Цвет и внешний вид устройства могут отличаться от
изображений в настоящем руководстве. Технические
характеристики могут изменяться без
предварительного уведомления с целью
усовершенствования.
Авторское право на данное руководство принадлежит Samsung Electronics, Co., Ltd.
Полное или частичное воспроизведение, распространение или любое использование содержимого данного руководства
запрещено без письменного разрешения компании Samsung Electronics, Co., Ltd.
Это может привести к появлению царапин или повреждению
изделия.
•Не протирайте устройство влажной тканью и не распыляйте
на него
При попадании воды внутрь устройства возможно
возникновение сбоев, поражение электрическим током или
возгорание.
•При попадании воды на проектор на его поверхности могут
появиться белые пятна.
Очистка проектора изнутри
Для проведения внутренней очистки проектора обратитесь в
авторизованный сервисный центр Samsung.
воду.
Внешний вид и цвет устройства могут различаться в
зависимости от моделей.
•При проникновении пыли или других посторонних частиц
внутрь проектора обратитесь в центр обслуживания.
1-2Основные меры безопасности
Page 5
1-3Меры безопасности
Значки, используемые для обозначения мер безопасности
ЗНАЧОКНАЗВАНИЕЗНАЧЕНИЕ
Предупреждение
Внимание!
Несоблюдение мер безопасности, отмеченных этим знаком, может привести к серьезным травмам или смерти.
Несоблюдение мер безопасности, отмеченных этим знаком, может привести к травмам или повреждению имущества.
Значение значков
Запрещается делать.Необходимо соблюдать.
Не разбирайте.
Не прикасайтесь.
Вилку кабеля питания следует вынуть из
сетевой розетки.
Необходимо установить заземление для
предотвращения электрического удара.
Питание
Следующие изображения приведены для справки и могут варьироваться в зависимости от модели и страны.
Внешний вид и цвет устройства могут различаться в зависимости от моделей.
Предупреждение
Плотно вставляйте вилку сетевого шнура.
•В противном случае может произойти
возгорание.
Не используйте поврежденную вилку или
кабель питания, незакрепленную сетевую розетку.
•В противном случае возможно
поражение электрическим током или
возгорание.
Не подключайте несколько электроустройств к одной сетевой розетке.
•В противном случае из-за перегрева
сетевой розетки может произойти
возгорание.
Не перегибайте и не скручивайте кабель
питания. Не ставьте на него тяжелые
предметы.
•В противном случае из-за
повреждения кабеля питания может
произойти поражение электрическим
током или возгорание.
Основные меры безопасности1-3
Page 6
Не подключайте и не отключайте устройства от источника питания мокрыми
руками.
•В противном случае возможно
поражение электрическим током.
Обязательно подключайте кабель питания к заземленной сетевой розетке
(только для оборудования с изоляцией
класса 1).
•В противном случае возможно
поражение электрическим током или
получение травм.
Внимание!
Прежде чем переместить устройство,
выключите питание и отсоедините
кабель питания и все остальные кабели,
подключенные к устройству.
•В противном случае из-за
повреждения кабеля питания может
произойти поражение электрическим
током или возгорание.
Извлекая кабель питания из электрической розетки, тяните его за вилку, а не за
шнур.
•В противном случае может произойти
поражение электрическим током или
возгорание.
Перед очисткой устройство следует
выключить.
•Существует опасность поражения
электрическим током или возгорания.
Подсоединяйте кабель питания к легко
доступным сетевым розеткам.
•В случае неисправности может
потребоваться быстро отсоединить
кабель, чтобы полностью отключить
питание. Обратите внимание, что при
нажатии кнопки питания на
устройстве питание отключается не
полностью.
Не пытайтесь включить или выключить
устройство, присоединяя или отсоединяя
вилку кабеля питания. (Не используйте
вилку кабеля питания в качестве переключателя питания.)
Не помещайте кабель питания вблизи
нагревательных приборов.
1-3Основные меры безопасности
Page 7
Установка
Предупреждение
Не устанавливайте устройство в местах,
подверженных воздействию прямых солнечных лучей, или вблизи источников
тепла, например огня или нагревательных приборов.
•Это может сократить срок службы
устройства или вызвать его
возгорание.
При установке устройства в шкафу или
на полке убедитесь в том, что передний
край устройства не находится навесу.
•Несоблюдение этого правила
привести к повреждению устройства
или получению травмы в случае
падения устройства.
•Используйте шкаф или полку
соответствующего размера.
Не помещайте кабель питания вблизи
нагревательных приборов.
•Покрытие кабеля питания может
расплавиться и вызвать поражение
электрическим током или возгорание.
Не устанавливайте устройство в местах,
подверженных воздействию влаги
(например, в сауне), пыли, масел, дыма
или воды (например, капель дождя), а
также внутри автомобиля.
Не устанавливайте устройство в местах с
плохой вентиляцией, например в книжном или стенном шкафу.
•В противном случае из-за
внутреннего перегрева может
произойти возгорание.
Устанавливая устройство на консоль или
полку, убедитесь, что его передний нижний край не выступает за край опоры.
•В противном случае устройство
может упасть и сломаться или
нанести травму.
Во время грозы отсоедините кабель
питания.
•В противном случае может произойти
поражение электрическим током или
возгорание.
Не устанавливайте устройство в пыльных местах.
•Это может привести к поражению
электрическим током или возгоранию.
Внимание!
Не накрывайте вентиляционные отверстия скатертью или занавеской.
•В противном случае из-за
внутреннего перегрева может
произойти возгорание.
Ставьте устройство на место аккуратно.
•В противном случае можно повредить
устройство или получить травму.
Не роняйте устройство при перемещении.
•Это может повредить устройство или
стать причиной травмы.
Устанавливайте устройство в недоступном для детей месте.
•Если ребенок неаккуратно заденет
устройство, оно может упасть и
нанести травму.
отверстия и т.д.) легковоспламеняющиеся и металлические предметы, такие как
китайские палочки для еды, монеты и
шпильки.
•Если внутрь устройства попала вода
или другое постороннее вещество,
отсоедините кабель питания и
обратитесь в центр обслуживания.
•В противном случае возможно
возникновение сбоев,
электрическим током или возгорание.
Запрещается разбирать, ремонтировать
или вносить изменения в устройство.
•При необходимости ремонта
устройства обратитесь в центр
обслуживания.
Не используйте и не храните легко воспламеняющиеся аэрозоли и горючие
материалы вблизи устройства.
•Это может привести к возгоранию или
взрыву.
Не ставьте на устройство металлические
предметы и емкости с водой, например
вазы, цветочные горшки, напитки, косметические или лекарственные средства.
поражение
Не разрешайте детям класть на устройство игрушки или еду.
•При попытке ребенка дотянуться до
этих предметов устройство может
упасть и нанести вред его здоровью.
Свет от лампы не должен попадать
непосредственно в глаза.
•Это опасно, особенно для детей.
При извлечении батареи из пульта дистанционного управления следите за тем,
чтобы дети не брали ее в рот. Храните
батареи в недоступном для детей месте.
•Если ребенок проглотил батарею,
необходимо срочно обратиться к
врачу.
•Если внутрь устройства попала вода
или другое постороннее вещество,
отсоедините кабель питания и
обратитесь в центр обслуживания.
•В противном случае возможно
возникновение сбоев, поражение
электрическим током или возгорание.
1-3Основные меры безопасности
Page 9
Внимание!
Если работающее устройство начинает
издавать странный звук, появляется дым
или запах гари, немедленно отсоедините
кабель питания и обратитесь в центр
обслуживания.
•В противном случае может произойти
поражение электрическим током или
возгорание.
В случае попадания пыли, воды или других посторонних веществ в вилку или
разъем тщательно протрите их.
•Существует опасность поражения
электрическим током или возгорания.
Перед очисткой устройства отключите
кабель питания, а затем тщательно протрите устройство мягкой сухой тканью.
•Не используйте для очистки
устройства такие химические
вещества, как воск, бензин, спирт,
разбавитель, аэрозоли от комаров,
ароматизаторы, смазочные вещества
или чистящие средства.
Это может привести к деформации
корпуса или отслоению краски.
Покидая дом на длительное время, отсоедините кабель питания устройства от
сетевой розетки.
•В противном случае накопление пыли
может вызвать возгорание из-за
перегрева или короткого замыкания,
или привести к поражению
электрическим током.
Если внутрь устройства попала вода или
другое постороннее вещество, отключите устройство, выньте кабель питания из
сетевой розетки и обратитесь в центр
обслуживания.
Не используйте устройство, работающее неисправно (например, отсутствует
звук или изображение).
•В этом случает немедленно
отключите устройство, выньте кабель
питания из сетевой розетки и
обратитесь в центр обслуживания.
Если произошла утечка газа, не прикасайтесь к устройству или кабелю питания
и немедленно проветрите помещение.
•Искра может вызвать взрыв или
возгорание.
•Во время грозы не прикасайтесь к
кабелю питания или кабелю антенны.
Не прикасайтесь к объективу устройства.
•Это может привести к повреждению
объектива.
При установке устройства в месте с
меняющимися условиями эксплуатации
могут возникнуть серьезные проблемы с
качеством из-за внешних факторов. В
подобных случаях перед установкой следует обязательно позвонить в операторский центр и проконсультироваться.
•Сюда относятся места,
подверженные воздействию таких
факторов, как мелкая пыль,
химические вещества, слишком
высокая или слишком
температура, высокая влажность или
потребность в длительной
беспрерывной эксплуатации,
например в аэропортах или на
железнодорожных вокзалах.
Основные меры безопасности1-3
низкая
Не прикасайтесь к поверхности устройства инструментами, например ножом
или молотком.
Page 10
Если вы уронили устройство или повредили корпус, выключите устройство и
отсоедините сетевой кабель. Обратитесь
в центр обслуживания.
•В противном случае может произойти
поражение электрическим током или
возгорание.
Для устранения загрязнения или пятен с
передней линзы объектива воспользуйтесь распылителем или влажной тканью,
смоченной водой или раствором нейтрального моющего средства.
Обязательно кладите пульт дистанционного управления на стол.
•Если вы наступите на пульт
дистанционного управления, вы
можете упасть и получить травмы или
повредить устройство.
Во избежание ожогов не прикасайтесь к
вентиляционным отверстиям или крышке
лампы проектора во время эксплуатации
или сразу после выключения.
Не открывайте крышки проектора.
•Вследствие высокого напряжения
внутри устройства это может быть
опасным для жизни.
Во время работы проектора не дотрагивайтесь до вентиляционного отверстия,
так как из него выходит горячий воздух.
Обращайтесь в центр обслуживания для
внутренней очистки проектора не реже
одного раза в год.
Не используйте для очистки устройства
водный распылитель или влажную ткань.
Не используйте химические продукты,
такие как чистящие средства, промышленные или автомобильные полироли,
абразивные очистители, воск, спирт, для
чистки пластиковых деталей проектора,
например корпуса, так как это может привести к их повреждению.
Используйте только указанные батареи.
Вентиляционное отверстие остается
горячим в течение некоторого времени
после отключения проектора. Не прикасайтесь к нему руками или другими частями тела.
Не оставляйте рядом с работающим проектором легковоспламеняющиеся
предметы.
Не теряйте крышку объектива этого устройства.
•Это может привести к повреждению
объектива.
Не дотрагивайтесь до лампы проектора.
Она сильно нагревается.
(Особую аккуратность следует соблюдать детям и людям с чувствительной
кожей.)
Набор для потолочного крепления в комплект не входит и приобретается отдельно. Входящие к комплект винты
используйте для крепления проектора к кронштейну для потолочного крепления.
•По отношению к экрану проектор можно установить в следующих местах: на полу перед экраном, на потолке
перед экраном, на полу сзади экрана и на потолке сзади экрана. Настройки положений установки см. ниже.
Настройка изображения при установке проектора сзади экрана
Установка за полупрозрачным экраном
При установке проектора за полупрозрачным экраном можно
воспользоваться специальным меню для настройки изображения, чтобы оно отображалось правильно в зависимости от
расположения проектора: на полу (или внизу) или на потолке
сзади экрана.
1. При установкепроекторанаполусзадиэкранавыберите:
Menu > Установка > Устан. > Зад экрана
2. При установке
выберите:
Menu > Установка > Устан. > Зад экрана
проектора на потолке сзади экрана
Настройка изображения при установке проектора перед экраном
Установка проектора перед экраном.
При установке проектора перед экраном можно воспользоваться специальным меню для настройки изображения,
чтобы оно отображалось правильно в зависимости от расположения проектора: на полу (или внизу) или на потолке перед
экраном.
1. При установкепроекторанаполупередэкраном
выберите:
Menu > Установка > Устан. > Фронт.-напол.
2. При
установке проектора на потолке перед экраном
выберите:
Menu > Установка > Устан. > Фронт.-потол.
2-2Установкаиподключение
Page 13
2-3Выравниваниеспомощьюрегулируемойопоры
Нажмите кнопки PUSH, как показано на рисунке, чтобы отрегулировать ножки и выровнять проектор.
Можно настроить высоту проектора в диапазоне 30 мм (примерно 12 градусов) от опорной точки.
Если для параметра <Авто трапеция> установлено значение <Вкл.>, функция <Трап.искаж.(В)> настраивается
автоматически.
Если после автоматической настройки требуется тонкая настройка, произведите ее с помощью функции
<Трап.искаж.(В)>.
Установка и подключение2-3
Page 14
2-4Регулировкамасштабаифокуса
Регулятор зума: С помощью регулятора зума можно
настраивать размер изображения в пределах диапазона увеличения.
Фокусирующее кольцо: Сфокусируйте изображение на
экране с помощью фокусирующего кольца.
От размера экрана зависит расстояние, на которое от него должен быть удален проектор.
Если установить проектор на расстоянии, отличном от указанного в таблице «Размер экрана и расстояние
проецирования» раздела 2-5, правильно отрегулировать фокус не удастся.
2-4Установка и подключение
Page 15
2-5Размерэкранаирасстояниепроецирования
A. Экран/Z. Расстояниеотпроектора до экрана/Y’. Расстояние от центра объектива до нижней части изображения
Установите проектор на плоскую, ровную поверхность и выровняйте его с помощью регулируемых опор, чтобы
обеспечить оптимальное качество изображения. если изображения нечеткие, настройте их с помощью регулятора зума
и фокусирующего кольца или путем перемещения проектора вперед и назад
•Лампа проектора является изделием однократного применения. Для обеспечения оптимальной работы проектора
заменяйте лампу в соответствии с указанным сроком службы. Срок службы лампы можно проверить на
информационном экране (с помощью кнопки INFO).
•При обращении с лампой не дотрагивайтесь до ее частей, за исключением держателя. Неправильное обращение с
лампой может привести к сокращению срока ее службы и повлиять на качество изображения.
полностью установлена после замены лампы. Если проектор не работает надлежащим образом, проверьте рабочее
состояние индикатора.
Обращение в SAMSUNG WORLDWIDE в
или в местах, доступных для
В лампе содержится ртуть. Утилизируйте ее в соответствии с местными, государственными или федеральными
законами.
Процедура замены лампы
Поскольку лампа является устройством высокого напряжения и температуры, прежде чем заменить ее,
рекомендуется подождать около часа с момента отключения кабеля питания.
Лампа проектора расположена в верхней части проектора.
1. Извлеките винт, как показано на рисунке ниже, а затем откройте крышку.
2. Откройте крышку и отверните три (3) винта в верхней части проектора, как показано на рисунке ниже.
Установка и подключение2-6
Page 18
3. Чтобы извлечьлампу, возьмитесьзаручкулампыпроектора и потянитеее, какпоказанонарисункениже.
Установка новой лампы производится в обратной последовательности.
Еслиразрешениеимеетзначениевышеилинижезначения 1024x768, тоонопреобразуетсявразрешение
1024x768 с помощью микросхемы преобразования, установленнойвнутрипроектора. Еслиразрешениевыходного
сигнала компьютера совпадает с фактическим разрешением проектора (1024x768), то качество отображения будет
оптимальным.
Синхронизирующий сигнал AV (D-Sub)
ФОРМАТРАЗРЕШЕНИЕСКАНИРОВАНИЕ
BT.601 SMPTE 267M480i59,94HzЧересстрочная
BT.1358 SMPTE 293M480p59,94HzПрогрессивная
BT.601576i50HzЧересстрочная
BT.1358576p50HzПрогрессивная
SMPTE 296M720p59,94 Гц/60 ГцПрогрессивная
720p50HzПрогрессивная
BT.709 SMPTE 274M1080i59,94 Гц/60 ГцЧересстрочная
1080i50HzЧересстрочная
Синхронизирующий сигнал AV (HDMI)
ФОРМАТ
РАЗРЕШЕНИЕСКАНИРОВА
НИЕ
ЧАСТОТА
ГОРИЗОНТАЛ
ЬНОЙ
РАЗВЕРТКИ
(КГЦ)
ЧАСТОТА
ВЕРТИКАЛЬН
ОЙ
РАЗВЕРТКИ
(HZ)
ЧАСТОТА
ПИКСЕЛИЗАЦ
ИИ (MHZ)
EIA-861Формат 1640 x 480Прогрессивная59,94031,46925,175
EIA-861Формат 1640 x 480Прогрессивная60,00031,50025,200
EIA-861Формат 2, 3720 x 480Прогрессивная59,94031,46927,000
2-8Установкаиподключение
Page 23
ЧАСТОТА
ФОРМАТ
EIA-861Формат 2, 3720 x 480Прогрессивная60,00031,50027,027
EIA-861Формат 41280 x 720Прогрессивная59,93944,95574,175
EIA-861Формат 41280 x 720Прогрессивная60,00045,00074,250
EIA-861Формат 51920 x 1080Чересстрочная59,93933,71674,175
EIA-861Формат 51920 x 1080Чересстрочная60,00033,75074,250
РАЗРЕШЕНИЕСКАНИРОВА
НИЕ
ГОРИЗОНТАЛ
ЬНОЙ
РАЗВЕРТКИ
(КГЦ)
ЧАСТОТА
ВЕРТИКАЛЬН
ОЙ
РАЗВЕРТКИ
(HZ)
ЧАСТОТА
ПИКСЕЛИЗАЦ
ИИ (MHZ)
EIA-861Формат 17,
18
EIA-861Формат 191280 x 720Прогрессивная50,00037,50074,250
EIA-861Формат 201920 x 1080Чересстрочная50,00028,12574,250
720 x 576Прогрессивная50,00031,25027,000
Синхронизирующий сигнал AV (VIDEO)
NTSC, NTSC 4.43, PAL, PAL60, PAL-N, PAL-M, SECAM
Данный проектор поддерживает перечисленные выше стандартные видеоформаты (входы Video). Никакие настройки не
требуются.
Установка и подключение2-8
Page 24
2-9Подключениеисточникапитания
1. Вставьте кабель питания в разъем питания на задней панели проектора.
2-9Установкаиподключение
Page 25
2-10Подключениеккомпьютеруинастройка
2-10-1. НастройкаПК
Перед подключением компьютера к проектору проверьте следующее.
1. Щелкните правойкнопкоймышинарабочемстоле Windows ивыберите [Свойства]. Отобразитсядиалоговоеокно
<Свойстваэкрана>.
2. Перейдите навкладку [Настройки] изадайте <Разрешениеэкрана>. Оптимальноеразрешениедляпроектора – 1024
x 768. Для получения информации о других разрешениях, поддерживаемых проектором, см. таблицу «Режимы отображения: синхронизациясПК
Убедитесь, что устройство AV и проектор выключены.
1. Подключите разъем [HDMI/DVI IN] назаднейпанелипроектора к выходномуразъему HDMI или HDMI/DVI на
устройстве с цифровым выводом с помощью кабеля HDMI/DVI или HDMI/HDMI.
2. При использованиикабеля HDMI/DVI подключитеразъем [AUDIO IN (L-AUDIO-R)] проектора к разъемуаудиовыхода
цифрового устройства с помощью аудиокабеля (не входит в комплект).
- При подключении с помощью кабеля HDMI/HDMI подключение аудиокабеля не требуется.
сигнал AV (HDMI) в разделе 2-8 «Поддерживаемые режимы отображения».
Установка и подключение2-12
Page 30
2-13Подключениеустройства AV спомощьюкабеля D-Sub
Убедитесь, что устройство AV и проектор выключены.
1. С помощьюкабеля D-Sub подключитеразъем [PC IN] назаднейпанелипроекторакразъему D-Sub устройства AV.
- Дляполученияинформацииоподдерживаемыхформатахвходныхсигналов, разрешенииичастотесм.
Синхронизирующийсигнал AV (D-Sub) вразделе 2-8 «Поддерживаемыережимыотображения».
2. С помощьюаудиокабеля (невходитвкомплект) подключитеразъем [AUDIO IN (L-AUDIO-R)] назаднейпанели
проектора к разъему аудиовыхода устройства AV.
2-13Установка и подключение
Page 31
2-14Подключениеустройства AV скомпонентнымвыходом
Убедитесь, что устройство AV и проектор выключены.
1. С помощьюкабеля D-Sub-Component (невходитвкомплект) подключитеразъем [PC IN] на задней панелипроектора
к компонентному разъему устройства AV. Этот кабель имеет разъем D-Sub на одном конце и три разъема RCA – на
другом.
- Для получения информации о поддерживаемых форматах входных сигналов, разрешении и частоте см.
Синхронизирующий сигнал AV (D-Sub) в
2. С помощьюаудиокабеля (невходитвкомплект) подключитеразъем [AUDIO IN (L-AUDIO-R)] назаднейпанели
проектора к разъему аудиовыхода устройства AV.
разделе 2-8 «Поддерживаемые режимы отображения».
Установка и подключение2-14
Page 32
2-15Подключениеспомощьювидеокабеля
Убедитесь, что устройство AV и проектор выключены.
1. Подключите устройство AV кпорту [VIDEO] спомощьювидеокабеля (невходитвкомплект).
- Дляполученияинформацииоподдерживаемыхформатахвходныхсигналовсм. Синхронизирующийсигнал AV
(VIDEO) в разделе 2-8 «Поддерживаемыережимыотображения».
2. С помощьюаудиокабеля (невходитвкомплект) подключитеразъем [AUDIO IN (L-AUDIO-R)] назаднейпанели
проектора к разъему аудиовыхода
устройства AV.
2-15Установкаиподключение
Page 33
2-16Подключениевнешнегогромкоговорителя
Можно настроить прослушивание звучания через внешний громкоговоритель, а не через внутренние громкоговорители,
встроенные в проектор.
1. Приобретите аудиокабель (не входит в комплект), подходящий для внешнего громкоговорителя.
- В случае использования внешнего громкоговорителя внутренний громкоговоритель не работает, однако громкость
звучания через внешний громкоговоритель можно настроить с помощью кнопки регулировки громкости или
соответствующей кнопки на пульте дистанционного управления проектора.
- Выходной разъем [AUDIO OUT/ ] поддерживает все типы аудиосигналов.
Установка и подключение2-16
Page 34
2-17Гнездозамка Kensington
Гнездо замка Kensington позволяет заблокировать проектор, тем самым обеспечив его сохранность во время
использования в общественном месте. Поскольку форма и принципы использования блокирующего устройства зависят
от его модели и производителя, за дополнительной информацией следует обращаться к сопутствующим руководствам
пользователя.
Блокировкаустройства
1. Прикрепите кабель замка Kensington к столу или любому тяжелому предмету, как указано
руководстве пользователя.
2. Вставьте устройство блокировки в гнездо для замка Kensington на проекторе.
3. Вставьте ключ замка Kensington в механизм блокировки и поверните его по часовой стрелке.
Устройство блокировки можно приобрести в магазине электроники или в интернет-магазине.
всоответствующем
2-17Установкаиподключение
Page 35
3Использование
3-1Характеристикипродукта
1. Новая технология ЖК-мониторов с использованием оптического механизма
•Разрешение 1024 x 768.
•ЖК-панельспризмой 3P.
•SP-M200 : Яркость экрана составляет 2000 люменов.
•SP-M220 : Яркость экрана составляет 2200 люменов.
•SP-M250 : Яркость экрана составляет 2500 люменов.
Если проектор используется, когда поблизости работает еще одно устройство с дистанционным управлением, он
может работать неправильно из-за интерференции кодов (частот) двух разных пультов дистанционного
управления.
Использование3-3
Page 38
1. Кнопка POWER ()
Используется для включения и выключения проектора.
При нажатии кнопки [POWER] на пульте дистанционного управления или
на проекторе экран отображается в течение 30 секунд.
Проектор работает правильно.
Подготовка проектора к работе после нажатия кнопки [POWER] на проекторе или пульте дистанционного управления.
Нажатием кнопки [POWER] было инициировано выключение проектора,
система охлаждения работает, охлаждая внутреннюю часть проектора.
(Работает приблизительно 3 секунд.)
Охлаждающий вентилятор внутри проектора работает неправильно. См.
действие 1 раздела «Устранение неполадок, отображаемых индикаторами» ниже.
Крышка отсека лампы прикрыта неплотно. См. действие 2 раздела «Устранение неполадок, отображаемых индикаторами» ниже.
Произошло переключение проектора в режим охлаждения, поскольку был
превышен эксплуатационный предел внутренней температуры.
См. действие 4 раздела «Устранение неполадок, отображаемых индикаторами» ниже.
Произошло автоматическое отключение проектора, поскольку был превышен эксплуатационный предел внутренней температуры. См. действие 5
раздела «Устранение неполадок, отображаемых индикаторами» ниже.
Проблема возникла при использовании лампы. См. действие 6 ниже.
Устранение неполадок, отображаемых индикаторами
Использование3-4
Page 40
КЛАССИФИ
КАЦИЯ
СОСТОЯНИЕМЕРЫ
Действие 1
Действие 2
Действие 3
Действие 4
Система охлаждения работает неправильно.
Защитная крышка лампы прикрыта неплотно, или система
датчиков работает неправильно.
Крышка объектива открыта
неполностью.
Произошло переключение
проектора в режим охлаждения, поскольку был превышен
эксплуатационный предел
внутренней температуры.
Если проблему не удается устранить даже после повторного подключения шнура питания и повторного включения проектора, обратитесь
к поставщику продукта или в центр обслуживания.
Проверьте, надежно ли затянуты винты на боковой панели проектора. Если винты затянуты и индикаторы по-прежнему горят, обратитесь к дистрибьютору или в сервисный центр.
Откройте крышку объектива полностью.
При превышении эксплуатационного предела внутренней температуры проектор автоматически переключается в режим охлаждения
перед полным выключением.
В режиме охлаждения скорость работы вентилятора увеличилась, и
лампа проектора была переключена в режим <ECO>.
Проверьте, не заблокировано ли вентиляционное отверстие
проект-
ора.
Проверьте воздушный фильтр и очистите его в случае загрязнения.
Проверьте, не превышает ли температура окружающего воздуха
стандартный диапазон температур для проектора.
Охладите проектор до допустимой температуры и включите его снова.
Был превышен эксплуатационный предел внутренней
температуры, и проектор был
автоматически отключен.
Проверьте, не заблокировано ли вентиляционное отверстие проектора.
Проверьте воздушный фильтр и очистите его в случае загрязнения.
Проверьте, не превышает ли температура окружающего воздуха
Действие 5
стандартный диапазон температур для проектора.
Охладите проектор до допустимой температуры и включите его
снова
.
Если такая проблема повторится, обратитесь к продавцу продукта
или в центр обслуживания.
Отключите питание, подождите, пока проектор остынет, а затем
снова включите проектор. Если такая проблема повторится, обратитесь к продавцу продукта или в центр обслуживания.
Действие 6
Лампа работает неисправно
после неправильного отключения проектора или после
быстрого выключения и включения проектора.
В проекторе используется система охлаждения с вентилятором для защиты от перегрева. При работе вентилятор
может издавать шум, который не влияет на качество работы устройства и является нормальным при работе
проектора.
Для доступа к меню нажмите соответствующую кнопку на устройстве или пульте дистанционного управления. Для
перемещения по меню используйте кнопки со стрелками. Пункты меню со стрелками справа имеют подменю. Нажмите
кнопку со стрелкой вправо для доступа к подменю. Инструкции по переходу и выбору элементов меню отображаются
нижней части каждого экрана меню.
МЕНЮПОДМЕНЮ
в
Вход
Изображение
Установка
Параметр
3-5-1. Вход
Список источников
РежимРазмерПозицияЦифр. ш/под. Уров. черн
Нер. облРежим "фильм" ПКУвеличенный
Устан.ПодсветкаАвто трапецияТрапец.искаж. Задний план
ПозицияС помощью данной функции можно настроить положение экрана, если это еще не выполнено.
Для настройки выберите направление, в котором необходимо переместить экран, и нажмите
несколько раз кнопку с соответствующей стрелкой.
Цифр. ш/под. Если на изображении видны пунктирные линии или дрожит экран, можно повысить качество
изображения, активировав функцию Digital NR (подавление шума).
Если входной сигнал является синхронизирующим сигналом (D-Sub/HDMI), функция
<Digital NR> не работает.
Уров. чернЕсли выбранный уровень черного не соответствует входному сигналу, темные участки
изображения могут отображаться нечетко или тускло. С помощью данной функции можно
выбрать уровень черного, который позволит улучшить отображение темных частей изображения.
Параметр <Black level> можно установить только для сигналов 480i и 576i RGB в режимах
[AV] и Синхронизирующий сигнал AV (D-Sub).
Для [AV] и сигналов 480i и 576i в режиме синхронизации AV (D-Sub).
•<0 IRE> : Заданиеуровнячерного <0 IRE>.
•<7.5 IRE> : Задание уровня черного <7.5 IRE>.
Длясигнала RGB врежиме <HDMI>
•<Нормальный>: Используется в нормальных условиях.
•<Низкий>: используется, когда темные участки изображения отображаются слишком
ярко.
Нер. облС помощью данной функции можно выполнить обрезку краев изображения, если на них имеет-
ся ненужная информация или иллюстрации.
Нерабочая область в режимах [AV] не поддерживается.
Нерабочая область поддерживается только в том случае, если входной сигнал является
синхронизирующим сигналом AV (D-Sub) или синхронизирующим сигналом AV (HDMI).
Если функция <Overscan> выключена, возможно отображение лишних участков по краям
изображения.
В этом случае включите функцию <Overscan>.
Режим "фильм" С помощью данной функции можно оптимизировать режим отображения для воспроизведения
фильмов.
•<Выкл. > – <Авто>
<Режим <Film Mode>поддерживаетсятолькодлясигналов [AV], 480i и 576i врежиме
синхронизирующего сигнала AV (D-Sub).
Использование3-5
Page 45
МЕНЮОПИСАНИЕ
ПКДля сигналов ПК четыре функции ПК исключают или снижают помехи, вызванные ненадлежа-
щим качеством отображения на экране, например дрожанием изображения. Если помехи не
были устранены при выполнении точной настройки, задайте для частоты максимальное значение, а затем снова выполните точную настройку.
Эти функции доступны только для сигнала синхронизирующим сигналом (D-Sub/HDMI) с
разъема D-Sub.
См. Синхронизирующий сигнал ПК (D-Sub/HDMI).
•<Автоподстройка>: используется для автоматической регулировки частоты и фазы экрана
компьютера.
•<Грубо>: используется для регулировки частоты, когда на экране компьютера
отображаются вертикальные полосы.
•<Точно>: используется для точной настройки экрана компьютера.
•<Сброс>: с помощью этой функции можно сбросить настройки меню компьютера до
заводских настроек по умолчанию.
УвеличенныйЭкран можно увеличить до такого размера, который требуется.
•<x1> - <x2> - <x4> - <x8>
Эта функция доступна, только если входной сигнал является синхронизирующим
сигналом ПК (D-Sub/HDMI).
3-5-3. Установка
МЕНЮОПИСАНИЕ
Устан.Чтобы настроить изображение на месте установки проектора (например, за полупрозрачным
экраном, спускающимся с потолка), спроецированные изображения можно перевернуть по
вертикали или горизонтали.
•<Фронт.-напол. >: нормальное изображение
•<Фронт.-потол. >: изображение, инвертированное по горизонтали/вертикали
•<Зад экрана>: изображение, инвертированное по горизонтали
•<Зад потолка>: изображение, инвертированное по вертикали
Подсветка С помощью данной функции можно настроить яркость изображения путем регулирования
интенсивности света лампы.
•<Эко> : этот режим оптимален для экранов размером не более 100 дюймов.
В данном режиме уменьшена яркость индикаторов и потребление энергии с целью
увеличения срока службы индикаторов и сокращения шума и потребления энергии.
•<Яркий>: В данном режиме используется
максимальнаяяркостьиндикаторовдляяркого
окружающего освещения. При увеличении яркости индикаторов их срок службы
сокращается, а также увеличивается уровень шума и потребление энергии.
3-5Использование
Page 46
МЕНЮОПИСАНИЕ
RGB(ПК)
Использование
Цвет,
Четкость,Тон
Меню ПК и
увеличение
При подключении выхода RGB ПК к
разъему D-Sub
При подключении ПК к разъему HDMI
При подключении устройства AV
(видеоприставка, DVD-проигрыватель
и т.д.…) к разъему HDMI
Автонастройки
При подключении выхода RGB
устройства AV (видеоприставка, DVDпроигрыватель и т.д.…) к разъему DSub
При подключении выхода YPbPr
устройства AV (видеоприставка, DVDпроигрыватель и т.д.…) к разъему DSub
<Автотрапеция> значение <Вкл.>, чтобыфункция <Трап.искаж.(В)> запускалась автоматичес-ки.
•<Выкл.> – <Вкл.>
Трапец.искаж. Если видеосцены искажены или наклонены, это можно исправить с помощью функции верти-
кальной коррекции Keystone.
При изменении функции коррекции keystone звук в проекторе временно отключается.
Keystone не может компенсировать искажение при отображении экранных меню.
Задний планМожно выбрать изображение или экран, который будет отображаться при отсутствии сигнала с
внешнего источника, подключенного к проектору.
•<Логотип > -<Синий > -<Черный >
ТестТестовый шаблон по умолчанию, заданный в проекторе. Его можно использовать в качестве
эталонного изображения, помогающего при установке проектора и достижении оптимального
качества изображений.
•<Сетка> : можно проверить, не повреждено ли изображение.
•<Разм экрана> : можно просмотреть и попробовать отобразить изображение в таких
форматах, как 1,33 : 1 или 1,78 : 1.
Использование3-5
Тип видеоЕсли качество экрана оставляет желать лучшего, поскольку проектор не определил автомати-
чески тип входного сигнала в режиме <PC> или <HDMI>, функция Video Type позволит установить тип входного сигнала вручную.
•Врежиме <ПК> этоменюдоступнотолькодлявходныхсинхронизирующих сигналов AV (D-
Sub). В случае раздельной синхронизации по горизонтали/вертикали оно доступно только
для сигнала с р
азрешением 1280 x 720p и частотой 59,94Гц/60 Гц.
•<Авто> – <RGB(ПК)> – <RGB(AV)> – <YPbPr(AV)>
•Врежиме <HDMI> функция <Video Type> доступнатолькодлясигналов 640x480p при
59,94Hz/60 Гци 1280x720p при 59,94Hz/60 Гц.
•<Αвто>-<ПК>-<AV>
Page 47
МЕНЮОПИСАНИЕ
СубтитрыФункция <Субтитры> поддерживается, только если во внешнем аналоговом сигнале с видеов-
хода поддерживаются субтитры.
•<Субтитры> : <Выкл.> – <Вкл.>
•<Режим>> : <Caption>-<Text>
•<Канал> : <1>-<2>
•<Поле> : <1>-<2>
Функция <Субтитры> не работает в режиме <ПК> (включая компоненты) или <HDMI>.
В зависимости от внешнего сигнала, возможно, потребуется изменить настройку канала
или <Поле>.
Каждый сигнал <Канал> и <Поле> содержит различную информацию. <Сигнал Поле><2>
передает дополнительную информацию в дополнении к информации, содержащейся в
сигнале <Поле><1>.
(Например: если в сигнале <Канал><1> имеются субтитры на английском языке, то в
сигнале <Канал><2> будут субтитры на испанском языке)
СбросС помощью этой функции можно восстановить заводские настройки по умолчанию для различ-
ных параметров.
•<Заводские настройки> : Восстановление заводских настроек по умолчанию.
•<Сбросить время работы фильтра>: Сброс времени работы фильтра.
3-5-4. Параметр
МЕНЮОПИСАНИЕ
ЯзыкС помощью данной функции можно выбрать язык для экрана меню.
Элемент меню•<Позиция>: можно изменить положение меню, переместив его вверх/вниз/влево/вправо.
•<Прозрачность>: можно настроить прозрачность меню.
•< Высокий>-<Средний >-<Низкий>-<Непрозрачное>
•<Вр. Oтобр. >: можно задать время отображения меню.
Если время работы фильтра превышает период диагностики фильтра, то при
включении проектора в течение одной минуты будет отображаться сообщение о
диагностике фильтра.
Сообщение о диагностике фильтра: "<Проверьте фильтр, очистите или замените
его.>".
Автовкл. питанияПри включенной функции Auto Power On (Автоматическое включение питания) если на проек-
тор подается питание, он включается автоматически без нажатия кнопки Power.
•<Выкл.> – <Вкл.>
Таймер снаПри включенной функции Sleep Timer (Таймер отключения) если в течение указанного периода
времени отсутствует входной сигнал, проектор отключается автоматически.
(При этом в течение указанного периода времени не должны быть нажаты кнопки на пульте
дистанционного управления или на верхней панели проектора.)
•<Выкл. > - <10 Мин.> - <20 Мин.> - <30 Мин.>
ЗащитаВо избежание хищения можно настроить пароль для ввода при включении проектора. Если
настроен пароль, то для работы проектора его необходимо ввести.
•<Защита при включ.>
•<Выкл. > : Введите свой текущий пароль и отключите функцию защиты.
•<Вкл. > : Введите новый пароль и включите функцию защиты.
•<Изменить пароль> : Измените текущий пароль.
Для ввода или изменения пароля используйте номерные клавиши.
Блокировка панелиМожно отключить кнопки на корпусе проектора и управлять им только с помощью пульта
дистанционного управления.
•<Выкл.> – <Вкл.>
ИнформацияМожно проверить сигналы от внешних источников, настройку изображения и компьютерную
корректировку изображения.
Использование3-5
Page 49
4Поискиустранениенеисправностей
4-1Передобращениемвцентробслуживания
Проверьте следующее, прежде чем обратиться в центр послепродажного обслуживания. Если проблема не
устраняется, обратитесь в ближайший центр обслуживания клиентов Samsung Electronics.
Признаки неисправностей Поиск и устранение неисправностей
Установка
и подключение
Меню и
пульт
дистанционного
управления
Отсутствует питание.Проверьте соединения кабеля питания.
Необходимо смонтировать проектор на
потолке.
Не удается выбрать внешний источник.Убедитесь, что соединительный кабель или кабели пра-
Пульт дистанционного управления не
работает.
Кронштейн для установки на потолке продается отдельно.
Обратитесь к местному дистрибьютору.
вильно подключены к соответствующему порту или портам
на обоих концах. Если устройство подключено
авильно, его не удастся выбрать.
Убедитесь в правильном выборе внешнего источника.
Проверьте батарею в пульте дистанционного управления.
Если что-то не так, замените на новые батарейки рекомендуемого размера.
Пульт дистанционного управления следует направлять на
заднюю панель устройства с расстояния не более 10 м.
Убедитесь
дистанционного управления и устройством.
Попадание света от трехконтактных электрических ламп
или других осветительных приборов на приемник сигнала
ДУ на корпусе проектора может повлиять на чувствительность и вызвать сбои в работе пульта дистанционного
управления.
Проверьте наличие батарей в пульте дистанционного
управления.
Проверьте, горит ли светодиодный
панели проектора.
в отсутствии препятствий между пультом
индикатор на верхней
непр-
Не удается выбрать элемент меню.Проверьте, не выделено ли меню серым цветом. Если
меню выделено серым цветом, оно недоступно.
4-1Поиск и устранение неисправностей
Page 50
Признаки неисправностей Поиск и устранение неисправностей
Экран и
внешний
источник
Изображение отсутствует.Убедитесь, что кабель питания проектора подсоединен.
Убедитесь, что внешний источник выбран правильно.
Убедитесь, что все кабели правильно подключены к портам в задней части проектора.
Проверьте батареи в пульте ДУ.
Убедитесь, что для параметров <Цвет> и <Яркость> не
установлены минимальные значения.
Плохое качество цвета. Отрегулируйте
Изображение нечеткое.Отрегулируйте фокус.
Убедитесь, что проектор не установлен слишком близко
или далеко к экрану.
Странный звук при работе проектора.Если звук повторится, обратитесь в сервисный центр.
Горит светодиодный индикатор рабочего
режима.
На экране отображаются полосы.При использовании
Не отображается экран внешнего устройства.
См. Устранение неполадок на основе показаний светодиодных индикаторов.
Оборудование класса B предназначено для использования дома и в офисах. Устройство зарегистрировано с
учетом электромагнитных помех для бытового использования. Можно использовать в любых регионах. Класс A
предназначен для использования в офисе. Изделия класса А предназначены для коммерческого использования, а
изделия класса В имеют сравнительно меньший уровень электромагнитного излучения.
ЖК-панель, используемая в ЖК-проекторе, состоит из сотен тысяч мельчайших пикселей. Как и на других
устройствах для воспроизведения видео, на ЖК-панели могут быть неисправные пиксели. При поставке продукции
на рынок условия определения неисправных пикселей и допустимое количество неисправных пикселей на ЖК-
5-1Дополнительная информация
Page 52
панели строго отслеживается производителями ЖК-панелей и нашей компанией в соответствии с надлежащими
стандартами. На экране может быть несколько неисправных пикселей, это не влияет на качество экрана и срок
службы устройства.
Дополнительная информация5-1
Page 53
5-2Таблица команд RS-232C
Формат связи (соответствует стандарту RS232C)
•Скоростьвбодах: 9.600 бит/с
•Четность: Нет
•Битыданных: 8, стоповыйбит: 1
•Управлениепотоком: Нет
Протоколпоследовательнойсвязи
1. Структура пакета команды [7 байт]
0x080x22cmd1cmd2cmd3значениеCS
•Пакеткомандывключаетвсего 7 байт.
•Байты 0x08 и 0x22 означают, чтопакетпредназначендля последовательной связи.