(Anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen
europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem)
Die Kennzeichnung auf dem Produkt bzw. auf der dazugehörigen Literatur gibt
an, dass es nach seiner Lebensdauer nicht zusammen mit dem normalen
Haushaltsmüll entsorgt werden darf. Entsorgen Sie dieses Gerät bitte getrennt
von anderen Abfällen, um der Umwelt bzw. der menschlichen Gesundheit nicht
durch unkontrollierte Müllbeseitigung zu schaden. Recyceln Sie das Gerät, um
die nachhaltige Wiederverwertung von stofflichen Ressourcen zu fördern.
Private Nutzer sollten den Händler, bei dem das Produkt gekauft wurde, oder
die zuständigen Behörden kontaktieren, um in Erfahrung zu bringen, wie sie
das Gerät auf umweltfreundliche Weise recyceln können.
Gewerbliche Nutzer sollten sich an Ihren Lieferanten wenden und die
Bedingungen des Verkaufsvertrags konsultieren. Dieses Produkt darf nicht
zusammen mit anderem Gewerbemüll entsorgt werden.
BP68-00430E-00
Bedienungsanleitung
SP-H800
Page 2
Inhaltsverzeichnis
Vorbereitung
Aufbau und Funktionen ........................................4
Vorbereitung
Inhaltsverzeichnis
Vorsicht bei Betrieb und Austausch der Lampe..5
Projektor und Zubehör
Aufstellung und grundlegende Einstellungen
Vorder-/Oberseite und Zubehör ..........................8
Rückseite und Kabel..........................................10
■ Es wurde auf das DLP HD2+ DMD-Panel mit einer Auflösung von 1280 x 720 Pixel
■
■
Lebendige Farben
■
Minimierte Ventilatorgeräusche und Lichtverluste
■
umgestellt.
Farbrad mit 5-fach Geschwindigkeit für weniger digitale Fehler
250 W Lampe für verbesserte Luminanz
Hervorragende Bildqualität mit exzellenter Farbwiedergabe. Dieses
Gerät hat die Ambition, bei den Farbwerten Normen zu erreichen,
die für sendetaugliches Videomaterial gelten.
Durch optimierte Luftführung und Ventilatorinstallation werden
Ventilatorgeräusche und Lichtverluste minimiert.
Zahlreiche Anschlussmöglichkeiten
■
Als Geräteeingänge finden fünf Anschlusstypen Verwendung,
darunter ein DVI-D (kompatibel mit HDCP)-Anschluss und zwei
Komponentenanschlüsse, so dass der Anschluss externer Peripherie
erleichtert wird.
Einstellungen durch den Benutzer
■
An diesem Gerät ist jeder einzelne Eingang einstellbar.
■
Mit Hilfe von Testbildern lassen sich Bildposition und –einstellungen
optimieren.
■
Für eine einfachere Bedienung in dunkler Umgebung ist die
Fernbedienung mit einer Hintergrundbeleuchtung ausgestattet.
4
Page 5
Vorsicht bei Betrieb und Austausch der Lampe
Projektorlampe
■
Die Lebensdauer und Leistung der Einweg-Projektorlampe werden
durch die Betriebsbedingungen, z. B. Betriebsdauer und Umgebung,
bestimmt. Die Lampe muss regelmäßig vor Ablauf der Lebensdauer
ersetzt werden, um eine plötzliche Leistungsverschlechterung oder
Fehlfunktionen zu vermeiden.
■
Innerhalb einer Zeitspanne von 90 Tagen oder 300 Betriebsstunden
wird ein kostenloser Service geboten, sofern ein Fehler auf eine
defekte Lampe zurückzuführen ist.
■
Sie können die Betriebsstunden der Lampe anzeigen, indem Sie die
Taste INFO auf der Fernbedienung drücken.
Vorsicht beim Austauschen der Lampe
■
Ziehen Sie den Netzstecker, bevor Sie die Lampe austauschen.
■
Das Innere des Projektors ist sehr heiß. Lassen Sie den Projektor
mindestens eine Stunde lang abkühlen, nachdem Sie ihn ausgeschaltet
haben.
■
Wenden Sie sich an Ihren Händler, um eine Austauschlampe zu kaufen.
(Das ultraviolette Licht der Lampe kann zu Augenschäden führen)
■
Schalten Sie die Lampe ab, bevor Sie Austausch- oder Reparaturarbeiten
ausführen. (Aufgrund des hohen Innendrucks der Lampe besteht
Explosionsgefahr)
■
Gehen Sie mit der Lampe vorsichtig um. Sollte sie beschädigt werden,
besteht Verletzungsgefahr durch Glassplitter. Weitere Informationen zur
Verwendungsweise finden Sie auf Seite 83 unter <Lampe austauschen>.
Vorbereitung
Vorsicht bei Betrieb und Austausch der Lampe
Vorsicht beim Betrieb der Lampe
■
Dieser Projektor erzeugt äußerst helles Licht. Blicken Sie niemals
direkt in die Lichtquelle.
Vorsicht: Die ultravioletten Strahlen der Lampe können die Augen
schädigen.
■
Berühren Sie während des Betriebs nicht die Entlüftungsöffnungen.
Diese können sehr heiß werden.
■
Setzen Sie das Gerät niemals Regen oder Feuchtigkeit aus.
5
Page 6
Page 7
REALISTISCHE DARSTELLUNG
Vorbereitung
Projektor und Zubehör ................................8
Sie können die Bildposition einstellen, indem
Sie die verstellbaren Standfüße ein- oder
ausfahren.
66
Zoomgriff
Zu Vergrößerung oder Verkleinerung der
Bildgröße.
Zubehör
3
4
5
77
MENU
Verwenden Sie diese Taste, um ein Menü zu
öffnen, zu beenden oder sich in einem Menü
vorwärts zu bewegen.
88
POWER (ein/aus)
Zum Ein- und Ausschalten des Projektors.
99
SOURCE (Quelle)
Zum Auswählen des Eingangssignals von einer
der externen Quellen.
1100
10 Taste zum Auswählen und Navigieren
Verwenden Sie diese Taste, um zu einer Option
innerhalb eines Menüs zu wechseln oder um
eine Option in einem Menü auszuwählen.bis
1111
Linseneinstellscheibe
Innerhalb des Objektivbereichs lässt sich das
Bild auf und ab bewegen.
6
Fernbedienung / 2 Batterien
NetzkabelBedienungsanleitung
8
Page 9
Angezeigte Informationen
: Eingeschaltet : Blinkt : Ausgeschaltet
STANDBYLAMPTEMP
Wenn Sie die Taste POWER (ein/aus) auf der Fernbedienung oder am Projektor
drücken, steht das Bild innerhalb von 30 Sekunden zur Verfügung.
Der Projektor befindet sich dann im Betriebszustand.
Dieser Zustand tritt auf, wenn der Projektor einen Vorgang vorbereitet, nachdem
die Taste
Mit der Taste
die Kühlung in Betrieb, um das Projektorinnere zu kühlen. (dieser Vorgang dauert
etwa 1,5 Minuten)
Wenn der Kühlventilator nicht ordnungsgemäß funktioniert, folgen Sie den
Anweisungen unter "Maßnahme 1" unten.
Wenn die Lampenabdeckung zum Schutz der Lampe nicht ordnungsgemäß
schließt, folgen Sie den Anweisungen unter "Maßnahme 2" unten.
Die Projektor wird automatisch vollständig abgeschaltet, sobald die Temperatur im
Projektorinneren den entsprechenden Sollwert erreicht hat. Siehe "Maßnahme 3".
Wenn die Nutzungsdauer der Lampe ihrem Ende entgegen geht oder Probleme mit der
Lampe festgestellt wurden, folgen Sie den Anweisungen unter "Maßnahme 4" unten.
POWER am Projektor oder auf der Fernbedienung gedrückt wurde.
POWER wird der Projektor auch wieder ausgeschaltet, dabei bleibt
Information
Beseitigung angezeigter Probleme
KlassifizierungZustandMaßnahmen
Maßnahme 1
Maßnahme
Maßnahme
Maßnahme
2
3
4
Wenn der Kühlventilator nicht
ordnungsgemäß arbeitet.
Wenn die Lampenabdeckung zum
Schutz der Lampe nicht ordnungsgemäß
schließt, oder das Sensorsystem nicht
ordnungsgemäß arbeitet.
Wenn die Temperatur im
Projektorinneren auf einen zu hohen
Wert steigt.
Die Lampe weist nach ungeplantem
Abschalten oder einem sofortigen
Neustart nach vorherigem Abschalten
Funktionsstörungen auf.
Wenn die Bildhelligkeit abnimmt oder
Bildstörungen auftreten.
Wenn dieser Zustand auch nach Abziehen und erneutem Anschließen
des Netzkabels sowie erneutem Einschalten des Projektors erhalten
bleibt, wenden Sie sich an den Geräteanbieter oder an unseren
Kundendienst.
Überprüfen Sie die Schraube auf der Projektorunterseite. Wenn Sie
selbst keine Ursache erkennen können, wenden Sie sich an einen
Händler oder Kundendienstbetrieb in Ihrer Nähe.
Ändern Sie die Position des Projektors, und beachten Sie dabei die
Aufstellanweisungen in der Bedienungsanleitung. Lassen Sie den
Projektor abkühlen, bevor Sie ihn neu starten. Wenn das Problem
bestehen bleibt, wenden Sie sich an einen Händler oder
Kundendienstbetrieb in Ihrer Nähe.
Schalten Sie die Stromversorgung aus, warten Sie, bis das Gerät
ausreichend abgekühlt ist, und schalten Sie die Stromversorgung ein.
Überprüfen Sie mit der Taste Information, wie viele Betriebsstunden die
Lampe bereits absolviert hat, und wenden Sie sich zum Austausch der
Lampe an einen Händler oder Kundendienstbetrieb in Ihrer Nähe.
Vorbereitung
Projektor und Zubehör
Ein Kühlventilatorsystem schützt diesen Projektor vor Überhitzung. Der Kühlventilator kann im Betrieb
Geräusche erzeugen, diese deuten jedoch nicht auf eine beeinträchtigte Gerätefunktion hin.
ANMERKUNG
Die Geräuschentwicklung stellt keine Grundlage für einen Anspruch auf Umtausch oder Rückgabe dar.
9
Page 10
Vorbereitung
PROJEKTOR UND ZUBEHÖR
Rückseite und Kabel
Rückseite
Projektor und Zubehör
11
Empfangssensor für
Fernbedienung
22
S-VIDEO-Eingang
33
COMPOSITE (FBAS)-Eingänge
Kabel
Netzkabel
Zum Anschluss an die
Steckdose
∏.
12 345
7
44
RS-232C-Anschluss
55
DVI-Eingang
66
PC-Anschluss
77
Netzanschluss
Video (COMPOSITE)-Kabel
Wird mit dem
entsprechenden Anschluss
ˇ verbunden.
S-Videokabel
Wird mit dem
entsprechenden
Anschluss
6
98
´ verbunden.
88
Netzschalter
99
Komponenteneingang
Komponentenkabel
Wird mit dem
entsprechenden Anschluss
’ verbunden.
10
PC-Videokabel
Wird mit dem
entsprechenden
Anschluss
Ø verbunden.
DVI-D-Kabel
Wird mit dem
entsprechenden
Anschluss
ˆ verbunden.
Page 11
PROJEKTOR UND ZUBEHÖR
Fernbedienungstasten
11
ON
Zum Einschalten des Projektors.
22
10
11
COMP.1
Zum Umschalten in den Modus COMPONENT 1.
33
COMP.2
Zum Umschalten in den Modus COMPONENT 2.
44
S-VIDEO
Zum Umschalten in den Modus S-VIDEO.
55
P.SIZE
Zum Einstellen der Bildgröße.
66
P.MODE
Zur Auswahl des Bildmodus.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
12
13
14
15
16
17
18
19
77
STILL
Zur Anzeige von Standbildern.
88
V.KEYSTONE
Zur Trapezkorrektur des Bilds.
99
QUICK
Zur schnellen Auswahl des vorhergehenden
Menüs.
1100
MENU
Zur Anzeige Bildschirmmenüs.
1111
…†œ√
20
Zur Navigation zwischen und Auswahl von
Menüpunkten.
1122
OFF
Zum Ausschalten des Projektors.
1133
LIGHT
Zur Verwendung der Fernbedienung bei
Dunkelheit.
1144
PC
Zum Umschalten in den Modus PC.
1155
DVI
Zum Umschalten in den Modus DVI.
1166
COMPOSITE
Zum Umschalten in den Modus COMPOSITE
(FBAS).
1177
CUSTOM
Zur Auswahl des Modus für benutzerdefinierte
Bildeinstellung.
1188
INSTALL
Zum Drehen oder Spiegeln des Projektionsbilds.
1199
INFO
Zum Überprüfen von Quellensignalen,
Bildeinstellungen, PC-Bildschirmeinstellung und
Nutzungsdauer der Lampe.
2200
EXIT
Zum Ausblenden des Bildschirmmenüs.
(Seiten 24~27)
(Seiten 24~27)
(Seiten 23, 26)
(Seite 37)
(Seite 30)
(Seite 45)
(Seite 50)
(Seite 60)
(bewegen) / (auswählen)
(Seite 13)
(Seiten 25, 64, 66~70)
(Seite 25, 64)
(Seiten 23, 26)
(Seite 31)
(Seite 48)
(Seite 53)
Vorbereitung
Projektor und Zubehör
11
Page 12
Vorbereitung
PROJEKTOR UND ZUBEHÖR
Nutzung der Fernbedienung
Verwenden der Tasten Bewegen/Auswählen
Projektor und Zubehör
Batterien in die Fernbedienung einlegen
1. Drücken Sie auf die mit markierte
Position auf dem Deckel, und entfernen
Sie den Deckel.
2. Legen Sie zwei 1,5 V Batterien der Größe
AAA unter Beachtung der richtigen
Polung ein +/-.
Zum nächsten
Menüpunkt springen
(nach oben)
Einstellung ändern
(nach links), oder
einen Menüpunkt
weiter nach oben
springen.
Zum nächsten
Menüpunkt springen
(nach unten)
Aktuelle Einstellung
auswählen
Einstellung ändern
(nach rechts), oder
einen Menüpunkt
weiter nach unten
springen.
12
3. Schließen Sie die den Deckel wieder.
Page 13
Reichweite und Empfangswinkel der Fernbedienung
Die Fernbedienung ist innerhalb eines
Bereichs von 30° vom Projektor aus gesehen
bei einem Maximalabstand von 7-10 m
einsetzbar.
■
Halten Sie die Batterien von Kindern fern,
VORSICHT
und achten Sie auf eine ordnungsgemäße
Entsorgung.
■
Verwenden Sie neue und gebrauchte
Batterien nicht zusammen. Tauschen Sie
beide Batterien gleichzeitig aus.
■
Nehmen Sie die Batterien heraus, wenn der
Projektor für eine längere Zeit nicht genutzt
wird.
Verwendung der Fernbedienung bei Dunkelheit (LIGHT)
Vorbereitung
Projektor und Zubehör
Drücken Sie fünf Sekunden lang die Taste
LIGHT (Licht) auf der Fernbedienung.
Die Fernbedienungstasten werden daraufhin
etwa 5 Sekunden lang beleuchtet.
Die Beleuchtung erlischt danach
automatisch.
LIGHT (Licht)
13
Page 14
AUFSTELLUNG UND GRUNDLEGENDE EINSTELLUNGEN
Aufstellung
So stellen Sie den Projektor auf
Stellen Sie den Projektor so auf, dass er mit
Vorbereitung
Aufstellung und Grundlegende Einstellungen
der Projektionsfläche einen rechten Winkel
bildet.
■
Richten Sie das Objektiv mittig auf die
ANMERKUNG
Projektionsfläche aus. Bei nicht rechtwinkliger
Position zur Projektionsfläche kommt es zu einer
trapezförmigen Verzeichnung des Bilds.
■
Stellen Sie eine Projektionsleinwand nicht in
hellen Bereichen auf, da sonst die Projektion
verschlechtert wird.
■
Dunkeln Sie den Raum ab, wenn Sie den Projektor
in einem sehr hellen Umfeld aufgestellt haben.
Aufstellen des Projektors hinter einer Leinwand
Stellen Sie eine Rückprojektionsleinwand
auf, wenn Sie den Projektor hinter der
Leinwand betreiben wollen.
Auf der Rückprojektionsleinwand wird ein
horizontal gespiegeltes Bild angezeigt.
Spiegeln Sie in diesem Fall das vom
(Projektor ausgegebene Bild ebenfalls)
horizontal. (Seite 48)
14
Aufstellen des Projektors vor einer Leinwand
Stellen Sie den Projektor auf der
Zuschauerseite auf.
■
Der Projektor kann auch vor oder hinter der
ANMERKUNG
Leinwand an der Decke befestigt werden.
■
Wenden Sie sich an Ihren Händler, wenn Sie
den Projektor an der Decke befestigen
möchten.
Page 15
AUFSTELLUNG UND GRUNDLEGENDE EINSTELLUNGEN
Ein- und Ausschalten
Inbetriebnahme des Projektors
1. Stecken Sie das Netzkabel in den Netzanschluss auf der Projektorrückseite.
2. Drücken und schieben Sie dann den Netzschalter auf der Rückseite in die Position "
3. Drücken Sie die Taste POWER am Projektor oder die Taste ON auf der Fernbedienung.
4. Nach ca 30 Sekunden wird ein Bild auf dem Bildschirm angezeigt.
231
-
".
Vorbereitung
Aufstellung und Grundlegende Einstellungen
■
Wenn Sie den Projektor ausschalten, läuft der Kühlventilator noch 1,5 Minuten weiter und stoppt
ANMERKUNG
dann automatisch.
■
Hat der Kühlventilator gestoppt, schieben Sie den Netzschalter in Position "O" und ziehen Sie den
Netzstecker.
Ausschalten des Geräts
1. Drücken Sie die Taste [POWER] am Projektor oder die Taste [OFF] auf der
Fernbedienung.
2. Wählen Sie die auf dem Bildschirm angezeigte Schaltfläche [OK] aus.
3. Ziehen Sie das Netzkabel nicht aus der Wandsteckdose heraus, und schalten Sie nicht den
Netzschalter auf der Rückseite des Projektors während der Abkühlzeit (etwa anderthalb
Minuten) in die Position <0>. Eine unzureichende Abkühlzeit kann die Lebensdauer des
Geräts verkürzen. Während der Abkühlzeit blinkt die Betriebs-LED [LAMP] am Gehäuse.
4.
Nach erfolgreicher Beendigung des Abkühlvorgangs wird die Betriebs-LED [LAMP] am
Gehäuse ausgeschaltet und die Betriebs-LED [STAND BY] eingeschaltet. Schalten Sie den
Netzschalter auf der Rückseite des Projektors in die Position <0>, um den Stromverbrauch im
Standby-Betrieb zu minimieren.
231
Ausschalten?
OK
Abbrechen
15
Page 16
AUFSTELLUNG UND GRUNDLEGENDE EINSTELLUNGEN
Einstellung von Zoom und Schärfe
Verwendung des Zoomgriffs und des Fokusrings
1. Mit dem Zoomgriff können Sie die Bildgröße innerhalb eines Zoombereichs einstellen.
Vorbereitung
Aufstellung und Grundlegende Einstellungen
2. Mit dem Fokusring können Sie das Bild auf der Projektionsfläche scharf stellen.
12
ZoomgriffFokusring
Das Bild kann trüb wirken, wenn der empfohlene Abstand zwischen Projektor und Leinwand
unterschritten wird. (Seite 19)
ANMERKUNG
16
Page 17
AUFSTELLUNG UND GRUNDLEGENDE EINSTELLUNGEN
Ausrichtung mit Hilfe der verstellbaren Standfüße
Verwenden Sie die verstellbaren Standfüße, um den Projektor eben auszurichten.
Vorbereitung
Aufstellung und Grundlegende Einstellungen
Verstellbare Standfüße
■
■
ANMERKUNG
Sie können die horizontale Ausrichtung des Projektors um bis zu 5 Grad ändern.
Abhängig von der Position des Projektors können Trapezverzerrungen des Bilds auftreten. (Seite 50)
17
Page 18
AUFSTELLUNG UND GRUNDLEGENDE EINSTELLUNGEN
Verwenden der Objektivjustierung
Verwenden der Objektivjustierung
Durch Drehen der Objektivjustierung auf der Projektoroberseite können Sie das projizierte
Vorbereitung
Aufstellung und Grundlegende Einstellungen
Bild innerhalb des Objektivbereichs auf und ab bewegen.
Objektivjustierung
nach oben
nach unten
18
Page 19
AUFSTELLUNG UND GRUNDLEGENDE EINSTELLUNGEN
Projektionsgröße und Projektionsentfernung
Stellen Sie den Projektor auf einer glatten, ebenen Oberfläche auf, und richten Sie mit Hilfe
der Standfüße den Projektor so aus, dass ein optimales Bild erreicht wird. Wenn das Bild
nicht scharf ist, stellen Sie es mit Hilfe von Zoomgriff und Fokusring ein, oder bewegen Sie
den Projektor weiter vor bzw. weiter zurück.
Vorbereitung
Aufstellung und Grundlegende Einstellungen
Dieser Projektor ist darauf ausgelegt, auf Projektionsflächen von 80–150 Zoll (2–4 m) ein optimales Bild
auszugeben.
ANMERKUNG
Leinwand
Leinwand
X
■
Z : Projektionsentfernung
■
ANMERKUNG
Z' : Abstand zwischen Objektivmitte und unterem Bildrand
Y
19
Page 20
Page 21
REALISTISCHE DARSTELLUNG
Herstellen der Verbindungen und
Einrichten des Zuspielgeräts
Vor dem Herstellen der Verbindungen......22
Anschließen an Video-Geräte....................23
Einrichten des externen Zuspielgeräts ....26
Benennung der externen Verbindung ......27
Page 22
Vor dem Herstellen der Verbindungen
Überprüfen Sie Folgendes, bevor Sie den Projektor an andere Geräte anschließen.
Herstellen der Verbindungen und Einrichten des Zuspielgeräts
Überprüfen Sie Folgendes vor dem Anschließen
1. Lesen Sie die Bedienungsanleitung des Geräts, an das der Projektor angeschlossen
werden soll. Anzahl und Position der Anschlüsse sind vom Gerätetyp abhängig.
2. Warten Sie mit dem Netzanschluss, bis alle anderen Verbindungen bestehen.
Das Herstellen des Netzanschlusses während des Anschließens anderer Kabel kann
zu einer Beschädigung des Projektors führen.
3. Überprüfen Sie, welcher Anschlusstyp am externen Gerät zum Anschluss des
Projektors zur Verfügung steht.
4. Das Produkt empfängt Videosignale von einem externen Gerät und zeigt das Video
auf einem Bildschirm an. Für Audiosignale ist ein zusätzliches Audiosystem
erforderlich.
Vor dem Herstellen der Verbindungen
Hinweise zu Anschlusskabeln finden Sie unter "Rückseite und Kabel“ auf
Seite 10.
22
Page 23
ANSCHLIESSEN AN VIDEO-GERÄTE
Anschließen an Videorekorder/Camcorder/Kabelkanalbox
Projektorrückseite
Herstellen der Verbindungen und Einrichten des Zuspielgeräts
S-Videokabel
Rückwärtige Anschlüsse
Verbinden Sie über ein Videokabel
COMPOSITE (FBAS)-Eingang
den
(gelb) des Projektors mit dem
VIDEO-Ausgang (gelb) des von
Ihnen gewählten Video-Geräts.
Wenn das Video-Gerät über einen S-VIDEO
1
Ausgang
dem
■
verfügt, verbinden Sie diesen mit
S-VIDEO-Eingang des Projektors.
Die Verwendung der S-VIDEOVerbindung bietet eine bessere
Bildqualität
Anzeigen des Bilds
oder
Video-Kabel
Videorekorder
Kabelkanalbox
2
Camcorder
Anschliessen an Video-Geräte
Wenn Sie die Geräte angeschlossen
habe, schließen Sie Projektor und
Videorecorder ans Netz an.
COMPOSITE
1
S-VIDEO
2
Schalten Sie den Projektor ein, und drücken
1
Sie die Taste
(FBAS)
Verbinden Sie Projektor und Video-Gerät
2
COMPOSITE, um Composite
auszuwählen.
über ein S-Video-Kabel, und drücken Sie die
Taste
S-VIDEO, um S-Video auszuwählen.
■
Sollte der Modus Composite nicht verfügbar sein,
überprüfen Sie die Verkabelung.
■
Überprüfen Sie, dass Projektor und VideoGerät ausgeschaltet sind, bevor Sie die Kabel
ANMERKUNG
anschließen.
■
Der Projektor bietet keine Audio-Funktionen.
(Für die Audio-Ausgabe benötigen Sie ein
gesondertes Audio-System.)
Dieses Gerät unterstützt nicht die Sendeart
■
PAL-N.
FBAS-Signal
23
Page 24
ANSCHLIESSEN AN VIDEO-GERÄTE
Anschließen an DVD-Player
Herstellen der Verbindungen und Einrichten des Zuspielgeräts
DVD
Anschliessen an Video-Geräte
Schließen Sie den Eingang
COMPONENT 1 (Y/Pb/Pr) oder
COMPONENT 2 (Y/Pb/Pr) auf der
Rückseite des Projektors mit Hilfe des
1
Komponentenkabels an den
Komponentenanschluss auf der
Rückseite des DVD-Geräts an.
Projektorrückseite
COMPONENT VIDEO OUT AUDIO OUT
S-VIDEO OUT
Rückwärtige Anschlüsse
Wenn Sie die Geräte angeschlossen
habe, schließen Sie Projektor und
2
DVD ans Netz an.
Komponentenkabel
24
Anzeigen des Bilds
COMP.1
1
COMP.2
2
Schalten Sie den Projektor ein, und drücken
1
Sie die Taste
auszuwählen.
Drücken Sie die Taste COMP.2, um Component2
2
auszuwählen, wenn Sie COMPONENT2 zum
Anschluss verwendet haben.
■
Sollte der Modus Komponenten nicht verfügbar
sein, überprüfen Sie die Verkabelung.
ANMERKUNG
COMP.1, um Component1
Die Komponentenanschlüsse sind abhängig
vom Hersteller mit (Y, Pb, Pr), (Y, B-Y, R-Y)
oder (Y, Cb, Cr) gekennzeichnet.
Komp.1
Page 25
ANSCHLIESSEN AN VIDEO-GERÄTE
Anschließen an Digital-TV-Receiver
Projektorrückseite
DVI-Videokabel
Digital-TV-Receiver
(Set-Top-Box)
Verbinden Sie das Antennenkabel mit dem
1
Antenneneingang am Receiver.
Schließen Sie den Eingang COMPONENT 1
(Y/Pb/Pr) oder COMPONENT 2 (Y/Pb/Pr) auf
der Rückseite des Projektors mit Hilfe des
Komponentenkabels an den
Komponentenanschluss auf der Rückseite des
digitalen Rundfunkempfängers an.
2
Wenn der digitale Rundfunkempfänger über einen
DVI- oder PC-Ausgang verfügt, können Sie mit Hilfe
des Eingangs [DVI] oder [PC] des Projektors einen
digitalen Rundfunkempfänger anschließen.
Komponentenkabel
oder
Rückwärtige Anschlüsse
Wenn Sie die Geräte angeschlossen habe,
schließen Sie Projektor und DTV ans Netz
3
an.
Herstellen der Verbindungen und Einrichten des Zuspielgeräts
PC-Videokabel
Antenneneingang
Anschliessen an Video-Geräte
Anzeigen des Bilds
COMP.1
1
COMP.2
2
PC
DVI
Schalten Sie den Projektor ein, und drücken
1
Sie die Taste
auszuwählen.
Drücken Sie die Taste
2
Component2 auszuwählen, wenn Sie
COMPONENT2 zum Anschluss verwendet
haben. Wenn Sie den Receiver an den DVIoder den PC-Eingang angeschlossen haben,
drücken Sie die Taste
bzw. PC auszuwählen.
■
Sollte der Modus Komponenten nicht verfügbar
sein, überprüfen Sie die Verkabelung.
COMP.1, um Component1
COMP.2, um
DVI bzw. PC, um DVI
Komp.1
DVI
25
Page 26
Einrichten des externen Zuspielgeräts
Sie können ein Gerät auswählen, dessen Ausgabe auf dem Projektor angezeigt wird.
Herstellen der Verbindungen und Einrichten des Zuspielgeräts
One Touch
MENU
1
Drücken Sie die Taste für die gewünschte
Signalquelle (
KOMP.1/ KOMP.2/
S-VIDEO/ COMPOSITE/ PC/ DVI).
Durch Drücken der Taste gelangen Sie in den
entsprechenden Modus. Sie können einen bestimmten
Modus nur auswählen, wenn eine entsprechende
Kabelverbindung hergestellt wurde.
2, 3, 4
…/†
4
EXIT
5
Einrichten des externen Zuspielgeräts
Drücken Sie die Taste MENU.
1
Das Hauptmenü wird angezeigt.
Wählen Sie mit der Taste den Menüpunkt
Eingang aus.
2
Das Menü Eingang wird angezeigt.
Wählen Sie mit der Taste den Menüpunkt
Quellen aus.
3
Das Menü Quellen wird angezeigt.
Navigieren Sie mit der Taste ▲ oder ▼ zum gewünschten
Eingangsmodus, und drücken Sie dann die Taste .
Der gewählte Eingangsmodus wird angezeigt.
4
Wenn der Modus sich nicht einstellen lässt, überprüfen Sie die
Kabelverbindung.
Komp.1
Eingang
Quelle: Komp.1√
Name bearb.√
Navig.EingabeZurück
Quelle
Komp.1:
Komp.2:
S-Video:
FBAS-Signal:
PC:
DVI:
Navig.EingabeZurück
----
----
----
----
----
----
26
Drücken Sie die Taste EXIT, um die Einstellungen
5
zu beenden.
Page 27
Benennung der externen Verbindung
Sie können die Namen der an den Projektor angeschlossenen Geräte bearbeiten.
MENU
1
2, 3, 4, 5
…/†
3, 4,5
EXIT
6
Herstellen der Verbindungen und Einrichten des Zuspielgeräts
Drücken Sie die Taste MENU.
1
Das Hauptmenü wird angezeigt.
Wählen Sie mit der Taste den Menüpunkt
Eingang aus.
2
Das Menü Eingang wird angezeigt.
Navigieren Sie mit der Taste ▲ oder ▼ zum
Menüpunkt
3
die Taste .
Das Menü Name bearb. wird angezeigt.
Name bearb., und drücken Sie dann
Navigieren Sie mit der Taste ▲ oder ▼ zum
bearbeiteten Eingangsmodus, und drücken Sie
4
dann die Taste .
Navigieren Sie mit der Taste ▲ oder ▼ zum gewünschten
Gerät, und drücken Sie dann die Taste .
5
Die Einstellungen werden gemäß der Auswahl geändert.
Drücken Sie die Taste EXIT, um die Einstellungen
6
zu beenden.
Eingang
Quelle: Komp.1√
Name bearb.√
Navig.EingabeZurück
Name bearb.
Komp.1:
Komp.2:
S-Video:
FBAS-Signal:
PC:
DVI:
Navig.EingabeZurück
Komp.1:
Komp.2:
S-Video:
FBAS-Signal:
PC:
DVI:
Navig.EingabeZurück
----
----
----
----
----
----
Name bearb.
----
----
----
----
----
----
AV-Receiver
----
VCR
DVD
Kabel
HD
Satellit
†
Benennung der externen Verbindung
√
√
√
√
√
√
√
√√√√√
27
Page 28
Picture Adjustment
Page 29
REALISTISCHE DARSTELLUNG
Bildeinstellung
Auswählen des Bildmodus..........................30
KontrastZur Einstellung des Kontrasts zwischen Objekt
und Hintergrund.
Helligkeit
SchärfeZur Einstellung scharfer oder weniger scharfer
FarbeZur Einstellung der Farbsättigung.
FarbtonZur Verbesserung der natürlichen
Zur Einstellung der Helligkeit des Gesamtbilds.
Objektumrisse.
Farbwiedergabe von Objekten durch Betonung
von Grün oder Rot.
■
ANMERKUNG
■
Die Farbe kann nur
in den Modi
und Composite
eingestellt werden.
Die Schärfe kann in
den Modi
Component1,
2(720p), PC und
DVI nicht eingestellt
werden.
Benutzereinst Bild
50
S-Video
31
Page 32
Farbeinstellung ändern
Sie können die Farbeinstellung an die Farbeinstellung des Eingangssignals anpassen.
MENU
1
Bildeinstellung
2, 3, 4, 5
…/†/œ/√
2, 3, 4, 5
EXIT
6
Farbeinstellung ändern
Farbstandard
SMPTE_CVon der Society of Motion Picture and NTSC
HD
EBU
Bei nicht-kommerzieller Verwendung muss im
Allgemeinen
Television Engineers (SMPTE) für
Videoausrüstung standardisiert.
High Definition TV (HDTV), 1125 Scanlines, Standard ATSC
Definition TV (SDTV), 1986 von den USA, Japan und
Kanada bei der ITU-R (International Telecommunication
Union- Radiocommunication Sector, Internationale
Fernmeldeunion- Abteilung für Radiokommunikation)
eingereicht.
Es gelten die Bestimmungen und Standards für die PAL,
European Broadcasting Production and Technology, SECAM
standardisiert von der European Broadcasting Union
(Union der Europäischen Rundfunkorganisationen).
Drücken Sie die Taste MENU.
1
Das Hauptmenü wird angezeigt.
Wählen Sie mit den Tasten ▲ oder ▼ den Menüpunkt Bild,
und drücken Sie dann die Taste .
2
Das Menü Bild wird angezeigt.
Navigieren Sie mit der Taste ▲ oder ▼ zum
Menüpunkt Benutzereinst Bild, und drücken Sie
3
dann die Taste .
Das Menü Benutzereinst Bild wird angezeigt.
Navigieren Sie mit der Taste ▲ oder ▼ zum
Menüpunkt Farbstandard, und drücken Sie dann
… Mehr
Farbstandard : SMPTE_C
Farbtemperatur√
Gamma: Film√
Speichern√
√
32
Navigieren Sie mit der Taste œ oder √ zum
gewünschten Menüpunkt, und drücken Sie dann
5
die Taste .
Drücken Sie die Taste EXIT, um die Einstellungen
6
zu beenden.
Farbstandard
SMPTE_C HD EBU
Navig.
Eingabe
Zurück
Page 33
Auswahl und Einstellung der Farbtemperatur
Sie können den Farbton für das Gesamtbild nach Belieben einstellen.
Menü Farbtemperatur
5500K
Zur Optimierung der Bildqualität bei Schwarzweißfilmen.
Die Farbtemperatur ist im Bildmodus Film2 auf 5500K gesetzt.
6500K
MENU
2, 3, 4, 5, 6, 7
…/†/œ/√
2, 3, 4, 6, 7
EXIT
1
2
3
4
1
8
Drücken Sie die Taste MENU.
Das Hauptmenü wird angezeigt.
Wählen Sie mit den Tasten ▲ oder ▼ den Menüpunkt Bild,
und drücken Sie dann die Taste .
Das Menü Bild wird angezeigt.
Navigieren Sie mit der Taste ▲ oder ▼ zum
Menüpunkt Benutzereinst Bild, und drücken Sie
dann die Taste .
Das Menü Benutzereinst Bild wird angezeigt.
Navigieren Sie mit der Taste ▲ oder ▼ zum
Menüpunkt Farbtemperatur, und drücken Sie
dann die Taste .
Die Farbtemperatur Optionen werden angezeigt.
Diese Farbtemperatur wird bei den meisten Videoproduktionen
verwendet. Im Auslieferungszustand ist die Farbtemperatur im
Bildmodus
die genaueste Farbtonwiedergabe ermöglicht.
8000K
Farbtemperatur, die für relativ helle Orte angemessen ist.
Ist im Bild-Modus Dynamisch gespeichert. Die Schärfe und
Helligkeit werden verstärkt.
9300K
Farbtemperatur, die für sehr helle Orte, z. B. Verkaufsräume,
angemessen ist.
Film1 auf diesen Wert eingestellt, was in der Regel
Die ausgewählte
Position wird
eingestellt und
automatisch in den
entsprechenden
externen
Eingangsmodi
gespeichert (
1, 2 / S-Video,
FBAS-Signal / PC).
Im DVI-Modus kann
die Bildposition
nicht eingestellt
werden.
Komp.
39
Page 40
Rauschminderung aktivieren
Wenn eine gepunktete Linie angezeigt wird oder die Bildschirmanzeige flackert, kann durch Aktivierung
der Rauschminderung eine bessere Bildqualität erreicht werden.
MENU
1
Bildeinstellung
2, 3, 4
…/†
2, 3, 4
EXIT
5
Drücken Sie die Taste MENU.
1
Das Hauptmenü wird angezeigt.
Rauschminderung aktivieren
Wählen Sie mit den Tasten ▲ oder ▼ den Menüpunkt Bild,
und drücken Sie dann die Taste .
2
Das Menü Bild wird angezeigt.
Wählen Sie mit den Tasten ▲ oder ▼ den Menüpunkt
Rauschminderung,
3
4
.
Die
Rauschminderung
Optionen werden angezeigt.
Navigieren Sie mit der Taste ▲ oder ▼ zum
Menüpunkt
AusZeigt das Bild in der ursprünglichen Farben an.
Monochrom
RotZeigt das Bild durch Ausfiltern der grünen und
GrünZeigt das Bild durch Ausfiltern der roten und
BlauZeigt das Bild durch Ausfiltern der roten und
Zeigt das Bild durch Ausfiltern aller
Farbsignale schwarz-weiß an.
blauen Signale rot an.
blauen Signale grün an.
grünen Farbsignale blau an.
41
Page 42
Filmmodus
Mit Hilfe dieser Funktion kann der Anzeigemodus optimal zur Wiedergabe von Filmen eingestellt
werden. Mit Hilfe des Film-Modus kann die Anzeige für Filme optimal eingestellt werden.
MENU
Bildeinstellung
Filmmodus
2, 3, 4
…/†
2, 3, 4
EXIT
1
Picture Adjustment
5
Drücken Sie die Taste MENU.
1
Das Hauptmenü wird angezeigt.
Wählen Sie mit den Tasten ▲ oder ▼ den Menüpunkt
Benutzrinst Bild,
2
.
Das Menü Bild wird angezeigt.
Navigieren Sie mit der Taste ▲ oder ▼ zum
Menüpunkt
3
die Taste .
Die
Filmmodus
Navigieren Sie mit der Taste ▲ oder ▼ zum
Menüpunkt
4
Die Einstellungen werden gemäß der Auswahl geändert.
Mit Hilfe dieser Funktion kann der Bildrand beschnitten werden, falls am Bildrand nicht benötigte
Informationen, Bilder oder Störungen vorhanden sind.
MENU
1
Picture Adjustment
2, 3, 4
…/†
2, 3, 4
EXIT
5
Drücken Sie die Taste MENU.
1
Das Hauptmenü wird angezeigt.
Wählen Sie mit den Tasten ▲ oder ▼ den Menüpunkt Bild,
und drücken Sie dann die Taste .
2
Das Menü Bild wird angezeigt.
Navigieren Sie mit der Taste ▲ oder ▼ zum
Menüpunkt
3
Taste .
Die
Overscan
Overscan, und drücken Sie dann die
Optionen werden angezeigt.
Navigieren Sie mit der Taste ▲ oder ▼ zum
Menüpunkt
4
Die Einstellungen werden gemäß der Auswahl geändert.
Ein, und drücken Sie dann die Taste .
Drücken Sie die Taste EXIT, um die Einstellungen
5
zu beenden.
… Mehr
Schwarzwert
Farbanpassung: Aus√
Filmmodus: Ein√
Overscan: Aus√
Navig.EingabeZurück
… Mehr
Schwarzwert
Farbanpassung: Aus√
Filmmodus: Ein√
Overscan: Aus√
Navig.EingabeZurück
Bei sehr schlechten
Videosignalen werden
möglicherweise nicht
ANMERKUNG
benötigte Videosignale
auf dem Bildschirm
angezeigt.
Benutzrinst Bild
: 7.5 IRE√
Benutzrinst Bild
: 7.5 IRE√
Aus
Ein
Bildeinstellung
Overscan
43
Page 44
Schwarzwert einstellen
Mit Hilfe der Schwarzwert-Funktion kann die Lichtmenge für den dunkelsten Videosignalbereich
festgelegt werden, so dass die dunklen Bereiche klar auf dem Bildschirm angezeigt werden können.
MENU
1
Bildeinstellung
2, 3, 4
…/†
2, 3, 4
Schwarzwert einstellen
EXIT
5
Drücken Sie die Taste MENU.
1
Das Hauptmenü wird angezeigt.
Wählen Sie mit den Tasten ▲ oder ▼ den Menüpunkt Bild,
und drücken Sie dann die Taste .
2
Das Menü Bild wird angezeigt.
Wählen Sie mit den Tasten ▲ oder ▼ den Menüpunkt
Schwarzwert,
3
Die Schwarzwert Optionen werden angezeigt.
und drücken Sie dann die Taste .
Navigieren Sie mit der Taste œ oder √ zum
gewünschten Modus, und drücken Sie dann die
4
Taste .
Die Einstellungen werden gemäß der Auswahl geändert.
dunkelsten Videosignalbereich fest. Wenn die
Einstellung nicht mit dem Eingangssignal
übereinstimmt, wird der dunkle Bildschirm
noch dunkler, wodurch eine richtige Anzeige
möglicherweise verhindert wird.
dunkelsten Videosignalbereich fest. Wenn die
Einstellung nicht mit dem Eingangssignal
übereinstimmt, wird der dunkle Bildschirm
milchig-weiß.
Page 45
Standbild
Zum Anhalten der Wiedergabe und Anzeige eines Standbilds.
Drücken Sie die Taste STILL.
Durch Tastendruck wird das Bild angehalten oder die
Wiedergabe fortgesetzt.
TheaterMit Hilfe dieser Funktion kann die Leuchtdichte der
Lampe so angepasst werden, dass die Wiedergabe von
Bildern auf dem Bildschirm selbst in dunklen
Umgebungen möglich ist. Außerdem wird dadurch der
Stromverbrauch gesenkt und die Nutzungsdauer der
Lampe erhöht.
HellZur Anhebung der Helligkeit bei relativ hellem
Umgebungslicht. Da durch diesen Modus die
Leuchtdichte der Lampe erhöht wird, können beim
Kühlvorgang des Projektors mehr Geräusche entstehen.
Navig.EingabeZurück
49
Page 50
Korrigieren des vertikalen Keystone
Zum Ausgleich der Bildumrisse bei auftretenden Verzerrungen.
One Touch
MENU
1
2, 3
…/†/œ/√
Einstellungen
Korrigieren des vertikalen Keystone
2, 3
EXIT
4
Drücken Sie die Taste MENU.
1
Das Hauptmenü wird angezeigt.
Wählen Sie mit den Tasten ▲ oder ▼ den Menüpunkt
Einstellungen,
2
Das Menü Einstellungen wird angezeigt.
Navigieren Sie mit der Taste ▲ oder ▼ zum Menüpunkt
Keystone vert., und drücken Sie dann die Taste .
3
Drücken Sie zur Einstellung des Wertes die Taste œ oder √.
Ein separates Fenster wird eingeblendet, in dem die Einstellung geändert werden kann.
Drücken Sie die Taste V.KEYSTONE.
Drücken Sie die Taste œ oder √, um das Bild optimal
anzupassen.
Funktion zur Korrektur
der Verzerrungen.
Der bessere Weg zur
Vermeidung von
Verzerrungen ist jedoch
die korrekte Aufstellung
des Projektors.
Page 51
Testbilder
Diese werden vom Projektor selbst erzeugt. Sie dienen als Hilfsmittel bei der Einstellung des Projektors.
MENU
1
2, 3, 4
…/†
2, 3, 4
EXIT
5
Drücken Sie die Taste MENU.
1
Das Hauptmenü wird angezeigt.
Einstellungen
Wählen Sie mit den Tasten ▲ oder ▼ den Menüpunkt
Einstellungen,
2
Das Menü Einstellungen wird angezeigt.
und drücken Sie dann die Taste .
Navigieren Sie mit der Taste ▲ oder ▼ zum
Menüpunkt
3
Taste .
Die Testbild Optionen werden angezeigt.
Testbild, und drücken Sie dann die
Navigieren Sie mit der Taste ▲ oder ▼ zum
gewünschten Testbild, und drücken Sie dann die
4
Taste .
Der ausgewählte Testbild wird angezeigt.
Drücken Sie die Taste EXIT, um die Einstellungen
5
zu beenden.
Menü Testbild
GittermusterSie können damit Bildverzerrungen feststellen.
BildgrößeEinstellungsmöglichkeit für Bildformate wie 1,33:1
oder 1,78:1.
FarbstandardDer Unterschied kann durch Ändern des
RotRotes Bild, dient der Farbeinstellung.
GrünGrünes Bild, dient der Farbeinstellung.
BlauBlaues Bild, dient der Farbeinstellung.
WeißWeißes Bild, dient der Farbeinstellung.
6500K_WeißWeißes Bild, zeigt den hellsten darstellbaren
Farbstandards auf SMPTE_D/HD/EBU angezeigt
werden. Weitere Informationen über den
Farbstandard finden Sie auf Seite 32.
Gittermuster und
Bildgröße dieses
Projektors werden von
JKP (JK Production)
zur Verfügung gestellt.
■
Die Grundfarben
Rot/Grün/Blau des
Testbilds dienen nur der
Farbeinstellung. Sie
stimmen möglicherweise
nicht mit den
tatsächlichen Farben der
abgespielten Videos
überein.
Einstellungen
Testbilder
EingabeZurück
Testbild
EingabeZurück
Testbild
√
51
Page 52
Wiederherstellen der Standardeinstellungen
Mit Hilfe dieser Funktion können verschiedene Einstellungen auf die Werkseinstellungen zurückgesetzt
werden.
MENU
1
2, 3, 4
…/†/œ/√
Einstellungen
Wiederherstellen der Standardeinstellungen
2, 3, 4
EXIT
5
Drücken Sie die Taste MENU.
1
Das Hauptmenü wird angezeigt.
Wählen Sie mit den Tasten ▲ oder ▼ den Menüpunkt
Einstellungen,
2
Das Menü Einstellungen wird angezeigt.
Navigieren Sie mit der Taste ▲ oder ▼ zum
Menüpunkt
3
dann die Taste .
Das Werkseinstellung wird angezeigt.
Navigieren Sie mit der Taste œ oder √ zum
Menüpunkt
4
Die Einstellungen werden auf die Standardwerte zurückgesetzt.
Die Betriebs-LEDs des Geräts können aktiviert oder deaktiviert werden.
MENU
1
Einstellungen
2, 3, 4
2, 3, 4
LED einstellen
…/†
EXIT
5
Drücken Sie die Taste MENU.
1
Das Hauptmenü wird angezeigt.
Wählen Sie mit den Tasten ▲ oder ▼ den Menüpunkt
Einstellungen,
2
Das Menü Einstellungen wird angezeigt.
Wählen Sie mit den Tasten ▲ oder ▼ den Menüpunkt LED,
und drücken Sie dann die Taste .
3
Die LED Optionen werden angezeigt.
Navigieren Sie mit der Taste ▲ oder ▼ zum
Menüpunkt
4
Die Einstellungen werden gemäß der Auswahl geändert.
und drücken Sie dann die Taste .
Ein, und drücken Sie dann die Taste .
Einstellungen
… Mehr
Information√
LED: Ein√
Navig.Eingabe
Einstellungen
… Mehr
Information√
LED: Ein√
Zurück
Aus
Ein
54
Drücken Sie die Taste EXIT, um die Einstellungen
5
zu beenden.
LED-Betriebsmodi
AusMit diesem Modus können die Betriebs-LEDs
EinDieser Modus aktiviert die Betriebs-LED, so
deaktiviert werden. Die LED leuchtet jedoch
unabhängig von der LED-Einstellung auf, und
zwar wenn die Stromversorgung eingeschaltet
oder ausgeschaltet ist oder der Projektor sich
in einem fehlerhaften Zustand befindet.
dass der aktuelle Betriebszustand des
Projektors angezeigt werden kann.
Navig.Eingabe
Zurück
Page 55
REALISTISCHE DARSTELLUNG
Menüoption
Einstellen der Sprache ................................56
Einstellen der Menüposition ......................57
Einstellen der Menütransparenz................58
Einstellen der Menüanzeigedauer ............59
Auswählen des Quick-Menü ......................60
Page 56
Einstellen der Sprache
Sie können die Sprache des Bildschirmmenüs auswählen.
MENU
1
3, 4
…/†
2, 4
EXIT
Menüoption
Einstellen der Sprache
5
Drücken Sie die Taste MENU.
1
Das Hauptmenü wird angezeigt.
Wählen Sie mit den Tasten ▲ oder ▼ den
Menüpunkt
2
Das Menü Menüoption wird angezeigt.
Menüoption.
Drücken Sie die Taste .
3
Die Sprache wird ausgewählt.
Drücken Sie die Taste .
Navigieren Sie mit der Taste ▲ oder ▼ zur
gewünschten Sprache, und drücken Sie dann die
Zoomen des Bildschirms ............................69
Zurücksetzen der PC-Einstellungen ..........70
Page 62
Vor dem Anschließen an einen PC
Überprüfen Sie Folgendes, bevor Sie den Projektor an einen PC anschließen.
Überprüfen Sie Folgendes vor dem Anschließen:
■
Stellen Sie am PC eine vom Projektor unterstützte Auflösung und Frequenz ein.
■
Beachten Sie beim Anschluss des Projektors an den PC die Bedienungsanleitung des
PCs (der Grafikkarte/Soundkarte).
■
Warten Sie mit dem Netzanschluss, bis alle anderen Verbindungen bestehen. Das
Herstellen des Netzanschlusses während des Anschließens anderer Kabel kann zu
einer Beschädigung des Projektors führen.
■
Überprüfen Sie den Typ des Grafikartenanschlusses am PC.
Anschließen an den PCVor dem Anschließen an einen PC
Vom Projektor unterstützte Anzeigemodi
62
Die Werte in der Tabelle entsprechen den IBM/VESA-Normen und beziehen sich auf
analoge Eingangssignale.
ANMERKUNG
Hinweise zu Anschlusskabeln finden Sie unter "Rückseite und Kabel“ auf
Seite 10.
Page 63
Einstellungen am PC
Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf den Windows-
1
Desktop, und klicken Sie dann auf Eigenschaften.
Die Registerkarte Eigenschaften von Anzeige wird angezeigt.
Klicken Sie auf die Registerkarte Einstellungen, und
2
stellen Sie die Auflösung gemäß den Angaben in der dem
Projektor beiliegenden Tabelle der Anzeigemodi ein.
■
Die Einstellung für Farben brauchen Sie nicht zu ändern.
Klicken Sie auf die Schaltfläche Erweitert.
3
Es wird ein weiteres Eigenschaftsfenster angezeigt.
Klicken Sie auf die Registerkarte Monitor, und stellen Sie
4
die Bildschirmfrequenz gemäß den Angaben zu
Vertikalfrequenz in der dem Projektor beiliegenden
Tabelle der Anzeigemodi ein.
■
Stellen Sie sowohl Vertikal- als auch Zeilenfrequenz an Stelle der
Bildschirmfrequenz ein.
1
Anschließen an den PC
2
3
Drücken Sie die Taste OK, um das Fenster zu schließen,
5
und klicken im Fenster Eigenschaften anzeigen auf die
Taste OK, um das Fenster zu schließen.
■
Der Computer wird möglicherweise automatisch neu gestartet.
Fahren Sie den PC herunter, und stellen Sie die
6
Verbindung mit dem Projektor her. (Seite 64)
■
Der Vorgang kann abhängig vom Computermodell oder der verwendeten Windows-Version von der Beschreibung
ANMERKUNG
abweichen.
■
Bei Verwendung als PC-Monitor unterstützt dieses Gerät eine Farbtiefe von bis zu 32 Bit/Pixel.
■
Die Projektion kann von der Darstellung auf einem herkömmlichen Monitor abweichen (je nach Monitorhersteller
oder verwendeter Windows-Version).
■
Wird ein Streifen oder ein ungewöhnliches Signal vom Projektor angezeigt, obwohl der PC ausgeschaltet oder nicht
an den Projektor angeschlossen ist, schalten Sie mit der Taste SOURCE auf den Composite-Modus um oder
überprüfen Sie die Kabelverbindung.
■
Überprüfen vor dem Anschließen des Projektors an einen PC (auch bei DVI-Anschluss), ob die
Anzeigeeinstellungen des PC vom Projektor unterstützt werden. Ist dies nicht der Fall, kann es zu Signalstörungen
kommen.
Einstellungen am PC
4
63
Page 64
Anschließen an den PC
Sie können den Projektor an einen PC anschließen und ihn als Monitor verwenden.
Verwenden eines PC-Videokabels oder eines DVI-Kabels
Projektorrückseite
Rückwärtige Anschlüsse
Anschließen an den PCAnschließen an den PC
Verbinden Sie mit einem PCVideokabel den PC-Anschluss (RGB
In) auf der Projektorrückseite mit
dem Monitorausgang am PC.
1
1
Wenn der PC über einen DVI-Ausgang
verfügt, verbinden Sie diesen mit dem DVIAnschluss am Projektor.
Dieses Produkt unterstützt Plug & Play. Bei Verwendung von Windows XP müssen keinerlei Treiber installiert
werden.
ANMERKUNG
Anzeigen des PC-Bildschirms
PC
1
DVI-D-
Videokabel
oder
Schalten Sie den Projektor ein, und drücken
1
Sie die Taste PC, um PC auszuwählen.
Wenn der Projektor über DVI angeschlossen
ist, drücken Sie die Taste DVI.
■
Überprüfen Sie die Kabelverbindung, falls der PCModus nicht verfügbar ist.
Schalten Sie den PC ein, und führen Sie
2
eventuell erforderliche Änderungen der
Einstellungen aus. (Seite 63)
Richten Sie das Bild ein. (Seiten 66~69)
3
PCVideokabel
DVI-D-Anschluss
Wenn alle Verbindungen hergestellt
wurden, schließen Sie das Netzkabel
2
des Projektors und das Netzkabel des
PCs an.
PC
64
■
ANMERKUNG
■
■
Mit einem DVI-D-Kabel (nur für digitale Signale) erzielen Sie im Vergleich zu
einem PC-Videokabel eine bessere Bildqualität.
Ein DVI-I-Kabel (für analoge Signale) wird nicht unterstützt. Verwenden Sie ein
DVI-D-Kabel.
Audiosignale werden über die PC-Lautsprecher ausgegeben.
Page 65
Stiftbelegung des PC-Videoanschlusssteckers
PC-Videokabel
(15-poliges Signalkabel)
DVI-D
(nur für digitale Signale)
Anschließen an den PCAnschließen an den PC
VESA Plug & Play
Dieses Gerät unterstützt VESA Plug & Play
und erkennt automatisch eine bestehende
Verbindung mit einem PC.
Ein DVI-D-Kabel ist nicht für
analoge RGB-Signale geeignet.
VORSICHT
65
Page 66
Automatische Bildeinstellung
Zur automatischen Einstellung von Frequenz und Phase des PC-Bildschirms.
MENU
1
2, 3, 4
…/†
2, 3
EXIT
5
Anschließen an den PC
1
2
Automatische Bildeinstellung
3
4
Vor der Einstellung!
Setzen Sie den Eingangsmodus auf PC.
PC
Drücken Sie die Taste MENU.
Das Hauptmenü wird angezeigt.
Wählen Sie mit den Tasten ▲ oder ▼ den
Menüpunkt Einstellungen, und drücken Sie die
Taste .
Das Menü Einstellungen wird angezeigt.
Navigieren Sie mit der Taste ▲ oder ▼ zum
Menüpunkt PC, und drücken Sie dann die Taste .
Das Menü PC wird angezeigt.
Drücken Sie die Taste .
Die Meldung Autom. Anpassung läuft wird angezeigt. Der PCBildschirm wird nun automatisch eingestellt.
Überprüfen Sie zunächst die folgenden Punkte, falls der Projektor nicht ordnungsgemäß funktionieren
sollte. Falls das Problem dennoch weiterhin besteht, wenden Sie sich an Ihren Händler.
Aufstellung und Verkabelung
SymptomeFehlersucheHinweis
Gerät schaltet sich
nicht ein.
Bild ist verzerrt oder
trapezförmig
verzeichnet.
Der Projektor soll an der
Decke angebracht werden.
Fehlersuche
Bild ist verzerrt oder
trapezförmig
verzeichnet.
Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel korrekt angeschlossen
ist und der Netzschalter auf der Geräterückseite sich in der
Position befindet. "-".
Richten Sie das Gerät so aus, dass der Bildschirm im rechten
Winkel zum Lichtstrahl des Projektors steht, und passen Sie
die Zoom-Steuerung und den Fokusring an. Vermeiden Sie,
wenn möglich, die Verwendung der Funktion
des Menüs. Weitere Informationen über die Funktion
V-Keystone finden Sie auf Seite 50.
Die Deckenhalterung ist als optionales Zubehör erhältlich.
Wenden Sie sich bitte an Ihren Händler.
Stellen Sie sicher, dass die Kabelverbindung (Video) korrekt
im richtigen Anschluss ausgeführt ist.
Ist dies nicht der Fall, funktioniert das Gerät nicht.
Menü und Fernbedienung
SymptomeFehlersucheHinweis
Vor der Kontaktaufnahme mit dem Kundendienst
Die Fernbedienung
funktioniert nicht.
■
BStellen Sie sicher, dass die richtige externe Quelle
ausgewählt ist.
■
Überprüfen Sie die Batterien der Fernbedienung. Ersetzen
Sie die Batterien gemäß den Empfehlungen, falls Sie ein
Problem feststellen.
■
Überprüfen Sie Winkel und Entfernung zwischen
Projektor und Fernbedienung. Stellen Sie sicher, dass sich
keine Hindernisse zwischen Projektor und
Fernbedienung befinden, die das Signal abblocken
können.
■
Direkte Bestrahlung des Fernbedienungssensors am
Projektor mit Licht aus Energiesparlampen oder anderen
Lichtquellen kann dessen Empfindlichkeit beeinflussen
und zu Störungen führen.
Überprüfen Sie, ob die Batterie der Fernbedienung leer ist.
■
Seite 15
Seiten
16~19
V-Keystone
Seiten
23~25
Seite 26
Seite 12
Seite 13
72
Das Auswählen der
Menüs ist nicht
möglich.
Überprüfen Sie, ob das Menü abgeblendet angezeigt wird.
Abgeblendet angezeigte Menüs sind nicht verfügbar.
Seiten
23~26
Page 73
Bild und externe Quelle
SymptomeFehlersucheHinweis
■
Es wird kein Bild
angezeigt.
Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel korrekt
angeschlossen ist.
■
Stellen Sie sicher, dass die richtige Eingangsquelle
ausgewählt ist.
■
Überprüfen Sie, ob die Stecker fest in den Buchsen auf der
Rückseite des Projektors stecken.
■
Überprüfen Sie die Batterien der Fernbedienung.
■
Stellen Sie sicher, dass die Einstellungen für Farbe, und
Helligkeit nicht vollständig zurückgefahren sind.
Seite 15
Seite 26
Seiten
23~25
Seite 12
Seite 31
Schlechte Farbwiedergabe.
Bild ist unscharf.
Ungewöhnliche
Geräusche.
Die Betriebs-LED
leuchtet auf.
Das Bild zeigt Streifen.
Es wird ein grünes Bild
angezeigt.
Das Bild des externen
Geräts wird nicht
ausgegeben.
Es wird nur ein blaues
Bild angezeigt.
Stellen Sie Farbe und Helligkeit ein.
■
Stellen Sie die Schärfe nach.
■
Überprüfen Sie, dass die Projektionsentfernung im
empfohlenen Bereich liegt.
Sollte ein ungewöhnlicher Ton zu hören sein, wenden Sie
sich an den Kundendienst.
Gehen Sie entsprechend den Fehlerbehebungsmaßnahmen
bei fehlerhaften Betriebs-LEDs vor.
Störstreifen können im PC-Modus bei Frequenzunterschieden
auftreten. Stellen Sie die Vertikalfrequenz Ihrer Grafikkarte in
den erweiterten Anzeigeeigenschaften ein.
Stellen Sie sicher, dass Sie das externe Gerät korrekt
angeschlossen haben. Achten Sie besonders beim
Komponentenanschluss (Y, Pb, Pr) auf die Farbkodierung.
Stellen Sie sicher, dass das externe Gerät ordnungsgemäß
funktioniert. Die einstellbaren Parameter des Menüs
Benutzereinst Bild müssen korrekte Werte aufweisen.
Stellen Sie sicher, dass Sie das externe Gerät korrekt
angeschlossen haben. Überprüfen Sie nochmals die
Verkabelung.
Seite 31
Seite 16
Seite 19
Fehlersuche
Seite 9
Seite 67
Vor der Kontaktaufnahme mit dem Kundendienst
Seiten
23~25
Seiten
26, 31
Seiten
26,
23~25
Die Darstellung erfolgt in
schwarzweiß oder
ungewöhnlichen Farben
bzw. das Bild ist zu dunkel
■
Die einstellbaren Parameter des Menüs Benutzereinst Bild
müssen korrekte Werte aufweisen.
■
Sie können mit der entsprechenden Menüfunktion die
Standardwerte wieder aufrufen.
oder zu hell.
Seite 31
Seite 52
73
Page 74
Page 75
REALISTISCHE DARSTELLUNG
Sonstige Informationen
Lagerung und Wartung ..............................76
Erwerb von optionalen Teilen ....................77
Reinigen und warten Sie den Projektor unter Beachtung folgender Hinweise.
Reinigen des Projektors und des Objektivs
Verwenden Sie ein weiches, trockenes Tuch.
■
Verwenden Sie keine entflammbaren Mittel wie
Reinigungsbenzin oder Verdünner. Verwenden Sie kein
feuchtes Tuch. Dies kann zu Fehlfunktionen führen.
■
Reinigen Sie das Objektiv nicht mit Fingernägeln oder
spitzen Gegenständen. Dies kann zu Kratzern am Objektiv
führen.
Sonstige Informationen
Lagerung und Wartung
76
Reinigen des Projektorinneren
Wenden Sie sich an Ihren Händler oder einen
Kundendienstbetrieb, um den Projektor von innen
reinigen zu lassen.
Wenden Sie sich an Ihren Händler, falls sich Staubteilchen
oder andere Objekte im Inneren des Projektors festgesetzt
haben.
Page 77
Erwerb von optionalen Teilen
Informationen zum Erwerb von Zubehör oder optionalen Teilen.
Optionale Teile
DVI-D-Kabel
Im Elektronikfachhandel oder im Internet erhältlich.
Video (Composite)-Kabel
1,5 V AAA Batterien
Im Elektronikfachhandel oder im Internet erhältlich.
Sie können sich alternativ auch direkt an Ihren Händler oder Kundendienstbetrieb wenden.
S-Videokabel
Komponentenkabel
PC-Videokabel
Sonstige Informationen
Erwerb von optionalen Teilen
77
Page 78
Glossar
In diesem Abschnitt finden Sie Beschreibungen zu den verwendeten Fachausdrücken in alphabetischer
Reihenfolge.
Gamma-Modus
Der Gamma-Modus kompensiert das für analoge
Anzeigegeräte, z. B. CRT (Cathode Ray Tube,
Röhrengeräte), erzeugte Videosignal, so dass das
Videosignal auf einem digitalen Anzeigegerät klarer
angezeigt werden kann.
Digitalempfang
Beim Digitalempfang handelt es sich um ein TVEmpfangssignal, das entsprechend den US-Spezifikationen
für terrestrischen digitalen Empfang ATSC (Advanced
Television Systems Committee) digitalisiert und übertragen
wird.
Hintergrundbeleuchtung der Fernbedienung
Die Tasten der Fernbedienung sind beleuchtet, so dass
Sonstige Informationen
Benutzer die Tasten auf der Fernbedienung auch bei
geringer Beleuchtung problemlos betätigen können.
Schwarzwert
Mit Hilfe des Schwarzwerts wird die Leuchtdichte des
dunkelsten Videosignalbereichs festgelegt, um sie an die
Leuchtdichte der Schwarzwertkapazität der Anzeige
anzupassen, so dass Benutzer dunkle Bildelemente klar
sehen können. Wenn die Einstellung nicht an das
Eingangssignal angepasst ist, wird der dunkle Bildschirm
noch dunkler, wodurch eine richtige Anzeige
möglicherweise verhindert oder der dunkle Bildschirm
milchig-weiß angezeigt wird.
Glossar
Farbstandard
Ein vom jeweiligen Land/Region festgelegter Farbstandard.
Farbtemperatur
Mit Hilfe der Farbtemperatur können die
Spektraleigenschaften von Lichtquellen bestimmt werden.
Eine niedrige Farbtemperatur impliziert ein wärmeres Licht
(gelb/rot), während eine hohe Farbtemperatur ein kaltes
Licht (blau) impliziert.
Analogempfang
Ein vorhandenes Sendesignal, das entsprechend dem
NTSC-Standard durch einen Sender übertragen wird.
ANTENNA IN-Anschluss
Dieser Anschluss dient zum Anschließen von TV-Antennen
mit Hilfe von Koaxialkabeln. Er wird im Allgemeinen zum
Empfang öffentlicher Fernsehprogramme verwendet.
Overscan
Mit Overscan kann der Bildrand korrigiert werden, falls am
Bildrand nicht benötigte Informationen, Bilder oder
Störungen vorhanden sind. Bei sehr schlechten
Videosignalen werden möglicherweise nicht benötigte
Videosignale auf dem Bildschirm angezeigt.
Externer Eingang
Mit Hilfe des externen Eingangs werden Videogeräte, z. B.
Videorecorder, Camcorder, DTV-Empfänger, DVD, an den
Projektor als Videoquelle angeschlossen.
Satellitenaustrahlung
Bei der Satellitenausstrahlung werden Fernsehsendungen
per Satellit ausgestrahlt, so dass das die Sendungen überall
mit einer hohen Bild- und Tonqualität empfangen werden
können. Etwa 100 Kanäle, einschließlich öffentlicher
Kanäle, können empfangen werden. Um
Satellitenübertragungen empfangen zu können, müssen Sie
einen zusätzlichen Empfänger installieren.
Komponentenanschluss (Grün, Blau, Rot)
Der Komponentenanschluss überträgt das Luminanzsignal
separat und bietet von allen Videoanschlusstypen die beste
Videoqualtät.
Kabelausstrahlung
Bei der Kabelausstrahlung werden Fernsehsendungen über
Kabel statt per Radiowellen gesendet. Um
Kabelübertragungen empfangen zu können, müssen Sie
sich bei Ihrem lokalen Dienstanbieter für Kabelempfang
anmelden und einen zusätzlichen Empfänger installieren.
AV-Empfänger
AV-Empfänger bieten mehrere Eingangs- und
Ausgangsschnittstellen für Audio und Video, so dass der
Benutzer die Möglichkeit hat, mehrere Eingangs- und
Ausgangsgeräte anzuschließen und zu verwenden.
78
Page 79
COMPOSITE IN-Anschluss
Bei einem COMPOSITE IN-Anschluss handelt es sich
um einen allgemeinen Videoeingangsanschluss
(gelb). Sowohl die Chrominanz als auch die
Luminanz werden mit demselben 75-Ohm-Kabel
übertragen.
DVD (Digital Versatile Disc)
Bei einer DVD handelt es sich um einen
Mediendatenträger mit einer großen
Speicherkapazität, auf dem Multimedia, z. B.
Videospiele, Audioanwendungen, mit Hilfe von
MPEG-2-Videokompressionsverfahren auf einem
Datenträger in CD-Größe gespeichert werden
können.
DLP HD2+, DC3
Dies bezeichnet die Qualitätsstufe des DMD-Panels.
DMD (Digital Micromirror Device)
Ein DMD-Panel stellt eine Implementierung der DLPTechnologie dar. Es besteht aus mikroskopisch
kleinen Spiegeln, wobei jeder Spiegel ein Pixel
darstellt.
RS-232C-Anschluss (Wartungseingang)
Dieser Anschluss dient Wartungszwecken. Dieser
Anschluss ermöglicht Datenkommunikation
entsprechend dem RS-232CKommunikationsstandard.
DVI-Anschluss (Digital Visual Interface)
Bei DVI handelt es sich um einen AnschlussStandard, mit dessen Hilfe digitale Signale zwischen
digitalen Geräten übertragen werden können.
Mit Hilfe der TMDS-Übertragungstechnologie
können Bilder klarer angezeigt werden.
DVI-D-Anschluss
Bei dem DVI-D-Anschluss handelt es sich um einen
der DVI-Anschlüsse, die nur für digitale
Signalübertragungen verwendet werden können.
DLP (Digital Light Processing)
Bei DLP handelt es sich um eine digitale
Anzeigetechnologie, die eine von TI (Texas
Instruments) in den USA entwickeltes DMD-Panel
verwendet.
S-VIDEO IN-Anschluss
Er wird als Super-Video bezeichnet. Bei S-Video
handelt es sich um eine Videosignalart, bei der die
Helligkeits- und Farbsignal des Videos getrennt
übertragen werden, um eine bessere Bildqualität zu
ermöglichen.
5fach-Geschwindigkeit, Farbrad mit 8
Segmenten
Dabei handelt es sich um ein optisches Bauteil, das
weiße Lichtstrahlen in die Grundfarben des
Bildschirms zerlegt.
Sonstige Informationen
Glossar
79
Page 80
Struktur des Bildschirmmenüs
Im Folgenden erhalten Sie einen Überblick über das gesamte Bildschirmmenü.
Die Projektorlampe ist ein Einweg-Zubehör. Für eine optimale Leistung ersetzen Sie die
Lampe je nach Betriebsdauer. Die Betriebsdauer der Lampe wird in der Informationsanzeige
angezeigt (Taste INFO).
■
Verwenden Sie nur das empfohlene Modell als Ersatzlampe. Die technischen Daten der
Lampe sind in der Bedienungsanleitung aufgeführt. Verwenden Sie das gleiche Modell, das
ursprünglich im Projektor eingebaut war.
-
Modellbezeichnung der Lamp : LAMP-MERCURY-Philips
-
Hersteller der Lampe : Philips Lighting
-
Nutzungsdauer der Lampe : 2000 Std.
-
Lampentyp : 250W UHP
-
Teilenummer der Lampe : BP47-00010A
■
Überprüfen Sie, dass vor einem Lampenwechsel der Netzstecker gezogen wurde.
■
Die Lampe kann auch nach Abziehen des Netzkabels noch heiß sein. Lassen Sie die Lampe
ca. 1 Stunde abkühlen, und wechseln Sie sie dann aus.
■
Die Projektorlampe wird auf der Unterseite des Projektors installiert.
■
Bevor der Projektor zum Auswechseln der Lampe umgedreht wird, decken Sie die flache
Oberfläche, auf die Sie den Projektor legen, mit einem weichen Tuch ab.
■
Lassen Sie die alte Lampe nicht neben brennbaren Stoffen oder in der Nähe von Kindern
liegen. Es besteht Verbrennungs- und Verletzungsgefahr.
■
Other Information
Entfernen Sie Schmutz oder Fremdkörper im Bereich der Lampeneinheit mit einem
geeigneten Vakuumgerät.
■
Achten Sie bei Arbeiten an der Lampeneinheit darauf, die Lampe selbst nicht zu berühren.
■
Der unsachgemäße Umgang mit der Lampe kann zu einer Verschlechterung der Bildqualität
und einer Verkürzung der Nutzungsdauer führen.
■
Der Projektor funktioniert nicht ordnungsgemäß, falls die Abdeckung nach einem
Lampenwechsel nicht vollständig geschlossen wurde. Beachten Sie bei Funktionsstörungen
die Informationen zur LED-Anzeige in der Bedienungsanleitung.
Sonstige Informationen
Vorgehensweise beim Austauschen der Lampe
Die Lampe ist sehr heiß und wird
1
mit einer hohen Spannung
betrieben. Warten Sie mit dem
Auswechseln der Lampe nach
dem Abziehen des Netzkabels ca.
1 Stunde, damit die Lampe
abkühlt.
Lösen Sie die drei
4
Schrauben.
Die Projektorlampe wird auf
23
der Unterseite des Projektors
installiert. Drehen Sie den
Projektor um, und entfernen
Sie die Schrauben der
Lampenabdeckung.
Heben Sie den Lampenbügel
an, und ziehen Sie das
Lampenmodul entsprechend
der folgenden Abbildung
heraus.
Schieben Sie die
Lampenabdeckung zum
Öffnen in Pfeilrichtung.
Führen Sie beim Einbau der
6 5
neuen Lampe die Schritte in
umgekehrter Reihenfolge
aus.
Austauschen der Lampe
83
Page 84
RS-232C-Anschluss und -Steuerung
Anschließen des Projektors an einen PC
Sie können den Projektor an einen PC anschließen,
indem Sie ein RS-232C-Kabel (Crossed,
Buchsenstecker) zum Steuern des Projektors
verwenden.
■
Während der Computer oder Projektor in Betrieb
sind, darf das RS-232C-Kabel weder abgezogen noch
angeschlossen werden. Dies könnte ernsthafte
Schäden am Computer oder Projektor verursachen.
■
Bei nicht ordnungsgemäßer Konfiguration des PCs
funktioniert der RS-232C-Anschluss möglicherweise
nicht ordnungsgemäß. Weitere Informationen finden
Sie in der Dokumentation des Computers.
Kommunikationsformat (entspricht dem RS232C-Standard)
■
Übertragungsgeschwindigkeit: 115.200 bps
■
Sonstige Informationen
Paritätsbit: Nein
■
Datenlänge: 8 Daten-Bit, 1 Stop-Bit
Übertragungsfolge und Datenformat
Übertragungsfolge
Argument 1
Argument N, Befehl, Antwort
RS-232C-Anschluss und -Steuerung
Struktur für Variablen (8 Byte)
0x08 0x11NPNCS
N:Variablennummer (hexadezimal)
PN : Wert der Variable (Implementiert in 4
CS : Prüfsumme (Boolesche
■
Übertragen Sie den folgenden Steuerbefehl, um eine oder mehrere Steuerbefehle zu übertragen, wenn eine
Antwort auf die vorherige Übertragung erfolgte oder nach mehr als 3 Sekunden gar keine Antwort erfolgte.
■
Wenn Sie den Projektor über einen Computer steuern, kann die Statusänderung des Projektors weder überprüft
noch auf dem Projektorbildschirm angezeigt werden. Übertragen Sie den Befehl INFORMATION
(Informationen), um die aktuellen Informationen auf dem Projektorbildschirm anzuzeigen.
■
Alle Steuerbefehle gelten für die Eingabequelle und den aktuell angezeigten Projektorstatus.
84
→ Argument 2 →
Byte – hexadezimal)
Komplementierung der Bytesumme außer
CS)
-----
Befehlsstruktur (4 Byte)
CN0x12CCCS
CN : Befehl + Anzahl der Variablen
(hexadezimal)
CC : Befehl - hexadezimal (Siehe Befehlstabelle)
CS : Prüfsumme (Boolesche
Komplementierung der Bytesumme außer
CS)
Antwortdatenstruktur (3 Byte)
- Bestätigt die ordnungsgemäße
Datenübertragung
CN0x12CCCS
- Keine Antwort auf Kommunikationsfehler
oder ungültige Befehle
Page 85
Befehle
z. B.) DISPLAY → CUSTOM CONFIGURATION → Set the CONTRAST to 60
Prameter 1
Prameter 2
Prameter 3
Befehl
Zurück
Allgemeines
Eingang
Bild
0x08 0x11 0x01 0x00 0x00 0x00 0x01 0xE5
0x08 0x11 0x02 0x00 0x00 0x00 0x03 0xE2
0x08 0x11 0x03 0x00 0x00 0x00 0x3C 0xA8
0x04 0x12 0x4B 0x9F
0x03 0x0C 0xF1
BedienelementeBefehlParameterZurück
Ein/AusEin760,5
EingangKomp.1762,8
ÜberprüfenKomp.17764,2041 oder 0
BildmodusDynamisch752,10,0
Benutzereinst BildKontrast (0~100)751,3,x
FarbstandardSMPTE-C761,1,0
Farbtemperatur5500K752,0,3
VerstärkungR(0~100)752,3,x
Offset R(-50~50)752,6,x
GammaFilm752,1,0
SpeichernBenutzer1752,2,0
BildgrößeVollbild752,9,0
PositionNach oben752,13,0
DNIeAus760,1,1
RauschminderungEin760,8,1
Aus760,3
Direkt Aus 760,9
Komp.2762,9
S-Video762,11
FBAS-Signal762,10
PC762,12
DVI762,7
Komp.27764,2051 oder 0
S-Video7764,2101 oder 0
FBAS-Signal7764,2111 oder 0
PC7764,2121 oder 0
DVI7764,2131 oder 0
Standard752,10,1
Film1752,10,2
Film2752,10,3
Benutzer1752,10,4
Benutzer2752,10,5
Benutzer3752,10,6
Benutzerdef.752,10,7
Helligkeit (0~100)751,4,x
Schärfe (0~100)751,5,x
Farbe (0~100)751,6,x
Farbton (0~100)751,7,x
HD761,1,1
EBU761,1,2
6500K752,0,2
8000K752,0,1
9300K752,0,0
G(0~100)752,4,x
B(0~100)752,5,x
G(-50~50)752,7,x
B(-50~50)752,8,x
Video752,1,1
Grafik752,1,2
Benutzer2752,2,1
Benutzer3752,2,2
Zoom1752,9,2
Zoom2752,9,3
4:3752,9,4
Nach unten752,13,1
Links752,13,2
Rechts752,13,3
Ein760,1,0
Demo760,1,2
Aus760,8,0
: Bereich ist –50 bis 50, verwenden Sie den Boolischen
Bauart und technische Daten des Produkts können im Zuge der Leistungsverbesserung ohne
Vorankündigung geändert werden. Dies ist ein Gerät der Klasse B, das in Wohn- und in
Gewerbegebieten verwendet werden kann.
Temperatur (-4~113ºF / -20~45ºC), Luftfeuchtigkeit (5–95 %)
Klasse B
Min. 28 dB (Theater Modus)
86
Das in DLP-Projektoren verwendete DMD-Panel besteht aus mehreren Hunderttausend
Mikrospiegeln. Wie andere Präsentationssysteme kann auch das DMD-Panel einige fehlerhafte
Pixel aufweisen. Bei Samsung und dem Hersteller von DMD-Panels durchlaufen alle Produkte
eine genaue Kontrolle zur Erkennung und Eingrenzung fehlerhafter Pixel. Die in unseren
Standards festgesetzte maximale Anzahl fehlerhafter Pixel wird nicht überschritten. In seltenen
Fällen kann es vorkommen, dass manche Pixel nicht angezeigt werden. Dies beeinträchtigt
jedoch weder die generelle Bildqualität noch die Lebensdauer des Produkts.