Korrekt affaldsbortskaffelse af dette produkt
(elektrisk & elektronisk udstyr)
Mærket på dette produkt eller i den medfølgende dokumentation betyder, at
produktet ikke må bortskaffes sammen med almindeligt husholdningsaffald efter
endt levetid. For at undgå skadelige miljø- eller sundhedspåvirkninger på grund af
ukontrolleret affaldsbortskaffelse skal dette produkt bortskaffes særskilt fra andet
affald og indleveres behørigt til fremme for bæredygtig materialegenvinding.
Hjemmebrugere bedes kontakte forhandleren, hvor de har købt produktet, eller
den lokale myndighed for oplysning om, hvor og hvordan de kan indlevere
produktet med henblik på miljøforsvarlig genvinding.
Erhvervsbrugere bedes kontakte leverandøren og læse betingelserne og
vilkårene i købekontrakten. Dette produkt bør ikke bortskaffes sammen med
andet erhvervsaffald.
BP68-00430M-00
Bugervejledning
SP-H800
Indholdsfortegnelse
Forberedelse
Funktioner og design ............................................4
Specifikationer for fjernbetjening ....................87
Forberedelse
Indholdsfortegnelse
Fejlfinding/afhjælpning
Før du kontakter en servicemedarbejder..........72
3
Funktioner og design
Forberedelse
Funktioner og design
Optisk motor, der anvender avanceret DLP-teknologi
■
■
■
Livlige farver
■
Minimeret ventilatorstøj og lysutæthed
■
DLP HD2+, DC3 DMD-panelet med en opløsning på 1280 x 720
pixels er blevet anvendt.
5X-speed farvehjul, der er udviklet til at reducere digitale fejl
250W-lampe, der er udviklet til at forbedre luminansen
Kvalitetsbilledindstilling, der fokuserer på at forbedre farve – denne
enhed tilsigter at realisere farvekoordinater, der opfylder
sendestandarder for videoproduktion.
Luftstrøms- og ventilatorinstallationsstrukturen er optimeret for at
minimere ventilatorstøj og stråleutæthed.
Forskellige indgangsporte
■
Fem typer indgangsporte, inklusive en DVI-D-port (kompatibel med
HDCP) og to komponentporte forbedrer tilslutningen til eksternt
periferiudstyr.
Brugerjusteringer
■
Denne enhed muliggør justering af de enkelte indgangsporte.
■
Enheden har et referencemønster, der kan anvendes til positionering og
justering.
■
For at gøre det nemmere for brugeren i mørke omgivelser er
fjernbetjeningen forsynet med baggrundsbelysning.
4
Advarsel vedrørende brug og udskiftning af lampe
Projektorlampe
■
Projektorlampen er en forbrugsvare, hvis levetid og ydeevne
afhænger af driftsbetingelserne, som f.eks. anvendelsestid og -miljø.
Lampen skal udskiftes jævnligt, inden dens levetid udløber for at
forhindre en pludselig forringelse af ydeevne eller svigt.
■
Gratis service tilbydes inden for 90 dage efter køb af produktet og
inden for 300 timers brug af produktet, hvis problemet skyldes en
defekt lampe.
■
Du kan kontrollere lampens anvendelsestid ved at trykke på
knappen INFO på fjernbetjeningen.
Advarsel vedrørende udskiftning af lampe
■
Tag netledningen ud af stikket, inden lampen udskiftes.
■
Projektoren er meget varm indvendigt. Lad projektoren afkøle i
mindst en time, efter at der slukkes for den.
■
Kontakt forhandleren for at købe en udskiftningslampe.
(Ultraviolette stråler fra lampen kan beskadige øjnene).
■
Sluk for strømmen til lampen forud for udskiftning eller reparation.
(På grund af lampens høje tryk kan den eksplodere).
■
Pas på, når du håndterer lampen, fordi eventuelle glasstumper kan
forvolde dig skade, hvis lampen går i stykker. Se "Udskiftning af
lampen" på side 83.
Forberedelse
Advarsel vedrørende brug og udskiftning af lampe
Advarsel vedrørende brug af lampe
■
Denne projekter udsender meget stærkt lys.
Undlad at se direkte ind i lyskilden.
Pas på: Den ultraviolette stråle fra lampen kan skade dit syn.
■
Undlad at berøre udblæsningsventilatoren under drift.
Den kan være meget varm.
■
Undlad at udsætte enheden for regn eller fugt.
5
VISUEL REALISME
Forberedelse
Projektor og tilbehør ....................................8
Installation og grundlæggende justeringer
....14
PROJEKTOR OG TILBEHØR
Forside/overside og tilbehør
Forside/overside
Forberedelse
Projektor og tilbehør
11
1
10
9
8
7
2
11
Indikatorer
-
TEMP (rød lysdiode)
-
LAMP (blå lysdiode)
-
STAND BY (blå lysdiode)
Se side 9, hvis du ønsker flere detaljer.
22
Signalmodtager for fjernbetjening
33
Fokusring
Anvendes til justering af fokus.
44
Objektiv
55
Justérbare fødder
Du kan justere skærmens position op og ned
ved hjælp af de justérbare fødder.
66
Zoomknap
Anvendes til at forstørre eller formindske
billedstørrelsen.
Tilbehør
3
4
5
77
MENU
Brug denne knap til at åbne eller afslutte en
menu eller til at gå frem i en menu.
88
POWER
Anvendes til at tænde og slukke for
projektoren.
99
SOURCE
Anvendes til at vælge indgangssignaler fra de
eksterne kilder.
1100
Vælg- og flytknap
Brug denne knap til at flytte eller vælge et
punkt i en menu.
1111
Objektivjusteringsknap
Du kan justere skærmbilleder op og ned inden
for objektivets rækkevidde.
6
Fjernbetjening/2 batterierNetledning
Brugervejledning
8
Indikatoroplysninger
: Tændt : Blinker : Slukket
STANDBYLAMPTEMP
Hvis du trykker på knappen POWER på fjernbetjeningen eller projektoren, vises
skærmen inden for 30 sekunder.
Projektoren er i normal driftstilstand.
Denne tilstand forekommer, når projektoren forbereder en handling, efter at der er
blevet trykket på knappen POWER på projektoren eller fjernbetjeningen.
Du trykker på knappen POWER for at slukke for projektoren, og kølesystemet er i
drift for at afkøle projektoren indvendigt.
(Det varer ca. 1 minut og 30 sekunder)
Se foranstaltning 1 herunder, hvis ventilatoren inden i projektoren ikke er i normal
driftstilstand.
Se foranstaltning 2 herunder, hvis lampedækslet, der beskytter lampeenheden,
ikke er korrekt lukket.
Der slukkes automatisk for strømmen, når temperaturen inden i projektoren
overstiger grænsen. Se foranstaltning 3.
Se foranstaltning 4 herunder, hvis lampens levetid er ved at være overskredet, eller
hvis der opdages et problem med lampen.
Information
Afhjælpning af indikatorproblemer
KlassificeringTilstandForanstaltninger
Foranstaltning 1
Foranstaltning
Foranstaltning
Foranstaltning
Hvis ventilatorsystemet ikke er i
normal driftstilstand.
Hvis lampedækslet, der beskytter
2
lampeenheden, ikke er korrekt
lukket, eller sensorsystemet ikke
er i normal driftstilstand.
Hvis temperaturen inden i
3
projektoren bliver for høj.
4
Lampen har en funktionsfejl efter
unormal slukning eller ved genstart
lige efter slukning af projektoren.
Hvis symptomet varer ved, efter at du har frakoblet og
derefter gentilsluttet netledningen og har tændt for
projektoren igen, skal du kontakte leverandøren af
produktet eller vores servicecenter.
Kontrollér skruen i bunden af projektoren. Hvis du ikke
kan finde årsagen til problemet, skal du kontakte nærmeste
forhandler eller serviceafdeling.
Justér projektorens position ved at følge
installationsanvisningerne i denne vejledning, og lad
projektoren afkøle, inden du genstarter den.
Hvis problemet ikke forsvinder, skal du kontakte nærmeste
forhandler eller serviceafdeling.
Sluk for strømmen, vent i en tilstrækkelig afkølingsperiode,
og tænd derefter for strømmen igen.
Forberedelse
Projektor og tilbehør
Hvis lysstyrken på billedskærmen
forringes, eller der opstår
billedforringelse.
Denne projektor anvender et ventilatorsystem for at forhindre, at enheden bliver overophedet.
Ventilatorfunktionen kan forårsage støj, men dette påvirker ikke produktets ydeevne.
BEMÆRK
Der ombyttes eller refunderes ikke for støjproblemer.
Kontrollér, hvor længe lampen er blevet brugt, og kontakt
nærmeste forhandler eller serviceafdeling med henblik på
udskiftning af lampen.
9
PROJEKTOR OG TILBEHØR
Bagside og kabler
Bagside
Forberedelse
Projektor og tilbehør
11
Signalmodtager for fjernbetjening
22
S-VIDEO-indgangsport
33
KOMBINEREDE indgangsporte
Kabler
Netledning
Tilsluttes stikkontakt ∏.
12 345
7
44
RS-232C-port
55
DVI-indgangsport
66
PC-indgangsport
Videokabel (KOMBINERET)
Tilsluttes
tilslutningsport ˇ.
S-Video-kabel
Tilsluttes
tilslutningsport ´.
6
98
77
Vekselstrømsport
88
Tænd/sluk-knap
99
Komponent-indgangsport
Komponentkabel
Tilsluttes
tilslutningsport ’.
10
Pc-videokabel
Tilsluttes
tilslutningsport Ø.
DVI-D-kabel
Tilsluttes
tilslutningsport ˆ.
PROJEKTOR OG TILBEHØR
Fjernbetjeningens knapper
11
ON
Anvendes til at tænde for projektoren.
22
10
11
COMP.1
Anvendes til at skifte til KOMPONENT 1tilstand.
33
COMP.2
Anvendes til at skifte til KOMPONENT 2tilstand.
44
S-VIDEO
Anvendes til at skifte til S-VIDEO-tilstand.
55
P.SIZE
Anvendes til at justere størrelsen på
billedskærmen.
66
1
2
3
4
5
6
7
8
9
12
13
14
15
16
17
18
19
20
P.MODE
Anvendes til at vælge billedtilstand.
77
STILL
Anvendes til at se still-billeder.
88
V.KEYSTONE
Du kan anvende denne funktion til
trapezformet justering af billedet.
99
QUICK
Anvendes til hurtigt at vælge den forrige
menu.
1100
MENU
Anvendes til at vise menuskærmen.
1111
…†œ√
Anvendes til at flytte til eller vælge de
enkelte menupunkter.
1122
OFF
Anvendes til at slukke for projektoren.
1133
LIGHT
Anvendes til at betjene fjernbetjeningen i et
mørkt rum.
1144
PC
Anvendes til at skifte til PC-tilstand.
1155
DVI
Anvendes til at skifte til DVI-tilstand.
1166
COMPOSITE
Anvendes til at skifte til KOMBINERETtilstand.
1177
CUSTOM
Anvendes til at vælge
billedbrugerjusteringstilstand.
1188
INSTALL
Anvendes til at spejlvende eller vende det
projicerede billede.
1199
INFO
Anvendes til at kontrollere kildesignaler,
billedopsætning, pc-skærmjustering samt
lampens levetid.
2200
EXIT
Anvendes til at afslutte menuskærmen.
(side 24~27)
(side 24~27)
(side 23, 26)
(side 37)
(side 30)
(side 45)
(side 50)
(side 60)
(Flyt) / (Vælg)
(side 13)
(side 25, 64, 66~70)
(side 25, 64)
(side 23, 26)
(side 31)
(side 48)
(side 53)
Forberedelse
Projektor og tilbehør
11
PROJEKTOR OG TILBEHØR
Brug af fjernbetjeningen
Betjening af Flyt/Vælg-knappen
Forberedelse
Projektor og tilbehør
Isætning af batterier i fjernbetjeningen
1. Tr yk på -delen af dækslet for at tage
det af.
2. Indsæt to 1,5V AAA-batterier under
hensyntagen til +/
3. Luk dækslet.
Flyt menupunkt (ned)Flyt menupunkt (op)
Angiv justering
(venstre), eller flyt til
et punkt længere oppe.
-
.
Vælg den aktuelle
indstilling
Angiv justering
(højre), eller flyt til et
punkt længere nede.
12
Tilladt rækkevidde og vinkel for modtagelse af fjernbetjeningssignal
Fjernbetjeningen er effektiv inden for en
vinkel på 30° og en afstand af 7-10 m fra
projektoren.
■
Hold brugte batterier på afstand af børn, og
FORSIGTIG
bortskaf dem på korrekt vis (i henhold til
gældende regler).
■
Undlad at anvende nye og brugte batterier
sammen. Udskift batterier to ad gangen.
■
Tag batterierne ud, når projektoren ikke
anvendes i længere tid.
Brug af fjernbetjeningen på mørke steder (LIGHT)
Forberedelse
Projektor og tilbehør
Tr yk på knappen LIGHT på
fjernbetjeningen, og hold den nede i fem
sekunder. Fjernbetjeningens knapper
oplyses i ca. fem sekunder og slukkes
automatisk.
LIGHT
13
INSTALLATION OG GRUNDLÆGGENDE JUSTERINGER
Installation
Installation af projektoren
Installér projektoren, så projektionen er
Forberedelse
Installation og grundlæggende justeringer
vinkelret på skærmen.
■
Centrér objektivet i forhold til skærmen.
BEMÆRK
Hvis projektoren ikke er anbragt vinkelret
på skærmen, kan billedet fremstå
trapezformet.
■
Undlad at installere skærmen på et lyst sted,
da det gør det sværere at se skærmen.
■
Mørklæg rummet, hvis du installerer
projektoren på et lyst sted.
Installation af projektoren bagved skærmen
Installér en gennemskinnelig skærm for at
anbringe projektoren bagved den.
Den gennemskinnelige skærm viser det
horisontalt spejlvendte billede.
Rotér billedet (der projiceres fra
projektoren) horisontalt.
(Side 48)
14
Installation af projektoren foran skærmen
Installér projektoren på publikums side.
■
Projektoren kan installeres i loftet
BEMÆRK
foran/bagved skærmen.
■
Kontakt forhandleren, hvis du vil installere
projektoren i loftet.
INSTALLATION OG GRUNDLÆGGENDE JUSTERINGER
TÆNDE/SLUKKE
Tænde for projektoren
1. Slut netledningen til strømudtaget på bagsiden af projektoren.
2. Tr yk på, og sæt tænd/sluk-knappen på bagsiden af projektoren på "
3. Tr yk på knappen POWER på projektoren eller på knappen ON på fjernbetjeningen.
4. Der vises et billede på skærmen efter ca. 30 sekunder.
231
-
".
Forberedelse
Installation og grundlæggende justeringer
■
Når du slukker for projektoren, stopper ventilatoren inden for 1 minut og 30 sekunder.
■
BEMÆRK
Når ventilatoren stopper, skal du sætte tænd/sluk-knappen på "O" og koble netledningen fra.
SLUKKE for strømmen
1. Tr yk på knappen [POWER] på projektoren eller på knappen [OFF] på fjernbetjeningen.
2. Vælg knappen [OK], som vises på skærmen.
3. Du må ikke tage netledningen ud af stikkontakten, og du må ikke trykke på <O>-siden af
tænd/sluk-knappen bag på projektoren under afkølingen (ca. 1,5 minut). Utilstrækkelig
afkøling kan reducere produktets levetid. Under afkølingen blinker lysdioden for [LAMP]
på selve produktet.
4.
Når afkølingen er overstået, slukkes lysdioden for [LAMP] på selve produktet, og lysdioden for
[STAND BY] tændes. Tryk på <O>-siden af tænd/sluk-knappen bag på projektoren for at
minimere strømforbruget ved standby.
231
Turn Power Off?
OK
Cancel
15
INSTALLATION OG GRUNDLÆGGENDE JUSTERINGER
Zoomning og fokusjustering
Brug af zoomknappen og fokusringen
1. Du kan justere billedets størrelse inden for zoomområdet ved hjælp af zoomknappen.
Forberedelse
Installation og grundlæggende justeringer
2. Bring billedet i fokus på skærmen ved hjælp af fokusringen.
12
ZoomknapFokusring
Fokus kan virke sløret, hvis projektoren er installeret i en afstand, der er kortere end anbefalet.
(Side 19)
BEMÆRK
16
INSTALLATION OG GRUNDLÆGGENDE JUSTERINGER
Justering ved hjælp af justérbare fødder
Du kan anbringe projektoren i niveau ved hjælp af de justérbare fødder.
Forberedelse
Installation og grundlæggende justeringer
Justérbare fødder
BEMÆRK
■
Du kan justere projektorens niveau op til fem grader.
■
Afhængigt af projektorens position, kan trapezforvrængning forekomme. (Side 50)
17
INSTALLATION OG GRUNDLÆGGENDE JUSTERINGER
Brug af objektivvælgeren
Brug af objektivvælgeren
Flyt billedet, der projiceres på skærmen, op og ned inden for objektivets rækkevidde ved at
Forberedelse
Installation og grundlæggende justeringer
dreje på objektivvælgeren oven på projektoren.
Objektivvælger
op
ned
18
INSTALLATION OG GRUNDLÆGGENDE JUSTERINGER
Skærmstørrelse og projektionsafstand
Installér projektoren på en plan, jævn overflade, og anbring den i niveau ved hjælp af de
justérbare fødder for at opnå optimal billedkvalitet. Hvis billederne ikke er skarpe, kan du
justere dem ved hjælp af zoomknappen eller fokusringen eller ved at flytte projektoren
længere frem eller tilbage.
Forberedelse
Installation og grundlæggende justeringer
Denne projektor er designet til at vise billeder optimalt på en 80-150"-skærm.
BEMÆRK
Skærm
■
Z : Projektionsafstand
■
BEMÆRK
Z' : Afstand fra objektivmidte til bunden af billedet
Skærm
X
Y
19
20
VISUEL REALISME
Tilslutninger og kildeopsætning
Før tilslutning ..............................................22
Tilslutning til videoudstyr ..........................23
Opsætning af den eksterne indgangskilde
Navngivning af de eksterne tilslutninger
......26
....27
Før tilslutning
Kontrollér følgende, før du slutter projektoren til andre enheder.
Tilslutninger og kildeopsætning
Kontrollér følgende forud for tilslutning
1. Se i vejledningen til den enhed, som projektoren sluttes til.
Antallet og positionen af porte kan variere, afhængigt af enhedstyperne.
2. Undlad at tilslutte strøm, før alle tilslutninger er foretaget. Hvis du forsøger at tilslutte
strøm, mens du tilslutter kabler, kan det medføre beskadigelse af projektoren.
3. Kontrollér den type porte, som projektoren sluttes til.
4. Dette produkt modtager videosignaler fra en ekstern enhed og viser videoen på en
skærm. Til lydsignaler kræves et yderligere lydsystem.
Før tilslutning
Se "Bagside og kabler" på side 10 vedrørende kabler, der anvendes til
tilslutning.
22
TILSLUTNING TIL VIDEOUDSTYR
Tilslutning til videobåndoptager/videokamera/kabelboks
Projektorens bagside
Tilslutninger og kildeopsætning
S-Video-kabel
Tilslutning bag
Slut projektorens KOMBINEREDE-
indgangsport (gul) til
VIDEO OUTporten (gul) på videoudstyret ved
hjælp af videokablet.
1
Hvis videoudstyret har en S-VIDEO OUTport, skal den sluttes til projektorens
S-VIDEO-indgangsport.
■
Brug af S-VIDEO-forbindelsen giver en
højere, visuel kvalitet.
Visning af billedet
eller
Videokabel
Videobåndoptager
Kabelboks
2
Videokamera
Tilslutning til videoudstyr
Når du er færdig med at tilslutte
enhederne, skal du slutte projektoren
og videobåndoptageren til
stikkontakten.
COMPOSITE
1
S-VIDEO
2
Tænd for projektoren, og tryk på knappen
1
COMPOSITE for at vælge Composite.
Forbind projektoren og videoudstyret med
2
S-Videokablet, og tryk på knappen
for at vælge S-Video.
■
Hvis Composite-tilstand ikke er tilgængelig, skal
du kontrollere, at videokablerne er tilsluttet
korrekt.
■
Kontrollér, at der er slukket for projektoren
BEMÆRK
og videoudstyret, inden du tilslutter kabler.
■
Denne projektor understøtter ikke lyd.
(Hvis du ønsker lyd, kræver det et separat
lydsystem).
■
Dette produkt understøtter ikke PAL-Nbroadcasting-typen.
Composite
S-VIDEO
23
TILSLUTNING TIL VIDEOUDSTYR
Tilslutning til dvd
Tilslutninger og kildeopsætning
Tilslutning til videoudstyr
Slut indgangsporten COMPONENT 1
(Y/Pb/Pr) eller COMPONENT 2
(Y/Pb/Pr) bag på projektoren til
1
komponentporten bag på DVDafspilleren ved hjælp af
komponentkablet.
Projektorens bagside
DVD
S-VIDEO OUT
Tilslutning bag
2
Komponentkabel
COMPONENT VIDEO OUT AUDIO OUT
Når du er færdig med at tilslutte
enhederne, skal du slutte projektoren
og DVD-afspilleren til stikkontakten.
24
Visning af billedet
COMP.1
1
COMP.2
2
Tænd for projektoren, og tryk på knappen
1
COMP.1 for at vælge Component1.
Tr yk på knappen
2
Component2, hvis COMPONENT2 er tilsluttet.
■
Hvis komponenttilstand ikke er tilgængelig, skal du
kontrollere, at komponentkablerne er korrekt
tilsluttet.
Komponentportene er mærket med (Y, Pb,Pr),
(Y, B-Y, R-Y) eller (Y, Cb, Cr), afhængigt af
BEMÆRK
producenten.
COMP.2 for at vælge
Component1
TILSLUTNING TIL VIDEOUDSTYR
Tilslutning til den digitale tv-modtager
DVI-videokabel
Digital TV-modtager
(Set-top-boks)
Slut antennekablet til modtagerens
1
antennesignalindgangsterminal.
Slut indgangsporten COMPONENT 1
(Y/Pb/Pr) eller COMPONENT 2
(Y/Pb/Pr) bag på projektoren til
komponentporten bag på den digitale
broadcast-modtager ved hjælp af
komponentkablet.
2
Hvis den digitale broadcast-modtager har en
DVI- eller PC-udgangsport, kan du tilslutte
en digital broadcast-modtager ved hjælp af
indgangsporten [DVI] eller [PC] på
projektoren.
Projektorens bagside
Komponentkabel
eller
Tilslutning bag
3
Tilslutninger og kildeopsætning
Pc-videokabel
Antenneindgang
Tilslutning til videoudstyr
Når du er færdig med at tilslutte
enhederne, skal du slutte projektoren
og DTV'et til stikkontakten.
Visning af billedet
COMP.1
1
COMP.2
2
PC
DVI
Tænd for projektoren, og tryk på knappen
1
COMP.1 for at vælge Component1.
Tr yk på knappen
2
Component2, hvis COMPONENT2 er
tilsluttet. Hvis modtageren er sluttet til DVIeller PC-porten, skal du trykke på knappen
DVI eller PC for at vælge henholdsvis DVI
eller PC.
■
Hvis komponenttilstand ikke er tilgængelig, skal du
kontrollere, at komponentkablerne er korrekt
tilsluttet.
COMP.2 for at vælge
Component1
DVI
25
Opsætning af den eksterne indgangskilde
Du kan vælge en enhed, der er sluttet til projektoren, til visning.
Tilslutninger og kildeopsætning
One-touch
MENU
1
2, 3, 4
…/†
4
EXIT
5
Tryk på den ønskede kildeknap (COMP.1/
COMP.2/ S-VIDEO/ COMPOSITE/ PC/DVI).
Ved tryk på en knap skiftes til den pågældende tilstand.
Du kan ikke skifte til en tilstand, hvis projektoren ikke er
sluttet til den pågældende enhed.
Component1
Opsætning af den eksterne indgangskilde
Tryk på knappen MENU.
1
Hovedmenuen vises.
Tryk på knappen for at vælge Input.
2
Menuen Input vises.
Tryk på knappen for at vælge Source List.
3
Menuen Source List vises.
Tryk på knappen ▲ eller ▼ for at gå til den ønskede
indgangstilstand, og tryk derefter på knappen .
Den valgte kildeindgang vises.
4
Hvis indgangstilstanden ikke er markeret, skal du kontrollere, at
kablerne er korrekt tilsluttet.