La couleur et l'aspect du produit peuvent différer des
illustrations de ce manuel. Les spécifications peuvent être
modifiées sans préavis pour des raisons d'amélioration des
performances.
Le copyright de ce manuel est détenu par Samsung Electronics, Co., Ltd.
Le contenu de ce manuel ne peut être reproduit, distribué ou utilisé, en tout ou en partie, sous quelque forme que ce soit, sans
l'autorisation écrite de Samsung Electronics, Co., Ltd.
Consignes de sécurité essentielles1-1
Page 4
1-2Conservation et entretien
Nettoyage de la surface et de l'objectif
Nettoyez le projecteur à l'aide d'un chiffon doux et sec.
•Evitez de nettoyer l'appareil au moyen d'un produit inflammable,
tel que du benzène ou du solvant.
•Evitez de griffer l'objectif avec un ongle ou un objet pointu.
Vous pourriez rayer ou endommager l'appareil.
•Evitez de nettoyer l'appareil au moyen d'un chiffon humide ou en
projetant directement de l'eau dessus.
La présence d'eau à l'intérieur de l'appareil présente un risque
d'incendie, d'électrocution ou de défaillance.
•Une tache blanche peut apparaître sur la surface du projecteur si
celle-ci entre en contact avec de l'eau.
L'aspect et la couleur peuvent varier en fonction du modèle.
Nettoyage à l'intérieur du projecteur
Pour nettoyer l'intérieur du projecteur, contactez un centre de service
Samsung agréé.
•Contactez un centre de service si de la poussière ou une autre
substance a pénétré à l'intérieur du projecteur.
1-2Consignes de sécurité essentielles
Page 5
1-3Consignes de sécurité
Icônes utilisées pour les consignes de sécurité
ICÔNENOMSIGNIFICATION
Avertissement
Attention
Le non-respect des instructions accompagnées de ce symbole peut entraîner des dommages corporels graves, voire mortels.
Le non-respect des instructions accompagnées de ce symbole peut entraîner des dommages corporels ou matériels.
Signification des symboles
Ne pas exécuter.A exécuter.
Ne pas démonter.
Ne pas toucher.
Le cordon d'alimentation doit être débranché
de la prise murale.
Mise à la terre requise pour éviter tout risque
d'électrocution.
Alimentation électrique
Les illustrations suivantes sont fournies à titre d'illustration et peuvent varier selon les modèles et les pays.
L'aspect et la couleur peuvent varier en fonction du modèle.
Avertissement
Branchez solidement le cordon d'alimentation.
•Le non-respect de cette consigne risque
de provoquer un incendie.
Evitez d'utiliser une fiche, un cordon ou une
prise d'alimentation endommagé.
•Cela pourrait provoquer un choc
électrique ou un incendie.
Evitez de brancher plusieurs appareils électriques sur une même prise murale.
•Le non-respect de cette consigne
pourrait entraîner un risque d'incendie
en raison de la surchauffe de la prise
murale.
Evitez de plier ou de tordre excessivement
le cordon d'alimentation, ainsi que de placer
des objets lourds dessus.
•Le cordon d'alimentation pourrait être
endommagé, ce qui pourrait entraîner
un risque d'électrocution ou d'incendie.
Consignes de sécurité essentielles1-3
Page 6
Evitez de brancher ou de débrancher l'alimentation électrique si vous avez les mains
humides.
•Cela engendrerait un risque
Veillez à brancher le cordon d'alimentation
à une prise murale avec mise à la terre
(pour équipements d'isolation de classe 1
uniquement).
•Cela pourrait provoquer un choc
Attention
d'électrocution.
électrique ou une blessure.
Pour déplacer l'appareil, éteignez-le et
débranchez le cordon d'alimentation, le
câble d'antenne et les autres câbles reliés à
l'appareil.
•Le cordon d'alimentation pourrait être
endommagé, ce qui pourrait entraîner
un risque d'électrocution ou d'incendie.
Lorsque vous débranchez le cordon d'alimentation de la prise murale, veillez à le
tenir par la prise et pas par le cordon.
•Le non-respect de cette consigne
pourrait entraîner un risque
d'électrocution ou d'incendie.
Débranchez l'appareil avant de le nettoyer.
•Le non-respect de cette instruction
présente un risque d'électrocution ou
d'incendie.
Branchez le cordon d'alimentation à une
prise murale aisément accessible.
•Si un problème survient sur l'appareil,
vous devez débrancher le le cordon
d'alimentation afin de couper totalement
l'alimentation électrique. Le bouton de
mise hors tension de l'appareil ne
permet pas de couper totalement
l'alimentation électrique.
Evitez de brancher et débrancher la prise
secteur pour allumer ou éteindre l'appareil.
En d'autres termes, n'utilisez pas la prise
secteur comme interrupteur de mise sous
tension.
Conservez le cordon d'alimentation à l'écart
de toute source de chaleur.
1-3Consignes de sécurité essentielles
Page 7
Installation
Avertissement
Evitez d'installer l'appareil à un endroit
exposé à la lumière directe du soleil, ou
près d'une source de chaleur telle qu'une
cheminée ou un radiateur.
•Le non-respect de cette consigne
pourrait réduire la durée de vie de
l'appareil ou provoquer un incendie.
Lorsque vous installez l'appareil dans un
placard ou sur une étagère, veillez à ce que
son avant soit totalement soutenu par le
placard ou l'étagère.
•Le non-respect de cette consigne
pourrait résulter en une chute de
l'appareil, qui pourrait ainsi être
endommagé ou causer des dommages
corporels.
•Veillez à employer une armoire ou une
étagère adaptée à la taille de l'appareil.
Tenez le cordon d'alimentation éloigné de
tout radiateur.
•La gaine du cordon électrique pourrait
fondre, entraînant un risque de choc
électrique ou d'incendie.
N'installez pas l'appareil dans un endroit
exposé à la poussière, à l'humidité (sauna),
à l'huile, à la fumée ou à l'eau (pluie, par
exemple), ou encore dans un véhicule.
Evitez d'installer l'appareil dans un endroit
mal ventilé, tel qu'une bibliothèque ou un
placard.
•Le non-respect de cette consigne
pourrait entraîner un risque d'incendie
en raison d'une surchauffe interne.
Lorsque vous installez l'appareil sur une
console ou une étagère, veillez à ce que
l'avant de l'appareil ne dépasse pas de
celle-ci.
•L'appareil risquerait de tomber et d'être
endommagé ou de provoquer des
dommages corporels.
En cas d'orage, débranchez le cordon d'alimentation.
•Le non-respect de cette consigne
pourrait entraîner un risque
d'électrocution ou d'incendie.
N'installez pas l'appareil dans un local très
poussiéreux.
•Cela engendrerait un risque
Attention
Evitez d'obstruer les fentes d'aération avec
une nappe ou un rideau.
•Le non-respect de cette consigne
Lorsque vous posez l'appareil, faites-le délicatement.
•Dans le as contraire, vous pourriez
d'électrocution ou d'incendie.
pourrait entraîner un risque d'incendie
en raison d'une surchauffe interne.
provoquer une défaillance de l'appareil
ou vous blesser.
Ne laissez pas tomber l'appareil lorsque
vous le déplacez.
•Vous pourriez provoquer une défaillance
de l'appareil ou vous blesser.
Installez l'appareil hors de portée des
enfants.
•Si un enfant manipule l'appareil, celui-ci
risque de tomber et de le blesser.
Consignes de sécurité essentielles1-3
Page 8
Utilisation
Evitez d'insérer des objets métalliques, tels
que des baguettes, des pièces de monnaie
ou des épingles à cheveux, ni des objets
inflammables, à l'intérieur de l'appareil (fentes d'aération, ports, etc.).
•Si de l'eau ou des corps étrangers
pénètrent dans l'appareil, éteignez-le,
débranchez le cordon d'alimentation et
contactez un centre de service.
•Le non-respect de cette consigne
pourrait provoquer une défaillance de
l'appareil, un choc électrique ou un
incendie.
Ne démontez jamais l'appareil et n'essayez
pas de le réparer ou de le modifier.
•Si l'appareil doit être réparé, contactez
un centre de service.
Evitez d'utiliser ou de poser des aérosols ou
objets inflammables à proximité de l'appareil.
•Cela engendrerait un risque d'explosion
ou d'incendie.
Evitez de poser de récipient contenant un
liquide (vase, pot de fleurs, boissons, cosmétiques, médicaments) ni d'objets métalliques au-dessus de l'appareil.
Ne laissez pas un enfant placer des objets,
tels que des jouets ou des gâteaux, sur
l'appareil.
•En cherchant à les attraper, l'enfant
risquerait de faire tomber l'appareil et de
se blesser.
Ne fixez jamais la lumière de la lampe et ne
projetez pas l'image vers les yeux de
quelqu'un.
•Cela est très dangereux, surtout pour
les enfants.
Lorsque vous retirez les piles de la télécommande, veillez à ce qu'elles ne soient pas
ingérées par un enfant. Conservez les piles
hors de portée des enfants.
•En cas d'ingestion, consultez
immédiatement un médecin.
•Si de l'eau ou des corps étrangers
pénètrent dans l'appareil, éteignez-le,
débranchez le cordon d'alimentation et
contactez un centre de service.
•Le non-respect de cette consigne
pourrait provoquer une défaillance de
l'appareil, un choc électrique ou un
incendie.
1-3Consignes de sécurité essentielles
Page 9
Attention
Si l'appareil produit un bruit anormal, ou s'il
dégage une odeur de brûlé ou de la fumée,
débranchez immédiatement le cordon d'alimentation et contactez un centre de service.
•Le non-respect de cette consigne
pourrait entraîner un risque
d'électrocution ou d'incendie.
Si la fiche ou le câble du cordon d'alimentation est poussiéreux(se), mouillé(e) ou sale,
nettoyez-le(la).
•Le non-respect de cette instruction
présente un risque d'électrocution ou
d'incendie.
Lorsque vous nettoyez l'appareil, débranchez le cordon d'alimentation et utilisez un
chiffon sec et doux pour le nettoyage.
•Evitez d'utiliser des produits chimiques
pour nettoyer l'appareil, notamment de
la cire, du benzène, de l'alcool, du
solvant, de l'insectifuge, de l'huile
aromatique, du lubrifiant, des solutions
détergentes, etc.
Vous risqueriez de déformer l'extérieur
ou de faire disparaître les mentions
imprimées dessus.
Lorsque l'appareil est inutilisé pendant un
long moment, par exemple quand vous
vous absentez, débranchez le cordon d'alimentation de la prise murale.
Si de l'eau ou une substance étrangère
pénètre dans l'appareil, mettez-le hors tension, débranchez le cordon d'alimentation
de la prise secteur et contactez un centre
de service.
N'utilisez pas l'appareil s'il signale une
défaillance, comme l'absence de son ou
d'image.
•Eteignez immédiatement l'appareil et
débranchez le cordon d'alimentation de
la prise murale, puis contactez un centre
de service.
En cas de fuite de gaz, ne touchez pas
l'appareil ou le cordon d'alimentation, et
ventilez immédiatement la pièce.
•Une étincelle pourrait provoquer une
explosion ou un incendie.
•En cas d'orage, ne touchez pas le
cordon d'alimentation ni le câble
d'antenne.
Ne touchez pas l'objectif de l'appareil.
•Vous risqueriez d'endommager l'objectif.
•Dans le cas contraire, une accumulation
de poussière pourrait provoquer une
surchauffe ou un court-circuit, ce qui
présente un risque d'incendie ou
d'électrocution.
Si l'appareil est installé à un endroit où les
conditions d'utilisation varient considérablement, l'environnement risque de provoquer
un grave problème de qualité. Dans ce cas,
n'installez l'appareil qu'après avoir consulté
notre Centre d'appel.
•Les endroits exposés à de la poussière
microscopique, à des produits
chimiques, à des températures trop
hautes ou trop basses, à un haut degré
d'humidité, comme un aéroport ou une
gare, où l'appareil est constamment
utilisé pendant longtemps, etc.
Ne touchez pas l'extérieur de l'appareil avec
un outil tel qu'un couteau ou un marteau.
Consignes de sécurité essentielles1-3
Page 10
Si vous laissez tomber l'appareil ou si son
boîtier est endommagé, éteignez-le et débranchez le cordon d'alimentation. Contactez
un centre de service.
•Le non-respect de cette consigne
pourrait entraîner un risque
d'électrocution ou d'incendie.
Pour éliminer de la saleté ou des taches sur
l'objectif avant, utilisez un aérosol ou un
chiffon imbibé de détergent neutre et d'eau.
Veillez à placer votre télécommande sur
une table ou un bureau.
•Si vous trébuchez sur la télécommande,
vous pouvez vous blesser ou
endommager l'appareil.
Pour ne pas vous brûler, ne touchez pas les
fentes d'aération ni le cache de la lampe
lorsque l'appareil fonctionne ou juste après
l'avoir éteint.
N'ouvrez aucun capot de l'appareil.
•Cette situation serait dangereuse en
raison des hautes tensions électriques à
l'intérieur de l'appareil.
Veillez à ne pas toucher l'orifice de ventilation lorsque le projecteur est allumé car de
l'air chaud en provient.
Ne placez pas d'objets craignant la chaleur
à proximité du projecteur.
Demandez à un centre de service de nettoyer l'intérieur du projecteur au moins une
fois par an.
Ne nettoyez pas l'appareil en projetant de
l'eau dessus ou à l'aide d'un chiffon humide.
Evitez l'emploi de produits chimiques (détergents, vernis industriel ou pour automobile,
produits abrasifs, cire, benzène, alcool) sur
les pièces en plastique de l'appareil, comme
son boîtier, faute de quoi vous risqueriez de
l'endommager.
N'employez pas de pile non conforme.
Le trou de ventilation reste chaud un
moment après l'extinction du projecteur.
Evitez de le toucher.
Ne touchez pas la lampe du projecteur. Elle
est chaude.
(Les enfants et les personnes ayant une
peau sensible doivent être plus prudents.)
Attention à ne pas perdre le cache de protection de la lentille.
•Vous risqueriez d'endommager cette
dernière.
1-3Consignes de sécurité essentielles
Page 11
2Installation et raccordement
2-1Contenu de l'emballage
•Déballez l'appareil et vérifiez que vous disposez des éléments répertoriés ci-dessous.
•Entreposez l'emballage d'origine au cas où vous devriez déménager l'appareil ultérieurement.
projecteur
CONTENU
Guide d’installation rapideCarte de Garantie/ Carte
Manuel de l'utilisateurCordon d'alimentation
d'enregistrement (N'est pas
disponible dans toutes les
agences)
Télécommande / 1 pile
Chiffon de nettoyageCâble D-SubCache-objectif
(non disponible partout)
4 Vis
Boîtier du projecteur
(pour le support de la sus-
pension)
La suspension n'est pas incluse et doit être achetée séparément. Utilisez les vis jointes pour fixer le projecteur au support
de la suspension.
Installation et raccordement2-1
Page 12
2-2Installation du projecteur
Installez le projecteur de manière à ce que le faisceau soit perpendiculaire à l'écran.
•Positionnez le projecteur de manière à ce que l'objectif soit dirigé vers le centre de l'écran. Si l'écran n'est pas
positionné verticalement, il est possible que l'image ne soit pas parfaitement rectangulaire.
•N'installez pas l'écran dans un environnement lumineux. Si l'environnement est trop lumineux, l'image projetée risque
d'apparaître ternie et de ne pas s'afficher clairement.
•Si vous utilisez le projecteur dans un environnement lumineux, utilisez des rideaux pour bloquer la lumière.
•Vous pouvez installer le projecteur par rapport à l'écran aux emplacements suivants : Installation sol / Plafond /
Projection sol / Proj. Plaf. Pour voir les différentes positions d'installation, reportez-vous aux rubriques ci-dessous.
Pour ajuster l'image lors de l'installation du projecteur derrière l'écran
Installation derrière un écran semi-transparent.
Si vous installez le projecteur derrière un écran semi-transparent,
vous pouvez utiliser le menu pour ajuster l'image en fonction de
l'emplacement du projecteur (projection sol ou projection plafond).
1. Pour la projection sol, appuyez sur :
Menu > Configuration > Installer > Projection au sol
2. Pour la projection plafond, appuyez sur :
Menu > Configuration > Installer > Proj. plaf.
Pour ajuster l'image lors de l'installation du projecteur à l'avant de l'écran
Installation du projecteur face à l'écran.
Lorsque vous installez le projecteur à l'avant d'un écran, vous pou-
vez utiliser le menu pour ajuster l'image en fonction de l'emplacement du projecteur (installation sol ou installation plafond).
1. Pour l'installation sol, appuyez sur :
Menu > Configuration > Installer > Installation sol
2. Pour l'installation plafond, appuyez sur :
Menu > Configuration > Installer > Install. Plafond
2-2Installation et raccordement
Page 13
2-3Mise à niveau avec pieds réglables
Appuyez sur les boutons PUSH, comme indiqué, pour régler les
pieds et mettre le projecteur à niveau.
Le projecteur peut être réglé à une hauteur allant jusqu'à 30 mm (environ 12 degrés) au-dessus du point de référence.
Si <Dist. trapéz. Auto> est réglé sur <Marche>, la fonction <Keystone-V> est corrigée automatiquement.
Si un réglage fin est nécessaire après la correction automatique, utilisez la fonction <Keystone-V>.
Installation et raccordement2-3
Page 14
2-4Zoom et mise au point
Bouton de zoom : Vous pouvez régler la taille de l'image dans
la plage de zoom autorisée en actionnant le bouton de zoom.
Bague de mise au point : Mettez au point l’image sur l’écran en
utilisant la bague de mise au point.
La taille de l'écran détermine la distance à laquelle positionner le projecteur par rapport à l'écran.
Si vous n'installez pas votre projecteur à la distance de projection spécifiée dans le tableau Taille d'écran et distance de
projection sous la section 2-5, vous ne pourrez pas régler la mise au point correctement.
2-4Installation et raccordement
Page 15
2-5Taille de l’écran et distance de projection
A. Écran/Z. Distance de portée/Y’. Distance entre le centre de la lentille et le bas de l’image
Installez le projecteur sur une surface plane et mettez-le à niveau à l'aide des pieds réglables pour obtenir une qualité d'image
optimale. si les images ne sont pas nettes, réglez-les en utilisant le bouton de zoom ou la bague de mise au point, ou en
déplaçant le projecteur vers l’avant et vers l’arrière.
Ce projecteur est conçu pour un écran de 80 à 120 pouces pour une qualité d'image optimale.
2-5Installation et raccordement
Page 17
2-6Remplacement de la lampe
Précautions à prendre lors du remplacement de la lampe
•La lampe du projecteur peut être remplacée. Pour un meilleur fonctionnement, remplacez la lampe au terme de sa durée
d’utilisation. Vous trouverez cette information sur l’écran d’informations (Bouton INFO).
•Remplacez la lampe uniquement par celle spécifiée ci-dessous.
- Nom du modèle de lampe : 200W NSHA200SS(SP-M250), 180W NSHA180SS(SP-M220, SP-M200)
- Fabricant de lampes : Ushio
- Pour toute question relative à l'achat d'une lampe, reportez-vous à la section 5-3, Comment contacter SAMSUNG dans le
monde.
•Avant de remplacer la lampe, vérifiez que le cordon d’alimentation est débranché.
•La lampe étant un produit haute température et haute tension, attendez au moins une heure entre le débranchement du
cordon d'alimentation et le remplacement de la lampe.
•La lampe du projecteur se trouve sur le dessus du projecteur.
•Ne placez pas l’ancienne lampe à proximité d’objets inflammables et tenez-la hors de portée des enfants. Il existe un risque
d'incendie, de blessure ou de brûlure.
•Enlevez les saletés ou les corps étrangers autour ou à l'intérieur de la lampe en utilisant un aspirateur adapté.
•Lorsque vous manipulez la lampe, évitez de la toucher, excepté par ses poignées. Si vous manipulez la lampe de manière
incorrecte, vous risquez d'en réduire la durée de vie et d'affecter la qualité d'image.
•Lors du remplacement de la lampe, placez le projecteur sur une surface plane.
•Le projecteur a été conçu pour ne pas fonctionner si le capot de la lampe n’est pas complètement remonté après le
remplacement de la lampe. Si le projecteur ne fonctionne pas normalement, vérifiez l'état de fonctionnement de la LED.
La lampe contient du mercure. Jeter en conformité avec la législation applicable.
Procédure de remplacement de la lampe
La lampe étant un produit haute température et haute tension, attendez au moins une heure entre le débranchement du
cordon d'alimentation et le remplacement.
La lampe du projecteur se trouve sur le dessus du projecteur.
1. Retirez la vis illustrée sur la figure ci-dessous, puis ouvrez le cache.
2. Avec le cache ouvert, ôtez les trois (3) vis au-dessus du projecteur, comme illustré ci-dessous.
Installation et raccordement2-6
Page 18
3. Pour retirer la lampe, tirez la poignée de la lampe comme indiqué sur la figure ci-dessous.
Pour introduire une nouvelle lampe, suivez la procédure inverse.
Remplacement et nettoyage du filtre
Précautions à prendre lors du remplacement du filtre du projecteur:
•Le filtre se trouve sur le côté du projecteur.
•Coupez l'alimentation du projecteur, puis débranchez le cordon d'alimentation une fois le projecteur suffisamment refroidi.
S’il ne l’est pas suffisamment, la chaleur interne de l’appareil pourrait en endommager les composants.
•Lorsque vous remplacez le filtre, de la poussière peut tomber.
•Pour toute question relative à l'achat d'un filtre de rechange, reportez-vous à la section «Comment contacter SAMSUNG dans
le monde» du chapitre 5.
Pour remplacer ou nettoyer le filtre, procédez comme suit :
1. Coupez l'alimentation du projecteur, puis débranchez le cordon d'alimentation une fois le projecteur suffisamment refroidi.
2. Ouvrez le capot du filtre.
3. Remplacez ou nettoyez le filtre.
•Lors du nettoyage du filtre, utilisez un petit aspirateur pour ordinateurs et petits produits électroniques ou nettoyez-le sous
l'eau courante.
•Veillez alors à bien sécher le filtre. L’humidité peut en effet entraîner la corrosion du filtre.
•Le filtre doit être remplacé si vous ne parvenez pas à en éliminer la poussière ou s’il est déchiré.
•Après le nettoyage ou le remplacement du filtre, sélectionnez <Réinitialiser> -> <Réinitialiser l'heure du filtre> dans le menu
<Configuration>.
Ouvertures de ventilation
Pour connaître l'emplacement des ouvertures de ventilation, reportez-vous à l'illustration ci-dessous :
•N'obstruez pas les ouvertures de ventilation, au risque de provoquer une surchauffe, et donc une panne, de votre projecteur.
2-6Installation et raccordement
Page 19
Fente de sortie d'air
Fente d'admission d'air
Installation et raccordement2-6
Page 20
2-7Arrière
1. Fente pour verrou Kensington6. Récepteur du signal de la télécommande
2. PortPC IN
3. PortVIDEO IN
4. Port[AUDIO IN] L-AUDIO-R9. PortRS232C
5. PortHDMI/DVI IN
7. Port d'entrée Electricité
8. Port AUDIO OUT/
2-7Installation et raccordement
Page 21
2-8Modes d'affichage pris en charge
Synchronisation du PC (D-Sub/HDMI)
FRÉQUENCE
FORMATRÉSOLUTION
IBM640 x 35070Hz31,46970,08625,175
IBM640 x 48060Hz31,46959,94025,175
IBM720 x 40070Hz31,46970,08728,322
VESA640 x 48060Hz31,46959,94025,175
MAC640 x 48067Hz35,00066,66730,240
VESA640 x 48070Hz35,00070,00028,560
VESA640 x 48072Hz37,86172,80931,500
VESA640 x 48075Hz37,50075,00031,500
VESA720 x 57660Hz35,91059,95032,750
VESA800 x 60056Hz35,15656,25036,000
VESA800 x 60060Hz37,87960,31740,000
VESA800 x 60070Hz43,75070,00045,500
VESA800 x 60072Hz48,07772,18850,000
HORIZONTALE
(KHZ)
FRÉQUENCE
VERTICALE
(HZ)
FRÉQUENCE
DE PIXEL (MHZ)
VESA800 x 60075Hz46,87575,00049,500
MAC832 x 62475Hz49,72674,55157,284
VESA1024 x 76860Hz48,36360,00465,000
VESA1024 x 76870Hz56,47670,06975,000
VESA1024 x 76872Hz57,67272,00078,434
VESA1024 x 76875Hz60,02375,02978,750
VESA1152 x 86460Hz53,78359,95981,750
VESA1152 x 86470Hz63,00070,00096,768
VESA1152 x 86472Hz64,87272,00099,643
VESA1152 x 86475Hz67,50075,000108,000
VESA1280 x 72060Hz44,77259,85574,500
VESA1280 x 72070Hz52,50070,00089,040
VESA1280 x 72072Hz54,07272,00091,706
VESA1280 x 72075Hz56,45674,77795,750
VESA1280 x 76860Hz47,77659,87079,500
VESA1280 x 76875Hz60,28974,893102,250
VESA1280 x 80060Hz49,70259,81083,500
VESA1280 x 80075Hz62,79574,934106,500
VESA1280 x 96060Hz60,00060,000108,000
VESA1280 x 96070Hz69,93070,000120,839
VESA1280 x 96072Hz72,07272,000124,540
Installation et raccordement2-8
Page 22
FORMATRÉSOLUTION
FRÉQUENCE
HORIZONTALE
(KHZ)
FRÉQUENCE
VERTICALE
(HZ)
FRÉQUENCE
DE PIXEL (MHZ)
VESA1280 x 96075Hz75,23174,857130,000
VESA1280 x 102460Hz63,98160,020108,000
VESA1280 x 102470Hz74,62070,000128,943
VESA1280 x 102472Hz76,82472,000132,752
VESA1280 x 102475Hz79,97675,025135,000
VESA1400 x 105060Hz65,31759,978121,750
VESA1440 x 90060Hz55,93559,887106,500
VESA1440 x 90075Hz70,63574,984136,750
VESA1600 x 120060Hz75,00060,000162,000
Le circuit de mise à l’échelle situé dans le projecteur convertit toutes les résolutions supérieures ou inférieures à 1024x768.
Si la résolution du signal fourni en sortie par le PC correspond à la résolution réelle (1024x768) du projecteur, la qualité de
l'écran est optimale.
Synchronisation AV (D-Sub)
FORMATRÉSOLUTIONBALAYAGE
BT.601 SMPTE 267M480i59,94HzEntrelacé
BT.1358 SMPTE 293M480p59,94HzProgressif
BT.601576i50HzEntrelacé
BT.1358576p50HzProgressif
SMPTE 296M720p59.94Hz/60 HzProgressif
720p50HzProgressif
BT.709 SMPTE 274M1080i59.94Hz/60 HzEntrelacé
1080i50HzEntrelacé
Synchronisation AV (HDMI)
FRÉQUENCE
FORMATRÉSOLUTIONBALAYAGE
HORIZONTAL
E (KHZ)
EIA-861Format1640 x 480Progressif59,94031,46925,175
FRÉQUENCE
VERTICALE
(HZ)
FRÉQUENCE
DE PIXEL
(MHZ)
EIA-861Format1640 x 480Progressif60,00031,50025,200
EIA-861Format2,3720 x 480Progressif59,94031,46927,000
EIA-861Format2,3720 x 480Progressif60,00031,50027,027
EIA-861Format41280 x 720Progressif59,93944,95574,175
EIA-861Format41280 x 720Progressif60,00045,00074,250
EIA-861Format51920 x 1080Entrelacé59,93933,71674,175
EIA-861Format51920 x 1080Entrelacé60,00033,75074,250
2-8Installation et raccordement
Page 23
FRÉQUENCE
FORMATRÉSOLUTIONBALAYAGE
EIA-861Format17,18720 x 576Progressif50,00031,25027,000
EIA-861Format191280 x 720Progressif50,00037,50074,250
EIA-861Format201920 x 1080Entrelacé50,00028,12574,250
HORIZONTAL
E (KHZ)
FRÉQUENCE
VERTICALE
(HZ)
FRÉQUENCE
DE PIXEL
(MHZ)
Synchronisation AV (VIDEO)
NTSC, NTSC 4.43, PAL, PAL60, PAL-N, PAL-M, SECAM
Votre projecteur prend en charge les formats vidéo standard énumérés ci-dessus à ses entrées vidéo. Aucun réglage n'est
nécessaire.
Installation et raccordement2-8
Page 24
2-9Branchement de l’alimentation
1. Raccordez le cordon d’alimentation à la borne d’alimentation située à l’arrière du projecteur.
2-9Installation et raccordement
Page 25
2-10Connexion à un PC et configuration du PC
2-10-1. Configuration de l’environnement du PC
Contrôlez les points suivants avant de brancher un PC à votre projecteur.
1. Cliquez à l'aide du bouton droit de la souris sur le bureau Windows, puis cliquez sur [Propriétés]. La boîte de dialogue
<Propriétés d'affichage> s'affiche.
2. Cliquez sur l'onglet [Paramètres], puis réglez la résolution d'écran. La résolution optimale pour le projecteur est de 1024 x
768. Pour les autres résolutions prises en charge par le projecteur, reportez-vous au tableau "Synchronisation du PC" de la
section 2-8.
Vous n'êtes pas obligé de modifier le réglage <Qualité couleur>.
3. Appuyez sur le bouton [Avancées]. Une autre fenêtre de propriétés s'affiche.
4. Cliquez sur l'onglet [Ecran], puis réglez la fréquence d'actualisation de l'écran. Pour connaître la fréquence d'actualisation qui
correspond à la résolution que vous avez choisie, consultez la fréquence d'actualisation (60 Hz, 70 Hz, etc.) en regard de la
résolution sélectionnée dans le tableau "Synchronisation du PC" de la section 2-8.
Installation et raccordement2-10
Page 26
Le réglage de la fréquence d'actualisation permet de définir les fréquences verticale et horizontale.
5. Cliquez sur le bouton [OK] pour fermer la fenêtre, puis sur le bouton [OK] de la fenêtre <Propriétés d'affichage> pour fermer
cette fenêtre.
6. Eteignez l'ordinateur, puis connectez-le au projecteur.
•La procédure de configuration peut varier en fonction du type d'ordinateur ou de la version de Windows.
(Par exemple, [Propriétés] s’affiche à la place de [Propriétés (R)] comme illustré dans 1.)
•Ce projecteur prend en charge jusqu'à 32 bits par pixel en qualité couleur lorsqu'il est utilisé comme écran d'ordinateur.
•Les images projetées peuvent varier de celles de l'écran selon le fabricant de l'écran et la version de Windows.
•Lors du branchement du projecteur à l'ordinateur, vérifiez que les paramètres de l'ordinateur correspondent aux
paramètres d'affichage pris en charge par ce projecteur. Si ce n'est pas le cas, des problèmes de signaux peuvent
survenir.
2-10-2. Connexion à un PC
Vérifiez que l'ordinateur et le projecteur sont hors tension.
1. Branchez le port [PC IN] situé à l'arrière du projecteur sur la sortie de l'écran (D-sub) du PC à l'aide du câble vidéo du PC.
2. Branchez les cordons d'alimentation du projecteur et de l'ordinateur.
2-10Installation et raccordement
Page 27
Ce produit prend en charge la technologie Plug and Play. Si vous utilisez Windows XP, vous n'avez pas besoin d'installer le
pilote sur votre ordinateur.
Utilisation du projecteur
1. Mettez le projecteur sous tension, puis appuyez sur le bouton [SOURCE] pour sélectionner <PC>.
Si le mode <PC> n'est pas disponible, vérifiez que le câble vidéo du PC est branché correctement.
2. Allumez l'ordinateur, puis configurez l'environnement de l'ordinateur (résolution de l'écran, etc.), le cas échéant.
3. Réglez l'écran.
Installation et raccordement2-10
Page 28
2-11Connexion d’un PC à l’aide d’un câble HDMI/DVI
Vérifiez que l'ordinateur et le projecteur sont hors tension.
1. A l’aide d’un câble HDMI/HDMI ou HDMI/DVI (vendus séparément), connectez la borne [HDMI/DVI IN] du projecteur à la
borne HDMI ou DVI du PC.
- Lors de la connexion à la borne HDMI de l'ordinateur, utilisez un câble HDMI/HDMI (non fourni).
- Pour plus d'informations sur les résolutions et les fréquences d'actualisation prises en charge, reportez-vous au tableau
Synchronisation du PC (D-Sub/HDMI) de la section 2-8 «Modes d'affichage pris en charge».
2-11Installation et raccordement
Page 29
2-12Connexion d’un périphérique compatible HDMI
Vérifiez que le périphérique AV et le projecteur sont hors tension.
1. A l'aide d'un câble HDMI/DVI ou HDMI/HDMI, connectez la borne [HDMI/DVI IN] située à l'arrière du projecteur à la borne de
sortie HDMI ou HDMI/DVI du périphérique de sortie numérique.
- Lors de la connexion à la borne de sortie HDMI sur le périphérique de sortie numérique, utilisez un câble HDMI/HDMI.
- Pour plus d'informations sur les formats de signal d'entrée, les résolutions et les fréquences pris en charge, reportez-vous
au tableau Synchronisation AV (HDMI) de la section 2-8«Modes d'affichage pris en charge».
2. En cas de raccordement avec un câble HDMI/DVI, connectez la borne [AUDIO IN (L-AUDIO-R)] du projecteur à la borne de
sortie audio de votre périphérique de sortie numérique à l'aide d'un câble audio (non fourni).
- En cas de raccordement avec un câble HDMI/HDMI, un câble audio n'est pas nécessaire.
Installation et raccordement2-12
Page 30
2-13Connexion d’un périphérique AV à l’aide d’un câble D-Sub
Vérifiez que le périphérique AV et le projecteur sont hors tension.
1. A l'aide d'un câble D-Sub, connectez la borne [PC IN] située à l'arrière du projecteur à la borne D-Sub du périphérique AV.
- Pour plus d'informations sur les formats de signal d'entrée, les résolutions et les fréquences pris en charge, reportez-vous
au tableau Synchronisation AV (D-Sub) de la section 2-8«Modes d'affichage pris en charge».
2. A l'aide d'un câble audio (non fourni), connectez la borne [AUDIO IN (L-AUDIO-R)] située à l'arrière du projecteur à la borne
de sortie audio du périphérique AV.
2-13Installation et raccordement
Page 31
2-14Connexion d'un périphérique AV à l'aide d'un composant de sortie
Vérifiez que le périphérique AV et le projecteur sont hors tension.
1. A l'aide d'un câble D-Sub/composant (non fourni), connectez la borne [PC IN] située à l'arrière du projecteur à la borne de
composant du périphérique AV. Ce câble est muni d'un connecteur D-Sub à une extrémité et de trois fiches RCA à l'autre
extrémité.
- Pour plus d'informations sur les formats de signal d'entrée, les résolutions et les fréquences pris en charge, reportez-vous
au tableau Synchronisation AV (D-Sub) de la section 2-8«Modes d'affichage pris en charge».
2. A l'aide d'un câble audio (non fourni), connectez la borne [AUDIO IN (L-AUDIO-R)] située à l'arrière du projecteur à la borne
de sortie audio du périphérique AV.
Installation et raccordement2-14
Page 32
2-15Connexion à l'aide d'un câble vidéo
Vérifiez que le périphérique AV et le projecteur sont hors tension.
1. Permet de brancher le périphérique AV sur le port [VIDEO] à l'aide d'un câble VIDEO (non fourni).
- Pour plus d'informations sur les formats de signal d'entrée pris en charge, reportez-vous au tableau Synchronisation AV
(VIDEO) de la section 2-8 «Modes d'affichage pris en charge».
2. A l'aide d'un câble audio (non fourni), connectez la borne [AUDIO IN (L-AUDIO-R)] située à l'arrière du projecteur à la borne
de sortie audio du périphérique AV.
2-15Installation et raccordement
Page 33
2-16Connexion d’un haut-parleur externe
Vous pouvez utiliser un haut-parleur externe à la place des haut-parleurs internes intégrés au projecteur.
1. Munissez-vous d'un câble audio (non fourni) adapté à votre haut-parleur externe.
2. A l’aide d’un câble audio, connectez la borne [AUDIO OUT/] du projecteur au haut-parleur externe.
- Le haut-parleur interne ne fonctionne pas si vous utilisez un haut-parleur externe, mais vous pouvez régler le volume de ce
dernier au moyen du bouton Volume ou de la télécommande du projecteur.
- La borne [AUDIO OUT/] prend en charge tous les signaux audio.
Installation et raccordement2-16
Page 34
2-17Fente pour verrou Kensington
La fente pour verrou Kensington vous permet de verrouiller votre projecteur, vous offrant ainsi un sentiment de sécurité lorsque
vous l'utilisez dans un lieu public. La forme et l'utilisation du verrou pouvant varier selon le modèle et le fabricant, reportez-vous
au manuel de l'utilisateur du dispositif pour plus d'informations.
Verrouillage de l'appareil
1. Insérez le câble du verrou Kensington autour d'une partie inamovible d'un support ou d'un objet lourd, comme indiqué dans le
guide de l'utilisateur du verrou Kensington.
2. Insérez le verrou du dispositif de verrouillage dans le trou du verrou Kensington du projecteur.
3. Insérez la clé de verrouillage Kensington dans le mécanisme de verrouillage, puis tournez-la dans le sens de verrouillage.
Vous pouvez acquérir le dispositif de verrouillage dans un magasin d'électronique ou une boutique en ligne.
2-17Installation et raccordement
Page 35
3Utilisation
3-1Caractéristiques du produit
1. Moteur optique doté d’une nouvelle technologie LCD
•Résolution 1024 x 768.
•Écran 3P-LCD.
•SP-M200 : Écran lumineux de 2000 lumen.
•SP-M220 : Écran lumineux de 2200 lumen.
•SP-M250 : Écran lumineux de 2500 lumen.
2. Bruit du ventilateur réduit
•Réduit le bruit généré par le ventilateur grâce à une circulation d'air interne optimisée et à la structure d'installation du
ventilateur.
3. Plusieurs bornes d'entrée
•Augmente la connectivité avec des périphériques tels que D-Sub 15P (prenant en charge le signal DTV), Vidéo, HDMI,
etc.
4. Sortie audio
•Équipé d'un haut-parleur (mono) 7W interne.
5. Réglages de l’utilisateur
•Permet le réglage individuel des ports d'entrée.
•Équipé d'un Choix de la mire (mire de réglage) interne pouvant servir à installer et à régler le projecteur.
•Design compact et léger. Portabilité.
Utilisation3-1
Page 36
3-2Partie avant/ supérieure
NOMDESCRIPTION
1. Indicateurs- STAND BY (LED bleue)
- LAMP (LED bleue)
- STATUS (voyant vert/rouge/jaune)
Reportez-vous aux Indications des LED.
2. Bouton Move (Déplacer)
/ : ce bouton permet d'accéder à ou de sélectionner un élément dans un menu.
/ Select (Sélectionner)
: ce bouton permet de régler le volume.
/ Volume
3. bouton MENUCe bouton permet d'afficher le menu à l'écran.
4. bouton SOURCECe bouton permet de sélectionner le signal du périphérique externe.
5. Bouton POWER
Ce bouton permet de mettre le projecteur sous et hors tension.
6. Bouton de zoom Ce bouton permet d'agrandir ou de réduire la taille de l'image.
7. Bague de mise au point Ce bouton permet de régler la mise au point.
8. Objectif -
9. Récepteur du signal de la
-
télécommande
10. Trou pour attacher le fil
-
du capuchon de l'objectif
3-2Utilisation
Page 37
3-3Télécommande
L'utilisation de votre projecteur avec une autre télécommande à proximité peut entraîner un mauvais fonctionnement en
raison des parasites (fréquence) liés au code de la télécommande.
1. Bouton POWER ()
Appuyez sur ce bouton pour allumer et éteindre le moniteur.
2. Bouton AUTO
Règle automatiquement l'image. (Disponible en mode < PC> uniquement)
3. Bouton MENU ()
Ce bouton permet d'afficher le menu à l'écran.
4. Boutons Move (Déplacer) () / ()
Pour déplacer ou sélectionner les éléments de menu.
5. Bouton V. KEYSTONE ()
Utilisez ce bouton lorsque l'écran présente une forme trapézoïdale.
6. Bouton INSTALL
Permet de régler l'image en fonction de l'emplacement du projecteur
(devant l'écran et suspendu au plafond, derrière l'écran et suspendu au
plafond, etc.)
7. Bouton BLANK
Permet d'éteindre temporairement l'écran et le son. Retour de la vidéo et
de l'audio lorsque tout bouton autre que le bouton [POWER] est enfoncé.
8. Bouton P.SIZE
Permet de régler la taille de l'image à l'écran.
9. Bouton QUICK
Permet de revenir rapidement au menu utilisé en dernier.
10.Bouton MUTE ()
Permet de couper le son temporairement. Pour réactiver le son, appuyez à
nouveau sur le bouton MUTE ou appuyez sur le bouton VOL ().
11.Bouton RETURN ()
Revient au menu précédent.
12.Bouton EXIT ()
Permet de supprimer le menu à l'écran.
13.Bouton VOL ()
Permet de contrôler le volume.
14.Bouton INFO
Permet de contrôler les signaux de source, la configuration de l'image, le
réglage de l'écran PC et la durée de vie de la lampe.
15.Bouton SOURCE
Permet de vérifier ou de sélectionner l'état de connexion des périphériques
externes.
16.Bouton P.MODE
Permet de sélectionner le mode image
17.Bouton STILL
Permet de voir les images figées.
Veillez à placer votre télécommande sur une table ou un bureau.
Si vous trébuchez sur la télécommande, vous pouvez vous blesser ou
endommager la télécommande.
Vous pouvez utiliser la télécommande à une distance maximale du
produit d'environ 10 m.
Utilisation3-3
Page 38
3-4Indications des LED
Indications des LED
: Le témoin est allumé : Le témoin clignote : Le témoin est éteint
STATUSLAMPSTAND BYETAT
Si vous appuyez sur le bouton [POWER] de la télécommande ou du projecteur,
l'écran apparaît dans les 30 secondes.
Le projecteur fonctionne normalement.
Le projecteur prépare une opération après une pression sur le bouton
[POWER] du projecteur ou de la télécommande.
Le bouton [POWER] a été actionné pour arrêter le projecteur et le système de
refroidissement fonctionne pour refroidir l'intérieur du projecteur. (fonctionne
pendant 3 secondes environ)
Le ventilateur intégré au projecteur ne fonctionne pas normalement. Reportezvous à la mesure 1 de la rubrique "Résolution des problèmes de témoin" cidessous.
Le cache de la lampe n'est pas fermé correctement. Reportez-vous à la
mesure 2 de la rubrique "Résolution des problèmes de témoin" ci-dessous.
Le projecteur est passé en mode Refroidissement car sa température interne a
augmenté et dépassé la limite de maintenance.
Reportez-vous à la mesure 4 de la rubrique "Résolution des problèmes de
témoin" ci-dessous.
Le projecteur s'est éteint automatiquement car la température interne du projecteur a augmenté et dépassé la limite de maintenance. Reportez-vous à la
mesure 5 de la rubrique "Résolution des problèmes de témoin" ci-dessous.
Un problème lié au fonctionnement de la lampe est survenu. Reportez-vous à
la mesure 6 ci-dessous.
Résolution des problèmes de témoin
3-4Utilisation
Page 39
CLASSIFICA
TION
ETATMESURES
Mesure 1
Mesure 2
Mesure 3
Mesure 4
Mesure 5
Le système du ventilateur de
refroidissement ne fonctionne
pas normalement.
Le cache de la lampe n'est pas
fermé correctement ou le système de capteurs ne fonctionne
pas normalement.
Le cache-objectif n'est pas
complètement ouvert.
Le projecteur est passé en
mode Refroidissement car sa
température interne a augmenté et dépassé la limite de maintenance.
La température interne du projecteur a dépassé la limite et le
projecteur s'est éteint automatiquement.
Si le problème persiste après avoir débranché et rebranché le cordon d'alimentation et mis le projecteur sous tension, contactez votre fournisseur ou
notre centre de service.
Vérifiez que les vis situées sur le côté du projecteur sont correctement serrées. Si c'est le cas et que les témoins sont toujours allumés, contactez
votre distributeur ou un centre de services.
Ouvrez-le complètement.
Si la température interne du projecteur augmente et dépasse la limite de
maintenance, celui-ci passe en mode Refroidissement, puis s'éteint automatiquement.
En mode Refroidissement, la vitesse du ventilateur augmente et la lampe
du projecteur passe en mode <ECO>.
Vérifiez que l'orifice de ventilation du projecteur n'est pas obstrué.
Vérifiez le filtre à air. Nettoyez-le, le cas échéant.
Vérifiez que la température ambiante n’est pas supérieure à la plage de
températures standard du projecteur.
Faîtes suffisamment refroidir le projecteur et faites-le fonctionner à nou-
veau.
Vérifiez que l'orifice de ventilation du projecteur n'est pas obstrué.
Vérifiez le filtre à air. Nettoyez-le, le cas échéant.
Vérifiez que la température ambiante n’est pas supérieure à la plage de
températures standard du projecteur.
Faîtes suffisamment refroidir le projecteur et faites-le fonctionner à nou-
veau.
Si le même problème survient en permanence, contactez votre distribu-
teur ou centre de services.
Eteignez le projecteur, attendez pendant une durée de refroidissement
suffisante et rallumez-le. Si le même problème survient en permanence,
contactez votre distributeur ou centre de services.
Mesure 6
La lampe ne fonctionne pas
normalement après une mise
hors tension anormale ou après
une mise sous tension du projecteur immédiatement consécutive à sa mise hors tension.
Ce projecteur utilise un système de ventilateur de refroidissement pour prévenir toute surchauffe de l’appareil. Son
fonctionnement peut être bruyant, ce qui n'affecte en rien les performances du produit. Cette situation est normale.
Utilisation3-4
Page 40
3-5Utilisation du menu de réglage sur écran (OSD)
Structure du menu de réglage sur écran (OSD)
Pour accéder au menu, appuyez sur le bouton Menu de l'appareil ou de la télécommande. Pour vous déplacer dans le menu,
appuyez sur les boutons fléchés. Les sélections de menu avec une flèche à droite comportent des sous-menus. Appuyez sur le
bouton fléché droit pour accéder au sous-menu. Les instructions de navigation et de sélection des éléments d'un menu figurent
en bas de chaque écran de menu.
MENUSOUS-MENU
Entrée
Image
Configuration
Option
3-5-1. Entrée
Liste Source Modif. Nom
ModeTaillePositionNR numériqueNiveau noir
OverscanMode Film PCZoom
InstallerMode lampeDist. trapéz.
Auto
Choix de la mireType vidéoSous-titreRéinitialiser
LangueOption MenuSonHeure vér. filtreMarche auto.
VeilleSécuritéVerr. clavierInformation
Keystone-VArrière-plan
MENUDESCRIPTION
Liste Source Vous pouvez sélectionner un périphérique branché au projecteur.
•<PC>-<AV>-<HDMI>
Modif. NomVous pouvez modifier les noms des périphériques connectés au projecteur.
ModeSélectionnez un mode écran en fonction de l'environnement, du type d'images que vous projetez ou
sélectionnez un mode personnalisé créé selon vos desiderata.
<Mode>
•<Dynamique > : Permet de sélectionner l'image pour une meilleure définition dans une pièce
lumineuse.
•<Standard> : Permet de sélectionner l'image pour optimiser l'affichage dans un environnement
normal.
•<Présentation> : Convient aux présentations.
•<Texte> : Adapté au texte.
•<Film> : Adapté à la visualisation d’un film.
•<Jeu> : Ce mode d’image est optimal pour les jeux.
En mode <Jeu>, le texte inclus dans une image fixe s'affiche de manière non naturelle.
•<Utilisateur> : Vous pouvez créer ce mode personnalisé à l'aide de la fonction
<Mode>→<Sauvegarder>.
<Les modes <Présentation> et <Texte> sont activés uniquement si le signal d’entrée est de
type synchronisation du PC (D-Sub/HDMI).
Chaque mode inclut des commandes distinctes pour régler les options <Contraste>,
<Luminosité>, <Netteté>, <Couleur>, etc.
Lorsque vous accédez à un mode et modifiez, par exemple, l'option <Contraste>, vous modifiez
le contraste pour ce mode uniquement.
<Contraste> : Pour régler le contraste entre l’objet et son arrière-plan.
<Luminosité > : Pour régler la luminosité de l’image entière.
<Netteté > : Permet de régler la netteté de l’image.
Lorsque le signal d'entrée est un signal de type synchronisation du PC (D-Sub/HDMI), l'option
<Netteté> ne peut pas être réglée.
<Couleur > : Permet de régler une couleur plus claire ou plus sombre.
Lorsque le signal d'entrée est un signal de type synchronisation du PC (D-Sub/HDMI), l'option
<Couleur> ne peut pas être réglée.
<Teinte> : Permet d'obtenir une couleur plus naturelle en accentuant l'intensité du vert ou du rouge
dans des images.
Lorsque le signal d'entrée est un signal de type synchronisation du PC (D-Sub/HDMI) ou un
signal PAL et SECAM en mode [AV], l'option <Teinte > ne peut pas être réglée.
<Nuance Coul.> : Il est possible de modifier la nuance de la couleur.
•Réglages par défaut du fabricant : <Froide2>, <Froide1>, <Chaude1>, <Chaude2>
•Vous pouvez sélectionner la température de couleur selon vos préférences pour les éléments cidessous.
<Regl. Rouge>, <Regl. vert>, <Regl. bleu> : Règle la température de couleur du niveau de blanc.
<Aj. Rouge>, <Aj. Vert>, <Aj. Bleu> : Règle la température de couleur du niveau de noir.
<Gamma> : Modifie les caractéristiques de luminosité pour chaque nuance de couleur d’une image.
•Plus la valeur est grande (+), plus le contraste des zones lumineuses et sombres est important.
Plus la valeur est faible (-), plus les zones sombres sont foncées.
•Plage de réglage : -3 à +3
<Sauvegarder> : Vous pouvez enregistrer l’état de l’écran que vous avez réglé selon vos préférences
en allant dans <Mode>→<Utilisateur> sur l’affichage à l’écran.
<Réinitialiser> : Rétablit les paramètres d’usine.
3-5Utilisation
Page 42
MENUDESCRIPTION
TailleCette fonction vous permet de sélectionner la taille de l'écran.
Lorsque le signal d'entrée est un signal de type synchronisation du PC (D-Sub/HDMI), l'option
<Zoom1>/<Zoom2> n'est pas prise en charge.
•<Normal>-<Zoom1>-<Zoom2>-<16 : 9>
PositionCette fonction vous permet de régler la position de l'écran si les bords ne sont pas alignés.
Pour effectuer le réglage, sélectionnez la direction vers laquelle vous voulez déplacer l'écran, puis
appuyez sur le bouton fléché pointant dans cette direction à plusieurs reprises.
NR numériqueLorsque des lignes pointillées s'affichent ou que l'écran tremble, il est possible d'améliorer la qualité
de l'image en activant la fonction Digital NR (réduction du bruit numérique).
Lorsque le signal d'entrée est un signal de type synchronisation du PC (D-Sub/HDMI), l'option
<NR numérique> ne fonctionne pas.
Niveau noirSi le niveau de noir n'est pas adapté au signal d'entrée, les zones sombres d'une image peuvent ne
pas être affichées ou être à peine visibles. Cette fonction vous permet de sélectionner un niveau de
noir capable d'améliorer la visibilité des zones sombres.
L'option <Niveau noir> peut être appliquée uniquement pour les signaux 480i et 576i des
modes [AV] et Synchronisation AV (D-Sub).
Pour les modes [AV], et les signaux 480i et 576i du mode Synchronisation AV (D-Sub).
•<0 IRE> : Règle le niveau de noir sur <0 IRE>.
•<7.5 IRE> : Règle le niveau de noir sur <7.5 IRE>.
Pour le signal RVB du mode <HDMI>.
•<Normal > : pour un environnement normal
•<Bas> : S'utilise lorsque les zones sombres d'une image sont trop lumineuses.
OverscanA l'aide de cette fonction, vous pouvez découper le bord d'une image lorsque des informations ou
des images inutiles y figurent.
La fonction Overscan (surbalayage) n'est pas prise en charge en mode [AV].
La fonction Overscan (surbalayage) est prise en charge uniquement lorsque le signal d'entrée
est un signal Synchronisation AV (D-Sub) ou Synchronisation AV (HDMI).
Si l'option <Overscan> est désactivée, des zones supplémentaires inutiles sur les bords d'une
image peuvent s'afficher.
Dans ce cas, activez l’<Overscan>.
Mode Film A l'aide de cette fonction, vous pouvez optimiser le mode d'affichage pour regarder un film.
•<Arrêt >-<Auto.>
<Le <Mode Film> peut uniquement être pris en charge avec les signaux [AV], 480i et 576i des
signaux Synchronisation AV (D-Sub).
Utilisation3-5
Page 43
MENUDESCRIPTION
PCPour les signaux PC, les quatre fonctions PC éliminent ou réduisent les parasites qui provoquent une
qualité d'image non stable, comme le tremblement de l'écran. Si les interférences ne sont pas supprimées grâce au réglage précis (Fine), réglez la fréquence au maximum, puis procédez de nouveau au
réglage précis.
Ces fonctions ne sont activées que pour l'entrée de synchronisation du PC (D-Sub/HDMI) de la
borne D-Sub.
Reportez-vous à la rubrique «Synchronisation du PC (D-Sub/HDMI)».
•<Réglage Automatique > : Permet de régler automatiquement la fréquence et la phase de l’écran
du PC.
•<Réglage de Base > : Permet de régler la fréquence lorsque des lignes verticales apparaissent
sur l’écran du PC.
•<Réglage Précis > : Pour un réglage fin de l’écran du PC.
•<Réinitialiser> : Cette fonction permet de rétablir les paramètres par défaut du menu PC.
ZoomVous pouvez agrandir l'écran à la taille de votre choix.
•<x1> - <x2> - <x4> - <x8>
Cette fonction n'est activée que lorsque le signal d'entrée est un signal de type Synchronisation
du PC (D-Sub/HDMI).
3-5-3. Configuration
MENUDESCRIPTION
InstallerAfin d'adapter l'image à l'emplacement d'installation (par exemple, derrière un écran semi-transpa-
rent, suspendu au plafond), vous pouvez inverser les images projetées verticalement/horizontalement.
•<Projection au sol>: Image retournée horizontalement
•<Proj. plaf. > : Image retournée verticalement
Mode lampe Cette fonction vous permet de régler la luminosité de l'image en ajustant l'intensité lumineuse géné-
rée par la lampe.
•<Eco> : Ce mode est optimisé pour les écrans dont la taille est inférieure à 100 pouces.
Ce mode diminue la luminosité de la lampe et la consommation d'énergie afin de prolonger la
durée de vie de la lampe, et de réduire les interférences et la consommation.
•<Luminosité> : Ce mode utilise au maximum la luminosité de la lampe lorsque l'éclairage ambiant
est clair. La luminosité de la lampe s'intensifiant, sa durée de vie peut être réduite et les
interférences et la consommation d'énergie peuvent augmenter.
3-5Utilisation
Page 44
MENUDESCRIPTION
RGB(PC)
Utilisation
Couleur,
Netteté,Teinte
Menu PC et
zoom
Lors de la connexion de la sortie RVB
d’un PC à la borne D-Sub
Lors de la connexion d’un PC à la
borne HDMI
Lors de la connexion d’un
périphérique AV (STB, DVD, etc.…) à
la borne HDMI
Réglages automatiques
Lors de la connexion de la sortie RVB
d’un périphérique AV (STB, DVD, etc.)
à la borne D-Sub
Lors de la connexion de la sortie
YPbPr d’un périphérique (STB, DVD,
etc.) à la borne D-Sub
RGB(AV)
YPbPr(AV)
Désactiver
Désactiver
Activer
Activer
Activer
-
Activer
Activer
Désactiver
Désactiver
Désactiver
-
PC
AV
Auto.
Dist. trapéz. AutoVous pouvez ajuster les images déformées ou inclinées en réglant la fonction <Dist. trapéz. Auto>
sur <Marche>, de manière à ce que la fonction <Keystone-V> démarre automatiquement.
•<Arrêt >-<Marche>
Keystone-V Vous pouvez compenser les images déformées ou inclinées grâce à la fonction de correction trapé-
zoïdale (Keystone) verticale.
La sortie audio de votre projecteur est temporairement arrêtée pendant la modification du
keystone (trapèze).
La fonction Keystone ne compense pas la déformation dans le menu OSD (On Screen Display/
affichage à l'écran).
Arrière-planVous pouvez sélectionner une image ou un écran qui apparaît lorsqu'aucun signal ne provient du
périphérique externe connecté au projecteur.
•<Logo > -<Bleu > -<Noir >
Choix de la mireMire de réglage par défaut intégrée dans le projecteur. Vous pouvez l'utiliser comme image de réfé-
rence pour optimiser l'installation du projecteur et optimiser des images.
•<Modele hachuré> : Vous pouvez contrôler l’absence de distorsion de l’image.
•<Taille écran> : Vous pouvez vous reporter aux formats d'images tels que 1,33 et les afficher : 1
ou 1,78 : 1.
Utilisation3-5
Type vidéoSi la qualité de l'écran est anormale parce que le projecteur n'identifie pas le type de signal d'entrée
automatiquement en mode <PC> ou <HDMI>, vous pouvez définir le type de signal d'entrée manuellement grâce à la fonction Video Type.
•En mode <PC>, le menu n'est validé que pour les signaux d'entrée de type Synchronisation AV
(D-Sub). Pour une synchronisation H/V distincte, il est activé uniquement pour un signal
1280 x 720p 59,94 Hz/60 Hz.
•<Auto. >-<RGB(PC)>-<RGB(AV)>-<YPbPr(AV)>
•En mode <HDMI>, le <Type vidéo> est activé uniquement pour les signaux 640 x 480p 59,94Hz/
60 Hz et 1280 x 720p 59,94Hz/60 Hz.
•<Auto.>-<PC>-<AV>
Page 45
MENUDESCRIPTION
Sous-titreLa fonction <Sous-titres> est prise en charge lorsque le signal analogique externe de l'entrée vidéo
contient des sous-titres.
•<Sous-titres> : <Arrêt >-<Marche>
•<Mode> : <Sous-titres>-<Texte>
•<Canal> : <1>-<2>
•<Champ> : <1>-<2>
La fonction <Sous-titres> n'est pas prise en charge en mode <PC> (y compris les composants)
ou <HDMI>.
En fonction du signal externe, vous devrez peut-être modifier les réglages des canaux ou des
<Champ>.
Chaque <Canal> et <Champ> contient des informations différentes. <Champ><2> comporte
des informations supplémentaires qui complètent celles contenues dans <Champ><1>.
(Par exemple, si les sous-titres anglais sont fournis sur <Canal><1>, les sous-titres espagnols
seront fournis sur Canal><2>.)
Réinitialiser Cette fonction permet de rétablir les paramètres par défaut.
•<Réglage par défaut> : Rétablit les réglages par défaut du fabricant.
•<Réinitialiser l'heure du filtre> : Réinitialise la durée du filtre.
3-5-4. Option
MENUDESCRIPTION
LangueGrâce à cette fonction, vous pouvez sélectionner la langue utilisée pour l'écran du menu.
Option Menu•<Position> : Vous pouvez déplacer le menu vers le haut/le bas/la gauche/la droite.
•<Transparence > : Vous pouvez régler la transparence du menu.
•< Elevé>-<Moyen >-<Bas>-<Opaque>
•<Aff. heure > : Vous pouvez régler la durée d’affichage du menu.
SonLe projecteur est équipé d'un haut-parleur mono 7 W interne.
•<100Hz>-<300Hz>-<1kHz>-<3kHz>-<10kHz>
3-5Utilisation
Page 46
MENUDESCRIPTION
Heure vér. filtreDéfinit la période de vérification du filtre. (Unité : heures)
•<Arrêt>-<100>-<200>-<400>-<800>
Si la durée d'utilisation du filtre est supérieure à la période de vérification du filtre, le
message de vérification du filtre s'affiche pendant 1 minute à chaque allumage du
projecteur.
Message de vérification du filtre : "<Vérifiez le filtre et, si nécessaire, nettoyez-le ou
remplacez-le.>".
Marche auto.Lorsque la fonction de marche automatique (Auto Power) est activée, si le projecteur est alimenté, il
est automatiquement mis sous tension, sans qu'il soit nécessaire d'appuyer sur le bouton d'alimentation.
•<Arrêt >-<Marche>
VeilleLorsque la fonction de veille (Sleep Timer) est activée, en l'absence de signal d'entrée pendant la
durée spécifiée, le projecteur est mis hors tension automatiquement
(aucun bouton de la télécommande ou du projecteur ne doit être activé pendant cette période).
•<Arrêt> - <10 Min.> - <20 Min.> - <30 Min.>
SécuritéPour prévenir le vol, vous pouvez définir un mot de passe que les utilisateurs doivent entrer à la mise
sous tension du projecteur. Une fois un mot de passe défini, le projecteur ne fonctionnera pas sans
lui.
•<Protec. à l'allum.>
•<Arrêt > : Entrez votre mot de passe actuel et désactivez la fonction de protection.
•<Marche > : Entrez un nouveau mot de passe et activez la fonction de protection.
•<Modif. mot de passe> : Modifiez votre mot de passe actuel.
Servez-vous des touches numériques affichées pour entrer ou modifier le mot de passe.
Verr. clavierIl est possible de désactiver les boutons sur le châssis du projecteur afin de pouvoir le faire fonction-
ner à l'aide de la télécommande uniquement.
•<Arrêt >-<Marche>
InformationVous pouvez vérifier des signaux de source externes, la configuration de l'image ainsi que le réglage
de l'image du PC.
Utilisation3-5
Page 47
4Dépannage
4-1Avant de contacter le service d'assistance
Effectuez les vérifications suivantes avant de faire appel au service après-vente. Si le problème persiste, contactez le
centre de service Samsung Electronics le plus proche.
Symptômes Dépannage
Installation et raccordement
Menu et
télécommande
Absence de tension.Vérifiez la connexion du câble d'alimentation.
Je souhaite installer mon projecteur au plafond.
La source externe ne peut pas être sélectionnée.
La télécommande ne fonctionne pas.Assurez-vous que la source externe adéquate soit sélectionn-
Le support d'installation au plafond est vendu séparément.
Contactez votre distributeur produit local.
Assurez-vous que le ou les câbles vidéo sont correctement
branchés sur la ou les prises correctes aux deux extrémités. Si
l'appareil n'est pas connecté correctement, il est impossible de
le sélectionner.
ée.
Vérifiez la pile dans la télécommande. Si elle présente des
anomalies, remplacez-la par une nouvelle pile de la taille
recommandée.
Prenez soin de diriger la télécommande vers le capteur à
l'arrière de l'unité et à une distance inférieure à environ 10 m.
Retirez tous les obstacles se trouvant entre la télécommande
et le produit.
Un éclairage direct par ampoule à incandescence ou tout autre
type d'éclairage sur le télécapteur du projecteur peut modifier
la sensibilité et entraîner un dysfonctionnement de la télécommande.
Vérifiez si le compartiment de la pile de la télécommande est
vide.
Vérifiez que l'indicateur LED situé sur la partie supérieure du
projecteur est allumé.
Je ne parviens pas à sélectionner un menu.Vérifiez si le menu s'affiche en gris. Un menu de couleur grise
est un menu non disponible.
4-1Dépannage
Page 48
Symptômes Dépannage
Ecran et
source
externe
Impossible de voir les images.Assurez-vous que le cordon d’alimentation du projecteur est
bien branché.
Assurez-vous que la source d’entrée adéquate est sélectionn-
ée.
Vérifiez que les connecteurs sont correctement raccordés à
l'arrière du projecteur.
Vérifiez les piles de la télécommande.
Assurez-vous que les paramètres <Couleur> et <Luminosité>
ne sont pas réglés au minimum.
Couleur non satisfaisante. Réglez la luminosité (<Teinte>) et le contraste (<Contraste>).
Les images sont floues.Réglez la mise au point.
Vérifiez que le projecteur n'est ni trop éloigné ni trop proche de
l'écran.
Bruit étrange.Si un son étrange persiste,contactez votre centre de service.
Un voyant d'état de fonctionnement s'allume. Reportez-vous aux mesures de correction en fonction des indi-
cations LED.
Des lignes apparaissent sur l’écran.Des interférences peuvent se produire lors de l'utilisation de
votre ordinateur. Réglez la fréquence (fréquence d'actualisation) de votre écran.
L'écran du périphérique externe ne s'affiche
pas.
Assurez-vous que le périphérique externe fonctionne et vérifiez si les éléments réglables du menu tels que <Luminosité>
et <Contraste> ont été définis correctement dans l'écran
<Mode> du menu du projecteur.
Seul un écran bleu apparaît.Veillez à ce que les périphériques externes soient correcte-
ment branchés. Vérifiez à nouveau les câbles de connexion.
L'écran apparaît en noir et blanc ou dans une
couleur étrange, ou l'écran est trop foncé ou
trop clair.
Comme indiqué ci-dessus, vérifiez que les réglages tels que
<Luminosité>, <Contraste> et <Couleur> ont été définis correctement dans le menu.
Si vous voulez rétablir les valeurs d'usine de différents réglages, utilisez <Réglage par défaut> dans le menu.
Dépannage4-1
Page 49
5Informations complémentaires
5-1Caractéristiques
MODÈLE SP-M200SP-M220SP-M250
EcranTaille0,63 pouces 3P LCD
RésolutionXGA (1024 x 768)
Rapport d’aspect4:3
Electricité Consommation 240 W240 W260 W
Tension 100~240 V CA, 50/60 Hz
LampConsommation 180 W180 W200 W
Durée de vie3.000 heures (Eco : 5.000 heures )
Dimensions 279 x 229 x 79 mm / 10,98 x 9,02 x 3,11 pouces
Cet équipement de Classe B a été conçu pour une utilisation domestique et de bureau. Cet appareil a été enregistré en
fonction des perturbations électromagnétiques pour une utilisation domestique. Il peut être utilisé dans toutes les zones.
Les appareils de Classe A sont pour une utilisation de bureau. La classe A est destinée à une utilisation professionnelle
tandis que la classe B émet moins d'ondes électromagnétiques que la classe A.
L’écran LCD utilisé sur le projecteur LCD est constitué de centaines de milliers de pixels fins. Comme d’autres
périphériques d’affichage vidéo, l’écran LCD peut contenir des pixels défectueux (pixels morts) qui ne fonctionnent pas.
Lors de l’envoi d’un produit, les conditions d’identification des pixels morts, ainsi que le nombre de pixels de ce type
5-1Informations complémentaires
Page 50
pouvant être contenus dans un écran LCD, sont strictement gérés par le fabricant de l’écran et par notre entreprise, dans le
respect dans normes applicables en la matière. La qualité globale et la durée de vie d’un écran présentant quelques pixels
morts ne sont pas affectées.
Informations complémentaires5-1
Page 51
5-2RS232C Tableau de commandes
Format de communication (conforme au standard RS232C)
•Débit en bauds : 9.600 bps
•Parité : aucune
•Bits de donnée : 8, bit d'arrêt : 1
•Contrôle de flux : aucune
protocole de communication série
1. Structure du paquet de commandes [7 octets]
0x080x22cmd1cmd2cmd3valeurCS
•Un paquet de commandes comprend 7 octets au total.
•Les octets 0x08 et 0x22 indiquent que le paquet est destiné à une communication série.
•Les 4 octets suivants représentent une commande prédéfinie qui peut être définie par l'utilisateur.
•Le dernier octet est le total de contrôle, qui vérifie la validité du paquet actif.
•En-tête [2 octets] : Valeurs prédéfinies fixées à 0x08 et 0x22.
•Cmd1 [1 octet] : Première valeur du code dont la définition figure dans la liste de commande (Hexadécimale).
•Cmd2 [1 octet] : Deuxième valeur du code dont la définition figure dans la liste de commande (Hexadécimale).
•Cmd3 [1 octet] : Troisième valeur du code dont la définition figure dans la liste de commande (Hexadécimale).
•Valeur [1 octet] : Paramètre d'entrée de la commande (Valeur par défaut : 0) (Hexadécimale).
•CS [1 octet] : total de contrôle (second complément de la somme de toutes les valeurs à l'exception de la valeur CS).
2. Structure des paquets de réponse [3 octets]
1. Succès
0x030x0C0xF1
2. Échec
0x030x0C0xFF
•Lorsque la valeur du paquet reçu d'un périphérique externe est valide, un paquet Succès est envoyé. Sinon, un
paquet Échec est transmis.
•Un paquet Échec est envoyé dans les cas suivants :
•Le paquet reçu ne comprend pas 7 octets.
•La valeur d'en-tête du paquet de 2 octets est différente de 0x08 et 0x22.
•Le total de contrôle est incorrect.
•Une défaillance a été identifiée par un périphérique externe.
•Un périphérique externe classe le paquet dans la catégorie Échec s'il ne reçoit pas un paquet Succès dans les
100 ms.
5-2Informations complémentaires
Page 52
Tableau de commandes
ÉLÉMENT DE CONTRÔLECMD1CMD2CMD3VALEUR
GénéralElectricitéElectricitéAffichage
OSD / Power
On
OK1
Annuler2
Direct Power
Off
VolumeDirect
Volume
ContinuHaut0x010
Bas0x020
MuetMarche0x020x000x000
Arrêt1
BlankMarche0x030x000x000
Arrêt1
Arrêt sur
image
Marche0x040x000x000
Arrêt1
0x000x000x000
3
0x010x000x00(0~100)
Protec. à
l'allum.
EntréeListe Source AVAV0x0A0x000x010
PCPC0x030
HDMIHDMI0x040
(0~9)0x050x000x00(0~9)
Informations complémentaires5-2
Page 53
ÉLÉMENT DE CONTRÔLECMD1CMD2CMD3VALEUR
ImageModeDynamique 0x0B0X000x000
Standard1
Présentation2
Texte3
Film4
Jeu5
Utilisateur6
Contraste0~1000X020x00(0~100)
Luminosité 0~1000X030x00(0~100)
Netteté0~1000X040x00(0~100)
Couleur 0~1000X050x00(0~100)
Teinte (V/R) V50 / R50 0x060x00(0~100)
Nuance
Coul.
WBAj. Rouge0x0B0x00(0~100)
Froide2 0x0A0x001
Froide1 2
Chaude13
Chaude24
Aj. Vert0x01(0~100)
Aj. Bleu0x02(0~100)
Regl. Rouge0x03(0~100)
Regl. vert0x04(0~100)
Regl. bleu0x05(0~100)
5-2Informations complémentaires
Page 54
ÉLÉMENT DE CONTRÔLECMD1CMD2CMD3VALEUR
ImageGamma -3~30x0B0x0C0x00(0~6)
Sauvegarder Affichage
OSD
OK1
Annuler2
Direct Save3
Réinitialiser 0x0E0x000
TailleNormal0x0F0x000
Zoom11
Zoom22
16:93
NR numérique
Niveau noir0 IRE/NOR-
OverscanArrêt0x120x000
Arrêt0x100x000
Marche1
MAL
7,5 IRE/Bas1
Marche1
0x0D0x000
0x110x000
Mode Film Arrêt0x130x000
Auto.1
PCRéglage
Automatique
Regl. BaseHaut0x150x000
Bas1
Regl. PrecHaut0x160x000
Bas1
Réinitialiser Affichage
OSD
OK1
Annuler2
Direct Reset3
ZoomX10x180x000
X21
X42
0x140x000
0x170x000
x83
Gauche0x190x000
Droite1
Haut2
Bas3
Informations complémentaires5-2
Page 55
ÉLÉMENT DE CONTRÔLECMD1CMD2CMD3VALEUR
ImageHorizontal
Position
Vertical Position
ContinuGauche0x0B0x1A0x000
Droite1
ContinuBas0x1B0x000
Haut1
5-2Informations complémentaires
Page 56
ÉLÉMENT DE CONTRÔLECMD1CMD2CMD3VALEUR
ConfigurationInstallerInstallation
sol >:
Install. Plafond
Projection au
sol
Proj. plaf. 3
Mode lampeECO0x010x000
Lumineux2
KeystoneKeystone-V-50~500x020x00(0~100)
Dist. trapéz.
Auto
Arrière-planLogo0x030x000
Bleu1
Noir2
Choix de la
mire
Modele
hachuré
0x0C0x000x000
1
2
Arrêt0x020
Marche1
0x040x000
Taille écran1
Pattern Off2
Type vidéoAuto.0x050x000
RGB(PC)1
RGB(AV)2
YPbPr(AV)3
PC4
AV5
Réinitialiser Réglage par
défaut
Réinitialiser
l'heure du filtre
Affichage
OSD
OK1
Annuler2
Direct Factory Default
Affichage
OSD
OK1
0x060x000
0x010
3
Annuler2
Réinitialisation directe
de la durée
du filtre
Sous-titreSous-titreArrêt0x070x000
Marche1
ModeSous-titre0x010
Texte1
Informations complémentaires5-2
3
Page 57
ÉLÉMENT DE CONTRÔLECMD1CMD2CMD3VALEUR
OptionLangueEnglish0x0D0x000x000
Deutsch1
Nederlands2
Español3
Français4
Italiano5
Svenska6
Português7
Русский8
中国语
한국어
Türkçe11
ไทย12
Option MenuPositionGauche0x010x000
Droite1
Haut2
Bas3
Transparence
Aff. heure5 sec.0x030x000
Elevé0x020x000
Moyen1
Bas2
Opaque3
10 sec.1
30 sec.2
60 sec.3
9
10
90 sec.4
120 sec.5
Fidélité6
5-2Informations complémentaires
Page 58
ÉLÉMENT DE CONTRÔLECMD1CMD2CMD3VALEUR
OptionSon100HzHaut0x0D0x040x010
Bas1
300HzHaut0x020
Bas1
1KHzHaut0x030
Bas1
3KHzHaut0x040
Bas1
10KHzHaut0x050
Bas1
Heure vér. filtre
Marche auto.Arrêt0x060x000
VeilleArrêt0x070x000
Information0x080x000
Verr. clavierArrêt0x0A0x000
Arrêt0x050x000
1001
2002
4003
8004
Marche1
10 min1
20 min2
30 min3
Marche1
Informations complémentaires5-2
Page 59
5-3Contactez SAMSUNG WORLDWIDE
•Si vous avez des suggestions ou des questions concernant les produits Samsung, veuillez contacter le Service
Consommateurs Samsung.
SOUTH AFRICA0860-SAMSUNG(726-7864)http://www.samsung.com/za
TURKEY444 77 11http://www.samsung.com/tr
U.A.E800-SAMSUNG(726-7864)
8000-4726
http://www.samsung.com/ph
http://www.samsung.com/ae
5-3Informations complémentaires
Page 62
5-4Mise au rebut appropriée - Europe uniquement
Mise au rebut appropriée de ce produit (élimination des appareils électriques et
électroniques) - Europe uniquement
(Applicable dans les pays de l’Union Européenne et dans les autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective)
Cette marque sur la batterie, les accessoires ou la documentation signifie que cet appareil et ses accessoires
électroniques (p.ex. chargeur, casque d'écoute, câble USB) ne peuvent pas être éliminés avec les déchets
ménagers à la fin de leur cycle de vie. Pour éviter les atteintes à l'environnement ou les risques pour la santé dus
à l'élimination anarchique des déchets, veuillez séparer ces éléments des autres types de déchets et les recycler
de manière responsable, de manière à promouvoir la réutilisation durable des ressources matérielles.
Les particuliers doivent contacter le revendeur chez qui ils ont acheté ce produit ou leur administration locale afin
de savoir où et comment ils peuvent déposer ces éléments en vue de leur recyclage dans de bonnes conditions
environnementales.
Les utilisateurs professionnels doivent contacter leur fournisseur et consulter les conditions générales du contrat
d'achat. Cet appareil et ses accessoires électroniques ne doivent pas être mis au rebut avec d'autres déchets de
nature commerciale.
Elimination des batteries de ce produit - Europe uniquement
(D'application dans l'Union européenne et les autres pays d'Europe employant des systèmes de collecte
de piles distincts)
Cette marque sur la batterie, le manuel ou l'emballage signifie que les batteries de ce produit ne peuvent pas être
éliminées avec les déchets ménagers à la fin de leur cycle de vie. La mention des symboles chimiques Hg, Cd ou
Pb signifie que la batterie contient un niveau de mercure, de cadmium ou de plomb plus élevé que les niveaux de
référence de la directive CE 2006/66. Si les batteries ne sont pas éliminées correctement, ces substances peuvent porter atteinte à la santé ou à l'environnement.
Pour protéger les ressources naturelles et promouvoir la réutilisation matérielle, séparez les batteries des autres
types de déchet et recyclez-les via votre système local de reprise des batteries gratuit.
Informations complémentaires5-4
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.