Samsung SP-H800BE User Manual [fr]

Manuel d’utilisation
Europe uniquement
Comment éliminer ce produit (déchets d’équipements électriques et électroniques)
(Applicable dans les pays de l’Union Européen et aux autres pays européens disposant de systémes de collecte sélective)
Ce symbole sur le produit ou sa documentation indique qu’il ne doit pas être éliminé en fin de vie avec les autres déchets ménagers. L’élimination incontrôlée des déchets pouvant porter préjudice à l’environnement ou à la santé humaine, veuillez le séparer des autres types de déchets et le recycler de façon responsable. Vous favoriserez ainsi la réutilisation durable des ressources matérielles. Les particuliers sont invités à contacter le distributeur leur ayant vendu le produit ou à se renseigner auprès de leur mairie pour savoir où et comment ils peuvent se débarrasser de ce produit afin qu’il soit recyclé en respectant l’environnement. Les entreprises sont invitées à contacter leurs fournisseurs et à consulter les conditions de leur contrat de vente. Ce produit ne doit pas être éliminé avec les autres déchets commerciaux.
BP68-00430D-00
Manuel d’utilisation
SP-H800
Table des matières
Préparatif
Caractéristiques et conception ............................4
Préparatif
Table des matières
Attention à l’utilisation et au remplacement de la lampe
Projecteur et accessoires
Partie avant/supérieure et accessoires ................8
Partie arrière et câbles ......................................10
Boutons de la télécommande ............................11
Utilisation de la télécommande ..........................12
Installation et réglages de base
Installation ......................................................14
Mise hors/sous tension ....................................15
Zoom et mise au point ......................................16
Mise à niveau avec pieds réglables ....................17
Utilisation du bouton rotatif de déplacement
de la lentille......................................................18
Taille de l’écran et distance de projection............19
..................................................................5
Réglage de l’image
Sélection du mode image....................................30
Paramètres personnels de l’image....................31
Changement de la norme Couleur......................32
Sélection et réglage de la température de couleur
..................................................................33
Correction gamma ..............................................34
Enregistrement des paramètres d’image personnalisés
Réglage DNIe ......................................................36
Sélection de la taille de l’image ........................37
Réglage de la position de l’écran ......................39
Sélection de la réduction du bruit ......................40
Controre Couleur ................................................41
Mode film ............................................................42
Surbalayage ........................................................43
Réglage du Niveau noir ......................................44
......................................................35
Branchements et configuration de
Image figée ..........................................................45
la source
Avant les branchements ....................................22
Branchement à l’équipement vidéo
Branchement à un magnétoscope/caméscope/boîte
de jonction ......................................................23
Branchement à un lecteur DVD ..........................24
Branchement au récepteur de télévision numérique
........................................................................25
Configuration de la source d’entrée externe ..26
Nom des branchements externes......................27
Configuration
Rotation/inversion de l’image projetée ..........48
Réglage de la luminosité ....................................49
Correction du keystone vertical ........................50
Test de la mire ....................................................51
Restauration des paramètres par défaut ........52
Information..........................................................53
Réglage de la LED................................................54
2
Option de menu
Autres informations
Réglage de la langue ..........................................56
Réglage de la Position menu..............................57
Réglage de la Transp. menu ..............................58
Réglage de Dur. aff. Menu ................................59
Sélection du Menu rapide ..................................60
Branchement à un PC
Avant le branchement à un PC ..........................62
Configuration de l’environnement du PC..........63
Branchement à un PC ..........................................64
Réglage automatique de l’image ......................66
Réglage de fréquence ........................................67
Syntonisation précise avec réglage des phases ..
..............................................................................68
Zoom sur l’écran ................................................69
Stockage et entretien ........................................76
Pièces disponibles en option ..............................77
Glossaire ..............................................................78
Structure du menu à l’écran ..............................80
Remplacement de la lampe ................................83
Connexion et contrôle RS-232C ........................84
Caractéristiques ..................................................86
Spécifications de la télécommande....................87
Préparatif
Table des matières
Réinitialiser le PC................................................70
Dépannage
Avant de contacter le personnel qualifié du service d’assistance
............................................72
3
Caractéristiques et conception
Préparatif
Caractéristiques et conception
Moteur optique adoptant une technologie DLP de pointe
Le panneau DLP HD2+, DC3 DMD d'une résolution de 1280 x 720 pixels a été choisi.
Color wheel 5 vitesses conçu pour réduire les parasites numériques
Lampe 250 W étudiée pour améliorer la luminance
Couleurs vives
Réglage de la qualité de l’image concentré sur l’amélioration de la couleur. Cette unité tend à réaliser des coordinations de couleur comparables aux normes d’émission de production vidéo.
Bruit de ventilateur et fuite de lumière minimisés
La circulation d’air et la structure de l’installation du ventilateur sont optimisées pour réduire le bruit du ventilateur et la fuite du rayon lumineux.
Divers ports d’entrée
Cinq types de ports d’entrée comprenant un port DVI-D (compatible avec HDCP), deux ports de composant améliorent le branchement des périphériques externes.
Réglages de l’utilisateur
Cette unité permet un réglage individuel des ports d’entrée.
L’unité dispose d’un diagramme de référence pouvant être utilisé pour le positionnement et le réglage.
Pour le confort de l'utilisateur dans les environnements sombres, la télécommande est équipée d'un rétroéclairage.
4
Attention à l’utilisation et au remplacement de la lampe
Lampe du projecteur
La lampe du projecteur est un élément remplaçable dont la durée de vie et les performances sont déterminées par les conditions de fonctionnement, telles que la durée d'utilisation et l'environnement. La lampe doit être remplacée régulièrement avant qu'elle n'arrive en fin de vie afin d'éviter un dysfonctionnement ou une brusque dégradation des performances.
Un dépannage gratuit est proposé durant les 90 jours suivants l’achat du produit ou pour une durée d’utilisation du produit de 300 heures, si le problème provient d’une lampe défectueuse.
Vous pouvez contrôler le temps d’utilisation de la lampe en appuyant sur le bouton INFO de la télécommande.
Attention au remplacement de la lampe
Débranchez le cordon d’alimentation avant de remplacer la lampe.
L’intérieur du projecteur est brûlant. Laissez-le refroidir au moins une heure après l’avoir éteint.
Contactez votre revendeur pour l’achat d’une lampe neuve. (Les rayons ultraviolets de la lampe peuvent altérer votre vue.)
Eteindre la lampe avant tout remplacement ou toute réparation. (La haute pression de la lampe peut entraîner une explosion.)
Soyez prudent lorsque vous manipulez la lampe car vous pourriez vous blesser avec des morceaux de verre si elle se cassait. Pour plus d'informations sur les procédures à respecter, reportez­vous à la section <Remplacement de la lampe> de la page 83.
Préparatif
Attention à l’utilisation et au remplacement de la lampe
Attention à l’utilisation de la lampe
Ce projecteur produit une lumière intense. Ne regardez pas directement la source lumineuse.
Attention : les rayons ultraviolets produits par la lampe peuvent endommager la vue.
Ne touchez pas la ventilation durant le fonctionnement. Elle peut être brûlante.
N’exposez pas l’appareil à la pluie ou à l’humidité.
5
REALISME VISUEL
Préparatif
Projecteur et accessoires..............................8
Installation et réglages de base ................14
PROJECTEUR ET ACCESSOIRES
Partie avant/supérieure et accessoires
Partie avant/supérieure
Préparatif
Projecteur et Accessoires
11
Indicateurs
-
TEMP (diode rouge)
-
LAMP (diode bleue)
-
STAND BY (diode bleue)
Reportez-vous à la page 9 pour plus d’informations.
22
Récepteur du signal de la télécommande
33
Bague de mise au point
Pour régler la mise au point.
44
Lentille
55
Pieds réglables
Vous pouvez régler la position de l’écran en déplaçant les pieds réglables vers le haut et vers le bas.
66
Bouton de zoom
Pour élargir ou réduire la taille de l’image.
11
1
2
3
10
4
77
MENU
Utilisez ce bouton pour entrer ou quitter un menu ou pour avancer dans un menu.
88
POWER
Pour mettre le projecteur sous et hors tension.
99
SOURCE
Pour sélectionner les signaux d’entrée des sources externes.
1100
Bouton de sélection et de déplacement
Utilisez ce bouton pour déplacer ou sélectionner un élément dans un menu.
1111
Bouton rotatif de réglage de la lentille
Vous pouvez ajuster les images de l’écran vers le haut et vers le bas en utilisant la plage de réglage de la lentille.
9
8
7
6
5
Accessoires
Télécommande/2 piles
8
Câble d’alimentation Manuel d’utilisation
Indicateur d’information
: Sous tension : Clignotant : Hors tension
VEILLELAMPETEMP
Si vous appuyez sur le bouton POWER de la télécommande ou du projecteur, l’écran s’affiche en 30 secondes.
Le projecteur se trouve en conditions de fonctionnement normal.
Cet état apparaît lorsque le projecteur prépare une opération après une pression sur le bouton
Le bouton refroidissement fonctionne pour refroidir l’intérieur du projecteur. (Environ 1 minute 30)
Reportez-vous à la mesure 1 ci-dessous si le ventilateur de refroidissement à l’intérieur du projecteur ne fonctionne pas dans des conditions normales.
Reportez-vous à la mesure 2 ci-dessous si le cache de la lampe n’est pas correctement fermé.
La mise hors tension est automatique lorsque la température à l’intérieur du projecteur dépasse la limite de contrôle. Reportez-vous à la mesure 3.
Reportez-vous à la mesure 4 ci-dessous si la durée de vie de la lampe touche à sa fin ou si un problème relatif à celle-ci est détecté.
POWER du projecteur ou de la télécommande.
POWER est actionné pour arrêter la projection et le système de
Information
Résolution des problèmes de témoin
Classification Etat Mesures
Mesure 1
Mesure 2
Mesure 3
Mesure 4
Lorsque le système du ventilateur de refroidissement n’est pas en conditions de fonctionnement normal.
Lorsque le cache de la lampe n’est pas correctement fermé ou lorsque le système de capteurs n’est pas en conditions de fonctionnement normal.
Lorsque la température à l’intérieur du projecteur est trop élevée.
La lampe fonctionne mal après une mise hors tension incorrecte ou après une mise hors tension suivie immédiatement d’une mise sous tension du projecteur.
Lorsque la luminosité de l’écran se dégrade ou que l’image est détériorée.
Si le problème persiste après avoir débranché et rebranché le cordon d'alimentation et mis le projecteur sous tension, contactez votre fournisseur ou notre centre de service.
Contrôlez la vis au bas du projecteur. Si vous ne parvenez pas à identifier le problème, contactez un revendeur ou un technicien près de chez vous.
Réglez la position du projecteur suivant les instructions d’installation de ce manuel et laissez refroidir le projecteur avant de le remettre sous tension. Si le problème persiste, contactez un revendeur ou un technicien près de chez vous.
Mettez le projecteur hors tension, attendez qu'il refroidisse et mettez-le de nouveau sous tension pour le faire fonctionner.
Contrôlez la durée d’utilisation de la lampe via Information et contactez un revendeur ou un technicien près de chez vous pour vous procurer une lampe neuve.
Préparatif
Projecteur et Accessoires
Ce projecteur utilise un système de ventilateur de refroidissement pour prévenir toute surchauffe de l’appareil. Son fonctionnement peut être bruyant, ce qui n’affecte en rien les performances du produit.
REMARQUE
Les nuisances sonores ne peuvent être invoquées comme motif d’échange ou de remboursement.
9
Préparatif
PROJECTEUR ET ACCESSOIRES
Partie arrière et câbles
Partie arrière
Projecteur et Accessoires
11
Récepteur du signal de la télécommande
22
Port d’entrée S-VIDEO
33
Ports d’entrée COMPOSITE
Câbles
Cordon d’alimentation
Branché à la prise murale
∏.
1 2 3 4 5
7
44
Port RS-232C
55
Port d’entrée DVI
66
Port d’entrée PC
77
Entrée d’alimentation CA
Câble vidéo (COMPOSITE)
Branché au port de connexion
ˇ
.
Câble S-Vidéo
Branché au port de connexion
6
98
88
Interrupteur d'alimentation
99
Port d’entrée composant
Câble composant
Branché au port de connexion
.
´
.
10
Câble vidéo PC
Branché au port de connexion
Ø
.
Câble DVI-D
Branché au port de connexion
ˆ
.
PROJECTEUR ET ACCESSOIRES
Boutons de la télécommande
11
ON
Pour allumer le projecteur.
22
10
11
COMP.1
Pour basculer en mode COMPOSANT 1.
33
COMP.2
Pour basculer en mode COMPOSANT 2.
44
S-VIDEO
Pour basculer en mode S-VIDEO.
55
P.SIZE
Pour régler la taille de l’image à l’écran.
66
P.MODE
Pour sélectionner le mode image
77
1
2
3 4 5
6 7
8 9
12
13
14
15 16
17
18
19
20
STILL
Pour voir les images figées.
88
V.KEYSTONE
Vous pouvez utiliser cette fonction pour un réglage trapézoïdal de l’image.
99
QUICK
Pour sélectionner rapidement le menu précédent.
1100
MENU
Pour afficher le menu à l’écran.
1111
…†œ√
Pour déplacer ou sélectionner les éléments de menu.
1122
OFF
Pour éteindre le projecteur.
1133
LIGHT
Pour utiliser la télécommande dans une pièce sombre.
1144
PC
Pour commuter en mode PC.
1155
DVI
Pour commuter en mode DVI.
1166
COMPOSITE
Pour commuter en mode COMPOSITE.
1177
CUSTOM
Pour sélectionner le mode Réglage utilisateur.
1188
INSTALL
Pour retourner ou inverser l’image projetée.
1199
INFO
Pour contrôler les signaux source, le réglage de l’image, le réglage de l’écran PC et la durée de vie de la lampe.
2200
EXIT
Pour supprimer le menu à l’écran.
(Pages 24~27)
(Pages 24~27)
(Pages 23, 26)
(Page 37)
(Page 30)
(Page 45)
(Page 50)
(Page 60)
(Déplacement) / (Sélection)
(Page 13)
(Pages 25, 64, 66~70)
(Page 25, 64)
(Pages 23, 26)
(Page 31)
(Page 48)
(Page 53)
Préparatif
Projecteur et Accessoires
11
Préparatif
PROJECTEUR ET ACCESSOIRES
Utilisation de la télécommande
Mouvement en fonction/Bouton de sélection
Projecteur et Accessoires
Insertion des piles dans la télécommande
1. Appuyez sur la partie du couvercle
pour le retirer.
2. Insérez deux piles AAA 1,5 Ven
respectant la polarité +/-.
3. Fermez le couvercle.
Elément du menu déplacement (Haut)
Réglage (gauche) ou déplacement vers l’élément supérieur.
Elément du menu déplacement (Bas)
Sélectionner le réglage actuel
Réglage (droite) ou déplacement vers l’élément inférieur.
12
Plage et angle autorisés de réception du signal de la télécommande
La télécommande fonctionne sur un angle de 30° à une distance de 7 à 10 m du projecteur.
Conservez les piles usées hors de la portée
ATTENTION
des enfants et jetez-les en prenant les précautions nécessaires.
N’associez pas une pile usagée à une pile neuve. Remplacez les deux piles simultanément.
Retirez les piles lorsque le projecteur n’est pas utilisé pendant de longues périodes.
Utilisation de la télécommande dans des lieux sombres (ECLAIRAGE)
Préparatif
Projecteur et Accessoires
Appuyez sur le bouton LIGHT de la télécommande pendant cinq secondes. Les boutons de la télécommande s’allument environ 5 secondes et s’éteignent automatiquement.
ECLAIRAGE
13
INSTALLATION ET REGLAGES DE BASE
Installation
Installation du projecteur
Installez de projecteur de sorte que la
Préparatif
Installation et Reglages de Base
projection soit perpendiculaire à l’écran.
Centrez la lentille sur l’écran. Si le
REMARQUE
projecteur n’est pas positionné perpendiculairement à l’écran, l’image peut être trapézoïdale.
N’installez pas l’écran dans un endroit éclairé qui entrave la visibilité.
Assombrissez la pièce si le projecteur est installé dans un endroit clair.
Installation du projecteur à l’arrière de l’écran
Installez un écran transparent pour placer le projecteur à l’arrière de l’écran. L’écran transparent montre l’image retournée à l’horizontale. Faites pivoter l’image (projetée par le projecteur) horizontalement. (Page 48)
14
Installation du projecteur devant l’écran
Installez le projecteur à côté des spectateurs.
Le projecteur peut être fixé au plafond, à
REMARQUE
l’avant ou à l’arrière de l’écran.
Pour une telle installation, contactez votre revendeur.
INSTALLATION ET REGLAGES DE BASE
Mise hors/sous tension
Mise en marche du projecteur
1. Raccordez le cordon d’alimentation à la borne d’alimentation située à l’arrière du
projecteur.
2. Appuyez et poussez l’interrupteur d’alimentation situé à l’arrière du projecteur vers "
3. Appuyez sur le bouton POWER du projecteur ou sur le bouton ON de la télécommande.
4. Une image s'affichera sur l'écran dans environ 30 secondes.
231
-
".
Préparatif
Installation et Reglages de Base
Lorsque vous mettez le projecteur hors tension, le ventilateur de refroidissement s’arrête au bout d’1
REMARQUE
minute 30.
Lorsque le ventilateur de refroidissement s’éteint, poussez l’interrupteur d’alimentation vers " O " et débranchez le cordon d’alimentation.
Mise hors tension
1. Appuyez sur le bouton [POWER] du projecteur ou sur le bouton [OFF] de la
télécommande.
2. Sélectionnez le bouton [OK] affiché à l'écran.
3. Ne débranchez pas le cordon d'alimentation de la prise murale et n'appuyez pas sur le côté
<O> de l'interrupteur à l'arrière du projecteur pendant le refroidissement (environ un minute trente). Un temps de refroidissement insuffisant peut réduire la durée de vie du produit. Pendant le refroidissement, la LED de fonctionnement [LAMP] du boîtier clignote.
4.
Une fois le refroidissement terminé, la LED de fonctionnement [LAMP] du boîtier s'éteint et la LED de fonctionnement [STAND BY] s'allume. Appuyez sur le côté <O> de l'interrupteur à l'arrière du projecteur afin de réduire la consommation d'énergie en veille.
231
Mettre I'appareil sous-tension?
OK
Annuler
15
INSTALLATION ET REGLAGES DE BASE
Zoom et mise au point
Utilisation du bouton de zoom et de la bague de mise au point
1.
Vous pouvez régler la taille de l’image dans la plage de zoom en actionnant le bouton de zoom.
Préparatif
Installation et Reglages de Base
2. Centrez l’image sur l’écran en utilisant la bague de mise au point.
12
Bouton de zoom Bague de mise au point
La netteté peut sembler trouble si le projecteur est installé à une distance inférieure à celle recommandée. (Page 19)
REMARQUE
16
INSTALLATION ET REGLAGES DE BASE
Mise à niveau avec pieds réglables
Pour mettre le projecteur à niveau, ajustez la hauteur des pieds réglables.
Préparatif
Installation et Reglages de Base
Pieds réglables
REMARQUE
Vous pouvez régler le niveau du projecteur sur 5 degrés.
Selon la position du projecteur, une distorsion trapézoïdale de l’image peut apparaître. (Page 50)
17
INSTALLATION ET REGLAGES DE BASE
Utilisation du bouton rotatif de déplacement de la lentille
Utilisation du bouton rotatif de déplacement de la lentille
Déplacez l’image projetée sur l’écran vers le haut et vers le bas dans la plage de la lentille en tournant avec vos doigts le bouton de déplacement de la lentille situé sur la partie
Préparatif
Installation et Reglages de Base
supérieure du projecteur.
Bouton rotatif de déplacement de la lentille
Haut
Bas
18
INSTALLATION ET REGLAGES DE BASE
Taille de l’écran et distance de projection
Installez le projecteur sur une surface plane et mettez-le à niveau à l’aide des pieds réglables pour obtenir une qualité d’image optimum. Si les images sont floues, réglez la netteté en utilisant le bouton de zoom ou la bague de mise au point, ou encore, en déplaçant le projecteur en avant ou en arrière.
Préparatif
Installation et Reglages de Base
Pour obtenir une qualité d’image optimale, il convient d’associer ce projecteur à un écran mesurant entre 80 et 150 pouces.
REMARQUE
Ecran
Ecran
X
Z : Distance de portée
REMARQUE
Z' : Distance entre le centre de la lentille et le bas de l’image
Y
19
20
REALISME VISUEL
Branchements et configuration
de la source
Preparation
Avant les branchements ............................22
Branchement à l’équipement vidéo ..........23
Configuration de la source d’entrée externe
......................................................................26
Nom des branchements externes..............27
Avant les branchements
Contrôlez les points suivant avant de brancher le projecteur à d’autres appareils.
Branchements et configuration de la source
Contrôlez les points suivants avant tout branchement
1. Reportez-vous au manuel du périphérique auquel le projecteur est branché. Le nombre et la position des ports peuvent varier en fonction du type de périphérique.
2. Ne mettez rien sous tension avant que tous les branchements soient établis. Si vous essayez de brancher l’appareil en connectant les câbles, le projecteur pourrait être endommagé.
3. Contrôlez le type de ports auxquels le projecteur est raccordé.
4. Ce produit reçoit des signaux vidéo d'un périphérique externe et affiche la vidéo sur un
écran. Pour les signaux audio, un système audio supplémentaire est nécessaire.
Avant les branchements
Reportez-vous à "Partie arrière et câbles" page 10 pour connaître les câbles utilisés pour le branchement.
22
BRANCHEMENT A L’EQUIPEMENT VIDEO
Branchement à un magnétoscope/ caméscope/boîte de jonction
Partie arrière du projecteur
Branchements et configuration de la source
Câble S-Vidéo
Branchement arrière
Branchez le port d’entrée
COMPOSITE (jaune) au port VIDEO(jaune) OUT de l’équipement
vidéo utilisant le câble vidéo.
Si l’équipement vidéo dispose d’un port
1
S-VIDEO OUT, branchez-le au port d’entrée S-VIDEO du projecteur.
L'utilisation d'une connexion S-VIDEO permet d'obtenir une qualité visuelle supérieure.
Affichage de l’image
ou
Câble vidéo
MAGNETOSCOPE
Boîte de jonction
2
Caméscope
Branchement a L’equipement Video
Une fois les périphériques connectés, branchez l'alimentation du projecteur et le magnétoscope.
COMPOSITE
1
S-VIDEO
2
Mettez-le projecteur sous tension et appuyez
1
sur le bouton sélectionner
Branchez le projecteur et l’équipement vidéo
2
via le câble S-Vidéo et appuyez sur le bouton S-VIDEO pour sélectionner S-Vidéo.
Si le mode Composite n’est pas disponible, vérifiez le branchement des câbles vidéo.
REMARQUE
COMPOSITE pour
Composite.
Contrôlez que le projecteur et l’équipement vidéo sont hors tension avant de brancher les câbles.
Ce projecteur ne prend pas le son en charge. (un système audio séparé est requis pour le son.)
Ce produit ne prend pas en charge le type de diffusion PAL-N.
Composite
23
BRANCHEMENT A L’EQUIPEMENT VIDEO
Branchement à un lecteur DVD
Branchements et configuration de la source
Partie arrière du projecteur
Lecteur DVD
Branchement a L’equipement Video
Connectez le port d'entrée
COMPOSANTE 1 (Y/Pb/Pr) ou COMPOSANTE 2 (Y/Pb/Pr) à l'arrière
1
du projecteur au port Composante à l'arrière du DVD avec le câble Composante.
Câble composant
COMPONENT VIDEO OUT AUDIO OUT
S-VIDEO OUT
Branchement arrière
Une fois les périphériques connectés, branchez l'alimentation du projecteur
2
et le lecteur DVD.
24
Affichage de l’image
COMP.1
1
COMP.2
2
Mettez le projecteur sous tension et appuyez
1
sur le bouton Composant1.
Appuyez sur le bouton
2
sélectionner est connecté.
Si le mode Composant n’est pas disponible, vérifiez le branchement des câbles composant.
REMARQUE
COMP.1 pour sélectionner
COMP.2 pour
Composant2 si COMPOSANT2
Les ports composants comportent les indications (Y, Pb,Pr), (Y, B-Y, R-Y) ou (Y, Cb, Cr) selon le fabricant.
Composant1
BRANCHEMENT A L’EQUIPEMENT VIDEO
Branchement au récepteur de télévision numérique
Partie arrière du projecteur
Câble vidéo PC
Câble vidéo DVI
Récepteur de télévision numérique
(Boîtier décodeur)
Câble composant
ou
Entrée antenne
Branchements et configuration de la source
Branchez le câble d’antenne à la borne d’entrée du signal d’antenne du
1
récepteur.
Connectez le port d'entrée
COMPOSANTE 1 (Y/Pb/Pr) ou COMPOSANTE 2 (Y/Pb/Pr) à
l'arrière du projecteur au port Composante à l'arrière du DVD avec le câble composante.
2
Si le récepteur de diffusion numérique dispose d'un port de sortie DVI ou PC, vous pouvez brancher un récepteur de diffusion numérique au port d'entrée [DVI] ou [PC] du projecteur.
Affichage de l’image
COMP.1
1
COMP.2
2
PC
DVI
Mettez le projecteur sous tension et appuyez
1
sur le bouton Component1.
Appuyez sur le bouton COMP.2 pour
2
sélectionner connecté. Si le récepteur est connecté au port DVI ou PC, appuyez sur le bouton sélectionner respectivement
Si le mode Composant n’est pas disponible, vérifiez le branchement des câbles composant.
Branchement arrière
Une fois les périphériques connectés, branchez l'alimentation du projecteur
3
et le récepteur DTV.
COMP.1 pour sélectionner
Composant2 si COMPOSANT2 est
DVI ou PC pour
DVI ou PC.
Branchement a L’equipement Video
Composant1
DVI
25
Configuration de la source d’entrée externe
Vous pouvez sélectionner un périphérique branché au projecteur.
Branchements et configuration de la source
One Touch
MENU
1
Appuyez sur le bouton source souhaité (
COMP.1/ COMP.2/ S-VIDEO/ COMPOSITE/
PC/ DVI).
L’actionnement d’un bouton permet de basculer au mode respectif. Il est impossible de basculer sur un mode quelconque si le projecteur n’est pas branché au périphérique correspondant.
2, 3, 4
/
4
EXIT
5
Configuration de la source d’entrée externe
Appuyez sur le bouton MENU.
1
Le menu principal s'affiche.
Appuyez sur le bouton pour sélectionner Entrée.
2
Le menu Entrée s'affiche.
Appuyez sur le bouton pour sélectionner Liste source.
3
Le menu Liste source s'affiche.
Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner le mode d’entrée souhaité, puis appuyez sur le bouton .
4
L’entrée source de votre choix s’affiche. Si le mode d’entrée n’est pas sélectionné, contrôlez la présence des câbles.
Composant1
Entrée
Liste Source : Composant1 Modif. Nom
Déplacer Entrer Retour
Liste Source
Composant1 : Composant2 : S-Vidéo : Composite : PC : DVI :
Déplacer Entrer Retour
----
----
----
----
----
----
26
Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter les
5
réglages.
Nom des branchements externes
Vous pouvez modifier les noms des périphériques connectés au projecteur.
Branchements et configuration de la source
MENU
1
2, 3, 4, 5
/
3, 4,5
EXIT
6
Appuyez sur le bouton MENU.
1
Le menu principal s'affiche.
Appuyez sur le bouton pour sélectionner Entrée.
2
Le menu Entrée s'affiche.
Appuyez sur le bouton ou pour vous déplacer sur Modif. nom, puis appuyez sur le
3
bouton .
Le menu Modif. nom s'affiche.
Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner le mode d’entrée édité, puis appuyez sur le
4
bouton .
Appuyez sur le bouton ou pour vous déplacer sur le périphérique souhaité, puis
5
appuyez sur le bouton .
La configuration passe au périphérique sélectionné.
Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter les
6
réglages.
Entrée
Liste Source : Composant1 Modif. Nom
Déplacer Entrer Retour
Modif. Nom
Composant1 : Composant2 : S-Vidéo : Composite : PC : DVI :
Déplacer Entrer Retour
Composant1 :
Composant2 : S-Vidéo : Composite : PC : DVI :
Déplacer Entrer Retour
----
----
----
----
----
----
Modif. Nom
----
Magnétoscope
----
----
----
----
----
Récepteur AV
----
DVD
Câble
Hte déf.
Satellite
Nom des branchements externes
√ √ √ √ √ √
27
Loading...
+ 60 hidden pages