Samsung SPH-D600ZKASPR User Manual

Page 1
© 2011 Sprint. SPRINT y su logotipo son marcas comerciales de Sprint. Las otras marcas pertenecen a sus respectivos propietarios
6/9/11
Manual del usuario
www.sprint.com
.
Page 2
por favor visita a
Support (Soporte) > Devices (Dispositivo)
www.sprint.com y haz clic en
Mensaje de privacidad importante – Las políticas de Sprint a
menudo no se aplican a aplicaciones de terceros. Es posible que dichas aplicaciones accedan a tu información personal o requieran que Sprint divulgue al proveedor de la aplicación de terceros, la información que figure para ti como cliente. Para averiguar cómo una aplicación de terceros recolecta, accede a, usa o divulga tu información personal, lee las políticas del proveedor de la aplicación, las cuales se encuentran normalmente en su sitio web. Si no te sientes cómodo con las políticas de la aplicación de terceros, no utilices la aplicación.
Software de código abierto – Algunos componentes de
software de este producto incorporan código fuente cubierto bajo las licencias GNU GPL (licencia pública general), GNU LGPL (licencia pública general menor), OpenSSL y BSD, así como otras licencias de código abierto. Para obtener el código de origen cubierto bajo las licencias de origen libre, visita:
http://opensource.samsungmobile.com/index.jsp.
Este dispositivo usa software de código abierto. Presiona
> > > Acerca del teléfono > Información legal en
el dispositivo para más detalles.
SPH-D600_UG_EE24_LH_052511_F6
Page 3

Contenido

Consejo: ¿Estás buscando algo? Si no lo ves en los
Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . i
Menú del dispositivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . i
Sección 1: Para empezar. . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
1A. Configuración del servicio . . . . . . . . . . . . 2
Sección 2: El dispositivo . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
2A. Funciones básicas del dispositivo . . . . 12
encabezados mostrados aquí, prueba el índice en página 225.
Configuración del dispositivo . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Activación del dispositivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Configuración del correo de voz . . . . . . . . . . . . . 7
Contraseñas de la cuenta Sprint . . . . . . . . . . . . . 7
Obtención de ayuda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
El dispositivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Visualización de la pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Encendido y apagado del dispositivo . . . . . . . . 19
Batería y cargador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Teclas de funciones del dispositivo . . . . . . . . . . 24
Navegación y personalización . . . . . . . . . . . . . . 28
Visualización de tu número telefónico . . . . . . . 42
Introducción de texto usando los teclados
en pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Introducción de texto usando el teclado
de Android . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Introducción de texto usando Swype . . . . . . . . 47
Creación de una cuenta de Google . . . . . . . . . 51
2B. Realización y contestación
de llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Realización de llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Opciones de marcación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Contestación de llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Notificación de llamadas perdidas . . . . . . . . . . 55
Llamadas a números de emergencia . . . . . . . . 56
Opciones durante una llamada . . . . . . . . . . . . . 57
Opciones de llamada adicionales . . . . . . . . . . . 58
Cómo guardar un número telefónico . . . . . . . . 58
Búsqueda de un número telefónico . . . . . . . . . 59
Marcación desde la lista Contactos. . . . . . . . . . 59
Marcación rápida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Page 4
Marcación de código con el signo más (+) . . 60
2C. Configuración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Configuración de sonido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Configuración de visualización . . . . . . . . . . . . . 64
Configuración del idioma . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Configuración de ubicación . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Sincronización de cuentas . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Configuración de búsqueda . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Configuración de llamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Modo de avión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Uso de TTY con el servicio Sprint . . . . . . . . . . . . 73
Configuración de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . 74
2D. Registros de llamadas . . . . . . . . . . . . . . . 81
Visualización de los registros de llamadas . . . . 81
Opciones del registro Llamadas . . . . . . . . . . . . 82
Realización de una llamada desde el registro
Llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Cómo guardar un número desde
el registro Llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Modificación de un número desde el registro
Llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Borrado del registro Llamadas . . . . . . . . . . . . . . 85
2E. Contactos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Creación de una entrada nueva en los
contactos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Cómo guardar un número telefónico . . . . . . . . 88
Confirmación de la sincronización de
contactos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Opciones de menú de contactos . . . . . . . . . . . . 90
Opciones de entradas en los contactos . . . . . . 90
Edición de una entrada en los contactos . . . . . 91
Adición de un número a una entrada
en los contactos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Edición del número de una entrada
en los contactos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Compartición de contactos . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Asignación de una foto a una entrada . . . . . . . 93
Eliminación de entradas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Adición de entradas a tus favoritos . . . . . . . . . . 94
2F. Calendario y herramientas . . . . . . . . . . 95
Antes de comenzar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Calendario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Reloj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Calculadora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Actualización del firmware del dispositivo . . . 103
Page 5
Actualización de tu perfil . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Actualización de tu lista PRL . . . . . . . . . . . . . . . 106
2G. Servicios de voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Marcación por voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Cómo abrir menús con el marcador de voz . 108
Texto a voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Búsqueda de Voice (voz) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
2H. Tarjeta microSD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Uso de la tarjeta microSD y el adaptador del
dispositivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Conexión del dispositivo a la computadora . . 113
Configuración de la tarjeta microSD . . . . . . . . 117
Información importante de conexión . . . . . . . . 118
2I. Cámara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Cómo tomar fotos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Grabación de videos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
2J. Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Activación y desactivación de Bluetooth . . . . . 127
Uso del menú Configuración de Bluetooth . . 128
Vinculación de dispositivos Bluetooth . . . . . . . 129
Envío de contactos mediante Bluetooth . . . . . 130
Desconexión de una conexión Bluetooth
durante una llamada activa . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Sección 3: El servicio de Sprint . . . . . . . . . . 133
3A. Servicio Sprint:
Funciones básicas . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Correo de voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Mensajería de texto (SMS) . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Mensajería multimedia (MMS) . . . . . . . . . . . . . 137
Identificación de llamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
Llamada en espera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
Realización de una llamada tripartita . . . . . . . 142
Redirección de llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Roaming . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
3B. Web y servicios de datos . . . . . . . . . . . 145
Cómo comenzar a usar los servicios
de datos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
Navegación por la web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Wi-Fi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
Servicios 4G . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
Correo electrónico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
Sprint Mobile Wallet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
Libros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175
Page 6
Uso de Android Market . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
Descarga de aplicaciones desde la web . . . . 178
Aplicaciones de Sprint . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
Preguntas frecuentes sobre los servicios
de datos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182
3C. Entretenimiento:
Televisión y música . . . . . . . . . . . . . . . . . 184
Para comenzar con Sprint TV, Music
y Movies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184
Sprint Music . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185
Reproductor de música y descargas . . . . . . . 185
Sprint Radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187
Sprint TV & Movies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188
YouTube . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189
Qik Video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190
3D. Navegación GPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192
Servicios de GPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192
Google Maps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192
Navigation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194
TeleNav GPS Navigator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194
Obtención de indicaciones de ruta en
automóvil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196
Car Home . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201
Sección 4: Información de . . . . . . . . . . . . . . 205
Sección 5: seguridad y garantía. . . . . . . . . 205
4A. Información importante para
seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .206
Precauciones en general . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206
Conservación del uso seguro de
y acceso a tu teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207
Uso de tu teléfono con un dispositivo
para sordera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208
Cuidado de la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210
Potencia de radiofrecuencia (RF) . . . . . . . . . . . 211
Productos móviles de Samsung y reciclaje . . 213
Registros del propietario . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214
Aviso del derecho de propiedad de la guía
del usuario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214
4B. Garantía del fabricante . . . . . . . . . . . . . 215
Garantía del fabricante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215
Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 225
Page 7

Introducción

Este
Manual del usuario
todas las características de tu nuevo dispositivo. Está dividido en cuatro secciones:
Sección 1: Para comenzarSección 2: El dispositivoSección 3: Características del servicio SprintSección 4: Información sobre seguridad y garantía
Nota:
Debido a que ocurren frecuentes actualizaciones del software del dispositivo, es posible que este manual impreso no sea la versión más reciente para tu dispositivo. Visita para tener acceso a la versión más reciente del manual del usuario.
ADVERTENCIA:
te presenta el servicio Sprint® y
www.sprint.com
Consulta la sección
de seguridad
información que te ayudará a utilizar el dispositivo de manera segura. Si no lees y sigues la información importante sobre seguridad contenida en esta guía del dispositivo, podrían producirse graves lesiones corporales, la muerte o pérdidas materiales.
y accede a
Información importante
en la page 204 para obtener
My Sprint

Menú del dispositivo

En la tabla a continuación se describe la estructura del menú principal del dispositivo. Para obtener información sobre cómo usar los menús del dispositivo, consulta “Navegación y personalización” en la página 28.
Desde la pantalla de inicio, presiona menú:
Agregar ( )Papel tapiz ( )Configuración ( )Switch ID (Cambiar ID) ( )Buscar ( )Más ( )
Pulsa en estos botones en la pantalla para que aparezcan estas opciones y características adicionales.
Los menús del dispositivo con opciones adicionales (“sub-opciones”) aparecen con junto a la entrada en la lista.
2C. Configuración i
para abrir el
Configuración
Page 8
> Agregar
1: Accesos directos
1: Aplicaciones 2: Marcador 3: Contacto 4: Marcado directo 5: Mensaje directo 6: Indicaciones y navegación 7: Correo electrónico 8: Etiqueta de Gmail 9: Latitude 10: Lista de reproducción de música 11: Configurac.
2: Controles
1: Reloj analógico 2: Calendario
3. Buscar 4: Consejos acerca de la pantalla principal 5: Latitude 6: Market 7: Música 8: Noticias & Clima 9: Marcos 10: Control de energía 11: Puntuar sitios 12: Sprint ID 13: Sprint Tutorial #1 14: Sprint Tutorial #2 15: Sprint Tutorial #3 16: Sprint Tutorial #4 17: Sprint Tutorial #5 18: Voicemail (Correo de voz) 19: YouTube
3: Carpetas
1: Carpeta nueva 2: Todos los contactos 3: Bluetooth recibido 4: Contactos con números de teléfono 5: Contactos de Google 6: Documentos recientes 7: Contactos marcados con estrella
ii 2C. Configuración
4: Papeles tapiz
1: Galería 2: Imágenes de fondo del ID 3: Fondos de pantalla animados 4: Papeles tapiz
> Papel tapiz
1: Galería 2: Imágenes de fondo del ID 3: Fondos de pantalla animados 4: Papeles tapiz
> Configuración
Redes & inalámbricas
1: Modo de avión 2: Wi-Fi 3: Configuración Wi-Fi
1: Wi-Fi 2: Notificación de red 3: Conexión del botón de WPS 4: Agregar red de Wi-Fi
4: Ajustes de 4G
1: 4G 2: Notificación de la red (activar/desactivar)
Page 9
5: Bluetooth (activar/desactivar) 6: Config. de Bluetooth
1: Bluetooth (activar/desactivar) 2: Nombre del dispositivo 3: Visible (activar/desactivar) 4: Explorar dispositivos 5: <dispositivos Bluetooth detectados>
7: Anclaje a red
1: Anclaje a red USB (activar/desactivar) 2: Ayuda
8: Conexión USB
1: Carga 2: Almacenamiento masivo 3: Modo de anclaje a red 4: Preguntar al conectar
9: Configuración de VPN
1: Agregar VPN 2: <lista de VPN>
10: Redes de celulares
1: 3G datos (activar/desactivar)
11: Ro am in g
1: Modo de roaming 2: Ajustes de roaming 3: Bloqueo de roaming
Config. de llamada
1: Marcación en América del Norte (activar/ desactivar)
2: Marcación internacional 3: DDTM (activar/desactivar) 4: TTY
1: TTY desactivado 2: TTY HCO 3: TTY VCO 4: TTY completo
5: Tonos de DTMF
1: Normal 2: Largo
5: Voicemail settings (Configuración de correo de voz)
1: Voicemail-to-Text (Correo de voz a texto) 2: Personalize voicemail (Personalizar correo de voz) 3: Notifications (Notificaciones) 4: Pictures (Imágenes) (activar/desactivar) 5: Transcription font size (Tamaño de fuente de transcripción) 6: Speakerphone (Altoparlante) (activar/desactivar) 7: Display name (Nombre mostrado) 8: Auto forward to email (Redirigir automáticamente al correo electrónico) 9: Check for update (Comprobar si hay una actualización) 10: Help (Ayuda)
2C. Configuración iii
Configuración
Page 10
Sonido
1: Modo silencioso (activar/desactivar) 2: Vibrar
1: Siempre 2: Nunca 3: Sólo en modo silencioso 4: Sólo cuando no esté en modo silencioso.
3: Volumen
1: Tono de llamada 2: Medios 3: Alarma
4: Tono de llamada del tel. 5: Tono de llam. de notific. 6: Tonos audibles (activar/desactivar) 7: Selección audible (activar/desactivar) 8: Sonidos de bloqueo de pantalla (activar/
desactivar) 9: Comentarios hápticos (activar/desactivar)
Mostrar
1: Brillo 2: Rotar automáticamente la pantalla
iv 2C. Configuración
3: Animación
1: No hay animaciones 2: Algunas animaciones 3: Todas las animaciones
4: Tiempo de espera de la pant.
1: 15 segundos 2: 30 segundos 3: 1 minuto 4: 2 minutos 5: 10 minutos 6: 30 minutos
5: Impulsar la luz de notificación
Seguridad y ubicación
1: Utilizar redes inalám. (activar/desactivar) 2: Utilizar satélites de GPS (activar/desactivar) 3: Configurar bloqueo de pantalla
1: Ninguno 2: Patrón 3: PIN 4: Contraseña
4: Contraseñas visibles (activar/desactivar) 5: Seleccionar los administradores del
dispositivo 6: Usar credenciales seg. (activar/
desactivar) 7: Instalar de la tarjeta SD
Page 11
8: Establecer contraseña 9: Borrar almacenamiento
Aplicaciones
1: Fuentes desconocidas (activar/ desactivar)
2: Administrar aplicaciones 3: Servicios en ejecución 4: Uso del almacenamiento 5: Uso de la batería 6: Desarrollo
1: Depuración de USB (activar/desactivar) 2: Permanecer activo (activar/desactivar) 3: Permitir ubic. de prueba (activar/desactivar)
Cuentas y sincronización
1: Datos de fondo (activar/desactivar) 2: Sincroniz. automática (activar/desactivar)
Privacidad
1: Restabl. datos de fábrica
Espacio de almacenamiento
1: Espacio total 2: Espacio disponible 3: Montar tarjeta SD/Desmontar la tarjeta SD 4: Borrar la tarjeta SD 5: Espacio disponible
Idioma y teclado
1: Seleccionar idioma
1: English (Inglés) 2: Español
2: Diccionario del usuario 3: Swype
1: Idioma 2: Sonidos (activar/desactivar) 3: Vibración del tecl. (activar/desactivar) 4: Activar consejos (activar/desactivar) 5: Sugerencia de palabra 6: Espaciado automático (activar/desactivar) 7: Mayús. automáticas (activar/desactivar) 8: Mostrar trayecto (activar/desactivar) 9: Velocidad vs exactitud 10: Ayuda de Swype 11: Guía 12: Versión
2C. Configuración v
Configuración
Page 12
4: Teclado de Android
1: Vibrar al pulsar teclas (activar/desactivar) 2: Sonar al pulsar las teclas (activar/desactivar) 3: Aviso emergente sobre keypress (al pulsar las teclas) (activar/desactivar) 4: Tocar para corregir palabras (activar/desactivar) 5: Mayúsculas automáticas (activar/desactivar) 6: Mostrar tecla de configuración (activar/desactivar) 7: Entrada por voz 8: Idiomas de entrada 9: Quick fixes (Correcciones rápidas) 10: Mostrar sugerencias (activar/desactivar) 11: Completar automát. (activar/desactivar)
Entrada y salida por voz
1: Configuración del reconocedor de voz
1: Idioma 2: SafeSearch 3: Bloquear las palabras ofensivas (activar/desactivar) 4: Reconocimiento personalizado (activar/desactivar) 5: Panel de cuenta de Google
2: Configuración de texto a voz
1: Escucha un ejemplo; 2: Usar siempre mi config. (activar/desactivar) 3: Motor predeterminado 4: Instalar datos de voz 5: Índice de voz 6: Idioma 7: Pico TTS
vi 2C. Configuración
Accesibilidad
1: Accesibilidad 2: El botón de encendido finaliza la llamad
(activar/desactivar)
Base
1: Modo de salida de audio (activar/ desactivar)
Fecha y hora
1: Automático (activar/desactivar) 2: Establecer fecha 3: Seleccionar zona horaria 4: Establecer la hora 5: Usar formato de 24 h (activar/desactivar) 6: Sel. el formato de fecha
Acerca del teléfono
1: Actualizaciones del Sistema
1: Actualización del firmware 2: Actualización Profile (perfil) 3: Actualización PRL 4: Actualización de Android
Page 13
2: Estado
1: Estado de batería 2: Mi número de teléfono 3: MSID 4: Versión de PRL 5: MEID 6: Red 7: Potencia de la señal 8: Estado del servicio 9: Roaming 10: Nombre de usuario 11: Estado de red de celulares 12: Dirección MAC 4G 13: Dirección MAC de Wi-Fi 14: Dirección de Bluetooth 15: Hora productiva
3: Uso de la batería 4: Información legal
1: Abrir licencias de origen2: Google legal 3: Alerta de privacidad de Sprint
5: Tutorial del sistema 6: Número de modelo 7: Versión de Android 8: Versión de banda de base 9: Versión núcleo 10: Número de compilación 11: Versión de hardware
> Switch ID (Cambiar ID)
> Buscar
> Más > Administrar aplicaciones
> Más > Notificaciones
Menú durante el uso
1: Agreg. Llam 2: Finalizar 3: Teclado tel 4: Bluetooth 5: Silenciar (activar/desactivar) 6: Altavoces (activar/desactivar)
Cuadro de búsqueda rápida
Cuando el cuadro de búsqueda está activo, presiona
> Configuración de búsqueda para que
aparezcan las siguientes opciones:
1: Config. de búsq. de Google
1: Ver sugerencias web (activar/desactivar) 2: Compartir con Google (activar/desactivar) 3: Historial de búsqueda 4: Admin. el historial de búsq.
2C. Configuración vii
Configuración
Page 14
2: Elementos de búsqueda
1: Web (activar/desactivar) 2: Google Apps (activar/desactivar) 3: Contactos (activar/desactivar) 4: Mensajería (activar/desactivar) 5: Música (activar/desactivar) 6: Búsqueda de Voice (voz) (activar/desactivar) 7: Voicemail (Correo de voz) (activar/desactivar)
3: Borrar accesos directos
viii 2C. Configuración
Page 15
Sección 1

Para empezar

Page 16
Configuración del dispositivo (página 2)
1A. Configuración del
servicio
Retén de liberación
Activación del dispositivo (página 5)Configuración del correo de voz (página 7) Contraseñas de la cuenta Sprint (página 7)Obtención de ayuda (página 8)

Configuración del dispositivo

1.
Instala la batería.
Extrae la batería de su paquete.
Sujeta firmemente el dispositivo y ubica el retén de liberación de la tapa.
Coloca la uña de tu dedo en la abertura y levanta la tapa para quitarla del dispositivo (similar a abrir una lata de refresco).

2 1A. Configuración del servicio

Inserta la batería en la apertura de la parte posterior del dispositivo, asegurándote de que los conectores estén alineados. Presiona suavemente para asegurar la batería en su lugar.
Page 17
c
Coloca la tapa de la batería sobre el compartimiento de la batería y presiónala hacia abajo hasta que oigas un clic.
2.
Mantén presionado para encender el teléfono.
Si el dispositivo está activado, se encenderá, buscará el servicio Sprint y entrará en el modo de espera.
3.
Realiza tu primera llamada.
Presiona para acceder a la pantalla de inicio y toca para acceder al teclado numérico en pantalla.
Utiliza el teclado numérico en pantalla para introducir un número telefónico y toca .
Si el dispositivo se encuentra en el modo de ahorra de energía, presiona para volver a activar la pantalla.
io
del servi
Configuración
1A. Configuración del servicio 3
Page 18
ADVERTENCIA:
Desbloqueo de la pantalla
Nota:
Desbloqueo de la pantalla del dispositivo
Para desbloquear el teléfono desde esta pantalla, toca y
Si tu dispositivo tiene una pantalla táctil,
ten en cuenta que ésta responde mejor a un toque ligero del dedo. El uso de una fuerza excesiva o un objeto metálico al presionar sobre la pantalla táctil puede dañar la superficie de cristal templado y anular la garantía. Consulta “4B. Manufacturer’s Warranty” en la página 214.
La batería del dispositivo debería tener suficiente carga para que el dispositivo se encienda y encuentre una señal; no obstante, debe cargar completamente la batería lo antes posible.
arrastra el icono de bloqueo hacia la derecha.
4 1A. Configuración del servicio
Page 19
c

Activación del dispositivo

Si compraste el dispositivo en una tienda Sprint, ya
debería estar activado y listo para usarse.
Si recibiste el dispositivo por correo y se trata de una
nueva cuenta de Sprint o una nueva línea de servicio, el
dispositivo está diseñado para activarse automáticamente. Para confirmar la activación, realiza una llamada.
Si recibiste el dispositivo por correo y estás activándolo
para un número existente en tu cuenta (estás
cambiando de teléfono), puedes activarlo en tu computadora en línea o directamente en el teléfono.
Activación en la computadora:
Ve a
Activación en el teléfono:
Importante:Por motivos de seguridad, necesitarás tu número
1.
Enciende tu nuevo teléfono. (Asegúrate de que el
de teléfono Sprint y código PIN para usar este método de activación.
antiguo esté apagado.) El teléfono intentará automáticamente una activación manos libres.
sprint.com/activate
y sigue las instrucciones.
Nota:
El teléfono necesitará completar un intento de una activación manos libres antes de poder continuar.
2.
Pulsa en
Activate
(Activar) para suspender la activación
automática e iniciar el asistente de activación manual.
Nota:
Si no suspendes la activación manos libres, el teléfono intentará activarse automáticamente cinco veces. Espera
Retry
hasta que Pulsa en
3.
Sigue las indicaciones en pantalla para completar el
(Reintentar) aparezca en la pantalla.
Retry
y después en
Activate
(Activar).
proceso de activación.
4.
Cuando hayas terminado con el asistente, realiza una llamada para confirmar la activación.
Si tu dispositivo todavía no está activado o si no
tienes acceso a Internet, ponte en contacto con el servicio de atención al cliente de Sprint llamando al
1-88 8-211-4727 para obtener ayuda.
Consejo:
No presiones mientras el dispositivo está
siendo activado. Si presionas , se cancelará el proceso de activación.
Nota:
Si tienes problemas con la activación, ponte en contacto con el servicio de atención al cliente de Sprint llamando
1-888- 211-4727
al
desde cualquier otro teléfono.
1A. Configuración del servicio 5
io
del servi
Configuración
Page 20
Sprint ID
Una vez que el dispositivo esté activado, tendrás la opción de instalar un paquete de ID. Los paquetes de ID son conjuntos de aplicaciones, tonos de llamada, papeles tapiz, ajustes de configuración y más. Para la instalación de los paquetes de ID se utiliza una aplicación llamada Sprint ID.
Puedes instalar hasta cinco paquetes de ID en cualquier momento dado y puedes cambiar fácilmente desde un paquete de ID a otro sin perder ninguna aplicación ya instalada.
Por ejemplo, si instalas el paquete Sprint ID, las aplicaciones de Sprint como Sprint TV, TeleNav™ GPS Navigator, NASCAR Sprint Cup Mobile y Sprint Football Live permanecerán en tus aplicaciones.
Instalación del primer paquete de ID
Nota:
Antes de instalar un paquete de ID, el dispositivo debe estar activado, la batería debería estar completamente cargada y debes estar un área de cobertura de red.
1.
Desde la pantalla de inicio, pulsa en .
2.
En la pantalla Sprint ID), pulsa en
Si el dispositivo se encuentra en el modo de ahorra de energía, presiona para volver a activar la pantalla.
6 1A. Configuración del servicio
Welcome to Sprint ID
Continue
(Continuar).
(Bienvenido a
Si aparece la pantalla de bloqueo, desbloquéala arrastrando el icono de lado derecho de la pantalla.
Nota:
También puedes realizar una llamada de emergencia directamente desde la pantalla
3.
Pulsa en
Obtener nuevo
(
Mi ID
es el paquete de ID predeterminado.)
4.
Pulsa en un paquete de ID en la pantalla Sprint ID.
Nota:
El paquete llamada y aplicaciones.
5.
Lee la pantalla de información para obtener una descripción del paquete de ID y toca
6.
Lee los Términos y Condiciones y pulsa en
7.
Espera hasta que termine el proceso de descarga e instalación. (Si se te indica, pulsa en completa].)
8.
Pulsa en
ADVERTENCIA:
Sprint ID
Aceptar
NO interrumpa el proceso de descarga.
desbloqueo
en la pantalla
viene con papeles tapiz, tonos de
Complete Install
.
hacia el
Welcome to Sprint ID
Elige tu ID
Instalación
Cambio de paquetes de ID
1.
Presiona
> > (Switch ID
.
.
.
Aceptar
.
[Instalación
[Cambiar ID]).
Page 21
c
2.
1
Pulsa en un paquete de ID para reemplazar el paquete actual.
– o bien –
Pulsa en
Obtener nuevo
para instalar un nuevo paquete de ID y sigue los pasos del 4 al 8 de “Instalación del primer paquete de ID” en la página 6.
Nota:
Algunas características de Sprint ID están sujetas a cambios. Para obtener la información más actualizada sobre cómo usar Sprint ID, visita
www.sprint.com

Configuración del correo de voz

El dispositivo transferirá automáticamente todas las llamadas que no contestes al correo de voz, incluso si está en uso o apagado. Deberías configurar el correo de voz de Sprint y tu saludo personal tan pronto actives el dispositivo. Utiliza siempre una contraseña como protección contra el acceso no autorizado.
1.
En el modo de espera del teléfono, toca sin soltar .
2.
Sigue las indicaciones del sistema para:
Crear tu contraseña.
Grabar tu nombre.
Grabar tu saludo.
Nota: Contraseña para correo de voz
Sprint recomienda encarecidamente crear una contraseña al configurar el correo de voz para protegerlo contra el acceso no autorizado. Sin una contraseña, cualquier persona con acceso a tu dispositivo podrá acceder a tus mensajes de correo electrónico.
.

Contraseñas de la cuenta Sprint

Como cliente de Sprint, podrás disfrutar de acceso ilimitado a la información de tu cuenta personal, a tu cuenta de correo de voz y a tu cuenta de servicios de datos. Para asegurar que nadie más pueda acceder a tu información, tendrás que crear contraseñas que protejan tu privacidad.
Nombre de usuario y contraseña de la cuenta
Si eres el titular de la cuenta, deberás crear un nombre de usuario y una contraseña de la cuenta cuando accedas a
www.sprint.com
[¿Necesitas registrarte para obtener acceso?] para comenzar.) Si no eres el titular de la cuenta (si la factura de tu servicio Sprint se encuentra a nombre de otra persona), puedes obtener una contraseña de cuenta secundaria en
www.sprint.com
. (Haz clic en
.
Need to register for access?
1A. Configuración del servicio 7
io
del servi
Configuración
Page 22
Contraseña para correo de voz
D E F
3
Al configurar tu correo de voz se te pedirá que crees una contraseña (código de acceso) para el mismo. Consulta “Configuración del correo de voz” en la página 7 para obtener más información acerca de la contraseña de correo de voz.
Contraseña para servicios de datos
Con tu dispositivo Sprint puedes configurar una contraseña opcional para servicios de datos y controlar el acceso así como autorizar las compras de servicios Premium.
Para obtener más información o para cambiar tus contraseñas, accede a atención al cliente de Sprint al
www.sprint.com
1-888 -211-4727
o llama al servicio de

Obtención de ayuda

Administración de tu cuenta
En línea: www.sprint.com
Accede a la información de tu cuenta.Comprueba los minutos usados (según el plan de
servicio Sprint contratado).
8 1A. Configuración del servicio
Revisa y paga tu factura.Inscríbete en la facturación en línea y el pago
automático de Sprint.
Compra accesorios.Compra los últimos modelos de teléfonos Sprint.Revisa los planes y opciones de servicio disponibles
de Sprint.
Obtén más información acerca de los servicios de
datos y otros productos tales como Sprint Picture Mail, juegos, timbres, protectores de pantalla y muchas otras cosas.
.
Desde el teclado numérico de tu teléfono de Sprint
4
Pulsa en para comprobar los
minutos usados y el saldo de la cuenta.
Pulsa en para realizar un pago.Pulsa en para añadir una
nueva línea de servicio, actualizar tu teléfono, comprar accesorios o acceder a otros servicios de la cuenta.
G H I
7
P Q R S
Page 23
c
Pulsa en para acceder a un
2
A B C
4
G H I
1
0
+
resumen de tu plan de servicio Sprint o para recibir respuestas a otras preguntas.
Desde cualquier otro teléfono
Servicio de atención al cliente de Sprint: 1-88 8-211-
4727.
Servicio de atención al cliente comercial: 1-888-788-
4727.
Sprint 411
Sprint 411 te brinda acceso a una gran variedad de información y servicios, incluyendo números telefónicos residenciales, comerciales y del gobierno; cartelera y horas de cine; indicaciones de ruta en vehículo; reservaciones en restaurantes, e información acerca de eventos locales importantes. Puedes efectuar hasta tres consultas por llamada, y el operador puede conectar automáticamente tu llamada sin cargo adicional.
El uso de Sprint 411 acarrea un cargo por llamada, y se te facturará el tiempo aire.
Pulsa en
1
Servicios de operador de Sprint
Los servicios de operador de Sprint te proporcionan ayuda cuando quieres hacer una llamada por cobrar o una llamada a cargar a una tarjeta de llamadas telefónicas locales o a un tercero.
Pulsa en
Para obtener más información o ver los últimos productos y servicios, visita nuestro sitio web en
.
.
www.sprint.com
.
1A. Configuración del servicio 9
io
del servi
Configuración
Page 24
Page 25
Sección 2

El dispositivo

Page 26
El dispositivo (página 13)
2A. Funciones básicas del
dispositivo
Visualización de la pantalla (página 16)Encendido y apagado del dispositivo (página 19)Batería y cargador (página 20)Teclas de funciones del dispositivo (página 24)Navegación y personalización (página 28)Visualización de tu número telefónico (página 42)Introducción de texto usando los teclados en pantalla
(página 42)
Introducción de texto usando el teclado de Android
(página 44)
Introducción de texto usando Swype (página 47)Creación de una cuenta de Google (página 51)

12 2A. Funciones básicas del dispositivo

Consejo:Actualizaciones del software del dispositivo
podrían ofrecerse actualizaciones del software del dispositivo de vez en cuando. Sprint cargará automáticamente las actualizaciones críticas para tu dispositivo.
• También puedes utilizar el menú para ver si hay actualizaciones y descargarlas manualmente.
> y pulsa en > Acerca del
Presiona
teléfono > Actualizaciones del sistema > Actualización del firmware Software
(Actualización del software de Samsung) para buscar y descargar actualizaciones disponibles.
o Update Samsung
:
Page 27
p

El dispositivo

8. Flash
6. Altavoz externo
7. Lente de
la cámara
9. Micrófono
14. Sensor de luz
12. LED
13. Cámara frontal
10. Tecla de BÚSQUEDA
11. Tecla de RETROCESO
3. Pantalla
5. Tecla de MENÚ
2. Iconos de la
barra de estado
4. Tecla de INICIO
1. Sensor de proximidad
Funciones principales
1. Sensor de proximidad
desde la superficie de la pantalla. Esto se usa típicamente para detectar cuando tu cara está presionada contra la pantalla, como, por ejemplo, durante una llamada telefónica.
Al hablar por teléfono, el sensor detecta actividad de conversación y bloquea el teclado numérico para evitar que se presionen teclas accidentalmente.
2. Iconos de la barra de estado
información acerca del estado y las opciones del dispositivo, como la potencia de la señal, la tecnología inalámbrica, el estado de roaming, el ajuste del timbre, la mensajería y la carga de la batería.
3. Pantalla
: muestra toda la información necesaria para controlar el dispositivo, como el estado de la llamada, la lista Contactos y la fecha y hora. También proporciona el acceso presionando un solo botón a todas las características y aplicaciones.
4. Tecla de inicio
Mantenla presionada para abrir la ventana de aplicaciones recientemente utilizadas.
5. Tecla de menú
funciones principales del dispositivo: Agregar, Papel tapiz, Switch ID (Cambiar ID), Configuración, Buscar y
2A. Funciones básicas del dispositivo 13
: detecta la distancia de objeto
: proporcionan
: te devuelve a la pantalla de inicio.
: te permite acceder al menú de
ositivo
del dis
Funciones básicas
Page 28
Más. Mientras estás en un menú, presiona esta tecla para abrir una lista de acciones disponibles desde la actual pantalla u opción en pantalla.
6. Altavoz externo
sonidos. Puedes silenciar el timbre al recibir llamadas presionando el botón de volumen. También permite escuchar la voz de la persona que llama cuando se activa el modo de altavoz.
7. Lente de la cámara
integrada. Esta cámara de 3.2 megapíxeles te permite tomar fotos y grabar videos.
8. Flash
: forma parte de la cámara integrada y proporciona una fuente de luz adicional para tomar fotos en condiciones de baja iluminación.
9. Micrófono
escuchen claramente cuando estás hablando.
10. Tecla de búsqueda
rápida, el cual se puede usar para buscar un término clave en el dispositivo y en línea. Es el campo de búsqueda esencial (página 25).
Por ejemplo, al introducir la palabra “Pa” aparecerán entradas coincidentes desde la lista Contactos del dispositivo, las aplicaciones actuales del dispositivo, las aplicaciones de Android/Google en línea o desde
: te permite oír los diferentes timbres y
: forma parte de la cámara
: permite que las personas que llaman te
: abre el cuadro de búsqueda
14 2A. Funciones básicas del dispositivo
cualquier página web en línea encontrada mediante una búsqueda de Google™.
Mantén presionada esta tecla para iniciar la
por voz
, donde puedes iniciar una búsqueda de Google™ introduciendo verbalmente una cadena de texto. El dispositivo reconocerá tus palabras pronunciadas e iniciará una búsqueda en la web.
11. Tecla de atrás
cuadro de diálogo o sale de un menú u opción en pantalla.
12. Luz indicadora delantera (LED)
notificación del dispositivo, el estado de carga o una alerta.
13. Lente de la cámara para autoenfocarse
con la aplicación Qik, tomar fotos mirando la pantalla y mantener una videoconferencia.
14 . Sensor de luz
para ajustar el brillo y contraste de la pantalla.
En condiciones con mucha iluminación (en el exterior), los sensores hacen que el dispositivo aumente el brillo y contraste para mejorar la visualización.
En condiciones de luz atenuada, el dispositivo aumenta el brillo de la pantalla para compensar.
15. Auricular
las indicaciones automatizadas.
: te regresa al menú anterior, cierra un
: muestra una
: para usarse
: te permite usar el nivel de luz ambiente
: te permite escuchar a la persona que llama y
Búsqueda
Page 29
p
16. Botón de encender-apagar
18. Botón de volumen
21. Botón cámara
19. Ranura para tarjetas microSD
17. Conector
para auriculares
16. Botón de encender/
apagar
15. Auricular
20. Conector
para cargador/
accesorios
apagar el dispositivo, o apagar la pantalla táctil.
Cuando la pantalla está apagada, presiona este botón una vez para regresar al modo de bloqueo de la pantalla.
Mientras el dispositivo está desbloqueado y no tienes una llamada en curso, mantén presionado este botón para que aparezca el menú Opciones del teléfono (Modo silencioso, Modo avión, Apagar).
17. Conector para auriculares
auriculares opcionales para sostener conversaciones en forma conveniente con las manos libres.
¡PRECAUCIÓN!
Insertar un accesorio en el conector
incorrecto podría dañar el dispositivo.
18. Botón de volumen
timbre en el modo de espera, el volumen de voz durante una llamada y el volumen de reproducción de medios.
19. Ranura para tarjetas microSD
tarjeta microSD para ampliar la memoria del teléfono.
20. Conector para cargador/accesorios
conectar el cargador del teléfono o un cable USB (incluido). conector incorrecto podría dañar el dispositivo.
¡PRECAUCIÓN!
21. Botón de cámara
videocámara para tomar fotos y grabar videos.
: permite encender o
: te permite conectar
: te permite ajustar el volumen del
: te permite usar una
: te permite
Insertar un accesorio en el
: te permite activar la cámara y la
2A. Funciones básicas del dispositivo 15
ositivo
del dis
Funciones básicas
Page 30

Visualización de la pantalla

En la pantalla del dispositivo aparece información acerca del estado y las opciones del mismo. Esta lista identifica los símbolos que verás en la pantalla del dispositivo:
Barra de estado: iconos de servicio
Activación no terminada
proceso de activación automático del dispositivo. Vuelve a intentarlo.
Potencia de la señal
actual de la señal. (Más barras = más potencia de la señal.)
No hay servicio
una señal.
Modo de avión activado
realizará ni recibirá llamadas, tampoco proporcionará acceso a datos. Las aplicaciones locales siguen estando disponibles.
Roaming
: el dispositivo se encuentra en el modo
“roaming” fuera de la red nacional de Sprint.
3G disponible
está activo.
: el servicio de datos 3G de Sprint
16 2A. Funciones básicas del dispositivo
: no pudo realizarse el
: muestra el nivel de potencia
: el dispositivo no puede encontrar
: el dispositivo no
Barra de estado: iconos de servicio
3G en comunicación
Sprint está activo y comunicando. Cuando el servicio está activo, el icono se mueve.
Servicio 4G disponible
hay cobertura disponible.
Servicio 4G en comunicación
activado y hay cobertura disponible, aunque la señal es débil.
Servicio 4G no disponible
actualmente disponible. Se le desconectará de la red 4G. (Consulta “3B. Web y servicios de datos” en la página 145.)
: el servicio de datos 3G de
: Sprint 4G está activado y
: Sprint 4G está
: no hay cobertura 4G
Barra de estado: iconos de estado
Llamada en curso
curso. El audio se enruta a través del audífono o altavoz externo.
Llamada Bluetooth en curso
se está enrutando a través de auriculares Bluetooth.
: una llamada de voz está en
: una llamada de voz
Page 31
p
Barra de estado: iconos de estado
Llamada perdida
: has perdido una llamada
entrante.
Llamada silenciada
: se ha silenciado el
micrófono del dispositivo.
Altavoz
: indica que la característica de
altoparlante está habilitada.
Carga de la batería
: muestra el nivel de carga actual de la batería. (El icono mostrado indica carga completa.)
Batería baja
: indica que el nivel de carga actual
de la batería está muy bajo.
Alimentación del dispositivo crítica
: indica que a la batería actual sólo le queda el cinco por ciento de carga y el dispositivo se apagará inmediatamente. Se representa como un icono parpadeante.
Bluetooth activo
: la tecnología Bluetooth está
disponible y habilitada.
Bluetooth conectado
: la tecnología Bluetooth está activa y comunicando con un dispositivo externo.
Barra de estado: iconos de estado
Ubicación GPS activada
: la característica de ubicación del dispositivo está activada y disponible para los servicios basados en la ubicación, como la navegación GPS (consulta página 192).
GPS en comunicación
: la característica de ubicación del dispositivo está activada y comunicando.
Wi-Fi conectado
: Wi-Fi está conectado, activo y comunicando con un punto de acceso inalámbrico (WAP).
Problema de conexión Wi-Fi
: Wi-Fi está activo, pero hay un problema de comunicación con el punto de acceso inalámbrico (WAP) de destino.
Punto de acceso Sprint activo
: la característica del punto de acceso Sprint ha sido activada (página 158).
Tarjeta microSD desmontada
: la tarjeta SD externa (microSD interna) se ha desconectado (desmontado) del dispositivo y ahora está disponible para extraerse o formatearse.
ositivo
del dis
Funciones básicas
2A. Funciones básicas del dispositivo 17
Page 32
Barra de estado: iconos de estado
En preparación para montaje
: la tarjeta SD externa se está preparando para su montaje en el dispositivo. Esto es necesario para la comunicación con la tarjeta SD externa.
Conexión USB
: el dispositivo ha detectado una
conexión USB activa.
Conexión de depuración USB
: el dispositivo ha detectado una conexión USB activa y está en un modo de depuración USB.
Error de inicio de sesión/sincronización
: hubo un problema con tu conexión al servidor de Google o no habías accedido correctamente a tu cuenta. Con el objeto de usar las características de aplicación o sincronización de Google, deberás configurar y iniciar sesión en una cuenta activa de Google.
Silencio todos
: todos los sonidos entrantes están
apagados.
Sólo vibrar
: el timbre está fijado para sólo vibrar.
18 2A. Funciones básicas del dispositivo
Barra de estado: iconos de estado
Sincronización de datos
: la sincronización de aplicaciones está activa y en curso para Gmail™, calendario y contactos.
Actualización del sistema operativo Android disponible
: se dispone de una nueva actualización del sistema operativo Android para descargarse.
Actualizaciones del sistema disponibles
: se dispone de una nueva actualización del sistema para descargarse.
Archivos descargándose
: el dispositivo está
descargando archivos seleccionados.
Descarga exitosa
: se realizó con éxito una
descarga de software reciente.
Recordatorio de calendario
: indica que tienes un
recordatorio de un próximo evento de calendario.
Page 33
p
Barra de estado: iconos de mensajería
Mensaje de texto
texto (SMS) o de multimedia (MMS).
Mensaje de correo de voz
mensaje de correo de voz.
Nuevo mensaje de correo electrónico
has recibido un nuevo mensaje de correo electrónico por Internet o mensaje de correo electrónico Outlook mediante un servidor Exchange.
Nuevo mensaje de Gmail
un nuevo mensaje de Gmail.
Alarma
: tienes nuevos mensajes de
: tienes un evento de alarma.

Encendido y apagado del dispositivo

Encendido del dispositivo
Mantén presionada la tecla .
: tiene un nuevo
: indica que
: indica que has recibido
Una vez que el dispositivo se encienda, podría aparecer el mensaje "Buscando servicio". Cuando el dispositivo encuentre una señal, entrará en el modo de espera, que es el modo inactivo del dispositivo. Llegado a ese punto, estarás listo para empezar a realizar y recibir llamadas.
Si el dispositivo no puede encontrar una señal tras buscar durante 15 minutos, se activará automáticamente la característica de ahorro de energía. Cuando se encuentre una señal, el dispositivo regresará automáticamente al modo de espera.
En el modo de ahorro de energía, el dispositivo busca una señal en forma periódica sin necesidad de tu intervención. También puedes iniciar una búsqueda para el servicio Sprint presionando cualquier tecla (cuando el dispositivo está encendido).
Consejo:
La característica de ahorro de energía conserva la
potencia de la batería cuando te encuentras en un área donde no hay señal.
Apagado del dispositivo
1.
Mantén presionada la tecla durante dos segundos hasta que aparezca el menú
2.
Pulsa en apagar el dispositivo.
Apagar
2A. Funciones básicas del dispositivo 19
Opciones del teléfono
y después pulsa en
Aceptar
.
para
ositivo
del dis
Funciones básicas
Page 34
La pantalla permanecerá en blanco mientras el dispositivo esté apagado (a menos que se esté cargando la batería).

Batería y cargador

ADVERTENCIA:
Estas baterías y accesorios pueden encontrarse en las tiendas Sprint o a través de Samsung, o llamando al 1-866-866-7509 para ordenarlos. También están disponibles en
www.sprint.com
Capacidad de la batería
El dispositivo está equipado con una batería de ión de litio (Li-Ion). Ésta te permite recargar la batería antes de que se agote por completo. La batería proporciona hasta 6.0 horas de tiempo de conversación continuo y 230.0 horas de tiempo de espera.
Con una capacidad de carga del 5%, sólo quedan unos pocos minutos de tiempo de conversación y el dispositivo emite una alerta sonora, parpadea y muestra un icono de carga crítica ( ), después se apaga.
20 2A. Funciones básicas del dispositivo
Utiliza sólo baterías y cargadores aprobados
por Sprint o Samsung con el dispositivo. El incumplimiento de esto podría aumentar el riesgo de que el dispositivo se sobrecaliente, se prenda fuego o explote, lo que podría ocasionar lesiones corporales, la muerte o daños materiales.
.
Nota:
Un ajuste prolongado para la luz de fondo, la búsqueda de servicio, el modo de vibración y el uso del navegador son algunas de las variables que pueden reducir los tiempos de conversación y del modo de espera.
Consejo:
Observa el indicador de nivel de carga de la batería
del dispositivo y ponla a cargar antes de que se agote.
Instalación de la batería
Consulta “Configuración del dispositivo” en la página 2.
Extracción de la batería
1.
Asegúrate de que el dispositivo se encuentre apagado para no perder ningún número o mensaje guardado.
2.
Sujeta firmemente el dispositivo, localiza el retén de liberación de la tapa y después coloca la uña de su dedo en la abertura y levanta firmemente la tapa para quitarla del dispositivo
3.
Extrae con cuidado la batería del dispositivo.
ADVERTENCIA:
No manipules una batería de ión de litio
dañada o que esté goteando porque puedes quemarte.
Page 35
p
Retén de
liberación
Carga de la batería
Es importante que estés pendiente del nivel de carga de la batería. Si el nivel de carga de la batería baja demasiado, el dispositivo se apagará automáticamente y perderás toda la información con la que estabas trabajando en ese momento.
Nota:
Aunque la batería viene parcialmente cargada, se recomienda cargarla completamente antes de usar el dispositivo por primera vez.
1.
Conecta el cable USB al conector de cargador.
2A. Funciones básicas del dispositivo 21
ositivo
del dis
Funciones básicas
Page 36
Conector de cargador
Cable USB
Incorrecto
Correcto
2.
Inserta el cable USB en el conector para cargador/ accesorios del dispositivo.
3.
Enchufa el conector de cargador en un tomacorriente de CA estándar.
22 2A. Funciones básicas del dispositivo
Correcto
Incorrecto
Siempre utiliza cargadores de escritorio, cargadores de viaje o adaptadores de cargador para vehículo aprobados por Sprint o Samsung para cargar la batería.
Nota:
El indicador LED se pone rojo para indicar que la batería se está cargando.
Page 37
p
Enchufa el extremo plano del cargador en el conector para cargador del dispositivo y el otro extremo en un tomacorriente. El dispositivo se encenderá con la pantalla bloqueada e indicará su estado de carga y el porcentaje de carga.
Con la batería de ión de litio aprobada por Sprint, puedes recargar la batería antes de que se agote por completo.
Prolongación de la duración de la batería
Las aplicaciones activas, los niveles de iluminación, el uso de Bluetooth y la funcionalidad de GPS son todos causas de que la batería se descargue más rápidamente. A continuación aparece una lista de consejos útiles que pueden ayudar a conservar la carga de la batería:
Reduce el tiempo de la luz de fondo. (Consulta “Cambio de la duración de la luz de fondo” en la página 64.)
Desactiva Bluetooth cuando no se esté usando. (Consulta “Activación y desactivación de Bluetooth” en la página 127.)
Desactiva Wi-Fi cuando no se esté usando. (Consulta “Activación y desactivación de Wi-Fi” en la página 154.)
Desactiva 4G cuando no se esté usando. (Consulta “Activación y desactivación de 4G” en la página 157.)
Desactiva los servicios de punto de acceso Sprint (Wi-Fi) cuando no se estén usando. Estos servicios son una de
las causas más importantes de que se descargue la batería, ya que el dispositivo no sólo transmite una conexión Wi-Fi a otros dispositivos, sino que también usa una conexión 4G. (Consulta “Punto de acceso móvil de Sprint” en la página 158.)
Desactiva el GPS cuando no se necesite. La mayoría de las aplicaciones que usan esta función consultarán periódicamente los satélites GPS para averiguar tu ubicación actual, y cada consulta drena la batería. (Consulta “Activación del modo de ubicación” en la página 192.)
No esperes hasta que la batería esté completamente descargada antes de cargar el dispositivo. Repetir este proceso de dejar que la batería se descargue completamente y después recargarla puede, con el tiempo, reducir la capacidad de almacenamiento de la misma.
Apaga la sincronización automática de aplicaciones. (Consulta “Sincronización de cuentas” en la página 67.)
Utiliza el widget de control de energía para desactivar funciones de hardware como Wi-Fi, Bluetooth, GPS, la sincronización o el ajuste de brillo de la pantalla LCD. (Consulta “Cómo añadir y quitar controles (widgets)” en la página 38.)
2A. Funciones básicas del dispositivo 23
ositivo
del dis
Funciones básicas
Page 38
Revisa la pantalla de uso de la batería para ver qué características y funciones hayan estado consumiendo recursos de la batería. (Consulta “Visualización del uso de la batería” en la página 65.)
Comprueba los servicios en ejecución y cierra cualquier aplicación innecesaria. (Consulta “Administración de servicios en ejecución” en la página 79.)
Los fondos de pantalla animados utilizan más energía y memoria. Cambia su fondo de pantalla animado a uno de la galería de fondos de pantalla o a una imagen de la galería. (Consulta “Cambio de la pantalla” en la página
65.)

Teclas de funciones del dispositivo

El Conquer 4G™ viene equipado con cuatro teclas de funciones principales que se pueden utilizar en cualquier pantalla.
Tecla de menú
La tecla de disponible para la pantalla o aplicación actual. Cuando se está en la pantalla de inicio, las siguientes opciones de menú están disponibles:
24 2A. Funciones básicas del dispositivo
menú
( ) activa una función de menú
Agregar
Papel tapiz
Configuración
( ): añade une de las siguientes funciones a una pantalla seleccionada: Controles, Accesos directos, Carpetas y Papeles tapiz. (Consulta “Personalización de tu pantalla de inicio” en la página
35.)
de papel tapiz de la pantalla actual. Puedes obtener esta imagen desde la carpeta de imágenes, desde cualquiera de las imágenes disponibles en la galería de papeles tapiz del dispositivo o desde los fondos de pantalla animados. (Consulta “Cambio de la pantalla” en la página 65.)
Configuración del dispositivo. (Consulta “2C.
( ): te permite personalizar la imagen
( ): brinda acceso rápido al menú
Configuración” en la página 61.)
Switch ID
tu ID de Sprint.
Buscar
el cual se puede usar para buscar un término clave en el teléfono y en línea. (Consulta “Tecla de búsqueda” en la página 25.)
(Cambiar ID) ( ): te permite personalizar
( ) : abre el cuadro de búsqueda de Google,
Por ejemplo, al introducir la palabra “Pa” aparecerán entradas coincidentes desde la lista Contactos del dispositivo, las aplicaciones actuales del dispositivo, las aplicaciones de Android/Google en línea o desde cualquier página web en línea encontrada mediante una búsqueda de Google™.
Page 39
p
Más
Campo de búsqueda
Opciones de búsqueda (Todos/Web/Google Apps/Contactos)
Búsqueda por voz
( ): te permite administrar aplicaciones y
notificaciones:
Administrar aplicaciones
las aplicaciones en ejecución.
Notificaciones
Notificaciones para ver información más detallada acerca de los actuales iconos de notificación en pantalla. (Consulta “Uso del panel Notificaciones” en la página 41.)
: te permite abrir el panel
: te permite administrar
Tecla de inicio
La tecla de inicio (pantalla 3 de las 5 pantallas disponibles en total).
inicio
( ) te lleva de vuelta a la pantalla de
Tecla de atrás
La tecla de anteriormente activa. Si el teclado en pantalla se encuentra abierto, esta tecla lo cierra.
atrás
( ) te lleva de vuelta a la pantalla
Tecla de búsqueda
La tecla de de Google, el cual se puede utilizar para buscar un término clave en el dispositivo o en línea. En algunos situaciones, esta tecla abre un cuadro de búsqueda que es específico sólo a la aplicación actual.
búsqueda
Presiona para abrir el cuadro de
Google
– o bien –
Presiona y pulsa en
Toca sin soltar la tecla para iniciar la función
Búsqueda por voz
( ) abre el cuadro de búsqueda
.
>
.
búsqueda de
.
2A. Funciones básicas del dispositivo 25
ositivo
del dis
Funciones básicas
Page 40
Uso del dispositivo para realizar búsquedas
Cuadro de
búsqueda rápida
Resultados de la búsqueda
(dispositivo y web)
Utiliza el cuadro de
búsqueda de Google
buscar manualmente un término tanto en el dispositivo como en la web.
1.
Presiona para abrir el cuadro de
búsqueda de Google
2.
Pulsa en para seleccionar un área de búsqueda.
Todos
término de búsqueda en el dispositivo, la web, los contactos y Android Market.
Web
: busca tu término sólo en la web usando el motor de búsqueda de Google.
Aplicaciones
tu término sólo en Android Market.
Contactos
actuales en los contactos.
26 2A. Funciones básicas del dispositivo
para
.
: busca tu
: busca
: busca tu término sólo en tus entradas
Las preferencias y los ajustes de búsqueda se pueden configurar para que las sugerencias se muestren de manera diferente. (Consulta “Configuración de búsqueda” en la página 71.)
Nota:
Para ocultar el teclado en pantalla y ver más de los resultados de la búsqueda, presiona .
3.
Pulsa en un resultado en la lista de sugerencias, en los resultados de búsqueda en el teléfono o en los resultados de búsqueda anteriormente elegidos. Una vez que se toca, el elemento se abre en la aplicación apropiada.
– o bien –
Toc ar
Búsqueda por voz
( ) te permite hablar en el micrófono del dispositivo para introducir un término de búsqueda.
Para buscar en el dispositivo y en la web introduciendo texto:
1.
Presiona para abrir el cuadro de
Google
.
2.
Utiliza el teclado en pantalla para introducir tu término de
búsqueda de
búsqueda. (Consulta “Introducción de texto usando los teclados en pantalla” en la página 42.)
A medida que escribas, elementos que coincidan en el dispositivo y en la búsqueda en la web mediante Google se
Page 41
p
añadirán a la lista en pantalla de resultados de búsqueda anteriormente elegidos.
Las preferencias y los ajustes de búsqueda se pueden configurar para que las sugerencias se muestren de manera diferente. (Consulta “Configuración de búsqueda” en la página 71.)
Nota:
Para ocultar el teclado en pantalla y ver más de los resultados de la búsqueda, presiona .
3.
Pulsa en un resultado en la lista de sugerencias, en los resultados de búsqueda en el teléfono o en los resultados de búsqueda anteriormente elegidos. Una vez que se toca, el elemento se abre en la aplicación apropiada.
Para buscar en el dispositivo y en la web mediante la búsqueda por voz:
1.
Presiona y toca (el icono de micrófono al lado del cuadro de
Nota:
Al tocar en el cuadro de búsqueda de una aplicación se busca en la aplicación por voz, no en la web.
2.
Desde el cuadro de diálogo abierto, di lo que deseas
búsqueda de Google
buscar.
3.
Una vez que termines, la aplicación de búsqueda por voz analizará tus palabras pronunciadas y mostrará una lista de resultados de términos de palabras clave.
Nota:
Se recomienda usar esta característica en una habitación silenciosa. Los ruidos fuertes en el ambiente o de fondo pueden confundir la aplicación y generar resultados de búsqueda imprecisas.
Para utilizar funciones de búsqueda por voz adicionales:
Desde un cuadro de diálogo de búsqueda por voz abierto, di las siguientes palabras para acceder a características adicionales.
acciones por voz
diciendo los parámetros de búsqueda.
enviar textonavegar a
Google maps™. Utiliza una dirección, el nombre de un
).
comercio, el tipo de comercio u otra información de navegación para obtener las indicaciones deseadas.
llamar
: te permite abrir el marcador telefónico y llamar
automáticamente a un contacto.
enviar correo electrónico
de correo electrónico y redactar un nuevo mensaje de correo electrónico.
mapa de
Google maps. Utiliza una dirección, el nombre de un
: te permite buscar en la web
: te permite abrir la pantalla Mensajería.
: te permite recibir indicaciones mediante
: te permite abrir su cuenta
: te permite ver un mapa de un área mediante
ositivo
del dis
Funciones básicas
2A. Funciones básicas del dispositivo 27
Page 42
comercio, un código postal u otra información de navegación.
ir a
: te permite navegar a cualquier componente de tu
dispositivo.
nota para mí mismo
: te permite buscar una nota
guardada en tu bloc de notas.
indicaciones a
web que contengan la dirección pronunciada mediante Google™. Utiliza el nombre de una dirección para
: te permite recibir una lista de sitios
obtener la lista de resultados que deseas.

Navegación y personalización

El Conquer 4G™ es sensible al tacto, lo que no sólo te permite seleccionar una opción en pantalla con sólo pulsarla, sino que también te permite desplazarte a través de las listas de menús largas. Tan sólo utiliza la punta del dedo para deslizar la pantalla hacia arriba o hacia abajo.
Consejo:
Se accede también a algunas opciones de menú
manteniendo presionado un elemento en pantalla, como, por ejemplo, una entrada en los contactos desde la ficha Contactos.
28 2A. Funciones básicas del dispositivo
Vista general de la pantalla de inicio
La pantalla de inicio es el punto de partida para muchas aplicaciones y funciones, y te permite añadir elementos, como iconos de aplicaciones, accesos directos, carpetas o controles (widgets), para que tengas acceso instantáneo a información y aplicaciones.
Se trata de la página predeterminada, y el acceso a la misma se consigue desde cualquier menú presionando .
Barra de estado
pantalla, muestra iconos de notificación y de estado.
Área de notificaciones
notificaciones para el usuario final, como: mensajes de correo electrónico, llamadas (perdidas, en curso), nuevo correo de voz, próximos eventos, conexión USB, correos electrónicos y mensajes de texto/MMS. (Consulta “Uso del panel Notificaciones” en la página
41.)
Estas notificaciones aparecen en la parte superior izquierda de la pantalla (dentro de la barra de estado) y muestran información importante para el usuario.
Se puede acceder a esta información deslizando el dedo hacia abajo desde la barra de estado (página 41) o accediendo al panel Notificaciones presionando
: ubicada en la parte superior de la
: muestra iconos asociados con
> > > Notificaciones
.
Page 43
p
Área de estado
: muestra iconos asociados con el estado del dispositivo, como comunicación, cobertura, comunicación Bluetooth, 3G/4G y Wi-Fi, nivel de carga de la batería, GPS, etc.
Pantalla de inicio principal
: una pantalla personalizable (3) que proporciona información sobre notificaciones y estado del dispositivo, y permite el acceso a controles (widgets) de aplicación.
Pantallas de inicio extendidas
: la pantalla del dispositivo se extienda más allá del ancho de pantalla visible actual para proporcionar más espacio para añadir iconos, widgets y más.
Se dispone de cinco pantallas y cada una contiene sus propios accesos directos o widgets predeterminados. Es posible personalizar cada una de estas pantallas, y la pantalla actual se indica arriba mediante un círculo medianamente grande con un número.
Presiona para acceder a la pantalla de inicio principal (3), que aparece como la “página” predeterminada del dispositivo, y después desliza el dedo horizontalmente sobre la pantalla para ir a la pantalla extendida izquierda o derecha. Además de la pantalla de inicio principal, hay cuatro pantallas “adicionales”, dos a la izquierda y dos a la derecha.
Es como tener un escritorio tan ancho que la pantalla sólo puede mostrar una parte a la vez.
Nota:
La barra de estado está visible en todas las pantallas de inicio.
Nota:
La pantalla 3 es la pantalla de inicio.
Nota:
Tanto la barra de estado como los accesos directos primarios están visibles en todas las pantallas (de inicio y extendidas) .
Consejo:
Mientras estés en una pantalla de inicio extendida,
presiona para regresar a la pantalla de inicio principal.
2A. Funciones básicas del dispositivo 29
ositivo
del dis
Funciones básicas
Page 44
Barra de estado
Pantalla de
Accesos directos
Área de
Área de estado
inicio principal
Búsqueda
Accesos directos
notificaciones
de Google
primarios
Búsqueda de Google
Internet en pantalla accionado por Google™. Toca para acceder a la característica de búsqueda por voz donde puedes introducir verbalmente un término de búsqueda e iniciar una búsqueda en línea.
Controles
autónomas (no accesos directos). Se pueden colocar en
30 2A. Funciones básicas del dispositivo
(Widgets): aplicaciones en pantalla
: es un motor de búsqueda de
cualquiera de las pantallas disponibles (principal o extendidas). (Consulta “Cómo añadir y quitar controles (widgets)” en la página 38.)
Accesos directos
: son iconos de acceso directo que inician aplicaciones disponibles del dispositivo, como correo de voz, contactos, marcador, correo electrónico, alarma, etc. Estos accesos directos funcionan de la misma manera que los en tu computadora.
Aunque es posible algunos accesos directos ya se encuentren en las pantallas de inicio extendidas, la mayoría también pueden encontrarse en las pantallas de aplicaciones.
Se puede acceder a las pantallas de aplicaciones pulsando en
Aplicaciones
( ) desde el área de
accesos directos primarios.
Los accesos directos se pueden quitar de una pantalla y volver a añadir las veces que sean. (Consulta “Creación de accesos directos” en la página 35.)
Accesos directos primarios
: son tres accesos directos presentes en todas las pantallas (5) disponibles y se pueden usar tanto para navegar dentro del dispositivo como iniciar cualquiera de las siguientes funciones:
Te lé fon o
Aplicaciones/Inicio
( ): inicia las funciones en pantalla relacionadas con el teléfono (Teléfono, Llamadas, Contactos y Favoritos).
pantallas de inicio y de aplicaciones.
: alterna la funcionalidad entre las
Page 45
p
Acceso rápido a las pantallas
Páginas hacia la izquierda
Páginas hacia la derecha
(tocar sin soltar)
Pulsa en
Aplicaciones
pantallas de aplicaciones, cargadas con todas las
( ) para acceder a las
aplicaciones locales disponibles.
Mientras te encuentras en las pantallas de aplicaciones, pulsa en el icono de regresar fácilmente a la pantalla de inicio.
Sprint ID
Navegación por la página
( ): permite cambiar rápidamente el paquete de ID que estés usando en ese momento. Toc a
Obtener nuevo
nueva ID.
para descargar e instalar una
: es una indicación visual de la
inicio
() para
página actualmente activa. Los puntos en pantalla (ubicados en la partes inferiores izquierda y derecha de las pantallas) indican tu ubicación actual en las páginas.
Cuando estás en la pantalla de inicio, dos puntos aparecen en ambas ubicaciones (esto indica que hay dos páginas en cada lado de la página actual).
Toca sin soltar para que aparezca el acceso rápido a las pantallas. Pulsa en una vista rápida para abrir la pantalla seleccionada.
ositivo
del dis
Funciones básicas
2A. Funciones básicas del dispositivo 31
Page 46
Cómo añadir y quitar pantallas extendidas
En su configuración predeterminada, el dispositivo viene con una pantalla de inicio y cuatro pantallas extendidas. Puede añadir hasta dos pantallas extendidas adicionales para un total de siete pantallas.
Nota:
La pantalla 3 está siempre asignada a la pantalla de inicio y no se puede quitar.
Uso de las pantallas de aplicaciones
Todas las aplicaciones del dispositivo se encuentran en las pantallas de aplicaciones.
Nota:
Dichas pantallas contienen todas las aplicaciones predeterminadas y descargadas (instaladas desde Android Market o Internet).
32 2A. Funciones básicas del dispositivo
1.
Presiona y pulsa en
para abrir la pantalla.
Para cerrar la pantalla de aplicaciones, pulsa en o presiona .
2.
Recorre las pantallas y pulsa en un icono para iniciar la aplicación asociada.
Las pantallas contienen aplicaciones del dispositivo como
Contactos Calendario, Cámara Gmail, Mensajería, Punto de acceso Sprint, Sprint ID
y muchas más.
,
,
Aplicaciones
A continuación se ofrece una lista de las aplicaciones actualmente disponibles tanto en el área de accesos directos primarios como en las pantallas de aplicaciones.
Iconos de aplicaciones
Libros
: te permite comprar y descargar libros
electrónicos desde el sitio web Google ebooks.
Navegador
(página 148).
: inicia el navegador Sprint Powerdeck
Page 47
p
Iconos de aplicaciones
Calculadora
: inicia la aplicación Calculadora en
pantalla (página 103).
Calendario
sincroniza con el calendario de Google o de trabajo de Outlook
: inicia la aplicación Calendario que se
®
(página 95). Los eventos sólo se pueden sincronizar con una cuenta administrada (página 95).
Cámara
: inicia la cámara integrada (página 119).
Car Home
: te permite acceder rápidamente a
aplicaciones mientras viajas en vehículo.
Reloj
: accede a la aplicación Reloj (página 101).
Contactos
: abre la ficha Contactos, la cual contiene una lista de contactos actuales que se han sincronizado desde tu cuenta de Google o de Outlook (página 86). Los contactos sólo se pueden sincronizar con una cuenta administrada (página 67).
Descargas
: te permite ver tus aplicaciones
descargadas.
Iconos de aplicaciones
Correo electrónico
: brinda acceso a tus cuentas de correo electrónico de trabajo de Outlook (basado en servidores Exchange) y en Internet (como Gmail y Yahoo! Mail) (página 159).
Galería
: muestra una galería de imágenes de cámara y video almacenados en la tarjeta microSD (página 121).
Gmail
: brinda acceso a tu cuenta de Gmail
(página 159).
Buscar de Google
: proporciona un motor de
búsqueda en Internet impulsado por Google™.
Latitude
: te permite ver las ubicaciones de tus amigos y compartir la tuya con ellos. La aplicación también te permite ver las ubicaciones de tus amigos en un mapa o en una lista.
Maps
: inicia un mapa dinámico basado en Internet que te ayuda a encontrar comercios locales, localizar a amigos, ver mapas y obtener indicaciones de ruta en vehículo (página 192).
Market
: te permite encontrar y descargar aplicaciones gratuitas o de compra en Android Market (página 176).
ositivo
del dis
Funciones básicas
2A. Funciones básicas del dispositivo 33
Page 48
Iconos de aplicaciones
talk
Mensajería
y multimedia (SMS y MMS) (página 135).
Música
(página 185).
Mis archivos
que te permite ver solamente archivos de imagen y de texto compatibles.
Navigation
: brinda acceso a mensajería de texto
: inicia el reproductor de música integrado
: inicia un navegador de archivos
:
emplea tu ubicación actual para proporcionar varios servicios basados en la ubicación (página 194).
Noticias y clima
tiempo basada en la web con respecto a tu ubicación actual.
Tel éf on o
(página 53).
Sitios
negocio en los resultados de una búsqueda local usando Buscar de Google o Google Maps.
Qik Video
videollamada en 2 sentidos y para compartir video móvil (página 190).
: inicia una fuente de noticias y de
: accede al teclado telefónico
: permite que otras personas encuentren tu
: proporciona un servicio de
34 2A. Funciones básicas del dispositivo
Iconos de aplicaciones
Configuración
integrado del dispositivo (página 61).
Punto de acceso Sprint
Sprint, el cual te permite compartir tu conexión a Internet móvil 3G/4G con dispositivos compatibles con Wi-Fi (página 158).
Sprint ID
paquete de ID que estés usando en ese momento. Toca instalar una nueva ID (página 6).
Sprint Mobile Wallet
como una tarjeta de crédito (página 172).
Sprint Zone
Sprint Zone, como información de la cuenta, cosas nuevas, aplicaciones Android recomendadas y otro contenido de apoyo y promocional.
Tal k
Internet que te permite chatear con familiares y amigos gratis a través de Internet.
: accede al menú Configuración
: inicia el punto de acceso
: permite cambiar rápidamente el
Obtener nuevo
: te permite utilizar el teléfono
: accede a vínculos a servicios de
: inicia una aplicación Google Talk basada en
para descargar e
Page 49
p
Iconos de aplicaciones
ThinkFree Office
aplicaciones Office Office. También proporciona una ubicación centralizada para la administración de los archivos en línea y fuera de línea.
Marcador de voz
reconocimiento de voz automático (ASR), llamado Voice Control, integrado del dispositivo para que puedas marcar un número telefónico en tus contactos o iniciar funciones telefónicas (página 107).
Búsqueda de voz
reconocimiento de voz automático (ASR) e inicia una búsqueda con Google basada en el texto reconocido (página 107).
Voicemail
mensajes de correo de voz.
YouTu be
el navegador (página 189).
Nota:
La aplicación de correo electrónico incluye acceso a correo electrónico basado en servidores Exchange (también conocido como correo electrónico de trabajo) y a otros proveedores de correo electrónico basado en Internet, como Yahoo! y Gmail.
: brinda acceso a un conjunto de
®
compatibles con Microsoft®
: inicia el software de
: inicia el software de
(Correo de voz): te permite acceder a
: inicia la página web YouTube mediante
Personalización de tu pantalla de inicio
Puedes personalizar tu pantalla de inicio mediante los siguientes pasos:
Creación de accesos directosCómo añadir y quitar controles (widgets)Cambio de posición de los controles (widgets)Creación de carpetasCambio del fondo de pantalla (papel tapiz)
Creación de accesos directos
Los accesos directos activan una característica o inician una aplicación. Los controles (widgets) son aplicaciones en pantalla ya abiertas y activas.
Nota:
Para mover un acceso directo de una pantalla a otra, debe tocar sin soltar cuidadosamente el acceso directo y arrastrarlo despacio hasta el borde de la pantalla. Cuando el acceso directo se vuelve más grande, puedes comenzar a moverlo a la pantalla adyacente.
Si esto no funciona, elimínalo de su pantalla actual. Activa la nueva pantalla y después añade el acceso directo seleccionado.
ositivo
del dis
Funciones básicas
2A. Funciones básicas del dispositivo 35
Page 50
Para añadir un acceso directo desde las pantallas de aplicaciones:
1.
Presiona para activar la pantalla de inicio.
2.
Selecciona una ubicación (pantalla) para tu nuevo acceso directo desplazándote por las pantallas disponibles hasta que llegues a la que deseas. (Consulta “Vista general de la pantalla de inicio” en la página 28.)
3.
Pulsa en
Aplicaciones
( ) para que aparezcan todas las aplicaciones actualmente disponibles. En forma predeterminada, las aplicaciones aparecen en una vista de cuadrícula.
4.
Desplázate por las pantallas y localiza la aplicación que deseas.
5.
Toca sin soltar el icono en la pantalla. El nuevo acceso directo parecerá estar suspendido sobre la pantalla actual.
36 2A. Funciones básicas del dispositivo
6.
Mientras sigues tocando el icono en pantalla, colócalo en la pantalla actual. Una vez terminado, suelta la pantalla para que el acceso directo quede bloqueado en su nueva posición.
Nota:
El mismo acceso directo se puede añadir a cualquiera de las pantallas disponibles (de inicio o extendidas). La aplicación que añadas a la pantalla seguirá apareciendo en las pantallas de
aplicaciones
.
Para añadir un acceso directo mediante la ventana Agregar a la pantalla Página principal:
1.
Presiona para activar la pantalla de inicio.
2.
Toca sin soltar un área vacía de la pantalla.
Page 51
p
3.
Eliminar (acceso directo o control)
Desde la ventana
Agregar a la pantalla Página principal
, pulsa en
Accesos directos
4.
Pulsa en una selección en
.
la lista disponible:
AplicacionesMarcadorContactoMarcado directoMensaje directoIndicaciones y
navegación
Correo electrónicoEtiqueta de GmailLatitudeLista de reproducción de músicaConfiguración
5.
Sigue las instrucciones en pantalla para añadir el nuevo acceso directo a tu pantalla de inicio actual.
Para eliminar un acceso directo:
1.
Presiona para activar la pantalla de inicio.
2.
Toca sin soltar el acceso directo deseado. Esto lo desbloqueará de su ubicación en la pantalla actual.
3.
Arrastra el icono sobre la ficha de eliminación ( ) y suéltalo.
ositivo
del dis
Funciones básicas
2A. Funciones básicas del dispositivo 37
Page 52
Cómo añadir y quitar controles (widgets)
Los controles (widgets) son aplicaciones autónomas que se pueden colocar en la pantalla de inicio o en una pantalla extendida. A diferencia de los accesos directos, los widgets aparecen como aplicaciones en pantalla.
Controles (Widgets)
Las opciones incluyen:
Buscar de Google, Consejos acerca de la pantalla principal, Latitude, Market, Música, Noticias y clima, Marcos, Control de energía, Puntuar sitios, Sprint ID, Sprint Tutorial (1-5), Voicemail
(Correo de voz) y
Para añadir un widget:
1.
Presiona para activar la pantalla de inicio.
2.
Toca sin soltar un área vacía de la pantalla.
3.
Desde la ventana
principal,
4.
Pulsa en un control disponible para colocarlo en tu pantalla actual.
pulsa en
Para quitar un control (widget):
1.
Toca sin soltar un control hasta que lo puedas mover por la pantalla.
2.
Arrastra el control sobre la ficha de suéltalo.
38 2A. Funciones básicas del dispositivo
Reloj analógico, Calendario,
YouTube
.
Agregar a la pantalla Página
Controles
(Widgets).
eliminación
() y
A medida que colocas el control en la papelera, los dos elementos se volverán rojos.
Esta acción no elimina el control, tan sólo lo quita de la pantalla actual.
Para colocar un control (widget) en otra pantalla:
1.
Toca sin soltar el control hasta que se vuelva transparente.
2.
Arrástralo hasta el borde de la pantalla.
3.
Arrástralo despacio pasado el borde de la pantalla hasta que se vuelva más grande.
4.
Añade el control a la nueva pantalla.
5.
Repite estos pasos para continuar moviéndolo a otras pantallas adyacentes.
Creación y administración de carpetas
Las carpetas se encuentran en cualquiera de las cinco pantallas disponibles y contienen tanto archivos (por ejemplo, datos e imágenes) como contactos o entradas.
Para crear una carpeta en pantalla:
1.
Presiona para activar la pantalla de inicio.
2.
Toca sin soltar un área vacía de la pantalla.
3.
Desde la ventana
principal,
Agregar a la pantalla Página
pulsa en
Carpetas
.
Page 53
p
4.
Pulsa en un tipo de carpeta disponible para colocarlo en tu pantalla actual.
Las opciones incluyen
contactos,  Bluetooth recibido, Contactos con números de teléfono, Contactos de Google, Documentos recientes
y
Contactos marcados con estrella
Nota:
Los contactos marcados con estrella son aquellas entradas de contactos marcadas como muy importantes.
Carpeta nueva, Todos los
.
Acceso a aplicaciones recientemente utilizadas
El dispositivo mantiene una lista actualizada de las ocho aplicaciones utilizadas más recientemente.
1.
Mantén presionada la tecla
para abrir la ventana de aplicaciones recientemente utilizadas.
2.
Pulsa en un icono para abrir una aplicación.
Cambio de la orientación de la pantalla
El Conquer 4G™ tiene la capacidad de cambiar automáticamente la orientación de algunos contenidos en pantalla. El accelerómetro de 6 ejes integrado del dispositivo detecta movimiento y cambia el ángulo y la orientación del dispositivo.
Esto permite que el dispositivo cambie el contenido (imágenes, video, páginas web) en pantalla para que se muestre correctamente según el ángulo actual. (Es posible que algunas pantallas no cambien automáticamente.)
2A. Funciones básicas del dispositivo 39
ositivo
del dis
Funciones básicas
Page 54
Vista vertical
Vista horizontal
Para activar manualmente la característica de rotación automática:
1.
Presiona – o bien –
Presiona y pulsa en
> > > Mostrar
> > Mostrar
.
40 2A. Funciones básicas del dispositivo
2.
Desplázate hacia abajo y pulsa en
automáticamente la pantalla
verificación indica que la característica está habilitada. (Consulta “Cambio de la orientación de la pantalla” en la página 64.)
Borra la marca de verificación de la casilla
automáticamente la pantalla
ajuste de orientación automática.
Rotar
. Una marca de
para inhabilitar este
Selección de elementos de menú
A medida que navegas por un menú, activas las opciones del menú pulsando en la entrada en pantalla. Para seleccionar cualquier opción, tan sólo tienes que pulsar en ella.
1.
Pulsa en un icono en pantalla para iniciar un menú o una característica.
2.
Desliza rápidamente el dedo sobre la pantalla para navegar por una lista de menú (de abajo arriba o de arriba abajo).
3.
Pulsa en un elemento de menú para realizar una selección o activar un
.
campo.
Rotar
Page 55
p
Para iniciar el teclado numérico:
Pulsa en desde la pantalla de inicio.
Uso de menús contextuales
Los menús contextuales (también llamados menús emergentes) contienen opciones que se aplican a un elemento específico en la pantalla. Funcionan de manera similar a las opciones de menú que aparecen cuando hace clic con el botón derecho del ratón en su computadora de escritorio.
Toca sin soltar un elemento en pantalla para abrir su menú contextual.
Nota:
No todos los elementos tienen menús contextuales. Si tocas sin soltar un elemento que no tiene un menú contextual, no ocurrirá nada.
Uso del panel Notificaciones
El área de notificaciones indica eventos de nuevo mensaje (estado de sincronización de datos, nuevos mensajes, eventos de calendario, estado de llamadas, etc.). Puedes ampliar esta área para que se proporcione información más detallada acerca de los iconos de notificación actuales en la pantalla.
2A. Funciones básicas del dispositivo 41
ositivo
del dis
Funciones básicas
Page 56
Pulsa en la barra de estado para que aparezca la ficha
4.
Notificaciones, después arrastra la ficha hasta la parte inferior de la pantalla para abrir el panel Notificaciones (1).
5.
Pulsa en la entrada de una notificación para abrir la aplicación asociada (2).
Nota:
También se puede abrir el panel Notificaciones en la pantalla de inicio presionando
Notificaciones
.
>
>
42 2A. Funciones básicas del dispositivo

Visualización de tu número telefónico

Presiona
Estado
información acerca del dispositivo y tu cuenta.)
> > > Acerca del teléfono >
. (Aparecerán tu número telefónico y otra

Introducción de texto usando los teclados en pantalla

Hay dos versiones de teclados en pantalla disponibles en el Conquer 4G™: el utiliza un método de deslizamiento para permitirte introducir palabras completas rápidamente.
Nota:
La introducción mediante el teclado en pantalla se puede hacer en la orientación vertical u horizontal. La orientación horizontal proporciona más espacio y resultados en teclas en pantalla ligeramente más grandes. Si resulta que prefieres
Teclado de Android
Aunque Swype es el método de introducción de texto predeterminado, si no se habilita en el menú Configuración del dispositivo, no se ofrecerá como una opción de método de introducción disponible. (Consulta “Introducción de texto usando Swype” en la página 47.)
y
Swype
, el cual
Page 57
p
introducir texto mediante el teclado en pantalla y necesitas
Swype
Teclado de Android
Método de entrada predeterminado
teclas más grandes, utiliza esta orientación. (Para utilizar el teclado en pantalla en modo horizontal,
necesitarás configurar el dispositivo para que cambie automáticamente de orientación cuando se lo gire. Consulta “Cambio de la orientación de la pantalla” en la página 64.)
Selección de método de entrada
1.
Desde una pantalla donde puede introducir texto, mantén presionado un campo de introducción de texto.
2.
Selecciona
de Android
Método de entrada
o
Swype
.
y después toca
Tec la do
2A. Funciones básicas del dispositivo 43
ositivo
del dis
Funciones básicas
Page 58

Introducción de texto usando el teclado de Android

Selección de un modo de texto con el teclado de Android
Nota:
El teclado Swype en pantalla es el método de introducción en pantalla táctil predeterminado en el Conquer 4G™.
1.
Desde una pantalla donde puedes introducir texto, pulsa en el campo de introducción para que aparezca el teclado en pantalla.
2.
Con el teclado Android como tu método de introducción de texto, selecciona una de las siguientes opciones de modo de texto:
ABC
: para usar caracteres alfabéticos desde el teclado
en pantalla (consulta página 45).
?123
: para introducir números presionando los
números en el teclado en pantalla (consulta página 46).
Consejo:
Al introducir texto, pulsa en para cambiar el uso
de mayúsculas y minúsculas.
Entrada por voz
software de reconocimiento de voz integrado para escuchar tu voz y transcribirlo directamente en texto.
44 2A. Funciones básicas del dispositivo
: permite que el dispositivo utilice su
Vista general del teclado de Android
Campo de introducción
introducir texto, números u otros caracteres.
Opciones de palabras sugeridas
de palabras sugeridas basadas en el conjunto actual de texto introducido. Pulsa en una opción en pantalla para insertar la selección en tu campo de introducción de texto, en la actual posición del cursor. Pulsa en las flechas grises hacia la izquierda y hacia la derecha de este campo para que aparezcan opciones de palabras adicionales.
EliminarMayúsculas/ALT
: elimina caracteres del campo de introducción.
uso de mayúsculas y minúsculas de los caracteres que se introduzcan posteriormente. En el modo tecla puede mostrar caracteres de símbolos adicionales.
En el modo mayúsculas y minúsculas mediante el botón de mayúsculas. (Consulta “Modo ABC” en la página 45.)
Es posible ampliar el uso de símbolos en el modo accediendo a caracteres de símbolos adicionales. (Consulta “Introducción de números y símbolos” en la página 46.)
: campo donde se pueden
: una fila de opciones
: en el modo
Abc
, se puede cambiar el uso de
ABC
, esta tecla cambia el
?123
, esta
?123
Page 59
p
Campo de
Eliminar
Mayúsculas/ALT
Modo de texto
Entrada por voz
Entrar
Destinatario
Enviar
Palabras
sugeridas
introducción
?123
ABC
?123
Modo de texto
talvez tal tan ten también
: hay dos modos disponibles:
El modo
ABC
de texto indica . El modo
botón del modo de texto indica .
sólo contiene letras. El botón del modo
?123
sólo contiene números y símbolos. El
ABC
y
?123
Modo de entrada por voz
: pulsar en este botón activa el micrófono integrado y el software de reconocimiento de voz.
Habla claramente en el micrófono. Cuando termines, las palabras que hayas pronunciado se reconocerán, se convertirán a texto y se insertarán en la actual posición del cursor.
Nota:
Se recomienda que para evitar conversiones incorrectas uses esta característica en un área donde no haya básicamente ruidos de fondo.
Modo ABC
En el modo teclado en pantalla. La tecla de modo de texto muestra .
1.
.
ABC
, sólo se pueden introducir letras desde el
Selecciona el modo
ABC
( ). (Consulta “Introducción
de texto usando el teclado de Android” en la página 44.)
En el modo mayúsculas y minúsculas mediante el botón de mayúsculas.
ABC
, se puede cambiar el uso de
: el siguiente carácter sale en minúscula.
: sólo el siguiente carácter es mayúscula.
: todos los caracteres subsiguientes salen en
mayúscula.
2A. Funciones básicas del dispositivo 45
?123
ositivo
del dis
Funciones básicas
Page 60
Nota:
ALT
Un círculo verde en la tecla de mayúsculas anterior indica que el teclado está establecido en bloqueo de mayúsculas, en el que todos los caracteres se introducen en mayúscula.
2.
Pulsa en las correspondientes teclas en pantalla para comenzar a escribir la palabra.
Si te equivocas, pulsa en para borrar un solo carácter. Toca sin soltar para borrar todas las palabras ingresadas anteriormente.
En forma predeterminada, la primera letra de una entrada se escribe en mayúscula, seguida de letras minúsculas. Después de introducir un carácter, el cursor avanza automáticamente al siguiente espacio después de dos segundos o cuando introduzcas un carácter de una tecla diferente.
46 2A. Funciones básicas del dispositivo
Introducción de números y símbolos
Cuando se usa el teclado en pantalla en modo vertical, algunos símbolos no están disponibles (como emoticones o caritas). En el modo símbolos desde el teclado en pantalla. La tecla de modo de texto muestra .
Para introducir números:
1.
Pulsa en para entrar en el modo
2.
Pulsa en la tecla numérica apropiada. (Consulta “Introducción de texto usando el teclado de Android” en la página 44.)
Para introducir símbolos:
1.
Pulsa en para entrar en el modo
2.
Pulsa en la tecla de símbolo apropiada. – o bien –
Pulsa en para seleccionar entre caracteres de símbolos adicionales. Cuando el conjunto de caracteres adicionales está activo, en la tecla aparece .
ABC
?123
?123
ALT
?123
, sólo puedes introducir números y
?123
?123
.
.
Page 61
p

Introducción de texto usando Swype

Swype™ es un método de introducción de texto único que permite al usuario introducir una palabra deslizando el dedo de letra a letra, levantándolo entre palabras. Swype usa algoritmos de corrección de errores y un modelo de idioma para adivinar la palabra deseada. Incluye también, en la misma interfaz, un sistema de texto predictivo al pulsar.
Las opciones del teclado en pantalla son diferentes entre los métodos de introducción en pantalla Teclado de Android y Swype.
Habilitación y configuración de Swype
Nota:
El teclado Swype en pantalla es el método de introducción en pantalla táctil predeterminado en el Conquer 4G™.
Para configurar los ajustes de Swype:
1.
Presiona
Idioma y teclado
2.
Desplázate hacia abajo y pulsa en (configuración de Swype).
3.
Recorre hacia abajo la lista en pantalla de opciones disponibles y toca una entrada correspondiente para activar o configurar el ajuste.
> > >
.
Swype
Preferencias
introducción de texto y de retroalimentación de Swype.
Idioma
Word prediction
Sonidos
Vibración del teclado
: te permite configurar los parámetros de
: te permite seleccionar el idioma actual para
la introducción de texto. El idioma predeterminado
US English
(Inglés de EE. UU.).
(Predicción de palabra): emplea una base de datos de palabras integrada para predecir las palabras deseadas al introducir texto en Swype.
: activa/desactiva sonidos generados por la
aplicación Swype durante el uso.
vibración a medida que introduces texto usando el
: activa una sensación de
teclado numérico en pantalla.
Activar consejos
: activa un indicador intermitente
en pantalla que proporciona información de uso útil.
Opciones avanzadas de Swype
opciones avanzadas de Swype:
Espaciado automático
un espacio entre palabras. cuando termines una palabra, tan sólo levanta el dedo para empezar la siguiente palabra.
Mayúsculas automáticas
automáticamente en mayúscula la primera letra de la primera palabra de una frase.
: brinda acceso a las
: inserta automáticamente
: escribe
ositivo
del dis
Funciones básicas
2A. Funciones básicas del dispositivo 47
Page 62
Mostrar trayecto
trayecto formado por las letras que tocas al deslizar el dedo sobre ellas para formar una palabra específica.
Word choice window
palabras): te permite establecer la frecuencia con que aparece la pantalla de lista de palabras en la pantalla. Mueve el control deslizante entre (Nunca) y (Aceptar).
Velocidad vs exactitud
rapidez con que Swype responde a tu introducción en pantalla. ¿Prefieres que la introducción de texto sea más precisa o deseas más velocidad? Mueve el control deslizante entre (velocidad) y después toca
Ayuda de Swype
Ayuda de Swype
de ayuda y al manual de usuario de Swype.
Guía
: brinda acceso a guías (tutoriales) de Swype
en pantalla.
Acerca de
: muestra la versión de software actual.
: determina si se mostrará todo el
(Ventana de lista de
Always
(Siempre), después toca OK
: te permite establecer la
Respuesta rápida
Tolerancia de errores
Aceptar
.
(exactitud),
: brinda acceso a la ayuda de Swype.
: sirve para acceder a información
Consejos de introducción de texto:
Para crear una letra doble como rr en “correr”, simplemente haz un “garabato” en la tecla R.
48 2A. Funciones básicas del dispositivo
Never
Para introducir signos de puntuación, pulsa sin soltar una tecla para ver el menú de puntuación, después realiza una selección.
Para introducir contracciones (en inglés), mueve tu dedo sobre el apóstrofo.
Para corregir una palabra mal escrita, pulsa dos veces en la palabra que desea cambiar y después pulsa en
para borrar un solo carácter. Toca sin soltar
para borrar toda una palabra.
Selección del modo de introducción de texto en Swype
1.
Desde una pantalla donde puedes introducir texto, pulsa en el campo de introducción para que aparezca el teclado en pantalla.
2.
Con Swype como tu método de introducción de texto, selecciona una de las siguientes opciones de modo de texto:
123 ABC
SÍM
Consejo:
: para usar Swype con caracteres
alfanuméricos desde el teclado en pantalla.
(Símbolo): para introducir símbolos desde el
teclado en pantalla.
Al introducir texto, pulsa en para cambiar el uso de
mayúsculas y minúsculas.
Page 63
p
Vista general del teclado de Swype
Campo de
Eliminar
Mayúsculas/ALT
Modo SWYPE
Modo de introducción de texto
Texto a voz
Destinatario
Enviar
introducción
SÍM
SÍM
Campo de introducción
introducir texto, números u otros caracteres.
Eliminar
: elimina caracteres del campo de introducción.
: campo donde se pueden
Mayúsculas/ALT
: en el modo
123 ABC
, esta tecla cambia el uso de mayúsculas y minúsculas de los caracteres que se introduzcan posteriormente. En el modo
SÍM
, esta tecla puede mostrar caracteres de
símbolos adicionales.
Modo de introducción de texto
disponibles:
Consejos de Swype ( )
123ABC
El modo algunos signos de puntuación comunes. El botón del modo de texto indica .
El modo botón del modo de texto indica .
y
123ABC
contiene caracteres alfanuméricos y
SÍM
sólo contiene símbolos y números. El
: hay dos modos
SÍM
.
123
ABC
: cuando se pulsa en este botón, aparece la pantalla de consejos y de guía de Swype.
Modo 123ABC
En el modo signos de puntuación comunes desde el teclado en pantalla. La tecla de modo de texto muestra .
1.
123 ABC
, sólo puedes introducir letras y algunos
Selecciona el modo
123ABC
(mostrando letras y
números en las teclas en pantalla).
En este modo se puede cambiar el uso de mayúsculas y minúsculas mediante el botón de mayúsculas.
2A. Funciones básicas del dispositivo 49
ositivo
del dis
Funciones básicas
Page 64
: el siguiente carácter sale en minúscula.
ABC
123
SÍM
: sólo el siguiente carácter es mayúscula.
: todos los caracteres subsiguientes salen
en mayúscula.
2.
Desliza tu dedo continuamente sobre las letras para formar una palabra.
Si te equivocas, pulsa en para borrar un solo carácter. Toca sin soltar para borrar toda una palabra.
En forma predeterminada, la primera letra de una entrada se escribe en mayúscula, seguida de letras minúsculas. Una vez que introduces una palabra y levantas el dedo, el cursor añade automáticamente un espacio después de la palabra.
Introducción de números y símbolos
Cuando se usa el teclado en pantalla en modo vertical, algunos símbolos no están disponibles (como emoticones o caritas). En el modo introducir símbolos y números desde el teclado en pantalla. La tecla de modo de texto muestra .
50 2A. Funciones básicas del dispositivo
SÍM
usando Swype, sólo puedes
Para introducir números y símbolos en el modo Swype:
1.
Pulsa en para entrar en el modo
2.
Toc a la t ecla p ara el número o símbolo que
SÍM
.
deseas introducir. Para introducir el símbolo alternativo en una tecla, pulsa en .
Para introducir texto mediante Swype:
En este ejemplo se muestra que el usuario está introduciendo la palabra “Hello”. Coloca el dedo en la “H” y, sin levantarlo, deslícelo a la “e”, después a la “l” y finalmente a la “o”. Cuando termines, levanta el dedo de la pantalla para permitir que el dispositivo determine la coincidencia de palabra más cercana.
Nota:
Si existen múltiples opciones de palabras para tu entrada de Swype, aparecerá una lista emergente con opciones de palabras adicionales.
Page 65
p
1.
Toca un carácter en pantalla y, mientras mantienes tu dedo en la pantalla, arrastra hasta el siguiente carácter de la palabra deseada.
2.
Repite este proceso hasta que hayas trazado sobre los caracteres deseados.
Realiza una selección en una lista en pantalla de posibles coincidencias de palabras (si se te presenta).
Esto ocurre si tu trazado de Swype actual ha generado más de una posible coincidencia de palabra.
Para obtener consejos sobre cómo utilizar Swype, toca y siga la información en pantalla.

Creación de una cuenta de Google

Necesitarás una cuenta de Google para acceder a varias características del dispositivo, como Gmail, Google Maps, Google Talk y las aplicaciones de Android Market. Para poder acceder a las aplicaciones de Google, deberás introducir primero la información de tu cuenta. Estas aplicaciones se sincronizan entre tu dispositivo y tu cuenta de Google en línea.
1.
Desde una computadora, inicia un navegador web y navega hasta
2.
En la página principal, haz clic en
> Create an account now
3.
Sigue las indicaciones en pantalla para crear tu cuenta gratuita.
4.
Busca un correo electrónico desde Google en el buzón de correo electrónico que proporcionaste y responde al correo electrónico para confirmar y activar tu nueva cuenta.
Acceso a tu cuenta de Google
1.
Inicia una aplicación que requiera una cuenta de Google (como Android Market o Gmail).
2.
Haz clic en
2A. Funciones básicas del dispositivo 51
www.google.com
Siguiente > Iniciar sesión
.
Sign-in
(Crear una cuenta ahora).
(Iniciar sesión)
.
ositivo
del dis
Funciones básicas
Page 66
Nota:
Si aún no tienes una cuenta de Google, toca sigue las indicaciones en pantalla para crear tu nueva cuenta.
Toca los campos
3.
introduce tu información.
4.
Pulsa en con los servidores de Google para confirmar tu información.
5.
Si se te indica crear un nuevo nombre de usuario de Gmail, hazlo introduciendo un prefijo para tu dirección de correo electrónico
Para obtener información sobre cómo sincronizar cuentas, consulta “Sincronización de cuentas” en la página 67.
Nombre de usuario
Iniciar sesión
. El dispositivo se comunicará
@gmail.com
y
.
Crear
Contraseña
52 2A. Funciones básicas del dispositivo
y
e
Page 67
Realización de llamadas (página 53)
2B. Realización y
contestación de llamadas
Opciones de marcación (página 54)Contestación de llamadas (página 54)Notificación de llamadas perdidas (página 55)Llamadas a números de emergencia (página 56)Opciones durante una llamada (página 57)Opciones de llamada adicionales (página 58)Cómo guardar un número telefónico (página 58)Búsqueda de un número telefónico (página 59)Marcación desde la lista Contactos. (página 59)Marcación rápida (página 60)Marcación de código con el signo más (+) (página 60)

Realización de llamadas

1.
Presiona y después pulsa en .
2.
Introduce un número telefónico con el teclado numérico en pantalla y pulsa en .
Si te equivocas al marcar, toca para borrar los números.
3.
Cuando hayas terminado, pulsa en .
Consejo:
Para volver a marcar un número reciente, presiona
, pulsa en un número en la lista Registro de
llamadas y presiona
Llamar
También puedes realizar llamadas desde el dispositivo marcando números de marcación rápida de tus contactos (página 60) y usando la lista de registro Llamadas (página 81).

2B. Realización y contestación de llamadas 53

End
.
Llamadas
Page 68
Si sales de la pantalla de llamada actual y regresas a la
Notificación
durante una
llamada
pantalla de inicio, se te informará visualmente que sigues en una llamada activa mediante la barra negra en la barra de estado.

Opciones de marcación

Al introducir números en el teclado numérico, aparecerá tres opciones en la pantalla.
Desde la pantalla Teclado numérico, tienes las siguientes opciones:
Llamar
Eliminar
54 2B. Realización y contestación de llamadas
(): para llamar
al número introducido.
( ): para eliminar
dígitos del número actual.
Correo de voz
( ) para acceder a los mensajes de
correo de voz.
Para iniciar opciones adicionales, pulsa en y selecciona una opción.
Agregar a contactos
: para añadir el número actual a una
entrada nueva o existente en los contactos.
Añadir pausa de 2 segundos
: para insertar una pausa de dos segundos dentro de una serie de números (el teléfono continuará marcando después de dos segundos sin que tengas que presionar ninguna tecla adicional).
Añadir espera
: para insertar una pausa fija dentro de la serie de números (el teléfono esperará tu entrada). Una espera requiere que números consecutivos sean enviados en forma manual al tocar Sí.

Contestación de llamadas

1.
Asegúrate de que el dispositivo esté encendido. (Si el dispositivo está apagado, las llamadas entrantes se dirigirán al correo de voz.)
Nota:
Todas las opciones de contestación enumeradas a continuación requieren que toques sin soltar el botón para activar la función.
Cuando está desbloqueada, es posible activar algunas funciones pulsando en el botón en pantalla.
Page 69
2.
End
Toca y arrastra hacia la derecha para contestar una llamada entrante.
Para rechazar una llamada y enviarla directamente al correo de voz, toca y arrastra hacia la izquierda.
Nota:
Todas las opciones de llamadas entrantes enumeradas a continuación requieren que toques sin soltar el botón para activar la función.
Cuando está desbloqueada, es posible activar algunas funciones pulsando en el botón en pantalla.
Consejo:
Para silenciar el timbre de una llamada entrante,
presiona el botón de volumen hacia arriba o hacia abajo.
El dispositivo te informa de las llamadas entrantes de las siguientes maneras:
El teléfono timbra o vibra.
La luz de fondo se ilumina.
En la pantalla se muestra un mensaje de llamada entrante.
Si la llamada entrante proviene de un número guardado en tus contactos, aparecerá el nombre de la entrada. También podría aparecer el número telefónico de quien llama, si está disponible.
Contestación de una llamada de roaming con la opción Bloqueo de llamadas habilitada
Bloqueo de llamadas es una opción que te ayuda a administrar los cargos de roaming cuando realizas o recibes llamadas mientras te encuentras fuera de la red nacional de Sprint. (Consulta “Roaming” en la página 143 para obtener más información.)
Toca OK (Aceptar) para contestar la llamada.
Nota:
Cuando el dispositivo está apagado, las llamadas se dirigen directamente al correo de voz.
Finalización de una llamada
Pulsa en para finalizar la llamada.

Notificación de llamadas perdidas

Cuando no se contesta una llamada, la barra de estado indica .
Para ver una llamada perdida desde la pantalla de inicio:
1.
Toca sin soltar la barra de estado y después desliza tu dedo hacia abajo por la pantalla.
2B. Realización y contestación de llamadas 55
Llamadas
Page 70
Pulsa en la entrada Llamada perdida ( ). Se abrirá la
9
W X Y Z
1
2.
pantalla
Llamadas
3.
Pulsa en una entrada y selecciona
.
Regresar llamada
– o bien –
Toca sin soltar una entrada en la lista de registro Llamadas y selecciona
Llamar a
[número] en el menú contextual. (Consulta “Uso de menús contextuales” en la página 41.)

Llamadas a números de emergencia

Puedes realizar llamadas al 911 (desde el teclado numérico, introduce ), incluso si el dispositivo está bloqueado o si tu cuenta está restringida.
Nota:
Al realizar una llamada de emergencia, el dispositivo pasa automáticamente al modo de emergencia.
Durante una llamada de emergencia, selecciona una opción.
Altavoces
: para activar el modo de altoparlante. (Si el
dispositivo está en el modo de altoparlante, la opción
Altavoces
aparece subrayada en verde y se la presiona
para desactivar el modo de altoparlante.)
Teclado telefónico/Ocultar
teclado telefónico en pantalla.
Finalizar
: para finalizar la llamada en curso.
56 2B. Realización y contestación de llamadas
1
: para mostrar u ocultar el
Para salir del modo de emergencia:
1.
.
Pulsa en para finalizar una llamada al 911.
2.
Toc a sin solt a r
End
Exit
(Salir) en el modo Emergency Call
Back (Devolución de llamada de emergencia).
Nota:
Cuando finalices la llamada al 911, regresarás al modo Emergency Call Back (Devolución de llamada de emergencia).
Dentro del modo Emergency Call Back, presiona la tecla de
inicio para usar otro menú.
Información sobre el servicio de emergencias 911 mejorado (E911)
Este dispositivo posee un chip incorporado del sistema de posicionamiento global (GPS) que se utiliza en los servicios de localización de emergencia E911 en las áreas en donde está disponible.
Cuando realices una llamada de emergencia al 911, la característica GPS del dispositivo buscará la información necesaria para calcular tu ubicación aproximada.
Nota:
El funcionamiento de este sistema dependerá de diversos factores, entre ellos la disponibilidad y el acceso a las señales de satélite y, por lo tanto, podría tardar hasta 30 segundos o más en determinar e informar tu ubicación aproximada.
Page 71
Importante: Informa siempre tu ubicación al operador del
911 cuando realices una llamada de emergencia.
reciben llamadas de emergencia, denominados Puntos de Respuesta de Seguridad Pública (PSAP, por sus siglas en inglés), quizás no posean el equipo necesario para recibir información de la ubicación a través del sistema GPS del dispositivo.
Algunos establecimientos que

Opciones durante una llamada

Una vez que inicias una llamada, aparecen seis opciones en la pantalla. Pulsa en una opción para seleccionarla.
Agregar llamada
soltar esta opción para iniciar una llamada tripartita (página 142).
Swap
(Cambiar): para alternar
entre dos llamadas activas.
Finalizar
llamada en curso.
: toca sin
: para finalizar la
Teclado telefónico/Ocultar
: para mostrar u ocultar el
teclado telefónico en pantalla.
Bluetooth
auriculares Bluetooth conectados ( altavoz (
para enrutar el audio del dispositivo a través de
activado
desactivado
). (Consulta “2J. Bluetooth” en la
) o a través del
página 127.)
Cuando se enruta la llamada a auriculares Bluetooth, en el área de la llamada actual aparece el icono de
Bluetooth
Nota:
Cuando Bluetooth o los auriculares Bluetooth están desactivados, la llamada se enruta a través del auricular o el altavoz y se muestra .
Silenciar
().
Se activa el botón de auriculares para mostrar que la llamada actual se enruta a los auriculares Bluetooth conectados.
Par volver a enrutar la llamada en curso al dispositivo, pulsa en temporalmente el dispositivo. Pulsa de nuevo en esta opción para volver a enrutar la llamada al auricular Bluetooth conectado.
Auricular
para usar
: para silenciar el micrófono durante una llamada activa. Vuelve a pulsar en esta opción desilenciar el micrófono.
Nota:
Si el modo silencioso está activado, el modo de altavoz está desactivado.
2B. Realización y contestación de llamadas 57
Llamadas
Page 72
Altavoces
Teléfono
altavoz (
: para enrutar el audio del dispositivo a través del
activado
) o a través del audífono (
Activa
Altavoces
para enrutar el audio del dispositivo a
desactivado
través del altavoz. (Puedes ajustar el volumen del altavoz mediante los botones de volumen.)
Desactiva
Altavoces
para usar el auricular del
dispositivo.
ADVERTENCIA:
Toc a
Teclado telefónico
telefónico en pantalla para introducir números adicionales,
Debido a los altos niveles de volumen, no
coloques el dispositivo cerca de tu oído durante el uso del altoparlante.
( ) para usar el teclado
Teclado tel
por ejemplo, una extensión o un código de acceso.
Por ejemplo: al marcar el número 800 de tu banco, utiliza el teclado telefónico para introducir el número de tu cuenta y tu código PIN.

Opciones de llamada adicionales

Para obtener opciones adicionales, como el número telefónico y la duración de la llamada, debes acceder a la pantalla Registro de llamadas. (Consulta “2D. Registros de llamadas” en la página 81.)
1.
Presiona y después pulsa en > .
2.
Pulsa en una entrada en la lista y después pulsa en:
58 2B. Realización y contestación de llamadas
Llamadas
Llamar/Llamar nuevamente/Regresar llamada
).
marcar el número seleccionado y llamar al destinatario.
Enviar mensaje de texto
texto al número seleccionado.
Agregar a contactos/Ver contacto
nuevo número a sus contactos. (Consulta “Cómo guardar un número telefónico” en la página 58.)
: para enviar un mensaje de
: para añadir el

Cómo guardar un número telefónico

El número de entradas de contactos que puedes almacenar en tu dispositivo sólo está limitado por el espacio disponible en la memoria. El dispositivo ordena las entradas de contactos alfabéticamente de manera automática. (Para obtener más información, consulta “2E. Contactos” en la página 86.)
Para guardar un nuevo número desde la pantalla de inicio:
1.
Pulsa en
2.
Presiona y pulsa en
>
e introduce un número.
Agregar a contactos
o
.
Page 73
Contactos
3.
Pulsa en .
4.
Pulsa en un destino para tu nuevo contacto a ser sincronizado. Con cada nueva cuenta de correo electrónico que crees, la lista de opciones crece.
El nuevo contacto se puede sincronizar fácilmente con:
Google
Microsoft Exchange ActiveSync
Nota:
5.
Toc a l os camp o s
6.
Toc a entrada.
(cuenta de
Gmail).
Outlook-Exchange).
No verás la opción anterior para seleccionar un destino a menos que hayas establecido anteriormente una cuenta de Google o corporativa en el dispositivo. (Consulta “Sincronización de cuentas” en la página 67.)
Finalizado
Nombre de pila
para almacenar y actualizar la nueva
y
Nombre familiar
(servidor

Búsqueda de un número telefónico

Puedes buscar contactos en las entradas por nombre.
1.
Presiona y pulsa en . – o bien –
Desde la pantalla del teclado numérico, pulsa en
.
Contactos
– o bien –
Presiona
2.
Introduce la primera o las primeras letras de una entrada. (Entre más letras introduzcas, más específica será la búsqueda.)
3.
Para que se muestren los detalles del contacto, pulsa en una entrada en la lista.
>
.

Marcación desde la lista Contactos.

1.
.
Presiona y pulsa en .
Shortcut: Desde la pantalla del teclado numérico, pulsa en
2.
Contactos ( ) para que aparezca una lista de
las entradas.
Recorre la lista y pulsa en la entrada a la que deseas llamar.
2B. Realización y contestación de llamadas 59
Llamadas
Page 74
Pulsa en un número telefónico.
3.

Marcación rápida

Marcación desde los favoritos
Puedes marcar rápidamente los contactos a los que llamas con frecuencia añadiéndolos a tu lista Favoritos. Si bien no están asignados a un número de marcación rápida, se trata de una manera rápida y fácil de marcar sus contactos favoritos. (Consulta “Adición de entradas a tus favoritos” en la página 94.)
Para marcar rápidamente un contacto desde los favoritos:
1.
Presiona y pulsa en
2.
Recorre la lista y pulsa en el contacto.
3.
Pulsa en
Llamar
Mensaje
Marcar un número desde la ficha marcar uno desde la ficha desde la lista Contactos.” en la página 59.)
Nota:
La ubicación 1 está reservada para el correo de voz.
para realizar una llamada o en
para enviar un texto al contacto.
Contactos
60 2B. Realización y contestación de llamadas
> Favoritos
Favoritos
. (Consulta “Marcación
.
es similar a

Marcación de código con el signo más (+)

Cuando realices llamadas internacionales, la marcación de código con el signo más (+) introduce automáticamente el código de acceso internacional para tu ubicación (por ejemplo, 011 para llamadas internacionales realizadas desde los Estados Unidos). (Consulta “Activación de la marcación de código con el signo más” en la página 72.)
1.
Presiona y pulsa en .
+
2.
Toca sin soltar hasta que aparezca “+” en la pantalla. Esto es lo mismo que introducir manualmente “011” para la marcación internacional.
3.
Marca el código de país y el número telefónico, después pulsa en . (El dispositivo antepondrá automáticamente el código de acceso para la marcación internacional, seguido del código de país y el número telefónico.)
0
Page 75
Configuración de sonido (página 61)

2C. Configuración

Configuración de visualización (página 64)Configuración del idioma (página 66)Configuración de ubicación (página 67)Sincronización de cuentas (página 67)Configuración de búsqueda (página 71)Configuración de llamada (página 72)Modo de avión (página 73)Uso de TTY con el servicio Sprint (página 73)Configuración de seguridad (página 74)
En el Conquer 4G™ se puede acceder al menú Configuración de estas dos maneras:
Presiona
> >
.
– o bien –
Presiona y pulsa en
>
.

Configuración de sonido

Tipos de tonos de llamada
Los tipos de tonos de llamada te ayudan a identificar las llamadas y los mensajes entrantes. Puedes asignar tipos de tonos de llamada a entradas de contactos, tipos de llamada y tipos de mensaje individuales.
Selección de tipos de tonos para llamadas de voz
El dispositivo ofrece varias opciones de tonos de llamada que puedes usar para personalizar la configuración de timbre y de volumen.
1.
Presiona
Tono de llamada del teléfono
2.
Pulsa en un tono de llamada en la lista disponible. El tono de llamada se reproducirá brevemente cuando se seleccione.
3.
Pulsa en
Selección de tipos de tonos de llamadas para notificaciones
En el área de notificaciones aparecen iconos asociados con notificaciones para el usuario, como mensajes de correo electrónico, llamadas perdidas, correo de voz, próximos
> > > Sonido >
.
Aceptar
para asignar un tono de llamada.
2C. Configuración 61
Configuración
Page 76
eventos, conexiones USB o mensajes de texto/MMS. Puedes seleccionar el tono de llamada que se reproducirá cuando el dispositivo reciba nuevas notificaciones.
1.
PPresiona
Tono de llamada de notificación
2.
Pulsa en un tono de llamada para notificaciones, en la lista disponible. El tono de llamada se reproducirá brevemente cuando se seleccione.
3.
Pulsa en
> > > Sonido >
Aceptar
para asignar un tono de llamada.
.
Activación de sonidos de características
Puedes seleccionar si el dispositivo reproduce un sonido cuando se usa el teclado telefónico, se realiza una selección en pantalla y ocurre una notificación de tarjeta SD.
1.
Presiona
2.
Pulsa en una característica para habilitarla. (Si aparece una marca de verificación verde a la derecha de la característica, ya está habilitada.)
Tonos audibles
el teclado telefónico.
Selección audible
realiza cualquier selección en pantalla.
Sonidos de bloqueo de pantalla
sonido al bloquear o desbloquear la pantalla.
62 2C. Configuración
> > > Sonido
: se reproduce un tono mientras se usa
: se reproduce un sonido cuando se
.
: se reproduce un
Retroalimentación háptica
vibre cuando se presionan teclas en pantalla o con ciertas interacciones con la interfaz de usuario.
: hace que el dispositivo
Ajuste de la configuración de volumen
Puedes modificar los ajustes de volumen según tus necesidades y el entorno donde te encuentres.
1.
PPresiona
2.
Toca y arrastra los controles deslizantes en pantalla para asignar la configuración de nivel de volumen para lo siguiente:
Tono de llamada, Medios
3.
Selecciona
entrantes para las notificaciones
colocando una marca de verificación en la casilla.
4.
Pulsa en
Consejo:
> > > Sonido> Volumen
o
Alarma.
Utilizar el volumen de las llamadas
Aceptar
para asignar los niveles de volumen.
Puedes ajustar el volumen del tono de llamada en el
modo de espera (o el volumen del auricular durante una llamada) mediante el botón de volumen ubicado en el costado izquierdo del dispositivo.
, si lo deseas,
.
Page 77
Vibrar
Para establecer que el dispositivo vibre para llamadas entrantes y se silencie para notificaciones:
Presiona el botón de volumen hacia abajo en el modo de espera hasta que veas en la pantalla.
Para establecer que el dispositivo vibre para llamadas entrantes:
1.
Presiona
2.
Pulsa en
modo silencioso silencioso
pulsar en ella se deseleccionará.)
Para establecer que el dispositivo vibre mientras usas el teclado telefónico y realizas selecciones en pantalla:
1.
Presiona
2.
Pulsa en seleccionado la opción, al volver a pulsar en ella se deseleccionará.)
Esto proporciona una retroalimentación física al interactuar con las opciones en pantalla.
> > > Sonido
Vibrar
y selecciona
o
. (Si ya has seleccionado la opción, al volver a
> > > Sonido
Retroalmentación háptica
Siempre, Nunca, Sólo en
Sólo cuando no esté en modo
.
.
. (Si ya has
Altavoces externos
Puedes seleccionar si el dispositivo emplea o no el sistema de altavoces externos mientras está en una base cargadora.
Para configurar que el dispositivo utilice altavoces externos cuando está en una base:
1.
Presiona
2.
Pulsa en seleccionado la opción, al volver a pulsar en ella se deseleccionará.)
> > > Base
Modo de salida de audio
.
. (Si ya has
Modo silencioso
La opción de silenciar todo te permite silenciar todos los sonidos sin apagar el dispositivo (excepto para el volumen de medios).
Para silenciar todo:
Mantén presionado el botón de volumen hacia abajo en el modo de espera hasta que veas en la pantalla.
Para desactivar el modo de silenciar todo:
Presiona la tecla de volumen hacia arriba repetidas veces para seleccionar un nivel de volumen.
Para establecer el dispositivo en el modo silencioso:
1.
Presiona
> > > Sonido
2C. Configuración 63
.
Configuración
Page 78
Pulsa en
2.
Modo silencioso
audio del dispositivo excepto para medios y alarmas. (Si ya has seleccionado la opción, al pulsar en ella otra vez se deseleccionará.)
. Esta opción silencia todo el

Configuración de visualización

Cambio de la orientación de la pantalla
Esta característica se puede habilitar manualmente para que se cambie la orientación para todas las pantallas cuando se detecta rotación. (Consulta “Cambio de la orientación de la pantalla” en la página 39.)
1.
Presiona
2.
Pulsa en opción está habilitada en forma predeterminada). Una marca de verificación verde indica que la característica está habilitada.
Borra la marca de verificación de la casilla
automáticamente la pantalla
ajuste de orientación automática.
64 2C. Configuración
> > > Mostrar
Rotar automáticamente la pantalla
.
para inhabilitar este
(esta
Rotar
Animación de las ventanas
Esta característica proporciona el uso de animación cuando se abren y se cierran ventanas en la pantalla. Si se desactiva, las ventanas emergen y desaparecen instantáneamente sin ninguna transición aplicada.
1.
Presiona
2.
Pulsa en
> > > Mostrar
Animación
Algunas animaciones
y selecciona
.
No hay animaciones
o
Todas las animaciones
Cambio de la duración de la luz de fondo
Selecciona por cuánto tiempo la pantalla permanecerá iluminada después de que se presiona una tecla.
1.
Presiona
Tiempo de espera de la pantalla
2.
Pulsa en un ajuste de tiempo (
30 segundos, 1 minuto, 2 minutos, 10 minutos 
o
30 minutos
Nota:
Los ajustes de larga duración de la luz de fondo de la pantalla reducen los tiempos de conversación y de espera de la batería.
> > > Mostrar >
).
.
15 segundos, 
,
.
Page 79
Cambio del brillo
Puedes ajustar el brillo de la pantalla según el entorno donde te encuentres.
1.
Presiona
2.
Pulsa en
3.
Selecciona la marca de verificación junto a
automático
brillo automáticamente. – o bien –
> > > Mostrar
Brillo
.
para permitir que el dispositivo ajuste el
.
Brillo
Borra la marca de verificación y después toca y arrastra el control deslizante de
Brillo
hacia la
izquierda o hacia la derecha para ajustar el contraste
Aceptar
de la pantalla y pulsa en
.
Impulsar la luz de notificación
Selecciona para que la luz LED parpadee repetidamente o no cuando recibas una notificación.
1.
Presiona
2.
Pulsa en la función quitando la marca de verificación.
> > > Mostrar
Impulsar la luz de notificación
.
para desactivar
Visualización del uso de la batería
Revisa las aplicaciones que estén drenando la batería.
1.
Presiona
Uso de la batería
2.
Pulsa en un elemento para ver información más detallada.
> > > Acerca del teléfono >
.
Cambio de la pantalla
Elige la imagen que verás en la pantalla de inicio (detrás de los accesos directos y controles [widgets]) mientras enciendas o apagues el dispositivo y cuando estés en el modo de espera.
Nota:
Los fondos de pantalla animados pueden drenar la batería más rápidamente que el papel tapiz de imágenes.
1.
Presiona
2.
Pulsa en
de pantalla animados
Galería
cámara integrada o copiadas al dispositivo como papel tapiz. Puedes recortar la imagen antes de establecerla como papel tapiz. (Consulta “Asignación de una foto a una entrada” en la página 93 para aprender cómo recortar la imagen.)
>
y pulsa en
Galería, Imágenes de fondo del ID, Fondos
: te permite elegir entre fotos tomadas con la
o
Papeles tapiz
(Papel tapiz)
.
2C. Configuración 65
.
Configuración
Page 80
Imágenes de fondo del ID
papeles tapiz disponibles desde el paquete ID asignado en ese momento.
Fondos de pantalla animados
selección de papeles tapiz animados de video precargados.
Papeles tapiz
de papel tapiz precargadas.
3.
Recorre las imágenes disponibles y pulsa en una selección para obtener una vista previa de la misma.
4.
Pulsa en el nuevo papel tapiz.
– o bien –
Pulsa en
: proporciona una selección de imágenes
Definir como fondo de pantalla
Guardar
para asignar una imagen como
: te permite elegir entre
: proporciona una
para asignar
papel tapiz.
Ajuste de la fecha y hora
El dispositivo obtiene su información de fecha y hora mediante la fecha, hora y zona horaria proporcionadas por la red. Estos valores se pueden modificar manualmente.
1.
Presiona
2.
Pulsa en
Nota:
Si la característica está habilitada, no puedes modificar los valores de fecha, zona horaria u hora.
66 2C. Configuración
> > > Fecha y hora
Automático
para inhabilitar la característica.
.
3.
Pulsa en
Establecer fecha
año pulsando en o en . Cuando hayas terminado, pulsa en
4.
Pulsa en
Seleccionar zona horaria
selecciona una zona horaria en la lista en pantalla. Desplázate hacia abajo por la lista para ver zonas horarias adicionales.
5.
Pulsa en
Establecer la hora
pulsando en o en . Pulsa en el icono
p.m.
para cambiar el valor. Cuando hayas terminado,
pulsa en
6.
7.
Establecer
Pulsa en
Usar formato de 24 horas
un formato de hora de 12 horas y de 24 horas. Pulsa en
Seleccionar el formato de fecha
seleccionar cómo se muestra la información de fecha en el dispositivo. El formato de fecha seleccionado se aplica también a la fecha mostrada dentro del reloj de alarma del dispositivo.
. Ajusta la fecha, el mes y el
Establecer
.
.
y después
. Ajusta la hora y los minutos
para alternar entre
a.m.
para

Configuración del idioma

Para asignar el idioma predeterminado utilizado por el sistema operativo Android:
1.
Presiona
Seleccionar idioma
2.
Pulsa en menús se actualizarán con el nuevo idioma.
> > > Idioma y teclado >
.
English
(Inglés) o en
Español
. Todos los
o
Page 81

Configuración de ubicación

El dispositivo cuenta con una característica de ubicación para que se utilice conjuntamente con servicios basados en sistemas de ubicación.
La característica de ubicación permite a la red detectar tu posición. Si desactivas dicha característica, tu ubicación quedará oculta a todos, salvo al servicio 911.
Nota:
Cuando la característica de ubicación está activada, la red puede detectar tu ubicación mediante la tecnología GPS, simplificando el uso de algunos servicios y aplicaciones de Sprint. Al desactivar dicha característica quedará inhabilitada la función de ubicación mediante GPS para todos los propósitos salvo el servicio 911; sin embargo, el sitio celular que transmite la llamada aún podrá identificar tu ubicación general. Ninguna aplicación o servicio podrá usar tu ubicación sin tu permiso o una solicitud hecha por ti. El servicio 911 ampliado mediante GPS no está disponible en todas las áreas.
Para habilitar la característica de ubicación GPS del dispositivo:
1.
Presiona
ubicación
2.
Pulsa en verificación indica que la característica de ubicación GPS está habilitada.
> > > Seguridad y
.
Utilizar satélites de GPS
. Una marca de
Para habilitar la característica de ubicación mediante redes inalámbricas:
1.
Presiona
ubicación
2.
Pulsa en verificación verde indica que la característica está habilitada.
Este servicio utiliza redes inalámbricas disponibles para localizar exactamente tu ubicación dentro ciertas aplicaciones, como Google Maps (página 192).
3.
Pulsa en Google recolecte datos de ubicación anónimos, independientemente de si cualquier aplicación de ubicación u otra característica relacionada está activa o en uso.
Pulsa en inhabilitar la recolección de datos. Esta característica, cuando está habilitada, puede utilizar más recursos y hacer que el desempeño sea más lento.
> > > Seguridad y
.
Utilizar redes inalámbricas
Acepto
. Habilitar esta característica permite que
Utilizar redes inalámbricas
. Una marca de
>
No acepto
para

Sincronización de cuentas

El dispositivo proporciona la capacidad de sincronizar datos procedentes de varias fuentes o sitios diferentes. Entre los tipos de cuentas se incluyen correo electrónico de Google, servidor de correo electrónico Exchange corporativo y Qik Video (página 190).
2C. Configuración 67
Configuración
Page 82
Las cuentas corporativas y de Google proporcionan la capacidad de sincronizar eventos de calendario y contactos.
Para habilitar la característica de sincronización automática:
1.
Presiona
sincronización
2.
Pulsa en verificación verde indica que la característica está habilitada.
Esta característica habilita la sincronización de datos entre el dispositivo y sitios o servidores externos.
Los dos componentes principales son contactos y eventos de calendario. Antes de que estos componentes se puedan sincronizar, se deben añadir a la lista de cuentas administradas.
Importante: Cualquier nueva cuenta de correo electrónico se
> > > Cuentas y
.
Sincronización automática
debe administrar y sincronizar mediante el
Cuentas y sincronización. Este proceso
menú no es automático para algunas cuentas. Si una nueva cuenta de correo electrónico no aparece en este menú, será necesario añadirla y sincronizarla manualmente.
. Una marca de
Sincronización de tu cuenta de Google
En forma predeterminada, no hay cuentas administradas por el dispositivo. Éstas deben añadirse manualmente.
68 2C. Configuración
Para añadir una cuenta de Google existente:
1.
Presiona
sincronización
2.
Pulsa en
3.
Haz clic en
Nota:
Si aún no tienes una cuenta de Google, toca sigue las indicaciones en pantalla para crear tu nueva cuenta.
4.
Toc a los campo s
Contraseña
5.
Pulsa en con los servidores de Google para confirmar tu información. Tu cuenta de Gmail aparecerá en el área
Administrar cuentas
Cualquier cambio o actualización a tu cuenta de Gmail se actualizará automáticamente en el dispositivo.
> > > Cuentas y
.
Agregar cuenta > Google
Siguiente > Iniciar sesión
Nombre de usuario
e introduce tu información.
Iniciar sesión
. El dispositivo se comunicará
de la pantalla.
.
.
Crear
(@gmail.com) y
y
Para configurar los ajustes de administración de Google:
1.
Presiona
sincronización
2.
Pulsa en dentro del campo de la cuenta de Google para que aparezca la pantalla de configuración de sincronización de la cuenta.
> > > Cuentas y
.
Page 83
3.
Pulsa en los parámetros que deseas sincronizar (
Sincronización de libros, Sincronización de contactos, Sincronización de Gmail, Sincronización del calendario
que la característica está habilitada.
4.
Presiona para regresar a la pantalla anterior.
). Una marca de verificación verde indica
Sincronización de tu cuenta corporativa
En forma predeterminada, no hay eventos de calendario corporativos administrados por el dispositivo. Éstos deben añadirse manualmente. (Consulta “Sincronización de eventos de calendario corporativos” en la página 95.)
Nota:
Una vez que se crea una cuenta de correo electrónico corporativo, se añade automáticamente como una cuenta administrada.
Para añadir una nueva cuenta corporativa:
1.
Presiona
sincronización
2.
Pulsa en
ActiveSync
3.
Sigue las indicaciones en pantalla para crear tu nueva cuenta de correo electrónico corporativo. (Consulta “Correo electrónico corporativo (Outlook).” en la página 167.)
> > > Cuentas y
.
Agregar cuenta > Microsoft Exchange
.
Cualquier cambio o actualización a tu cuenta corporativa o de Outlook se actualizará automáticamente en el dispositivo.
Para establecer la configuración de administración de la cuenta corporativa:
1.
Presiona
sincronización
2.
Pulsa en dentro del campo de la cuenta corporativa para que aparezca la pantalla de configuración de sincronización de la cuenta.
3.
Pulsa en los parámetros que deseas sincronizar.
Account settings
permite configurar lo siguiente:
Account name
Amount to synchronize
Default account
> > > Cuentas y
.
(Configuración de la cuenta): te
nombre usado por el dispositivo para controlar la cuenta.
permite asignar el rango de sincronización para tus correos electrónicos entrantes y salientes entre tu dispositivo y el servidor Exchange externo. Elige la cantidad de días de correos electrónicos que el dispositivo y el servidor deben sincronizar. Elige entre:
1 day 2 weeks
permite asignar esta cuenta como la predeterminada utilizada al enviar nuevos correos electrónicos. Una
(Nombre de la cuenta): muestra el
(Cantidad a sincronizar): te
(1 día),
3 days
(2 semanas) o
(3 días),
1 month
(Cuenta predeterminada): te
1 week
(1 mes).
(1 semana) ,
2C. Configuración 69
Configuración
Page 84
marca de verificación indica que la característica está habilitada.
Out of office settings
oficina): te permite activar y personalizar un correo electrónico que se devuelve automáticamente a los remitentes para informarles que no estás disponible.
Empty server trash
elimina el contenido de la carpeta de correo electrónico que hayas borrado.
Sync schedule
método y el período de tiempo para la sincronización.
Email size
permite especificar el tamaño máximo de los correos electrónicos que se puedan descargar del servidor al dispositivo. Elige entre: encabezados),
KB, 10 KB, 20 KB, 50 KB, 100 K B
Security policy list
proporciona opciones para permitir y no permitir funciones específicas del dispositivo al acceder a la cuenta corporativa.
Email notifications
(Sincronizar agenda): administra el
(Tamaño del correo electrónico): te
Half KB
electrónico): permite que el dispositivo muestre un icono en la barra de estado cuando se reciben nuevos correos electrónicos. Una marca de verificación indica que la característica está habilitada.
70 2C. Configuración
(Configuración de fuera de
(Vaciar papelera del servidor):
Headers only
(Medio KB),
(Sólo
1 KB, 2 KB, 5
o
All
(Todo).
(Lista de políticas de seguridad):
(Notificaciones de correo
Select ringtone
permite asignar un tono de llamada que sonará cuando esté pendiente un nuevo o próximo evento.
Vibrate
se activará cuando esté pendiente un nuevo o próximo evento.
Exchange server settings
servidor Exchange): abre el menú Account Settings (Configuración de la cuenta). (Consulta “Configuración de los ajustes de correo electrónico” en la página 166.)
Sync contacts
contactos entre el dispositivo y el servidor Exchange remoto. Una marca de verificación indica que la característica está habilitada.
Sync calendar
las entradas de calendario Exchange entre el dispositivo y el servidor Exchange remoto. Una marca de verificación indica que la característica está habilitada.
Period to sync Calendar
calendario): te permite asignar el rango de sincronización para tus eventos de calendario. Elige la cantidad de días de eventos que el dispositivo debe sincronizar. Elige entre:
1 month
(6 meses) o
(Seleccionar tono de llamada): te
(Vibrar): te permite asignar una vibración que
(Configuración del
(Sincronizar contactos): sincroniza los
(Sincronizar calendario): sincroniza
(Período para sincronizar
2 weeks
(1 mes),
All calendar
3 months
(Todo el calendario).
(3 meses),
(2 semanas),
6 months
Page 85
Add signature
personal en los correos electrónicos salientes. Una marca de verificación indica que la característica está habilitada.
Signature
correo electrónico saliente que se adjuntará a nuevos correos electrónicos que se envíen desde el dispositivo.
Sync Contacts
sincronizar manualmente los contactos del servidor corporativo al dispositivo. Una marca de verificación
(Añadir firma): incluye tu firma
(Firma): te permite crear una firma de
(Sincronizar contactos): te permite
indica que la característica está habilitada.
Sync Calendar
sincronizar manualmente los eventos de calendario del servidor corporativo al dispositivo. Una marca de
(Sincronizar calendario): te permite
verificación indica que la característica está habilitada.
4.
Presiona para regresar a la pantalla anterior.
Para obtener información de correo electrónico de trabajo o corporativo más detallada, consulta “Correo electrónico corporativo (Outlook).” en la página 167. Para obtener más información sobre cómo sincronizar el calendario corporativo, consulta “Sincronización de eventos de calendario corporativos” en la página 95.

Configuración de búsqueda

Puedes usar las preferencias de búsqueda del dispositivo para configurar algunos aspectos de la búsqueda en Internet con Google (por ejemplo, si se ofrecen sugerencias debajo
del cuadro de búsqueda rápida a medida que se introduce texto) y las características telefónicas que desees incluir en las búsquedas.
Configuración de los ajustes de búsqueda
1.
Presiona
2.
Presiona y pulsa en
3.
Pulsa en cualquiera de los siguientes parámetros de búsqueda para modificar la configuración:
Configuración de búsqueda de Google
pantalla donde puedes configurar tus preferencias de búsqueda con Google.
Ver sugerencias web
Compartir con Google
Historial de búsqueda
Administrar el historial de búsqueda
>
y pulsa en
.
Configuración de búsqueda
: abre una
resultados de las búsquedas realizadas con el motor de búsqueda en línea de Google.
ubicación para los resultados y servicios de búsqueda de Google.
deseas incluir también resultados personalizados en el historial de búsqueda en la lista de resultados.
administrar el historial de búsqueda personalizado asociado con tu cuenta de Google actualmente registrada.
: incluye también los
: utiliza tu información de Mi
: te permite determinar si
: ayuda a
2C. Configuración 71
.
Configuración
Page 86
Elementos de búsqueda
0
+
puedes elegir las categorías de búsqueda incluidas en las búsquedas realizadas en el dispositivo.
Las categorías incluyen:
Contactos, Mensajería, Música, Búsqueda de voice
Borrar accesos directos
(voz) y
resultados de búsqueda seleccionados recientemente.
: abre una pantalla donde
Web, Google Apps
Voicemail
(Correo de voz).
: borra el historial de

Configuración de llamada

El dispositivo te permite configurar ajustes de llamada tales como la marcación de código con el signo más, otras opciones de marcación internacional y la configuración de TTY.
Activación de la marcación de código con el signo más
La marcación de código con el signo más te permite configurar el teléfono para que marque automáticamente el código de acceso internacional para tu ubicación cuando toques sin soltar . (Consulta “Marcación de código con el signo más (+)” en la página 60.)
1.
Presiona
llamada
72 2C. Configuración
> > > Configuración de
.
2.
Pulsa en
Marcación en América del Norte
la característica (una marca de verificación verde aparecerá en el campo adyacente).
para activar
,
Cambio del código de marcación internacional
En forma predeterminada, el prefijo (código) de marcación internacional está establecido en 011. Este código no se puede cambiar hasta que la característica se inhabilite temporalmente. Una vez inhabilitada la característica, el campo se activa y se puede modificar.
1.
Presiona
llamada
2.
Pulsa en desactivar la característica. Se habilitará el campo
Marcación internacional
3.
Pulsa en
4.
Pulsa en el campo de introducción y presiona en el teclado en pantalla para eliminar el valor anterior.
5.
Introduce un nuevo valor y pulsa en
6.
Pulsa en activar la característica. Se inhabilitará el campo
Marcación internacional
> > > Configuración de
.
Marcación en América del Norte
.
Marcación internacional
Marcación en América del Norte
.
Aceptar
.
para
.
para volver a
Page 87

Modo de avión

El modo de avión te permite usar muchas de las características del dispositivo, tales como Games (Juegos), Memo (Notas) y Música, cuando estés en un avión o en cualquier otra área en donde esté prohibido realizar o recibir llamadas de voz o datos. Cuando el dispositivo está en el modo de avión, no puede enviar o recibir llamadas ni tener acceso a información en línea.
1.
Mantén presionada la tecla para que aparezcan las Opciones del teléfono.
2.
Pulsa en – o bien –
1.
Presiona
2.
Pulsa en verificación en el campo adyacente.
Mientras el dispositivo esté en el modo de avión, en la pantalla de espera aparecerá .
Para desactivar el modo de avión:
1.
Mantén presionada la tecla para que aparezcan las Opciones del teléfono.
2.
Pulsa en – o bien –
1.
Presiona
Modo de avión
> > > Redes inalámbricas
Modo de avión
Modo de avión
> > > Redes inalámbricas
.
para colocar una marca de
.
2.
Pulsa en
Modo de avión
verificación.
para quitar la marca de

Uso de TTY con el servicio Sprint

Un dispositivo TTY (también llamado TDD o teléfono de texto) es un dispositivo de telecomunicaciones que permite que las personas sordas, con impedimentos auditivos o con dificultades del habla puedan comunicarse por teléfono.
El dispositivo es compatible con determinados dispositivos TTY. Ponte en contacto con el fabricante del dispositivo TTY para asegurarte de que sea compatible con los teléfonos móviles digitales. El dispositivo y el teletipo (TTY) se conectan mediante un cable especial que se enchufa en el conector
.
para auriculares del teléfono. Si el dispositivo TTY no incluía el cable especial, ponte en
contacto con el fabricante del dispositivo para comprar el cable de conexión.
Para activar o desactivar el modo TTY:
1.
Presiona
llamada > TTY
2.
Lee la exención de responsabilidad en pantalla y pulsa en
Aceptar
3.
Toca
.
– o bien –
> > > Configuración de
. (Verás un mensaje con información.)
.
TTY desactivado
para desactivar el modo TTY.
2C. Configuración 73
Configuración
Page 88
Toca cualquiera de las siguientes características para
1
1
habilitarla:
TTY HCO, TTY VCO
o
TTY completo
.
Para acceder al servicio de retransmisión de telecomunicaciones (TRS, por sus siglas en inglés) para obtener ayuda con las llamadas TTY:
7
Marca para comunicarte
P Q R S
con un operador.
Para obtener información adicional sobre los servicios de retransmisión Sprint y la compatibilidad TTY, llama al servicio de atención al cliente de retransmisión Sprint al
3777
o visita
www.sprintrelay.com
Para obtener asistencia técnica adicional, puedes llamar al
1-888-987-4357
www.samsung.com/us/consumer/learningresources/
o acceder al siguiente sitio web:
mobile/accessibility/pop_accessibility.html.
Nota:
Mientras el dispositivo se encuentre en el modo TTY, mostrará el icono de acceso TTY.
Si está habilitado el modo TTY, la calidad del audio de los dispositivos que no sean del tipo TTY conectados al conector para auriculares podría quedar deteriorada.
.
74 2C. Configuración
800-676-
ADVERTENCIA: Llamadas de emergencia al 911
Sprint recomienda que los usuarios de TTY utilicen otros medios para realizar llamadas de emergencia, incluyendo el servicio de retransmisión de telecomunicaciones (TRS, por sus siglas en inglés), el servicio celular analógico y las comunicaciones por línea terrestre. Es posible que las llamadas TTY inalámbricas al 911 queden alteradas al ser recibidas por los puntos individuales de respuesta de seguridad pública (PSAP, por sus siglas en inglés), haciendo que algunas de las comunicaciones sean incomprensibles. El problema encontrado parece estar relacionado con el software en uso por los PSAP. Se ha notificado el problema a la Comisión Federal de Comunicaciones de EE.UU. (FCC) y tanto la industria inalámbrica como la comunidad PSAP están tratando de solucionarlo.

Configuración de seguridad

Acceso al menú de seguridad
Todos los ajustes de configuración de seguridad del dispositivo están disponibles a través del menú de seguridad. Puedes asegurar los datos y limitar el acceso al teléfono obligando que se introduzca un patrón de desbloqueo de la
Page 89
pantalla cada vez que el dispositivo se encienda o salga del modo inactivo (situación cuando la pantalla se apaga).
Presiona
ubicación
> > > Seguridad y
.
Característica de bloqueo de la pantalla del dispositivo
Bloqueo de la pantalla del dispositivo
Cuando tu dispositivo está bloqueado, sólo puedes recibir llamadas entrantes o realizar llamadas al 911.
Presiona . Bloquear la pantalla evita que se activen funciones telefónicas cuando se toque accidentalmente la pantalla.
Desbloqueo de la pantalla del dispositivo
1.
Presiona para activar el dispositivo.
2.
Toca y arrastra el icono de bloqueo hacia la derecha.
Característica de patrón de desbloqueo del dispositivo
Puedes aumentar la seguridad del dispositivo creando un patrón de desbloqueo de la pantalla (está inhabilitado en forma predeterminada). Cuando está habilitado, es necesario
dibujar el patrón de desbloqueo correcto en la pantalla para desbloquear y obtener de nuevo acceso al dispositivo.
Creación de un patrón de desbloqueo
1.
Presiona
ubicación
2.
Recorre la lista de menú hacia abajo y pulsa en
Configurar bloqueo de pantalla > Patrón
3.
Lee la información en la pantalla y después pulsa en
Siguiente
4.
Revisa el tutorial en pantalla sobre la creación del patrón y después pulsa en
5.
Dibuja tu patrón tocando el primer punto en pantalla. Después,
dedo de la pantalla
el dedo sobre puntos adyacentes hasta que la línea trazada gris solape cada punto y éstos queden resaltados con un círculo verde.
Importante:
> > > Seguridad y
.
.
.
Siguiente
sin levantar el
Deberás deslizar el dedo en la pantalla para crear
el patrón; no tienes que tocar puntos individuales. Si te equivocas o no se selecciona correctamente un punto, aparecerá un círculo rojo.
.
, arrastra
2C. Configuración 75
Configuración
Page 90
Cuando hayas conectado por lo menos cuatro puntos en
6.
una dirección vertical, horizontal o diagonal, levanta tu dedo de la pantalla.
7.
Pulsa en
Continuar
8.
Para confirmar el nuevo patrón, vuelve a dibujarlo y después pulsa en
Después de habilitar la característica, se habilitarán opciones de patrón de desbloqueo adicionales dentro de la lista de menú
Seguridad y ubicación
para grabar el patrón.
Confirmar
.
.
Configuración de los ajustes del patrón de desbloqueo
Para requerir el patrón para el acceso:
1.
Presiona
ubicación
2.
Coloca una marca de verificación junto al campo
Utilizar un patrón visible
Para quitar el patrón de desbloqueo visible de la pantalla de bloqueo:
1.
Presiona
ubicación
2.
Quita la marca de verificación junto al campo
Utilizar un patrón visible
76 2C. Configuración
> > > Seguridad y
.
.
> > > Seguridad y
.
.
Cuando se quita esta marca de verificación, se evita que el patrón de desbloqueo se visualice en la pantalla de desbloqueo cuando dibujes el patrón.
Consejo:
También puedes habilitar o inhabilitar la
retroalimentación táctil (vibración) para el patrón de desbloqueo mediante la opción
retroalimentación táctil
Usar
.
Qué hacer en caso de olvidar el patrón:
Si no consigues dibujar el patrón de desbloqueo correcto en la pantalla después de cinco intentos, se te indicará que esperes 30 segundos antes de volver a intentarlo.
Si has olvidado tu patrón de desbloqueo de la pantalla, pulsa en
¿Olvidaste del patrón?
Inicia sesión utilizando tu nombre y contraseña de la cuenta de Google. Crea un nuevo patrón de desbloqueo de la pantalla para volver a obtener acceso a la pantalla de inicio.
.
Cambio del patrón de desbloqueo
1.
Presiona
> Cambiar bloqueo de la pantalla
2.
Dibuja el patrón actual en la pantalla.
3.
Dibuja y repite un nuevo patrón. (Consulta “Creación de un patrón de desbloqueo” en la página 75.)
> > > Seguridad y ubicación
.
Page 91
Realización de llamadas en el modo de bloqueo
Cuando tu dispositivo está bloqueado, sólo puedes recibir llamadas entrantes o realizar llamadas al 911 o al servicio de atención al cliente de Sprint.
1.
Presiona para que aparezca la pantalla de bloqueo.
Nota:
Se aplica el patrón de desbloqueo si el ajuste
Pattern
(Requerir patrón) está habilitado.
2.
Pulsa en
Llamada de emergencia
marcador de emergencia y puedas realizar tu llamada de emergencia.
Dibuja tu patrón de desbloqueo para obtener acceso de nuevo al marcador completo y desbloquear el dispositivo.
para que aparezca el
Require
Uso de un código PIN
Creación de códigos PIN para desbloquear la pantalla
1.
Presiona
ubicación
2.
Recorre la lista de menú hacia abajo y pulsa en
Configurar bloqueo de pantalla > PIN
3.
Utiliza el teclado en pantalla para introducir un código PIN numérico y pulsa en
4.
Vuelve a introducir la misma secuencia numérica y pulsa en
Aceptar
> > > Seguridad y
.
Continuar
.
.
.
Para cambiar tu código PIN:
1.
Presiona
ubicación
2.
Recorre la lista de menú hacia abajo y pulsa en
Cambiar bloqueo de la pantalla
3.
Utiliza el teclado en pantalla para introducir tu código PIN numérico actual y pulsa en
4.
Pulsa en
5.
Utiliza el teclado en pantalla para introducir un nuevo código PIN numérico y pulsa en
6.
Vuelve a introducir la misma secuencia numérica y pulsa en
Aceptar
> > > Seguridad y
.
Continuar
PIN
.
Continuar
.
.
.
.
Uso de una contraseña
Creación de una contraseña para desbloquear la pantalla
1.
Presiona
ubicación
2.
Recorre la lista de menú hacia abajo y pulsa en
Configurar bloqueo de pantalla > Contraseña
3.
Utiliza el teclado en pantalla para introducir una contraseña alfanumérica y pulsa en
4.
Vuelve a introducir la misma secuencia alfanumérica y pulsa en
> > > Seguridad y
.
Aceptar
.
2C. Configuración 77
Continuar
.
.
Configuración
Page 92
Para cambiar tu contraseña:
1.
Presiona
ubicación
2.
Recorre la lista de menú hacia abajo y pulsa en
Cambiar bloqueo de la pantalla
3.
Utiliza el teclado en pantalla para introducir tu contraseña alfanumérica actual y pulsa en
4.
Pulsa en
5.
Utiliza el teclado en pantalla para introducir una nueva contraseña y pulsa en
6.
Vuelve a introducir la misma contraseña y pulsa en
Aceptar
> > > Seguridad y
.
Continuar
Contraseña
.
.
Continuar
.
.
.
Uso de contraseñas visibles
Cuando esta característica está habilitada, te permite ver el texto que introduces en un campo de contraseña a medida que lo escribes. En muchos casos, otras aplicaciones insertan un asterisco (*) a medida que escribes. Esto puede causar problemas y confusión. ¿Qué ocurre si te equivocas al escribir la contraseña o en el uso de mayúsculas/ minúsculas? Cuando está característica está habilitada, puedes ver tu entrada. Esta característica está habilitada de forma predeterminada.
78 2C. Configuración
Para inhabilitar las contraseñas visibles:
1.
Presiona
ubicación
2.
Pulsa en verificación de la opción).
> > > Seguridad y
.
Contraseñas visibles
(para quitar la marca de
Administración de la memoria disponible
Puedes administrar la información y configuración relacionadas con la tarjeta microSD y la memoria de almacenamiento integrada del dispositivo.
Para ver la memoria disponible total del dispositivo:
1.
Presiona
almacenamiento
2.
Revisa las dos secciones de memoria para información sobre el espacio disponible.
Tarjeta SD
específica a una tarjeta microSD instalada. Se puede modificar esta cantidad de espacio cambiando la tarjeta microSD actual.
Almacenamiento interno
memoria específica a la memoria integrada del dispositivo. No se puede modificar esta cantidad de memoria porque forma parte del hardware del dispositivo.
> > > Espacio de
.
: muestra la información de memoria
: muestra la información de
Page 93
Para ver la información de almacenamiento de la tarjeta microSD:
1.
Presiona
almacenamiento
2.
Localiza la sección
3.
Revisa los campos disponibles.
Espacio total
microSD instalada. Esto incluye información de espacio tanto disponible como utilizado.
Nota:
No toda la tarjeta microSD está registrada en el espacio disponible ya que no se lee un pequeño porcentaje del almacenamiento. Una tarjeta microSD de 16 GB mostrará aproximadamente 14,73 GB de espacio total.
Espacio disponible
> > > Espacio de
.
Tarjeta SD
.
: indica el tamaño total de la tarjeta
Para determinar la cantidad de memoria actualmente utilizada en la tarjeta, resta el espacio disponible restante del espacio total.
: indica la cantidad de espacio de
memoria libre restante en la tarjeta microSD.
Desmontar la tarjeta SD
tarjeta microSD de su comunicación con el dispositivo. Esto corta la conexión para que la tarjeta se pueda
: te permite “desmontar” la
retirar y reformatear con toda seguridad.
Borrar la tarjeta SD
de) la tarjeta microSD. Esto sólo se puede una vez que una tarjeta haya sido desmontado adecuadamente.
: te permite formatear (borrar datos
Para ver la información de almacenamiento del dispositivo:
1.
Presiona
almacenamiento
2.
Localiza la sección
> > > Espacio de
.
Almacenamiento interno
, la cual indica el espacio de almacenamiento disponible dentro de la memoria del dispositivo.
Administración de servicios en ejecución
Este servicio administra eficientemente el consumo de energía y los recursos de procesador/memoria. Los procesos se pueden detener hasta que se reinicie el dispositivo.
Para detener un servicio actualmente en ejecución:
1.
Presiona
Servicios en ejecución
2.
Pulsa en proceso en pantalla y toca
3.
Lee el cuadro de diálogo y toca
Nota:
Los procesos detenidos se reinician cuando se reinicia (se apaga y se vuelve a encender) el dispositivo.
También se dispone de aplicaciones de administración de tareas de terceros proveedores en Google Marketplace.
> > > Aplicaciones >
.
En ejecución
, selecciona una entrada de
Detener
¿Deseas detener el servicio?
Aceptar
.
2C. Configuración 79
.
Configuración
Page 94
Borrado del contenido del dispositivo
Utiliza el menú Administrar aplicaciones para borrar rápidamente contenido y desinstalar aplicaciones de terceros proveedores almacenadas en el dispositivo.
Para borrar el caché de una aplicación:
1.
Presiona
Administrar aplicaciones
2.
Presiona y pulsa en opción clasifica la actual lista de aplicaciones de
Administrar aplicaciones
memoria o caché utilizado.
3.
Pulsa en la aplicación cuyo caché deseas eliminar.
4.
Desde la pantalla Información de aplicación, pulsa en
Borrar datos predeterminadas
Para desinstalar aplicaciones de terceros proveedores:
1.
Presiona
Administrar aplicaciones
Importante: Sólo se pueden desinstalar aplicaciones de
80 2C. Configuración
> > > Aplicaciones >
y/o
> > > Aplicaciones >
terceros proveedores. Las aplicaciones preinstaladas en el dispositivo no se pueden quitar.
.
Ordenar por tamaño
en orden de la cantidad de
Borrar configuraciones
.
.
. Esta
2.
Pulsa en la aplicación de un tercero proveedor y, desde la pantalla de
Desinstalar
información de la aplicación
.
, pulsa en
Restablecimiento del dispositivo
Restablecer el dispositivo restaura todos los valores predeterminados de fábrica, incluyendo los tipos de timbre y la configuración de pantalla. Se eliminan todos los datos, incluyendo aplicaciones descargadas.
Importante: Haz copias de seguridad de tus datos
1.
Presiona
Restablecer datos de fábrica
de responsabilidad.)
2.
Para borrar música, fotos y otros datos del usuario, añade una marca de verificación a (Borrar tarjeta SD).
3.
Lee la exención de responsabilidad y pulsa en
phone
4.
Si estás seguro que deseas restaurar todas las configuraciones de fábrica, pulsa en
importantes antes de realizar un restablecimiento de fábrica del dispositivo.
> > > Privacidad >
(Restablecer teléfono).
. (Aparecerá una exención
Erase SD Card
Borrar todo
Reset
.
Page 95
Visualización de los registros de llamadas (página 81)

2D. Registros de llamadas

Opciones del registro Llamadas (página 82)Realización de una llamada desde el registro Llamadas
(página 84)
Cómo guardar un número desde el registro Llamadas
(página 84)
Modificación de un número desde el registro Llamadas
(página 85)
Borrado del registro Llamadas (página 85)

Visualización de los registros de llamadas

El registro Llamadas (historial de llamadas) es una lista de los números telefónicos (o entradas de contactos) correspondientes a las llamadas realizadas, aceptadas o perdidas. El registro Llamadas agiliza la remarcación de un
número. Se actualiza continuamente a medida que el dispositivo añade automáticamente nuevos números al comienzo de la lista y elimina las entradas más antiguas del final de la lista.
En el área de notificaciones de la pantalla de inicio (parte superior izquierda) aparecen notificaciones telefónicas, el estado o alertas, como:
Llamada en curso:
llamada actualmente activa y
indica que hay una
en curso.
Llamada perdida
: indica que se perdió
una llamada entrante.
Para acceder a la pantalla del registro Llamadas:
1.
Presiona y pulsa en >
2.
Pulsa en una entrada para ver las opciones disponibles.
Nota:
El registro Llamadas registra solamente las llamadas que ocurren mientras el dispositivo está encendido. Si recibes una llamada mientras el dispositivo está apagado, ésta no se incluirá en el historial.
Llamadas
.
En la pantalla del registro Llamadas, cada entrada incluye el número telefónico (si está disponible) y el nombre de la entrada en los contactos (si el número está en los contactos).
2D. Registros de llamadas 81
Registros de llamadas
Page 96
Marcada:
Sprint
realizadas desde tu dispositivo.
Recibida
recibida y contestada.
Perdida
perdida. tu correo de voz.
indica todas las llamadas
: indica cualquier llamada
: indica cualquier llamada
Estas llamadas se enrutan a
Acceso al registro Llamadas desde las notificaciones
También puedes acceder a la pantalla del registro Llamadas desde una notificación de llamada perdida. (Consulta “Uso del panel Notificaciones” en la página 41.)
1.
Localiza en el área de notificaciones de la barra de estado.
2.
Toca sin soltar la barra de estado y después desliza tu dedo hacia abajo por la pantalla.
3.
Pulsa en la entrada Llamada perdida para abrir la pantalla del registro Llamadas.
82 2D. Registros de llamadas

Opciones del registro Llamadas

Esta lista brinda fácil acceso a una entrada para volver a marcar su número, o también puedes elegir acceder a dos tipos de listas de entradas en el historial en función de cómo se tocan las entradas.
Pulsa en una entrada en la lista y pulsa en volver a marcar rápidamente la entrada seleccionada. (Consulta “Realización de una llamada desde el registro Llamadas” en la página 84.)
Llamar
para
Page 97
Opciones de llamada
Menú contextual específico
Pantalla del registro Llamadas
(pulsar)
de la entrada (tocar sin soltar)
Pulsa en el nombre o número de una entrada en los contactos para que aparezca la pantalla de
Hora
: proporciona la hora y fecha de la llamada, así
como su duración.
Llamar a
Enviar mensaje de texto
Agregar a contactos
Toca sin soltar una entrada para que aparezca el menú contextual
Llamar a [número]
Ver contacto
Editar número antes de llamar
Enviar mensaje de texto
Agregar a contactos
: te permite volver a marcar la entrada por
nombre o número.
mensaje de texto dirigido a la entrada seleccionada.
aún no está en los contactos. (Consulta “Cómo guardar un número desde el registro Llamadas” en la página 84.)
específico de la entrada
telefónico actual.
contacto.
cambios al número telefónico actual antes de volver a marcarlo. (Consulta “Modificación de un número desde el registro Llamadas” en la página 85.)
: para abrir la pantalla de detalles del
mensaje de texto dirigido a la entrada seleccionada.
aún no está en los contactos. (Consulta “Cómo guardar un número desde el registro Llamadas” en la página 84.)
opciones de llamada
: te permite crear un nuevo
: te permite guardar el número si
:
: para volver a marcar el número
: te permite realizar
: te permite crear un nuevo
: te permite guardar el número si
2D. Registros de llamadas 83
:
Registros de llamadas
Page 98
Eliminar del registro de llamadas
Llamadas
entrada de lista del registro Llamadas.
: para eliminar la

Realización de una llamada desde el registro Llamadas

1.
Presiona y pulsa en >
2.
Pulsa en una entrada y después pulsa en – o bien –
Toca sin soltar en el nombre o número de una entrada en la lista, después pulsa en
[número]
Nota:
.
No puedes realizar llamadas desde la pantalla del registro Llamadas a entradas identificadas como
Unknown
(Desconocida),
(Restringida) o
Private Number
No ID
Llamar a
(Sin ID),
(Número privado).

Cómo guardar un número desde el registro Llamadas

1.
Pulsa en una entrada
2.
Selecciona contactos guardados.
Crear nuevo contacto
84 2D. Registros de llamadas
> Agregar a contactos
dentro de la lista de
.
Llamar
Restricted
.
3.
Pulsa en un tipo de destino (
Corporate
4.
Pulsa en los campos
familiar
5.
Pulsa en introducir información para el contacto.
Nota:
.
Una vez que hayas guardado el número, el dispositivo mostrará la nueva entrada en los contactos en lugar del número anterior. (Consulta “Opciones de entradas en los contactos” en la página 90.)
Nota:
[Corporativo]).
e introduce un nombre para el contacto.
Finalizado
La opción de seleccionar un destino sólo está disponible si has establecido anteriormente una cuenta de Google o corporativa en el dispositivo.
No puedes guardar números telefónicos que ya estén en los contactos o desde llamadas identificadas como
Unknown
(Desconocida),
(Restringida) o
Private Number
Phone
[Teléfono],
Nombre de pila
cuando hayas terminado de
No ID
(Sin ID),
(Número privado).
y
Nombre
Restricted
Google
o
Page 99

Modificación de un número desde el registro Llamadas

Si necesitas realizar una llamada desde la pantalla del registro Llamadas y tienes que modificar el número antes de marcar, puedes añadir el prefijo apropiado anteponiendo el número.
1.
Presiona y pulsa en >
2.
Toca sin soltar una entrada para acceder al menú de opciones específicas de la entrada.
3.
Pulsa en
Editar número antes de llamar
4.
Edita el número usando el teclado telefónico en pantalla o elimina dígitos presionando para borrar los números.
5.
Una vez que hayas cambiado el número, pulsa en .
Nota:
Para editar un número y guardarlo en los contactos,
Ver contacto
pulsa en edita el número y pulsa en “Edición de una entrada en los contactos” en la página
91.)
en el paso 2 anterior, después
Finalizado
Llamadas
. (Consulta
.
.

Borrado del registro Llamadas

Puede eliminar una entrada individual o todas las entradas actuales de la lista del registro Llamadas.
Para borrar una entrada individual de la lista del registro Llamadas:
1.
Presiona y pulsa en >
2.
Toca sin soltar una entrada y pulsa en
registro de llamadas
.
Para borrar todas las entradas de la lista del registro Llamadas:
1.
Presiona y pulsa en >
2.
Presiona y toca
Aceptar
.
Borrar registro de llamadas >
2D. Registros de llamadas 85
.
Llamadas
Eliminar del
.
Llamadas
Registros de llamadas
Page 100
Creación de una entrada nueva en los contactos (página

2E. Contactos

86)
Cómo guardar un número telefónico (página 88)Confirmación de la sincronización de contactos (página
89)
Opciones de menú de contactos (página 90)Opciones de entradas en los contactos (página 90)Edición de una entrada en los contactos (página 91)Adición de un número a una entrada en los contactos
(página 91)
Edición del número de una entrada en los contactos
(página 92)
Compartición de contactos (página 92)Asignación de una foto a una entrada (página 93)Eliminación de entradas (página 93)Adición de entradas a tus favoritos (página 94)
86 2E. Contactos
Importante: Para verificar que los contactos aparezcan en el
dispositivo, debes sincronizar tus cuentas de correo electrónico después de configurarlas
Configuración > Cuentas y sincronización).
( (Consulta “Confirmación de la sincronización de contactos” en la página 89.)

Creación de una entrada nueva en los contactos

Si se han sincronizado con tu dispositivo cuentas de correo electrónico corporativo y de Google existentes, dichas cuentas estarán disponibles para tu dispositivo durante la creación de nuevas entradas. Las nuevas entradas en los contactos se pueden asignar o guardar en cuentas sincronizadas como Phone (Teléfono), Google o Corporate (Corporativo).
Nota:
La opción de seleccionar un destino sólo está disponible una vez que hayas establecido una cuenta de Google o corporativa en el dispositivo.
Loading...