Samsung SP-H800BE User Manual [no]

Bukerveiledning
Korrekt avhending av dette produkt (Avfall elektrisk og elektronisk utstyr)
Denne merkingen som vises på produktet eller dens dokumentasjon, indikerer at den ikke skal kastes sammen med annet husholdningsavfall ved slutten av sin levetid. For å hindre mulig skade på miljøet eller menneskelig helse fra ukontrollert avfallsavhending, vennligst atskill dette fra andre typer avfall og resirkuler det ansvarlig for å fremme bærekraftig gjenbruk av materielle ressurser. Husholdningsbrukere bør kontakte enten forhandleren de kjøpte produktet av, eller lokale myndigheter, for detaljer om hvor og hvordan de kan frakte denne artikkelen for miljømessig trygg resirkulering. Forretningsbrukere bør kontakte sin leverandør og undersøke vilkårene i kjøpekontrakten. Dette produktet skal ikke blandes med annet kommersielt avfall som skal kastes.
BP68-00430N-00
Bukerveiledning
SP-H800
Innholdsfortegnelse
Klargjøring
Funksjoner og design ............................................4
Klargjøring
Innholdsfortegnelse
Forsiktighetsregler ved bruk og bytte av lampe
Projektor og tilbehør
Forside/overside og tilbehør................................8
Bakside og kabler ............................................10
Fjernkontrollknapper........................................11
Bruke fjernkontrollen ......................................12
Montering og grunnleggende justering
Montering ......................................................14
Slå PÅ/Av ........................................................15
Zooming og fokusjustering................................16
Høydeinnstilling med justerbare føtter ..............17
Bruke linseforskyvningshjulet............................18
Skjermbildestørrelse og projiseringsavstand ......19
..5
Bildejustering
Velge bildemodus................................................30
Brukerdefinerte bildeinnstillinger ....................31
Endre fargestandarden ......................................32
Velge og justere fargetemperatur ....................33
Gammakorreksjon ..............................................34
Lagre brukerdefinerte bildeinnstillinger ..........35
Konfigurere DNIe ................................................36
Velge bildestørrelse............................................37
Justere skjermbildeposisjon ..............................39
Velge støyreduksjon ..........................................40
Fargestyring ........................................................41
Filmmodus ............................................................42
Overskanning ......................................................43
Stille inn svartnivå..............................................44
Stillbilde................................................................45
Tilkoblinger og kildeoppsett
Før du kobler til ..................................................22
Koble til videoutstyr
Koble til videospiller/videokamera/koblingsboks ....
Koble til DVD ....................................................24
Koble til den digitale TV-mottakeren ..................25
Konfigurere den eksterne inngangskilden........26
Gi navn til de eksterne tilkoblingene................27
23
Oppsett
Vende om/reversere det projiserte bildet ......48
Lysinnstilling........................................................49
Vertikal trapeskorreksjon..................................50
Prøvebilde............................................................51
Gjenopprette fabrikkinnstillingene ..................52
Informasjon..........................................................53
Stille inn LED-indikatoren ..................................54
2
Menyalternativ
Annen informasjon
Stille inn språk ....................................................56
Stille inn menyposisjon ......................................57
Stille inn menygjennomsiktighet ......................58
Stille inn menyvisningstid ..................................59
Velge hurtigmenyen............................................60
Koble til PC
Før du kobler til PC..............................................62
Konfigurere PC-miljøet ......................................63
Koble til PC ..........................................................64
Automatisk bildejustering..................................66
Frekvensjustering................................................67
Fininnstilling med fasejustering ........................68
Zoome skjermbildet ............................................69
Tilbakestille PC-modus ......................................70
Oppbevaring og vedlikehold..............................76
Kjøpe tilleggsutstyr ............................................77
Ordliste ................................................................78
Skjermmenyens struktur....................................80
Lampebytte..........................................................83
RS-232C – Tilkobling og kontroll......................84
Spesifikasjoner....................................................86
Spesifikasjoner for fjernkontroll ......................87
Klargjøring
Innholdsfortegnelse
Feilsøking
Før du tar kontakt med servicepersonell..........72
3
Funksjoner og design
Klargjøring
Funksjoner og design
Optisk motor som benytter avansert DLP-teknologi
Livaktige farger
Minimert viftestøy og lyslekkasje
Det er brukt et DLP HD2+, DC3 DMD-panel med en oppløsning på 1280x720 piksler.
5x fargehjul utviklet for å redusere digitale artefakter
250 W lampe utviklet for å forbedre luminans
Kvalitetsbildejustering med fokus på fargeforbedring: Denne enheten har som mål å realisere fargekoordinater som oppfyller kringkastingsstandard på videoproduksjoner.
Utformingen av luftekanal og vifteenhet er optimalisert for å minimere viftestøy og lysstrålelekkasje.
Velg mellom flere innganger
Fem typer inngangsporter, inkludert en DVI-D-port (kompatibel med HDCP) og to komponentporter, gir bedre tilkoblingsmuligheter til eksterne enheter.
Brukerjusteringer
Denne enheten tillater justering av hver enkelt inngang.
Enheten har et prøvebilde som kan brukes for posisjonering og justering.
Fjernkontrollen er bakgrunnsbelyst for at det skal være lettere å bruke den i mørke omgivelser.
4
Forsiktighetsregler ved bruk og bytte av Lampe
Projektor Lampe
Prosjektørlampen er en forbruksvare, og levetid og ytelse avhenger av driftsbetingelser som for eksempel brukstid og miljø. Lampen må skiftes med jevne mellomrom før levetiden er over, for å unngå plutselig reduksjon av ytelsen eller funksjonsfeil.
Innen 90 dager etter kjøp av produktet og inntil 300 timers bruk tilbys gratis service hvis det oppstår problemer som skyldes en defekt lampe.
Du kan kontrollere lampebrukstiden ved å trykke på INFO-knappen på fjernkontrollen.
Forsiktighetsregler ved Lampebytte
Koble fra strømledningen før du bytter lampen.
Projektoren er svært varm innvendig. La projektoren avkjøles i minst en time etter at den er slått av.
Kontakt forhandleren for kjøp av byttelampe. (UV-stråler fra lampen kan skade øynene.)
Slå av strømmen til lampen før bytte eller reparasjon. (Det høye trykket i lampen gir fare for eksplosjon.)
Vær forsiktig når du skifter lampen. Hvis pæren knuses kan det føre til personskade. Se <Utskifting av lampen> på side 83 hvis du vil vite mer om fremgangsmåten.
Klargjøring
Forsiktighetsregler ved bruk og bytte av Lampe
Forsiktighetsregler ved Lampebruk
Denne projektoren avgir et intenst lys. Se ikke direkte inn i lyskilden. Vær forsiktig: De ultrafiolette strålene fra lampen kan skade synet.
Ta ikke på grillen foran luftekanalen når under bruk. Den kan være svært varm.
Ikke utsett enheten for nedbør eller fuktighet.
5
VISUELL REALISME
Klargjøring
Projektor og tilbehør ....................................8
Montering og grunnleggende justering ....14
PROJEKTOR OG TILBEHØR
Forside/overside og tilbehør
Forside/overside
Klargjøring
Projektor og Tilbehør
1
2
11
Indikatorer
-
TEMP (rød LED)
-
LAMP (blå LED)
-
STAND BY (blå LED)
Se side 9 for detaljer.
22
Mottaker av Fjernkontrollsignal
33
Fokusring
Brukes til fokusjustering.
44
Linse
55
Justerbare Føtter
Du kan justere skjermbildeposisjonen ved å heve eller senke de justerbare føttene.
66
Zoometapp
Brukes til å forstørre eller forminske bildestørrelsen.
11
3
10
4
77
MENU
Bruk denne knappen til å gå inn i eller ut av en meny, eller til å gå fremover i en meny.
88
POWER
Brukes til å slå projektoren på eller av.
99
SOURCE
Brukes til å velge inngangssignaler fra eksterne kilder.
1100
Velg/Flytt-knapp
Bruk denne knappen til å flytte markeringen eller merke et element i en meny.
1111
Bryter for Justering av Linsen
Du kan justere skjermbildet oppover og nedover innenfor linsens rekkevidde.
9
8
7
6
5
Tilbehør
Fjernkontroll / 2 batterier
Strømledning
8
Brukerveiledning
Indikatorinformasjon
: Slått på : Blinker : Slått av
STANDBYLAMPTEMP
Hvis du trykker på POWER-knappen på fjernkontrollen eller projektoren, vises skjermbildet innen 30 sekunder.
Prosjektoren fungerer som normalt. Dette forekommer når prosjektøren forbereder en operasjon etter at du har trykket
POWER på prosjektøren eller fjernkontrollen.
Det er blitt trykket på fortsetter å gå for å kjøle ned prosjektoren innvendig. (Dette varer i omkring et og et halvt minutt)
Se tiltak 1 nedenfor hvis kjøleviften i prosjektoren ikke fungerer som normalt.
Se tiltak 2 nedenfor hvis lampedekselet som beskytter lampeenheten ikke er helt igjen.
Strømmen slås av automatisk hvis temperaturen inne i projektoren overstiger kontrollgrensen. Se tiltak 3.
Se tiltak 4 nedenfor hvis lampens levetid går mot slutten eller du oppdager et problem med lampen.
POWER-knappen for å slå av prosjektoren, og kjølesystemet
Informasjon
Fjerne problemer som indikeres
Klassifisering Tilstand Tiltak
Tiltak 1
Tiltak 2
Tiltak 3
Tiltak 4
Kjøleviftesystemet fungerer ikke som normalt
Lampedekselet som beskytter lampeenheten er ikke helt igjen, eller følersystemet fungerer ikke som normalt.
Temperaturen innvendig i projektoren blir for høyt.
Lampen fungerer ikke som den skal etter unormal strømstans eller gjenoppstart rett etter at projektoren ble slått av.
Lysstyrken i skjermbildet er redusert eller bildekvaliteten er forringet.
Hvis symptomet er til stede etter at du har koblet strømledningen fra og til igjen, og slått på prosjektøren, kontakter du leverandøren eller vårt servicesenter.
Kontroller skruen på undersiden av projektoren. Hvis du ikke finner noe problem, kontakt lokal forhandler eller serviceverksted.
Juster projektorplasseringen i henhold til instruksjonene i denne veiledningen, og la projektoren avkjøles før du starter den på nytt. Kontakt lokal forhandler eller serviceverksted hvis problemet vedvarer.
Slå av strømmen, vent til prosjektøren har kjølt seg ned, og slå den deretter på igjen.
Kontroller hvor lenge lampen er blitt brukt under Information (Informasjon) og kontakt lokal forhandler eller serviceverksted for bytte av lampe.
Klargjøring
Projektor og Tilbehør
Denne projektoren gjør bruk av et kjøleviftesystem for å forhindre overoppheting. Vifteinnslag kan gi støy, men dette har ingen innvirkning på produktytelsen. Viftestøy gir ingen rett til
MERK
innbytte eller refundering.
9
Klargjøring
PROJEKTOR OG TILBEHØR
Bakside og kabler
Baksiden
Projektor og Tilbehør
11
Mottaker av fjernkontrollsignal
22
S-VIDEO-inngang
33
Komposittinnganger
Kabler
Strømledning
Kobles til nettstrøm .
1 2 3 4 5
7
44
55
66
Komposittvideokabel
Kobles til tilkoblingsport
ˇ.
6
98
RS 232C-port DVI-inngang PC-inngang
S-Video-kabel
Kobles til tilkoblingsport
´.
77
Nettstrøminngang
88
Strømbryter
99
Komponentinngang
Komponentvideokabel
Kobles til tilkoblingsport
’.
10
PC-videokabel
Kobles til tilkoblingsport
Ø.
DVI-D-kabel
Kobles til tilkoblingsport
ˆ.
PROJEKTOR OG TILBEHØR
Fjernkontrollknapper
11
ON
Brukes til å slå på projektoren.
22
10
11
COMP.1
Brukes til å bytte til komponent 1-modus.
33
COMP.2
Brukes til å bytte til komponent 2-modus.
44
S-VIDEO
Brukes til å bytte til S-VIDEO-modus.
55
P.SIZE
Brukes til å justere størrelsen på skjermbildet.
66
P.MODE
1
2
3 4 5
6 7
8 9
12 13
14
15 16
17
18
19
20
Brukes til å velge bildemodus.
77
STILL
Brukes til å vise stillbilder.
88
V.KEYSTONE
Du kan bruke denne funksjonen for trapeskorreksjon av bildet.
99
QUICK
Brukes til å velge forrige meny raskt.
1100
MENU
Brukes til å vise menyskjermbildet.
1111
…†œ√
Brukes til å flytte til eller velge et menyelement.
1122
OFF
Brukes til å slå av projektoren.
1133
LIGHT
Brukes for å betjene fjernkontrollen i et mørkt rom.
1144
PC
Brukes til å bytte til PC-modus.
1155
DVI
Brukes til å bytte til DVI-modus.
1166
COMPOSITE
Brukes til å bytte til komposittmodus.
1177
CUSTOM
Brukes til å velge modus for brukerjustering av bilde.
1188
INSTALL
Brukes til å vende eller reversere det projiserte bildet.
1199
INFO
Brukes til å kontrollere kildesignaler, bildeoppsett, PC-skjermbildejustering og lampelevetid.
2200
EXIT
Brukes til å fjerne menyskjermbildet.
(Side 24~27)
(Side 24~27)
(Side 23, 26)
(Side 37)
(Side 30)
(Side 45)
(Side 60)
(Flytt) / (Velg)
(Side 13)
(Side 25, 64, 66~70)
(Side 25, 64)
(Side 48)
(Side 53)
Klargjøring
Projektor og Tilbehør
(Side 50)
(Side 23, 26)
(Side 31)
11
Klargjøring
PROJEKTOR OG TILBEHØR
Bruke fjernkontrollen
Bruke Velg/Flytt-knappen
Projektor og Tilbehør
Flytt til menyelement (Opp)
Juster innstillingen (mot venstre) eller flytt til overordnet element.
Sette inn Batterier i Fjernkontrollen
1. Tr ykk på delen merket på dekslet for å
ta det av.
2. Sett inn to 1,5-volts AAA-batterier og følg
merkingen for
3. Lukk dekslet.
+/-.
Flytt til menyelement (Ned)
Velg gjeldende innstilling
Juster innstillingen (mot høyre) eller flytt til underordnet element.
12
Største rekkevidde og vinkel for mottak av fjernkontrollsignalet
Fjernkontrollen fungerer innenfor en vinkel på 30°, opptil 7~10 meter fra projektoren.
Hold brukte batterier utenfor barns
FORSIKTIG
rekkevidde og bruk godkjent avfallsdeponi.
Ikke bruk nye og brukte batterier sammen. Bytt begge batteriene samtidig.
Ta ut batteriene når projektoren ikke brukes over et lengre tidsrom.
Bruke fjernkontrollen på mørke steder (LIGHT)
Klargjøring
Projektor og Tilbehør
Tr ykk på LIGHT-knappen på fjernkontrollen i fem sekunder. Fjernkontrollknappene belyses i omkring 5 sekunder før lysfunksjonen slås av automatisk.
LIGHT
13
MONTERING OG GRUNNLEGGENDE JUSTERING
Montering
Slik monterer du Projektoren
Monter projektoren slik at projiseringen er
Klargjøring
Montering og Grunnleggende Justering
vinkelrett på lerretet.
Sentrer linsen i forhold til lerretet. Hvis
MERK
projektoren ikke plasseres vinkelrett på lerretet, kan bildet få trapesform.
Ikke plasser lerretet på et sterkt opplyst sted, det gjør det vanskeligere å se skjermbildet.
Lyset må dimmes hvis du monterer projektoren på et sterkt opplyst sted.
Montere Projektoren Bak Lerretet
Monter et gjennomskinnelig lerret hvis du vil plassere projektoren bak lerretet. Det gjennomskinnelige lerretet viser et speilvendt bilde. Vend bildet (som projiseres fra projektoren) horisontalt. (Side 48)
14
Montere Projektoren Foran Lerretet
Montere projektoren på seernes side.
Projektoren kan monteres i taket foran eller
MERK
bak lerretet.
Kontakt forhandleren for utstyr til å montere projektoren i taket.
MONTERING OG GRUNNLEGGENDE JUSTERING
Slå PÅ/AV
Slå på Projektoren
1. Plugg inn strømledningen i strøminngangen på baksiden av projektoren.
2. Tr ykk inn og skyv strømbryteren på baksiden av projektoren mot "
3. Tr ykk på POWER-knappen på projektoren eller ON-knappen på fjernkontrollen.
4. Det vises et bilde på skjermen i ca 30 sekunder.
-
".
231
Når du slår av projektoren, stopper kjøleviften innen et og et halvt minutt.
MERK
Når kjøleviften stopper, skyver du strømbryteren mot "O" og tar ut støpselet.
Slå AV strømmen
1. Tr ykk på [POWER] på prosjektøren eller [OFF] på fjernkontrollen.
Klargjøring
Montering og Grunnleggende Justering
2. Velg [OK] i skjermbildet som vises.
3. Ikke trekk ut strømkabelen, og ikke trykk på <O>-siden av av/på-knappen bak på
prosjektøren mens den kjøles ned (ca ett og et halvt minutt). Hvis prosjektøren ikke blir tilstrekkelig nedkjølt kan det føre til at produktets levetid reduseres. Under nedkjøling blinker LED-indikatoren [LAMP] på hovedenheten.
4.
Når prosjektøren er tilstrekkelig nedkjølt, slukkes LED-indikatoren [LAMPE] på hovedenheten, og LED-indikatoren [STAND BY] tennes. Trykk på <O>-siden av av/på­knappen bak på prosjektøren, slik at den bruker minst mulig strøm i standby-modus.
231
Turn Power Off?
OK
Cancel
15
MONTERING OG GRUNNLEGGENDE JUSTERING
Zooming og fokusjustering
Bruke Zoometappen og Fokusringen
1. Du kan justere størrelsen på bildet innenfor zoomeområdet ved å bevege zoometappen.
Klargjøring
Montering og Grunnleggende Justering
2. Fokuser bildet på skjermen ved hjelp av fokusringen.
12
Zoometapp Fokusring
Bildet kan vises ute av fokus hvis projektoren er montert nærmere enn den anbefalte avstanden. (Side 19)
MERK
16
MONTERING OG GRUNNLEGGENDE JUSTERING
Høydeinnstilling med justerbare føtter
Bruk projektorens justerbare føtter til å oppnå en plan plassering.
Klargjøring
Montering og Grunnleggende Justering
MERK
Justerbare føtter
Du kan justere nivået på projektoren med opptil 5 grader.
Avhengig av projektorens posisjon kan det oppstå trapesfortegning av bildet. (Side 50)
17
MONTERING OG GRUNNLEGGENDE JUSTERING
Bruke linseforskyvningshjulet
Bruke linseforskyvningshjulet
Flytt bildet som projiseres på skjermen opp og ned innenfor linsens rekkevidde ved å dreie
Klargjøring
Montering og Grunnleggende Justering
linseforskyvningshjulet på toppen av projektoren med fingrene.
Linseforskyvningshjul
OPP
NED
18
MONTERING OG GRUNNLEGGENDE JUSTERING
Skjermbildestørrelse og projiseringsavstand
Plasser projektoren på en plan, jevn flate og rett inn projektoren ved hjelp av de justerbare føttene for å få optimal bildekvalitet. Hvis bildet ikke er klart, justerer du det med zoometappen eller fokusringen, eller flytter projektoren forover eller bakover.
Klargjøring
Montering og Grunnleggende Justering
Denne projektoren er konstruert for å vise bilder optimalt på et 80- til 150-tommers lerret.
MERK
Skjermbilde
Skjermbilde
X
Z : Projiseringsavstand
MERK
Z' : Avstand fra linsesentrum til bunnen av bildet
Y
19
20
VISUELL REALISME
Tilkoblinger og kildeoppsett
Før du kobler til ..........................................22
Koble til videoutstyr ..................................23
Konfigurere den eksterne inngangskilden
Gi navn til de eksterne tilkoblingene........27
..26
Før du kobler til
Kontroller følgende før du kobler projektoren til andre enheter.
Tilkoblinger og kildeoppsett
Kontroller følgende før du Kobler Til
1. Se veiledningen for enheten som projektoren skal kobles til. Antallet og plasseringen av porter kan variere avhengig av enhetstype.
2. Ikke koble til strømledningen før alle andre tilkoblinger er fullført. Hvis du har koblet til strøm mens du kobler til kabler, kan det føre til skade på projektoren.
3. Viser hvilken type porter projektoren er koblet til.
4. Dette produktet mottar videosignaler fra en ekstern enhet, og viser videoen på en
skjerm. Det kreves i tillegg et lydsystem for lydsignaler.
Før du kobler til
Se "Bakside og kabler" på side 10 for kablene som brukes ved tilkobling.
22
KOBLE TIL VIDEOUTSTYR
Koble til videospiller/videokamera/koblingsboks
Baksiden av projektoren
Tilkoblinger og kildeoppsett
S-Video-kabel
Tilkobling på baksiden
Bruk videokabelen og koble projektorinngangen merket
COMPOSITE (gul) til porten merket VIDEO (gul) OUT på videoutstyret.
1
Hvis videoutstyret har S-VIDEO OUT-port, kobler du det til projektoren.
Det oppnås høyere bildekvalitet hvis S-VIDEO-kontakten brukes.
S-VIDEO-inngangen på
Vise bildet
eller
Komposittvideokabel
Videospiller
Koblingsboks
Når enhetene er koblet til, kobler du til strømmen til prosjektoren og
2
videospilleren.
Videokamera
Koble til Videoutstyr
COMPOSITE
1
S-VIDEO
2
Slå på projektoren og trykk på COMPOSITE-
1
knappen for å velge
Koble sammen projektoren og videoutstyret
2
via S-Video-kabelen og trykk på knappen for å velge
Hvis komposittmodus ikke er tilgjengelig, kontrollerer du at videokablene er riktig plassert.
Kontroller at projektoren og videoutstyret er
MERK
slått av før du kobler til kabler.
Denne projektoren støtter ikke lyd. (Det kreves et separat lydanlegg for å få lyd.)
Dette produktet støtter ikke sendinger i PAL-N-format.
Composite.
S-VIDEO-
S-Video.
Composite
23
KOBLE TIL VIDEOUTSTYR
Koble til DVD
Tilkoblinger og kildeoppsett
Baksiden av projektoren
DVD
COMPONENT VIDEO OUT AUDIO OUT
S-VIDEO OUT
Komponentvideokabel
Koble til Videoutstyr
Koble COMPONENT 1 (Y/Pb/Pr) eller COMPONENT 2 (Y/Pb/Pr)-inngangen
bak på prosjektøren til
1
komponentporten bak på DVD­spilleren med komponentkabelen.
Vise bildet
COMP.1
1
COMP.2
2
Tilkobling på baksiden
Når enhetene er koblet til, kobler du til strømmen til prosjektoren og DVD-
2
spilleren.
Slå på projektoren og trykk på COMP.1-
1
knappen for å velge
Tr ykk på
2
Component2 hvis COMPONENT2 er tilkoblet.
COMP.2-knappen for å velge
Hvis komponentmodus ikke er tilgjengelig, kontrollerer du at komponentkablene er riktig plassert.
Component1.
Component1
24
Komponentportene er merket (Y, Pb, Pr), (Y, B-Y, R-Y) eller (Y, Cb, Cr) avhengig av
MERK
produsenten.
KOBLE TIL VIDEOUTSTYR
Koble til den digitale TV-mottakeren
Baksiden av projektoren
Tilkoblinger og kildeoppsett
PC-videokabel
DVI-videokabel
Digital TV-mottaker
(Digitalboks)
Komponentvideokabel
eller
Antenneinngang
Koble antennekabelen til inngangsterminalen for
1
antennesignal på mottakeren.
Koble COMPONENT 1 (Y/Pb/Pr) eller COMPONENT 2 (Y/Pb/Pr)-inngangen bak på prosjektøren til komponentporten bak på den digitale fjernsynsmottakeren
2
med komponentkabelen.
Hvis den digitale fjernsynsmottakeren har en DVI- eller PC-utgang, kan du koble den til [DVI] eller [PC]-inngangen på prosjektøren.
Vise bildet
COMP.1
1
COMP.2
2
PC
DVI
Slå på projektoren og trykk på COMP.1-
1
knappen for å velge
Tr ykk på
2
Component2 hvis COMPONENT2 er tilkoblet. Hvis mottakeren er koblet til DVI­eller PC-port, trykker du på knappen for å velge henholdsvis
Tilkobling på baksiden
Når enhetene er koblet til, kobler du til strømmen til prosjektoren og den
3
digitale mottakeren.
Component1.
COMP.2-knappen for å velge
DVI- eller PC-
DVI eller PC.
Hvis komponentmodus ikke er tilgjengelig, kontrollerer du at komponentkablene er riktig plassert.
Koble til Videoutstyr
Component1
DVI
25
Konfigurere den eksterne inngangskilden
Du kan velge å vise signalet fra en enhet som er koblet til projektoren.
Tilkoblinger og kildeoppsett
Ett-trykks
MENU
1
2, 3, 4
/
4
EXIT
5
Trykk på knappen for den ønskede kilden (
COMP.1/ COMP.2/ S-VIDEO/ COMPOSITE/
PC/ DVI).
Et trykk på en knapp bytter til den aktuelle modusen. Du kan ikke bytte til modi der projektoren ikke er koblet til noen enhet.
Component1
Konfigurere den eksterne inngangskilden
Trykk på MENU-knappen.
1
Hovedmenyen vises.
Trykk på for å velge Input.
2
Menyen Input vises.
Trykk på for å velge Source List.
3
Menyen Source List vises.
Trykk på eller for å gå til ønsket inngangsmodus, og trykk deretter på .
4
Kildeinngangen du valgte, vises. Hvis inngangsmodus ikke er valgt, kontrollerer du at kablene er riktig plassert.
Trykk på EXIT for å gå ut av innstillingene.
5
Input
Source List : Component1 Edit Name
Move Enter Return
Source List
Component1 : Component2 : S-Video : Composite : PC : DVI :
Move Enter Return
----
----
----
----
----
----
26
Gi navn til de eksterne tilkoblingene
Du kan redigere navnene på enhetene som er koblet til prosjektøren.
Tilkoblinger og kildeoppsett
MENU
1
2, 3, 4, 5
/
3, 4,5
EXIT
6
Trykk på MENU-knappen.
1
Hovedmenyen vises.
Trykk på for å velge Input.
2
Menyen Input vises.
Trykk på eller for å gå til Edit Name, og trykk deretter på .
3
Menyen Edit Name vises.
Trykk på eller for å gå til redigert
4
inngangsmodus, og trykk deretter på .
Trykk på eller for å gå til ønsket enhet, og trykk deretter på .
5
Oppsettet bytter til den valgte enheten.
Trykk på EXIT for å gå ut av innstillingene.
6
Input
Source List : Component1 Edit Name
Move Enter Return
Edit Name
Component1 : Component2 : S-Video : Composite : PC : DVI :
Move Enter Return
Component1 :
Component2 : S-Video : Composite : PC : DVI :
Move Enter Return
----
----
----
----
----
----
Edit Name
----
----
----
----
----
----
AV Receiver
----
VCR DVD
Cable
HD
Satellite
Gi navn til de eksterne tilkoblingene
√ √ √ √ √ √
27
Loading...
+ 60 hidden pages