Samsung SP-H800BE User Manual [it]

Page 1
Istruzioni per l'uso
Corretto smaltimento del prodotto (rifiuti elettrici ed elettronici)
(Applicabile in i paesi dell’Unione Europea e in quelli con sistema di raccolta differenziata)
BP68-00430J-00
Istruzioni per l'uso
SP-H800
Page 2
Sommario
Preparazione
Caratteristiche e design........................................4
Preparazione
Sommario
Avvertenze sull’uso e la sostituzione della lampada
Proiettore e accessori
Lato frontale/superiore e accessori ......................8
Lato posteriore e cavi ........................................10
Tasti del telecomando........................................11
Uso del telecomando ........................................12
Installazione e regolazioni di base
Installazione ....................................................14
Accensione/spegnimento ..................................15
Regolazione dello zoom e della messa a fuoco....16
Uso dei piedini regolabili ..................................17
Uso del dispositivo di regolazione dell’obiettivo ..18
Dimensioni schermo e distanza di proiezione......19
..................................................................5
Regolazione dell’immagine
Selezione della Modalità immagine ..................30
Impostazioni personalizzate dell’immagine ....31
Modifica dello standard del colore ....................32
Selezione e regolazione della Temperatura colore
Correzione della gamma ....................................34
Salvataggio impostazioni immagine personalizzata
Impostazione DNle..............................................36
Selezione Dimensione immagine........................37
Regolazione della posizione dello schermo......39
Selezione della modalità di riduzione dei disturbi
..............................................................................40
Controllo colore ..................................................41
Modalità Film ......................................................42
Overscan ..............................................................43
Impostazione del Livello di nero........................44
....................................................35
..33
Fermo immagine ..................................................45
Collegamenti e impostazione
Impostazione
sorgente
Ribaltamento/Inversione dell’immagine
Operazioni preliminari........................................22
Collegamento ad apparecchiature video
Collegamento a VCR/Videocamera/Sistema
televisivo ad antenna centralizzata ....................23
Collegamento al DVD ........................................24
Collegamento al ricevitore TV digitale ................25
Configurazione della Sorgente ingresso esterna
..............................................................................26
Denominazione dei collegamenti esterni ..........27
proiettata
Impostazione luminosità ....................................49
Correzione della distorsione trapezoidale verticale
Selez. segnale di test..........................................51
Ripristino impostazioni di fabbrica ..................52
Informazioni ........................................................53
Impostazione dei LED..........................................54
............................................................48
................................................................50
2
Page 3
Opzione menu
Altre informazioni
Impostazione della lingua ..................................56
Impostazione della posizione menu ..................57
Impostazione della luminosità menu ................58
Impostazione Durata visualizzazione menu ....59
Selezione Menu rapido ......................................60
Collegamento al PC
Operazioni preliminari........................................62
Impostazione ambiente PC ................................63
Collegamento al PC ............................................64
Regolazione automatica immagine ..................66
Regolazione frequenza ......................................67
Regolazione fine e regolazione di fase ............68
Zoom su schermo ................................................69
Reset del PC ........................................................70
Stoccaggio e manutenzione................................76
Acquisto parti opzionali......................................77
Glossario..............................................................78
Struttura della schermata dei menu..................80
Sostituzione lampada ........................................83
Collegamento e controllo con RS-232C ............84
Specifiche..............................................................86
Specifiche del telecomando ................................87
Preparazione
Sommario
Risoluzione dei problemi
Prima di rivolgersi al personale di assistenza
..............................................................................72
3
Page 4
Caratteristiche e design
Preparazione
Caratteristiche e design
Motore ottico con tecnologia DLP avanzata
È stato adottato il pannello DLP HD2+, DC3 DMD con risoluzione da 1280x720 pixel.
Ruota dei colori 5X concepita per ridurre le alterazioni digitali
Lampada da 250W concepita per aumentare la luminosità
Colori vividi
Regolazione dell’immagine incentrata sul miglioramento del colore. Questa unità mira a ottenere coordinate del colore conformi agli standard di trasmissione delle produzioni video.
Rumorosità della ventola e perdite di luminosità ridotte al minimo
Il flusso dell’aria e la struttura di installazione della ventola sono ottimizzate in modo da ridurre la rumorosità e la perdita di luminosità.
Varie porte di ingresso
Cinque tipi di porte di ingresso, inclusa una porta DVI-D (compatibile con HDCP) e due porte Component, migliorano il collegamento alle periferiche esterne.
Regolazioni dell’utente
Questa unità consente la regolazione di ogni porta di ingresso.
È disponibile uno schema di riferimento per il posizionamento e la regolazione dell’unità.
Il telecomando è retroilluminato per facilitarne l’uso in ambienti poco illuminati.
4
Page 5
Avvertenze sull’uso e la sostituzione della lampada
Lampada del proiettore
La lampada del proiettore è espandibile. La durata e le prestazioni dipendono dalle condizioni operative, come il tempo e l’ambiente di
utilizzo. La lampada deve essere sostituita prima che si esaurisca completamente, per evitare un'improvvisa riduzione delle prestazioni o malfunzionamenti.
In caso di lampada difettosa, la sostituzione è gratuita entro 90 giorni dall’acquisto del prodotto oppure entro le prime 300 ore di utilizzo.
È possibile controllare il tempo di utilizzo della lampada premendo il tasto INFO del telecomando.
Avvertenze per la sostituzione della lampada
Scollegare il cavo di alimentazione prima di sostituire la lampada.
L’interno del proiettore è molto caldo. Lasciare raffreddare il proiettore per almeno un’ora dopo averlo spento.
Per acquistare la nuova lampada, rivolgersi al proprio rivenditore. (I raggi ultravioletti della lampada possono causare danni agli occhi).
Scollegare l’alimentazione della lampada prima di effettuare le operazioni di sostituzione o riparazione. (L’alta pressione della lampada potrebbe causarne l’esplosione).
Quando si maneggia la lampada, prestare molta attenzione a non romperla, poiché le schegge di vetro potrebbero causare ferite. Per informazioni dettagliate sulle procedure da utilizzare, consultare la sezione <Replacing the Lamp> a pagina 83.
Preparazione
Avvertenze sull’uso e la sostituzione della lampada
Avvertenze sull’uso della lampada
Questo proiettore genera una luce molto intensa. Non guardare direttamente la sorgente luminosa. Attenzione: Il raggio ultravioletto della lampada può causare danni alla vista.
Non toccare l’apertura di ventilazione durante il funzionamento. Può essere molto calda.
Non esporre l’unità a pioggia o umidità.
5
Page 6
Page 7
REALISMO VISIVO
Preparazione
Proiettore e accessori ..................................8
Installazione e regolazioni di base............14
Page 8
PROIETTORE E ACCESSORI
Lato frontale/superiore e accessori
Lato frontale/superiore
Preparazione
Proiettore e Accessori
11
1
10
9
8
7
2
3
11
Indicatori
-
TEMP (LED rosso)
-
LAMP (LED blu)
-
STAND BY (LED blu)
Per informazioni dettagliate, consultare pagina 9.
22
Ricevitore del telecomando
33
Anello di messa a fuoco
Utilizzato per la regolazione della messa a fuoco
44
Obiettivo
55
Piedino regolabile
È possibile regolare la posizione dell’immagine sullo schermo muovendo in alto o in basso il piedino regolabile.
66
Manopola dello zoom
Utilizzata per aumentare o ridurre la dimensione dell’immagine.
Accessori
6
4
5
77
MENU
Utilizzare questo pulsante per entrare o uscire da un menu o avanzare all’interno di un menu.
88
POWER
Utilizzato per accendere e spegnere il proiettore.
99
SOURCE
Utilizzato per selezionare i segnali di ingresso da sorgenti esterne.
1100
Tasto di selezione e movimento
Utilizzare questo pulsante per sposarsi o selezionare una voce all’interno di un menu.
1111
Quadrante di regolazione della lente
È possibile spostare le immagini verso l’alto o verso il basso entro il raggio dell’obiettivo.
Telecomando/2 batterie
Cavo di alimentazione Istruzioni per l'uso
8
Page 9
Informazioni sugli indicatori
: Acceso : Lampeggiante : Spento
STANDBYLAMPTEMP
Se si preme il tasto POWER del telecomando o del proiettore, l’immagine apparirà sullo schermo entro 30 secondi.
Il proiettore è in condizioni di funzionamento normali. Questo stato indica che il proiettore si sta preparando per eseguire un’operazione
dopo che è stato premuto il pulsante Si è premuto il tasto
raffreddamento è entrato in funzione per raffreddare l’interno dell’apparecchiatura. (Dura circa 1 minuto e 30 secondi)
Se la ventola di raffreddamento all’interno del proiettore non è in condizioni di funzionamento normali, fare riferimento alla Misura 1 nella sezione seguente.
Se il coperchio di protezione della lampada non è chiuso correttamente, fare riferimento alla Misura 2 nella sezione seguente.
Se la temperatura all’interno del proiettore oltrepassa il limite di controllo, l’alimentazione viene automaticamente interrotta. Fare riferimento alla Misura 3.
Se la vita utile della lampada è quasi trascorsa oppure si è verificato un problema relativo alla lampada, fare riferimento alla Misura 4 nella sezione seguente.
Risoluzione dei problemi degli indicatori
Classificazione
Misura 1
Misura 2
Misura 3
Misura 4
Stato Misure
Il sistema di raffreddamento non è in condizioni di funzionamento normali.
Il coperchio di protezione della lampada non si chiude correttamente oppure il sensore non è in condizioni di funzionamento normali.
La temperatura all’interno del proiettore è troppo alta.
La lampada non funziona correttamente dopo uno spegnimento improvviso o un riavvio subito dopo lo spegnimento del proiettore.
L’immagine è poco luminosa oppure la qualità è bassa.
Informazioni
POWER sul proiettore o sul telecomando.
POWER per spegnere il proiettore e il sistema di
Se il sintomo persiste anche dopo avere scollegato e ricollegato il cavo di alimentazione e avere acceso nuovamente il proiettore, contattare il proprio rivenditore oppure un Centro Assistenza Clienti.
Controllare la vite sul lato inferiore del proiettore. Se non si riesce a identificare il problema, contattare il proprio rivenditore o un centro di assistenza.
Regolare la posizione del proiettore seguendo le istruzioni di installazione fornite in questo manuale e raffreddare il proiettore prima di riavviarlo. Se il problema persiste, contattare il proprio rivenditore o un centro di assistenza.
Spegnere l’apparecchiatura, attendere il tempo sufficiente per farla raffreddare, quindi riaccenderla.
Controllare su Informazioni il tempo di utilizzo della lampada e sostituirla contattando il proprio rivenditore o un centro di assistenza.
Preparazione
Proiettore e Accessori
Questo proiettore è dotato di un sistema di raffreddamento a ventola per evitare il surriscaldamento dell’apparecchiatura. L’eventuale rumore generato dalla ventola di raffreddamento non si ripercuote sulle
NOTA
prestazioni del prodotto. Per la rumorosità della ventola non è previsto alcun rimborso o sostituzione del prodotto.
9
Page 10
PROIETTORE E ACCESSORI
Lato posteriore e cavi
Lato posteriore
Preparazione
Proiettore e Accessori
11
Ricevitore del telecomando
22
Porta di ingresso S-VIDEO
33
Porte di ingresso COMPOSITO
Cavi
Cavo di alimentazione
Collegato alla presa di alimentazione
∏.
1 2 3 4 5
7
44
Porta RS-232C
55
Porta di ingresso DVI
66
Porta di ingresso PC
Cavo video (COMPOSITO)
Collegato alla porta di connessione
ˇ.
Cavo S-Video
Collegato alla porta di connessione
6
98
77
Ingresso di alimentazione CA
88
Interruttore di alimentazione
99
Porta di ingresso Component
Cavo Component
´.
Collegato alla porta di connessione
’.
10
Cavo video PC
Collegato alla porta di connessione
Ø.
Cavo DVI-D
Collegato alla porta di connessione
ˆ.
Page 11
PROIETTORE E ACCESSORI
Tasti del telecomando
11
ON
Utilizzato per accendere il proiettore.
22
10
11
COMP.1
Utilizzato per passare in modalità COMPONENT 1.
33
COMP.2
Utilizzato per passare in modalità COMPONENT 2.
44
S-VIDEO
Utilizzato per passare in modalità S-VIDEO 1.
55
P.SIZE
Utilizzato per regolare le dimensioni dell’immagine.
66
P.MODE
Utilizzato per selezionare la Modalità immagine.
13
14
15 16
17
18
19
12
20
77
STILL
Utilizzato per visualizzare immagini fisse.
88
V.KEYSTONE
Utilizzato per la regolazione trapezoidale dell’immagine.
99
QUICK
Utilizzato per selezionare con rapidità il menu precedente.
1100
MENU
Utilizzato per visualizzare la schermata dei menu.
1111
…†œ√
Utilizzato per passare a un menu o per selezionarlo.
1122
OFF
Utilizzato per spegnere il proiettore.
1133
LIGHT
Consente di utilizzare il telecomando in ambienti poco illuminati.
1144
PC
Utilizzato per passare in modalità PC.
1155
DVI
Utilizzato per passare in modalità DVI.
1166
COMPOSITE
Utilizzato per passare in modalità COMPOSITO.
1177
CUSTOM
Utilizzato per selezionare la modalità di regolazione manuale dell’immagine.
1188
INSTALL
Utilizzato per capovolgere o invertire l’immagine proiettata.
1199
INFO
Utilizzato per controllare i segnali di origine, l’impostazione dell’immagine, la regolazione dello schermo del PC e la durata della lampada.
2200
EXIT
Utilizzato per disattivare il menu su schermo.
1
2
3 4 5
6 7
8 9
(Pagine 24~27)
(Pagine 24~27)
(Pagine 23, 26)
(Pagina 37)
(Pagina 30)
(Pagina 45)
(Pagina 50)
(Pagina 60)
(Sposta) / (Seleziona)
(Pagina 13)
(Pagine 25, 64, 66~70)
(Pagina 25, 64)
(Pagine 23, 26)
(Pagina 31)
(Pagina 48)
(Pagina 53)
Preparazione
Proiettore e Accessori
11
Page 12
PROIETTORE E ACCESSORI
Uso del telecomando
Uso del tasto Sposta/Seleziona
Preparazione
Proiettore e Accessori
Inserimento delle batterie nel telecomando
1. Premere sul simbolo per rimuovere il
coperchio.
2. Inserire due batterie AAA da 1,5V facendo
attenzione a combinare correttamente i poli positivo e negativo
3. Chiudere il coperchio.
Passa alla voce di menu precedente (in alto)
Imposta la regolazione (a sinistra) oppure passa alla voce superiore.
+/-.
Passa alla voce di menu successiva (in basso)
Seleziona l’impostazione corrente
Imposta la regolazione (a destra) oppure passa alla voce inferiore.
12
Page 13
Portata e angolo di ricezione del segnale del telecomando
Il telecomando può essere utilizzato a una distanza di 7~10m dal proiettore, entro un angolo di 30°.
Tenere le batterie usate fuori dalla portata
ATTENZIONE
dei bambini e seguire le procedure di smaltimento appropriate.
Non utilizzare batterie nuove e usate in combinazione. Sostituire entrambe le batterie.
Se si prevede di non utilizzare il proiettore per un periodo di tempo prolungato, rimuovere le batterie.
Uso del telecomando in ambienti scarsamente illuminati (LIGHT)
Preparazione
Proiettore e Accessori
Premere il tasto LIGHT del telecomando per cinque secondi. I tasti del telecomando si illuminano per circa 5 secondi, quindi si spengono automaticamente.
LIGHT
13
Page 14
INSTALLAZIONEE REGOLAZIONI DI BASE
Installazione
Per installare il proiettore
Installare l’apparecchiatura in modo che la
Preparazione
Installazionee Regolazioni di Base
proiezione sia perpendicolare rispetto allo schermo.
Centrare l’obiettivo sullo schermo. Se il
NOTA
proiettore non è perpendicolare rispetto allo schermo, l’immagine apparirà trapezoidale.
Non installare lo schermo in un ambiente luminoso poiché l’immagine risulterebbe meno visibile.
Se si installa il proiettore in un ambiente luminoso, si consiglia di ridurre l’illuminazione della stanza.
Installazione del proiettore sul retro dello schermo
Per collocare il proiettore sul retro dello schermo, è necessario utilizzare uno schermo translucido. L’immagine apparirà capovolta orizzontalmente. Ruotare orizzontalmente l’immagine proiettata.
(Pagina 48)
14
Installazione del proiettore davanti allo schermo
Installare il proiettore sul lato degli spettatori.
Il proiettore può essere installato sul soffitto
NOTA
davanti/dietro allo schermo.
Per installare il proiettore sul soffitto, contattare il proprio rivenditore.
Page 15
INSTALLAZIONE E REGOLAZIONI DI BASE
Accensione/spegnimento
Accensione del proiettore
1. Inserire il cavo di alimentazione nel terminale apposito sul retro del proiettore.
2. Premere e spingere verso "
3. Premere il tasto POWER del proiettore oppure il tasto ON del telecomando.
4. Un’immagine apparirà sullo schermo dopo circa 30 secondi.
-
" l’interruttore di accensione sul retro del proiettore.
231
Preparazione
Installazionee Regolazioni di Base
Quando si spegne il proiettore, la ventola di raffreddamento si ferma entro 1 minuto e 30 secondi.
NOTA
Quando la ventola si ferma, spingere l’interruttore di accensione verso "O" e scollegare il cavo di alimentazione.
Spegnimento
1. Premere il pulsante [POWER] sul proiettore oppure premere [OFF] sul telecomando.
2. Selezionare il pulsante [OK] visualizzato sullo schermo.
3. Durante il raffreddamento (circa un minuto e mezzo), non scollegare il cavo di
alimentazione dalla presa a muro e non premere il lato <O> dell’interruttore di alimentazione sul retro del proiettore. Un raffreddamento insufficiente potrebbe ridurre la durata del prodotto. Durante il raffreddamento, il LED operativo [LAMP] sul corpo principale lampeggia.
4.
Una volta completata l’operazione di raffreddamento, il LED operativo [LAMP] sul corpo principale si spegne e si accende il LED operativo [STAND BY]. Premere il lato <O> dell’interruttore di alimentazione sul retro del proiettore per ridurre al minimo il consumo di corrente quando l’apparecchiatura si trova in standby.
231
Spegnere?
OK
Annulla
15
Page 16
INSTALLAZIONE E REGOLAZIONI DI BASE
Regolazione dello zoom e della messa a fuoco
Uso della manopola dello zoom e dell’anello di messa a fuoco
1. La manopola dello zoom consente di regolare la dimensione dell’immagine.
Preparazione
Installazione e Regolazioni di Base
2. L’anello di messa a fuoco consente di mettere a fuoco l’immagine.
12
Manopola dello zoom
Se la distanza tra il proiettore e lo schermo è insufficiente, l’immagine risulterà offuscata. (Pagina 19)
NOTA
Anello di messa a fuoco
16
Page 17
INSTALLAZIONE E REGOLAZIONI DI BASE
Uso dei piedini regolabili
Per posizionare orizzontalmente il proiettore, utilizzare il piedino regolabile.
Piedino regolabile
Preparazione
Installazione e Regolazioni di Base
NOTA
La regolazione orizzontale del proiettore può essere modificata di 5 gradi.
A seconda della posizione del proiettore, l’immagine potrebbe risultare trapezoidale. (Pagina 50)
17
Page 18
INSTALLAZIONE E REGOLAZIONI DI BASE
Uso del dispositivo di regolazione dell’obiettivo
Uso del dispositivo di regolazione dell’obiettivo
Ruotare il dispositivo di regolazione dell’obiettivo sulla parte superiore del proiettore per
Preparazione
Installazione e Regolazioni di Base
spostare verso l’alto o verso il basso l’immagine proiettata.
Dispositivo di regolazione dell’obiettivo
in alto
in basso
18
Page 19
INSTALLAZIONE E REGOLAZIONI DI BASE
Dimensioni schermo e distanza di proiezione
Installare il proiettore su una superficie piatta e orizzontale. Ruotare il piedino regolabile fino a ottenere una qualità ottimale dell’immagine. Se l’immagine non è chiara, regolarla utilizzando la manopola dello zoom o l’anello di messa fuoco oppure spostare il proiettore in avanti o indietro.
Preparazione
Installazione e Regolazioni di Base
Questo proiettore è concepito per una proiezione ottimale delle immagini su uno schermo da 80-150 pollici.
NOTA
Schermo
Schermo
X
Z : Distanza di proiezione
NOTA
Z' : Distanza dal centro dell’obiettivo alla parte inferiore dell’immagine
Y
19
Page 20
Page 21
REALISMO VISIVO
Collegamenti e impostazione
sorgente
Operazioni preliminari................................22
Collegamento alle apparecchiature video
Configurazione della Sorgente ingresso esterna
Denominazione dei collegamenti esterni
........................................................26
......23
......27
Page 22
Operazioni preliminari
Controllare quanto segue prima di collegare il proiettore ad altre apparecchiature.
Collegamenti e impostazione sorgente
Prima di effettuare i collegamenti
1. Fare riferimento al manuale dell’apparecchiatura alla quale è collegato il proiettore. Il numero e la posizione delle porte può cambiare a seconda del tipo di apparecchiatura.
2. Collegare il cavo di alimentazione solo dopo avere completato tutti i collegamenti. In caso contrario, il proiettore potrebbe subire danni.
3. Controllare il tipo di porte alle quali è collegato il proiettore.
4. Questo prodotto è in grado di ricevere segnali video da un dispositivo esterno e di
visualizzarli sullo schermo. Per i segnali audio, è necessario un sistema audio aggiuntivo.
Operazioni preliminari
Per informazioni sui cavi da utilizzare per i collegamenti, consultare la sezione "Lato posteriore e cavi" a pagina 10.
22
Page 23
COLLEGAMENTO AD APPARECCHIATURE VIDEO
Collegamento a VCR/Videocamera/Sistema televisivo ad antenna centralizzata
Retro del proiettore
Collegamenti e impostazione sorgente
Cavo S-Video
oppure
Collegamento posteriore
Collegare la porta di ingresso COMPOSITO (gialla) del proiettore alla porta VIDEO OUT (gialla) dell’apparecchiatura utilizzando il cavo video.
1
Se l’apparecchiatura video è dotata di porta S-VIDEO OUT
, collegarla alla porta di ingresso S-VIDEO del
proiettore.
L’uso del collegamento S-VIDEO, garantisce una qualità video più elevata.
Visualizzazione dell’immagine
Cavo video
VCR
Videocamera
Sistema TV ad antenna centralizzata
Dopo avere collegato i dispositivi, attivare l’alimentazione del proiettore e del
2
videoregistratore.
Collegamento ad Apparecchiature Video
COMPOSITO
1
S-VIDEO
2
Accendere il proiettore e premere il tasto
1
COMPOSITO per selezionare Composito.
Collegare il proiettore all’apparecchiatura
2
video tramite il cavo S-Video e premere il tasto
S-VIDEO per selezionare S-Video.
Se la modalità Composito non è disponibile, controllare i cavi video installati.
Controllare che il proiettore e
NOTA
l’apparecchiatura video siano spenti prima di collegare i cavi.
Questo proiettore non supporta l’audio. (È necessario utilizzare un sistema audio separato).
Questo prodotto non supporta le
trasmissioni in formato PAL-N.
Composito
23
Page 24
COLLEGAMENTO AD APPARECCHIATURE VIDEO
Collegamento al DVD
Collegamenti e impostazione sorgente
Collegamento ad Apparecchiature Video
Collegare la porta di ingresso
COMPONENT 1 (Y/Pb/Pr) o COMPONENT 2 (Y/Pb/Pr) sul retro
1
del proiettore alla porta Component sul retro del DVD tramite il cavo Component.
Retro del proiettore
DVD
S-VIDEO OUT
Collegamento posteriore
Cavo Component
COMPONENT VIDEO OUT AUDIO OUT
Dopo avere collegato i dispositivi, attivare l’alimentazione del proiettore
2
e del DVD.
24
Visualizzazione dell’immagine
COMP.1
1
COMP.2
2
Accendere il proiettore e premere il tasto
1
COMP.1 per selezionare Comp.1.
Premere il tasto
2
Comp.2, se è collegato COMPONENT2.
Se la modalità Component non è disponibile, controllare che siano installati cavi Component.
Le porte Component sono contrassegnate con (Y, Pb,Pr), (Y, B-Y, R-Y) oppure (Y, Cb,
NOTA
Cr), a seconda del costruttore.
Comp.1
COMP.2 per selezionare
Page 25
COLLEGAMENTO AD APPARECCHIATURE VIDEO
Collegamento al ricevitore TV digitale
Retro del proiettore
Collegamenti e impostazione sorgente
Cavo video PC
Cavo video DVI
Ricevitore TV digitale
(scatola superiore)
Cavo Component
oppure
Ingresso dell’antenna
Collegare il cavo dell’antenna al terminale di ingresso del segnale
1
dell’antenna del ricevitore.
Collegare la porta di ingresso
COMPONENT 1 (Y/Pb/Pr) o COMPONENT 2 (Y/Pb/Pr) sul retro
del proiettore alla porta Component sul retro del ricevitore digitale tramite
2
il cavo Component.
Se il ricevitore digitale ha una porta di uscita DVI o PC, è possibile collegarlo alla porta di ingresso [DVI] o [PC] del proiettore.
Visualizzazione dell’immagine
COMP.1
1
COMP.2
2
PC
DVI
Accendere il proiettore e premere il tasto
1
COMP.1 per selezionare Comp.1.
Premere il tasto
2
Comp.2, se è collegato COMPONENT2. Se il ricevitore è collegato a una porta DVI o PC, premere il tasto DVI o PC.
Collegamento posteriore
Dopo avere collegato i dispositivi, attivare l’alimentazione del proiettore
3
e del ricevitore DTV.
COMP.2 per selezionare
DVI o PC per selezionare
Collegamento ad Apparecchiature Video
Comp.1
DVI
Se la modalità Component non è disponibile, controllare che siano installati cavi Component.
25
Page 26
Configurazione della Sorgente ingresso esterna
È possibile selezionare l’apparecchiatura che si desidera utilizzare con il proiettore.
Collegamenti e impostazione sorgente
Premere
MENU
1
Premere il tasto della sorgente video desiderata (
COMP.1/ COMP.2/
S-VIDEO/ COMPOSITO/ PC/ DVI).
Premendo un tasto si passa automaticamente nella modalità appropriata. Non è possibile attivare una modalità se il proiettore non è collegato all’apparecchiatura corrispondente.
2, 3, 4
/
4
EXIT
5
Configurazione della Sorgente ingresso esterna
Premere il tasto MENU.
1
Verrà visualizzato il menu principale.
Premere il tasto per selezionare Inserisci.
2
Verrà visualizzato il menu Inserisci.
Premere il tasto per selezionare Elenco sorgenti
3
Verrà visualizzato il menu Elenco sorgenti.
.
Premere il tasto o per evidenziare la modalità di ingresso desiderata, quindi premere il tasto .
Verrà visualizzata la sorgente selezionata.
4
Se la modalità di ingresso non è selezionata, controllare che siano installati i cavi appropriati.
Comp.1
Inserisci
Elenco sorgenti : Comp.1 Modifica Nome
Sposta Conferm Return
Elenco sorgenti
Comp.1 : Comp.2 : S-Video : Composito : PC : DVI :
Sposta Conferm Return
----
----
----
----
----
----
26
Premere il pulsante EXIT per uscire dalla
5
schermata delle impostazioni.
Page 27
Denominazione dei collegamenti esterni
È possibile modificare i nomi delle apparecchiature collegate al proiettore.
Collegamenti e impostazione sorgente
MENU
1
2, 3, 4, 5
/
3, 4,5
EXIT
6
Premere il tasto MENU.
1
Verrà visualizzato il menu principale.
Premere il tasto per selezionare Inserisci.
2
Verrà visualizzato il menu Inserisci.
Premere il tasto o per evidenziare Modifica Nome
3
, quindi premere il tasto .
Verrà visualizzato il menu Modifica Nome.
Premere il tasto o per evidenziare la modalità di ingresso modificata, quindi premere il
4
tasto .
Premere il tasto o per evidenziare l’apparecchiatura desiderata, quindi premere il
5
tasto .
Verrà attivata l’apparecchiatura selezionata.
Premere il pulsante EXIT per uscire dalla
6
schermata delle impostazioni.
Inserisci
Elenco sorgenti : Comp.1 Modifica Nome
Sposta Conferm Return
Modifica Nome
Comp.1 : Comp.2 : S-Video : Composito : PC : DVI :
Sposta Conferm Return
Comp.1 :
Comp.2 : S-Video : Composito : PC : DVI :
Sposta Conferm Return
----
----
----
----
----
----
Modifica Nome
----
----
VCR
----
DVD
----
Cavo
----
----
Satellite
----
Ricevitore AV
HD
Denominazione dei collegamenti esterni
√ √ √ √ √ √
27
Page 28
Picture Adjustment
Page 29
REALISMO VISIVO
Regolazione dell’immagine
Selezione della Modalità immagine ..........30
Impostazioni personalizzate dell’immagine
......................................................................31
Modifica dello standard del colore ............32
Selezione e regolazione della Temperatura colore
Correzione della gamma ............................34
Salvataggio impostazioni immagine personalizzata
Impostazione DNle......................................36
Selezione Dimensione immagine................37
Regolazione della posizione dello schermo
Selezione della modalità di riduzione dei disturbi
Controllo colore ..........................................41
Modalità Film ..............................................42
..........................................................40
............................................35
..33
..39
Overscan ......................................................43
Impostazione del Livello di nero................44
Fermo immagine..........................................45
Page 30
Selezione della Modalità immagine
Premere
Regolazione dell’immagine
Selezione della Modalità immagine
MENU
2, 3, 4
/
2, 4
EXIT
1
5
Premere il tasto MENU.
1
Verrà visualizzato il menu principale.
Premere il tasto o per evidenziare Immagine.
2
Verrà visualizzato il menu Immagine.
Premere il tasto .
3
Verranno visualizzate le opzioni Modalità Immagine.
Premere il tasto P. MODE.
A ogni pressione del tasto, vengono attivate in sequenza le modalità immagine
Utente1, Utente2, Utente3 e Personalizzata.
Dinamica, Standard, Film1, Film2,
Standard
Mod Immagine : Film 1 Immagine personal. Dim. Immagine : Full Posizione DNIe : Off Riduz disturbo : On
Altro
Sposta
Immagine
Conferm Return
30
Premere il tasto o per evidenziare la modalità desiderata, quindi premere il tasto .
Quando si premono i pulsanti ▲ o , la modalità Immagine
4
viene impostata secondo la sequenza
Film1-Film2-Utente1-Utente2-Utente3
Dinamica-Standard,
-
Personalizzata.
Premere il pulsante EXIT per uscire dalla
5
schermata delle impostazioni.
Impostazioni della modalità Immagine
Mod Temp
immagine Colore
Dinamica 9300K Graphic: Modalità Gamma
corrispondente allo schermo del PC.
Standard 8000K Video: Modalità Gamma normale
corrispondente allo schermo del televisore.
Film1 6500K Film2 5500K
Film: Gamma della modalità Film.
Gamma
Immagine
Mod Immagine : Movie 1
Immagine personal. Dim. Immagine : Posizione DNIe : Off Riduz disturbo : On
Altro
Sposta Conferm Return
È possibile salvare le impostazioni dello
NOTA
schermo in Utente 1, Utente 2 e Utente 3, a seconda delle esigenze. Vedere pagina 35.
Dinamica
Standard
Film1
Film2
Utente1
Utente2
Utente3
Personalizzata
Page 31
Impostazioni personalizzate dell’immagine
È possibile regolare Contrasto, Luminosità, Nitidezza, Colore e Tinta dell’immagine.
Premere il tasto CUSTOM.
Verrà visualizzato il menu Immagine personalizzata. Per informazioni su come effettuare le regolazioni,
Premere
MENU
2, 3, 4
//œ/
2, 3, 4
EXIT
1
5
Premere il tasto MENU.
1
Verrà visualizzato il menu principale.
Premere il tasto o per evidenziare Immagine, quindi premere il tasto .
2
Verrà visualizzato il menu Immagine.
Premere il tasto o per evidenziare Immagine personal., quindi premere il tasto .
3
Verrà visualizzato il menu Immagine personal..
consultare il punto 4 di seguito.
Immagine personal.
Contrasto 50 Luminosità 50 Nitidezza 50 Colore 50 Tinta 50
Altro
Sposta
Conferm Return
Sposta
Immagine
Mod Immagine : Film 1 Immagine personal. Dim. Immagine : Full Posizione DNIe : Off Riduz disturbo : On
Altro
Conferm Return
Regolazione dell’immagine
Impostazioni personalizzate dell’immagine
Premere il tasto o per evidenziare la voce desiderata, quindi premere il tasto . Premere il tasto
4
l’impostazione della voce selezionata.
Viene visualizzata una finestra di regolazione separata per effettuare la nuova impostazione.
œ o per regolare
Premere il pulsante EXIT per uscire dalla
5
schermata delle impostazioni.
Menu Immagine personalizzata
Contrasto Consente di regolare il contrasto tra l’oggetto e
Luminosità Consente di regolare la luminosità dell’intera
Nitidezza Consente di regolare la nitidezza dei contorni
Colore Consente di regolare l’intensità del colore. Tinta Consente di ottenere un colore più naturale
lo sfondo.
immagine.
dell’oggetto.
degli oggetti regolando l’intensità del verde o del rosso.
Immagine personal.
Contrasto 50 Luminosità 50 Nitidezza 50 Colore 50 Tinta 50
Altro
Sposta Conferm Return
Contrast
Il colore può essere
NOTA
regolato solo nelle modalità
Composite.
Non è possibile
regolare la nitidezza dell’immagine quando si utilizzano le modalità 2(720p), PC e DVI.
50
S-Video e
Component1,
31
Page 32
Modifica dello standard del colore
È possibile regolare lo standard del colore per adattarlo a quello del segnale di ingresso.
Regolazione dell’immagine
MENU
1
2, 3, 4, 5
//œ/
2, 3, 4, 5
EXIT
6
Premere il tasto MENU.
1
Verrà visualizzato il menu principale.
Modifica dello standard del colore
Premere il tasto o per evidenziare Immagine, quindi premere il tasto .
2
Verrà visualizzato il menu Immagine.
Premere il tasto o per evidenziare Immagine personal.
3
Verrà visualizzato il menu Immagine personal..
Premere il tasto o per evidenziare Standard colore
4
Verranno visualizzate le opzioni Standard colore.
Standard colore
SMPTE_C
HD
EBU
, quindi premere il tasto .
, quindi premere il tasto .
In generale, gli utenti in ambiente domestico dovranno selezionare
Standardizzato per apparecchiature video NTSC dallla Society of Motion Picture and Television Engineers Alta definizione, 1125 linee di scansione, ATSC definizione standard TV sottoposta alla ITU-R da Stati Uniti, Giappone e Canada nel 1986. Normative e standard relativi alla tecnologia e PAL, alla produzione radiotelevisiva europea, standardizzati dalla European Broadcasting Union (EBU).
SMPTE_C.
SECAM
Immagine
Mod Immagine : Film 1 Immagine personal. Dim. Immagine : Full Posizione DNIe : Off Riduz disturbo : On
Altro
Sposta
Conferm Return
Immagine personal.
Altro Standard colore Temp. Colore Gamma : Film Salva
: SMPTE_C
32
Premere il tasto œ o per evidenziare la voce
5
desiderata, quindi premere il tasto .
Premere il pulsante EXIT per uscire dalla
6
schermata delle impostazioni.
Sposta Conferm Return
Standard colore
SMPTE_C HD EBU
Sposta
Conferm
Return
Page 33
Selezione e regolazione della Temperatura colore
È possibile modificare la tinta dell’intera immagine visualizzata.
Menu Temperatura Colore
5500K
Utilizzato per ottenere un’immagine di qualità ottimale con film in bianco e nero. La temperatura del colore nella modalità immagine Film2 è impostata su 5500K.
6500K
MENU
2, 3, 4, 5, 6, 7
//œ/
2, 3, 4, 6, 7
EXIT
1
8
Premere il tasto MENU.
1
Verrà visualizzato il menu principale.
Premere il tasto o per evidenziare Immagine, quindi premere il tasto .
2
Verrà visualizzato il menu Immagine.
Premere il tasto o per evidenziare Immagine personal.
3
Verrà visualizzato il menu Immagine personal..
Premere il tasto o per evidenziare Temp. Colore
4
Verranno visualizzate le opzioni Temp. Colore.
, quindi premere il tasto .
, quindi premere il tasto .
Questa temperatura è utilizzata nella maggior parte delle produzioni video. L’impostazione di fabbrica è permette di ottenere una tinta molto precisa.
8000K
Temperatura del colore appropriata per luoghi abbastanza illuminati e salvata nell’impostazione Dinamica della modalità Immagine. Vengono potenziate la nitidezza e la luminosità delle immagini.
9300K Temperatura del colore appropriata per ambienti
molto illuminati, come ad esempio un negozio.
Mod Immagine : Film 1 Immagine personal. Dim. Immagine : Full Posizione DNIe : Off Riduz disturbo : On
Sposta
Altro Standard colore Temp. Colore Gamma : Film Salva
Film1, che
Immagine
Altro
Conferm Return
Immagine personal.
: SMPTE_C
Regolazione dell’immagine
Selezione e regolazione della Temperatura colore
Premere il tasto per selezionare Temp.
5
Colore
.
Premere i tasti œ o per selezionare una opzione premendo il tasto .
6
L'opzione selezionata viene applicata.
Premere i tasti o per selezionare una opzione premendo il tasto . Premere i tasti œ o per regolare la voce selezionata.
7
Viene visualizzata una finestra di regolazione separata per effettuare la nuova impostazione.
Premere il pulsante EXIT per uscire dalla
8
schermata delle impostazioni.
Sposta Conferm Return
Temp. Colore
9300K 8000K 6500K 5500K
Sposta
R-Gain
Se si seleziona rosso, verde o blu nel menu di regolazione del colore, è
NOTA
possibile regolare le opzioni Guadagno e Deviazione. Vedere pagina 41.
Conferm
Return
50
33
Page 34
Correzione della gamma
Una funzione di compensazione dell’immagine che controlla le impostazioni in base alle proprietà del video.
Regolazione dell’immagine
MENU
1
2, 3, 4, 5
/
2, 3, 4, 5
EXIT
6
Premere il tasto MENU.
1
Verrà visualizzato il menu principale.
Correzione della gamma
Premere il tasto o per evidenziare Immagine, quindi premere il tasto .
2
Verrà visualizzato il menu Immagine.
Premere il tasto o per evidenziare Immagine personal.
3
Verrà visualizzato il menu Immagine personal..
Premere il tasto o per evidenziare Gamma, quindi premere il tasto .
4
Skärmen Gamma visas.
, quindi premere il tasto .
Immagine
Mod Immagine : Film 1 Immagine personal. Dim. Immagine : Full Posizione DNIe : Off Riduz disturbo : On
Altro
Sposta
Conferm Return
Immagine personal.
Altro Standard colore Temp. Colore Gamma : Film Salva
: SMPTE_C
34
Premere il tasto o per evidenziare la modalità desiderata, quindi premere il tasto .
5
Verrà attivata la modalità selezionata.
Premere il pulsante EXIT per uscire dalla
6
schermata delle impostazioni.
Modalità Gamma
Grafica
Video
Film
Modalità Gamma corrispondente allo schermo del PC.
Modalità Gamma normale corrispondente allo schermo del televisore.
Gamma della modalità Film.
Sposta Conferm Return
Immagine personal.
Altro Standard colore Temp. Colore
Gamma : Gamma Mode1
Salva
Sposta Conferm Return
: SMPTE_C
Film
Video
Grafica
Page 35
Salvataggio impostazioni immagine personalizzata
È possibile salvare le impostazioni dell’immagine personalizzata (Contrasto, Luminosità, Nitidezza, Colore, Tinta, Temperatura Colore e Gamma).
MENU
2, 3, 4, 5, 6
//œ/
2, 3, 4, 5, 6
EXIT
1
Regolazione dell’immagine
7
Premere il tasto MENU.
1
Verrà visualizzato il menu principale.
Salvataggio impostazioni immagine personalizzata
Premere il tasto o per evidenziare Immagine, quindi premere il tasto .
2
Verrà visualizzato il menu Immagine.
Premere il tasto o per evidenziare Immagine personal.
3
Verrà visualizzato il menu Immagine personal..
Premere il tasto o per evidenziare Salva, quindi premere il tasto .
4
Verrà visualizzato il menu Salva.
, quindi premere il tasto .
Mod Immagine : Film 1 Immagine personal. Dim. Immagine : Full Posizione DNIe : Off Riduz disturbo : On
Sposta
Altro Standard colore Temp. Colore Gamma : Film Salva
Altro
Conferm Return
Immagine personal.
Immagine
: SMPTE_C
Premere il tasto o per evidenziare la
5
modalità desiderata, quindi premere il tasto .
Premere il tasto œ o per evidenziare OK, quindi premere il tasto .
6
Verrà attivata la modalità selezionata.
Premere il pulsante EXIT per uscire dalla
7
schermata delle impostazioni.
Le modalità Utente1, Utente2 e Utente3 vengono salvate in modo diverso, a seconda delle sorgenti ingresso esterne (
NOTA
Comp.2/ S-Video/Composito/PC/DVI).
Comp.1/
Sposta Conferm Return
Salva
Utente1 Utente2 Utente3
Sposta Conferm Return
Salva
Salvare impostazioni utente1?
Conferm
Annulla
Return
OK
Sposta
35
Page 36
Impostazione DNle
DNIe (Digital Natural Image engine) è una funzione di potenziamento dell’immagine sviluppata da
Samsung Electronics. Consente di visualizzare immagini più luminose, nitide e dinamiche.
Regolazione dell’immagine
MENU
1
2, 3, 4
/
2, 3, 4
EXIT
5
Premere il tasto MENU.
1
Verrà visualizzato il menu principale.
Impostazione DNle
Premere il tasto o per evidenziare Immagine, quindi premere il tasto .
2
Verrà visualizzato il menu Immagine.
Premere il tasto o per evidenziare DNIe, quindi premere il tasto .
3
Verranno visualizzate le opzioni DNIe.
Premere il tasto o per evidenziare On, quindi premere il tasto .
4
Verrà attivata la modalità selezionata.
Premere il pulsante EXIT per uscire dalla
5
schermata delle impostazioni.
Immagine
Mod Immagine : Film 1 Immagine personal. Dim. Immagine : Full Posizione DNIe : Off Riduz disturbo : On
Altro
Sposta
Sposta Conferm Return
Conferm Return
Immagine
Mod Immagine : Film 1 Immagine personal. Dim. Immagine : Full Posizione
DNIe : Off
Riduz disturbo : On
Altro
Demo
Off
On
36
Modalità Gamma
Off Modalità DNle disattivata Demo Confronto dell’immagine con modalità DNle
attivata/disattivata
On La modalità quando la funzione DNIe è attivata.
Page 37
Selezione Dimensione immagine
Premere il tasto P.SIZE.
Quando si preme il pulsante P.SIZE, si alternano le
Premere
MENU
1
2, 3, 4
/
2, 3, 4
EXIT
5
dimensioni dello schermo Full
Premere il tasto MENU.
1
Verrà visualizzato il menu principale.
Premere il tasto o per evidenziare Immagine, quindi premere il tasto .
2
Verrà visualizzato il menu Immagine.
Premere il tasto o per evidenziare Dim. Immagine
3
Skärmen Dim. Immagine visas.
, quindi premere il tasto .
Premere il tasto o per evidenziare la modalità desiderata, quindi premere il tasto .
4
Verrà attivata la modalità selezionata.
Premere il pulsante EXIT per uscire dalla
5
schermata delle impostazioni.
4 : 3
-
Zoom1-Zoom2 -4:3.
Immagine
Mod Immagine : Film 1 Immagine personal. Dim. Immagine : Full Posizione DNIe : Off Riduz disturbo : On
Altro
Sposta
Sposta Conferm Return
Conferm Return
Immagine
Mod Immagine : Film 1 Immagine personal.
Dim. Immagine :
Posizione DNIe : Off Riduz disturbo : On
Altro
Zoom1
Zoom2
Regolazione dell’immagine
Selezione Dimensione immagine
Full
4 : 3
37
Page 38
Dimensioni immagine supportate
O : Modalità supportate X : Modalità non supportate
Regolazione dell’immagine
Selecting Picture Size
38
Per informazioni sulle modalità di visualizzazione supportate, consultare pagina 62.
NOTA
Page 39
Regolazione della posizione dello schermo
Regolare la posizione dello schermo se i margini non sono allineati.
MENU
2, 3
//œ/
2, 3, 4
EXIT
1
Regolazione dell’immagine
5
Premere il tasto MENU.
1
Verrà visualizzato il menu principale.
Regolazione della posizione dello schermo
Premere il tasto o per evidenziare Immagine, quindi premere il tasto .
2
Verrà visualizzato il menu Immagine.
Premere il tasto o per evidenziare Posizione, quindi premere il tasto .
3
Verrà visualizzato il Posizione.
Premere i tasti , , œ, o per regolare la posizione.
4
La posizione dello schermo è determinata in base all’impostazione dell’opzione corrispondente.
Premere il pulsante EXIT per uscire dalla
5
schermata delle impostazioni.
Mod Immagine : Film 1 Immagine personal. Dim. Immagine : Full Posizione DNIe : Off Riduz disturbo : On
Sposta
Altro
œ
Immagine
Conferm Return
Posizione
Sposta Return
NOTA
Le informazioni relative alla posizione si impostano e memorizzano automaticamente rispetto alle modalità di ingresso corrispondenti (
Component 1, 2 / S-Video, Composite / PC).
In modalità DVI,
l’impostazione della posizione dello schermo non funziona.
39
Page 40
Selezione della modalità di riduzione dei disturbi
Quando sullo schermo appare una riga tratteggiata o le immagini risultano mosse, è possibile migliorare la qualità di visualizzazione attivando l’opzione di riduzione dei disturbi.
Regolazione dell’immagine
MENU
1
2, 3, 4
/
2, 3, 4
EXIT
5
Premere il tasto MENU.
1
Verrà visualizzato il menu principale.
Selezione della modalità di riduzione dei disturbi
Premere il tasto o per evidenziare Immagine, quindi premere il tasto .
2
Verrà visualizzato il menu Immagine.
Premere il tasto o per evidenziare Riduz disturbo
3
Verranno visualizzate le opzioni Riduz disturbo.
Premere il tasto o per evidenziare On, quindi premere il tasto .
4
Riduz disturbo è attivata. Per disattivare la riduzione dei disturbi, selezionare
, quindi premere il tasto .
Off.
Immagine
Mod Immagine : Film 1 Immagine personal. Dim. Immagine : Full Posizione DNIe : Off Riduz disturbo : On
Altro
Sposta
Sposta Conferm Return
Conferm Return
Immagine
Mod Immagine : Film 1 Immagine personal. Dim. Immagine : Full Posizione DNIe : Off
Riduz disturbo : On
Altro
Off
On
40
Premere il pulsante EXIT per uscire dalla
5
schermata delle impostazioni.
La funzione di riduzione dei disturbi può essere
NOTA
attivata solo nelle modalità
S-Videoe Component1, 2(480i).
Composite,
Page 41
Controllo colore
È possibile filtrare i colori sull’intero schermo in base alle proprie preferenze.
MENU
2, 3, 4
/
2, 3, 4
EXIT
1
Regolazione dell’immagine
5
Premere il tasto MENU.
1
Verrà visualizzato il menu principale.
Controllo colore
Premere il tasto o per evidenziare Immagine, quindi premere il tasto .
2
Verrà visualizzato il menu Immagine.
Premere il tasto o per evidenziare Controllo del colore
3
Verranno visualizzate le opzioni Controllo del colore.
Premere il tasto œ o √ per evidenziare la modalità desiderata, quindi premere il tasto .
4
L’immagine verrà visualizzata solo con il colore selezionato.
, quindi premere il tasto .
Sposta Conferm
œ Off Monocrom
Sposta
Immagine
Altro Livello nero Controllo colore : Off Modalità Film : On Overscan : On
: 7.5 IRE
Controllo ccolore
Conferm
Return
Return
Premere il pulsante EXIT per uscire dalla
5
schermata delle impostazioni.
Modalità Controllo colore
Off Mostra l’immagine con i colori originali. Monocrom
Bianco Mostra l’immagine in rosso, filtrando tutti i
Verde Mostra l’immagine in verde, filtrando tutti i
Blu Mostra l’immagine in blu, filtrando tutti i
Mostra l’immagine in bianco e nero, filtrando tutti i segnali del colore.
segnali di colore blu e verde.
segnali di colore blu e rosso.
segnali di colore verde e rosso.
41
Page 42
Modalità Film
Utilizzando questa funzione, è possibile ottimizzare la modalità di visualizzazione film durante la visione di un film. La modalità Film consente di impostare parametri di visualizzazione ottimali per la visione dei film.
Regolazione dell’immagine
MENU
1
2, 3, 4
/
2, 3, 4
EXIT
5
Premere il tasto MENU.
1
Verrà visualizzato il menu principale.
Modalità Film
Premere il tasto o per evidenziare Immagine, quindi premere il tasto .
2
Verrà visualizzato il menu Immagine.
Premere il tasto o per evidenziare Modalità Film
3
Verranno visualizzate le opzioni Modalità Film.
Premere il tasto o per evidenziare On, quindi premere il tasto .
4
Verrà attivata la modalità selezionata.
Premere il pulsante EXIT per uscire dalla
5
schermata delle impostazioni.
, quindi premere il tasto .
Immagine
Altro Livello nero Controllo colore : Off Modalità Film : On Overscan : On
Sposta Conferm Return
Altro Livello nero Controllo colore : Off Modalità Film : On
Overscan : On
Sposta Conferm Return
: 7.5 IRE
Immagine
: 7.5 IRE
Off
On
Picture Adjustment
42
La modalità Film è disponibile solo con
NOTA
Composite, S-Video e Component (480i).
Page 43
Overscan
L’uso di questa funzione consente di tagliare i bordi dell’immagine quando appaiono disturbati oppure quando contengono informazioni o immagini non necessarie.
MENU
1
Picture Adjustment
2, 3, 4
/
2, 3, 4
EXIT
5
Premere il tasto MENU.
1
Verrà visualizzato il menu principale.
Premere il tasto o per evidenziare Immagine, quindi premere il tasto .
2
Verrà visualizzato il menu Immagine.
Premere il tasto o per evidenziare Overscan, quindi premere il tasto .
3
Verranno visualizzate le opzioni Overscan.
Premere il tasto o per evidenziare On, quindi premere il tasto .
4
Verrà attivata la modalità selezionata.
Premere il pulsante EXIT per uscire dalla
5
schermata delle impostazioni.
Immagine
Altro Livello nero Controllo colore : Off Modalità Film : On Overscan : On
Sposta Conferm Return
Immagine
Altro Livello nero Controllo colore : Off Modalità Film : On
Overscan : On
Sposta Conferm Return
Se il segnale video è molto debole, sullo
NOTE
schermo potrebbero apparire alcuni segnali non necessari.
: 7.5 IRE
: 7.5 IRE
Off
On
Regolazione dell’immagine
Overscan
43
Page 44
Impostazione del Livello di nero
La funzione Livello di nero permette di impostare il livello di luminosità delle sezioni più scure del segnale video, in modo da visualizzare chiaramente anche le aree meno luminose.
Regolazione dell’immagine
MENU
1
2, 3, 4
/
2, 3, 4
EXIT
5
Premere il tasto MENU.
1
Verrà visualizzato il menu principale.
Impostazione del Livello di nero
Premere il tasto o per evidenziare Immagine, quindi premere il tasto .
2
Verrà visualizzato il menu Immagine.
Premere il tasto o per evidenziare Livello nero
3
Verranno visualizzate le opzioni Livello nero.
Premere il tasto œ o √ per evidenziare la modalità desiderata, quindi premere il tasto .
4
Verrà attivata la modalità selezionata.
, quindi premere il tasto .
Immagine
Altro Livello nero Controllo colore : Off Modalità Film : On Overscan : On
Sposta Conferm Return
7.5 IRE 0 IRE
Sposta
: 7.5 IRE
Livello nero
Sposta
Return
44
Premere il pulsante EXIT per uscire dalla
5
schermata delle impostazioni.
Modalità Livello di nero
7.5 IRE Aumenta il livello di luminosità delle aree più
0 IRE Riduce il livello di luminosità delle aree più
scure del segnale video. Se l’impostazione non corrisponde al segnale in ingresso, le sezioni scure dello schermo potrebbero non essere visualizzate correttamente.
scure del segnale video. Se l’impostazione non corrisponde al segnale in ingresso, le sezioni scure dello schermo appariranno bianche.
Page 45
Fermo immagine
È possibile interrompere la riproduzione per visualizzare un’immagine fissa.
Premere il tasto STILL.
A ogni pressione del tasto, la riproduzione si interrompe e riprendere.
Premere
Regolazione dell’immagine
Fermo immagine
45
Page 46
Page 47
REALISMO VISIVO
Impostazione
Ribaltamento/Inversione dell’immagine proiettata
Impostazione luminosità ............................49
Correzione della distorsione trapezoidale verticale
Selez. segnale di test..................................51
Ripristino impostazioni di fabbrica ..........52
Informazioni ................................................53
Impostazione dei LED..................................54
....................................................48
......................................................50
Page 48
Ribaltamento/Inversione dell’immagine proiettata
È possibile ribaltare o invertire l’immagine proiettata, a seconda di come è posizionato il proiettore.
Premere
MENU
1
3, 4
/
Impostazione
Ribaltamento/Inversione dell’immagine proiettata
2, 4
EXIT
5
Premere il tasto MENU.
1
Verrà visualizzato il menu principale.
Premere il tasto o per evidenziare Impostazione.
2
Verrà visualizzato il menu Impostazione.
Premere il tasto .
3
Verrà selezionato Installazione.
Premere di nuovo il tasto . Premere il tasto
4
modalità desiderata, quindi premere il tasto .
Verrà attivata la modalità selezionata.
o per evidenziare la
Premere il tasto INSTALL.
A ogni pressione del tasto, l’immagine si capovolgerà orizzontalmente o verticalmente.
Ant.-Sup.
Ant.-Inf.
Post.-Sup.
Post.-Inf.
Impostazione
Installaz. : Ant.-Inf. Impost lumin : Theater Agg def Vert Selez. segnale di test PC Reset TV
Altro
Sposta
Sposta Conferm Return
Conferm Return
Impostazione
Installaz. : Front-Floor
Impost lumin : Theater Agg def Vert Selez. segnale di test PC Reset TV
Altro
Ant.-Inf.
Ant.-Sup.
Post.-Inf.
Post.-Sup.
48
Premere il pulsante EXIT per uscire dalla
5
schermata delle impostazioni.
Menu Installazione
Ant.-Inf. Immagine normale Ant.-Sup. Immagine capovolta orizzontalmente Post.-Inf. Immagine capovolta verticalmente Post.-Sup. Immagine capovolta orizzontalmente/verticalmente
Questa funzione è utilizzata per impostare
NOTA
la proiezione con l’immagine capovolta quando il proiettore è installato sul soffitto. Per informazioni sull’installazione del proiettore, consultare pagina 14.
Page 49
Impostazione luminosità
Consente di impostare la luminosità dell’immagine regolando la quantità di luce generata dalla lampada.
MENU
1
2, 3, 4
/
2, 3, 4
EXIT
5
Premere il tasto MENU.
1
Verrà visualizzato il menu principale.
Premere il tasto o per evidenziare Impostazione, quindi premere il tasto .
2
Verrà visualizzato il menu Impostazione.
Premere il tasto o per evidenziare Impost lumin
3
4
, quindi premere il tasto .
Verranno visualizzate le opzioni Impost lumin.
Premere il tasto o per evidenziare la modalità desiderata, quindi premere il tasto .
Verrà attivata la modalità selezionata.
Sposta
Impostazione
Installaz. : Ant.-Inf. Impost lumin : Theater Agg def Vert Selez. segnale di test PC Reset TV
Altro
Conferm Return
Impost lumin
Theater Chiaro
Impostazione
Impostazione luminosità
Premere il pulsante EXIT per uscire dalla
5
schermata delle impostazioni.
Modalità di impostazione luminosità
Theater Questa funzione consente di regolare il livello di
luminosità della lampada in modo da permettere una visione confortevole delle immagini anche in condizioni di oscurità. Riduce inoltre il consumo di corrente e aumenta la vita utile della lampada.
Chiaro Aumenta la luminosità in ambienti relativamente
illuminati. Poiché questa modalità aumenta la luminosità della lampada, il rumore potrebbe aumentare a causa del raffreddamento del proiettore.
Sposta Conferm Return
49
Page 50
Correzione della distorsione trapezoidale verticale
Consente di visualizzare nitidamente le forme quando l’immagine è distorta.
Premere
MENU
1
2, 3
//œ/
Impostazione
Correzione della distorsione trapezoidale verticale
2, 3
EXIT
4
Premere il tasto MENU.
1
Verrà visualizzato il menu principale.
Premere il tasto o per evidenziare Impostazione, quindi premere il tasto .
2
Verrà visualizzato il menu Impostazione.
Premere il tasto o per evidenziare Agg def vert
3
, quindi premere il tasto .
Premere il tasto œ o per effettuare la regolazione.
Viene visualizzata una finestra di regolazione separata per effettuare la nuova impostazione.
Premere il tasto V.KEYSTONE.
Premere il tasto œ o per regolare in modo ottimale l’immagine.
Impostazione
Installaz. : Ant.-Inf. Impost lumin : Theater Agg def Vert Selez. segnale di test PC Reset TV
Altro
Sposta
Conferm Return
50
Premere il pulsante EXIT per uscire dalla
4
schermata delle impostazioni.
Agg def Vert 0
Questa funzione consente di effettuare
NOTA
una correzione tramite software delle immagini distorte. È consigliabile installare correttamente il proiettore anziché utilizzare questa funzione per correggere le distorsioni.
Page 51
Selez. segnale di test
Sono segnali generati dal proiettore. Vanno utilizzati come riferimenti per installare correttamente il proiettore.
MENU
1
2, 3, 4
/
2, 3, 4
EXIT
5
Premere il tasto MENU.
1
Verrà visualizzato il menu principale.
Premere il tasto o per evidenziare Impostazione, quindi premere il tasto .
2
Verrà visualizzato il menu Impostazione.
Premere il tasto o per evidenziare Selez. segnale di test
3
Verranno visualizzate le opzioni Selez. segnale di test.
, quindi premere il tasto .
Premere il tasto o per evidenziare il segnale desiderato, quindi premere il tasto .
4
Verrà visualizzato il segnale selezionato.
Premere il pulsante EXIT per uscire dalla
5
schermata delle impostazioni.
Sposta
Sposta
Impostazione
Installaz. : Ant.-Inf. Impost lumin : Theater Agg def Vert Selez. segnale di test PC Reset TV
Altro
Conferm Return
Selez. segnale di test
Ombra tratteggiata Dimensioni schermo Standard colore Rosso Verde Blu
Altro
Conferm Return
Selez. segnale di test
Altro White 6500K_Bianco
Impostazione
Selez. segnale di test
Menu Selez. segnale di test
Ombra Consente di verificare se l’immagine è distorta. tratteggiata Dimensioni schermo come ad esempio 1.33:1 o 1.78:1. Standard È possibile verificare la differenza impostando lo colore standard del colore su SMPTE_D/HD/EBU.
Rosso Schermo rosso, solo per la regolazione del colore. Verde Schermo verde, solo per la regolazione del colore. Blu Schermo blu, solo per la regolazione del colore. White Schermo bianco, solo per la regolazione del colore. 6500K Bianco Schermo bianco, mostra il colore bianco con la
Consente di verificare le dimensioni dell’immagine,
Per maggiori informazioni sullo standard del colore, consultare pagina 32.
massima luminosità possibile.
Sposta Conferm Return
I segnali di test Ombra tratteggiata e
NOTA
Dimensioni schermo di questo proiettore sono forniti da JKP (JK Production).
I colori Rosso/Verde/Blu del segnale di test sono solo per le procedure di regolazione del colore, e possono non essere conformi ai colori visualizzati durante la riproduzione video.
51
Page 52
Ripristino impostazioni di fabbrica
Questa funzione consente di ripristinare i valori predefiniti di alcune impostazioni.
MENU
1
2, 3, 4
//œ/
Impostazione
Ripristino impostazioni di fabbrica
2, 3, 4
EXIT
5
Premere il tasto MENU.
1
Verrà visualizzato il menu principale.
Premere il tasto o per evidenziare Impostazione, quindi premere il tasto .
2
Verrà visualizzato il menu Impostazione.
Premere il tasto o per evidenziare Reset TV
3
4
, quindi premere il tasto .
Verrà visualizzata la schermata Reset TV.
Premere il tasto œ o per evidenziare OK, quindi premere il tasto .
Verranno ripristinati i valori di fabbrica predefiniti.
Impostazione
Installaz. : Ant.-Inf. Impost lumin : Theater Agg def Vert Selez. segnale di test PC Reset TV
Altro
OK
Conferm Return
Reset TV
Annulla
Conferm
Sposta
Ripristino impostazioni di fabbrica?
Sposta
Return
52
Premere il pulsante EXIT per uscire dalla
5
schermata delle impostazioni.
Verranno ripristinati anche i valori originali
NOTA
delle impostazioni definite dall’utente, come
Nome
e Immagine
personalizzata
.
Modifica
Page 53
Informazioni
È possibile controllare i segnali delle sorgenti esterne, l’impostazione dell’immagine, la regolazione dell’immagine su PC e il tempo di utilizzo della lampada.
Premere il tasto INFO.
Premere
MENU
1
2, 3
/
2, 3
EXIT
4
Sorgente Ingr : PC Mod Immagine : Film1 Dim. Immagine : Full Luminosità : 50 Contrasto : 50 Temp. Colore : 6500K
R-Gain : 50 G-Gain : 50 B-Gain : 50 R-Offset : 0 G-Offset : 0 B-Offset : 0
Premere il tasto MENU.
1
Verrà visualizzato il menu principale.
Premere il tasto o per evidenziare Impostazione, quindi premere il tasto .
2
Verrà visualizzato il menu Impostazione.
Premere il tasto o per evidenziare Informazioni, quindi premere il tasto .
È possibile controllare i segnali delle sorgenti esterne,
3
l’impostazione dell’immagine, la regolazione dell’immagine su PC e il tempo di utilizzo della lampada.
Premere il pulsante EXIT per uscire dalla
4
schermata delle impostazioni.
Informazioni
Standard colore : SMPTE_C DNIe : On Installaz. : Ant.-Inf. Impost lumin : Theater Agg def Vert : 0 Grossa : 1344 Fine : 101 Risoluzione : 1024X768 Frequenza H : 31KHz Frequenza V : 70Hz Util lampada : 0 ora
OK
Altro Informazioni LED : On
Sposta Conferm Return
R-Gain : 50 G-Gain : 50 B-Gain : 50 R-Offset : 0 G-Offset : 0 B-Offset : 0
Informazioni
Sorgente Ingr : PC Mod Immagine : Film1 Dim. Immagine : Full Luminosità : 50 Contrasto : 50 Temp. Colore : 6500K
Impostazione
Standard colore : SMPTE_C DNIe : On Installaz. : Ant.-Inf. Impost lumin : Theater Agg def Vert : 0 Grossa : 1344 Fine : 101 Risoluzione : 1024X768 Frequenza H : 31KHz Frequenza V : 70Hz Util lampada : 0 ora
Impostazione
Informazioni
OK
53
Page 54
Impostazione dei LED
È possibile attivare o disattivare i LED operativi del prodotto.
2, 3, 4
Impostazione
2, 3, 4
MENU
1
/
EXIT
5
Premere il tasto MENU.
1
Verrà visualizzato il menu principale.
Impostazione dei LED
Premere il tasto o per evidenziare Impostazione, quindi premere il tasto .
2
Verrà visualizzato il menu Impostazione.
Premere il tasto o per evidenziare LED, quindi premere il tasto .
3
Verranno visualizzate le opzioni LED.
Premere il tasto o per evidenziare On, quindi premere il tasto .
4
Verrà attivata la modalità selezionata.
Premere il pulsante EXIT per uscire dalla
5
schermata delle impostazioni.
Modalità operative dei LED
Off Questa modalità disattiva i LED operativi.
On Questa modalità attiva i LED operativi, in
Tuttavia, la spia si accende a prescindere dalle impostazioni dei LED quando si accende o si spegne l’apparecchiatura oppure quando lo stato del proiettore è anormale.
modo da mostrare lo stato operativo corrente del proiettore.
Impostazione
Altro Informazioni LED : On
Sposta Conferm Return
Impostazione
Altro Informazioni
LED : On
Sposta Conferm Return
Off
On
54
Page 55
REALISMO VISIVO
Opzione menu
Impostazione della lingua ..........................56
Impostazione della posizione menu ..........57
Impostazione della luminosità menu ........58
Impostazione Durata visualizzazione menu
Selezione Menu rapido ..............................60
....59
Page 56
Impostazione della lingua
È possibile selezionare la lingua utilizzata nella schermata dei menu.
MENU
1
3, 4
/
2, 4
EXIT
Opzione menu
Impostazione della lingua
5
1
2
3
4
Premere il tasto MENU.
Verrà visualizzato il menu principale.
Premere il tasto o per evidenziare Opzione menu
.
Verrà visualizzato il menu Opzione menu.
Premere il tasto .
Verrà selezionata l’opzione Lingua.
Premere di nuovo il tasto . Premere il tasto
o per evidenziare la lingua
desiderata, quindi premere il tasto .
Verrà attivata la lingua selezionata.
Opzione menu
Lingua : Italiano Posizione menu Luminosità menu : Opaco Durat Visual menu : 120 sec.
Sposta Conferm Return
Opzione menu
Lingua : English
Posizione menu Luminosità menu : Opaque Durat Visual menu : 120 Sec
Sposta Conferm Return
English
Deutsch
Nederlands
Español
Français
Italiano
Svenska
56
Premere il pulsante EXIT per uscire dalla
5
schermata delle impostazioni.
Page 57
Impostazione della posizione menu
È possibile spostare il menu in alto, in basso, a destra o a sinistra.
MENU
1
2, 3
//œ/
2, 3, 4
EXIT
5
Premere il tasto MENU.
1
Verrà visualizzato il menu principale.
Premere il tasto o per evidenziare Opzione menu
2
3
4
5
, quindi premere il tasto .
Verrà visualizzato il menu Opzione menu.
Premere il tasto o per evidenziare Posizione menu, quindi premere il tasto .
Verrà visualizzato il Posizione menu.
Premere il tasto , , œ, o per spostarsi nella posizione desiderata.
La schermata del menu appare nella posizione impostata.
Premere il pulsante EXIT per uscire dalla schermata delle impostazioni.
Opzione menu
Lingua : Italiano Posizione menu Luminosità menu : Opaco Durat Visual menu : 120 sec.
Sposta Conferm Return
Posizione menu
œ
Sposta Return
Opzione menu
Impostazione della posizione menu
57
Page 58
Impostazione della luminosità menu
È possibile impostare la luminosità del menu.
MENU
1
2, 3, 4
/
2, 3, 4
EXIT
Opzione menu
Impostazione della luminosità menu
5
Premere il tasto MENU.
1
Verrà visualizzato il menu principale.
Premere il tasto o per evidenziare Opzione menu
2
Verrà visualizzato il menu Opzione menu.
Premere il tasto o per evidenziare Luminosità menu, quindi premere il tasto .
3
Verranno visualizzate le opzioni Luminosità menu.
Premere il tasto o per evidenziare la modalità desiderata, quindi premere il tasto .
4
Verrà attivata la modalità selezionata.
, quindi premere il tasto .
Opzione menu
Lingua : Italiano Posizione menu Luminosità menu : Opaco Durat Visual menu : 120 sec.
Sposta Conferm Return
Opzione menu
Lingua : Italiano Posizione menu
Luminosità menu : Opaque
Durat Visual menu : 120 Sec
Opaco
Alto
Medium
Basso
58
Premere il pulsante EXIT per uscire dalla
5
schermata delle impostazioni.
Sposta Conferm Return
Page 59
Impostazione Durata visualizzazione menu
È possibile impostare il tempo di visualizzazione del menu.
MENU
1
2, 3, 4
/
2, 3, 4
EXIT
5
Premere il tasto MENU.
1
Verrà visualizzato il menu principale.
Premere il tasto o per evidenziare Opzione menu
2
3
4
5
, quindi premere il tasto .
Verrà visualizzato il menu Opzione menu.
Premere il tasto o per evidenziare Durata Visualizzazione menu
, quindi premere il tasto
.
Verranno visualizzate le opzioni Durata Visualizzazione menu.
Premere il tasto o per evidenziare il tempo desiderato, quindi premere il tasto .
Verrà attivato il tempo indicato.
Premere il pulsante EXIT per uscire dalla schermata delle impostazioni.
Opzione menu
Lingua : Italiano Posizione menu Luminosità menu : Opaco Durat Visual menu : 120 sec.
Sposta Conferm Return
Opzione menu
Lingua : Italiano Posizione menu Luminosità menu : Opaque
Durat Visual menu : 120 Sec
Sposta Conferm Return
5
10
30
60
90
120
Rim acc
Opzione menu
Impostazione Durata visualizzazione menu
59
Page 60
Selezione Menu rapido
Premere
Opzione menu
Premere il tasto QUICK.
Verrà visualizzato il menu utilizzato in precedenza.
Selezione Menu rapido
60
Page 61
REALISMO VISIVO
Collegamento al PC
Operazioni preliminari................................62
Impostazione ambiente PC ........................63
Collegamento al PC ....................................64
Regolazione automatica immagine ..........66
Regolazione frequenza ..............................67
Regolazione fine e regolazione di fase ....68
Zoom su schermo ........................................69
Reset del PC ................................................70
Page 62
Operazioni preliminari
Controllare quanto segue prima di collegare il proiettore a un PC.
Prima di effettuare il collegamento:
Regolare le impostazioni di visualizzazione del PC su una risoluzione e una frequenza supportate dal proiettore.
Quando si connette il proiettore al PC, fare riferimento al manuale dell’utente del PC (scheda audio e grafica).
Collegare il cavo di alimentazione solo dopo avere completato tutti i collegamenti. In caso contrario, il proiettore potrebbe subire danni.
Controllare il tipo di porta della scheda grafica installata nel PC.
Collegamento al PC Operazioni preliminari
Modalità di visualizzazione supportate dal proiettore
62
La tabella è conforme ai requisiti IBM/VESA ed è basata su un ingresso per segnali analogici.
NOTA
Per informazioni sui cavi da utilizzare per i collegamenti, consultare la sezione "Lato posteriore e cavi" a pagina 10.
Page 63
Impostazione ambiente PC
Fare clic con il pulsante destro del mouse sullo sfondo di
1
Windows e fare clic su Proprietà.
Verrà visualizzata la finestra Proprietà - Schermo.
Fare clic sulla scheda Impostazioni e impostare
2
Risoluzione dello schermo in base alle risoluzioni indicate nella tabella delle modalità di visualizzazione supportate dal proiettore.
Non è necessario modificare l’impostazione dell’opzione Qualità colore.
Premere il pulsante Avanzate.
3
Verrà visualizzata un’altra finestra delle proprietà.
Fare clic sulla scheda Monitor e impostare Frequenza di
4
aggiornamento in base ai valori di Frequenza verticale indicati nella tabella delle modalità di visualizzazione supportate dal proiettore.
Impostare sia la frequenza verticale sia la frequenza orizzontale anziché la Frequenza di aggiornamento.
1
Collegamento al PC
2
3
Impostazione ambiente PC
Fare clic sul pulsante OK per chiudere la finestra, quindi
5
fare clic sul pulsante OK per chiudere la finestra Display Properties.
Il computer verrà riavviato automaticamente.
Spegnere il PC e collegare il proiettore. (Pagina 64)
6
Questa procedura può variare in base al tipo di PC e alla versione di Windows in uso.
NOTA
Se utilizzata come monitor del PC, questa apparecchiatura supporta una Qualità del Colore massima di 32 bit per pixel.
L’immagine proiettata potrebbe risultare diversa rispetto a quella del monitor, a seconda della marca del monitor o della versione di Windows in uso.
Se quando si scollega o si spegne il PC il segnale del proiettore appare disturbato oppure sullo schermo appare una riga, passare in modalità Composite utilizzando il tasto SOURCE oppure controllare che il PC sia collegato correttamente.
Quando si collega il proiettore al PC (anche con un collegamento DVI), controllare che le impostazioni del PC corrispondano alle impostazioni di visualizzazione supportate dal proiettore. In caso contrario, il segnale potrebbe risultare disturbato.
4
63
Page 64
Collegamento al PC
È possibile collegare un PC al proiettore per utilizzarlo come monitor.
Uso di un cavo video PC o DVI
Retro del proiettore
Collegamento posteriore
Collegamento al PC Collegamento al PC
Collegare la porta PC (RGB In) sul retro del proiettore alla porta di uscita del monitor del PC utilizzando il cavo
1
video PC.
1
Collegare la porta di uscita DVI del PC alla porta DVI del proiettore.
Questo prodotto supporta la funzionalità Plug & Play. Con Windows XP non è necessario installare alcun driver.
NOTA
Visualizzazione della schermata del PC
PC
1
Cavo video
DVI-D
oppure
Accendere il proiettore e premere il tasto PC per
1
selezionare il PC. Se il proiettore è collegato a una porta DVI, premere il tasto DVI.
Se la modalità PC non è disponibile, controllare che il cavo video PC sia collegato correttamente.
Cavo video PC
Porta DVI-D
Quando sono state completate tutte le connessioni, collegare i cavi di
2
alimentazione del proiettore e del PC.
PC
64
Accendere il PC e impostare l’ambiente del
2
PC, se necessario. (Pagina 63) Regolare lo schermo. (Pagine 66~69)
3
La qualità dell’immagine sarà migliore se si utilizza un cavo DVI-D (che supporta
NOTA
solo i segnali digitali) al posto del cavo video PC.
Il cavo DVI-I (per segnali analogici) non è supportato. Utilizzare un cavo DVD-D.
L’audio è generato dagli altoparlanti del PC.
Page 65
Configurazione pin della spina della porta video del PC
Cavo video PC (segnale a 15 pin)
DVI-D (solo segnali digitali)
Collegamento al PC Collegamento al PC
VESA Plug & Play
Questa apparecchiatura supporta il VESA Plug & Play e riconosce automaticamente i
collegamenti al PC.
Il cavo DVI-D non supporta i segnali RGB analogici.
ATTENZIONE
65
Page 66
Regolazione automatica immagine
È possibile regolare automaticamente la frequenza e la fase della schermata del PC.
MENU
1
2, 3, 4
/
2, 3
EXIT
5
Collegamento al PC
Premere il tasto MENU.
1
Verrà visualizzato il menu principale.
Premere il tasto o per evidenziare Impostazione, quindi premere il tasto .
2
Verrà visualizzato il menu Impostazione.
Premere il tasto o per evidenziare PC, quindi premere il tasto .
Regolazione automatica immagine
3
Verrà visualizzato il menu PC.
Premere il tasto .
Verrà visualizzato il messaggio Auto-regolazione in corso.
4
La schermata del PC verrà regolata automaticamente.
Prima di effettuare la regolazione!
Impostare la modalità di ingresso su PC.
PC
Impostazione
Installaz. : Ant.-Inf. Impost lumin : Theater Agg def Vert Selez. segnale di test PC Reset TV
Altro
Sposta
Conferm Return
PC
Regolazione auto Grossa 1344 Fine 0 Zoom Reset
66
Premere il pulsante EXIT per uscire dalla
5
schermata delle impostazioni.
Sposta
Conferm Return
Auto-Regolazione in corso
Attendere.
Page 67
Regolazione frequenza
Se sullo schermo del PC appaiono delle righe verticali, è possibile regolare la frequenza.
Prima di effettuare la regolazione!
Impostare la modalità di ingresso su PC.
PC
MENU
1
2, 3, 4
//œ/
2, 3, 4
EXIT
5
Premere il tasto MENU.
1
Verrà visualizzato il menu principale.
Premere il tasto o per evidenziare Impostazione, quindi premere il tasto .
2
Verrà visualizzato il menu Impostazione.
Collegamento al PC
Premere il tasto o per evidenziare PC, quindi premere il tasto .
3
Verrà visualizzato il menu PC.
Premere il tasto o per evidenziare Grossa, quindi premere il tasto . Premere il tasto œ o per effettuare la
4
regolazione.
Viene visualizzata una finestra di regolazione separata per effettuare la nuova impostazione.
Premere il pulsante EXIT per uscire dalla
5
schermata delle impostazioni.
PC
Regolazione auto Grossa 1344 Fine 0 Zoom Reset
Sposta
Grossa
Conferm Return
Regolazione frequenza
1344
67
Page 68
Regolazione fine e regolazione di fase
È possibile effettuare la regolazione fine della schermata del PC.
MENU
1
2, 3, 4
//œ/
2, 3, 4
EXIT
5
Collegamento al PC
Prima di effettuare la regolazione!
Impostare la modalità di ingresso su PC.
Premere il tasto MENU.
1
Verrà visualizzato il menu principale.
Premere il tasto o per evidenziare Impostazione, quindi premere il tasto .
2
Verrà visualizzato il menu Impostazione.
PC
Premere il tasto o per evidenziare PC, quindi premere il tasto .
Regolazione fine e regolazione di fase
3
Verrà visualizzato il menu PC.
Premere il tasto o per evidenziare Fine, quindi premere il tasto . Premere il tasto œ o per effettuare la
4
regolazione.
Viene visualizzata una finestra di regolazione separata per effettuare la nuova impostazione.
Premere il pulsante EXIT per uscire dalla
5
schermata delle impostazioni.
68
PC
Regolazione auto Grossa 1344 Fine 0 Zoom Reset
Sposta
Fine
Conferm Return
0
Page 69
Zoom su schermo
La schermata del PC può essere ingrandita a partire dal centro.
Prima di effettuare la regolazione!
Impostare la modalità di ingresso su PC.
PC
MENU
1
2, 3, 4, 5
//œ/
2, 3, 4, 5
EXIT
6
Premere il tasto MENU.
1
Verrà visualizzato il menu principale.
Premere il tasto o per evidenziare Impostazione, quindi premere il tasto .
2
Verrà visualizzato il menu Impostazione.
Collegamento al PC
Premere il tasto o per evidenziare PC, quindi premere il tasto .
3
Verrà visualizzato il menu PC.
Premere il tasto o per evidenziare Zoom,
4
quindi premere il tasto .
Premere il tasto , , œ, o per spostarsi nella posizione desiderata, quindi premere il tasto
5
per ingrandire l’immagine.
Lo schermo può essere ingrandito 1, 2, 4 o 8 volte.
Premere il pulsante EXIT per uscire dalla
6
schermata delle impostazioni.
PC
Regolazione auto Grossa 1344 Fine 0 Zoom Reset
Sposta
x2 Sposta Zoom Return
Conferm Return
Zoom su schermo
69
Page 70
Reset del PC
Questa funzione consente di ripristinare i valori predefiniti delle impostazioni del menu PC.
MENU
1
2, 3, 4, 5
//œ/
2, 3, 4, 5
EXIT
6
Collegamento al PC
Prima di effettuare la regolazione!
Impostare la modalità di ingresso su PC.
Premere il tasto MENU.
1
Verrà visualizzato il menu principale.
Premere il tasto o per evidenziare Impostazione, quindi premere il tasto .
2
Verrà visualizzato il menu Impostazione.
PC
Reset del PC
70
Premere il tasto o per evidenziare PC, quindi premere il tasto .
3
Verrà visualizzato il menu PC.
Premere il tasto o per evidenziare Reset,
4
quindi premere il tasto .
Premere il tasto œ o per evidenziare OK, quindi premere il tasto .
5
Verranno ripristinate le impostazioni di fabbrica del PC.
Premere il pulsante EXIT per uscire dalla
6
schermata delle impostazioni.
PC
Regolazione auto Grossa 1344 Fine 0 Zoom Reset
OK
Conferm Return
Reset
Annulla
Conferm
Sposta
Ripristino impostazioni iniziali?
Sposta
Return
Page 71
REALISMO VISIVO
Risoluzione dei problemi
Prima di rivolgersi al personale di
assistenza....................................................72
Page 72
Prima di rivolgersi al personale di assistenza
Se il proiettore non funziona correttamente, effettuare innanzitutto i seguenti controlli. Se il problema persiste, contattare il proprio rivenditore.
Installazione e collegamento
Sintomi Risoluzione dei problemi Nota
L’alimentazione è assente.
L’immagine è distorta o trapezoidale
Risoluzione dei problemi
Si desidera installare il proiettore sul soffitto.
L’immagine è distorta o trapezoidale
Assicurarsi che il cavo di alimentazione sia collegato e che l’interruttore di alimentazione sul retro del proiettore sia attivato "
Modificare la posizione dello schermo in modo che sia ad angolo retto rispetto al raggio del proiettore, quindi regolare lo zoom e la messa a fuoco. Se possibile, evitare di utilizzare la funzione V-Keystone del menu. Per maggiori informazioni sulla funzione V-Keystone, consultare pagina 50.
La staffa per il montaggio sul soffitto è un accessorio opzionale. Si prega di contattare il proprio rivenditore.
Assicurarsi che il cavo di collegamento (video) sia collegato correttamente alla porta appropriata. In caso contrario, l’apparecchiatura non potrà essere utilizzata.
Menu e telecomando
Sintomi Risoluzione dei problemi Nota
Prima di rivolgersi al personale di assistenza
Il telecomando non funziona.
Assicurasi di avere selezionato la sorgente esterna appropriata.
Controllare le batterie del telecomando. In caso di problemi, sostituirle con un set di batterie consigliate.
Controllare l’angolo e la distanza tra il telecomando e il proiettore. Assicurarsi che tra il proiettore e il telecomando non ci siano ostacoli che potrebbero bloccare il segnale.
Se il sensore del telecomando è colpito da luce diretta emessa da lampade o altri dispositivi di illuminazione, il telecomando potrebbe non funzionare correttamente.
Controllare se la batteria del telecomando è esaurita.
Pagina
-
".
15
Pages 16~19
Pagine 23~25
Pagina 26
Pagina 12
Pagina 13
72
Non si riesce a selezionare un menu.
Controllare se il menu è visualizzato in grigio. Quando il menu appare in grigio, significa che non è disponibile.
Pagine 23~26
Page 73
Schermo e sorgenti esterne
Sintomi Risoluzione dei problemi Nota
L’immagine non appare.
Assicurarsi che il cavo di alimentazione del proiettore sia collegato correttamente.
Assicurasi di avere selezionato la sorgente ingresso appropriata.
Controllare che i connettori siano collegati correttamente alle porte sul retro del proiettore.
Controllare le batterie del telecomando.
Assicurarsi che le opzioni Colore e Luminosità non siano impostate al minimo.
Pagina 15 Pagina 26 Pagine
23~25 Pagina 12 Pagina 31
La qualità del colore è bassa.
L’immagine non è chiara.
Il proiettore fa un
Regolare il Colore e la Luminosità.
Regolare la messa a fuoco.
Controllare che il proiettore non sia troppo vicino o troppo lontano dallo schermo.
Se il rumore persiste, contattare il Centro Assistenza Clienti.
rumore strano. Il LED operativo è
illuminato.
Sullo schermo appaiono delle righe.
Lo schermo appare verde.
Non si riesce a visualizzare l’immagine dell’apparecchiatura esterna.
Appare solo una schermata blu.
Eseguire le operazioni indicate nella sezione sulle misure da adottare in caso di funzionamento anomalo dei LED.
Se la frequenza del proiettore non corrisponde a quella del PC, in modalità PC potrebbero apparire delle righe sullo schermo. Regolare la frequenza verticale della scheda video nella finestra delle proprietà di visualizzazione avanzate.
Assicurarsi di avere collegato correttamente le apparecchiature esterne. In particolare, quando si collegano i cavi Component (Y, Pb, Pr) i codici dei colori devono corrispondere.
Assicurarsi che l’apparecchiatura esterna funzioni correttamente. Verificare che le opzioni del menu personalizzata siano impostate correttamente.
Assicurarsi di avere collegato correttamente le apparecchiature esterne. Controllare nuovamente i cablaggi.
Immagine
Pagina 31
Risoluzione dei problemi
Pagina 16 Pagina 19
Pagina 9
Pagina 67
Prima di rivolgersi al personale di assistenza
Pagine 23~25
Pagine 26, 31
Pagine 26, 23~25
L’immagine appare in
bianco e nero o con colori strani/l’immagine
è troppo scura o troppo luminosa.
Verificare che le opzioni del menu Immagine personalizzata siano impostate correttamente.
Scegliere il comando Reset TV per ripristinare le impostazioni di fabbrica.
Pagina 31
Pagina 52
73
Page 74
Page 75
REALISMO VISIVO
Altre informazioni
Stoccaggio e manutenzione........................76
Acquisto parti opzionali..............................77
Glossario......................................................78
Struttura della schermata dei menu..........80
Sostituzione lampada ................................83
Collegamento e controllo con RS-232C ....84
Specifiche......................................................86
Specifiche del telecomando ........................87
Page 76
Stoccaggio e manutenzione
Quando si pulisce o si ripone il proiettore, è necessario osservare le seguenti istruzioni.
Pulizia del proiettore e dell’obiettivo
Utilizzare un panno asciutto e soffice.
Non utilizzare sostanze infiammabili, come benzene e solventi. Non utilizzare panni bagnati. In caso contrario, l’apparecchiatura potrebbe non funzionare correttamente.
Non pulire l’obiettivo con le dita o con oggetti appuntiti. Potrebbe graffiarsi.
Altre informazioni
Pulizia dell’interno del proiettore
Per pulire l’intero del proiettore, contattare il proprio rivenditore o un tecnico specializzato.
Se particelle o altri oggetti sono incastrati nel proiettore, contattare il proprio rivenditore.
Stoccaggio e manutenzione
76
Page 77
Acquisto parti opzionali
Informazioni per l’acquisto di accessori o componenti opzionali.
Componenti opzionali
Cavo DVI-D
È possibile acquistarli in ogni negozio di elettronica o tramite Internet.
Cavo video (Composito)
Batterie AAA da 1,5V
È possibile acquistarli in ogni negozio di elettronica o tramite Internet. In alternativa, contattare il proprio rivenditore o un centro di assistenza.
Cavo S-Video
Cavo Component
Cavo video PC
Altre informazioni
Acquisto parti opzionali
77
Page 78
Glossario
In questa sezione viene fornita la descrizione dei termini, in ordine alfabetico.
Modalità Gamma
La modalità Gamma compensa i segnali video prodotti dai dispositivi analogici, come ad esempio i tubi a raggi catodici, in modo da poterli visualizzare con dispositivi digitali.
Trasmissione digitale
Le trasmissioni digitali sono programmi televisivi trasmessi con segnali digitalizzati e conformi alle specifiche di trasmissione digitale terrestre in vigore negli Stati Uniti (ATSC).
Retroilluminazione del telecomando
I pulsanti del telecomando si illuminano per permettere agli utenti di premerli con facilità anche al buio.
Altre informazioni
Livello di nero
Imposta il livello di luminosità della sezione più scura del segnale video in modo che corrisponda al livello di nero dello schermo, per consentire agli utenti di vedere chiaramente anche le sezioni più scure. Se l’impostazione non corrisponde al segnale in ingresso, le sezioni scure dello schermo potrebbero non essere visualizzate correttamente oppure visualizzate in bianco.
Porta di ingresso dell’antenna
La porta utilizzata per collegare un’antenna TV tramite un cavo coassiale. In genere, è utilizzata per seguire i programmi di trasmissioni pubbliche.
Sovrascansione
L’uso di questa funzione consente di tagliare i bordi dell’immagine quando appaiono disturbati oppure quando contengono informazioni o immagini non necessarie. Se il segnale video è molto debole, sullo schermo potrebbero apparire alcuni segnali non necessari.
Ingresso esterno
Consente di collegare al proiettore i dispositivi video da utilizzare come fonte video, ad esempio videoregistratori, videocamere, ricevitori DTV, DVD, ecc.
Trasmissione satellitare
I programmi trasmessi via satellite che è possibile seguire in ogni area con un’alta qualità audio e video. Sono disponibili circa 100 canali, inclusi quelli delle emittenti pubbliche. Per seguire le trasmissioni satellitari, è necessario installare un ricevitore aggiuntivo.
Glossario
78
Standard del colore
Uno standard del colore predefinito corrispondente allo standard di trasmissione dell’area di residenza.
Temperatura del colore
La temperatura del colore è un modo semplice per caratterizzare le proprietà spettrali di una fonte luminosa. Una bassa temperatura del colore implica un luce più calda (più gialla/rossa) mentre una temperatura del colore alta implica una luce più fredda (più blu).
Trasmissione analogica
Un segnale esistente trasmesso attraverso una stazione di trasmissione in base allo standard NTSC.
Porta Component (Verde, Blu, Rosso)
La porta Component trasmette separatamente il segnale di luminanza e, tra le tipologie di connessione video disponibili, è quella che offre la migliore qualità.
Trasmissione via cavo
I programmi trasmessi via cavo anziché tramite onde radio. Per seguire i canali via cavo, è necessario abbonarsi presso un fornitore di servizi di trasmissione via cavo e installare un ricevitore aggiuntivo.
Ricevitore AV
Un ricevitore AV fornisce diverse interfacce di ingresso e uscita per i segnali audio e video, in modo da consentire il collegamento e l’uso di vari dispositivi di ingresso e uscita.
Page 79
Porta di ingresso COMPOSITE
Una porta COMPOSITE è una porta di ingresso video generica (gialla). La crominanza e la luminanza sono trasmesse entrambe sullo stesso cavo da 75 ohm.
DVD (Digital Versatile Disc)
I dischi DVD sono dischi ad alta capacità delle dimensioni di un CD in grado di salvare contenuti multimediali, come ad esempio video, videogiochi, applicazioni audio, ecc., utilizzando la tecnologia di compressione video MPEG-2.
Porta DVI (Digital Visual Interface)
DVI è uno standard di collegamento che permette di trasferire i segnali generati dai dispositivi digitali. Utilizzando la tecnologia di trasmissione TMDS, è possibile visualizzare immagini più nitide.
Porta DVI-D
La porta DVI-D è una porta DVI utilizzabile solo per la trasmissione dei segnali digitali.
DLP HD2+, DC3
È una gradazione del pannello DMD.
DMD (Digital Micromirror Device)
I pannelli DMD sono un derivato della tecnologia DLP. Sono composti da una serie di specchi microscopici, ognuno dei quali rappresenta un pixel.
Porta RS-232C (Service Input Port, Porta di ingresso di servizio)
Questa porta è utilizzata solo per ragioni di servizio. È utilizzata per la comunicazione di dati secondo lo standard RS-232C.
Porta di ingresso S-VIDEO
È la cosiddetta porta super video. S-Video è un tipo di segnale video in cui i segnali di luminosità e colore sono separati, in modo da fornire una migliore qualità dell’immagine.
Altre informazioni
DLP (Digital Light Processing)
DLP è una tecnologia di visualizzazione digitale che utilizza un pannello DMD sviluppato da TI (Texas Instruments) negli Stati Uniti.
Velocità 5x, Ruota del colore a 8 segmenti
È un componente ottico che scompone i raggi bianchi in colori di base organizzandoli sullo schermo.
Glossario
79
Page 80
Struttura della schermata dei menu
Questa sezione mostra la struttura completa della schermata dei menu.
Tasti utilizzati per la schermata dei menu
Selezione della modalità di ingresso Composito/S-Video/Component
Elenco sorgenti : Comp.1 Modifica Nome
Sposta Conferm Return
Inserisci
Altre informazioni
Mod Immagine : Film1 Immagine personal. Dim. Immagine : Full Posizione DNIe : Off Riduz disturbo : On
Altro
Sposta
Conferm Return
Apre il menu/Esce dal menu
Inserisci
Elenco sorgenti
Modifica Nome
Comp.1 / Comp.2 / S-Video / Composito / PC / DVI
Comp.1 / Comp.2 / S-Video / Composito / PC / DVI
VCR / DVD / Cavo / HD / Satellite / Ricevitore AV / Ricevitore DVD / Giochi
Videocamera / Combo / PC
Immagine
Seleziona una voce/Modifica il valore dell’impostazione
(Selezionato senza Ingresso)
Struttura della schermata dei menu
Immagine
Mod immagine Dinamica / Standard / Film1 / Film2 / Utente1
Immagine personal.
80
/ Utente2 / Utente3 / Personalizzata
Contrasto 0 ~ 100
Luminosità 0 ~ 100
Nitidezza 0 ~ 100
Colore 0 ~ 100
Tinta 0 ~ 100
(Non supportata in modalità 480p o superiore)
Standard colore SMPTE_C / HD / EBU
Temp.Colore 5500K / 6500K / 8000K / 9300K
Gamma Film / Video / Grafica
Salva Utente1 / Utente2 / Utente3
Page 81
Dim. immagine Full / Zoom1 / Zoom2 / 4:3
Posizione
DNIe Off / Demo / On
Riduz disturbo Off / On
Livello nero 7.5 IRE / 0 IRE
Controllo colore Off / Monocrom / Bianco / Verde / Blu
Modalità Film Off / On
Overscan Off / On
Impostazione
Installaz. : Ant.-Inf. Impost lumin : Theater Agg def Vert Selez. segnale di test PC Reset TV
Altro
Sposta
Conferm Return
Impostazione
Installaz. Ant.-Inf. / Ant.-Sup. / Post.-Inf. / Post.-Sup.
Other Information
Impost lumin Theater
Agg def Vert -50 ~ 50
Selez. segnale di test
PC Regolazione auto
Chiaro
Ombra tratteggiata
Dimensioni schermo
Standard colore
Rosso
Verde
Blu
White
6500K_Bianco
Grossa
Fine
Zoom
Reset OK / Annulla
Altre informazioni
Struttura della schermata dei menu
Reset TV OK / Annulla
Informazioni
LED Off / On
81
Page 82
Struttura della schermata dei menu (continua)
Opzione menu
Lingua : Italiano Posizione menu Luminosita menu : Opaco Durat Visual menu : 120 Sec.
Sposta Conferm Return
Opzione menu
Altre informazioni
Lingua English / Deutsch / Nederlands / Español / Français /
Italiano / Svenska / Português / /
Posizione menu
Luminosità menu Opaco / Alto / Medium / Basso
Durat visual menu 5 / 10 / 30 / 60 / 90 / 120 / Rim acc
Struttura della schermata dei menu
82
Page 83
Sostituzione lampada
Avvertenze per la sostituzione della lampada
La lampada del proiettore è espandibile. Per garantire prestazioni ottimali, sostituire la lampada in base ai tempi di utilizzo. I dati sui tempi di utilizzo sono disponibili nella finestra Informazioni (pulsante INFO).
Per la sostituzione, utilizzare solo il tipo di lampada consigliato. Le specifiche della lampada sono indicate nel manuale dell’utente. Utilizzare solo lo stesso modello di lampada fornito con il proiettore.
-
Nome modello : LAMP-MERCURY-Philips
-
Casa costruttrice : Philips Lighting
-
Vita utile :2000 ore
-
Tipo di lampada : 250W UHP
-
Numero di serie : BP47-00010A
Prima di sostituire la lampada, verificare che il cavo di alimentazione sia scollegato.
Anche dopo aver scollegato il cavo di alimentazione, la lampada continua ad essere calda. Prima di sostituirla, attendere che si raffreddi per almeno un’ora.
La lampada è installata nella parte inferiore del proiettore.
Prima di capovolgere il proiettore per sostituire la lampada, deporlo su una superficie piana e coprirlo con un panno morbido.
Non lasciare la lampada sostituita vicino a oggetti infiammabili o alla portata dei bambini. Esiste il rischio di ustioni o altri infortuni.
Rimuovere ogni residuo di sporcizia intorno e all’interno della lampada utilizzando un dispositivo ad aria compressa.
Fare attenzione a non toccare la lampada quando si maneggia l’unità.
Un uso scorretto della lampada ne ridurrà la durata, oltre a ripercuotersi negativamente sulla qualità delle immagini.
Se dopo la sostituzione della lampada il coperchio non viene fissato correttamente, il proiettore non funzionerà in modo normale. In questo caso, fare riferimento alle informazioni sui LED nel manuale dell’utente.
Altre informazioni
Procedura di sostituzione della lampada
La lampada è molto calda e opera
1
ad alta tensione. Attendere che si raffreddi per almeno un’ora prima di sostituirla, dopo avere scollegato il cavo di alimentazione.
Svitare le tre viti.
4
La lampada è installata nella
23
parte inferiore del proiettore. Capovolgere il proiettore con la base rivolta verso l’alto e rimuovere le viti sul coperchio della lampada.
Sollevare e afferrare la maniglia della lampada ed estrarre l’intero modulo, come mostra la figura seguente.
Aprire il coperchio spingendolo nella direzione indicata dalla freccia.
Ripetere questa procedura in
6 5
senso inverso per installare la nuova lampada.
Sostituzione lampada
83
Page 84
Collegamento e controllo con RS-232C
Collegamento del proiettore al PC
E' possibile collegare il proiettore al PC utilizzando un cavo RS-232C (incrociato, femmina) per controllare il proiettore.
Non collegare o scollegare il cavo RS-232C mentre il computer o il proiettore si trovano in funzione. La mancata osservanza di questa precauzione può causare gravi danni sia al computer sia al proiettore.
Se il PC non è configurato nel modo appropriato, la connessione RS-232C potrebbe non funzionare correttamente. Per ulteriori informazioni, consultare la documentazione sul prodotto del computer.
Formato di comunicazione (conforme allo standard RS232C)
Velocità di trasmissione: 115.200 bps
Bit di parità: No
Altre informazioni
Lunghezza dati: 8 bit dati, 1 bit stop
Sequenza di trasmissione e formato dei dati
Sequenza di trasmissione
Argomento 1
Argomento N, Comando, Risposta
Collegamento e controllo con RS-232C
84
Struttura per variabili (8 bytes)
0x08 0x11 N PN CS
N:Numero variabile (esadecimale)
PN : Valore della variabile (implementato in 4
bytes - esadecimale)
CS : Checksum (valore booleano della somma
di tutti i bytes eccetto CS)
Trasmettere il comando di controllo seguente per inviare uno o più comandi di controllo nel caso ci sia stata una risposta di conferma per la trasmissione precedente o non ci sia stata risposta per oltre 3 secondi.
Durante il controllo del proiettore mediante l'uso di un computer, non è possibile verificare la modifica dello stato del proiettore attraverso il PC, né visualizzarla sullo schermo del proiettore. Trasmettere il comando INFORMATION (INFORMAZIONI) per visualizzare le informazioni correnti sullo schermo del proiettore.
Tutti i comandi di controllo vengono applicati alla sorgente di ingresso e viene visualizzato lo stato corrente del proiettore.
Argomento 2
-----
Struttura del comando (4 bytes)
CN 0x12 CC CS
CN : Comando + Numero di variabili
(esadecimale)
CC : Comando - esadecimale (Fare riferimento
alla tabella dei comandi)
CS : Checksum (valore booleano della somma
di tutti i bytes eccetto CS)
Struttura dati di risposta (3 bytes)
-Conferma la trasmissione dati appropriata
CN 0x12 CC CS
-Nessuna risposta a causa di errori nella comunicazione o comandi non validi
Page 85
Comandi
per es.) SCHERMO
CONFIGURAZIONE CLIENTE Imposta CONTRASTO a 60)
Parametro 1 Parametro 2 Parametro 3
Comando
Invio
Generale
Inserisci
Immagine
Alimentazione On 76 0,5
Inserisci Comp.1 76 2,8
Verifica Comp.1 77 64,204 1 o 0
Mod immagine Dinamica 75 2,10,0
Immagine personal. Contrasto (0~100) 75 1,3,x
Standard colore SMPTE-C 76 1,1,0
Temp Colore 5500K 75 2,0,3
Guadagno R (0~100) 75 2,3,x
Deviazione R (-50~50) 75 2,6,x
Gamma Film 75 2,1,0
Salva Utente1 75 2,2,0
Dim. immagine Full 75 2,9,0
Posizione Su 75 2,13,0
DNIe On 76 0,1,1
Riduz disturbo On 76 0,8,1
0x08 0x11 0x01 0x00 0x00 0x00 0x01 0xE5
0x08 0x11 0x02 0x00 0x00 0x00 0x03 0xE2 0x08 0x11 0x03 0x00 0x00 0x00 0x3C 0xA8 0x04 0x12 0x4B 0x9F
0x03 0x0C 0xF1
Voci di controllo Comando Parametri Ritorna
Off 76 0,3
Spegnimento diretto 76 0,9
Comp.2 76 2,9
S-Video 76 2,11
Composito 76 2,10
PC 76 2,12
DVI 76 2,7
Comp.2 77 64,205 1 o 0
S-Video 77 64,210 1 o 0
Composito 77 64,211 1 o 0
PC 77 64,212 1 o 0
DVI 77 64,213 1 o 0
Standard 75 2,10,1
Film1 75 2,10,2
Film2 75 2,10,3
Utente1 75 2,10,4
Utente2 75 2,10,5
Utente3 75 2,10,6
Personalizzata 75 2,10,7
Luminosità (0~100) 75 1,4,x
Nitidezza (0~100) 75 1,5,x
Colore (0~100) 75 1,6,x
Tinta (0~100) 75 1,7,x
HD 76 1,1,1
EBU 76 1,1,2
6500K 75 2,0,2
8000K 75 2,0,1
9300K 75 2,0,0
G (0~100) 75 2,4,x
B (0~100) 75 2,5,x
G (-50~50) 75 2,7,x
B (-50~50) 75 2,8,x
Video 75 2,1,1
Grafica 75 2,1,2
Utente2 75 2,2,1
Utente3 75 2,2,2
Zoom1 75 2,9,2
Zoom2 75 2,9,3
4:3 75 2,9,4
Giù 75 2,13,1
Sinistra 75 2,13,2
Destra 75 2,13,3
Off 76 0,1,0
Demo 76 0,1,2
Off 76 0,8,0
: La gamma è compresa tra –50 ~ 50, utilizzare il valore
booleano per valori negativi.
Voci di controllo Comando Parametri Ritorna
Immagine
Impostazione
Opzione menu
Livello nero 7.5 IRE 76 0,7,0
Controllo colore Off 76 3,7,0
Modalità Film On 75 2,11,1
Overscan On 75 2,12,1
Installaz. Ant.-Inf. 75 0,1,0
Impost lumin Theater 76 0,2,1
Selez. segnale di test Ombra tratteggiata 76 0,0,1
Agg def Vert Agg def vert (-50~50) 75 0,3,x
PC Regolazione auto 76 6,5
Reset TV Conferma 76 9
Informazioni OK 76 0,2,0
LED On 76 1,18,1
Lingua English 76 10,0,0
Posizione menu Su 76 10,1,0
Luminosità menu Opaco 76 10,2,0
Durat visual menu Rim acc 76 10,3,6
Menu Esci 76 0,4
0 IRE 76 0,7,1
Monocrom 76 3,7,1
Bianco 76 3,7,2
Verde 76 3,7,3
Blu 76 3,7,4
Off 75 2,11,0
Off 75 2,12,1
Ant.-Sup. 75 0,1,1
Post.-Inf. 75 0,1,2
Post.-Sup. 75 0,1,3
Chiaro 76 0,2,0
Dimensioni schermo 76 0,0,8
Standard colore 76 0,0,2
Bianco 76 0,0,3
Verde 76 0,0,4
Blu 76 0,0,5
White 76 0,0,6
6500K_Bianco 76 0,0,7
Grossa (0~2000) 76 6,3,x
Fine (0~255) 76 6,4,x
Zoom (0~3) 76 6,13,x
Reset del computer 76 6,14
Off 75 1,18,0
Deutsch 76 10,0,1
Nederlands 76 10,0,2
Español 76 10,0,3
Français 76 10,0,4
Italiano 76 10,0,5
Svenska 76 10,0,6
Português 76 10,0,7
Giù 76 10,1,1
Sinistra 76 10,1,2
Destra 76 10,1,3
Alto 76 10,2,2
Medium 76 10,2,4
Basso 76 10,2,6
57610,3,0
10 76 10,3,1
30 76 10,3,2
60 76 10,3,3
90 76 10,3,4
120 76 10,3,5
76 10,0,8
76 10,0,9
Altre informazioni
Collegamento e controllo con RS-232C
85
Page 86
Specifiche
Le specifiche del prodotto sono soggette a modifiche senza preavviso, al fine di garantire prestazioni migliori. Questo prodotto è un dispositivo di Classe B adatto all’uso in aree residenziali e industriali.
Classificazione
Pannello
Lampada
Alimentazione
Caratteristiche principali
Altre informazioni
Ingresso/Uscita
Specifiche
Ambiente utente
Modello
Dimensioni
Risoluzione
Tipo
Durata
Consumo di energia
Tensione
Frequenza
Dimensioni
Peso
Accessori
Luminosità
Contrasto (Modalità Theatre)
Dimensioni schermo
Campo di proiezione
Distorsione trapezoidale
DVI
PC
Componente 1
Componente 2
S-Video
Composito
RS-232C
Temperatura e
umidità
Classificazione del dispositivo
Rumorosità
SP-H800
0.8"(HD2+, DC3)
1280 x 720
250W UHP
2000 ore
350W
CA 100-240V
50/60Hz
384 x 425 x 177 mm
9.0 kg / 19.8 lb
Istruzioni per l’uso, cavo di alimentazione, telecomando, batterie
700 ANSI
3800 : 1
Diagonal 30.385~300"
1.0 ~ 13.6 m
Verticale
1) Tipo di connettore: DVI-D
2) Formato disponibile: PC - VGA~SXGA
DTV - 480p, 576p, 720p, 1080i
3) Frequenza: Vedere a pagina 67.
1) Tipo di connettore: 15Pin D-Sub
2) Frequenza: Vedere a pagina 67.
1) Tipo di segnale: Y, Pb, Pr
2) Formato disponibile: 480i, 480p, 576i, 576p, 720p, 1080i
3) Frequenza: Vedere a pagina 67.
Formato del segnale: NTSC, PAL, SECAM
Porta di servizio
Durante l’uso
Stoccaggio Temperatura (-4~113ºF / -20~45ºC), Umidità (5~95%)
Temperatura (32~104ºF / 0~40ºC), Umidità (10~80%)
Classe B
Min 28dB (Modalità Theater)
86
Il pannello DMD utilizzato nei proiettori DLP è composto da diverse centinaia di migliaia di specchi microscopici. Come occorre per altri elementi di visualizzazione, il pannello DMD può includere un numero esiguo di pixel rovinati. Samsung e il produttore del pannello DMD dispongono di una rigorosa procedura di limitazione e identificazione dei pixel rovinati e i prodotti non superano mai il numero massimo di pixel rovinati accettato dai nostri standard. Raramente possono essere presenti pixel non visualizzabili, tuttavia ciò non influenza né la qualità generale dell'immagine né la durata del prodotto.
Page 87
Specifiche del telecomando
LEADER PULSE Codice sistema Codice sistema Codice dati
/Codice dati
(Codice dati inverso)
4.5msec 4.5msec 07h 07h Dati /Dati (Dati inversi)
Codici di funzione e trasmissione
Altre informazioni
Formato del segnale del telecomando
Specifiche del telecomando
87
Loading...