Samsung SP-H800BE User Manual [de]

Page 1
Bedienungsanleitung
Korrekte Entsorgung dieses Produkts (Elektromüll)
(Anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem)
BP68-00430E-00
Bedienungsanleitung
SP-H800
Page 2
Inhaltsverzeichnis
Vorbereitung
Aufbau und Funktionen ........................................4
Vorbereitung
Inhaltsverzeichnis
Vorsicht bei Betrieb und Austausch der Lampe..5 Projektor und Zubehör
Aufstellung und grundlegende Einstellungen
Vorder-/Oberseite und Zubehör ..........................8
Rückseite und Kabel..........................................10
Fernbedienungstasten ......................................11
Nutzung der Fernbedienung ..............................12
Aufstellung ......................................................14
Ein- und Ausschalten ........................................15
Einstellung von Zoom und Schärfe ....................16
Ausrichtung mit Hilfe der verstellbaren Standfüße
Verwenden der Objektivjustierung ....................18
Projektionsgröße und Projektionsentfernung......19
......17
Bildeinstellung
Auswählen des Bildmodus..................................30
Benutzerdefinierte Bildeinstellungen................31
Farbeinstellung ändern ......................................32
Auswahl und Einstellung der Farbtemperatur..33
Gamma-Korrektur ..............................................34
Speichern der benutzerdefinierten Bildeinstellungen
Einrichten von DNIe ............................................36
Auswählen der Bildgröße ..................................37
Bildposition einstellen ........................................39
Rauschminderung aktivieren ............................40
Farbanpassung ....................................................41
Filmmodus............................................................42
Overscan ..............................................................43
Schwarzwert einstellen......................................44
................................................35
Standbild ..............................................................45
Herstellen der Verbindungen und Einrichten des Zuspielgeräts
Vor dem Herstellen der Verbindungen ............22
Anschliessen an Video-Geräte
Anschließen an
Videorekorder/Camcorder/Kabelkanalbox........23
Anschließen an DVD-Player ..............................24
Anschließen an Digital-TV-Receiver ....................25
Einrichten des externen Zuspielgeräts ............26
Benennung der externen Verbindung ..............27
Einstellungen
Drehen/Spiegeln des Projektionsbilds ............48
Licht ......................................................................49
Korrigieren des vertikalen Keystone................50
Testbilder ............................................................51
Wiederherstellen der Standardeinstellungen ..52
Information..........................................................53
LED einstellen ......................................................54
2
Page 3
Menüoption
Sonstige Informationen
Einstellen der Sprache ........................................56
Einstellen der Menüposition ..............................57
Einstellen der Menütransparenz........................58
Einstellen der Menüanzeigedauer ....................59
Auswählen des Quick-Menü ..............................60
Anschließen an einen PC
Vor dem Anschließen an einen PC ....................62
Einstellungen am PC............................................63
Anschließen an den PC........................................64
Automatische Bildeinstellung ............................66
Frequenzeinstellung............................................67
Feinsteuerung durch Phaseneinstellung............68
Zoomen des Bildschirms ....................................69
Zurücksetzen der PC-Einstellungen ..................70
Lagerung und Wartung ......................................76
Erwerb von optionalen Teilen ............................77
Glossar ................................................................78
Struktur des Bildschirmmenüs ..........................80
Austauschen der Lampe......................................83
RS-232C-Anschluss und -Steuerung ................84
Technische Daten ................................................86
Technische Daten der Fernbedienung................87
Vorbereitung
Inhaltsverzeichnis
Fehlersuche
Vor der Kontaktaufnahme mit dem Kundendienst
......................................................72
3
Page 4
Aufbau und Funktionen
Vorbereitung
Aufbau und Funktionen
Optical engine adopting advanced DLP-Technologie
Es wurde auf das DLP HD2+ DMD-Panel mit einer Auflösung von 1280 x 720 Pixel
Lebendige Farben
Minimierte Ventilatorgeräusche und Lichtverluste
umgestellt. Farbrad mit 5-fach Geschwindigkeit für weniger digitale Fehler 250 W Lampe für verbesserte Luminanz
Hervorragende Bildqualität mit exzellenter Farbwiedergabe. Dieses Gerät hat die Ambition, bei den Farbwerten Normen zu erreichen, die für sendetaugliches Videomaterial gelten.
Durch optimierte Luftführung und Ventilatorinstallation werden Ventilatorgeräusche und Lichtverluste minimiert.
Zahlreiche Anschlussmöglichkeiten
Als Geräteeingänge finden fünf Anschlusstypen Verwendung, darunter ein DVI-D (kompatibel mit HDCP)-Anschluss und zwei Komponentenanschlüsse, so dass der Anschluss externer Peripherie erleichtert wird.
Einstellungen durch den Benutzer
An diesem Gerät ist jeder einzelne Eingang einstellbar.
Mit Hilfe von Testbildern lassen sich Bildposition und –einstellungen optimieren.
Für eine einfachere Bedienung in dunkler Umgebung ist die Fernbedienung mit einer Hintergrundbeleuchtung ausgestattet.
4
Page 5
Vorsicht bei Betrieb und Austausch der Lampe
Projektorlampe
Die Lebensdauer und Leistung der Einweg-Projektorlampe werden durch die Betriebsbedingungen, z. B. Betriebsdauer und Umgebung, bestimmt. Die Lampe muss regelmäßig vor Ablauf der Lebensdauer ersetzt werden, um eine plötzliche Leistungsverschlechterung oder Fehlfunktionen zu vermeiden.
Innerhalb einer Zeitspanne von 90 Tagen oder 300 Betriebsstunden wird ein kostenloser Service geboten, sofern ein Fehler auf eine defekte Lampe zurückzuführen ist.
Sie können die Betriebsstunden der Lampe anzeigen, indem Sie die Taste INFO auf der Fernbedienung drücken.
Vorsicht beim Austauschen der Lampe
Ziehen Sie den Netzstecker, bevor Sie die Lampe austauschen.
Das Innere des Projektors ist sehr heiß. Lassen Sie den Projektor mindestens eine Stunde lang abkühlen, nachdem Sie ihn ausgeschaltet haben.
Wenden Sie sich an Ihren Händler, um eine Austauschlampe zu kaufen. (Das ultraviolette Licht der Lampe kann zu Augenschäden führen)
Schalten Sie die Lampe ab, bevor Sie Austausch- oder Reparaturarbeiten ausführen. (Aufgrund des hohen Innendrucks der Lampe besteht Explosionsgefahr)
Gehen Sie mit der Lampe vorsichtig um. Sollte sie beschädigt werden, besteht Verletzungsgefahr durch Glassplitter. Weitere Informationen zur Verwendungsweise finden Sie auf Seite 83 unter <Lampe austauschen>.
Vorbereitung
Vorsicht bei Betrieb und Austausch der Lampe
Vorsicht beim Betrieb der Lampe
Dieser Projektor erzeugt äußerst helles Licht. Blicken Sie niemals direkt in die Lichtquelle.
Vorsicht: Die ultravioletten Strahlen der Lampe können die Augen schädigen.
Berühren Sie während des Betriebs nicht die Entlüftungsöffnungen. Diese können sehr heiß werden.
Setzen Sie das Gerät niemals Regen oder Feuchtigkeit aus.
5
Page 6
Page 7
REALISTISCHE DARSTELLUNG
Vorbereitung
Projektor und Zubehör ................................8
Aufstellung und grundlegende Einstellungen
......................................................................14
Page 8
PROJEKTOR UND ZUBEHÖR
Vorder-/Oberseite und Zubehör
Vorder-/Oberseite
Vorbereitung
Projektor und Zubehör
11
1
10
9
8
7
2
11
Anzeigen
-
TEMP (Rote LED)
-
LAMP (Blaue LED)
-
STAND BY (Blaue LED)
Informationen hierzu finden Sie auf Seite 9.
22
Empfangssensor für Fernbedienung
33
Fokusring
Zur Schärferegulierung.
44
Objektiv
55
Verstellbare Standfüße
Sie können die Bildposition einstellen, indem Sie die verstellbaren Standfüße ein- oder ausfahren.
66
Zoomgriff
Zu Vergrößerung oder Verkleinerung der Bildgröße.
Zubehör
3
4
5
77
MENU
Verwenden Sie diese Taste, um ein Menü zu öffnen, zu beenden oder sich in einem Menü vorwärts zu bewegen.
88
POWER (ein/aus)
Zum Ein- und Ausschalten des Projektors.
99
SOURCE (Quelle)
Zum Auswählen des Eingangssignals von einer der externen Quellen.
1100
10 Taste zum Auswählen und Navigieren
Verwenden Sie diese Taste, um zu einer Option innerhalb eines Menüs zu wechseln oder um eine Option in einem Menü auszuwählen.bis
1111
Linseneinstellscheibe
Innerhalb des Objektivbereichs lässt sich das Bild auf und ab bewegen.
6
Fernbedienung / 2 Batterien
Netzkabel Bedienungsanleitung
8
Page 9
Angezeigte Informationen
: Eingeschaltet : Blinkt : Ausgeschaltet
STANDBYLAMPTEMP
Wenn Sie die Taste POWER (ein/aus) auf der Fernbedienung oder am Projektor drücken, steht das Bild innerhalb von 30 Sekunden zur Verfügung.
Der Projektor befindet sich dann im Betriebszustand. Dieser Zustand tritt auf, wenn der Projektor einen Vorgang vorbereitet, nachdem
die Taste Mit der Taste
die Kühlung in Betrieb, um das Projektorinnere zu kühlen. (dieser Vorgang dauert etwa 1,5 Minuten)
Wenn der Kühlventilator nicht ordnungsgemäß funktioniert, folgen Sie den Anweisungen unter "Maßnahme 1" unten.
Wenn die Lampenabdeckung zum Schutz der Lampe nicht ordnungsgemäß schließt, folgen Sie den Anweisungen unter "Maßnahme 2" unten.
Die Projektor wird automatisch vollständig abgeschaltet, sobald die Temperatur im Projektorinneren den entsprechenden Sollwert erreicht hat. Siehe "Maßnahme 3".
Wenn die Nutzungsdauer der Lampe ihrem Ende entgegen geht oder Probleme mit der Lampe festgestellt wurden, folgen Sie den Anweisungen unter "Maßnahme 4" unten.
POWER am Projektor oder auf der Fernbedienung gedrückt wurde.
POWER wird der Projektor auch wieder ausgeschaltet, dabei bleibt
Information
Beseitigung angezeigter Probleme
Klassifizierung Zustand Maßnahmen
Maßnahme 1
Maßnahme
Maßnahme
Maßnahme
2
3
4
Wenn der Kühlventilator nicht ordnungsgemäß arbeitet.
Wenn die Lampenabdeckung zum Schutz der Lampe nicht ordnungsgemäß schließt, oder das Sensorsystem nicht ordnungsgemäß arbeitet.
Wenn die Temperatur im Projektorinneren auf einen zu hohen Wert steigt.
Die Lampe weist nach ungeplantem Abschalten oder einem sofortigen Neustart nach vorherigem Abschalten Funktionsstörungen auf.
Wenn die Bildhelligkeit abnimmt oder Bildstörungen auftreten.
Wenn dieser Zustand auch nach Abziehen und erneutem Anschließen des Netzkabels sowie erneutem Einschalten des Projektors erhalten bleibt, wenden Sie sich an den Geräteanbieter oder an unseren Kundendienst.
Überprüfen Sie die Schraube auf der Projektorunterseite. Wenn Sie selbst keine Ursache erkennen können, wenden Sie sich an einen Händler oder Kundendienstbetrieb in Ihrer Nähe.
Ändern Sie die Position des Projektors, und beachten Sie dabei die Aufstellanweisungen in der Bedienungsanleitung. Lassen Sie den Projektor abkühlen, bevor Sie ihn neu starten. Wenn das Problem bestehen bleibt, wenden Sie sich an einen Händler oder Kundendienstbetrieb in Ihrer Nähe.
Schalten Sie die Stromversorgung aus, warten Sie, bis das Gerät ausreichend abgekühlt ist, und schalten Sie die Stromversorgung ein.
Überprüfen Sie mit der Taste Information, wie viele Betriebsstunden die Lampe bereits absolviert hat, und wenden Sie sich zum Austausch der Lampe an einen Händler oder Kundendienstbetrieb in Ihrer Nähe.
Vorbereitung
Projektor und Zubehör
Ein Kühlventilatorsystem schützt diesen Projektor vor Überhitzung. Der Kühlventilator kann im Betrieb Geräusche erzeugen, diese deuten jedoch nicht auf eine beeinträchtigte Gerätefunktion hin.
ANMERKUNG
Die Geräuschentwicklung stellt keine Grundlage für einen Anspruch auf Umtausch oder Rückgabe dar.
9
Page 10
Vorbereitung
PROJEKTOR UND ZUBEHÖR
Rückseite und Kabel
Rückseite
Projektor und Zubehör
11
Empfangssensor für Fernbedienung
22
S-VIDEO-Eingang
33
COMPOSITE (FBAS)-Eingänge
Kabel
Netzkabel
Zum Anschluss an die Steckdose
∏.
1 2 3 4 5
7
44
RS-232C-Anschluss
55
DVI-Eingang
66
PC-Anschluss
77
Netzanschluss
Video (COMPOSITE)-Kabel
Wird mit dem entsprechenden Anschluss
ˇ verbunden.
S-Videokabel
Wird mit dem entsprechenden Anschluss
6
98
´ verbunden.
88
Netzschalter
99
Komponenteneingang
Komponentenkabel
Wird mit dem entsprechenden Anschluss
verbunden.
10
PC-Videokabel
Wird mit dem entsprechenden Anschluss
Ø verbunden.
DVI-D-Kabel
Wird mit dem entsprechenden Anschluss
ˆ verbunden.
Page 11
PROJEKTOR UND ZUBEHÖR
Fernbedienungstasten
11
ON
Zum Einschalten des Projektors.
22
10
11
COMP.1
Zum Umschalten in den Modus COMPONENT 1.
33
COMP.2
Zum Umschalten in den Modus COMPONENT 2.
44
S-VIDEO
Zum Umschalten in den Modus S-VIDEO.
55
P.SIZE
Zum Einstellen der Bildgröße.
66
P.MODE
Zur Auswahl des Bildmodus.
1
2
3 4 5
6 7
8 9
12 13
14
15 16
17
18
19
77
STILL
Zur Anzeige von Standbildern.
88
V.KEYSTONE
Zur Trapezkorrektur des Bilds.
99
QUICK
Zur schnellen Auswahl des vorhergehenden Menüs.
1100
MENU
Zur Anzeige Bildschirmmenüs.
1111
…†œ√
20
Zur Navigation zwischen und Auswahl von Menüpunkten.
1122
OFF
Zum Ausschalten des Projektors.
1133
LIGHT
Zur Verwendung der Fernbedienung bei Dunkelheit.
1144
PC
Zum Umschalten in den Modus PC.
1155
DVI
Zum Umschalten in den Modus DVI.
1166
COMPOSITE
Zum Umschalten in den Modus COMPOSITE (FBAS).
1177
CUSTOM
Zur Auswahl des Modus für benutzerdefinierte Bildeinstellung.
1188
INSTALL
Zum Drehen oder Spiegeln des Projektionsbilds.
1199
INFO
Zum Überprüfen von Quellensignalen, Bildeinstellungen, PC-Bildschirmeinstellung und Nutzungsdauer der Lampe.
2200
EXIT
Zum Ausblenden des Bildschirmmenüs.
(Seiten 24~27)
(Seiten 24~27)
(Seiten 23, 26)
(Seite 37)
(Seite 30)
(Seite 45)
(Seite 50)
(Seite 60)
(bewegen) / (auswählen)
(Seite 13)
(Seiten 25, 64, 66~70)
(Seite 25, 64)
(Seiten 23, 26)
(Seite 31)
(Seite 48)
(Seite 53)
Vorbereitung
Projektor und Zubehör
11
Page 12
Vorbereitung
PROJEKTOR UND ZUBEHÖR
Nutzung der Fernbedienung
Verwenden der Tasten Bewegen/Auswählen
Projektor und Zubehör
Batterien in die Fernbedienung einlegen
1. Drücken Sie auf die mit markierte
Position auf dem Deckel, und entfernen Sie den Deckel.
2. Legen Sie zwei 1,5 V Batterien der Größe
AAA unter Beachtung der richtigen Polung ein +/-.
Zum nächsten Menüpunkt springen (nach oben)
Einstellung ändern (nach links), oder einen Menüpunkt weiter nach oben springen.
Zum nächsten Menüpunkt springen (nach unten)
Aktuelle Einstellung auswählen
Einstellung ändern (nach rechts), oder einen Menüpunkt weiter nach unten springen.
12
3. Schließen Sie die den Deckel wieder.
Page 13
Reichweite und Empfangswinkel der Fernbedienung
Die Fernbedienung ist innerhalb eines Bereichs von 30° vom Projektor aus gesehen bei einem Maximalabstand von 7-10 m einsetzbar.
Halten Sie die Batterien von Kindern fern,
VORSICHT
und achten Sie auf eine ordnungsgemäße Entsorgung.
Verwenden Sie neue und gebrauchte Batterien nicht zusammen. Tauschen Sie beide Batterien gleichzeitig aus.
Nehmen Sie die Batterien heraus, wenn der Projektor für eine längere Zeit nicht genutzt wird.
Verwendung der Fernbedienung bei Dunkelheit (LIGHT)
Vorbereitung
Projektor und Zubehör
Drücken Sie fünf Sekunden lang die Taste LIGHT (Licht) auf der Fernbedienung. Die Fernbedienungstasten werden daraufhin etwa 5 Sekunden lang beleuchtet. Die Beleuchtung erlischt danach automatisch.
LIGHT (Licht)
13
Page 14
AUFSTELLUNG UND GRUNDLEGENDE EINSTELLUNGEN
Aufstellung
So stellen Sie den Projektor auf
Stellen Sie den Projektor so auf, dass er mit
Vorbereitung
Aufstellung und Grundlegende Einstellungen
der Projektionsfläche einen rechten Winkel bildet.
Richten Sie das Objektiv mittig auf die
ANMERKUNG
Projektionsfläche aus. Bei nicht rechtwinkliger Position zur Projektionsfläche kommt es zu einer trapezförmigen Verzeichnung des Bilds.
Stellen Sie eine Projektionsleinwand nicht in hellen Bereichen auf, da sonst die Projektion verschlechtert wird.
Dunkeln Sie den Raum ab, wenn Sie den Projektor in einem sehr hellen Umfeld aufgestellt haben.
Aufstellen des Projektors hinter einer Leinwand
Stellen Sie eine Rückprojektionsleinwand auf, wenn Sie den Projektor hinter der Leinwand betreiben wollen. Auf der Rückprojektionsleinwand wird ein horizontal gespiegeltes Bild angezeigt. Spiegeln Sie in diesem Fall das vom (Projektor ausgegebene Bild ebenfalls) horizontal. (Seite 48)
14
Aufstellen des Projektors vor einer Leinwand
Stellen Sie den Projektor auf der Zuschauerseite auf.
Der Projektor kann auch vor oder hinter der
ANMERKUNG
Leinwand an der Decke befestigt werden.
Wenden Sie sich an Ihren Händler, wenn Sie den Projektor an der Decke befestigen möchten.
Page 15
AUFSTELLUNG UND GRUNDLEGENDE EINSTELLUNGEN
Ein- und Ausschalten
Inbetriebnahme des Projektors
1. Stecken Sie das Netzkabel in den Netzanschluss auf der Projektorrückseite.
2. Drücken und schieben Sie dann den Netzschalter auf der Rückseite in die Position "
3. Drücken Sie die Taste POWER am Projektor oder die Taste ON auf der Fernbedienung.
4. Nach ca 30 Sekunden wird ein Bild auf dem Bildschirm angezeigt.
231
-
".
Vorbereitung
Aufstellung und Grundlegende Einstellungen
Wenn Sie den Projektor ausschalten, läuft der Kühlventilator noch 1,5 Minuten weiter und stoppt
ANMERKUNG
dann automatisch.
Hat der Kühlventilator gestoppt, schieben Sie den Netzschalter in Position "O" und ziehen Sie den Netzstecker.
Ausschalten des Geräts
1. Drücken Sie die Taste [POWER] am Projektor oder die Taste [OFF] auf der
Fernbedienung.
2. Wählen Sie die auf dem Bildschirm angezeigte Schaltfläche [OK] aus.
3. Ziehen Sie das Netzkabel nicht aus der Wandsteckdose heraus, und schalten Sie nicht den
Netzschalter auf der Rückseite des Projektors während der Abkühlzeit (etwa anderthalb Minuten) in die Position <0>. Eine unzureichende Abkühlzeit kann die Lebensdauer des Geräts verkürzen. Während der Abkühlzeit blinkt die Betriebs-LED [LAMP] am Gehäuse.
4.
Nach erfolgreicher Beendigung des Abkühlvorgangs wird die Betriebs-LED [LAMP] am Gehäuse ausgeschaltet und die Betriebs-LED [STAND BY] eingeschaltet. Schalten Sie den Netzschalter auf der Rückseite des Projektors in die Position <0>, um den Stromverbrauch im Standby-Betrieb zu minimieren.
231
Ausschalten?
OK
Abbrechen
15
Page 16
AUFSTELLUNG UND GRUNDLEGENDE EINSTELLUNGEN
Einstellung von Zoom und Schärfe
Verwendung des Zoomgriffs und des Fokusrings
1. Mit dem Zoomgriff können Sie die Bildgröße innerhalb eines Zoombereichs einstellen.
Vorbereitung
Aufstellung und Grundlegende Einstellungen
2. Mit dem Fokusring können Sie das Bild auf der Projektionsfläche scharf stellen.
12
Zoomgriff Fokusring
Das Bild kann trüb wirken, wenn der empfohlene Abstand zwischen Projektor und Leinwand unterschritten wird. (Seite 19)
ANMERKUNG
16
Page 17
AUFSTELLUNG UND GRUNDLEGENDE EINSTELLUNGEN
Ausrichtung mit Hilfe der verstellbaren Standfüße
Verwenden Sie die verstellbaren Standfüße, um den Projektor eben auszurichten.
Vorbereitung
Aufstellung und Grundlegende Einstellungen
Verstellbare Standfüße
ANMERKUNG
Sie können die horizontale Ausrichtung des Projektors um bis zu 5 Grad ändern. Abhängig von der Position des Projektors können Trapezverzerrungen des Bilds auftreten. (Seite 50)
17
Page 18
AUFSTELLUNG UND GRUNDLEGENDE EINSTELLUNGEN
Verwenden der Objektivjustierung
Verwenden der Objektivjustierung
Durch Drehen der Objektivjustierung auf der Projektoroberseite können Sie das projizierte
Vorbereitung
Aufstellung und Grundlegende Einstellungen
Bild innerhalb des Objektivbereichs auf und ab bewegen.
Objektivjustierung
nach oben
nach unten
18
Page 19
AUFSTELLUNG UND GRUNDLEGENDE EINSTELLUNGEN
Projektionsgröße und Projektionsentfernung
Stellen Sie den Projektor auf einer glatten, ebenen Oberfläche auf, und richten Sie mit Hilfe der Standfüße den Projektor so aus, dass ein optimales Bild erreicht wird. Wenn das Bild nicht scharf ist, stellen Sie es mit Hilfe von Zoomgriff und Fokusring ein, oder bewegen Sie den Projektor weiter vor bzw. weiter zurück.
Vorbereitung
Aufstellung und Grundlegende Einstellungen
Dieser Projektor ist darauf ausgelegt, auf Projektionsflächen von 80–150 Zoll (2–4 m) ein optimales Bild auszugeben.
ANMERKUNG
Leinwand
Leinwand
X
Z : Projektionsentfernung
ANMERKUNG
Z' : Abstand zwischen Objektivmitte und unterem Bildrand
Y
19
Page 20
Page 21
REALISTISCHE DARSTELLUNG
Herstellen der Verbindungen und
Einrichten des Zuspielgeräts
Vor dem Herstellen der Verbindungen......22
Anschließen an Video-Geräte....................23
Einrichten des externen Zuspielgeräts ....26
Benennung der externen Verbindung ......27
Page 22
Vor dem Herstellen der Verbindungen
Überprüfen Sie Folgendes, bevor Sie den Projektor an andere Geräte anschließen.
Herstellen der Verbindungen und Einrichten des Zuspielgeräts
Überprüfen Sie Folgendes vor dem Anschließen
1. Lesen Sie die Bedienungsanleitung des Geräts, an das der Projektor angeschlossen werden soll. Anzahl und Position der Anschlüsse sind vom Gerätetyp abhängig.
2. Warten Sie mit dem Netzanschluss, bis alle anderen Verbindungen bestehen. Das Herstellen des Netzanschlusses während des Anschließens anderer Kabel kann zu einer Beschädigung des Projektors führen.
3. Überprüfen Sie, welcher Anschlusstyp am externen Gerät zum Anschluss des Projektors zur Verfügung steht.
4. Das Produkt empfängt Videosignale von einem externen Gerät und zeigt das Video auf einem Bildschirm an. Für Audiosignale ist ein zusätzliches Audiosystem erforderlich.
Vor dem Herstellen der Verbindungen
Hinweise zu Anschlusskabeln finden Sie unter "Rückseite und Kabel“ auf Seite 10.
22
Page 23
ANSCHLIESSEN AN VIDEO-GERÄTE
Anschließen an Videorekorder/Camcorder/Kabelkanalbox
Projektorrückseite
Herstellen der Verbindungen und Einrichten des Zuspielgeräts
S-Videokabel
Rückwärtige Anschlüsse
Verbinden Sie über ein Videokabel
COMPOSITE (FBAS)-Eingang
den (gelb) des Projektors mit dem VIDEO-Ausgang (gelb) des von Ihnen gewählten Video-Geräts.
Wenn das Video-Gerät über einen S-VIDEO
1
Ausgang
dem
verfügt, verbinden Sie diesen mit
S-VIDEO-Eingang des Projektors.
Die Verwendung der S-VIDEO­Verbindung bietet eine bessere Bildqualität
Anzeigen des Bilds
oder
Video-Kabel
Videorekorder
Kabelkanalbox
2
Camcorder
Anschliessen an Video-Geräte
Wenn Sie die Geräte angeschlossen habe, schließen Sie Projektor und Videorecorder ans Netz an.
COMPOSITE
1
S-VIDEO
2
Schalten Sie den Projektor ein, und drücken
1
Sie die Taste
(FBAS)
Verbinden Sie Projektor und Video-Gerät
2
COMPOSITE, um Composite
auszuwählen.
über ein S-Video-Kabel, und drücken Sie die Taste
S-VIDEO, um S-Video auszuwählen.
Sollte der Modus Composite nicht verfügbar sein, überprüfen Sie die Verkabelung.
Überprüfen Sie, dass Projektor und Video­Gerät ausgeschaltet sind, bevor Sie die Kabel
ANMERKUNG
anschließen.
Der Projektor bietet keine Audio-Funktionen. (Für die Audio-Ausgabe benötigen Sie ein
gesondertes Audio-System.) Dieses Gerät unterstützt nicht die Sendeart
PAL-N.
FBAS-Signal
23
Page 24
ANSCHLIESSEN AN VIDEO-GERÄTE
Anschließen an DVD-Player
Herstellen der Verbindungen und Einrichten des Zuspielgeräts
DVD
Anschliessen an Video-Geräte
Schließen Sie den Eingang
COMPONENT 1 (Y/Pb/Pr) oder COMPONENT 2 (Y/Pb/Pr) auf der
Rückseite des Projektors mit Hilfe des
1
Komponentenkabels an den Komponentenanschluss auf der Rückseite des DVD-Geräts an.
Projektorrückseite
COMPONENT VIDEO OUT AUDIO OUT
S-VIDEO OUT
Rückwärtige Anschlüsse
Wenn Sie die Geräte angeschlossen habe, schließen Sie Projektor und
2
DVD ans Netz an.
Komponentenkabel
24
Anzeigen des Bilds
COMP.1
1
COMP.2
2
Schalten Sie den Projektor ein, und drücken
1
Sie die Taste auszuwählen.
Drücken Sie die Taste COMP.2, um Component2
2
auszuwählen, wenn Sie COMPONENT2 zum Anschluss verwendet haben.
Sollte der Modus Komponenten nicht verfügbar sein, überprüfen Sie die Verkabelung.
ANMERKUNG
COMP.1, um Component1
Die Komponentenanschlüsse sind abhängig vom Hersteller mit (Y, Pb, Pr), (Y, B-Y, R-Y) oder (Y, Cb, Cr) gekennzeichnet.
Komp.1
Page 25
ANSCHLIESSEN AN VIDEO-GERÄTE
Anschließen an Digital-TV-Receiver
Projektorrückseite
DVI-Videokabel
Digital-TV-Receiver
(Set-Top-Box)
Verbinden Sie das Antennenkabel mit dem
1
Antenneneingang am Receiver.
Schließen Sie den Eingang COMPONENT 1 (Y/Pb/Pr) oder COMPONENT 2 (Y/Pb/Pr) auf der Rückseite des Projektors mit Hilfe des Komponentenkabels an den Komponentenanschluss auf der Rückseite des digitalen Rundfunkempfängers an.
2
Wenn der digitale Rundfunkempfänger über einen DVI- oder PC-Ausgang verfügt, können Sie mit Hilfe des Eingangs [DVI] oder [PC] des Projektors einen digitalen Rundfunkempfänger anschließen.
Komponentenkabel
oder
Rückwärtige Anschlüsse
Wenn Sie die Geräte angeschlossen habe, schließen Sie Projektor und DTV ans Netz
3
an.
Herstellen der Verbindungen und Einrichten des Zuspielgeräts
PC-Videokabel
Antenneneingang
Anschliessen an Video-Geräte
Anzeigen des Bilds
COMP.1
1
COMP.2
2
PC
DVI
Schalten Sie den Projektor ein, und drücken
1
Sie die Taste auszuwählen.
Drücken Sie die Taste
2
Component2 auszuwählen, wenn Sie COMPONENT2 zum Anschluss verwendet
haben. Wenn Sie den Receiver an den DVI­oder den PC-Eingang angeschlossen haben, drücken Sie die Taste bzw. PC auszuwählen.
Sollte der Modus Komponenten nicht verfügbar sein, überprüfen Sie die Verkabelung.
COMP.1, um Component1
COMP.2, um
DVI bzw. PC, um DVI
Komp.1
DVI
25
Page 26
Einrichten des externen Zuspielgeräts
Sie können ein Gerät auswählen, dessen Ausgabe auf dem Projektor angezeigt wird.
Herstellen der Verbindungen und Einrichten des Zuspielgeräts
One Touch
MENU
1
Drücken Sie die Taste für die gewünschte Signalquelle (
KOMP.1/ KOMP.2/
S-VIDEO/ COMPOSITE/ PC/ DVI).
Durch Drücken der Taste gelangen Sie in den entsprechenden Modus. Sie können einen bestimmten Modus nur auswählen, wenn eine entsprechende Kabelverbindung hergestellt wurde.
2, 3, 4
/
4
EXIT
5
Einrichten des externen Zuspielgeräts
Drücken Sie die Taste MENU.
1
Das Hauptmenü wird angezeigt.
Wählen Sie mit der Taste den Menüpunkt Eingang aus.
2
Das Menü Eingang wird angezeigt.
Wählen Sie mit der Taste den Menüpunkt Quellen aus.
3
Das Menü Quellen wird angezeigt.
Navigieren Sie mit der Taste oder zum gewünschten Eingangsmodus, und drücken Sie dann die Taste .
Der gewählte Eingangsmodus wird angezeigt.
4
Wenn der Modus sich nicht einstellen lässt, überprüfen Sie die Kabelverbindung.
Komp.1
Eingang
Quelle : Komp.1 Name bearb.
Navig. Eingabe Zurück
Quelle
Komp.1 : Komp.2 : S-Video : FBAS-Signal : PC : DVI :
Navig. Eingabe Zurück
----
----
----
----
----
----
26
Drücken Sie die Taste EXIT, um die Einstellungen
5
zu beenden.
Page 27
Benennung der externen Verbindung
Sie können die Namen der an den Projektor angeschlossenen Geräte bearbeiten.
MENU
1
2, 3, 4, 5
/
3, 4,5
EXIT
6
Herstellen der Verbindungen und Einrichten des Zuspielgeräts
Drücken Sie die Taste MENU.
1
Das Hauptmenü wird angezeigt.
Wählen Sie mit der Taste den Menüpunkt Eingang aus.
2
Das Menü Eingang wird angezeigt.
Navigieren Sie mit der Taste oder zum Menüpunkt
3
die Taste .
Das Menü Name bearb. wird angezeigt.
Name bearb., und drücken Sie dann
Navigieren Sie mit der Taste oder zum bearbeiteten Eingangsmodus, und drücken Sie
4
dann die Taste .
Navigieren Sie mit der Taste oder zum gewünschten Gerät, und drücken Sie dann die Taste .
5
Die Einstellungen werden gemäß der Auswahl geändert.
Drücken Sie die Taste EXIT, um die Einstellungen
6
zu beenden.
Eingang
Quelle : Komp.1 Name bearb.
Navig. Eingabe Zurück
Name bearb.
Komp.1 : Komp.2 : S-Video : FBAS-Signal : PC : DVI :
Navig. Eingabe Zurück
Komp.1 :
Komp.2 : S-Video : FBAS-Signal : PC : DVI :
Navig. Eingabe Zurück
----
----
----
----
----
----
Name bearb.
----
----
----
----
----
----
AV-Receiver
----
VCR DVD
Kabel
HD
Satellit
Benennung der externen Verbindung
√ √ √ √ √ √
27
Page 28
Picture Adjustment
Page 29
REALISTISCHE DARSTELLUNG
Bildeinstellung
Auswählen des Bildmodus..........................30
Benutzerdefinierte Bildeinstellungen........31
Farbeinstellung ändern ..............................32
Auswahl und Einstellung der Farb­temperatur
Gamma-Korrektur ......................................34
Speichern der benutzerdefinierten Bildeinstellungen
Einrichten von DNIe ....................................36
Auswählen der Bildgröße ..........................37
Bildposition einstellen ................................39
Rauschminderung aktivieren ....................40
Farbanpassung ............................................41
Filmmodus....................................................42
..................................................33
........................................35
Overscan ......................................................43
Schwarzwert einstellen..............................44
Standbild......................................................45
Page 30
Auswählen des Bildmodus
Drücken Sie die Taste P. MODE.
Mit jedem Tastendruck wird der Bildmodus weitergeschaltet zu Benutzer1, Benutzer2, Benutzer3 oder Benutzerdef.
One Touch
MENU
1
Dynamisch, Standard, Film1, Film2,
Bildeinstellung
2, 3, 4
/
2, 4
EXIT
5
1
Auswählen des Bildmodus
2
3
4
Standard
Drücken Sie die Taste MENU.
Das Hauptmenü wird angezeigt.
Wählen Sie mit den Tasten oder den Menüpunkt
Das Menü Bild wird angezeigt.
Bild.
Drücken Sie die Taste .
Die BildModus Optionen werden angezeigt.
Navigieren Sie mit der Taste oder zum gewünschten Modus, und drücken Sie dann die Taste .
Durch Drücken der Tasten oder kann der Bildmodus sequentiell geändert werden zu
Film2 - Benutzer1- Benutzer2 - Benutzer3 oder Benutzerdef.
Dynamisch - Standard - Film1-
Bild
Bildmodus : Film 1 Benutzereinst Bild Bildgröße : Vollbild Position DNIe : Aus Rauschminderung: Aus
Mehr
Navig.
Navig. Eingabe Zurück
Eingabe Zurück
Bild
Bildmodus : Movie 1
Benutzereinst Bild Bildgröße : Position DNIe : Off Rauschminderung: Aus
Mehr
Dynamisch
Standard
Film1
Film2 Benutzer1 Benutzer2 Benutzer3
Benutzerdef.
30
Drücken Sie die Taste EXIT, um die Einstellungen
5
zu beenden.
Einstellungen für jeden Bild-Modus
Bildmodi
Dynamisch
Standard 8000K Video: Normaler Gamma-Modus
Film1 6500K Film2 5500K
Farbtemperatur
9300K Grafik: Gamma-Modus für PC-
Bildschirme.
für TV-Bildschirme.
Film: Filmmodus-Gamma.
Gamma
Die Bildschirmeinstellungen
ANMERKUNG
können je nach Bedarf in Benutzer 1, Benutzer 2 und Benutzer 3 gespeichert werden.
Siehe Seite 35.
Page 31
Benutzerdefinierte Bildeinstellungen
Sie können Kontrast, Helligkeit, Schärfe, Farbe und Farbton des Bilds nach Belieben einstellen.
Drücken Sie die Taste CUSTOM.
Das Menü Benutzereinst Bild wird angezeigt. Informationen zu den Einstellungen finden Sie unter Nummer 4 unten.
One Touch
MENU
1
2, 3, 4
//œ/
2, 3, 4
EXIT
5
Drücken Sie die Taste MENU.
1
Das Hauptmenü wird angezeigt.
Wählen Sie mit den Tasten oder den Menüpunkt Bild, und drücken Sie dann die Taste .
2
Das Menü Bild wird angezeigt.
Navigieren Sie mit der Taste oder zum Menüpunkt Benutzereinst Bild, und drücken Sie
3
dann die Taste .
Das Menü Benutzereinst Bild wird angezeigt.
Benutzereinst Bild
Kontrast 50 Helligkeit 50 Schärfe 50 Farbe 50 Farbton 50
Mehr
Navig.
Eingabe Zurück
Bild
Bildmodus : Film 1 Benutzereinst Bild Bildgröße : Vollbild Position DNIe : Aus Rauschminderung: Aus
Mehr
Navig.
Eingabe Zurück
Bildeinstellung
Benutzerdefinierte Bildeinstellungen
Navigieren Sie mit der Taste oder zum gewünschten Menüpunkt, und drücken Sie dann die Taste . Mit den Tasten
4
œ oder können
Sie den gewählten Parameter einstellen.
Ein separates Fenster wird eingeblendet, in dem die Einstellung geändert werden kann.
Drücken Sie die Taste EXIT, um die Einstellungen
5
zu beenden.
Kontrast 50 Helligkeit 50 Schärfe 50 Farbe 50 Farbton 50
Mehr
Navig. Eingabe Zurück
Kontrast
Menü Benutzereinst Bild
Kontrast Zur Einstellung des Kontrasts zwischen Objekt
und Hintergrund.
Helligkeit Schärfe Zur Einstellung scharfer oder weniger scharfer
Farbe Zur Einstellung der Farbsättigung. Farbton Zur Verbesserung der natürlichen
Zur Einstellung der Helligkeit des Gesamtbilds.
Objektumrisse.
Farbwiedergabe von Objekten durch Betonung von Grün oder Rot.
ANMERKUNG
Die Farbe kann nur in den Modi und Composite eingestellt werden.
Die Schärfe kann in den Modi
Component1, 2(720p), PC und DVI nicht eingestellt
werden.
Benutzereinst Bild
50
S-Video
31
Page 32
Farbeinstellung ändern
Sie können die Farbeinstellung an die Farbeinstellung des Eingangssignals anpassen.
MENU
1
Bildeinstellung
2, 3, 4, 5
//œ/
2, 3, 4, 5
EXIT
6
Farbeinstellung ändern
Farbstandard
SMPTE_C Von der Society of Motion Picture and NTSC
HD
EBU
Bei nicht-kommerzieller Verwendung muss im Allgemeinen
Television Engineers (SMPTE) für Videoausrüstung standardisiert. High Definition TV (HDTV), 1125 Scanlines, Standard ATSC Definition TV (SDTV), 1986 von den USA, Japan und Kanada bei der ITU-R (International Telecommunication Union- Radiocommunication Sector, Internationale Fernmeldeunion- Abteilung für Radiokommunikation) eingereicht. Es gelten die Bestimmungen und Standards für die PAL, European Broadcasting Production and Technology, SECAM standardisiert von der European Broadcasting Union (Union der Europäischen Rundfunkorganisationen).
Drücken Sie die Taste MENU.
1
Das Hauptmenü wird angezeigt.
Wählen Sie mit den Tasten oder den Menüpunkt Bild, und drücken Sie dann die Taste .
2
Das Menü Bild wird angezeigt.
Navigieren Sie mit der Taste oder zum Menüpunkt Benutzereinst Bild, und drücken Sie
3
dann die Taste .
Das Menü Benutzereinst Bild wird angezeigt.
Navigieren Sie mit der Taste oder zum Menüpunkt Farbstandard, und drücken Sie dann
4
die Taste .
Die Farbstandard Optionen werden angezeigt.
SMPTE_C ausgewählt werden.
Bild
Bildmodus : Film 1 Benutzereinst Bild Bildgröße : Vollbild Position DNIe : Aus Rauschminderung: Aus
Mehr
Navig.
Navig. Eingabe Zurück
Eingabe Zurück
Benutzereinst Bild
Mehr Farbstandard : SMPTE_C Farbtemperatur Gamma : Film Speichern
32
Navigieren Sie mit der Taste œ oder zum gewünschten Menüpunkt, und drücken Sie dann
5
die Taste .
Drücken Sie die Taste EXIT, um die Einstellungen
6
zu beenden.
Farbstandard
SMPTE_C HD EBU
Navig.
Eingabe
Zurück
Page 33
Auswahl und Einstellung der Farbtemperatur
Sie können den Farbton für das Gesamtbild nach Belieben einstellen.
Menü Farbtemperatur
5500K
Zur Optimierung der Bildqualität bei Schwarzweißfilmen. Die Farbtemperatur ist im Bildmodus Film2 auf 5500K gesetzt.
6500K
MENU
2, 3, 4, 5, 6, 7
//œ/
2, 3, 4, 6, 7
EXIT
1
2
3
4
1
8
Drücken Sie die Taste MENU.
Das Hauptmenü wird angezeigt.
Wählen Sie mit den Tasten oder den Menüpunkt Bild, und drücken Sie dann die Taste .
Das Menü Bild wird angezeigt.
Navigieren Sie mit der Taste oder zum Menüpunkt Benutzereinst Bild, und drücken Sie dann die Taste .
Das Menü Benutzereinst Bild wird angezeigt.
Navigieren Sie mit der Taste oder zum Menüpunkt Farbtemperatur, und drücken Sie dann die Taste .
Die Farbtemperatur Optionen werden angezeigt.
Diese Farbtemperatur wird bei den meisten Videoproduktionen verwendet. Im Auslieferungszustand ist die Farbtemperatur im Bildmodus die genaueste Farbtonwiedergabe ermöglicht.
8000K
Farbtemperatur, die für relativ helle Orte angemessen ist. Ist im Bild-Modus Dynamisch gespeichert. Die Schärfe und Helligkeit werden verstärkt.
9300K
Farbtemperatur, die für sehr helle Orte, z. B. Verkaufsräume, angemessen ist.
Film1 auf diesen Wert eingestellt, was in der Regel
Bild
Bildmodus : Film 1 Benutzereinst Bild Bildgröße : Vollbild Position DNIe : Aus Rauschminderung: Aus
Mehr
Navig.
Navig. Eingabe Zurück
Eingabe Zurück
Benutzereinst Bild
Mehr Farbstandard : SMPTE_C Farbtemperatur Gamma : Film Speichern
Bildeinstellung
Auswahl und Einstellung der Farbtemperatur
Drücken Sie die Taste um die Farbtemperatur
5
zu wählen.
Farbtemperatur
Wählen Sie mit den Tasten œ oder eine Option aus. Drücken Sie anschließend die Taste .
6
Die ausgewählte Option wird verwendet.
Wählen Sie mit den Tasten oder eine Option aus. Drücken Sie anschließend die Taste.Stellen Sie mit
7
den Tasten œ oder √ den gewünschten Wert ein.
Ein separates Fenster wird eingeblendet, in dem die Einstellung geändert werden kann.
Drücken Sie die Taste EXIT, um die Einstellungen
8
zu beenden.
9300K 8000K 6500K 5500K
Navig.
R-Verstär.
Wenn Sie im Farbeinstellungs-Menü Rot,
ANMERKUNG
Grün oder Blau auswählen, können nur Verstärkung und Offset eingestellt werden. Siehe Seite 41.
Eingabe
Zurück
50
33
Page 34
Gamma-Korrektur
Eine Bildausgleichsfunktion, mit deren Hilfe die Einstellungen je nach Video-Eigenschaften gesteuert werden.
MENU
1
Bildeinstellung
2, 3, 4, 5
/
2, 3, 4, 5
EXIT
Gamma-Korrektur
6
Drücken Sie die Taste MENU.
1
Das Hauptmenü wird angezeigt.
Wählen Sie mit den Tasten oder den Menüpunkt Bild, und drücken Sie dann die Taste .
2
Das Menü Bild wird angezeigt.
Navigieren Sie mit der Taste oder zum Menüpunkt Benutzereinst Bild, und drücken Sie
3
dann die Taste. .
Das Menü Benutzereinst Bild wird angezeigt.
Navigieren Sie mit der Taste oder zum Menüpunkt
4
Taste .
Die Gamma wird ausgewählt.
Navigieren Sie mit der Taste oder zum gewünschten Modus, und drücken Sie dann die
5
Taste .
Die Einstellungen werden gemäß der Auswahl geändert.
Drücken Sie die Taste EXIT, um die Einstellungen
6
zu beenden.
Gamma, und drücken Sie dann die
Bildmodus : Film 1 Benutzereinst Bild Bildgröße : Vollbild Position DNIe : Aus Rauschminderung: Aus
Navig.
Mehr Farbstandard : SMPTE_C Farbtemperatur Gamma : Film Speichern
Navig. Eingabe Zurück
Mehr Farbstandard : SMPTE_C Farbtemperatur
Gamma : Gamma Mode1
Speichern
Navig. Eingabe Zurück
Mehr
Eingabe Zurück
Benutzereinst Bild
Benutzereinst Bild
Bild
Film
Video Grafik
34
Gamma-Modus
Grafik Gamma-Modus für PC-Bildschirme Video Normaler Gamma-Modus für TV-Bildschirme Film Filmmodus-Gamma
Page 35
Speichern der benutzerdefinierten Bildeinstellungen
Zum Speichern der benutzerdefinierten Bildeinstellungen (Kontrast, Helligkeit, Schärfe, Farbe, Farbton, Farbtemperatur und Gamma).
MENU
1
2, 3, 4, 5, 6
//œ/
2, 3, 4, 5, 6
EXIT
Bildeinstellung
7
Drücken Sie die Taste MENU.
1
Das Hauptmenü wird angezeigt.
Speichern der benutzerdefinierten Bildeinstellungen
Wählen Sie mit den Tasten oder den Menüpunkt Bild, und drücken Sie dann die Taste .
2
Das Menü Bild wird angezeigt.
Navigieren Sie mit der Taste oder zum Menüpunkt Benutzereinst Bild, und drücken Sie
3
dann die Taste .
Das Menü Benutzereinst Bild wird angezeigt.
Navigieren Sie mit der Taste oder zum Menüpunkt
4
Taste .
Das Menü Speichern wird angezeigt.
Navigieren Sie mit der Taste oder zum gewünschten Modus, und drücken Sie dann die
5
Taste .
Speichern, und drücken Sie dann die
Bildmodus : Film 1 Benutzereinst Bild Bildgröße : Vollbild Position DNIe : Aus Rauschminderung: Aus
Navig.
Mehr Farbstandard : SMPTE_C Farbtemperatur Gamma : Film Speichern
Navig. Eingabe Zurück
Benutzer1 Benutzer2 Benutzer3
Bild
Mehr
Eingabe Zurück
Benutzereinst Bild
Speichern
Navigieren Sie mit der Taste œ oder zum Menüpunkt
6
Die Einstellungen werden gemäß der Auswahl geändert.
OK, und drücken Sie dann die Taste .
Drücken Sie die Taste EXIT, um die Einstellungen
7
zu beenden.
Die Modi Benutzer1, Benutzer2 und Benutzer3 werden gemäß den externen Eingangsquellen (
ANMERKUNG
S-Video/ Composite (FBAS)/ PC/ DVI) unterschiedlich gespeichert.
Component1/ Component2/
Navig. Eingabe
Speichern
Einstellung in User1 speichern?
OK
Navig.
Abbrechen
Eingabe
Zurück
35
Page 36
Einrichten von DNIe
DNIe (Digital Natural Image engine) ist eine von Samsung Electronics entwickelte Funktion zur
Bildverbesserung. Die Benutzer profitieren so von helleren, schärferen und dynamischeren Bildern.
MENU
1
Bildeinstellung
2, 3, 4
/
2, 3, 4
EXIT
Einrichten von DNIe
5
Drücken Sie die Taste MENU.
1
Das Hauptmenü wird angezeigt.
Wählen Sie mit den Tasten oder den Menüpunkt Bild, und drücken Sie dann die Taste .
2
Das Menü Bild wird angezeigt.
Navigieren Sie mit der Taste oder zum Menüpunkt DNIe, und drücken Sie dann die Taste .
3
Die
DNIe
Optionen werden angezeigt.
Navigieren Sie mit der Taste oder zum Menüpunkt
4
Die Einstellungen werden gemäß der Auswahl geändert.
Drücken Sie die Taste EXIT, um die Einstellungen
5
zu beenden.
Ein, und drücken Sie dann die Taste .
Bildmodus : Film 1 Benutzereinst Bild Bildgröße : Vollbild Position DNIe : Aus Rauschminderung: Aus
Navig.
Bildmodus : Film 1 Benutzereinst Bild Bildgröße : Vollbild Position
DNIe : Off
Rauschminderung: Aus
Navig. Eingabe Zurück
Mehr
Eingabe Zurück
Mehr
Bild
Bild
Aus
Demo
Ein
36
DNIe-Modus
Aus
DNle Aus
Demo DNle Ein/Aus Bildvergleichsmodus EIN Der Modus bei Aktivierung der DNIe-Funktion.
Page 37
Auswählen der Bildgröße
Drücken Sie die Taste P.SIZE.
Durch Drücken der Taste P.SIZE, kann die Bildschirmgröße sequentiell geändert werden zu Vollbild
One Touch
MENU
1
Zoom1 - Zoom2 - 4 : 3 Benutzerdefiniert.
-
2, 3, 4
/
2, 3, 4
EXIT
Bildeinstellung
4 : 3
5
Drücken Sie die Taste MENU.
1
Das Hauptmenü wird angezeigt.
Auswählen der Bildgröße
Wählen Sie mit den Tasten oder den Menüpunkt Bild, und drücken Sie dann die Taste .
2
Das Menü Bild wird angezeigt.
Navigieren Sie mit der Taste oder zum Menüpunkt
3
Taste .
Die Bildgröße wird ausgewählt.
Navigieren Sie mit der Taste oder zum gewünschten Modus, und drücken Sie dann die
4
Taste .
Die Einstellungen werden gemäß der Auswahl geändert.
Drücken Sie die Taste EXIT, um die Einstellungen
5
zu beenden.
Bildgröße, und drücken Sie dann die
Bildmodus : Film 1 Benutzereinst Bild Bildgröße : Vollbild Position DNIe : Aus Rauschminderung: Aus
Navig.
Bildmodus : Film 1 Benutzereinst Bild
Bildgröße :
Position DNIe : Off Rauschminderung: Aus
Navig. Eingabe Zurück
Mehr
Eingabe Zurück
Mehr
Bild
Bild
Vollbild
Zoom1 Zoom2
4 : 3
37
Page 38
Unterstützte Bildgrößen
O : Unterstützte Modi X : Nicht unterstützte Modi
Bildeinstellung
Unterstützte Bildgrößen
38
Informationen zu den unterstützten Anzeigemodi finden Sie auf Seite 62.
ANMERKUNG
Page 39
Bildposition einstellen
Passen Sie die Bildposition an, wenn die Bildränder nicht korrekt ausgerichtet sind.
MENU
1
2, 3
//œ/
2, 3, 4
EXIT
Bildeinstellung
5
Drücken Sie die Taste MENU.
1
Das Hauptmenü wird angezeigt.
Bildposition einstellen
Wählen Sie mit den Tasten oder den Menüpunkt Bild, und drücken Sie dann die Taste .
2
Das Menü Bild wird angezeigt.
Navigieren Sie mit der Taste oder zum Menüpunkt
3
Taste .
Das Position wird angezeigt.
Stellen Sie die Position mit den Tasten oder
4
Die Bildposition wird je nach ausgewählter Bildposition bestimmt.
Drücken Sie die Taste EXIT, um die Einstellungen
5
zu beenden.
Position, und drücken Sie dann die
, , œ,
ein.
Bildmodus : Film 1 Benutzereinst Bild Bildgröße : Vollbild Position DNIe : Aus Rauschminderung: Aus
Navig.
Mehr
Eingabe Zurück
œ
Bild
Position
Navig. Zurück
ANMERKUNG
Die ausgewählte Position wird eingestellt und automatisch in den entsprechenden externen Eingangsmodi gespeichert (
1, 2 / S-Video, FBAS-Signal / PC).
Im DVI-Modus kann die Bildposition nicht eingestellt werden.
Komp.
39
Page 40
Rauschminderung aktivieren
Wenn eine gepunktete Linie angezeigt wird oder die Bildschirmanzeige flackert, kann durch Aktivierung der Rauschminderung eine bessere Bildqualität erreicht werden.
MENU
1
Bildeinstellung
2, 3, 4
/
2, 3, 4
EXIT
5
Drücken Sie die Taste MENU.
1
Das Hauptmenü wird angezeigt.
Rauschminderung aktivieren
Wählen Sie mit den Tasten oder den Menüpunkt Bild, und drücken Sie dann die Taste .
2
Das Menü Bild wird angezeigt.
Wählen Sie mit den Tasten oder den Menüpunkt Rauschminderung,
3
4
.
Die
Rauschminderung
Optionen werden angezeigt.
Navigieren Sie mit der Taste oder zum Menüpunkt
Rauschminderung ist aktiviert. Wenn Sie
Ein, und drücken Sie dann die Taste .
Aus, auswählen, wird Rauschminderung deaktiviert.
und drücken Sie dann die Taste
Bild
Bildmodus : Film 1 Benutzereinst Bild Bildgröße : Vollbild Position DNIe : Aus Rauschminderung: Aus
Mehr
Navig.
Navig. Eingabe Zurück
Eingabe Zurück
Bild
Bildmodus : Film 1 Benutzereinst Bild Bildgröße : Vollbild Position DNIe : Aus
Rauschminderung: Aus
Mehr
Aus
Ein
40
Drücken Sie die Taste EXIT, um die Einstellungen
5
zu beenden.
Die Rauschminderungsfunktion kann nur in den Modi
ANMERKUNG
Composite, S-Video und Component1, 2(480i) aktiviert
werden.
Page 41
Farbanpassung
Die Farbe des gesamten Bildschirms kann nach persönlichem Geschmack gefiltert werden.
MENU
1
2, 3, 4
/
2, 3, 4
EXIT
Bildeinstellung
5
Drücken Sie die Taste MENU.
1
Das Hauptmenü wird angezeigt.
Farbanpassung
Wählen Sie mit den Tasten oder den Menüpunkt Benutzrinst Bild,
2
.
Das Menü Bild wird angezeigt.
Wählen Sie mit den Tasten oder den Menüpunkt Farbanpassung,
3
.
Die
Farbanpassung
Navigieren Sie mit der Taste œ oder zum gewünschten Modus, und drücken Sie dann die
4
Taste .
Das Bild wird nur unter Verwendung der ausgewählten Farbe angezeigt.
und drücken Sie dann die Taste
und drücken Sie dann die Taste
Optionen werden angezeigt.
Benutzrinst Bild
Mehr Schwarzwert
: 7.5 IRE Farbanpassung: Aus Filmmodus : Ein Overscan : Aus
Navig. Eingabe Zurück
Farbanpassung
œ Aus Monochrom
Navig.
Eingabe
Zurück
Drücken Sie die Taste EXIT, um die Einstellungen
5
zu beenden.
Farbanpassungs-Modus
Aus Zeigt das Bild in der ursprünglichen Farben an. Monochrom
Rot Zeigt das Bild durch Ausfiltern der grünen und
Grün Zeigt das Bild durch Ausfiltern der roten und
Blau Zeigt das Bild durch Ausfiltern der roten und
Zeigt das Bild durch Ausfiltern aller Farbsignale schwarz-weiß an.
blauen Signale rot an.
blauen Signale grün an.
grünen Farbsignale blau an.
41
Page 42
Filmmodus
Mit Hilfe dieser Funktion kann der Anzeigemodus optimal zur Wiedergabe von Filmen eingestellt werden. Mit Hilfe des Film-Modus kann die Anzeige für Filme optimal eingestellt werden.
MENU
Bildeinstellung
Filmmodus
2, 3, 4
/
2, 3, 4
EXIT
1
Picture Adjustment
5
Drücken Sie die Taste MENU.
1
Das Hauptmenü wird angezeigt.
Wählen Sie mit den Tasten oder den Menüpunkt Benutzrinst Bild,
2
.
Das Menü Bild wird angezeigt.
Navigieren Sie mit der Taste oder zum Menüpunkt
3
die Taste .
Die
Filmmodus
Navigieren Sie mit der Taste oder zum Menüpunkt
4
Die Einstellungen werden gemäß der Auswahl geändert.
und drücken Sie dann die Taste
Filmmodus, und drücken Sie dann
Optionen werden angezeigt.
Ein, und drücken Sie dann die Taste .
Benutzrinst Bild
Mehr Schwarzwert
: 7.5 IRE Farbanpassung: Aus Filmmodus : Ein Overscan : Aus
Navig. Eingabe Zurück
Benutzrinst Bild
Mehr Schwarzwert
: 7.5 IRE Farbanpassung: Aus
Filmmodus : Ein
Overscan : Aus
Aus
Ein
42
Drücken Sie die Taste EXIT, um die Einstellungen
5
zu beenden.
Navig. Eingabe Zurück
Der Film-Modus wird nur für
ANMERKUNG
S-Video und Component (480i)
unterstützt.
Composite,
Page 43
Overscan
Mit Hilfe dieser Funktion kann der Bildrand beschnitten werden, falls am Bildrand nicht benötigte Informationen, Bilder oder Störungen vorhanden sind.
MENU
1
Picture Adjustment
2, 3, 4
/
2, 3, 4
EXIT
5
Drücken Sie die Taste MENU.
1
Das Hauptmenü wird angezeigt.
Wählen Sie mit den Tasten oder den Menüpunkt Bild, und drücken Sie dann die Taste .
2
Das Menü Bild wird angezeigt.
Navigieren Sie mit der Taste oder zum Menüpunkt
3
Taste .
Die
Overscan
Overscan, und drücken Sie dann die
Optionen werden angezeigt.
Navigieren Sie mit der Taste oder zum Menüpunkt
4
Die Einstellungen werden gemäß der Auswahl geändert.
Ein, und drücken Sie dann die Taste .
Drücken Sie die Taste EXIT, um die Einstellungen
5
zu beenden.
Mehr Schwarzwert Farbanpassung: Aus Filmmodus : Ein Overscan : Aus
Navig. Eingabe Zurück
Mehr Schwarzwert Farbanpassung: Aus Filmmodus : Ein
Overscan : Aus
Navig. Eingabe Zurück
Bei sehr schlechten Videosignalen werden möglicherweise nicht
ANMERKUNG
benötigte Videosignale auf dem Bildschirm angezeigt.
Benutzrinst Bild
: 7.5 IRE
Benutzrinst Bild
: 7.5 IRE
Aus
Ein
Bildeinstellung
Overscan
43
Page 44
Schwarzwert einstellen
Mit Hilfe der Schwarzwert-Funktion kann die Lichtmenge für den dunkelsten Videosignalbereich festgelegt werden, so dass die dunklen Bereiche klar auf dem Bildschirm angezeigt werden können.
MENU
1
Bildeinstellung
2, 3, 4
/
2, 3, 4
Schwarzwert einstellen
EXIT
5
Drücken Sie die Taste MENU.
1
Das Hauptmenü wird angezeigt.
Wählen Sie mit den Tasten oder den Menüpunkt Bild, und drücken Sie dann die Taste .
2
Das Menü Bild wird angezeigt.
Wählen Sie mit den Tasten oder den Menüpunkt Schwarzwert,
3
Die Schwarzwert Optionen werden angezeigt.
und drücken Sie dann die Taste .
Navigieren Sie mit der Taste œ oder zum gewünschten Modus, und drücken Sie dann die
4
Taste .
Die Einstellungen werden gemäß der Auswahl geändert.
Benutzrinst Bild
Mehr Schwarzwert
: 7.5 IRE Farbanpassung: Aus Filmmodus : Ein Overscan : Aus
Navig. Eingabe Zurück
Schwarzwert
7.5 IRE 0 IRE
Navig.
Eingabe
Zurück
44
Drücken Sie die Taste EXIT, um die Einstellungen
5
zu beenden.
Schwarzwert-Modi
7.5 IRE Legt eine hohe Leuchtdichte für den
0 IRE Legt eine geringe Leuchtdichte für den
dunkelsten Videosignalbereich fest. Wenn die Einstellung nicht mit dem Eingangssignal übereinstimmt, wird der dunkle Bildschirm noch dunkler, wodurch eine richtige Anzeige möglicherweise verhindert wird.
dunkelsten Videosignalbereich fest. Wenn die Einstellung nicht mit dem Eingangssignal übereinstimmt, wird der dunkle Bildschirm milchig-weiß.
Page 45
Standbild
Zum Anhalten der Wiedergabe und Anzeige eines Standbilds.
Drücken Sie die Taste STILL.
Durch Tastendruck wird das Bild angehalten oder die Wiedergabe fortgesetzt.
One Touch
Bildeinstellung
Standbild
45
Page 46
Page 47
REALISTISCHE DARSTELLUNG
Picture Adjustment
Picture Adjustment
Einstellungen
Drehen/Spiegeln des Projektionsbilds ....48
Licht ..............................................................49
Korrektur des vertikalen Keystone ..........50
Testbilder......................................................51
Wiederherstellen der Standardeinstellungen
......................................................................52
Information..................................................53
LED einstellen ..............................................54
Page 48
Drehen/Spiegeln des Projektionsbild
Zur Unterstützung der Aufstellungsvarianten für den Projektor ist das horizontale/vertikale Drehen und spiegeln des Bilds möglich.
One Touch
MENU
1
3, 4
/
Einstellungen
Drehen/Spiegeln des Projektionsbilds
2, 4
EXIT
5
Drücken Sie die Taste MENU.
1
Das Hauptmenü wird angezeigt.
Wählen Sie mit den Tasten oderden Menüpunkt
2
Das Menü Einstellungen wird angezeigt.
Drücken Sie die Taste .
3
Install. ist ausgewählt.
Drücken Sie die Taste erneut. Navigieren Sie mit der Taste oder zum gewünschten Modus, und drücken Sie dann die
4
Taste .
Setup is switched to the selected mode.
Einstellungen.
Drücken Sie die Taste INSTALL.
Mit jedem Tastendruck wird das Bild horizontal oder vertikal gedreht.
Frontproj./D
Frontproj./B
Rückproj./D
Rückproj./B
Einstellungen
Install. : Frontproj./B Licht : Theater Keystone vert. Testbild PC Werkseinstellung
Mehr
Navig.
Navig. Eingabe Zurück
Eingabe Zurück
Einstellungen
Install. : Front-Floor
Licht : Theater Keystone vert. Testbild PC Werkseinstellung
Mehr
Frontproj./B
Frontproj./D Rückproj./B Rückproj./D
48
Drücken Sie die Taste EXIT, um die Einstellungen
5
zu beenden.
Menü Install.
Frontproj./B Normalbild Frontproj./D Horizontal gedrehtes Bild Rückproj./B Vertikal gedrehtes Bild Rückproj./D Horizontal/Vertikal gedrehtes Bild
Diese Funktion wird zur Einstellung eines
ANMERKUNG
gedrehten Bilds bei Deckenmontage des Projektors verwendet. Informationen zur Aufstellung des Projektors finden Sie auf Seite 14.
Page 49
Licht
Zur Einstellung der Bildhelligkeit durch Regulierung der von der Lampe erzeugten Lichtmenge.
MENU
1
2, 3, 4
/
2, 3, 4
EXIT
5
Drücken Sie die Taste MENU.
1
Das Hauptmenü wird angezeigt.
Wählen Sie mit den Tasten oder den Menüpunkt Einstellungen,
2
Das Menü Einstellungen wird angezeigt.
Navigieren Sie mit der Taste oder zum Menüpunkt
3
Taste .
Die Licht Optionen werden angezeigt.
Navigieren Sie mit der Taste oder zum gewünschten Modus, und drücken Sie dann die Taste .
4
Die Einstellungen werden gemäß der Auswahl geändert.
und drücken Sie dann die Taste .
Licht, und drücken Sie dann die
Einstellungen
Install. : Frontproj./B Licht : Theater Keystone vert. Testbild PC Werkseinstellung
Mehr
Navig.
Eingabe Zurück
Theater Hell
Einstellungen
Licht
Licht
Drücken Sie die Taste EXIT, um die Einstellungen
5
zu beenden.
Modus Licht
Theater Mit Hilfe dieser Funktion kann die Leuchtdichte der
Lampe so angepasst werden, dass die Wiedergabe von Bildern auf dem Bildschirm selbst in dunklen Umgebungen möglich ist. Außerdem wird dadurch der Stromverbrauch gesenkt und die Nutzungsdauer der Lampe erhöht.
Hell Zur Anhebung der Helligkeit bei relativ hellem
Umgebungslicht. Da durch diesen Modus die Leuchtdichte der Lampe erhöht wird, können beim Kühlvorgang des Projektors mehr Geräusche entstehen.
Navig. Eingabe Zurück
49
Page 50
Korrigieren des vertikalen Keystone
Zum Ausgleich der Bildumrisse bei auftretenden Verzerrungen.
One Touch
MENU
1
2, 3
//œ/
Einstellungen
Korrigieren des vertikalen Keystone
2, 3
EXIT
4
Drücken Sie die Taste MENU.
1
Das Hauptmenü wird angezeigt.
Wählen Sie mit den Tasten oder den Menüpunkt Einstellungen,
2
Das Menü Einstellungen wird angezeigt.
Navigieren Sie mit der Taste oder zum Menüpunkt Keystone vert., und drücken Sie dann die Taste .
3
Drücken Sie zur Einstellung des Wertes die Taste œ oder √.
Ein separates Fenster wird eingeblendet, in dem die Einstellung geändert werden kann.
Drücken Sie die Taste V.KEYSTONE.
Drücken Sie die Taste œ oder , um das Bild optimal anzupassen.
und drücken Sie dann die Taste .
Einstellungen
Install. : Frontproj./B Licht : Theater Keystone vert. Testbild PC Werkseinstellung
Mehr
Navig.
Eingabe Zurück
50
Drücken Sie die Taste EXIT, um die Einstellungen
4
zu beenden.
Keystone vert. 0
Keystone vert. ist eine auf Software beruhende
ANMERKUNG
Funktion zur Korrektur der Verzerrungen. Der bessere Weg zur Vermeidung von Verzerrungen ist jedoch die korrekte Aufstellung des Projektors.
Page 51
Testbilder
Diese werden vom Projektor selbst erzeugt. Sie dienen als Hilfsmittel bei der Einstellung des Projektors.
MENU
1
2, 3, 4
/
2, 3, 4
EXIT
5
Drücken Sie die Taste MENU.
1
Das Hauptmenü wird angezeigt.
Einstellungen
Wählen Sie mit den Tasten oder den Menüpunkt Einstellungen,
2
Das Menü Einstellungen wird angezeigt.
und drücken Sie dann die Taste .
Navigieren Sie mit der Taste oder zum Menüpunkt
3
Taste .
Die Testbild Optionen werden angezeigt.
Testbild, und drücken Sie dann die
Navigieren Sie mit der Taste oder zum gewünschten Testbild, und drücken Sie dann die
4
Taste .
Der ausgewählte Testbild wird angezeigt.
Drücken Sie die Taste EXIT, um die Einstellungen
5
zu beenden.
Menü Testbild
Gittermuster Sie können damit Bildverzerrungen feststellen. Bildgröße Einstellungsmöglichkeit für Bildformate wie 1,33:1
oder 1,78:1.
Farbstandard Der Unterschied kann durch Ändern des
Rot Rotes Bild, dient der Farbeinstellung. Grün Grünes Bild, dient der Farbeinstellung. Blau Blaues Bild, dient der Farbeinstellung. Weiß Weißes Bild, dient der Farbeinstellung. 6500K_Weiß Weißes Bild, zeigt den hellsten darstellbaren
Farbstandards auf SMPTE_D/HD/EBU angezeigt werden. Weitere Informationen über den Farbstandard finden Sie auf Seite 32.
Weißton an.
Install. : Frontproj./B Licht : Theater Keystone vert. Testbild PC Werkseinstellung
Mehr
Navig.
Gittermuster Bildgröße Farbstandard Rot Grün Blau
Mehr
Navig.
Mehr Weiß 6500K_Weiß
Navig. Eingabe Zurück
Die Testbilder
ANMERKUNG
Gittermuster und Bildgröße dieses Projektors werden von JKP (JK Production) zur Verfügung gestellt.
Die Grundfarben Rot/Grün/Blau des Testbilds dienen nur der Farbeinstellung. Sie stimmen möglicherweise nicht mit den tatsächlichen Farben der abgespielten Videos überein.
Einstellungen
Testbilder
Eingabe Zurück
Testbild
Eingabe Zurück
Testbild
51
Page 52
Wiederherstellen der Standardeinstellungen
Mit Hilfe dieser Funktion können verschiedene Einstellungen auf die Werkseinstellungen zurückgesetzt werden.
MENU
1
2, 3, 4
//œ/
Einstellungen
Wiederherstellen der Standardeinstellungen
2, 3, 4
EXIT
5
Drücken Sie die Taste MENU.
1
Das Hauptmenü wird angezeigt.
Wählen Sie mit den Tasten oder den Menüpunkt Einstellungen,
2
Das Menü Einstellungen wird angezeigt.
Navigieren Sie mit der Taste oder zum Menüpunkt
3
dann die Taste .
Das Werkseinstellung wird angezeigt.
Navigieren Sie mit der Taste œ oder zum Menüpunkt
4
Die Einstellungen werden auf die Standardwerte zurückgesetzt.
Werkseinstellung, und drücken Sie
OK, und drücken Sie dann die Taste .
und drücken Sie dann die Taste .
Einstellungen
Install. : Frontproj./B Licht : Theater Keystone vert. Testbild PC Werkseinstellung
Mehr
Navig.
Werkseinstellungen wieder aufrufen?
Navig.
Eingabe Zurück
Werkseinstellung
OK
Eingabe
Abbrechen
Zurück
52
Drücken Sie die Taste EXIT, um die Einstellungen
5
zu beenden.
Alle Benutzereinstellungen einschließlich Name
ANMERKUNG
bearb. und Benutzereinst Bild werden zurückgesetzt.
Page 53
Information
Zur Überprüfung externer Signalquellen, der Bildeinstellungen, der PC-Bildeinstellung und der Lampennutzungsdauer.
Drücken Sie die Taste INFO.
One Touch
MENU
1
2, 3
/
2, 3
EXIT
4
Eingangsquelle : PC Bildmodus : Film1 Bildgröße : Full Helligkeit : 50 Kontrast : 50 Farbtemperatur : 6500K
R-Verstär. : 50 G-Verstär. : 50 B-Verstär. : 50 R-Offset : 0 G-Offset : 0 B-Offset : 0
Drücken Sie die Taste MENU.
1
Das Hauptmenü wird angezeigt.
Wählen Sie mit den Tasten oder den Menüpunkt Einstellungen,
2
Das Menü Einstellungen wird angezeigt.
und drücken Sie dann die Taste .
Navigieren Sie mit der Taste oder zum Menüpunkt Information, und drücken Sie dann die Taste .
3
Sie können dann externe Signalquellen, Bildeinstellungen, PC­Bildeinstellung und Lampennutzungsdauer überprüfen.
Drücken Sie die Taste EXIT, um die Einstellungen
4
zu beenden.
Information
Farbstandard : SMPTE_C DNIe : On Install. : Frontproj./B Licht : Theater Keystone vert. : 0 Grob : 1344 Fein : 101 Auflösung : 1024X768 H-Frequenz : 31KHz V-Frequenz : 70Hz Lampenzeit : 0 Std.
OK
Mehr Information LED : Ein
Navig. Eingabe Zurück
R-Verstär. : 50 G-Verstär. : 50 B-Verstär. : 50 R-Offset : 0 G-Offset : 0 B-Offset : 0
Information
Eingangsquelle : PC Bildmodus : Film1 Bildgröße : Full Helligkeit : 50 Kontrast : 50 Farbtemperatur : 6500K
Einstellungen
Farbstandard : SMPTE_C Install. : Frontproj./B Licht : Theater Keystone vert. : 0 Grob : 1344 Fein : 101 Auflösung : 1024X768 H-Frequenz : 31KHz V-Frequenz : 70Hz Lampenzeit : 0 Std.
Einstellungen
Information
OK
53
Page 54
LED einstellen
Die Betriebs-LEDs des Geräts können aktiviert oder deaktiviert werden.
MENU
1
Einstellungen
2, 3, 4
2, 3, 4
LED einstellen
/
EXIT
5
Drücken Sie die Taste MENU.
1
Das Hauptmenü wird angezeigt.
Wählen Sie mit den Tasten oder den Menüpunkt Einstellungen,
2
Das Menü Einstellungen wird angezeigt.
Wählen Sie mit den Tasten oder den Menüpunkt LED, und drücken Sie dann die Taste .
3
Die LED Optionen werden angezeigt.
Navigieren Sie mit der Taste oder zum Menüpunkt
4
Die Einstellungen werden gemäß der Auswahl geändert.
und drücken Sie dann die Taste .
Ein, und drücken Sie dann die Taste .
Einstellungen
Mehr Information LED : Ein
Navig. Eingabe
Einstellungen
Mehr Information
LED : Ein
Zurück
Aus
Ein
54
Drücken Sie die Taste EXIT, um die Einstellungen
5
zu beenden.
LED-Betriebsmodi
Aus Mit diesem Modus können die Betriebs-LEDs
Ein Dieser Modus aktiviert die Betriebs-LED, so
deaktiviert werden. Die LED leuchtet jedoch unabhängig von der LED-Einstellung auf, und zwar wenn die Stromversorgung eingeschaltet oder ausgeschaltet ist oder der Projektor sich in einem fehlerhaften Zustand befindet.
dass der aktuelle Betriebszustand des Projektors angezeigt werden kann.
Navig. Eingabe
Zurück
Page 55
REALISTISCHE DARSTELLUNG
Menüoption
Einstellen der Sprache ................................56
Einstellen der Menüposition ......................57
Einstellen der Menütransparenz................58
Einstellen der Menüanzeigedauer ............59
Auswählen des Quick-Menü ......................60
Page 56
Einstellen der Sprache
Sie können die Sprache des Bildschirmmenüs auswählen.
MENU
1
3, 4
/
2, 4
EXIT
Menüoption
Einstellen der Sprache
5
Drücken Sie die Taste MENU.
1
Das Hauptmenü wird angezeigt.
Wählen Sie mit den Tasten oder den Menüpunkt
2
Das Menü Menüoption wird angezeigt.
Menüoption.
Drücken Sie die Taste .
3
Die Sprache wird ausgewählt.
Drücken Sie die Taste . Navigieren Sie mit der Taste oder zur gewünschten Sprache, und drücken Sie dann die
4
Taste .
Die gewählte Sprache wird übernommen.
Menüoption
Sprache : Deutsch Menüposition Menütransparenz : Deckend Menüanzeigedauer : 120 sek.
Navig. Eingabe Zurück
Menüoption
Sprache : English
Menüposition Menütransparenz : Opaque Menüanzeigedauer : 120 Sec
Navig. Eingabe Zurück
English
Deutsch
Nederlands
Español Français
Italiano
Svenska
56
Drücken Sie die Taste EXIT, um die Einstellungen
5
zu beenden.
Page 57
Einstellen der Menüposition
Sie können die Menüposition nach oben, unten, rechts oder links verschieben.
MENU
1
2, 3
//œ/
2, 3, 4
EXIT
5
Drücken Sie die Taste MENU.
1
Das Hauptmenü wird angezeigt.
Wählen Sie mit den Tasten oder den Menüpunkt
2
die Taste .
Das Menü Menüposition wird angezeigt.
Navigieren Sie mit der Taste oder zum Menüpunkt Menüposition, und drücken Sie dann
3
die Taste .
Das Menüposition wird angezeigt.
Navigieren Sie mit der Taste , , œ, oder an die gewünschte Position.
4
Das Menübild wird in der konfigurierten Position auf dem Bildschirm angezeigt.
Drücken Sie die Taste EXIT, um die Einstellungen
5
zu beenden.
Menüposition, und drücken Sie dann
Menüoption
Sprache : Deutsch Menüposition Menütransparenz : Deckend Menüanzeigedauer : 120 sek.
Navig. Eingabe Zurück
Menüoption
œ
Navig. Zurück
Menüoption
Einstellen der Menüposition
57
Page 58
Einstellen der Menütransparenz
Die Transparenz des Menüs ist einstellbar.
MENU
1
2, 3, 4
/
2, 3, 4
EXIT
Menüoption
Einstellen der Menütransparenz
5
Drücken Sie die Taste MENU.
1
Das Hauptmenü wird angezeigt.
Wählen Sie mit den Tasten oder den Menüpunkt
2
die Taste .
Das Menü Menüposition wird angezeigt.
Navigieren Sie mit der Taste oder zum Menüpunkt
3
dann die Taste .
Die Menütransparenz Optionen werden angezeigt.
Navigieren Sie mit der Taste oder zum gewünschten Modus, und drücken Sie dann die
4
Taste .
Die Einstellungen werden gemäß der Auswahl geändert.
Menüposition, und drücken Sie dann
Menütransparenz, und drücken Sie
Menüoption
Sprache : Deutsch Menüposition Menütransparenz : Deckend Menüanzeigedauer : 120 sek.
Navig. Eingabe Zurück
Menüoption
Sprache : Deutsch Menüposition
Menütransparenz : Opaque
Menüanzeigedauer : 120 Sec
Deckend
Stark Mittel
Gering
58
Drücken Sie die Taste EXIT, um die Einstellungen
5
zu beenden.
Navig. Eingabe Zurück
Page 59
Einstellen der Menüanzeigedauer
Die Anzeigedauer des Menüs ist einstellbar.
MENU
1
2, 3, 4
/
2, 3, 4
EXIT
5
Drücken Sie die Taste MENU.
1
Das Hauptmenü wird angezeigt.
Wählen Sie mit den Tasten oder den Menüpunkt
2
die Taste .
Das Menü Menüposition wird angezeigt.
Navigieren Sie mit der Taste oder zum Menüpunkt
3
dann die Taste .
Die Menüanzeigedauer Optionen werden angezeigt.
Navigieren Sie mit der Taste oder zur gewünschten Zeit, und drücken Sie dann die Taste .
4
Die gewählte Zeit wird übernommen.
Drücken Sie die Taste EXIT, um die Einstellungen
5
zu beenden.
Menüposition, und drücken Sie dann
Menüanzeigedauer, und drücken Sie
Menüoption
Sprache : Deutsch Menüposition Menütransparenz : Deckend Menüanzeigedauer : 120 sek.
Navig. Eingabe Zurück
Menüoption
Sprache : English Menüposition Menütransparenz : Opaque
Menüanzeigedauer : 120 Sec
Navig. Eingabe Zurück
5 10 30 60 90
120
An lassen
Menüoption
Einstellen der Menüanzeigedauer
59
Page 60
One Touch
Menüoption
Auswählen des Quick-Menü
Drücken Sie die Taste QUICK.
Das zuletzt verwendete Menü wird angezeigt.
Auswählen des Quick-Menü
60
Page 61
REALISTISCHE DARSTELLUNG
Anschließen an den PC
Vor dem Anschließen an einen PC ............62
Einstellungen am PC....................................63
Anschließen an den PC................................64
Automatische Bildeinstellung ....................66
Frequenzeinstellung....................................67
Feinsteuerung durch Phaseneinstellung....68
Zoomen des Bildschirms ............................69
Zurücksetzen der PC-Einstellungen ..........70
Page 62
Vor dem Anschließen an einen PC
Überprüfen Sie Folgendes, bevor Sie den Projektor an einen PC anschließen.
Überprüfen Sie Folgendes vor dem Anschließen:
Stellen Sie am PC eine vom Projektor unterstützte Auflösung und Frequenz ein.
Beachten Sie beim Anschluss des Projektors an den PC die Bedienungsanleitung des PCs (der Grafikkarte/Soundkarte).
Warten Sie mit dem Netzanschluss, bis alle anderen Verbindungen bestehen. Das Herstellen des Netzanschlusses während des Anschließens anderer Kabel kann zu einer Beschädigung des Projektors führen.
Überprüfen Sie den Typ des Grafikartenanschlusses am PC.
Anschließen an den PC Vor dem Anschließen an einen PC
Vom Projektor unterstützte Anzeigemodi
62
Die Werte in der Tabelle entsprechen den IBM/VESA-Normen und beziehen sich auf analoge Eingangssignale.
ANMERKUNG
Hinweise zu Anschlusskabeln finden Sie unter "Rückseite und Kabel“ auf Seite 10.
Page 63
Einstellungen am PC
Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf den Windows-
1
Desktop, und klicken Sie dann auf Eigenschaften.
Die Registerkarte Eigenschaften von Anzeige wird angezeigt.
Klicken Sie auf die Registerkarte Einstellungen, und
2
stellen Sie die Auflösung gemäß den Angaben in der dem Projektor beiliegenden Tabelle der Anzeigemodi ein.
Die Einstellung für Farben brauchen Sie nicht zu ändern.
Klicken Sie auf die Schaltfläche Erweitert.
3
Es wird ein weiteres Eigenschaftsfenster angezeigt.
Klicken Sie auf die Registerkarte Monitor, und stellen Sie
4
die Bildschirmfrequenz gemäß den Angaben zu Vertikalfrequenz in der dem Projektor beiliegenden
Tabelle der Anzeigemodi ein.
Stellen Sie sowohl Vertikal- als auch Zeilenfrequenz an Stelle der Bildschirmfrequenz ein.
1
Anschließen an den PC
2
3
Drücken Sie die Taste OK, um das Fenster zu schließen,
5
und klicken im Fenster Eigenschaften anzeigen auf die Taste OK, um das Fenster zu schließen.
Der Computer wird möglicherweise automatisch neu gestartet.
Fahren Sie den PC herunter, und stellen Sie die
6
Verbindung mit dem Projektor her. (Seite 64)
Der Vorgang kann abhängig vom Computermodell oder der verwendeten Windows-Version von der Beschreibung
ANMERKUNG
abweichen.
Bei Verwendung als PC-Monitor unterstützt dieses Gerät eine Farbtiefe von bis zu 32 Bit/Pixel.
Die Projektion kann von der Darstellung auf einem herkömmlichen Monitor abweichen (je nach Monitorhersteller oder verwendeter Windows-Version).
Wird ein Streifen oder ein ungewöhnliches Signal vom Projektor angezeigt, obwohl der PC ausgeschaltet oder nicht an den Projektor angeschlossen ist, schalten Sie mit der Taste SOURCE auf den Composite-Modus um oder überprüfen Sie die Kabelverbindung.
Überprüfen vor dem Anschließen des Projektors an einen PC (auch bei DVI-Anschluss), ob die Anzeigeeinstellungen des PC vom Projektor unterstützt werden. Ist dies nicht der Fall, kann es zu Signalstörungen kommen.
Einstellungen am PC
4
63
Page 64
Anschließen an den PC
Sie können den Projektor an einen PC anschließen und ihn als Monitor verwenden.
Verwenden eines PC-Videokabels oder eines DVI-Kabels
Projektorrückseite
Rückwärtige Anschlüsse
Anschließen an den PC Anschließen an den PC
Verbinden Sie mit einem PC­Videokabel den PC-Anschluss (RGB In) auf der Projektorrückseite mit dem Monitorausgang am PC.
1
1
Wenn der PC über einen DVI-Ausgang verfügt, verbinden Sie diesen mit dem DVI­Anschluss am Projektor.
Dieses Produkt unterstützt Plug & Play. Bei Verwendung von Windows XP müssen keinerlei Treiber installiert werden.
ANMERKUNG
Anzeigen des PC-Bildschirms
PC
1
DVI-D-
Videokabel
oder
Schalten Sie den Projektor ein, und drücken
1
Sie die Taste PC, um PC auszuwählen. Wenn der Projektor über DVI angeschlossen ist, drücken Sie die Taste DVI.
Überprüfen Sie die Kabelverbindung, falls der PC­Modus nicht verfügbar ist.
Schalten Sie den PC ein, und führen Sie
2
eventuell erforderliche Änderungen der Einstellungen aus. (Seite 63)
Richten Sie das Bild ein. (Seiten 66~69)
3
PC­Videokabel
DVI-D-Anschluss
Wenn alle Verbindungen hergestellt wurden, schließen Sie das Netzkabel
2
des Projektors und das Netzkabel des PCs an.
PC
64
ANMERKUNG
Mit einem DVI-D-Kabel (nur für digitale Signale) erzielen Sie im Vergleich zu einem PC-Videokabel eine bessere Bildqualität.
Ein DVI-I-Kabel (für analoge Signale) wird nicht unterstützt. Verwenden Sie ein DVI-D-Kabel.
Audiosignale werden über die PC-Lautsprecher ausgegeben.
Page 65
Stiftbelegung des PC-Videoanschlusssteckers
PC-Videokabel (15-poliges Signalkabel)
DVI-D (nur für digitale Signale)
Anschließen an den PC Anschließen an den PC
VESA Plug & Play
Dieses Gerät unterstützt VESA Plug & Play und erkennt automatisch eine bestehende Verbindung mit einem PC.
Ein DVI-D-Kabel ist nicht für analoge RGB-Signale geeignet.
VORSICHT
65
Page 66
Automatische Bildeinstellung
Zur automatischen Einstellung von Frequenz und Phase des PC-Bildschirms.
MENU
1
2, 3, 4
/
2, 3
EXIT
5
Anschließen an den PC
1
2
Automatische Bildeinstellung
3
4
Vor der Einstellung!
Setzen Sie den Eingangsmodus auf PC.
PC
Drücken Sie die Taste MENU.
Das Hauptmenü wird angezeigt.
Wählen Sie mit den Tasten oder den Menüpunkt Einstellungen, und drücken Sie die Taste .
Das Menü Einstellungen wird angezeigt.
Navigieren Sie mit der Taste oder zum Menüpunkt PC, und drücken Sie dann die Taste .
Das Menü PC wird angezeigt.
Drücken Sie die Taste .
Die Meldung Autom. Anpassung läuft wird angezeigt. Der PC­Bildschirm wird nun automatisch eingestellt.
Einstellungen
Install. : Frontproj./B Licht : Theater Keystone vert. Testbild PC Werkseinstellung
Mehr
Navig.
Eingabe Zurück
PC
Autom. Einstellung Grob 1344 Fein 0 Zoom Reset
66
Drücken Sie die Taste EXIT, um die Einstellungen
5
zu beenden.
Navig.
Autom. Anpassung läuft
Bitte warten
Eingabe Zurück
Page 67
Frequenzeinstellung
Zur Einstellung der Frequenz beim Auftreten vertikaler Linien auf dem PC-Bildschirm.
Vor der Einstellung!
Setzen Sie den Eingangsmodus auf PC.
PC
MENU
1
2, 3, 4
//œ/
2, 3, 4
EXIT
5
Drücken Sie die Taste MENU.
1
Das Hauptmenü wird angezeigt.
Wählen Sie mit den Tasten oder den Menüpunkt Einstellungen, und drücken Sie die
2
Taste .
Das Menü Einstellungen wird angezeigt.
Anschließen an den PC
Navigieren Sie mit der Taste oder zum Menüpunkt PC, und drücken Sie dann die Taste .
3
Das Menü PC wird angezeigt.
Navigieren Sie mit der Taste oder zum Menüpunkt Grob, und drücken Sie dann die Taste . Drücken Sie zur Einstellung des Wertes die Taste
4
Autom. Einstellung Grob 1344 Fein 0 Zoom Reset
œ oder .
Ein separates Fenster wird eingeblendet, in dem die Einstellung geändert werden kann.
Drücken Sie die Taste EXIT, um die Einstellungen
5
zu beenden.
Navig.
Grob
Frequenzeinstellung
PC
Eingabe Zurück
1344
67
Page 68
Feinsteuerung durch Phaseneinstellung
Zur Feineinstellung des PC-Bildschirms.
MENU
1
2, 3, 4
//œ/
2, 3, 4
EXIT
5
Anschließen an den PC
1
2
Vor der Einstellung!
Setzen Sie den Eingangsmodus auf PC.
PC
Drücken Sie die Taste MENU.
Das Hauptmenü wird angezeigt.
Wählen Sie mit den Tasten oder den Menüpunkt Einstellungen, und drücken Sie die Taste .
Das Menü Einstellungen wird angezeigt.
Navigieren Sie mit der Taste oder zum Menüpunkt PC, und drücken Sie dann die Taste .
Feinsteuerung durch Phaseneinstellung
3
Das Menü PC wird angezeigt.
Navigieren Sie mit der Taste oder zum Menüpunkt Fein, und drücken Sie dann die Taste . Drücken Sie zur Einstellung des Wertes die Taste
4
œ oder √.
Ein separates Fenster wird eingeblendet, in dem die Einstellung geändert werden kann.
Drücken Sie die Taste EXIT, um die Einstellungen
5
zu beenden.
68
PC
Autom. Einstellung Grob 1344 Fein 0 Zoom Reset
Navig.
Fein
Eingabe Zurück
0
Page 69
Zoomen des Bildschirms
Zur Ausweitung des PC-Bildschirms (von der Mitte ausgehend).
Vor der Einstellung!
Setzen Sie den Eingangsmodus auf PC.
PC
MENU
1
2, 3, 4
//œ/
2, 3, 4
EXIT
5
Drücken Sie die Taste MENU.
1
Das Hauptmenü wird angezeigt.
Wählen Sie mit den Tasten oder den Menüpunkt Einstellungen, und drücken Sie die
2
Taste .
Das Menü Einstellungen wird angezeigt.
Anschließen an den PC
Navigieren Sie mit der Taste oder zum Menüpunkt PC, und drücken Sie dann die Taste
3
4
5
6
.
Das Menü PC wird angezeigt.
Navigieren Sie mit der Taste oder zum Menüpunkt Zoom, und drücken Sie dann die Taste .
Navigieren Sie mit der Taste , , œ, oder zur gewünschten Position, und drücken Sie dann die Taste zur Einstellung der gewünschten Ausweitung.
Die Anzeige kann so um die Faktoren 1, 2, 4 oder 8 vergrößert werden.
Drücken Sie die Taste EXIT, um die Einstellungen zu beenden.
PC
Autom. Einstellung Grob 1344 Fein 0 Zoom Reset
Navig.
x2 Navig. Zoom Zurück
Eingabe Zurück
Zoomen des Bildschirms
69
Page 70
Zurücksetzen der PC-Einstellungen
Mit Hilfe dieser Funktion können die PC-Menüeinstellungen auf die Werkseinstellungen zurückgesetzt werden.
MENU
1
2, 3, 4
//œ/
2, 3, 4
EXIT
5
Anschließen an den PC
1
2
Vor der Einstellung!
Setzen Sie den Eingangsmodus auf PC.
PC
Drücken Sie die Taste MENU.
Das Hauptmenü wird angezeigt.
Wählen Sie mit den Tasten oder den Menüpunkt Einstellungen, und drücken Sie die Taste .
Das Menü Einstellungen wird angezeigt.
Navigieren Sie mit der Taste oder zum Menüpunkt PC, und drücken Sie dann die Taste .
Zurücksetzen der PC-Einstellungen
3
Das Menü PC wird angezeigt.
Navigieren Sie mit der Taste oder zum Menüpunkt Reset, und drücken Sie dann die
4
Taste .
Navigieren Sie mit der Taste œ oder zum Menüpunkt OK, und drücken Sie dann die Taste .
5
Die PC-Einstellungen werden auf den Auslieferungszustand zurückgesetzt.
Drücken Sie die Taste EXIT, um die Einstellungen
6
zu beenden.
70
PC
Autom. Einstellung Grob 1344 Fein 0 Zoom Reset
Navig.
Navig.
Eingabe Zurück
Reset
Std.-einst. wieder aufrufen?
OK
Abbrechen
Eingabe
Zurück
Page 71
REALISTISCHE DARSTELLUNG
Fehlersuche
Vor der Kontaktaufnahme mit dem
Kundendienst ..............................................72
Page 72
Vor der Kontaktaufnahme mit dem Kundendienst
Überprüfen Sie zunächst die folgenden Punkte, falls der Projektor nicht ordnungsgemäß funktionieren sollte. Falls das Problem dennoch weiterhin besteht, wenden Sie sich an Ihren Händler.
Aufstellung und Verkabelung
Symptome Fehlersuche Hinweis
Gerät schaltet sich nicht ein.
Bild ist verzerrt oder trapezförmig verzeichnet.
Der Projektor soll an der Decke angebracht werden.
Fehlersuche
Bild ist verzerrt oder trapezförmig verzeichnet.
Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel korrekt angeschlossen ist und der Netzschalter auf der Geräterückseite sich in der Position befindet. "-".
Richten Sie das Gerät so aus, dass der Bildschirm im rechten Winkel zum Lichtstrahl des Projektors steht, und passen Sie die Zoom-Steuerung und den Fokusring an. Vermeiden Sie, wenn möglich, die Verwendung der Funktion des Menüs. Weitere Informationen über die Funktion V-Keystone finden Sie auf Seite 50.
Die Deckenhalterung ist als optionales Zubehör erhältlich. Wenden Sie sich bitte an Ihren Händler.
Stellen Sie sicher, dass die Kabelverbindung (Video) korrekt im richtigen Anschluss ausgeführt ist. Ist dies nicht der Fall, funktioniert das Gerät nicht.
Menü und Fernbedienung
Symptome Fehlersuche Hinweis
Vor der Kontaktaufnahme mit dem Kundendienst
Die Fernbedienung funktioniert nicht.
BStellen Sie sicher, dass die richtige externe Quelle ausgewählt ist.
Überprüfen Sie die Batterien der Fernbedienung. Ersetzen Sie die Batterien gemäß den Empfehlungen, falls Sie ein Problem feststellen.
Überprüfen Sie Winkel und Entfernung zwischen Projektor und Fernbedienung. Stellen Sie sicher, dass sich keine Hindernisse zwischen Projektor und Fernbedienung befinden, die das Signal abblocken können.
Direkte Bestrahlung des Fernbedienungssensors am Projektor mit Licht aus Energiesparlampen oder anderen Lichtquellen kann dessen Empfindlichkeit beeinflussen und zu Störungen führen.
Überprüfen Sie, ob die Batterie der Fernbedienung leer ist.
Seite 15
Seiten 16~19
V-Keystone
Seiten 23~25
Seite 26 Seite 12
Seite 13
72
Das Auswählen der Menüs ist nicht möglich.
Überprüfen Sie, ob das Menü abgeblendet angezeigt wird. Abgeblendet angezeigte Menüs sind nicht verfügbar.
Seiten 23~26
Page 73
Bild und externe Quelle
Symptome Fehlersuche Hinweis
Es wird kein Bild angezeigt.
Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel korrekt angeschlossen ist.
Stellen Sie sicher, dass die richtige Eingangsquelle ausgewählt ist.
Überprüfen Sie, ob die Stecker fest in den Buchsen auf der Rückseite des Projektors stecken.
Überprüfen Sie die Batterien der Fernbedienung.
Stellen Sie sicher, dass die Einstellungen für Farbe, und Helligkeit nicht vollständig zurückgefahren sind.
Seite 15 Seite 26 Seiten
23~25
Seite 12 Seite 31
Schlechte Farbwiedergabe.
Bild ist unscharf.
Ungewöhnliche Geräusche.
Die Betriebs-LED leuchtet auf.
Das Bild zeigt Streifen.
Es wird ein grünes Bild angezeigt.
Das Bild des externen Geräts wird nicht ausgegeben.
Es wird nur ein blaues Bild angezeigt.
Stellen Sie Farbe und Helligkeit ein.
Stellen Sie die Schärfe nach.
Überprüfen Sie, dass die Projektionsentfernung im empfohlenen Bereich liegt.
Sollte ein ungewöhnlicher Ton zu hören sein, wenden Sie sich an den Kundendienst.
Gehen Sie entsprechend den Fehlerbehebungsmaßnahmen bei fehlerhaften Betriebs-LEDs vor.
Störstreifen können im PC-Modus bei Frequenzunterschieden auftreten. Stellen Sie die Vertikalfrequenz Ihrer Grafikkarte in den erweiterten Anzeigeeigenschaften ein.
Stellen Sie sicher, dass Sie das externe Gerät korrekt angeschlossen haben. Achten Sie besonders beim Komponentenanschluss (Y, Pb, Pr) auf die Farbkodierung.
Stellen Sie sicher, dass das externe Gerät ordnungsgemäß funktioniert. Die einstellbaren Parameter des Menüs Benutzereinst Bild müssen korrekte Werte aufweisen.
Stellen Sie sicher, dass Sie das externe Gerät korrekt angeschlossen haben. Überprüfen Sie nochmals die Verkabelung.
Seite 31
Seite 16 Seite 19
Fehlersuche
Seite 9
Seite 67
Vor der Kontaktaufnahme mit dem Kundendienst
Seiten 23~25
Seiten 26, 31
Seiten 26, 23~25
Die Darstellung erfolgt in schwarzweiß oder ungewöhnlichen Farben bzw. das Bild ist zu dunkel
Die einstellbaren Parameter des Menüs Benutzereinst Bild müssen korrekte Werte aufweisen.
Sie können mit der entsprechenden Menüfunktion die Standardwerte wieder aufrufen.
oder zu hell.
Seite 31
Seite 52
73
Page 74
Page 75
REALISTISCHE DARSTELLUNG
Sonstige Informationen
Lagerung und Wartung ..............................76
Erwerb von optionalen Teilen ....................77
Glossar ........................................................78
Struktur des Bildschirmmenüs ..................80
Austauschen der Lampe..............................83
RS-232C-Anschluss und -Steuerung ........84
Technische Daten ........................................86
Technische Daten der Fernbedienung ........87
Page 76
Lagerung und Wartung
Reinigen und warten Sie den Projektor unter Beachtung folgender Hinweise.
Reinigen des Projektors und des Objektivs
Verwenden Sie ein weiches, trockenes Tuch.
Verwenden Sie keine entflammbaren Mittel wie Reinigungsbenzin oder Verdünner. Verwenden Sie kein feuchtes Tuch. Dies kann zu Fehlfunktionen führen.
Reinigen Sie das Objektiv nicht mit Fingernägeln oder spitzen Gegenständen. Dies kann zu Kratzern am Objektiv führen.
Sonstige Informationen
Lagerung und Wartung
76
Reinigen des Projektorinneren
Wenden Sie sich an Ihren Händler oder einen Kundendienstbetrieb, um den Projektor von innen reinigen zu lassen.
Wenden Sie sich an Ihren Händler, falls sich Staubteilchen oder andere Objekte im Inneren des Projektors festgesetzt haben.
Page 77
Erwerb von optionalen Teilen
Informationen zum Erwerb von Zubehör oder optionalen Teilen.
Optionale Teile
DVI-D-Kabel
Im Elektronikfachhandel oder im Internet erhältlich.
Video (Composite)-Kabel
1,5 V AAA Batterien
Im Elektronikfachhandel oder im Internet erhältlich. Sie können sich alternativ auch direkt an Ihren Händler oder Kundendienstbetrieb wenden.
S-Videokabel
Komponentenkabel
PC-Videokabel
Sonstige Informationen
Erwerb von optionalen Teilen
77
Page 78
Glossar
In diesem Abschnitt finden Sie Beschreibungen zu den verwendeten Fachausdrücken in alphabetischer Reihenfolge.
Gamma-Modus
Der Gamma-Modus kompensiert das für analoge Anzeigegeräte, z. B. CRT (Cathode Ray Tube, Röhrengeräte), erzeugte Videosignal, so dass das Videosignal auf einem digitalen Anzeigegerät klarer angezeigt werden kann.
Digitalempfang
Beim Digitalempfang handelt es sich um ein TV­Empfangssignal, das entsprechend den US-Spezifikationen für terrestrischen digitalen Empfang ATSC (Advanced Television Systems Committee) digitalisiert und übertragen wird.
Hintergrundbeleuchtung der Fernbedienung
Die Tasten der Fernbedienung sind beleuchtet, so dass
Sonstige Informationen
Benutzer die Tasten auf der Fernbedienung auch bei geringer Beleuchtung problemlos betätigen können.
Schwarzwert
Mit Hilfe des Schwarzwerts wird die Leuchtdichte des dunkelsten Videosignalbereichs festgelegt, um sie an die Leuchtdichte der Schwarzwertkapazität der Anzeige anzupassen, so dass Benutzer dunkle Bildelemente klar sehen können. Wenn die Einstellung nicht an das Eingangssignal angepasst ist, wird der dunkle Bildschirm noch dunkler, wodurch eine richtige Anzeige möglicherweise verhindert oder der dunkle Bildschirm milchig-weiß angezeigt wird.
Glossar
Farbstandard
Ein vom jeweiligen Land/Region festgelegter Farbstandard.
Farbtemperatur
Mit Hilfe der Farbtemperatur können die Spektraleigenschaften von Lichtquellen bestimmt werden. Eine niedrige Farbtemperatur impliziert ein wärmeres Licht (gelb/rot), während eine hohe Farbtemperatur ein kaltes Licht (blau) impliziert.
Analogempfang
Ein vorhandenes Sendesignal, das entsprechend dem NTSC-Standard durch einen Sender übertragen wird.
ANTENNA IN-Anschluss
Dieser Anschluss dient zum Anschließen von TV-Antennen mit Hilfe von Koaxialkabeln. Er wird im Allgemeinen zum Empfang öffentlicher Fernsehprogramme verwendet.
Overscan
Mit Overscan kann der Bildrand korrigiert werden, falls am Bildrand nicht benötigte Informationen, Bilder oder Störungen vorhanden sind. Bei sehr schlechten Videosignalen werden möglicherweise nicht benötigte Videosignale auf dem Bildschirm angezeigt.
Externer Eingang
Mit Hilfe des externen Eingangs werden Videogeräte, z. B. Videorecorder, Camcorder, DTV-Empfänger, DVD, an den Projektor als Videoquelle angeschlossen.
Satellitenaustrahlung
Bei der Satellitenausstrahlung werden Fernsehsendungen per Satellit ausgestrahlt, so dass das die Sendungen überall mit einer hohen Bild- und Tonqualität empfangen werden können. Etwa 100 Kanäle, einschließlich öffentlicher Kanäle, können empfangen werden. Um Satellitenübertragungen empfangen zu können, müssen Sie einen zusätzlichen Empfänger installieren.
Komponentenanschluss (Grün, Blau, Rot)
Der Komponentenanschluss überträgt das Luminanzsignal separat und bietet von allen Videoanschlusstypen die beste Videoqualtät.
Kabelausstrahlung
Bei der Kabelausstrahlung werden Fernsehsendungen über Kabel statt per Radiowellen gesendet. Um Kabelübertragungen empfangen zu können, müssen Sie sich bei Ihrem lokalen Dienstanbieter für Kabelempfang anmelden und einen zusätzlichen Empfänger installieren.
AV-Empfänger
AV-Empfänger bieten mehrere Eingangs- und Ausgangsschnittstellen für Audio und Video, so dass der Benutzer die Möglichkeit hat, mehrere Eingangs- und Ausgangsgeräte anzuschließen und zu verwenden.
78
Page 79
COMPOSITE IN-Anschluss
Bei einem COMPOSITE IN-Anschluss handelt es sich um einen allgemeinen Videoeingangsanschluss (gelb). Sowohl die Chrominanz als auch die Luminanz werden mit demselben 75-Ohm-Kabel übertragen.
DVD (Digital Versatile Disc)
Bei einer DVD handelt es sich um einen Mediendatenträger mit einer großen Speicherkapazität, auf dem Multimedia, z. B. Videospiele, Audioanwendungen, mit Hilfe von MPEG-2-Videokompressionsverfahren auf einem Datenträger in CD-Größe gespeichert werden können.
DLP HD2+, DC3
Dies bezeichnet die Qualitätsstufe des DMD-Panels.
DMD (Digital Micromirror Device)
Ein DMD-Panel stellt eine Implementierung der DLP­Technologie dar. Es besteht aus mikroskopisch kleinen Spiegeln, wobei jeder Spiegel ein Pixel darstellt.
RS-232C-Anschluss (Wartungseingang)
Dieser Anschluss dient Wartungszwecken. Dieser Anschluss ermöglicht Datenkommunikation entsprechend dem RS-232C­Kommunikationsstandard.
DVI-Anschluss (Digital Visual Interface)
Bei DVI handelt es sich um einen Anschluss­Standard, mit dessen Hilfe digitale Signale zwischen digitalen Geräten übertragen werden können. Mit Hilfe der TMDS-Übertragungstechnologie können Bilder klarer angezeigt werden.
DVI-D-Anschluss
Bei dem DVI-D-Anschluss handelt es sich um einen der DVI-Anschlüsse, die nur für digitale Signalübertragungen verwendet werden können.
DLP (Digital Light Processing)
Bei DLP handelt es sich um eine digitale Anzeigetechnologie, die eine von TI (Texas Instruments) in den USA entwickeltes DMD-Panel verwendet.
S-VIDEO IN-Anschluss
Er wird als Super-Video bezeichnet. Bei S-Video handelt es sich um eine Videosignalart, bei der die Helligkeits- und Farbsignal des Videos getrennt übertragen werden, um eine bessere Bildqualität zu ermöglichen.
5fach-Geschwindigkeit, Farbrad mit 8
Segmenten
Dabei handelt es sich um ein optisches Bauteil, das weiße Lichtstrahlen in die Grundfarben des Bildschirms zerlegt.
Sonstige Informationen
Glossar
79
Page 80
Struktur des Bildschirmmenüs
Im Folgenden erhalten Sie einen Überblick über das gesamte Bildschirmmenü.
Für das Bildschirmmenü verwendete Tasten
Menü öffnen/schließen
Eingangsmodus Composite/S-Video/Komponenten auswählen
Eingang
Quelle : Komp.1 Name bearb.
Navig. Eingabe Zurück
Eingang
Quellen Komp.1 / Komp.2 / S-Video / FBAS-Signal / PC / DVI
Sonstige Informationen
Name bearb. Komp.1 / Komp.2 / S-Video / FBAS-Signal/ PC / DVI (Auswahl ohne Eingang)
Bild
Bildmodus : Film 1 Benutzereinst Bild Bildgröße : Vollbild Position DNIe : Aus Rauschminderung : Aus
Mehr
Navig.
Eingabe Zurück
Menüpunkt wählen / Wert ändern
VCR / DVD / Kabel / HD / Satellit / AV-Receiver / DVD-Receiver / Game Camcorder / DVD-Kombi / PC
Struktur des Bildschirmmenüs
Bild
Bildmodus Dynamisch / Standard / Film1 / Film2 / Benutzer1 /
Benutzereinst Bild
80
Benutzer2 / Benutzer3 / Benutzerdef.
Kontrast 0 ~ 100
Helligkeit 0 ~ 100
Schärfe 0 ~ 100
Farbe 0 ~ 100
Farbton 0 ~ 100
(Nicht unterstützt im Modus 480p oder höher)
Farbstandard SMPTE_C/HD/EBU
Farbtemperatur 5500K / 6500K / 8000K / 9300K
Gamma Film / Video / Grafik
Speichern Benutzer1 / Benutzer2 / Benutzer3
Page 81
Bildgröße Vollbild / Zoom1 / Zoom2 / 4:3
Position
DNIe Aus / Demo / Ein
Rauschminderung Aus / Ein
Schwarzwert 7.5 IRE / 0 IRE
Farbanpassung Aus / Monochrom / Rot / Grün / Blau
Filmmodus Aus / Ein
Overscan Aus / Ein
Einstellungen
Install. : Frontproj./B Licht : Theater Keystone vert. Testbild PC Werkseinstellung
Mehr
Navig. Eingabe Zurück
Einstellungen
Install. Frontproj./B / Frontproj./D / Rückproj./B / Rückproj./D
Other Information
Licht Theater
Sonstige Informationen
Hell
Keystone vert. -50 ~ 50
Testbild Gittermuster
Bildgröße
Farbstandard
Rot
Grün
Blau
Weiß
6500K_Weiß
PC
Autom. Einstellung
Grob
Fein
Zoom
Reset OK / Abbrechen
Werkseinstllung OK / Abbrechen
Struktur des Bildschirmmenüs
Information
LED Aus / Ein
81
Page 82
Struktur des Bildschirmmenüs (Fortsetzung)
Menüoption
Sprache : Deutsch Menüposition Menütransparenz : Deckend Menüanzeigedauer : 120 sek.
Navig. Eingabe Zurück
Menüoption
Sprache English / Deutsch / Nederlands / Español / Français /
Menüposition
Menütransparenz Deckend / Stark / Mittel / Gering
Menüanzeigedauer 5 / 10 / 30 / 60 / 90 / 120 / An lassen
Sonstige Informationen
Italiano / Svenska / Português / /
Struktur des Bildschirmmenüs
82
Page 83
Austauschen der Lampe
Vorsicht beim Austauschen der Lampe
Die Projektorlampe ist ein Einweg-Zubehör. Für eine optimale Leistung ersetzen Sie die Lampe je nach Betriebsdauer. Die Betriebsdauer der Lampe wird in der Informationsanzeige angezeigt (Taste INFO).
Verwenden Sie nur das empfohlene Modell als Ersatzlampe. Die technischen Daten der Lampe sind in der Bedienungsanleitung aufgeführt. Verwenden Sie das gleiche Modell, das ursprünglich im Projektor eingebaut war.
-
Modellbezeichnung der Lamp : LAMP-MERCURY-Philips
-
Hersteller der Lampe : Philips Lighting
-
Nutzungsdauer der Lampe : 2000 Std.
-
Lampentyp : 250W UHP
-
Teilenummer der Lampe : BP47-00010A
Überprüfen Sie, dass vor einem Lampenwechsel der Netzstecker gezogen wurde.
Die Lampe kann auch nach Abziehen des Netzkabels noch heiß sein. Lassen Sie die Lampe ca. 1 Stunde abkühlen, und wechseln Sie sie dann aus.
Die Projektorlampe wird auf der Unterseite des Projektors installiert.
Bevor der Projektor zum Auswechseln der Lampe umgedreht wird, decken Sie die flache Oberfläche, auf die Sie den Projektor legen, mit einem weichen Tuch ab.
Lassen Sie die alte Lampe nicht neben brennbaren Stoffen oder in der Nähe von Kindern liegen. Es besteht Verbrennungs- und Verletzungsgefahr.
Other Information
Entfernen Sie Schmutz oder Fremdkörper im Bereich der Lampeneinheit mit einem geeigneten Vakuumgerät.
Achten Sie bei Arbeiten an der Lampeneinheit darauf, die Lampe selbst nicht zu berühren.
Der unsachgemäße Umgang mit der Lampe kann zu einer Verschlechterung der Bildqualität und einer Verkürzung der Nutzungsdauer führen.
Der Projektor funktioniert nicht ordnungsgemäß, falls die Abdeckung nach einem Lampenwechsel nicht vollständig geschlossen wurde. Beachten Sie bei Funktionsstörungen die Informationen zur LED-Anzeige in der Bedienungsanleitung.
Sonstige Informationen
Vorgehensweise beim Austauschen der Lampe
Die Lampe ist sehr heiß und wird
1
mit einer hohen Spannung betrieben. Warten Sie mit dem Auswechseln der Lampe nach dem Abziehen des Netzkabels ca. 1 Stunde, damit die Lampe abkühlt.
Lösen Sie die drei
4
Schrauben.
Die Projektorlampe wird auf
23
der Unterseite des Projektors installiert. Drehen Sie den Projektor um, und entfernen Sie die Schrauben der Lampenabdeckung.
Heben Sie den Lampenbügel an, und ziehen Sie das Lampenmodul entsprechend der folgenden Abbildung heraus.
Schieben Sie die Lampenabdeckung zum Öffnen in Pfeilrichtung.
Führen Sie beim Einbau der
6 5
neuen Lampe die Schritte in umgekehrter Reihenfolge aus.
Austauschen der Lampe
83
Page 84
RS-232C-Anschluss und -Steuerung
Anschließen des Projektors an einen PC
Sie können den Projektor an einen PC anschließen, indem Sie ein RS-232C-Kabel (Crossed, Buchsenstecker) zum Steuern des Projektors verwenden.
Während der Computer oder Projektor in Betrieb sind, darf das RS-232C-Kabel weder abgezogen noch angeschlossen werden. Dies könnte ernsthafte Schäden am Computer oder Projektor verursachen.
Bei nicht ordnungsgemäßer Konfiguration des PCs funktioniert der RS-232C-Anschluss möglicherweise nicht ordnungsgemäß. Weitere Informationen finden Sie in der Dokumentation des Computers.
Kommunikationsformat (entspricht dem RS232C-Standard)
Übertragungsgeschwindigkeit: 115.200 bps
Sonstige Informationen
Paritätsbit: Nein
Datenlänge: 8 Daten-Bit, 1 Stop-Bit
Übertragungsfolge und Datenformat
Übertragungsfolge
Argument 1
Argument N, Befehl, Antwort
RS-232C-Anschluss und -Steuerung
Struktur für Variablen (8 Byte)
0x08 0x11 N PN CS
N:Variablennummer (hexadezimal)
PN : Wert der Variable (Implementiert in 4
CS : Prüfsumme (Boolesche
Übertragen Sie den folgenden Steuerbefehl, um eine oder mehrere Steuerbefehle zu übertragen, wenn eine Antwort auf die vorherige Übertragung erfolgte oder nach mehr als 3 Sekunden gar keine Antwort erfolgte.
Wenn Sie den Projektor über einen Computer steuern, kann die Statusänderung des Projektors weder überprüft noch auf dem Projektorbildschirm angezeigt werden. Übertragen Sie den Befehl INFORMATION (Informationen), um die aktuellen Informationen auf dem Projektorbildschirm anzuzeigen.
Alle Steuerbefehle gelten für die Eingabequelle und den aktuell angezeigten Projektorstatus.
84
Argument 2
Byte – hexadezimal)
Komplementierung der Bytesumme außer CS)
-----
Befehlsstruktur (4 Byte)
CN 0x12 CC CS
CN : Befehl + Anzahl der Variablen
(hexadezimal)
CC : Befehl - hexadezimal (Siehe Befehlstabelle)
CS : Prüfsumme (Boolesche
Komplementierung der Bytesumme außer CS)
Antwortdatenstruktur (3 Byte)
- Bestätigt die ordnungsgemäße Datenübertragung
CN 0x12 CC CS
- Keine Antwort auf Kommunikationsfehler oder ungültige Befehle
Page 85
Befehle
z. B.) DISPLAY CUSTOM CONFIGURATION Set the CONTRAST to 60
Prameter 1
Prameter 2
Prameter 3 Befehl
Zurück
Allgemeines
Eingang
Bild
0x08 0x11 0x01 0x00 0x00 0x00 0x01 0xE5
0x08 0x11 0x02 0x00 0x00 0x00 0x03 0xE2
0x08 0x11 0x03 0x00 0x00 0x00 0x3C 0xA8
0x04 0x12 0x4B 0x9F
0x03 0x0C 0xF1
Bedienelemente Befehl Parameter Zurück
Ein/Aus Ein 76 0,5
Eingang Komp.1 76 2,8
Überprüfen Komp.1 77 64,204 1 oder 0
Bildmodus Dynamisch 75 2,10,0
Benutzereinst Bild Kontrast (0~100) 75 1,3,x
Farbstandard SMPTE-C 76 1,1,0
Farbtemperatur 5500K 75 2,0,3
Verstärkung R(0~100) 75 2,3,x
Offset R(-50~50) 75 2,6,x
Gamma Film 75 2,1,0
Speichern Benutzer1 75 2,2,0
Bildgröße Vollbild 75 2,9,0
Position Nach oben 75 2,13,0
DNIe Aus 76 0,1,1
Rauschminderung Ein 76 0,8,1
Aus 76 0,3
Direkt Aus 76 0,9
Komp.2 76 2,9 S-Video 76 2,11
FBAS-Signal 76 2,10
PC 76 2,12
DVI 76 2,7
Komp.2 77 64,205 1 oder 0 S-Video 77 64,210 1 oder 0
FBAS-Signal 77 64,211 1 oder 0
PC 77 64,212 1 oder 0
DVI 77 64,213 1 oder 0
Standard 75 2,10,1
Film1 75 2,10,2 Film2 75 2,10,3
Benutzer1 75 2,10,4 Benutzer2 75 2,10,5
Benutzer3 75 2,10,6
Benutzerdef. 75 2,10,7
Helligkeit (0~100) 75 1,4,x
Schärfe (0~100) 75 1,5,x
Farbe (0~100) 75 1,6,x
Farbton (0~100) 75 1,7,x
HD 76 1,1,1
EBU 76 1,1,2
6500K 75 2,0,2 8000K 75 2,0,1 9300K 75 2,0,0
G(0~100) 75 2,4,x
B(0~100) 75 2,5,x
G(-50~50) 75 2,7,x B(-50~50) 75 2,8,x
Video 75 2,1,1 Grafik 75 2,1,2
Benutzer2 75 2,2,1 Benutzer3 75 2,2,2
Zoom1 75 2,9,2 Zoom2 75 2,9,3
4:3 75 2,9,4
Nach unten 75 2,13,1
Links 75 2,13,2
Rechts 75 2,13,3
Ein 76 0,1,0
Demo 76 0,1,2
Aus 76 0,8,0
: Bereich ist –50 bis 50, verwenden Sie den Boolischen
Komplementärwert für negative Werte.
Bedienelemente Befehl Parameter Zurück
Schwarzwert 7.5 IRE 76 0,7,0
Bild
Farbanpassung Aus 76 3,7,0
Filmmodus Ein 75 2,11,1
Overscan Ein 75 2,12,1
Einstellungen
Menüoption
Install. Frontproj./B 75 0,1,0
Licht Theater 76 0,2,1
Testbild Gittermuster 76 0,0,1
Keystone vert. Keystone vert. (-50~50) 75 0,3,x
PC Autom. Einstellung 76 6,5
Werkseinstllung Bestätigen 76 9
Information OK 76 0,2,0
LED Ein 76 1,18,1
Sprache English 76 10,0,0
Menüposition Nach oben 76 10,1,0
Menütransparenz Deckend 76 10,2,0
Menüanzeigedauer An lassen 76 10,3,6
Menu Beenden 76 0,4
0 IRE 76 0,7,1
Monochrom 76 3,7,1
Rot 76 3,7,2
Grün 76 3,7,3 Blau 76 3,7,4
Aus 75 2,11,0
Aus 75 2,12,1
Frontproj./D 75 0,1,1 Rückproj./B 75 0,1,2 Rückproj./D 75 0,1,3
Hell 76 0,2,0
Bildgröße 76 0,0,8
Farbstandard 76 0,0,2
Rot 76 0,0,3 Grün 76 0,0,4 Blau 76 0,0,5 Weiß 76 0,0,6
6500K_Weiß 76 0,0,7
Grob (0~2000) 76 6,3,x
Fein (0~255) 76 6,4,x
Zoom (0~3) 76 6,13,x
PC zurücksetzen 76 6,14
Aus 75 1,18,0
Deutsch 76 10,0,1
Nederlands 76 10,0,2
Español 76 10,0,3 Français 76 10,0,4
Italiano 76 10,0,5
Svenska 76 10,0,6
Português 76 10,0,7
Nach unten 76 10,1,1
Links 76 10,1,2
Rechts 76 10,1,3
Stark 76 10,2,2 Mittel 76 10,2,4
Gering 76 10,2,6
57610,3,0 10 76 10,3,1 30 76 10,3,2 60 76 10,3,3 90 76 10,3,4
120 76 10,3,5
76 10,0,8 76 10,0,9
Sonstige Informationen
RS-232C-Anschluss und -Steuerung
85
Page 86
Technische Daten
Bauart und technische Daten des Produkts können im Zuge der Leistungsverbesserung ohne Vorankündigung geändert werden. Dies ist ein Gerät der Klasse B, das in Wohn- und in Gewerbegebieten verwendet werden kann.
Klassifizierung
Panel
Lamp
Leistung
Abmessungen
Hauptmerkmale
Sonstige Informationen
Eingang/Ausgang
Technische Daten
Aufstellumgebung
Größe
Auflösung
Type
Nutzungsdauer
Leistungsaufnahme
Spannung
Frequenz
Gewicht
Zubehör
Helligkeit
Kontrast
(Kinomodus)
Bildgröße
Projektionsentfernung
Keystone
DVI
PC
Component 1
Component 2
S-Video
Composite (FBAS)
RS-232C
Temperatur und
Luftfeuchtigkeit
Geräteklassifizierung
Geräuschentwicklung
Modell
SP-H800
0.8"(HD2+, DC3)
1280 x 720
250W UHP
2000 Std.
350W
100-240 V (Wechselstrom)
50/60Hz
384 x 425 x 177 mm
9.0 kg / 19.8 lb
Bedienungsanleitung, Netzkabel, Fernbedienung, Batterien
700 ANSI
3800 : 1
Diagonal 30.385~300"
1.0 ~ 13.6 m
Vertikal
1) Anschlusstyp: DVI-D
Verfügbare Formate
2)
3) Frequenz: Informationen hierzu finden Sie auf Seite 67.
1) Anschlusstyp: 15-polig D-Sub
2) Frequenz: Informationen hierzu finden Sie auf Seite 67.
1) Signaltyp: Y, Pb, Pr
2) Verfügbare Formate: 480i, 480p, 576i, 576p, 720p, 1080i
3) Frequenz: Informationen hierzu finden Sie auf Seite 67.
Betriebs- T
Lager-
:PC - VGA~SXGA
DTV - 480p, 576p, 720p, 1080i
Signalformat: NTSC, PAL, SECAM
Service Port
emperatur (32~104ºF / 0~40ºC), Luftfeuchtigkeit (10–80 %)
Temperatur (-4~113ºF / -20~45ºC), Luftfeuchtigkeit (5–95 %)
Klasse B
Min. 28 dB (Theater Modus)
86
Das in DLP-Projektoren verwendete DMD-Panel besteht aus mehreren Hunderttausend Mikrospiegeln. Wie andere Präsentationssysteme kann auch das DMD-Panel einige fehlerhafte Pixel aufweisen. Bei Samsung und dem Hersteller von DMD-Panels durchlaufen alle Produkte eine genaue Kontrolle zur Erkennung und Eingrenzung fehlerhafter Pixel. Die in unseren Standards festgesetzte maximale Anzahl fehlerhafter Pixel wird nicht überschritten. In seltenen Fällen kann es vorkommen, dass manche Pixel nicht angezeigt werden. Dies beeinträchtigt jedoch weder die generelle Bildqualität noch die Lebensdauer des Produkts.
Page 87
Technische Daten der Fernbedienung
VORLAUF PULS Systemcode Systemcode Datencode
/Datencode
(Umgekehrter Datencode)
4.5msek. 4.5msek. 07h 07h Daten /Daten (Umgekehrte Daten)
Funktionen und Übertragungscodes
Sonstige Informationen
Signalformat der Fernbedienung
Technische Daten der Fernbedienung
87
Loading...