisation H/V distincte, il est activé uniquement pour un signal 1280 x 720p 59,94 Hz/60 Hz.
<Auto. >-<RGB(PC)>-<RGB(AV)>-<YPbPr(AV)>
En mode <HDMI>, le <Type vidéo> est activé uniquement pour les signaux 640 x 480p 59,94Hz/ 60 Hz et 1280 x 720p 59,94Hz/60 Hz.
<Auto.>-<PC>-<AV>
Page 45
MENU DESCRIPTION
Sous-titre La fonction <Sous-titres> est prise en charge lorsque le signal analogique externe de l'entrée vidéo
contient des sous-titres.
<Sous-titres> : <Arrêt >-<Marche>
<Mode> : <Sous-titres>-<Texte>
<Canal> : <1>-<2>
<Champ> : <1>-<2>
La fonction <Sous-titres> n'est pas prise en charge en mode <PC> (y compris les composants) ou <HDMI>.
En fonction du signal externe, vous devrez peut-être modifier les réglages des canaux ou des <Champ>.
Chaque <Canal> et <Champ> contient des informations différentes. <Champ><2> comporte des informations supplémentaires qui complètent celles contenues dans <Champ><1>.
(Par exemple, si les sous-titres anglais sont fournis sur <Canal><1>, les sous-titres espagnols seront fournis sur Canal><2>.)
Réinitialiser Cette fonction permet de rétablir les paramètres par défaut.
<Réglage par défaut> : Rétablit les réglages par défaut du fabricant.
<Réinitialiser l'heure du filtre> : Réinitialise la durée du filtre.
3-5-4. Option
MENU DESCRIPTION
Langue Grâce à cette fonction, vous pouvez sélectionner la langue utilisée pour l'écran du menu.
Option Menu <Position> : Vous pouvez déplacer le menu vers le haut/le bas/la gauche/la droite.
<Transparence > : Vous pouvez régler la transparence du menu.
< Elevé>-<Moyen >-<Bas>-<Opaque>
<Aff. heure > : Vous pouvez régler la durée d’affichage du menu.
<5 sec.>-<10 sec.>-<30 sec.>-<60 sec.>-<90 sec.>-<120 sec.>-<Fidélité >
Son Le projecteur est équipé d'un haut-parleur mono 7 W interne.
<100Hz>-<300Hz>-<1kHz>-<3kHz>-<10kHz>
3-5 Utilisation
Page 46
MENU DESCRIPTION
Heure vér. filtre Définit la période de vérification du filtre. (Unité : heures)
<Arrêt>-<100>-<200>-<400>-<800>
Si la durée d'utilisation du filtre est supérieure à la période de vérification du filtre, le message de vérification du filtre s'affiche pendant 1 minute à chaque allumage du projecteur.
Message de vérification du filtre : "<Vérifiez le filtre et, si nécessaire, nettoyez-le ou remplacez-le.>".
Marche auto. Lorsque la fonction de marche automatique (Auto Power) est activée, si le projecteur est alimenté, il
est automatiquement mis sous tension, sans qu'il soit nécessaire d'appuyer sur le bouton d'alimenta­tion.
<Arrêt >-<Marche>
Veille Lorsque la fonction de veille (Sleep Timer) est activée, en l'absence de signal d'entrée pendant la
durée spécifiée, le projecteur est mis hors tension automatiquement (aucun bouton de la télécommande ou du projecteur ne doit être activé pendant cette période).
<Arrêt> - <10 Min.> - <20 Min.> - <30 Min.>
Sécurité Pour prévenir le vol, vous pouvez définir un mot de passe que les utilisateurs doivent entrer à la mise
sous tension du projecteur. Une fois un mot de passe défini, le projecteur ne fonctionnera pas sans lui.
<Protec. à l'allum.>
<Arrêt > : Entrez votre mot de passe actuel et désactivez la fonction de protection.
<Marche > : Entrez un nouveau mot de passe et activez la fonction de protection.
<Modif. mot de passe> : Modifiez votre mot de passe actuel.
Servez-vous des touches numériques affichées pour entrer ou modifier le mot de passe.
Verr. clavier Il est possible de désactiver les boutons sur le châssis du projecteur afin de pouvoir le faire fonction-
ner à l'aide de la télécommande uniquement.
<Arrêt >-<Marche>
Information Vous pouvez vérifier des signaux de source externes, la configuration de l'image ainsi que le réglage
de l'image du PC.
Utilisation 3-5
Page 47

4 Dépannage

4-1 Avant de contacter le service d'assistance

Effectuez les vérifications suivantes avant de faire appel au service après-vente. Si le problème persiste, contactez le centre de service Samsung Electronics le plus proche.
Symptômes Dépannage
Installa­tion et rac­cordement
Menu et téléco­mmande
Absence de tension. Vérifiez la connexion du câble d'alimentation.
Je souhaite installer mon projecteur au pla­fond.
La source externe ne peut pas être sélection­née.
La télécommande ne fonctionne pas. Assurez-vous que la source externe adéquate soit sélectionn-
Le support d'installation au plafond est vendu séparément. Contactez votre distributeur produit local.
Assurez-vous que le ou les câbles vidéo sont correctement branchés sur la ou les prises correctes aux deux extrémités. Si l'appareil n'est pas connecté correctement, il est impossible de le sélectionner.
ée. Vérifiez la pile dans la télécommande. Si elle présente des
anomalies, remplacez-la par une nouvelle pile de la taille recommandée.
Prenez soin de diriger la télécommande vers le capteur à l'arrière de l'unité et à une distance inférieure à environ 10 m. Retirez tous les obstacles se trouvant entre la télécommande et le produit.
Un éclairage direct par ampoule à incandescence ou tout autre type d'éclairage sur le télécapteur du projecteur peut modifier la sensibilité et entraîner un dysfonctionnement de la téléco­mmande.
Vérifiez si le compartiment de la pile de la télécommande est vide.
Vérifiez que l'indicateur LED situé sur la partie supérieure du projecteur est allumé.
Je ne parviens pas à sélectionner un menu. Vérifiez si le menu s'affiche en gris. Un menu de couleur grise
est un menu non disponible.
4-1 Dépannage
Page 48
Symptômes Dépannage
Ecran et source externe
Impossible de voir les images. Assurez-vous que le cordon d’alimentation du projecteur est
bien branché. Assurez-vous que la source d’entrée adéquate est sélectionn-
ée. Vérifiez que les connecteurs sont correctement raccordés à
l'arrière du projecteur. Vérifiez les piles de la télécommande. Assurez-vous que les paramètres <Couleur> et <Luminosité>
ne sont pas réglés au minimum.
Couleur non satisfaisante. Réglez la luminosité (<Teinte>) et le contraste (<Contraste>).
Les images sont floues. Réglez la mise au point.
Vérifiez que le projecteur n'est ni trop éloigné ni trop proche de l'écran.
Bruit étrange. Si un son étrange persiste,contactez votre centre de service.
Un voyant d'état de fonctionnement s'allume. Reportez-vous aux mesures de correction en fonction des indi-
cations LED.
Des lignes apparaissent sur l’écran. Des interférences peuvent se produire lors de l'utilisation de
votre ordinateur. Réglez la fréquence (fréquence d'actualisa­tion) de votre écran.
L'écran du périphérique externe ne s'affiche pas.
Assurez-vous que le périphérique externe fonctionne et véri­fiez si les éléments réglables du menu tels que <Luminosité> et <Contraste> ont été définis correctement dans l'écran <Mode> du menu du projecteur.
Seul un écran bleu apparaît. Veillez à ce que les périphériques externes soient correcte-
ment branchés. Vérifiez à nouveau les câbles de connexion.
L'écran apparaît en noir et blanc ou dans une couleur étrange, ou l'écran est trop foncé ou trop clair.
Comme indiqué ci-dessus, vérifiez que les réglages tels que <Luminosité>, <Contraste> et <Couleur> ont été définis cor­rectement dans le menu.
Si vous voulez rétablir les valeurs d'usine de différents régla­ges, utilisez <Réglage par défaut> dans le menu.
Dépannage 4-1
Page 49

5 Informations complémentaires

5-1 Caractéristiques

MODÈLE SP-M200 SP-M220 SP-M250
Ecran Taille 0,63 pouces 3P LCD
Résolution XGA (1024 x 768)
Rapport d’aspect 4:3
Electricité Consommation 240 W 240 W 260 W
Tension 100~240 V CA, 50/60 Hz
Lamp Consommation 180 W 180 W 200 W
Durée de vie 3.000 heures (Eco : 5.000 heures )
Dimensions 279 x 229 x 79 mm / 10,98 x 9,02 x 3,11 pouces
Poids 2,5 Kg / 5,5 lbs
Fonctions clés Luminosité 2.000 ANSI 2.200 ANSI 2.500 ANSI
Contraste 500:1
Plage de projection 1 m ~ 14 m / 39,37 pouces ~ 551,18 pouces
Correction trapézoïdale Vertical (±20˚)
Réglage du zoom Manuel
Réglage de la mise au point Manuel
Taille de l’écran (diagonale) Diagonale de 30 pouces ~ 400 pouces
Lentille F=1,7 ~ 1,87, f=19,2 mm ~ 23 mm
Ratio de zoom 1:1,2
Signal d'entrée D-Sub 15p RVB analogique, YpbPr analogique
HDMI RVB numérique, YPbPr numérique
RCA x 1 Vidéo composite
Haut-parleur 7 W (Mono)
Environnement utilisateur
Température et humidité Fonctionnement : Température 5 ˚C ~ 35 ˚C (41 ˚F ~ 95 ˚F),
Humidité 20 % ~ 80 % (Sans condensation)
Stockage : Température -10 ? ~ 60 ? (14 ˚F ~ 140 ˚F), Humidité 10 % ~ 90 % (Sans condensation)
Bruit Eco : 31dB, Lumineux : 36dB
Cet équipement de Classe B a été conçu pour une utilisation domestique et de bureau. Cet appareil a été enregistré en fonction des perturbations électromagnétiques pour une utilisation domestique. Il peut être utilisé dans toutes les zones. Les appareils de Classe A sont pour une utilisation de bureau. La classe A est destinée à une utilisation professionnelle tandis que la classe B émet moins d'ondes électromagnétiques que la classe A.
L’écran LCD utilisé sur le projecteur LCD est constitué de centaines de milliers de pixels fins. Comme d’autres périphériques d’affichage vidéo, l’écran LCD peut contenir des pixels défectueux (pixels morts) qui ne fonctionnent pas. Lors de l’envoi d’un produit, les conditions d’identification des pixels morts, ainsi que le nombre de pixels de ce type
5-1 Informations complémentaires
Page 50
pouvant être contenus dans un écran LCD, sont strictement gérés par le fabricant de l’écran et par notre entreprise, dans le respect dans normes applicables en la matière. La qualité globale et la durée de vie d’un écran présentant quelques pixels morts ne sont pas affectées.
Informations complémentaires 5-1
Page 51

5-2 RS232C Tableau de commandes

Format de communication (conforme au standard RS232C)
Débit en bauds : 9.600 bps
Parité : aucune
Bits de donnée : 8, bit d'arrêt : 1
Contrôle de flux : aucune
protocole de communication série
1. Structure du paquet de commandes [7 octets]
0x08 0x22 cmd1 cmd2 cmd3 valeur CS
Un paquet de commandes comprend 7 octets au total.
Les octets 0x08 et 0x22 indiquent que le paquet est destiné à une communication série.
Les 4 octets suivants représentent une commande prédéfinie qui peut être définie par l'utilisateur.
Le dernier octet est le total de contrôle, qui vérifie la validité du paquet actif.
En-tête [2 octets] : Valeurs prédéfinies fixées à 0x08 et 0x22.
Cmd1 [1 octet] : Première valeur du code dont la définition figure dans la liste de commande (Hexadécimale).
Cmd2 [1 octet] : Deuxième valeur du code dont la définition figure dans la liste de commande (Hexadécimale).
Cmd3 [1 octet] : Troisième valeur du code dont la définition figure dans la liste de commande (Hexadécimale).
Valeur [1 octet] : Paramètre d'entrée de la commande (Valeur par défaut : 0) (Hexadécimale).
CS [1 octet] : total de contrôle (second complément de la somme de toutes les valeurs à l'exception de la valeur CS).
2. Structure des paquets de réponse [3 octets]
1. Succès
0x03 0x0C 0xF1
2. Échec
0x03 0x0C 0xFF
Lorsque la valeur du paquet reçu d'un périphérique externe est valide, un paquet Succès est envoyé. Sinon, un paquet Échec est transmis.
Un paquet Échec est envoyé dans les cas suivants :
Le paquet reçu ne comprend pas 7 octets.
La valeur d'en-tête du paquet de 2 octets est différente de 0x08 et 0x22.
Le total de contrôle est incorrect.
Une défaillance a été identifiée par un périphérique externe.
Un périphérique externe classe le paquet dans la catégorie Échec s'il ne reçoit pas un paquet Succès dans les
100 ms.
5-2 Informations complémentaires
Page 52
Tableau de commandes
ÉLÉMENT DE CONTRÔLE CMD1 CMD2 CMD3 VALEUR
Général Electricité Electricité Affichage
OSD / Power On
OK 1
Annuler 2
Direct Power Off
Volume Direct
Volume
Continu Haut 0x01 0
Bas 0x02 0
Muet Marche 0x02 0x00 0x00 0
Arrêt 1
Blank Marche 0x03 0x00 0x00 0
Arrêt 1
Arrêt sur image
Marche 0x04 0x00 0x00 0
Arrêt 1
0x00 0x00 0x00 0
3
0x01 0x00 0x00 (0~100)
Protec. à l'allum.
Entrée Liste Source AV AV 0x0A 0x00 0x01 0
PC PC 0x03 0
HDMI HDMI 0x04 0
(0~9) 0x05 0x00 0x00 (0~9)
Informations complémentaires 5-2
Page 53
ÉLÉMENT DE CONTRÔLE CMD1 CMD2 CMD3 VALEUR
Image Mode Dynamique 0x0B 0X00 0x00 0
Standard 1
Présentation 2
Texte 3
Film 4
Jeu 5
Utilisateur 6
Contraste 0~100 0X02 0x00 (0~100)
Luminosité 0~100 0X03 0x00 (0~100)
Netteté 0~100 0X04 0x00 (0~100)
Couleur 0~100 0X05 0x00 (0~100)
Teinte (V/R) V50 / R50 0x06 0x00 (0~100)
Nuance Coul.
WB Aj. Rouge 0x0B 0x00 (0~100)
Froide2 0x0A 0x00 1
Froide1 2
Chaude1 3
Chaude2 4
Aj. Vert 0x01 (0~100)
Aj. Bleu 0x02 (0~100)
Regl. Rouge 0x03 (0~100)
Regl. vert 0x04 (0~100)
Regl. bleu 0x05 (0~100)
5-2 Informations complémentaires
Page 54
ÉLÉMENT DE CONTRÔLE CMD1 CMD2 CMD3 VALEUR
Image Gamma -3~3 0x0B 0x0C 0x00 (0~6)
Sauvegarder Affichage
OSD
OK 1
Annuler 2
Direct Save 3
Réinitialiser 0x0E 0x00 0
Taille Normal 0x0F 0x00 0
Zoom1 1
Zoom2 2
16:9 3
NR numéri­que
Niveau noir 0 IRE/NOR-
Overscan Arrêt 0x12 0x00 0
Arrêt 0x10 0x00 0
Marche 1
MAL
7,5 IRE/Bas 1
Marche 1
0x0D 0x00 0
0x11 0x00 0
Mode Film Arrêt 0x13 0x00 0
Auto. 1
PC Réglage
Automatique
Regl. Base Haut 0x15 0x00 0
Bas 1
Regl. Prec Haut 0x16 0x00 0
Bas 1
Réinitialiser Affichage
OSD
OK 1
Annuler 2
Direct Reset 3
Zoom X1 0x18 0x00 0
X2 1
X4 2
0x14 0x00 0
0x17 0x00 0
x8 3
Gauche 0x19 0x00 0
Droite 1
Haut 2
Bas 3
Informations complémentaires 5-2
Page 55
ÉLÉMENT DE CONTRÔLE CMD1 CMD2 CMD3 VALEUR
Image Horizontal
Position
Vertical Posi­tion
Continu Gauche 0x0B 0x1A 0x00 0
Droite 1
Continu Bas 0x1B 0x00 0
Haut 1
5-2 Informations complémentaires
Page 56
ÉLÉMENT DE CONTRÔLE CMD1 CMD2 CMD3 VALEUR
Configuration Installer Installation
sol >:
Install. Pla­fond
Projection au sol
Proj. plaf. 3
Mode lampe ECO 0x01 0x00 0
Lumineux 2
Keystone Keystone-V -50~50 0x02 0x00 (0~100)
Dist. trapéz. Auto
Arrière-plan Logo 0x03 0x00 0
Bleu 1
Noir 2
Choix de la mire
Modele hachuré
0x0C 0x00 0x00 0
1
2
Arrêt 0x02 0
Marche 1
0x04 0x00 0
Taille écran 1
Pattern Off 2
Type vidéo Auto. 0x05 0x00 0
RGB(PC) 1
RGB(AV) 2
YPbPr(AV) 3
PC 4
AV 5
Réinitialiser Réglage par
défaut
Réinitialiser l'heure du fil­tre
Affichage OSD
OK 1
Annuler 2
Direct Fac­tory Default
Affichage OSD
OK 1
0x06 0x00 0
0x01 0
3
Annuler 2
Réinitialisa­tion directe de la durée du filtre
Sous-titre Sous-titre Arrêt 0x07 0x00 0
Marche 1
Mode Sous-titre 0x01 0
Texte 1
Informations complémentaires 5-2
3
Page 57
ÉLÉMENT DE CONTRÔLE CMD1 CMD2 CMD3 VALEUR
Option Langue English 0x0D 0x00 0x00 0
Deutsch 1
Nederlands 2
Español 3
Français 4
Italiano 5
Svenska 6
Português 7
Русский 8
中国语
한국어
Türkçe 11
ไทย 12
Option Menu Position Gauche 0x01 0x00 0
Droite 1
Haut 2
Bas 3
Transpa­rence
Aff. heure 5 sec. 0x03 0x00 0
Elevé 0x02 0x00 0
Moyen 1
Bas 2
Opaque 3
10 sec. 1
30 sec. 2
60 sec. 3
9
10
90 sec. 4
120 sec. 5
Fidélité 6
5-2 Informations complémentaires
Page 58
ÉLÉMENT DE CONTRÔLE CMD1 CMD2 CMD3 VALEUR
Option Son 100Hz Haut 0x0D 0x04 0x01 0
Bas 1
300Hz Haut 0x02 0
Bas 1
1KHz Haut 0x03 0
Bas 1
3KHz Haut 0x04 0
Bas 1
10KHz Haut 0x05 0
Bas 1
Heure vér. fil­tre
Marche auto. Arrêt 0x06 0x00 0
Veille Arrêt 0x07 0x00 0
Information 0x08 0x00 0
Verr. clavier Arrêt 0x0A 0x00 0
Arrêt 0x05 0x00 0
100 1
200 2
400 3
800 4
Marche 1
10 min 1
20 min 2
30 min 3
Marche 1
Informations complémentaires 5-2
Page 59

5-3 Contactez SAMSUNG WORLDWIDE

Si vous avez des suggestions ou des questions concernant les produits Samsung, veuillez contacter le Service Consommateurs Samsung.
NORTH AMERICA
U.S.A 1-800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/us
CANADA 1-800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/ca
MEXICO 01-800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/mx
LATIN AMERICA
ARGENTINA 0800-333-3733 http://www.samsung.com/ar
BRAZIL 0800-124-421
http://www.samsung.com/br
4004-0000
CHILE 800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/cl
COLOMBIA 01-8000112112 http://www.samsung.com/co
COSTA RICA 0-800-507-7267 http://www.samsung.com/latin
ECUADOR 1-800-10-7267 http://www.samsung.com/latin
EL SALVADOR 800-6225 http://www.samsung.com/latin
GUATEMALA 1-800-299-0013 http://www.samsung.com/latin
HONDURAS 800-7919267 http://www.samsung.com/latin
JAMAICA 1-800-234-7267 http://www.samsung.com/latin
NICARAGUA 00-1800-5077267 http://www.samsung.com/latin
PANAMA 800-7267 http://www.samsung.com/latin
PUERTO RICO 1-800-682-3180 http://www.samsung.com/latin
REP. DOMINICA 1-800-751-2676 http://www.samsung.com/latin
TRINIDAD & TOBAGO 1-800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/latin
VENEZUELA 0-800-100-5303 http://www.samsung.com/latin
EUROPE
AUSTRIA 0810 - SAMSUNG(7267864,€ 0.07/min) http://www.samsung.com/at
BELGIUM 02 201 2418 http://www.samsung.com/be (Dutch)
http://www.samsung.com/be_fr (French)
CZECH REPUBLIC 800 - SAMSUNG (800-726786) http://www.samsung.com/cz
DENMARK 8 - SAMSUNG (7267864) http://www.samsung.com/dk
EIRE 0818 717 100 http://www.samsung.com/ie
FINLAND 30 - 6227 515 http://www.samsung.com/fi
FRANCE 01 4863 0000 http://www.samsung.com/fr
5-3 Informations complémentaires
Page 60
EUROPE
GERMANY 01805 - SAMSUNG (7267864,€ 0.14/
Min)
HUNGARY 06-80-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/hu
ITALIA 800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/it
LUXEMBURG 02 261 03 710 http://www.samsung.com/lu
NETHERLANDS 0900 - SAMSUNG (0900-7267864) (€
0,10/Min)
NORWAY 3 - SAMSUNG (7267864) http://www.samsung.com/no
POLAND 0 801 1SAMSUNG (172678)
022 - 607 - 93 - 33
PORTUGAL 808 20 - SAMSUNG (7267864) http://www.samsung.com/pt
SLOVAKIA 0800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/sk
SPAIN 902 - 1 - SAMSUNG (902 172 678) http://www.samsung.com/es
SWEDEN 0771 726 7864 (SAMSUNG) http://www.samsung.com/se
SWITZERLAND 0848-SAMSUNG(7267864, CHF 0.08/
min)
U.K 0845 SAMSUNG (7267864) http://www.samsung.com/uk
http://www.samsung.de
http://www.samsung.com/nl
http://www.samsung.com/pl
http://www.samsung.com/ch
CIS
BELARUS 810-800-500-55-500
ESTONIA 800-7267 http://www.samsung.com/ee
LATVIA 8000-7267 http://www.samsung.com/lv
LITHUANIA 8-800-77777 http://www.samsung.com/lt
MOLDOVA 00-800-500-55-500
KAZAKHSTAN 8-10-800-500-55-500 http://www.samsung.com/kz_ru
KYRGYZSTAN 00-800-500-55-500
RUSSIA 8-800-555-55-55 http://www.samsung.ru
TADJIKISTAN 8-10-800-500-55-500
UKRAINE 8-800-502-0000 http://www.samsung.com/ua
http://www.samsung.com/ua_ru
UZBEKISTAN 8-10-800-500-55-500 http://www.samsung.com/kz_ru
ASIA PACIFIC
AUSTRALIA 1300 362 603 http://www.samsung.com/au
CHINA 400-810-5858
010-6475 1880
HONG KONG 3698 - 4698 http://www.samsung.com/hk
INDIA 3030 8282
1-800-3000-8282 1800 110011
Informations complémentaires 5-3
http://www.samsung.com/cn
http://www.samsung.com/hk_en/
http://www.samsung.com/in
Page 61
ASIA PACIFIC
INDONESIA 0800-112-8888 http://www.samsung.com/id
JAPAN 0120-327-527 http://www.samsung.com/jp
MALAYSIA 1800-88-9999 http://www.samsung.com/my
NEW ZEALAND 0800 SAMSUNG (0800 726 786) http://www.samsung.com/nz
PHILIPPINES 1-800-10-SAMSUNG(726-7864)
1-800-3-SAMSUNG(726-7864) 1-800-8-SAMSUNG(726-7864) 02-5805777
SINGAPORE 1800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/sg
THAILAND 1800-29-3232, 02-689-3232 http://www.samsung.com/th
TAIWAN 0800-329-999 http://www.samsung.com/tw
VIETNAM 1 800 588 889 http://www.samsung.com/vn
MIDDLE EAST & AFRICA
SOUTH AFRICA 0860-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/za
TURKEY 444 77 11 http://www.samsung.com/tr
U.A.E 800-SAMSUNG(726-7864)
8000-4726
http://www.samsung.com/ph
http://www.samsung.com/ae
5-3 Informations complémentaires
Page 62

5-4 Mise au rebut appropriée - Europe uniquement

Mise au rebut appropriée de ce produit (élimination des appareils électriques et électroniques) - Europe uniquement
(Applicable dans les pays de l’Union Européenne et dans les autres pays européens disposant de systè­mes de collecte sélective)
Cette marque sur la batterie, les accessoires ou la documentation signifie que cet appareil et ses accessoires électroniques (p.ex. chargeur, casque d'écoute, câble USB) ne peuvent pas être éliminés avec les déchets ménagers à la fin de leur cycle de vie. Pour éviter les atteintes à l'environnement ou les risques pour la santé dus à l'élimination anarchique des déchets, veuillez séparer ces éléments des autres types de déchets et les recycler de manière responsable, de manière à promouvoir la réutilisation durable des ressources matérielles.
Les particuliers doivent contacter le revendeur chez qui ils ont acheté ce produit ou leur administration locale afin de savoir où et comment ils peuvent déposer ces éléments en vue de leur recyclage dans de bonnes conditions environnementales.
Les utilisateurs professionnels doivent contacter leur fournisseur et consulter les conditions générales du contrat d'achat. Cet appareil et ses accessoires électroniques ne doivent pas être mis au rebut avec d'autres déchets de nature commerciale.
Elimination des batteries de ce produit - Europe uniquement
(D'application dans l'Union européenne et les autres pays d'Europe employant des systèmes de collecte de piles distincts)
Cette marque sur la batterie, le manuel ou l'emballage signifie que les batteries de ce produit ne peuvent pas être éliminées avec les déchets ménagers à la fin de leur cycle de vie. La mention des symboles chimiques Hg, Cd ou Pb signifie que la batterie contient un niveau de mercure, de cadmium ou de plomb plus élevé que les niveaux de référence de la directive CE 2006/66. Si les batteries ne sont pas éliminées correctement, ces substances peu­vent porter atteinte à la santé ou à l'environnement.
Pour protéger les ressources naturelles et promouvoir la réutilisation matérielle, séparez les batteries des autres types de déchet et recyclez-les via votre système local de reprise des batteries gratuit.
Informations complémentaires 5-4
Loading...