SAMSUNG SPH-A640 User Manual [es]

Page 1
SPH-a640 de Samsung®
© 2007 Samsung Mobile.
Impreso en Corea.
Page 2
Page 3
Contenido
Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .i
Menú del teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ii
Sección 1: Para comenzar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
1A. Configuración del servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Configuración del correo de voz ........................................................... 5
Obtención de ayuda ................................................................................. 6
Sección 2: Su teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
2A. Su teléfono: Funciones básicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Vista frontal del teléfono...................................................................... 12
Visualización de la pantalla .................................................................16
Características del teléfono..................................................................17
Encendido y apagado del teléfono.....................................................18
Uso de la batería y el cargador del teléfono....................................19
Navegación por los menús del teléfono...........................................23
Visualización de su número telefónico.............................................24
Realización y contestación de llamadas...........................................25
Introducción de texto.............................................................................36
2B. Control de los ajustes del teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Ajustes de sonido ....................................................................................42
Ajustes de pantalla ................................................................................. 47
Ajustes de localización...........................................................................50
Ajustes de mensajes............................................................................... 51
Modo de avión .........................................................................................54
Uso de TTY con el servicio de Trumpet Mobile...............................55
Opciones de configuración del teléfono ..........................................57
Opciones de configuración de llamada ............................................ 58
2C. Configuración de la seguridad del teléfono . . . . . . . . . . . 63
Acceso al menú Seguridad ...................................................................64
Uso de la característica de bloqueo del teléfono...........................64
Uso de números especiales.................................................................. 66
Borrado de contactos ............................................................................. 66
Borrado de imágenes ............................................................................. 67
Reinicialización del teléfono ................................................................67
Page 4
2D. Administración de la lista de llamadas . . . . . . . . . . . . . . .69
Visualización de la lista de llamadas.................................................70
Realización de llamadas desde la lista de llamadas ..................... 72
Cómo guardar números telefónicos desde la lista
de llamadas.............................................................................................73
Cómo anteponer prefijos a números telefónicos
de la lista de llamadas.........................................................................74
Borrado de la lista de llamadas........................................................... 74
2E. Uso de los contactos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Búsqueda de entradas de contactos ................................................. 77
Opciones de introducción de contactos ...........................................79
Adición de números telefónicos a entradas de contactos ..........80
Edición de números telefónicos de las entradas
de contactos............................................................................................80
Asignación de números de marcación rápida ................................ 81
Edición de entradas de contactos.......................................................82
Selección de tipos de timbre para las entradas..............................83
Marcación de los servicios de Trumpet Mobile ..............................84
2F. Uso de la agenda y las herramientas del teléfono . . . . . . 85
Uso de la agenda del teléfono.............................................................86
Uso del despertador (alarma) del teléfono......................................89
Uso de la libreta de notas del teléfono .............................................90
Uso de las funciones del teléfono ...................................................... 91
2G. Uso de la cámara integrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Toma de fotos ..........................................................................................96
Almacenamiento de fotos ................................................................. 101
Envío de mensajes de Trumpet Mobile Picture Messaging..... 104
Administración de Trumpet Mobile Picture Messaging........... 107
Ordenar impresiones .......................................................................... 111
Configuración e información............................................................ 111
2H. Uso de la tecnología inalámbrica Bluetooth® . . . . . . . . . .113
Activación y desactivación de Bluetooth ...................................... 114
Uso del menú de ajustes Bluetooth................................................ 115
Perfiles Bluetooth................................................................................. 117
Sincronización de dispositivos Bluetooth ..................................... 118
Page 5
Sección 3: Características del servicio
de Trumpet Mobile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
3A. Características del servicio de Trumpet Mobile:
Funciones básicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .123
Uso del correo de voz .......................................................................... 124
Uso de los mensajes de texto SMS.................................................. 133
Uso de la ID de llamada...................................................................... 136
Cómo responder a una llamada en espera................................... 137
3B. Juego de voz de Trumpet Mobile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .139
Para comenzar con el juego de voz de Trumpet Mobile........... 140
Realización de llamadas usando la marcación por voz............. 140
Adaptación del teléfono para la marcación por dígitos ........... 141
Configuración de la activación por voz.......................................... 143
Administración de notas (apuntes) de voz................................... 144
Sección 4: Información sobre seguridad y la garantía . . 149
4A. Información importante sobre seguridad . . . . . . . . . . . .151
Precauciones generales...................................................................... 152
Mantenimiento de la seguridad del uso y acceso
al teléfono ............................................................................................ 153
Uso del teléfono con aparatos auditivos....................................... 155
Cuidado de la batería .......................................................................... 157
Energía de radiofrecuencia................................................................ 158
Registro del propietario...................................................................... 159
Aviso de propiedad de la guía del teléfono .................................. 160
4B. Garantía del fabricante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .161
Garantía del fabricante ...................................................................... 162
Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .167
Page 6
Page 7

Introducción

Esta guía del teléfono le presenta todas las características de su nuevo teléfono. Está dividida en cuatro secciones:
Sección 1: Para comenzar
Sección 2: Su teléfono
Sección 3: Características del servicio de Trumpet Mobile
Sección 4: Información sobre seguridad y la garantía
Por toda la guía hallará consejos que ponen de relieve accesos directos especiales y recordatorios oportunos para que pueda sacar el mayor provecho de su nuevo teléfono y servicio. Para localizar rápidamente información específica también puede servirse del Contenido y el Índice.
Aprovechará más el uso del teléfono si lee cada sección. Sin embargo, si desea encontrar una característica específica, tan sólo tiene que localizar la sección correspondiente en el Contenido y pasar directamente a esa página. Siga las instrucciones respectivas, y estará listo para usar el teléfono en poco tiempo.
Nota de la guía del teléfono:
Debido a actualizaciones periódicas del software del teléfono, es posible que esta guía impresa no sea la versión más actualizada para su teléfono. Para acceder a la versión más reciente de la guía del teléfono visite www.samsungmobileusa.com.
ADVERTENCIA
Para obtener información que le ayudará a usar el teléfono con seguridad, consulte la sección
Información importante sobre seguridad en la
página 149. Si no lee y sigue la información importante sobre seguridad contenida en esta guía del teléfono, podrían producirse graves lesiones corporales, la muerte o daños de propiedad.
i
Page 8

Menú del teléfono

La siguiente lista representa un resumen de la estructura de menús del teléfono. Para obtener más información sobre cómo navegar por los menús, consulte “Navegación por los menús del teléfono” en la página 23.
MENÛ (TECLA SUAVE IZQUIERDA) CONTACTOS (TECLA SUAVE DERECHA)
PRESIONE MENÚ PARA VER LAS SIGUIENTES OPCIONES:
1: VOZ
1: MarcadoVoz
2: Apuntes voz
1: Grabar 2: Revisar
2: MENSAJES
1: Enviar Mensaje
1: Texto Mensaje 2: Imágenes Mensaje 3: Mensaje escrito
2: Texto Mensaje
1: Recibido 2: Enviado 3: BorraDeMsj 4: Enviar Texto
3: Imágenes Mensaje
1: Recibido 2: Enviar Imágenes 3: Enviar mensaje escrito
4: Correo de Voz
1: Llam buzón voz 2: Detalles 3: Vaciar Sobre
ii
Page 9
5: Ajustes
1: Notificación
Mensaje e Ícono Sólo Ícono
3: Mnje pregrabado
1: No puedo hablar ahora. Envíame un msj.2: Llámame 3: ¿Dónde estás? 4: Puedes recoger 5: Encuentreme en 6: Vamos a comer. 7: La reunión fue cancelada. 8: Estaré allí a las 9: ¿A qué hora empieza? 10: ¡Te amo! 11: [Vacío] 12: [Vacío] 13: [Vacío] 14: [Vacío] 15: [Vacío] 16: [Vacío] 17: [Vacío] 18: [Vacío] 19: [Vacío] 20: [Vacío]
4: Editar firma
Encender Apagar
5: Alerta de mnsj
1: vol. Alerta
1: Correo de Voz 2: Texto Mensaje 3: Imágenes Mensaje
2: Tipo Alerta
1: Correo de Voz 2: Texto Mensaje 3: Imágenes Mensaje
3: Recordat.
Apagar Una vez Cada 2 min.
6: Salv. en salid
No
7: Autoborrar
No
3: FUNCIONES
1: Bluetooth
2: Hoy
3: Agenda
4: Lista Tareas
iii
Page 10
5: Cuenta Regr.
6: Libr. notas
7: Hora mundi
Opciones
1: Program. DST
Encender Apagar
8: Alarma
1: Alarma#1
2: Alarma#2
3: Alarma#3
9: Calculadora
0: Set Time (Establecer hora; se muestra cuando no hay información de
hora)
4: IMÁGENES
1: Cámara
2: Mi Imágenes
1: En Cámara 2: Guardar en Tel
3: Álbum en línea
1: Ver albumes 2: Subir Foto
4: Ordene impresione
5: Config e Info
1: Info cuenta 2: Modo ver
5: LISTA LLAM.
1: Llam.Salientes
2: Llam.Entrantes
3: Llam.Perdidas
4: Llam.Reciente
iv
Page 11
6: SERVICIOS
1: Trumpet Web
2: Transferencia de fondos por Western Mi cuenta
3: Mi cuenta
7: AJUSTES
1: Pantalla
1: Prot. pantalla
1: Imagen
Tru mpet M óv il Vi deo Te cla Na veg a Hora Mundial Calendario Reloj Doble Reloj Analági Flores rojas Reflexión Reloj de arena Patrón Rascacielos
2: Contenido
3: Mi Imágenes
En Cámara Guardar en Tel
2: Estilo menú
Grid estilo 1 (Estilo de cuadrícula 1)Grid estilo 2 (Estilo de cuadrícula 2) Lista estilo
3: Llam.Entrantes
1: con ID de Llam
Preset Animación (Animación pregrabada)ContenidoMi Imágenes
2: sin ID de Llam
Preset Animación (Animación pregrabada)ContenidoMi Imágenes
4: Fuente de mar.
1: Color
1: Básico 2: Arcoiris 3: Monocromático 4: Guion
1: Tamaño
Grande Medio Pequeño
v
Page 12
5: Saludo
6: Illuminación
1: Pant. prin.
Tapa abierta 30 segundos 15 segundos 8 segundos
2: Teclado
Tapa abierta 30 segundos 15 segundos 8 segundos Apagar
3: Ahorro energ.
Encender Apagar
4: Brillantez
Mínimo Bajo Medio Alto Máximo
2: Sonidos
1: Tipo de Timbre
1: Llamada de Voz
1: con ID de Llam
2: sin ID de Llam
2: Mensajes
1: Correo de Voz
2: Texto Mensaje
3: Imágenes Mensaje
3: Horario
2: Volumen
1: Llamadas
No timbre 1-tono Nivel 1 – 8 Siempre Vibrar
2: Haut-parleur (Altavoz)
Nivel 1 – 8
vi
Page 13
3: Texto Mensaje
Volumen Timbre
Separar Vol.
No timbre 1-tono Nivel 1 – 8
Siempre Vibrar
4: Imágenes Mensaje
Volumen Timbre
Separar Vol.
No timbre 1-tono Nivel 1 – 8
Siempre Vibrar
5: Correo de Voz
Volumen Timbre
Separar Vol.
No timbre 1-tono Nivel 1 – 8
Siempre Vibrar
6: Alarma
Volumen Timbre
Separar Vol.
No timbre Nivel 1 – 8
Siempre Vibrar
7: App.Volúmen
1: Volumen
Volumen Timbre
Separar Vol.
No timbre Nivel 1 – 8
2: Juego Vibrar
Encender Apagar
3: Alertas
1: Tono de Minu
vii
Page 14
Encender Apagar
2: Servicio
Encender Apagar
3: Conectar
Encender Apagar
4: Tono gradual
Encender Apagar
5: Encen/Apag
Encender Apagar
4: Tono Tecla
1: Tipo de Tono
DTMF Xylophone (Xilófono)Simple
2: Nivel tono
Tecla apag Nivel 1 – 8
3: Duración Tone (Duración del tono)
Corto Larga
5: TTS
1: Modo De TTS
Habilitar Deshabilitar
2: Nivel TTS
Apagar Nivel 1 – 8
3: Bluetooth
1: Habilitar
On (Activar) Off (Desactivar)
2: Visibilidad
Visib siempre Visib 3min Esconde
3: Nombre de equipo
4: Información de equipo
viii
Page 15
4: Datos Servicios
1: Activar Data Servicios
2: Prot. Red
Encender Apagar
3: ActualizarPerfil Inf
5: MarcadoVoz
1: Llamar número
1: Adaptar dígitos 2: Restablecer dígitos
2: Sensibilidad
1: Comandos
Rechazar más Recomendado Rechazar menos
2: Nombres
Rechazar más Recomendado Rechazar menos
3: Lista de resultados
1: Llamar nombre
Automático Mostrar siempre No mostrar
2: Llamar número
Automático Mostrar siempre No mostrar
3: Contactos
Automático Mostrar siempre No mostrar
4: Audio
1: Mensajes del sist.
Activar Desactivar
2: Números
Activar Desactivar
3: Nombres
Activar Desactivar
4: Config. de nombres
ix
Page 16
1: Velocidad
Más rápido Recomendado Más despacio
2: Volumen
Más alto Recomendado Más bajo
5: Activar aplic. voz
Tecla de voz Tecla de voz y al abrir teléfono
6: Acerca de
6: Seguridad
1: Modo De Bloq.
Nunca Al encende Ahora
2: Bloquear servicio
1: Voz
Bloquear Desbloquear
2: Datos Servicios
Bloquear Desbloquear
3: Cámara
Bloquear Desbloquear
3: Cód. Bloqueo
4: # Especial
1: Vacía
2: Vacía
3: Vacía
5: Borrar
1: Borr. Agen. Tel.
No
2: Borrar Contenido
No
3: Borrado Apuntes voz
x
Page 17
No
4: Borrar Imágenes
No
5: Borrar Mensajes
No
6: Prog inicial
No
7: Reiniciar Tel.
No
8: Reiniciar Cuenta imagen
No
7: Roaming (Depende de la disponibilidad del proveedor de servicio.)
1: Activar Modo
Automático Sólo Home (Sólo base)
2: Llam. Bloq
Encender Ap agar
3: Datos Vagan
Encender Ap agar
8: Tecla navegar
1: Arriba
Contactos Mensajse Buzón texto Enviar Mensajes Contenido Trumpet Web MarcadoVoz Apuntes voz Agenda Alarma Calculadora Pantalla Tipo Timbre Extraviados Transferencia de fondos
Mi cuenta Servicios
por WestMi cuenta
2: Abajo
xi
Page 18
Contactos Mensajse Buzón texto Enviar Mensajes Contenido Trumpet Web MarcadoVoz Apuntes voz Agenda Alarma Calculadora Pantalla Tipo Timbre Extraviados Transferencia de fondos
Mi cuenta Servicios
por WestMi cuenta
3: Izquierda
Contactos Mensajes Buzón texto Enviar Mensajes Contenido Trumpet Web MarcadoVoz Apuntes voz Agenda Alarma Calculadora Pantalla Tipo Timbre Extraviados Transferencia de fondos
Mi cuenta Servicios
por WestMi cuenta
4: Derecha
Contactos Mensajse Buzón texto Enviar Mensajes Contenido Trumpet Web MarcadoVoz Apuntes voz Agenda Alarma Calculadora Pantalla Tipo Timbre Extraviados Transferencia de fondos
Mi cuenta Servicios
por WestMi cuenta
9: Otros
1: Programar llam.
1: Marc.abreviado
Encender Apagar
2: Esta en DTel
Encender Apagar
3: Restringir
1: Salientes
Permit.todas Dir.solamente Sólo #s esp.
4: Cont. Llamada
Cualq.Tecla Tecla Talk Al Abrir
5: Autocontestar
xii
Page 19
No
2: Idioma
English Español
3: Modo avión
Encender Ap agar
4: Localiza
Encender Ap agar
5: Bloq Tecla
Encender Ap agar
6: Ruta de Audio
Normal Sólo audíf-micrófono
7: Modo De TTY
TTY Apag TTY + Oyendo TTY + Talk (TTY + voz) TTY Llena
8: Actualizar teléfono ahora
0: Información tel.
1: Número tel.
2: Glosa. Iconos
3: Versión
4: Avanzado
8: CONTENIDO
Games (Juegos) Timbres Protectores de pantalla Aplicaciones Servicios
9: CONTACTOS
1: Buscar
2: AgregarRegistr
3: Marc.rápida #s
xiii
Page 20
2 – 99
4: Agrupar
1: Sin asignar
2: Familia
3: Amigo
4: Colega
5: VIP
6: Vacío
5: Mi Nom tarj
6: Servicios
1: Servicio Cliente
611
2: Llenar de tiempo
222
4: Asisten. Dir
411
MENÚ DURANTE EL USO
Presione Opciones (tecla suave derecha) para ver las siguientes opciones:
1: Tecla Silenciado
2: Lista llam.
3: Contactos
4: Llam.Tripartit
5: Mensajes
6: Apuntes voz
7: Funciones
xiv
Page 21
8: Información tel.
xv
Page 22
xvi
Page 23
Sección 1

Para comenzar

Page 24
2
Page 25
Sección 1A

Configuración del servicio

En esta sección
Cómo empezar a usar el servicio
Configuración del correo de voz
Obtención de ayuda
La configuración del servicio en su nuevo teléfono Samsung a640 es rápida y sencilla.
los pasos necesarios para desbloquear el teléfono, configurar el correo de voz, establecer contraseñas y comunicarse con el centro de atención al cliente.
Esta sección le guía por
Configuración del servicio
Sección 1A: Configuración del servicio 3
Page 26

Cómo empezar a usar el servicio

E
N
D
TALK

Determinación de si el teléfono ya está activado

Si compró el teléfono en un establecimiento de venta asociado, probablemente está activado, desbloqueado y listo para usar. Si recibió el teléfono por correo, tendrá que llamar al centro de atención al cliente para activarlo. El hecho de activar el teléfono significa que acepta todos los términos y condiciones de servicio de Trumpet Mobile. Dichos términos y condiciones están disponibles en www.trumpetmobile.com atención al cliente le guiará a través del proceso único del código de bloqueo especial (“subsidy”).

Desbloqueo del teléfono

Para desbloquear el teléfono, siga estos pasos sencillos:
1. Presione para encender el teléfono.
D
N
E
2. Desde el modo de espera, presione , la tecla suave
izquierda o derecha, la tecla de volumen o .
3. Ingrese el código de bloqueo de cuatro dígitos. (Por
motivos de seguridad, el código no se ve a medida que lo ingresa.)
. El centro de
TALK
Consejo:
Si no se acuerda del código de bloqueo, pruebe a usar los últimos cuatro dígitos del número telefónico de su móvil o marque el 0000. Si ninguna de estas dos opciones da resultado, llame al centro de atención al cliente de Trumpet Mobile al 1-888-774-2000.
4 Sección 1A: Configuración del servicio
Page 27

Configuración del correo de voz

Todas las llamadas a su teléfono que no se contestan son transferidas automáticamente a su correo de voz, aunque el teléfono esté en uso o apagado. Por lo tanto, le conviene configurar su correo de voz y su saludo personal tan pronto como active el teléfono.
Para configurar su correo de voz:
1. Desde el modo de espera, presione la tecla y
manténgala presionada.
2. Siga las instrucciones del sistema para:
Crear su código de entradaGrabar su nombreGrabar su saludoElegir activar o no el acceso a los mensajes mediante
una tecla (característica que le permite acceder a los mensajes con tan sólo presionar la tecla mantenerla presionada, evitando la necesidad de ingresar el código de entrada)
Código de entrada al correo de voz
Nota:
Si le preocupa el posible acceso no autorizado a su cuenta de correo de voz, Trumpet Mobile recomienda que active el código de entrada al correo de voz.
Para obtener más información sobre cómo usar el correo de voz, consulte “Uso del correo de voz” en la página 124.
y
Configuración del servicio
Sección 1A: Configuración del servicio 5
Page 28

Obtención de ayuda

TA
L
K

Visite www.trumpetmobile.com.

Mediante la conexión a través de Internet puede:
Acceder a la información de su cuentaComprobar los minutos usados (dependiendo del
plan de servicio de Trumpet Mobile que tenga)
Ver los planes y opciones de servicio de Trumpet Mobile
disponibles

Comunicarse con el centro de atención al cliente de Trumpet Mobile

Puede usar los métodos siguientes para comunicarse con el centro de atención al cliente de Trumpet Mobile:
Marcar en su teléfonoRegistrarse a su cuenta en www.trumpetmobile.comLlamarnos al número de teléfono sin costo:
1-888-774-2000.
Escribirnos a: Trumpet Mobile
MNO
6
T
A
L
K
Customer Service P.O. Box 2067 Manhattan Beach, CA 90267
6 Sección 1A: Configuración del servicio
Page 29

Trumpet Mobile 411

TA
L
K
Trumpet Mobile 411 le brinda acceso a diversos servicios e información, incluyendo números telefónicos residenciales, comerciales y del gobierno; cartelera y horas de cine; direcciones para ir en carro; reservaciones en restaurantes; e información sobre eventos locales importantes. Puede obtener hasta tres datos de información por llamada, y el operador puede conectar automáticamente la llamada sin costo alguno.
El uso de Trumpet Mobile 411 acarrea un cargo por llamada, y se le facturará el tiempo de conexión.
Para llamar a Trumpet Mobile 411:
4
Presione .
GHI
T
A
L
K
Configuración del servicio
Sección 1A: Configuración del servicio 7
Page 30
8 Sección 1A: Configuración del servicio
Page 31
Sección 2

Su teléfono

Page 32
10
Page 33
Sección 2A

Su teléfono: Funciones básicas

En esta sección
Vista frontal del teléfono
Visualización de la pantalla
Características del teléfono
Encendido y apagado del teléfono
Uso de la batería y el cargador del teléfono
Navegación por los menús del teléfono
Visualización de su número telefónico
Realización y contestación de llamadas
Introducción de texto
Su teléfono viene cargado de características que simplifican su vida y aumentan su capacidad de estar en comunicación con las personas y la información que le son importantes. Esta
sección le guía por las funciones y características de llamada básicas del teléfono.
Funciones básicas
Sección 2A: Su teléfono: Funciones básicas 11
Page 34

Vista frontal del teléfono

1. Altavoz
2. Pantalla
3. Tecla de navegación
4. Conector para juego de audífono y micrófono
5. Tecla suave izquierda
6. Tecla TALK
7. Tecla de volumen
8. Tecla de correo de voz
9. Teclado numérico
10. Tecla de
mayúsculas/asterisco
20. Tecla suave derecha
19. Tecla MENU/OK
18. Tecla END/ENCENDIDO
17. Tecla de altavoz/ señal de voz
16. Tecla BACK/BORRAR
15. Tecla de cámara
14. Tecla de espacio/número
13. Tecla de marcación telefónica más código
12. Micrófono
11. Conector de interfaz para alimentación/accesorios
12 Sección 2A: Su teléfono: Funciones básicas
Page 35

Funciones clave

1. Altavoz: le permite oír a la persona con quien habla y los
diferentes tonos de timbre o sonidos que tiene el teléfono.
2. Pantalla: muestra toda la información que necesita para
usar el teléfono, como el estado de la llamada, los contactos, la fecha y hora, y la potencia de la señal y de la batería.
3. Tecla de navegación: le permite recorrer las opciones de
menú del teléfono y sirve de tecla de acceso directo en el modo de espera.
Presione la flecha arriba para acceder a Alertas
perdidas.
䡲 Presione la flecha abajo para acceder a Contenido. 䡲 Presione la tecla derecha para iniciar Servicios. 䡲 Presione la tecla izquierda para acceder a Enviar
mensaje. (Es posible reasignar las teclas para crear accesos directos personalizados.)
4. Conector para juego de audífono y micrófono: le permite
conectar un juego de audífono y micrófono opcional para sostener conversaciones en forma conveniente con las manos libres.
5. Tecla suave izquierda: le permite seleccionar acciones de
tecla suave o elementos de menú correspondientes a la línea inferior izquierda de la pantalla.
Para seleccionar una tecla suave, presione la tecla que esté
Nota:
directamente debajo del texto de la tecla suave, en la parte inferior izquierda o derecha de la pantalla del teléfono. Las acciones de tecla suave cambian según la pantalla que esté visualizando y no aparecerán si no se dispone de ninguna acción correspondiente.
Funciones básicas
6. Tecla TALK: le permite realizar o recibir llamadas,
contestar una llamada en espera o activar el Marcado por voz.
7. Tecla de volumen: le permite ajustar el volumen de timbre
en modo de espera (con el teléfono abierto) o ajustar el volumen de voz durante una llamada. La tecla de volumen se puede usar además para navegar por las distintas opciones de menú, desplazándose hacia arriba o
Sección 2A: Su teléfono: Funciones básicas 13
Page 36
hacia abajo. Para silenciar el timbre al recibir una llamada, presione la flecha arriba o abajo de la tecla de volumen.
8. Tecla de correo de voz: esta tecla se puede presionar y
mantener presionada para marcar automáticamente el correo de voz.
9. Teclado numérico: le permite ingresar números, letras y
caracteres.
10. Tecla de mayúsculas/asterisco: ingresa el asterisco [*]
para las características de llamada. En el modo de introducción de texto, presiónela para cambiar el modo de mayúsculas/minúsculas.
11. Conector de interfaz para alimentación/accesorios: le
permite conectar accesorios de carga y cables accesorios opcionales al teléfono.
12. Micrófono: permite que las personas con quienes habla
por teléfono le oigan claramente.
13. Tecla de marcación telefónica más código: marca
automáticamente el código de acceso internacional para el país donde se encuentra (por ejemplo, 011 para llamadas internacionales realizadas desde los Estados Unidos).
14. Tecla de espacio/número: ingresa el carácter de número
[*] para las características de llamada. En el modo de introducción de texto, presiónela para introducir un espacio.
15. Tecla de cámara: activa la cámara.
16. Tecla BACK (Borrar): elimina caracteres de la pantalla en
el modo de introducción de texto. Cuando está en un menú, presione la tecla Back para regresar al menú anterior.
17. Tecla de altavoz/señal de voz: activa o desactiva el
altavoz (durante una llamada) e inicia la señal de voz (en el modo de espera).
18. Tecla END/Encendido: finaliza una llamada. Presione esta
tecla y manténgala presionada durante dos segundos para encender o apagar el teléfono. Mientras el teléfono está en el menú principal, lo regresa al modo de espera y cancela lo que haya ingresado. Al recibir una llamada,
14 Sección 2A: Su teléfono: Funciones básicas
Page 37
presiónela para acceder al modo silencioso y silenciar el timbre.
19. Tecla MENU/OK: le permite aceptar selecciones al
navegar por un menú.
20. Tecla suave derecha: le permite seleccionar acciones de
tecla suave o elementos de menú correspondientes a la línea inferior derecha de la pantalla.
Para seleccionar una tecla suave, presione la tecla que esté
Nota:
directamente debajo del texto de la tecla suave, en la parte inferior izquierda o derecha de la pantalla del teléfono. Las acciones de tecla suave cambian según la pantalla que esté visualizando y no aparecerán si no se dispone de ninguna acción correspondiente.
Funciones básicas
Sección 2A: Su teléfono: Funciones básicas 15
Page 38

Visualización de la pantalla

En la pantalla del teléfono aparece mucha información sobre el estado y las opciones del teléfono.
Para ver una lista de los iconos del teléfono y sus descripciones:
Seleccione Menú > Ajustes > Información del teléfono
> Glosario de iconos.
16 Sección 2A: Su teléfono: Funciones básicas
Page 39

Características del teléfono

Felicitaciones por la compra de su teléfono. El a640 de Samsung es liviano, fácil de usar y confiable. Ofrece además muchas características y opciones de servicio importantes. La lista siguiente ofrece una breve descripción de algunas de las características y proporciona los números de página donde podrá obtener más información:
La capacidad de banda dual digital/modo triple le permite
realizar y recibir llamadas mientras está conectado a la red que Trumpet Mobile pone a su disposición.
Los mensajes de texto SMS (página 123) y los mensajes de
imágenes MMS (página 123) proporcionan capacidades de mensaje rápidas y convenientes.
El software T9 Text Input le permite escribir rápidamente
mensajes y notas con presionar una sola tecla por letra (página 37).
Es posible bajar juegos, timbres, protectores de pantalla y
otras aplicaciones para que su teléfono sea tan especial como usted (página 204). Podrían aplicarse cargos adicionales.
Una cámara VGA integrada con hasta diez niveles de zoom
(página 123).
La lista de contactos le permite almacenar hasta 299
entradas, con hasta cinco números telefónicos por cada entrada (página 123).
La agenda integrada ofrece varias características de
administración de la información personal para ayudarlo con su estilo de vida ocupado (página 123).
El teléfono incluye una característica de localización que se
puede usar conjuntamente con los servicios de localización que pudieran estar disponibles en el futuro (página 123).
La marcación rápida le permite marcar números telefónicos
con tan sólo presionar uno o dos teclas (página 35).
El sistema de voz le permite realizar llamadas diciendo en
voz alta el nombre o número telefónico de una persona, o acceder a sus contactos y notas de voz (página 223).
Funciones básicas
Sección 2A: Su teléfono: Funciones básicas 17
Page 40

Encendido y apagado del teléfono

E
N
D
END

Encendido del teléfono

Para encender el teléfono:
Presione la tecla y suéltela.
Una vez encendido el teléfono, podría aparecer el mensaje “Buscando servicio”, lo que indica que el teléfono está buscando una señal. Cuando el teléfono encuentra una señal, pasa automáticamente al modo de espera, el estado de inactividad del teléfono. Llegado este punto, ya está listo para empezar a realizar y recibir llamadas.
Si el teléfono no puede encontrar una señal tras buscar durante 15 minutos, se activa automáticamente la característica de ahorro de energía. Cuando se encuentra una señal, el teléfono regresa automáticamente al modo de espera.
En el modo de ahorro de energía, el teléfono busca periódicamente una señal sin que usted tenga que hacer nada. Usted también puede iniciar la búsqueda del servicio de Trumpet Mobile presionando cualquier tecla (cuando el teléfono está encendido).
Cuando se encuentra en una zona donde no llega la señal, la
Nota:
característica de ahorro de energía ayuda a conservar la carga de la batería.

Apagado del teléfono

Para apagar el teléfono:
Presione la tecla y manténgala presionada por dos
segundos hasta que aparezca la animación de apagado en la pantalla.
La pantalla permanecerá en blanco mientras el teléfono esté apagado (a menos que la batería se esté cargando).
D
N
E
END
18 Sección 2A: Su teléfono: Funciones básicas
Page 41

Uso de la batería y el cargador del teléfono

¡Advertencia!
Las baterías y los accesorios aprobados por Trumpet Mobile o el fabricante se pueden conseguir a través de los establecimientos de venta asociados.
Use solamente baterías y cargadores aprobados por Trumpet Mobile o por el fabricante con el teléfono. El uso de baterías o cargadores no aprobados por Trumpet Mobile o el fabricante puede aumentar el riesgo de que el teléfono se sobrecaliente, se incendie o explote, conduciendo a graves lesiones corporales, la muerte o daños de propiedad.

Capacidad de la batería

El teléfono incluye una batería de ión de litio (Li-Ion), la cual se puede recargar antes de que quede completamente descargada. La batería brinda hasta 3.8 horas de tiempo de conversación digital continuo.
Cuando la carga de la batería baja hasta el 5% de su capacidad, el icono de batería parpadea. Cuando quedan aproximadamente dos minutos de tiempo de conversación, el teléfono emite una alerta acústica y luego se apaga.
Los ajustes de iluminación de fondo de larga duración, la
Nota:
búsqueda de servicio y el modo de vibrar afectan los tiempos de conversación y de espera de la batería.
Consejo:
Asegúrese de vigilar el indicador de nivel de la batería del teléfono y cargar la batería antes de que se descargue por completo.
Funciones básicas
Sección 2A: Su teléfono: Funciones básicas 19
Page 42

Instalación de la batería

Para instalar la batería de ión de litio:
1. Introduzca la batería en el hueco de la parte de atrás del
teléfono, en un ángulo de 45 grados, asegurándose de alinear los contactos dorados (1). Empuje suavemente la batería hacia abajo hasta que se acomode en su lugar (2).
2. Instale la cubierta protectora alineando las lengüetas (3) y
empujando suavemente hacia arriba (4) hasta que la cubierta se acomode en su lugar.
4
3

Retiro de la batería

Para retirar la batería:
1. Retire la cubierta protectora empujando la cubierta hacia
abajo (1) y levantándola para quitarla (2).
2. Agarre la batería por la parte inferior, levántela (3) y
sáquela en un ángulo de 45 grados (4).
3
4
20 Sección 2A: Su teléfono: Funciones básicas
Page 43

Carga de la batería

La batería de ión de litio del teléfono es recargable y se debe cargar tan pronto como sea posible para que pueda empezar a usar el teléfono.
Es importante vigilar la carga de la batería. Si la carga de la batería baja demasiado, el teléfono se apagará automáticamente y usted perderá toda la información con la que estuviese trabajando. Para revisar rápidamente el nivel de carga de la batería del teléfono, mire el indicador de carga ubicado en la esquina superior derecha de la pantalla del teléfono. Si la carga de la batería se está quedando muy baja, el icono de batería ( ) parpadeará y el teléfono emitirá un tono de advertencia.
Para cargar la batería use siempre un cargador de escritorio, cargador de viaje o adaptador cargador para automóvil.
Funciones básicas
¡Advertencia!
El uso de un cargador de batería incorrecto podría dañar el teléfono e invalidar la garantía.

Uso del cargador de viaje

Para usar el cargador de viaje incluido con el teléfono:
Conecte el extremo del adaptador de CA al conector de
interfaz para alimentación del teléfono y el otro extremo a un tomacorriente.
Un indicador en pantalla le indica que la batería está cargada.
Se tarda unas tres horas en recargar completamente una batería que está completamente descargada.

Adaptador de viaje certificado por UL

El adaptador de viaje para este teléfono ha cumplido los requisitos de seguridad 1310 de UL. Por favor adhiérase a las siguientes instrucciones de seguridad según los lineamientos de UL.
EL NO SEGUIR LAS INSTRUCCIONES SEÑALADAS PUDIERA CONDUCIR A LESIONES PERSONALES GRAVES Y A POSIBLE DAÑO DE PROPIEDAD.
Sección 2A: Su teléfono: Funciones básicas 21
Page 44
IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ­GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES. PELIGRO - PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DE CHOQUE ELÉCTRICO, SIGA CON CUIDADO LAS INSTRUCCIONES.
PARA CONECTARSE A UN SUMINISTRO FUERA DE ESTADOS UNIDOS, USE UN ADAPTADOR DE ENCHUFE ADJUNTO CON LA CONFIGURACIÓN APROPIADA PARA EL TOMACORRIENTE. ESTA UNIDAD DE ENERGÍA ESTÁ HECHA CON EL FIN DE ESTAR ORIENTADA CORRECTAMENTE EN UNA POSICIÓN VERTICAL, HORIZONTAL O MONTADA EN EL PISO.
22 Sección 2A: Su teléfono: Funciones básicas
Page 45

Navegación por los menús del teléfono

La tecla de navegación del teléfono le permite recorrer rápida y fácilmente los menús. La barra de desplazamiento a la derecha del menú le va indicando su posición en el menú en todo momento.
Para navegar por un menú, basta con que presione la flecha arriba o abajo de la tecla de navegación. Si se encuentra en un menú de primer nivel, como Ajustes, también puede navegar hasta el menú de primer nivel siguiente o anterior presionando la flecha derecha o izquierda de la tecla de navegación.
Si desea ver un diagrama de los menús del teléfono, consulte “Menú del teléfono” en la página ii.

Selección de elementos de menú

A medida que navega por un menú, se resaltan las opciones del mismo. Seleccione cualquier opción numerada presionando simplemente el número correspondiente del teclado del teléfono. También puede seleccionar un elemento resaltándolo y presionando
Por ejemplo, si desea ver la última llamada entrante:
1. Seleccione Menú ( ) para acceder al menú principal.
2. Seleccione Lista de llamadas presionando o
resaltando dicha opción y presionando
3. Seleccione Llamadas entrantes presionando o
resaltando dicha opción y presionando llamadas, aparecerán en la pantalla.)
.
JKL
5
.
ABC
2
. (Si ha recibido
Funciones básicas
Para los propósitos de esta guía, los pasos anteriores se pueden
Nota:
condensar a: “Seleccione Menú > Lista de llamadas >
Llamadas entrantes”.
Sección 2A: Su teléfono: Funciones básicas 23
Page 46

Retroceso dentro de un menú

E
N
D
Para ir al menú anterior:
Presione .
BACK
Para regresar al modo de espera:
Presione .
D
N
E

Visualización de su número telefónico

En el caso de que se le olvide su número telefónico, el teléfono se lo puede recordar.
Para visualizar el número telefónico:
Seleccione Menú > Ajustes > Información del teléfono >
Número telefónico. (Aparecerán su número telefónico y
otra información acerca de su teléfono y cuenta.)
Para seleccionar Menú, presione la tecla correspondiente. Para
Nota:
seleccionar opciones de menú (como se hizo anteriormente con Ajustes), resalte la opción y presione OK. (Si las opciones de menú están numeradas, también puede seleccionar una opción presionando simplemente la correspondiente tecla numérica.)
24 Sección 2A: Su teléfono: Funciones básicas
Page 47
Realización y contestación de
TALK
TALK
E
N
D
llamadas

Cómo sujetar el teléfono

Como la antena está integrada en el diseño del teléfono, es importante no bloquear inadvertidamente la ruta de recepción para asegurar la señal más fuerte posible. La antena interna orbital está ubicada cerca de la bisagra del teléfono.
ATENCIÓN
Funciones básicas
Correcto
Obstruir la antena interna
podría afectar la
calidad de la llamada.
Incorrecto

Realización de llamadas

La realización de una llamada con su teléfono móvil es tan fácil como realizar una llamada con cualquier teléfono convencional (de línea terrestre). Tan sólo tiene que ingresar el número y presionar para realizar llamadas de recepción clara.
Para realizar una llamada usando el teclado:
1. Asegúrese de que el teléfono esté encendido.
2. Ingrese un número telefónico desde el modo de espera.
3. Presione .
4. Presione o cierre el teléfono cuando haya terminado.
Consejo:
Sección 2A: Su teléfono: Funciones básicas 25
TALK
(Si se equivoca al marcar, presione para borrar un dígito por vez. Presione la tecla y manténgala
BACK
BACK
presionada para borrar el número entero.)
TALK
D
N
E
Para volver a marcar la llamada anterior, presione TALK dos veces.
Page 48
También puede realizar llamadas con el teléfono por medio del menú Contactos (página 11), el juego de voz de Trumpet Mobile (página 123), la marcación rápida de números desde los contactos (página 35) y la lista de llamadas (página 69).

Opciones de marcación

Al ingresar números en el modo de espera, seleccione Opciones ( ) para ver las siguientes opciones de marcación.
Para iniciar una opción, presione la tecla suave correspondiente.
Marcación rápida (sólo aparece para los primeros dos
dígitos) activa la función de marcación rápida (página 75) y marca el número asignado a los dígitos ingresados.
Marcación 4-dígitos (aparece después de ingresar sólo
cuatro dígitos) marca el número o los dígitos que se visualizan. (Para obtener más información consulte “Marcado abreviado” en la página 58.)
Llamar marca el número o los dígitos que se visualizan.Enviar mensaje (aparece después de ingresar cuatro
dígitos) le permite enviar mensajes de texto al número que se marca.
Guardar le permite ingresar un número de siete o diez
dígitos (número telefónico y código de área) y presionar Opciones (tecla suave derecha) > Guardar para guardar el número telefónico en los contactos. (Consulte “Cómo guardar un número telefónico” en la página 31.)
Buscar le permite ingresar un dígito o serie de dígitos,
presionar Opciones (tecla suave derecha) y luego presionar Buscar para mostrar las entradas de contactos que contengan los números ingresados. (Consulte “Búsqueda de un número telefónico” en la página 32.)
Pausa fija le permite ingresar una pausa fija. Para seguir
marcando, deberá presionar una tecla. (Consulte “Marcación y guardado de números telefónicos con pausas” en la página 33.)
Pausa de 2 segundos le permite ingresar una pausa de dos
segundos. El teléfono hará una pausa y luego seguirá marcando sin necesidad de que se presione ninguna otra tecla. (Consulte “Marcación y guardado de números telefónicos con pausas” en la página 33.)
26 Sección 2A: Su teléfono: Funciones básicas
Page 49

Contestación de llamadas

TALK
Para contestar una llamada:
1. Asegúrese de que el teléfono esté encendido. (Si el
teléfono está apagado, las llamadas entrantes irán al correo de voz.)
2. Presione para contestar una llamada. (Dependiendo
de los ajustes del teléfono, también puede contestar las llamadas abriendo el teléfono o presionando cualquier tecla de número. Para obtener más información consulte “Modo de contestación de llamadas” en la página 61.)
Cuando recibe llamadas, su teléfono se lo advierte de las siguientes maneras:
El teléfono suena y/o vibra.La luz indicadora parpadea.Se enciende la iluminación de fondo.En la pantalla aparece un mensaje de recepción de
llamada.
Si la llamada procede de un número almacenado en sus contactos, se muestra el nombre de la entrada. Si está disponible, también se indicará el número de teléfono de la persona que llama.
Si la opción Contestar llamada está establecida en Tecla de voz, se muestran además las opciones siguientes. Para seleccionar una opción, presione la tecla suave correspondiente.
Contestar para contestar la llamada.Ignorar para enviar la llamada a su buzón de correo de voz.
TALK
Funciones básicas
Consejo:
Nota:
Sección 2A: Su teléfono: Funciones básicas 27
Para silenciar el timbre, presione la tecla BACK, END o de volumen.
Cuando el teléfono está apagado, las llamadas entrantes van directamente al correo de voz.
Page 50
Finalización de una llamada
E
N
D
TALK
Para desconectar una llamada cuando haya terminado:
Cierre el teléfono o presione .
D
N
E

Notificación de llamadas perdidas

Cuando no se contesta una llamada, el registro de llamadas perdidas aparece en la pantalla.
Para visualizar la entrada de llamada perdida desde la pantalla de notificación:
Resalte la entrada y presione . (Para marcar el número
telefónico, presione .)
Para visualizar una entrada de llamada perdida estando en el modo de espera:
1. Seleccione Menú > Lista de llamadas > Llamadas
perdidas.
2. Resalte la entrada que desea ver y presione .
TALK
28 Sección 2A: Su teléfono: Funciones básicas
Page 51

Llamadas a números de emergencia

TALK
E
N
D
WXYZ
Puede realizar llamadas al 911 (marque y luego presione ), aunque el teléfono esté bloqueado o su cuenta
TALK
tenga restricciones.
Al realizar una llamada de emergencia, el teléfono pasa
Nota:
automáticamente al modo de emergencia.
9
Durante una llamada de emergencia, presione Opciones (tecla suave derecha) para ver las opciones. Para seleccionar una opción, resáltela y presione
Desbloquear teléfono para desbloquear el teléfono (sólo
.
aparece si el teléfono está bloqueado).
Para cerrar el menú emergente (sólo aparece si el teléfono
está desbloqueado), presione la tecla .
Consejo:
Presione Opciones (tecla suave derecha) y luego
Información del teléfono, Número telefónico para
BACK
visualizar su número telefónico durante una llamada de emergencia.
Para salir del modo de emergencia:
D
1. Presione para finalizar una llamada al 911.
2. Presione hasta que se salga del modo de
N
E
Space
Shift
emergencia.
Funciones básicas
Sección 2A: Su teléfono: Funciones básicas 29
Page 52

Opciones durante una llamada

Cuando se presiona Opciones (tecla suave derecha) durante una llamada, aparece una lista de características que se pueden usar durante la llamada. Para seleccionar una opción, presione el número correspondiente del teclado o resalte la opción y presione . El menú Opciones ofrece las opciones siguientes:
¡Advertencia!
Tecla silenciada: silencia los tonos del teclado. De esta
Debido a niveles de volumen más altos, no coloque el teléfono cerca de su oído durante el uso del altavoz.
forma puede usar otras opciones y aplicaciones durante una llamada sin que los tonos del teclado interfieran con la llamada.
Lista de llamadas: le permite revisar el registro de llamadas
salientes, entrantes, perdidas y recientes. También puede borrar los registros desde este menú.
Contactos: accede al menú Contactos.Llamada tripartita: le permite llamar a dos números y hablar
con los dos en la misma llamada.
Mensajes: accede a las opciones del menú Mensajes.Apuntes de voz: le permite grabar el audio entrante de
su conversación. (Para obtener más información consulte “Administración de notas (apuntes) de voz” en la página 144.)
Funciones: accede a las opciones del menú Funciones.Información del teléfono: muestra las siguientes opciones
de menú:
Número telefónicoGlosario de iconosVersiónAvanzado
Durante una llamada, la tecla suave izquierda funciona como el botón Silenciado. Presiónela para silenciar el micrófono del teléfono por cuestiones de privacidad. Vuelva a presionar esa tecla (esta vez se lee No silenciar) para cancelar el silenciado del teléfono.
30 Sección 2A: Su teléfono: Funciones básicas
Page 53

Opciones de finalización de llamadas

Después de recibir o realizar una llamada, se visualizan el nombre de la persona (sólo si está en los contactos), el número telefónico y la duración de la llamada. La tecla suave derecha muestra la opción Próximo. Seleccione esa opción si desea volver a llamar al número (Repetir), enviar un mensaje (Enviar mensaje) al número o guardar (Guardar) el nuevo número en los contactos. (Consulte la siguiente sección, “Cómo guardar un número telefónico”.)

Cómo guardar un número telefónico

El teléfono tiene capacidad para almacenar hasta cinco números telefónicos en cada entrada de contacto, hasta un máximo de 299 números telefónicos. El nombre en cada entrada puede incluir hasta 20 caracteres. El teléfono clasifica automáticamente las entradas de contacto en orden alfabético. (Para obtener más información consulte la sección 2F, Uso de la lista de contactos, en la página 75.)
Para guardar un número desde el modo de espera:
1. Ingrese un número telefónico y presione .
2. Seleccione Entrada nueva o Entrada existente y
presione
La pantalla con Entrada nueva no aparece para la primera
Nota:
entrada que se guarde en los contactos. Si está ingresando el primer número telefónico en los contactos, vaya al paso 3.
Si selecciona Entrada existente, presione OK para abrir la
Nota:
pantalla Buscar. Localice el contacto deseado y añada el número adicional a la entrada seleccionada.
.
Funciones básicas
3. Use la tecla de navegación para seleccionar un rótulo
(Móvil, Casa, Oficina, Localizador u Otros) y presione .
4. Ingrese un nombre para la entrada mediante las teclas
numéricas. Presione para seleccionar el método de introducción deseado: T9 (español), Alfanumérico,
Sección 2A: Su teléfono: Funciones básicas 31
Page 54
Símbolo o Número. (Consulte “Introducción de texto” en
TALK
la página 36.)
5. Cuando haya terminado de ingresar el nombre, presione
para regresar a la entrada de contacto.
6. Presione , en este caso Fin, para guardar la entrada.

Búsqueda de un número telefónico

En las entradas de contactos puede buscar números telefónicos que contengan una serie específica de números.
Para buscar un número telefónico:
1. Mientras el teléfono está en el modo de espera, ingrese
tres o más de los últimos dígitos del número telefónico. (Cuanto más números introduzca, más específica será la búsqueda.)
2. Presione Opciones ( ) y seleccione Buscar.
(Aparecerán todas las entradas de contactos que coincidan con los números ingresados.)
3. Para visualizar la entrada de contacto que contenga el
número telefónico que haya ingresado, resalte la entrada y presione . Para marcar el número telefónico, presione .
TALK
32 Sección 2A: Su teléfono: Funciones básicas
Page 55
Marcación y guardado de números
TALK
TALK
telefónicos con pausas
Puede marcar o guardar números telefónicos con pausas para usarlos con sistemas automatizados, como correo de voz o números de facturación de tarjeta de crédito. Existen dos tipos de pausas en el teléfono:
Pausa fija envía el siguiente conjunto de números cuando
se presiona .
Pausa de 2 segundos envía automáticamente el siguiente
conjunto de números tras transcurrir dos segundos.
Puede incluir varias pausas en un número telefónico y combinar
Nota:
pausas de dos segundos y fijas.
Para marcar o guardar números telefónicos con pausas:
1. Ingrese el número telefónico.
2. Presione Opciones ( ) y seleccione Pausa fija o Pausa
de 2 segundos.
3. Ingrese números adicionales.
4. Presione .
— o bien — Presione Opciones () > Guardar para guardar el
número en los contactos.
Al marcar un número con una pausa fija, presione TALK para
Nota:
enviar el siguiente conjunto de números.
TALK
TALK
Funciones básicas
Sección 2A: Su teléfono: Funciones básicas 33
Page 56

Marcación telefónica más (+) código

TALK
TALK
TALK
Al realizar llamadas internacionales, puede usar la marcación telefónica más código para ingresar el código de acceso internacional para su ubicación (por ejemplo, 011 para llamadas internacionales realizadas desde los Estados Unidos).
Para realizar una llamada usando la marcación telefónica más código:
Next
0
1. Presione la tecla y manténgala presionada hasta que
+
aparezca “+” en la pantalla del teléfono.
2. Marque el código de país y el número telefónico al que
llama y presione . (Se marcará automáticamente el
TALK
código de acceso para la marcación internacional, seguido del código de país y el número telefónico.)

Marcación desde la lista de contactos

Para marcar directamente desde una entrada en los contactos:
1. Seleccione Menú > Contactos > Buscar.
Acceso directo:
Presione Contactos (tecla suave derecha) para ver una lista de las entradas.
2. Resalte la entrada a la que desea llamar y presione .
— o bien — Para marcar otro número desde la entrada, resalte el
nombre y presione , resalte el número al que desea llamar y presione .
34 Sección 2A: Su teléfono: Funciones básicas
TALK
TALK
Page 57

Uso de la marcación rápida

Puede almacenar hasta 98 números en la memoria de marcación rápida del teléfono para que pueda comunicarse con amigos y familiares presionando simplemente uno o dos botones. Esta característica le permite marcar entradas de marcación rápida presionando una tecla para las ubicaciones del 2 al 9 o dos teclas para las ubicaciones del 10 al 99.
Para usar la marcación mediante una tecla para las ubicaciones de marcación rápida del 2 al 9:
Presione la tecla correspondiente y manténgala
presionada durante aproximadamente dos segundos. Como confirmación de que el número se ha marcado aparecerán en pantalla el nombre y el número de la marcación rápida.
Para usar la marcación mediante dos teclas para las ubicaciones de marcación rápida del 10 al 99:
1. Presione el primer dígito.
2. Presione el segundo dígito y manténgalo presionado
durante aproximadamente dos segundos. Como confirmación de que el número se ha marcado aparecerán en pantalla el nombre y el número de la marcación rápida.
Funciones básicas
Sección 2A: Su teléfono: Funciones básicas 35
Page 58

Introducción de texto

Selección del modo de introducción de caracteres

El teléfono brinda distintas maneras convenientes de ingresar palabras, letras, puntuación y números para cuando tenga que introducir texto (por ejemplo, al añadir una entrada a los contactos o enviar mensajes de texto SMS).
Para cambiar el modo de introducción de caracteres:
1. Cuando abra una pantalla en la que puede introducir
texto, presione la tecla suave derecha para cambiar el modo de introducción de caracteres.
2. Seleccione una de las opciones siguientes:
T9 (español) para introducir texto usando un sistema
de introducción de texto predictivo que reduce el número de teclas que hay que presionar al escribir una palabra (consulte página 37).
Alfanumérico para recorrer los caracteres
alfanuméricos asociados a las letras del teclado (consulte página 38).
Símbolo para introducir símbolos (consulte página
39).
Número para introducir números presionando los
números del teclado (consulte página 39).
Mensaje pregrabado para introducir mensajes ya
programados (consulte página 39).
Mensaje reciente para introducir un mensaje desde
una lista de mensajes anteriores.
Emoticones para introducir “emoticones” (consulte
página 39).
Consejo:
36 Sección 2A: Su teléfono: Funciones básicas
Al introducir texto, presione la tecla * (Mayús) para cambiar el uso de mayúsculas y minúsculas (Abc > ABC > abc).
Page 59

Introducción de caracteres usando T9 Text Input

Mediante el software T9 Text Input puede introducir texto en el teléfono presionando teclas una sola vez por letra. (Para seleccionar el modo T9 (español) al introducir texto, consulte “Selección del modo de introducción de caracteres” en la página 36.) T9 Text Input analiza las letras que introduce, usando una base de datos de palabras intuitiva y crea una palabra adecuada. (La palabra podría cambiar a medida que la introduce.)
Para introducir una palabra usando T9 (español) Text Input:
1. Seleccione el modo de introducción de caracteres T9
(español). (Consulte “Selección del modo de introducción
de caracteres” en la página 36.)
2. Presione las teclas correspondientes una vez por letra
para introducir una palabra. (Por ejemplo, para introducir la palabra “Luis”, presione .) (Si se equivoca, presione para borrar un solo carácter. Presione la tecla y manténgala presionada para
BACK
JKL
5
BACK
eliminar la entrada completa.)
Si la palabra que busca no aparece después de introducir todas las letras, presione para recorrer una lista de selecciones
Next
0
+
de palabras adicionales. Para aceptar una palabra e insertar un espacio, presione .
Space
4
TUV
8
7
GHI
PQRS
Funciones básicas
Sección 2A: Su teléfono: Funciones básicas 37
Page 60

Introducción de caracteres presionando repetidas veces las teclas del teclado

Para introducir caracteres presionando repetidas veces las teclas del teclado:
1. Seleccione el modo Alfanumérico. (Consulte “Selección
del modo de introducción de caracteres” en la página 36.)
2. Presione las teclas correspondientes repetidas veces
hasta que aparezca la letra deseada. (Por ejemplo, para introducir la palabra “Luis”, presione tres veces, dos veces, tres veces y cuatro
TUV
8
veces.) (Si se equivoca, presione para borrar un solo carácter. Presione la tecla y manténgala presionada para eliminar la entrada completa
4
GHI
BACK
BACK
.)
Por defecto, la primera letra de una entrada se escribe en mayúscula, seguida de letras minúsculas. Después de ingresar un carácter, el cursor avanza automáticamente al siguiente espacio tras transcurrir dos segundos o cuando presione otra tecla para introducir un nuevo carácter.
Los caracteres se desplazan en el orden siguiente:
7
. ,@ 1 ?! * # / P Q R S 7
PQRS
JKL
5
7
PQRS
ABC
A B C 2 T U V 8
2
DEF
D E F 3 W X Y Z 9
3
4
GHI
G H I 4 0
JKL
J K L 5 Espacio
5
MNO
M N O 6 Mayús
6
TUV
8
WXYZ
9
Next
0
+
Shift
Shift
38 Sección 2A: Su teléfono: Funciones básicas
Page 61

Introducción de números, símbolos, smileys y mensajes pregrabados

Para introducir números:
Seleccione el modo Número y presione la tecla
correspondiente. (Consulte “Selección del modo de introducción de caracteres” en la página 36.)
Para introducir símbolos:
Seleccione el modo Símbolo. (Consulte “Selección del
modo de introducción de caracteres” en la página 36.) Para introducir un símbolo, presione la tecla correspondiente que se indique en la pantalla.
Para introducir “emoticones” (smileys):
Seleccione el modo Emoticones y presione la
tecla correspondiente. (Consulte “Selección del modo de introducción de caracteres” en la página 36.)
Para introducir mensajes pregrabados:
1. Seleccione el modo Mensaje pregrabado. (Consulte
“Selección del modo de introducción de caracteres” en la página 36.)
2. Desplácese hasta el mensaje ya programado deseado y
presione
Nota:
Los mensajes pregrabados facilitan la composición de los mensajes de texto ya que le permiten introducir mensajes ya programados, como “Encuéntreme en”, “Vamos a comer” o un mensaje pregrabado y personalizado por usted. (Para obtener información sobre los mensajes pregrabados, consulte “Administración de los mensajes pregrabados” en la página 52.)
.
Funciones básicas
Sección 2A: Su teléfono: Funciones básicas 39
Page 62
40 Sección 2A: Su teléfono: Funciones básicas
Page 63
Sección 2B

Control de los ajustes del teléfono

En esta sección
Ajustes de sonido
Ajustes de pantalla
Ajustes de localización
Ajustes de mensajes
Modo de avión
Uso de TTY con el servicio de Trumpet Mobile
Opciones de configuración del teléfono
Opciones de configuración de llamada
Mediante las opciones de menú disponibles en el teléfono, puede adaptar los sonidos, apariencia y funcionamiento del mismo según sus propios criterios. En esta sección se
describe cómo cambiar los ajustes del teléfono según sus necesidades. Tome unos minutos para revisar estas opciones y modificar o añadir ajustes que sirvan mejor para usted.
Funciones básicas
Sección 2B: Control de los ajustes del teléfono 41
Page 64

Ajustes de sonido

Tipos de timbre

Los tipos de timbre le ayudan a identificar las llamadas y los mensajes entrantes. Puede asignar tipos de timbre a entradas de contactos, tipos de llamadas y tipos de mensajes individuales.
Entre los timbres ya programados se incluyen diversos
tipos de timbre estándar y música conocida.
El timbre vibrador le avisa cuando está recibiendo una
llamada o mensaje, sin molestar a los demás.
Selección de tipos de timbre para llamadas de voz
Su teléfono ofrece varias opciones de timbre que puede usar para personalizar los ajustes de timbre y de volumen. Dichas opciones le permiten identificar las llamadas entrantes por medio del timbre.
Para seleccionar un tipo de timbre para llamadas de voz:
1. Seleccione Menú > Ajustes > Sonidos > Tipo de timbre >
Llamada de voz.
2. Seleccione Con ID de llamada o Sin ID de llamada.
3. Seleccione Timbres, Melodía, Contenido o To nos
simples y presione . (Aparecerá la lista de timbres.)
4. Use la tecla de navegación para recorrer los timbres
disponibles. A medida que resalte cada opción sonará un timbre de muestra.
5. Presione .
42 Sección 2B: Control de los ajustes del teléfono
Page 65
Selección de tipos de timbre para mensajes
Para seleccionar un tipo de timbre para mensajes:
1. Seleccione Menú > Ajustes > Sonidos > Tipo de timbre >
Mensajes.
2. Seleccione Correo de voz, Texto mensaje o Imágenes
mensaje.
3. Seleccione Melodía, Contenido, Tonos simples o
Timbres y presione . (Aparecerá la lista de los timbres
ya programados.)
4. Use la tecla de navegación para recorrer los timbres
disponibles. A medida que resalte cada opción sonará un timbre de muestra.
5. Presione para asignar el timbre deseado.
Selección de tipos de timbre para horario
Para seleccionar un tipo de timbre para horario:
1. Seleccione Menú > Ajustes > Sonidos > Tipo de timbre >
Horario.
2. Seleccione Timbres, Melodía, Contenido o To nos
simples y presione . (Aparecerá la lista de los timbres
ya programados.)
3. Use la tecla de navegación para recorrer los timbres
disponibles. A medida que resalte cada opción sonará un timbre de muestra.
4. Presione para asignar el timbre deseado.
Funciones básicas
Sección 2B: Control de los ajustes del teléfono 43
Page 66

Selección del tono de tecla

El teléfono ofrece varias opciones para seleccionar los tonos acústicos que suenan al presionarse una tecla. (Las duraciones de tono más largas suelen ser mejores para reconocer el tono al marcar el correo de voz u otros sistemas automatizados.)
Para seleccionar un tono de tecla:
1. Seleccione Menú > Ajustes > Sonidos > Tono de tecla.
2. Seleccione Tipo de tono y presione
.
3. Seleccione DTMF, Xylophone (Xilófono) o Simple y
presione .

Nivel del tono

El teléfono le permite establecer el nivel de volumen deseado de los tonos de tecla.
Para establecer el nivel de los tonos de tecla:
1. Seleccione Menú > Ajustes > Sonidos > Tono de tecla >
Nivel del tono
2. Presione la flecha izquierda o derecha de hasta
que oiga el nivel deseado del tono, luego presione
.
MENU
OK

Duración del tono de tecla

La duración del tono de tecla le permite especificar que la presión de una tecla produzca un tono corto o largo. Las duraciones de tono más largas suelen ser mejores para reconocer el tono al marcar el correo de voz u otros sistemas automatizados.
Para establecer la duración de los tonos de tecla:
1. Seleccione Menú > Ajustes > Sonidos > Tono de tecla >
Duración del tono.
2. Seleccione Corta o Larga y presione
.
.
44 Sección 2B: Control de los ajustes del teléfono
Page 67

Ajuste del volumen de timbre del teléfono

Puede ajustar el volumen de timbre del teléfono según sus necesidades y el entorno donde se encuentre.
Para ajustar el volumen de timbre del teléfono:
1. Seleccione Menú > Ajustes > Sonidos > Vo lum en .
2. Seleccione Timbre.
3. Use la tecla de navegación para elegir un nivel de
volumen, luego seleccione Fin ( vibrar para que el timbre vibre a cualquier nivel de volumen.)
Seleccione Siempre
). (
Funciones básicas
Consejo:
Puede ajustar el volumen de timbre en el modo de espera (o el volumen del auricular durante una llamada) mediante la tecla de volumen ubicada en el lateral izquierdo del teléfono.

Modificación de los ajustes de volumen del teléfono

Puede modificar los ajustes de volumen del teléfono según sus necesidades y el entorno donde se encuentre.
Para modificar los ajustes de volumen del teléfono:
1. Seleccione Menú > Ajustes > Sonidos > Vo lum en .
2. Seleccione Texto mensaje, Imágenes mensaje, Correo de
voz o Alarma y presione .
3. Seleccione Volumen de timbre para usar los ajustes de
timbre o seleccione Volumen diferente.
4. Use la tecla de navegación para elegir un nivel de
volumen, luego seleccione Fin ( vibrar para que el timbre vibre a cualquier nivel de volumen.)
Sección 2B: Control de los ajustes del teléfono 45
Seleccione Siempre
). (
Page 68

Notificación de alertas

El teléfono se puede programar para que le avise mediante un tono acústico cuando cambie de áreas de servicio, una vez por minuto durante una llamada de voz, si se debilita la señal, al encender o apagar el teléfono o cuando se conecten las llamadas.
Para activar o desactivar los sonidos de alerta:
1. Seleccione Menú > Ajustes > Sonidos > Alertas.
2. Seleccione Tono de minuto, Servicio, Conectar, Ton o
gradual, o Encender/Apagar y presione .
3. Seleccione Encender o Apagar y presione .

Silencio todos

Puede haber momentos cuando necesita silenciar el teléfono por completo. La opción Silencio todos del teléfono le permite silenciar todos los sonidos sin apagar el teléfono.
Para activar Silencio todos:
Con el teléfono abierto, presione la tecla de volumen
y manténgala presionada en el modo de espera. (Aparecerá “Silencio todos” en la pantalla.)
Para desactivar Silencio todos:
Presione la flecha arriba de la tecla de volumen repetidas
veces para seleccionar el nivel de volumen deseado.
46 Sección 2B: Control de los ajustes del teléfono
Page 69

Ajustes de pantalla

Cambio del saludo de texto

El saludo de texto puede tener un máximo de 14 caracteres y se visualiza en la pantalla del teléfono en el modo de espera. Puede optar por usar el saludo predeterminado del teléfono (“Trumpet Mobile”) o puede introducir su propio saludo personalizado.
Para mostrar o cambiar su saludo:
1. Seleccione Menú > Ajustes > Pantalla > Saludo.
2. Introduzca un saludo personalizado mediante el teclado y
presione . (Consulte “Introducción de texto” en la página 36.) (Para borrar el saludo existente un carácter por vez, presione . Para borrar todo el saludo, presione la tecla y manténgala presionada.)

Cambio de la duración de la iluminación de fondo

El ajuste de iluminación de fondo le permite seleccionar por cuánto tiempo permanecerán iluminados el teclado y la pantalla después de que se presiona una tecla.
Para cambiar el ajuste de iluminación de fondo:
1. Seleccione Menú > Ajustes > Pantalla > Iluminación >
Pantalla principal.
2. Seleccione un ajuste de tiempo y presione .
Para cambiar el ajuste del teclado:
1. Seleccione Menú > Ajustes > Pantalla > Iluminación >
Teclado.
2. Seleccione un ajuste de tiempo y presione .
BACK
BACK
Funciones básicas
Los ajustes de larga duración de la iluminación de fondo afectan
Nota:
los tiempos de conversación y de espera de la batería.
Sección 2B: Control de los ajustes del teléfono 47
Page 70

Cambio de la pantalla

Su teléfono nuevo ofrece opciones para lo que se visualiza en pantalla y en el modo de espera.
Para cambiar las imágenes que se visualizan en la pantalla LCD principal:
1. Seleccione Menú > Ajustes > Pantalla > Protector de
pantalla.
2. Seleccione Imagen, Contenido o Mis imágenes y
presione .
3. Elija la imagen deseada y presione para asignarla
como protector de pantalla.

Cambio del brillo

Puede ajustar el brillo de la pantalla según el entorno donde se encuentre.
Para ajustar el contraste de la pantalla:
1. Seleccione Menú > Ajustes > Pantalla > Iluminación >
Brillantez.
2. Presione la flecha arriba o abajo de la tecla de
navegación para ajustar el brillo y luego presione
.

Cambio del estilo de menú del teléfono

El teléfono le permite configurar cómo se muestra el menú en la pantalla.
Para seleccionar el estilo de menú de la pantalla:
1. Seleccione Menú > Ajustes > Pantalla >
2. Seleccione Grid estilo 1 (Estilo de cuadrícula 1) para ver
cada elemento del menú principal como un icono, Grid estilo 2 (Estilo de cuadrícula 2) para ver cada elemento
del menú principal como un icono animado o Lista estilo para ver el menú principal como una lista y presione .
Estilo de menú.
48 Sección 2B: Control de los ajustes del teléfono
Page 71

Cambio del color de la fuente

Tiene la opción de personalizar la fuente del texto en pantalla seleccionando un esquema de colores o estilo para reflejar su personalidad.
Para cambiar el color temático de la pantalla:
1. Seleccione Menú > Ajustes > Pantalla > Fuente de
marcación
>
Color.
2. Seleccione Básico, Arco iris, Monocromático o Guión y
presione .

Cambio de la fuente de marcación

El ajuste correspondiente le permite cambiar la apariencia de la pantalla al marcar números telefónicos.
Para cambiar la fuente de marcación:
1. Seleccione Menú > Ajustes > Pantalla > Fuente de
marcación
2. Seleccione Grande, Medio o Pequeño y presione
Tam añ o
>
.
.
Funciones básicas
Sección 2B: Control de los ajustes del teléfono 49
Page 72

Ajustes de localización

El teléfono incluye una característica Localización que se puede usar conjuntamente con los servicios de localización que pudieran estar disponibles en el futuro.
La característica Localización hace posible que la red que Trumpet Mobile pone a su disposición detecte su ubicación. Si desactiva dicha característica, su ubicación quedará oculta a todos, salvo al servicio 911.
Cuando la característica Localización está activada, la red que
Nota:
Trumpet Mobile pone a su disposición puede detectar su ubicación mediante la tecnología GPS, simplificando el uso de algunos servicios y aplicaciones de Trumpet Mobile. Al desactivar dicha característica quedará inhabilitada la función de localización mediante GPS para todos los propósitos salvo el servicio 911; sin embargo, el sitio celular que transmite la llamada aún podrá identificar su ubicación general. Ninguna aplicación o servicio podrá usar su ubicación sin su permiso o una solicitud hecha por usted. El servicio 911 ampliado mediante GPS no está disponible en todas las áreas.
Para activar la característica Localización del teléfono:
1. Seleccione Menú > Ajustes
(Aparecerá el descargo de responsabilidad relacionado con la característica Localización.)
2. Lea el descargo de responsabilidad y presione .
3. Seleccione Encender o Apagar y presione
Cuando la característica Localización está activada, el icono
aparecerá en la pantalla de espera del teléfono. Cuando dicha característica está desactivada, se visualizará el icono .
Otros > Localización
>
.
.
50 Sección 2B: Control de los ajustes del teléfono
Page 73

Ajustes de mensajes

La comunicación con sus amigos y familia es más fácil que nunca. Con las capacidades avanzadas de mensajes del teléfono, puede enviar y recibir muchos tipos diferentes de mensajes de texto sin realizar una llamada de voz.
Los ajustes de mensajes del teléfono agilizan el intercambio de mensajes de texto ya que le permiten decidir cómo quiere ser notificado cuando lleguen mensajes nuevos, crear una firma con cada mensaje enviado y crear sus propios mensajes pregrabados.

Configuración de alertas de mensajes

Puede especificar que el teléfono le notifique de la llegada de nuevos mensajes mediante una alerta acústica.
Para que suene una alerta cuando reciba un mensaje nuevo:
1. Seleccione Menú > Mensajes >
mensajes.
2. Seleccione Volumen de alerta, Tipo de alerta o
Recordatorio y
presione .
3. Seleccione las opciones deseadas y presione .

Eliminación de mensajes antiguos

Los mensajes que ya haya leído los puede eliminar cuando quiera o puede especificar que el teléfono los elimine automáticamente cuando esté llena la memoria de mensajes del teléfono.
Para eliminar automáticamente los mensajes ya leídos:
1. Seleccione Menú > Mensajes
2. Seleccione Sí o No y presione .
>
> Alerta de
Ajustes
Ajustes > Autoborrar.
Funciones básicas
Sección 2B: Control de los ajustes del teléfono 51
Page 74

Adición de una firma personalizada

Cada mensaje que envíe puede tener una firma personalizada para reflejar su personalidad.
Para añadir una firma personalizada a cada mensaje que envíe:
1. Seleccione Menú > Mensajes
Ajustes > Editar firma
>
2. Seleccione Encender y presione . (Si no desea anexar
una firma a los mensajes salientes, seleccione Apagar y presione
.)
3. Ingrese su firma y presione Fin ( ). (Consulte
“Introducción de texto” en la página 36.)

Administración de los mensajes pregrabados

El teléfono viene programado con 10 mensajes pregrabados para agilizar el envío de mensajes de texto. Puede personalizar o eliminar esos mensajes, como “Dónde estás?”, “Vamos a comer” y “Encuéntrame en”, según sus necesidades. Puede incluso añadir sus propios mensajes pregrabados a la lista (hasta un total de 20 mensajes).
Para editar o eliminar un mensaje pregrabado:
1. Seleccione Menú > Mensajes
pregrabado. (Aparecerá la lista de mensajes
pregrabados.)
2. Para editar o eliminar un mensaje pregrabado, resáltelo y
presione Editar ( ). (Consulte “Introducción de texto” en la página 36.)
— o bien — Seleccione Opciones
mensaje seleccionado. Seleccione para confirmarlo. (Seleccione No para cancelar la eliminación.)
() y luego Borrar para eliminar el
Ajustes > Mensaje
>
.
52 Sección 2B: Control de los ajustes del teléfono
Page 75
Para añadir un nuevo mensaje pregrabado:
1. Seleccione Menú > Mensajes
pregrabado. (Aparecerá la lista de mensajes
pregrabados.)
Ajustes > Mensaje
>
2. Para añadir un mensaje nuevo, seleccione la ubicación
deseada para el mensaje, presione Opciones () y seleccione Agregar nuevo.
3. Ingrese su mensaje (consulte “Introducción de texto” en la
página 36) y presione . (El mensaje nuevo se añadirá al comienzo de la lista.)
Funciones básicas
Sección 2B: Control de los ajustes del teléfono 53
Page 76

Modo de avión

El modo de avión le permite usar muchas de las características del teléfono, como Libreta de notas y Apuntes de voz, cuando está en un avión o en cualquier otro lugar donde se prohíbe realizar o recibir llamadas de voz o de datos. Cuando el teléfono está en el modo de avión, no puede enviar o recibir llamadas ni acceder a información en línea.
Para establecer el teléfono en el modo de avión:
1. Seleccione Menú > Ajustes
2. Lea el descargo de responsabilidad y presione .
3. Seleccione Encender o Apagar y presione
Mientras esté en el modo de avión, en la pantalla del teléfono se visualizará el mensaje “Phone off” (Teléfono desactivado).
Otros > Modo avión
>
.
.
54 Sección 2B: Control de los ajustes del teléfono
Page 77
Uso de TTY con el servicio de
TALK
Trumpet Mobile
TTY (también conocido como TDD o teléfono de texto) es un dispositivo de telecomunicaciones que permite a las personas sordas o con dificultades auditivas, o con discapacidades del habla o el lenguaje, comunicarse mediante el teléfono.
El teléfono es compatible con determinados dispositivos TTY. Póngase en contacto con el fabricante del dispositivo TTY para asegurarse de que sea compatible con la transmisión inalámbrica digital. El teléfono y el dispositivo TTY se conectan mediante un cable especial que se enchufa en el conector para juego de audífono y micrófono del teléfono. Si el dispositivo TTY no incluía el cable especial, comuníquese con el fabricante del dispositivo para comprar el cable de conexión.
A la hora de establecer el servicio de Trumpet Mobile, llame al servicio de atención al cliente de Trumpet Mobile mediante el servicio de retransmisión de telecomunicaciones (TRS) marcando primero . Luego proporcione el número siguiente al servicio TRS del estado: 888-774-2000.
Para activar o desactivar las opciones de TTY:
1. Presione
el modo de espera. (Aparecerá un mensaje con información.)
2. Presione .
3. Seleccione TTY apagado, TTY + Oyendo, TTY+ Talk
(TTY+ Hablar) o TTY completo y presione .
En el modo de TTY, el teléfono mostrará el icono de acceso TTY
Nota:
siempre que esté enchufado un juego de audífono y micrófono o un dispositivo TTY.
Si está habilitado el modo de TTY, la calidad del audio de los dispositivos que no sean del tipo TTY conectados al conector para juego de audífono y micrófono podría quedar deteriorada.
7
PQRS
Ajustes > Otros > Modo de TTY desde
Menú >
TALK
Funciones básicas
Sección 2B: Control de los ajustes del teléfono 55
Page 78
ADVERTENCIA
Llamadas de emergencia al 911
Trumpet Mobile recomienda que los usuarios de TTY usen otros medios para realizar llamadas de emergencia, incluyendo el servicio de retransmisión de telecomunicaciones (TRS), el servicio celular analógico y las comunicaciones por línea terrestre. Es posible que las llamadas TTY inalámbricas al 911 queden alteradas al ser recibidas por los puntos individuales de respuesta de seguridad pública (PSAP), haciendo que algunas de las comunicaciones sean incomprensibles. El problema encontrado parece estar relacionado con el equipo o software TTY usado por los PSAP. Se ha notificado el problema a la Comisión Federal de Comunicaciones de EE.UU. (FCC) y tanto la industria inalámbrica como la comunidad PSAP están tratando de solucionarlo.
56 Sección 2B: Control de los ajustes del teléfono
Page 79

Opciones de configuración del teléfono

Idioma de la pantalla

Puede elegir que los menús en pantalla del teléfono se visualicen en inglés o en español.
Para asignar un idioma al texto en pantalla del teléfono:
1. Seleccione Menú > Ajustes > Otros > Idioma.
2. Seleccione English o Español y presione .
Funciones básicas
Sección 2B: Control de los ajustes del teléfono 57
Page 80

Opciones de configuración de llamada

Mediante las opciones de configuración de llamada puede configurar las opciones siguientes:
Marcado abreviado: le permite programar un prefijo de
cinco o seis dígitos para los números telefónicos que más use (página 58).
Está en directorio telefónico: le permite activar o desactivar
la característica de coincidencia en los contactos (página 59).
Restringir: le permite restringir las llamadas salientes
(página 60).
Contestar llamada: le permite configurar el modo de
contestación de las llamadas (página 61).
Autocontestar: le permite contestar las llamadas
automáticamente con el juego de manos libres opcional para automóvil (página 61).

Marcado abreviado

La marcación abreviada le permite programar un prefijo de cinco o seis dígitos para los números telefónicos que más use. Cuando está activada la marcación abreviada, puede ingresar los últimos cuatro o cinco dígitos de cualquier número telefónico que coincida con el prefijo de cinco o seis dígitos, y se marcará el número.
Para configurar la marcación abreviada:
1. Seleccione Menú > Ajustes > Otros > Programar llamada
> Marcado abreviado.
2. Seleccione Encender o Apagar y presione .
3. Ingrese el prefijo de cinco o seis dígitos (por ejemplo,
código de área y prefijo) y presione .
58 Sección 2B: Control de los ajustes del teléfono
Page 81
Realización de llamadas de marcación abreviada
TA
L
K
Para realizar una llamada:
1. Ingrese los últimos cuatro o cinco dígitos del número
telefónico correspondiente al prefijo.
2. En la esquina inferior izquierda de la pantalla se
visualizará Marcado abreviado, junto con los dígitos del prefijo.
Si existe más de una entrada en los contactos que coincide con los
Nota:
últimos cuatro o cinco dígitos, aparecerá una lista mediante la que podrá seleccionar el número deseado para marcar.
T
A
3. Presione para realizar la llamada.
L
K

Está en directorio telefónico

Con la característica Está en directorio telefónico, el teléfono muestra el nombre del contacto y el número telefónico si la llamada entrante o saliente se halla en la lista de contactos.
Para acceder a la característica Está en directorio telefónico:
1. Seleccione Menú > Ajustes > Otros > Programar llamada
> Está en directorio telefónico.
2. Seleccione Encender o Apagar y presione .
Funciones básicas
Sección 2B: Control de los ajustes del teléfono 59
Page 82

Restringir

Esta característica le permite restringir las opciones de llamadas salientes seleccionando una de las opciones siguientes:
Permitir todas para permitir que se realicen llamadas (sin
restricciones).
Directorio solamente para permitir que sólo se realicen
llamadas a los números telefónicos que estén guardados en la lista de contactos.
Sólo #s especiales para permitir que sólo se realicen
llamadas a los números se hayan configurado en la lista de números especiales. (Consulte “Uso de números especiales” en la página 66.)
Para acceder a la restricción de llamadas
1. Seleccione Menú > Ajustes > Otros > Programar llamada
> Restringir.
2. Ingrese su código de bloqueo.
3. Seleccione Salientes y presione .
4. Seleccione Permitir todas, Directorio solamente o
Sólo #s especiales y presione .
60
Page 83
Modo de contestación de llamadas
TA
L
K
TA
L
K
Puede especificar el modo de contestación de las llamadas en el teléfono, ya sea presionando , presionando cualquier
T
A
L
K
tecla de número o abriendo simplemente el teléfono.
Para configurar el modo de contestación de las llamadas:
1. Seleccione Menú > Ajustes
Otros > Programar llamada
>
> Contestar llamada.
2. Para seleccionar una opción, resáltela y presione
Cualquier tecla para permitir que se conteste una
llamada abriendo el teléfono o presionando cualquier tecla.
T
A
Tecla Talk para obligar que se presione
contestar todas las llamadas
Al abrir para contestar las llamadas abriendo
.
L
K
para
el teléfono.

Modo de contestación automática

Puede configurar el teléfono para que conteste automáticamente las llamadas cuando esté conectado a un juego de manos libres opcional para automóvil.
Para configurar el modo de contestación automática:
1. Seleccione Menú > Ajustes > Otros > Programar llamada
> Autocontestar.
2. Para seleccionar una opción, resáltela y presione
Juego carro/audio: seleccionepara contestar las
llamadas automáticamente cuando el teléfono esté conectado a un juego de manos libres para automóvil o a un juego de audífono y micrófono (se venden por separado). Recuerde que el teléfono contestará las llamadas en el modo de contestación automática aunque usted no esté al lado del teléfono.
.
Funciones básicas
.
Sección 2B: Control de los ajustes del teléfono 61
Page 84
62 Sección 2B: Control de los ajustes del teléfono
Page 85
Sección 2C

Configuración de la seguridad del teléfono

En esta sección
Acceso al menú Seguridad
Uso de la característica de bloqueo del teléfono
Uso de números especiales
Borrado de contactos
Borrado de imágenes
Reinicialización del teléfono
Los ajustes de seguridad del teléfono le dan tranquilidad sin sacrificar la flexibilidad. Esta sección le ayudará a
familiarizarse con los ajustes de seguridad del teléfono. Mediante las varias opciones disponibles puede personalizar el teléfono según sus necesidades personales.
Funciones básicas
Sección 2C: Configuración de la seguridad del teléfono 63
Page 86

Acceso al menú Seguridad

Todos los ajustes de seguridad del teléfono están disponibles a través del menú Seguridad. Para ver dicho menú debe ingresar su código de bloqueo.
Para acceder al menú Seguridad:
1. Seleccione Menú > Ajustes
2. Ingrese su código de bloqueo para abrir el menú
Seguridad.
Seguridad
>
.
Consejo:
Si no se acuerda del código de bloqueo, pruebe a usar los últimos cuatro dígitos del número telefónico de su móvil o marque el 0000. Si ninguna de estas dos opciones da resultado, llame al centro de atención al cliente de Trumpet Mobile al 1-888-774-2000.

Uso de la característica de bloqueo del teléfono

Bloqueo del teléfono

Cuando el teléfono está bloqueado, sólo puede recibir llamadas o realizar llamadas al 911, al centro de atención al cliente de Trumpet Mobile o a números especiales. (Consulte “Uso de números especiales” en la página 66.)
Para bloquear el teléfono:
1. En el menú Seguridad, seleccione Modo de bloqueo.
2. Resalte Ahora y presione . (Para configurar el teléfono
para que se bloquee la próxima vez que se enciende, seleccione Al encenderse y presione
64 Sección 2C: Configuración de la seguridad del teléfono
.)
Page 87

Desbloqueo del teléfono

TALK
Para desbloquear el teléfono:
1. Desde el modo de espera, presione la tecla TA LK, la tecla
suave izquierda o derecha, la tecla de volumen o la tecla OK.
2. Ingrese su código de bloqueo.

Realización de llamadas en el modo de bloqueo

Cuando está en el modo de bloqueo aún puede hacer llamadas al 911 o a los números especiales. (Para obtener información sobre los números de bloqueo, consulte “Uso de números especiales” en la página 66.)
Para realizar una llamada en el modo de bloqueo:
Para llamar a un número de emergencia, a un número
especial o al centro de atención al cliente, ingrese el número telefónico y presione
TALK
.

Cambio del código de bloqueo

Para cambiar su código de bloqueo:
1. Seleccione Menú > Ajustes > Seguridad
2. Ingrese su código de bloqueo. (Aparecerá el menú
Seguridad.)
3. Seleccione Código de bloqueo.
4. Ingrese su nuevo código de bloqueo y presione Próximo
().
5. Vuelva a ingresar su nuevo código de bloqueo y
presione Fin ().
.
Funciones básicas
Sección 2C: Configuración de la seguridad del teléfono 65
Page 88

Uso de números especiales

Los números especiales son números importantes que ha designado como “siempre disponibles”. Puede llamar y recibir llamadas de los números especiales aunque el teléfono esté bloqueado.
Puede guardar hasta tres números especiales, además de las entradas en los contactos. (Un mismo número puede estar en ambos directorios.)
Para añadir o reemplazar un número especial:
1. Seleccione Menú > Ajustes > Seguridad
.
2. Ingrese su código de bloqueo. (Aparecerá el menú
Seguridad.)
3. Seleccione # especial.
4. Seleccione una ubicación para la entrada y presione .
5. Ingrese el número y presione
No hay ninguna opción de marcación rápida asociada a los
Nota:
números especiales.
.

Borrado de contactos

Puede borrar rápida y fácilmente todo el contenido de la lista de contactos.
Para borrar todos los nombres y números contenidos en los contactos:
1. Seleccione Menú > Ajustes
2. Ingrese su código de bloqueo. (Aparecerá el menú
Seguridad.)
3. Seleccione Borrar > Borrar agenda telefónica
presione .
4. Si está seguro de que desea borrar todas entradas de
contactos, seleccione y presione .
Seguridad
>
.
y
66 Sección 2C: Configuración de la seguridad del teléfono
Page 89

Borrado de imágenes

Puede usar el menú Seguridad del teléfono para borrar todas las imágenes guardadas en el teléfono.
Para borrar todas las imágenes:
1. Seleccione Menú > Ajustes > Seguridad
.
2. Ingrese su código de bloqueo. (Aparecerá el menú
Seguridad.)
3. Seleccione Borrar > Borrar imágenes.
4. Si está seguro de que desea borrar todas las imágenes
guardadas en el teléfono, seleccione y presione .

Reinicialización del teléfono

Cuando se reinicializa el teléfono, se restauran todos los valores predeterminados configurados en la fábrica, incluyendo los tipos de timbre y los ajustes de pantalla. (Los contactos no se ven afectados cuando se reinicializa el teléfono.)
Para reinicializar el teléfono:
1. Seleccione Menú > Ajustes > Seguridad.
2. Ingrese su código de bloqueo. (Aparecerá el menú
Seguridad.)
3. Seleccione Reiniciar teléfono
4. Si está seguro de que desea restaurar todos los ajustes
de fábrica, seleccione y presione .
y presione .
Funciones básicas
Sección 2C: Configuración de la seguridad del teléfono 67
Page 90
68
Page 91
Sección 2D

Administración de la lista de llamadas

En esta sección
Visualización de la lista de llamadas
Opciones de la lista de llamadas
Realización de llamadas desde la lista de llamadas
Cómo guardar números telefónicos desde la lista de llamadas
Cómo anteponer prefijos a números telefónicos de la lista de
llamadas
Borrado de la lista de llamadas
La lista de llamadas hace un seguimiento de todas las llamadas entrantes, las llamadas realizadas en el teléfono y las llamadas perdidas. Esta sección le guía a través del proceso de
acceder a la lista de llamadas y aprovecharla al máximo.
Funciones básicas
Sección 2D: Administración de la lista de llamadas 69
Page 92

Visualización de la lista de llamadas

La característica Lista de llamadas le resultará muy útil. Es una lista de los números telefónicos (o entradas de contactos) correspondientes a las últimas 20 llamadas realizadas, aceptadas o perdidas. La lista de llamadas agiliza la remarcación de un número. Se actualiza continuamente a medida que se añaden números nuevos al comienzo de la lista y se eliminan las entradas más antiguas del final de la lista.
Cada entrada incluye el número telefónico (si está disponible) y el nombre de la entrada de contacto (si el número telefónico está en los contactos). Las llamadas repetidas (el mismo número y tipo de llamada) aparecen sólo una vez en la lista.
Para ver una entrada en la lista de llamadas:
1. Seleccione Menú > Lista de llamadas.
2. Seleccione Llamadas salientes, Llamadas entrantes,
Llamadas perdidas o Llamadas recientes y presione .
3. Resalte la entrada que desea ver y presione
.
70 Sección 2D: Administración de la lista de llamadas
Page 93

Opciones de la lista de llamadas

Para obtener información y opciones adicionales con respecto a una llamada en particular, resalte la entrada respectiva en la lista de llamadas y presione fecha y hora de la llamada, el número telefónico (si está disponible) y el nombre de la persona que llamó (si el número ya está en los contactos). Al presionar Opciones ( ), puede seleccionar entre las opciones siguientes:
Llamada:bocina para llamar en el modo de altavoz al
número telefónico de la llamada seleccionada (página 11.)
Enviar mensaje para enviar un mensaje de texto al número
mostrado en pantalla (Consulte “Uso de los mensajes de texto SMS” en la página 133.)
Save (Guardar) para guardar el número si aún no está en
los contactos. (Consulte “Cómo guardar números telefónicos desde la lista de llamadas” en la página 73.)
Anteponer para añadir números al comienzo del número
seleccionado. (Consulte “Cómo anteponer prefijos a números telefónicos de la lista de llamadas” en la página
74.)
Borrar para eliminar la entrada (página 74).
. Esta característica muestra la
Funciones básicas
Consejo:
Sección 2D: Administración de la lista de llamadas 71
También puede ver la siguiente entrada en la lista de llamadas presionando la flecha derecha de la tecla de navegación o ver la entrada anterior presionando la flecha izquierda de la tecla de navegación.
Page 94
Realización de llamadas desde la lista
TALK
de llamadas
Para realizar una llamada desde la lista de llamadas:
1. Seleccione Menú > Lista de llamadas
2. Seleccione Llamadas salientes, Llamadas entrantes,
Llamadas perdidas o Llamadas recientes y presione .
3. Use la tecla de navegación para seleccionar una entrada
en la lista de llamadas y presione
No puede realizar llamadas desde la lista de llamadas a entradas
Nota:
definidas como Sin ID de llamada, Unknown (Desconocida) o
Restricted (Restringida).
.
TALK
.
72 Sección 2D: Administración de la lista de llamadas
Page 95

Cómo guardar números telefónicos desde la lista de llamadas

En las entradas de contactos puede almacenar hasta cinco números telefónicos, y cada nombre en las entradas puede tener 20 caracteres.
Para guardar un número telefónico desde la lista de llamadas:
1. Seleccione Llamadas salientes, Llamadas entrantes,
Llamadas perdidas o Llamadas recientes y presione .
2. Use la tecla de navegación para seleccionar la entrada
deseada y elija Opciones ().
3. Seleccione Guardar
4. Seleccione Entrada nueva y presione .
5. Seleccione un rótulo y presione .
6. Ingrese un nombre para la entrada mediante el teclado y
presione .
7. Seleccione Fin ( ) para guardar la entrada y salir.
Una vez que haya guardado el número, aparecerá la pantalla Buscar. (Consulte “Búsqueda de entradas de contactos” en la página 77.)
No puede guardar números telefónicos que ya estén en los
Nota:
contactos o desde llamadas identificadas como Sin ID de
llamada, Unknown (Desconocida) (Restringida).
y presione .
o Restricted
Funciones básicas
Sección 2D: Administración de la lista de llamadas 73
Page 96
Cómo anteponer prefijos a números
TALK
telefónicos de la lista de llamadas
Si necesita realizar una llamada desde la lista de llamadas pero se halla fuera de su código de área local, puede añadir el prefijo apropiado anteponiéndolo al número.
Para anteponer un prefijo a un número telefónico desde la lista de llamadas:
1. Elija una entrada de la lista de llamadas, seleccione el
número o el nombre y presione .
2. Presione Opciones ( ) y seleccione Anteponer
3. Ingrese el prefijo y presione
TALK
.
.

Borrado de la lista de llamadas

Para borrar entradas individuales de la lista de llamadas, consulte “Opciones de la lista de llamadas” en la página 71.
Para borrar la lista de llamadas:
1. Seleccione Menú > Lista de llamadas
2. Seleccione Llamadas salientes, Llamadas entrantes,
Llamadas perdidas o Llamadas recientes y presione .
3. Presione Opciones ( ) y seleccione Borrar para la
entrada resaltada o Borrar todas para todas las entradas y presione .
4. Si está seguro de que desea borrar todas las llamadas
seleccionadas o todas las llamadas guardadas en el teléfono, seleccione y presione .
.
74
Page 97

Uso de los contactos

Sección 2E
En esta sección
Adición de nuevas entradas de contactos
Búsqueda de entradas de contactos
Opciones de introducción de contactos
Adición de números telefónicos a entradas de contactos
Edición de números telefónicos de las entradas de contactos
Asignación de números de marcación rápida
Edición de entradas de contactos
Selección de tipos de timbre para las entradas
Marcación de los servicios de Trumpet Mobile
Ahora que está familiarizado con las funciones básicas que facilitan la comunicación con otras personas y la obtención de información actualizada, está listo para explorar las características más avanzadas del teléfono. En esta sección se
explica cómo usar la lista de contactos del teléfono con el fin de ayudarlo a aprovechar al máximo sus contactos y el tiempo cuando desea comunicarse con las personas importantes en su vida.
Funciones básicas
Sección 2E: Uso de los contactos 75
Page 98

Adición de nuevas entradas de contactos

La lista de contactos del teléfono tiene capacidad para almacenar 299 entradas y el nombre de cada entrada puede tener hasta 20 caracteres.
Para añadir una entrada nueva:
1. Seleccione Menú > Contactos
Añadir registro
>
.
Acceso directo:
Consejo:
Presione Contactos y presione Agregar nuevo. Prosiga con los pasos del 2 al 5.
También puede ingresar el número telefónico en modo de espera, presionar OK, seleccione Entrada nueva y presionar OK. Prosiga con los pasos del 2 al 5.
2. Ingrese un nombre para la entrada nueva y presione la
flecha abajo de la tecla de navegación. (Consulte “Introducción de texto” en la página 36.)
3. Ingrese un número telefónico para la entrada nueva y
presione la flecha abajo de la tecla de navegación.
4. Resalte la entrada de tipo de número deseada (Móvil,
Casa, Oficina, Localizador u Otros) y presione .
5. Seleccione Fin ().
Una vez que haya guardado el número, aparecerá la pantalla Buscar entrada. (Consulte “Búsqueda de entradas de contactos” en la página 77.)
76 Sección 2E: Uso de los contactos
Page 99

Búsqueda de entradas de contactos

TALK
Existen varias maneras de mostrar las entradas de contactos: por nombre, por número de marcación rápida y por grupo. Siga los pasos descritos en las secciones siguientes para mostrar las entradas desde el menú Contactos.

Búsqueda de nombres

Para buscar entradas de contactos por nombre:
1. Seleccione Menú > Contactos
Buscar.
>
Funciones básicas
Acceso directo:
Desde el modo de espera, presione Contactos (tecla suave derecha) para visualizar el menú Contactos.
2. Use la tecla de navegación para recorrer todas las
entradas. — o bien —
Ingrese la primera letra de un nombre o parte de un nombre (como “ablo” para “Pablo”). (Cuanto más letras introduzca, más específica será la búsqueda.)
3. Para mostrar una opción, resáltela y presione .
4. Para marcar el número telefónico predeterminado de la
entrada, presione — o bien —
Para mostrar otras entradas de contactos, presione la flecha izquierda o derecha de la tecla de navegación.
Sección 2E: Uso de los contactos 77
TALK
.
Page 100

Búsqueda de números de marcación rápida

TALK
TALK
Para buscar números telefónicos que haya almacenado en las ubicaciones de marcación rápida:
1. Seleccione Menú > Contactos
Marcación rápida de #s
>
2. Desplácese por las entradas de marcación rápida
mediante la tecla de navegación. Los números de marcación rápida se muestran en orden numérico.
— o bien — Ingrese el número de una entrada de marcación rápida
mediante el teclado.
3. Para mostrar una opción, resáltela y presione .
4. Para marcar el número telefónico predeterminado de la
entrada, presione
TALK
.

Búsqueda de entradas de grupo

Para buscar entradas designadas como parte de un grupo:
1. Seleccione Menú > Contactos
Agrupar
>
.
2. Desplácese por los títulos de grupos mediante la tecla de
navegación. Para visualizar las entradas que pertenezcan a un grupo, resalte el grupo y presione .
3. Navegue por el grupo para localizar el contacto deseado.
4. Para marcar el número telefónico predeterminado de la
entrada, presione
TALK
.
.
78 Sección 2E: Uso de los contactos
Loading...