Eliminação Correcta Deste Produto
(Resíduo de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos)
Esta marca, apresentada no produto ou na sua literatura indica que ele não
deverá ser eliminado juntamente com os resíduos domésticos indiferenciados
no final do seu período de vida útil. Para impedir danos ao ambiente e à saúde
humana causados pela eliminação incontrolada de resíduos deverá separar
este equipamento de outros tipos de resíduos e reciclá-lo de forma responsável,
para promover uma reutilização sustentável dos recursos materiais.
Os utilizadores domésticos deverão contactar ou o estabelecimento onde
adquiriram este produto ou as entidades oficiais locais para obterem
informações sobre onde e de que forma podem levar este produto para permitir
efectuar uma reciclagem segura em termos ambientais.
Os utilizadores profissionais deverão contactar o seu fornecedor e consultar os
termos e condições do contrato de compra. Este produto não deverá ser
misturado com outros resíduos comerciais para eliminação.
BP68-00430F-00
Manual de instruções
SP-H800
Page 2
Índice
Preparativos
Características e design........................................4
Preparativos
Índice
Cuidados a ter na utilização e substituição de
lâmpadas
Características técnicas do telecomando ..........87
Preparativos
Índice
Resolução de problemas
Antes de contactar a assistência técnica ..........72
3
Page 4
Características e design
Preparativos
Características e design
Motor óptico que adopta tecnologia DLP avançada
■
Foi adoptado o painel DLP HD2+, DC3 DMD de 1280x720 pixels de resolução.
■
Roda de cores 5X mais rápida, concebida para reduzir os artefactos digitais
■
Lâmpada de 250W que permite melhorar as condições de iluminação
Cores vivas
■
Sintonização de imagens com qualidade com o objectivo de melhorar
a cor – este equipamento visa alcançar tons de cor que estejam em
conformidade com as normas de transmissão na produção de vídeo.
Ruído da ventoinha quase imperceptível e dispersão da luz
■
O fluxo de ar e a estrutura de instalação da ventoinha foram
optimizados para minimizar o ruído da ventoinha e a dispersão do
feixe de luz.
Várias portas de entrada
■
Cinco tipos de portas de entrada, incluindo uma porta DVI-D
(compatível com HDCP) e duas portas de componentes, melhoram a
ligação aos periféricos exteriores.
Regulações do utilizador
■
Este equipamento permite regular cada porta de entrada.
■
O equipamento tem um padrão de referência que pode ser utilizado
para fazer regulações e corrigir posições.
■
Para maior comodidade do utilizador em ambientes mais escuros, o
telecomando possui uma luz de fundo.
4
Page 5
Cuidados a ter na utilização e substituição de lâmpadas
Lâmpada do projector
■
A lâmpada do projector é descartável e a sua vida útil e desempenho
dependem directamente das condições de funcionamento, tais como
o tempo de utilização e o ambiente circundante. A lâmpada deve ser
substituída periodicamente antes de atingir o final a vida útil, de
modo a evitar uma degradação súbita do desempenho ou qualquer
avaria.
■
O utilizador tem direito a assistência gratuita no período de 90 dias
após a compra do produto ou de 300 horas de utilização do produto,
se o problema se dever a uma lâmpada com defeito.
■
Pode verificar o tempo de utilização da lâmpada, carregando no
botão INFO do telecomando.
Cuidados a ter ao substituir a lâmpada
■
Desligue o cabo de alimentação da tomada antes de substituir a
lâmpada.
■
O interior do projector está muito quente. Depois de desligar o
projector, deixe-o arrefecer durante pelo menos uma hora.
■
Se quiser adquirir uma lâmpada de substituição, contacte o
revendedor. (Os raios ultra-violeta da lâmpada podem danificar a
visão.)
■
Desligue o projector antes de substituir ou reparar a lâmpada.
(Como a lâmpada está sujeita a pressões elevadas, pode explodir.)
■
Tome todo o cuidado com o manuseamento da lâmpada porque
qualquer pedaço de vidro pode ser prejudicial para a sua saúde, caso
a lâmpada se parta. Para obter informações mais detalhadas acerca
dos procedimentos a utilizar, deve consultar a secção <Substituir a
lâmpada> na página 83.
Preparation
Cuidados a ter na utilização e substituição de lâmpadas
Cuidados a ter ao utilizar a lâmpada
■
Este projector produz uma luz intensa. Não olhe directamente para
o foco de luz.
Tome todas as precauções: Os raios ultravioleta emitidos pela
lâmpada podem prejudicar a sua visão.
■
Não toque no ventilador durante o funcionamento. Pode estar muito
quente.
■
Não exponha o equipamento à chuva nem à humidade.
5
Page 6
Page 7
REALISMO VISUAL
Preparativos
Projector e acessórios ..................................8
Instalação e regulações básicas ................14
Page 8
PROJECTOR E ACESSÓRIOS
Parte da frente/superior e acessórios
Parte da frente/superior
Preparativos
Projector e Acessorios
11
1
10
9
8
7
2
3
11
Indicadores
-
TEMP (LED vermelho)
-
LAMP (LED azul)
-
STAND BY (LED azul)
Para obter mais pormenores, consulte a página 9.
22
Receptor do sinal do telecomando
33
Anel de focagem
Utiliza-se para regular a focagem.
44
Lente
55
Pés ajustáveis
Pode regular a posição do ecrã movendo
os pés ajustáveis para cima e para baixo.
66
Regulador do zoom
Utiliza-se para ampliar ou reduzir o tamanho da imagem.
Acessórios
6
4
5
77
MENU
Utilize este botão para entrar e abandonar um
menu ou para avançar num menu.
88
POWER
Utiliza-se para ligar ou desligar o projector.
99
SOURCE
Utiliza-se para seleccionar sinais de entrada de
fontes externas.
1100
Botão de selecção e deslocação do cursor
Utilize este botão para se deslocar para ou
seleccionar um item de um menu.
1111
Botão de ajuste da lente
Pode deslocar as imagens no ecrã para cima e
para baixo, consoante o alcance da lente.
Telecomando / 2 pilhas
Cabo de alimentaçãoManual de instruções
8
Page 9
Informações sobre indicadores
: Aceso : A piscar : Apagado
STANDBYLAMPTEMP
Se carregar no botão POWER do telecomando ou do projector, o ecrã aparece em
30 segundos.
O projector está no modo de funcionamento normal.
Este estado surge quando o projector prepara uma operação após ter sido
pressionado o botão
Carrega-se no botão
refrigeração para arrefecer a parte interior do projector. (Esta operação demora
cerca de 1 minuto e 30 segundos)
Consulte a Medida 1 indicada abaixo se a ventoinha de arrefecimento no interior
do projector não estiver no modo de funcionamento normal.
Consulte a Medida 2 indicada abaixo se a tampa que protege a lâmpada não estiver
bem fechada.
Se a temperatura no interior do projector ultrapassar o limite de controlo, o
projector desliga-se automaticamente. Consulte a Medida 3.
Consulte a Medida 4 indicada abaixo se a vida útil da lâmpada estiver a acabar ou
se a lâmpada tiver algum problema.
POWER no projector ou no telecomando.
POWER para desligar o projector e liga-se o sistema de
Informação
Resolver problemas com indicadores
ClassificaçãoEstadoMedidas
Medida 1
Medida 2
Medida 3
Medida 4
Se a ventoinha de arrefecimento
não estiver no modo de
funcionamento normal.
Se a tampa que protege a lâmpada
não estiver bem fechada ou se o
sensor não estiver no modo de
funcionamento normal.
Se a temperatura no interior do
projector subir consideravelmente.
A lâmpada deixa de funcionar devidamente
após um corte súbito de energia ou volta a
acender-se assim que desligar o projector.
Desligue o projector e deixe-o
arrefecer durante algum tempo
antes de voltar a ligá-lo.
Se o sintoma permanecer mesmo após ter desligado e ligado o cabo
de alimentação e ligado o projector novamente, entre em contacto
com o seu fornecedor ou com o nosso centro de assistência.
Verifique o parafuso na base do projector. Se não detectar qualquer
problema, contacte um revendedor ou um serviço de assistência da
sua zona.
Regule a posição do projector seguindo as instruções de instalação
neste manual e deixe que o projector arrefeça antes de voltar a
utilizá-lo. Se o problema persistir, contacte um revendedor ou um
serviço de assistência da sua zona.
Desligue a alimentação, aguarde até que o aparelho arrefeça e, em
seguida, ligue a alimentação para efectuar as operações.
Consulte Informação para saber quanto tempo a lâmpada foi
utilizada e contacte um revendedor ou um serviço de assistência da
sua zona para se proceder à substituição da lâmpada.
Preparativos
Projector e Acessorios
Este projector utiliza uma ventoinha de arrefecimento que impede o respectivo sobreaquecimento.
Embora se possa ouvir o ruído da ventoinha de arrefecimento a funcionar, este factor não afecta o
NOTA
desempenho do produto. Não se aceitam substituições nem reembolsos por causa do ruído da ventoinha.
9
Page 10
PROJECTOR E ACESSÓRIOS
Parte de trás e cabos
Parte de trás
Preparativos
Projector e Acessorios
11
Receptor do sinal do
telecomando
22
Porta de entrada S-VIDEO
33
Portas de entrada COMPOSITE
Cabos
Cabo de alimentação
Liga-se à tomada de
parede
∏.
12 345
7
44
55
66
77
Cabo de vídeo
(COMPOSITE)
Liga-se à porta de ligação
ˇ.
6
98
Porta RS-232C
Porta de entrada DVI
Porta de entrada PC
Entrada CA
Cabo S-Video
Liga-se à porta de ligação
´.
88
Interruptor de corrente
99
Porta de entrada de
componentes
Cabo de componentes
Liga-se à porta de ligação
’.
10
Cabo de vídeo para PC
Liga-se à porta de ligação
Ø.
Cabo DVI-D
Liga-se à porta de ligação
ˆ.
Page 11
PROJECTOR E ACESSÓRIOS
Botões do telecomando
11
ON
Utiliza-se para ligar o projector.
22
10
11
COMP.1
Utiliza-se para mudar para o modo
COMPONENTE 1.
33
COMP.2
Utiliza-se para mudar para o modo
COMPONENTE 2.
44
S-VIDEO
Utiliza-se para mudar para o modo S-VIDEO.
55
P.SIZE
Utiliza-se para regular o tamanho da
imagem no ecrã.
66
1
2
3
4
5
6
7
8
9
12
13
14
15
16
17
18
19
20
P.MODE
Utiliza-se para seleccionar o modo Imagem.
77
STILL
Utiliza-se para ver imagens fixas.
88
V.KEYSTONE
Pode utilizar esta função para fazer a
regulação trapezoidal da imagem.
99
QUICK
Utiliza-se para seleccionar rapidamente o
menu anterior.
1100
MENU
Utiliza-se para ver menus no ecrã.
1111
…†œ√
Utiliza-se para mover ou seleccionar cada
opção de menu.
1122
OFF
Utiliza-se para desligar o projector.
1133
LIGHT
Utiliza-se para controlar o telecomando no
escuro.
1144
PC
Utiliza-se para mudar para o modo PC.
1155
DVI
Utiliza-se para mudar para o modo DVI.
1166
COMPOSITE
Utiliza-se para mudar para o modo
COMPOSTO.
1177
CUSTOM
Utiliza-se para seleccionar o modo de
regulação da imagem.
1188
INSTALL
Utiliza-se para virar ou inverter a imagem
projectada.
1199
INFO
Utiliza-se para verificar as fontes de sinal, a
configuração da imagem, a regulação do
ecrã do PC e a vida útil da lâmpada.
2200
EXIT
Utiliza-se para fazer desaparecer menus do ecrã.
(páginas 24~27)
(páginas 24~27)
(páginas 23, 26)
(página 37)
(página 30)
(página 45)
(página 50)
(página 60)
(Mover) / (Seleccionar)
(página 13)
(página 25, 64, 66~70)
(página 25, 64)
(página 23, 26)
(página 31)
(página 48)
(página 53)
Preparativos
Projector e Acessorios
11
Page 12
PROJECTOR E ACESSÓRIOS
Utilizar o telecomando
Como utilizar o botão de selecção e deslocação do cursor
Preparativos
Projector e Acessorios
Introduzir pilhas no telecomando
1. Carregue na parte da tampa para a
retirar.
2. Introduza duas pilhas AAA de 1,5V
fazendo a correspondência entre as
polaridades
3. Feche a tampa.
+/-.
Mover opção de menu
(Para cima)
Regulação (para a
esquerda) ou passar
para a opção mais
acima
Mover opção de menu
(Para baixo)
Seleccionar a
programação actual
Regulação (para a
direita) ou passar para
a opção mais abaixo
12
Page 13
Distância e ângulo em que é possível receber o sinal do telecomando
O telecomando funciona a um ângulo de 30°
(distância de 7~10m) do projector.
■
Mantenha as pilhas usadas fora do alcance
CUIDADO
das crianças e deite-as fora de acordo com a
legislação local.
■
Não utilize pilhas novas com pilhas usadas.
Substitua as duas pilhas ao mesmo tempo.
■
Retire as pilhas quando não pretender
utilizar o projector durante muito tempo.
Utilizar o telecomando no escuro (LIGHT)
Preparativos
Projector e Acessorios
Carregue no botão LIGHT do telecomando
durante cinco segundos.
Os botões do telecomando ficam iluminados
durante cerca de 5 segundos e depois
apagam-se automaticamente.
LIGHT
13
Page 14
INSTALAÇÃO E REGULAÇÕES BÁSICAS
Instala
Para instalar o projector
Instale o projector de maneira a que a
Preparativos
InstalaÇaoe RegulaÇoes Basicas
imagem projectada fique perpendicular ao
ecrã.
NOTA
Colocar o projector por trás do ecrã
Quando quiser colocar o projector por trás
do ecrã, utilize um ecrã translúcido.
O ecrã translúcido mostra a imagem virada
horizontalmente. Rode a imagem
(emitida pelo projector) horizontalmente.
(Página 48)
ÇÃO
■
Centre a lente com base no ecrã. Se o projector
não estiver perpendicular ao ecrã, a imagem
pode aparecer no formato trapezoidal.
■
Não instale o projector num local com muita
luz porque dificulta a visualização do ecrã.
■
Quando instalar o projector num local com
muita luz, reduza-a.
14
Colocar o projector à frente do ecrã
Coloque o projector do lado do utilizador.
■
O projector pode ser colocado no tecto, à
NOTA
frente ou por trás do ecrã.
■
Se quiser colocar o projector no tecto,
contacte o revendedor.
Page 15
INSTALAÇÃO E REGULAÇÕES BÁSICAS
LIGAR/DESLIGAR
Ligar o projector
1. Ligue o cabo de alimentação ao terminal de corrente na parte de trás do projector.
2. Carregue no interruptor de corrente que se encontra na parte de trás do projector e
empurre-o na direcção de "
3. Carregue no botão POWER do projector ou no botão ON do telecomando.
4. É apresentada uma imagem no ecrã durante aproximadamente 30 segundos.
-
".
231
Preparativos
InstalaÇaoe RegulaÇoes Basicas
■
Quando desliga o projector, a ventoinha de arrefecimento pára em 1 minuto e 30 segundos.
■
NOTA
Quando a ventoinha de arrefecimento parar, empurre o interruptor de corrente na direcção de "O" e
desligue o cabo de alimentação da tomada.
DESLIGAR
1. Carregue no botão [POWER] do projector ou no botão [OFF] do telecomando.
2. Seleccione o botão [OK] apresentado no ecrã.
3. Não desligue o cabo de alimentação da tomada de parede e não pressione o lado marcado
com <O> do interruptor de ligação que se encontra na zona traseira do projector durante o
período de arrefecimento (aproximadamente um minuto e meio). Um arrefecimento
insuficiente pode reduzir a vida útil do produto. Durante o período de arrefecimento o
LED de funcionamento [LAMP] situado no corpo principal pisca.
4.
Quando a operação de arrefecimento é concluída com sucesso, o LED de funcionamento
[LAMP] situado no corpo principal é desligado e o LED [STAND BY] é ligado. Pressione o lado
marcado com <O> do interruptor de ligação que se encontra na zona traseira do projector para
minimizar o consumo em modo de espera.
231
Desligar?
OK
Cancelar
15
Page 16
INSTALAÇÃO E REGULAÇÕES BÁSICAS
Regular o zoom e o foco
Utilizar o regulador do zoom e o anel de focagem
1. Pode utilizar o regulador do zoom para ajustar o tamanho da imagem consoante o
Preparativos
Instalaçao e Regulaçoes Basicas
alcance do zoom.
2. Utilize o anel de focagem para focar a imagem no ecrã.
12
Regulador do zoomAnel de focagem
A focagem pode parecer esbatida se o projector for colocado a uma distância inferior à recomendada.
(Página 19)
NOTA
16
Page 17
INSTALAÇÃO E REGULAÇÕES BÁSICAS
Nivelar utilizando pés ajustáveis
Para que o projector fique bem nivelado, regule os respectivos pés ajustáveis.
Preparativos
Instalaçao e Regulaçoes Basicas
Pés ajustáveis
NOTA
■
Pode nivelar o projector até 5 graus no máximo.
■
Dependendo da posição do projector, a distorção keystone da imagem pode ocorrer. (Página 50)
17
Page 18
INSTALAÇÃO E REGULAÇÕES BÁSICAS
Utilizar o selector de deslocação da lente
Utilizar o selector de deslocação da lente
Desloque a imagem projectada no ecrã para cima e para baixo (consoante o alcance da
Preparativos
Instalaçao e Regulaçoes Basicas
lente), rodando o selector de deslocação da lente na parte superior do projector.
Para cima
Selector de deslocação da lente
Para baixo
18
Page 19
INSTALAÇÃO E REGULAÇÕES BÁSICAS
Tamanho do ecrã e distância de projecção
Coloque o projector numa superfície plana e uniforme e utilize os pés ajustáveis para
nivelar o projector de maneira a obter uma imagem de excelente qualidade.
Se as imagens não estiverem nítidas, ajuste-as com o regulador do zoom ou o anel de
focagem; também pode avançar e recuar o projector.
Preparativos
Instalaçao e Regulaçoes Basicas
Este projector foi concebido para mostrar imagens de excelente qualidade num ecrã de 80 a 150
polegadas.
NOTA
Ecrã
Ecrã
X
■
Z : distância de projecção
■
NOTA
Z' : distância do centro da lente à parte inferior da imagem.
Y
19
Page 20
Page 21
REALISMO VISUAL
Ligações e instalação de fontes
Antes de fazer as ligações ........................22
Ligação a equipamento de vídeo................23
Instalar a fonte de entrada externa ........26
Identificar as ligações exteriores..............27
Page 22
Antes de fazer as ligações
Faça as seguintes verificações antes de ligar o projector a outros dispositivos.
Ligações e instalação de fontes
Verifique o seguinte antes de fazer as ligações
1. Consulte o manual do dispositivo a que o projector está ligado. O número e a posição
das portas podem ser diferentes consoante o tipo de dispositivos.
2. Só deve ligar o equipamento quando terminar todas as ligações. Se tentar fazê-lo
enquanto estiver a ligar cabos, pode danificar o projector.
3. Verifique o tipo de portas a que o projector está ligado.
4. Este produto recebe sinais de vídeo de um dispositivo externo e projecta o vídeo num
ecrã. No caso de sinais de som, é necessário dispor de um sistema de áudio adicional.
Antes de fazer as ligações
Para saber quais os cabos de ligação utilizados, consulte "Parte de trás e
cabos" na página 10.
22
Page 23
LIGAÇÃO A EQUIPAMENTO DE VÍDEO
Ligação a um videogravador/câmara de vídeo/descodificador
Parte de trás do projector
Ligações e instalação de fontes
Cabo S-Video
Ligações na parte de trás
Utilize o cabo de vídeo para ligar a
porta de entrada COMPOSITE
(amarela) do projector à porta de
entrada VIDEO OUT (amarela) do
equipamento de vídeo.
1
Se o equipamento de vídeo tiver uma porta
S-VIDEO OUT, ligue-a à porta de entrada
S-VIDEO do projector.
■
Utilize a ligação S-VIDEO para obter uma
qualidade de imagem superior.
Ver a imagem
ou
Cabo de vídeo
Videogravador
Descodificador
2
Câmara de vídeo
Ligaçao a Equipamento de Video
Quando concluir a ligação dos
dispositivos, ligue a alimentação do
projector e do videogravador.
COMPOSITE
1
S-VIDEO
2
Ligue o projector e carregue no botão
1
COMPOSITE para seleccionar Composto.
Utilize o cabo S-Video para ligar o projector e
2
o equipamento de vídeo carregue no botão
S-VIDEO para seleccionar S-Video.
■
Se não puder utilizar o modo Composto, verifique
se os cabos de vídeo estão bem ligados.
■
Antes de ligar cabos, verifique se o projector
NOTA
e o equipamento de vídeo estão desligados.
■
Este projector não tem som. (Para que o
projector tenha som, é preciso um sistema
de áudio separado.)
■
Este produto não suporta o tipo de
transmissão PAL-N.
Composto
23
Page 24
LIGAÇÃO A EQUIPAMENTO DE VÍDEO
Ligação a um DVD
Ligações e instalação de fontes
Ligaçao a Equipamento de Video
Ligue a porta de entrada
COMPONENT 1 (Y/Pb/Pr) ou
COMPONENT 2 (Y/Pb/Pr) situadas
na zona traseira do projector à porta
1
para componentes existente na zona
traseira do DVD com o cabo de
componentes.
Parte de trás do projector
DVD
COMPONENT VIDEO OUT AUDIO OUT
S-VIDEO OUT
Ligações na parte de trás
Quando concluir a ligação dos
dispositivos, ligue a alimentação do
2
projector e do leitor de DVD.
Cabo de componentes
24
Ver a imagem
COMP.1
1
COMP.2
2
Ligue o projector e carregue no botão COMP.1
1
para seleccionar Componente1.
Carregue no botão
2
Componente2, se a porta COMPONENT2
estiver ligada.
■
Se não puder utilizar o modo Componente, verifique
se os cabos de componentes estão bem ligados.
As portas para componentes estão
identificadas como (Y, Pb,Pr), (Y, B-Y, R-Y)
NOTA
ou (Y, Cb, Cr) dependendo do fabricante.
COMP.2 para seleccionar
Componente1
Page 25
LIGAÇÃO A EQUIPAMENTO DE VÍDEO
Ligação ao receptor de televisão digital
Parte de trás do projector
Cabo de vídeo DVI
Receptor de televisão digital
(Set-Top Box)
Ligue o cabo da antena ao terminal de
entrada do sinal da antena do
1
receptor.
Ligue a porta de entrada
COMPONENT 1 (Y/Pb/Pr) ou
COMPONENT 2 (Y/Pb/Pr) situadas
na zona traseira do projector à porta
para componentes existente na zona
2
traseira do receptor de transmissão
digital com o cabo de componentes.
Se o receptor de transmissão digital possuir
uma porta de saída DVI ou PC, pode ligar
um receptor de transmissão digital através da
porta de entrada [DVI] ou [PC] do projector.
Cabo de componentes
ou
Ligações na parte de trás
Quando concluir a ligação dos
dispositivos, ligue a alimentação do
3
projector e do receptor de DTV.
Ligações e instalação de fontes
Cabo de vídeo para PC
Entrada de antena
Ligaçao a Equipamento de Video
Ver a imagem
COMP.1
1
COMP.2
2
PC
DVI
Ligue o projector e carregue no botão COMP.1
1
para seleccionar Componente1.
Carregue no botão
2
Componente2, se a porta COMPONENT2
estiver ligada.
Se ligar o receptor à porta DVI ou PC, carregue
no botão
PC respectivamente.
■
DVI ou PC para seleccionar DVI ou
Se não puder utilizar o modo Componente, verifique
se os cabos de componentes estão bem ligados.
COMP.2 para seleccionar
Componente1
DVI
25
Page 26
Instalar a fonte de entrada externa
Pode seleccionar um dispositivo ligado ao projector.
Ligações e instalação de fontes
Um toque
MENU
1
Carregue no botão da fonte pretendida
(
COMP.1/ COMP.2/ S-VIDEO/ COMPOSTO/
PC/ DVI).
Se carregar num botão, muda automaticamente para o
modo respectivo.
Não pode mudar para o modo pretendido se o projector
não estiver ligado ao dispositivo respectivo.
2, 3, 4
…/†
4
EXIT
5
Instalar a fonte de entrada externa
Carregue no botão MENU.
1
Aparece o menu principal.
Carregue no botão para seleccionar Entrada.
2
Aparece o menu Entrada.
Carregue no botão para seleccionar Lista
fontes
3
Aparece o menu Lista fontes.
Carregue no botão ▲ ou ▼ para ir para o modo de
entrada pretendido e depois carregue no botão .
Aparece a fonte de entrada que seleccionou.
4
Se o modo de entrada não for seleccionado, verifique se os
cabos estão bem ligados.
Sempre que carregar neste botão, o modo Imagem muda
para
Dinâmico, Standard, Filme1, Filme2, Utilizador1,
Utilizador2, Utilizador3 e Personal.
Standard
Carregue no botão MENU.
Aparece o menu principal.
Carregue no botão ▲ ou ▼ para ir para Imagem.
Aparece o menu Imagem.
Carregue no botão .
São apresentadas as opções Modo Imagem.
Imagem
Modo Imagem : Filme 1√
Imagem Person.√
Formato imagem : Total√
Posição√
DNIe: Deslig.√
Redusão de ruido : Deslig.√
Mais
†
Mover
EnterVoltar
30
Carregue no botão ▲ ou ▼ para ir para o modo
pretendido e depois carregue no botão .
Quando pressiona os botões ▲ ou ▼, o modo Imagem alterna
4
entre
Dinâmico-Standard- Filme1-Filme2-Utilizador1
Utilizador2- Utilizador3-Personal.
Carregue no botão EXIT para abandonar as
5
definições.
Definições para Modo Imagem
Modos de Temperatura
imagemda cor
Dinâmico
Standard
Filme1
Filme
25500K
9300KGrãfico: Modo de gama
8000KVideo: Modo de gama normal
6500K
equivalente ao ecrã de um PC
equivalente ao ecrã de um televisor.
Filme: Modo de gama para filme.
Gama
Imagem
Modo Imagem : Moo√
Imagem Person.√
Formato imagem
Posição: Full
-
DNIe: Off√
Redusão de ruido : Deslig.√
Mais
†
MoverEnterVoltar
Pode guardar as suas
definições do ecrã em
NOTA
Utilizador1, Utilizador2 e
Utilizador3 de acordo
com as suas necessidades.
√ Consulte a página 35.
Dinâmico
Standard
Filme1
Filme2
Utilizador1
Utilizador2
Utilizador3
Personal.
√
Page 31
Programações personalizadas da imagem
Pode regular as opções Contraste, Brilho, Nitidez, Cor e Matiz da imagem como quiser.
Carregue no botão CUSTOM.
Aparece o menu Imagem Person.
Para fazer regulações, consulte o passo 4.
Um toque
MENU
1
2, 3, 4
…/†/œ/√
2, 3, 4
EXIT
5
Carregue no botão MENU.
1
Aparece o menu principal.
Carregue no botão ▲ ou ▼ para ir para Imagem,
e depois carregue no botão .
2
Aparece o menu Imagem.
Carregue no botão ▲ ou ▼ para ir para Imagem
Person
3
Aparece o menu Imagem Person.
., e depois carregue no botão .
Mover
Imagem Person.
Contraste50
Brilho50
Nitidez50
Cor50
Matiz50
† Mais
EnterVoltar
Imagem
Modo Imagem : Filme 1√
Imagem Person.√
Formato imagem : Total√
Posição√
DNIe: Deslig.√
Redusão de ruido : Deslig.√
Mais
†
Mover
EnterVoltar
Regulação da imagem
Programações personalizadas da imagem
Carregue no botão ▲ ou ▼ para ir para a opção
pretendida e depois carregue no botão button.
Carregue no botão œ ou √ para regular a opção
4
seleccionada.
Aparece uma janela separada que lhe permite fazer regulações.
Carregue no botão EXIT para abandonar as
5
definições.
Menu Imagem Person
ContrasteUtiliza-se para regular o contraste entre o
objecto e o fundo.
Brilho
NitidezUtiliza-se para tornar os contornos do objecto
Cor
MatizUtiliza-se para obter objectos com cores mais
Utiliza-se para regular a luminosidade da imagem inteira.
mais ou menos nítidos.
Utiliza-se para tornar as cores mais claras ou mais escuras.
naturais, realçando o verde ou o vermelho.
Imagem Person.
Contraste50
Brilho50
Nitidez50
Cor50
Matiz50
† Mais
MoverEnterVoltar
…
Contraste
†
■
Apenas é possível
NOTA
ajustar a cor nos modos
S-Video e Composite.
Não é possível ajustar a
■
nitidez nos modos
Component1, 2(720p),
PC e DVI.
50
31
Page 32
Alterar o padrão de cor
Pode regular o padrão de cor para que coincida com o padrão de cor do sinal de entrada.
MENU
Regulação da imagem
1
2, 3, 4, 5
…/†/œ/√
2, 3, 4, 5
EXIT
6
1
Alterar o padrão de cor
2
3
4
Norma de cor
SMPTE_C Estandardizados para equipamento de NTSC
HD
EBU
Um utilizador doméstico deve seleccionar
SMPTE_C para casos gerais.
vídeo pela Society of Motion Picture and
Television Engineers
Televisor padrão de alta definição com ATSC
1125 linhas de varrimento submetido à
ITU-R pelos EUA, Japão e Canadá, em 1986.
Regulações e normas para tecnologia e PAL,
produção de transmissão na Europa, SECAM
estandardizadas pela European Broadcasting
Union.
Carregue no botão MENU.
Aparece o menu principal.
Carregue no botão ▲ ou ▼ para ir para Imagem,
e depois carregue no botão .
Aparece o menu Imagem.
Carregue no botão ▲ ou ▼ para ir para Imagem
Person
Aparece o menu Imagem Person.
., e depois carregue no botão .
Carregue no botão ▲ ou ▼ para ir para Norma de
cor
,e depois carregue no botão .
São apresentadas as opções Norma de cor.
Imagem
Modo Imagem : Filme 1√
Imagem Person.√
Formato imagem : Total√
Posição√
DNIe: Deslig.√
Redusão de ruido : Deslig.√
Mais
†
Mover
EnterVoltar
Imagem Person.
… Mais
Norma de cor : SMPTE_C
Temperatura Cor√
Gama: Modo Filme√
Guardar√
√
32
Carregue no botão
5
pretendida e depois carregue no botão button.
œ ou √
para ir para a opção
Carregue no botão EXIT para abandonar as
6
definições.
MoverEnterVoltar
Norma de cor
SMPTE_C HD EBU
Mover
Enter
Voltar
Page 33
Seleccionar e regular a temperatura da cor
Pode alterar a matiz do ecrã inteiro de acordo com as suas necessidades.
Menu Temperatura cor
5500K
Utiliza-se para obter imagens de grande qualidade nos
filmes a preto e branco. A temperatura da cor no modo
Imagem para a opção Filme2 está regulada para 5500K.
6500K
MENU
2, 3, 4, 5, 6, 7
…/†/œ/√
2, 3, 4, 6, 7
EXIT
1
8
Carregue no botão MENU.
1
Aparece o menu principal.
Carregue no botão ▲ ou ▼ para ir para Imagem,
e depois carregue no botão .
2
Aparece o menu Imagem.
Carregue no botão ▲ ou ▼ para ir para Imagem
Person
3
Aparece o menu Imagem Person.
Carregue no botão ▲ ou ▼ para ir para
Temperatura cor, e depois carregue no botão .
4
São apresentadas as opções Temperatura cor.
., e depois carregue no botão .
Esta temperatura utiliza-se na maioria das produções de
vídeo. Vem regulada de fábrica como
obter tonalidades muito precisas.Dinâmico
8000K
A temperatura da cor adequada para locais muito
iluminados e guardada em Modo imagem
A nitidez e a luminosidade são realçadas.
9300K
A temperatura da cor adequada para locais muito
iluminados como uma loja.
Filme1 e permite
Dinâmico.
Imagem
Modo Imagem : Filme 1√
Imagem Person.√
Formato imagem : Total√
Posição√
DNIe: Deslig.√
Redusão de ruido : Deslig.√
Mais
†
Mover
EnterVoltar
Imagem Person.
… Mais
Norma de cor : SMPTE_C
Temperatura Cor√
Gama: Pelicula√
Guardar√
Regulação da imagem
Seleccionar e regular a temperatura da cor
√
Carregue no botão para seleccionar
5
Temperatura cor.
Carregue nos botões œ ou √ para seleccionar
uma opção e depois carregue no botão .
6
A opção seleccionada é aplicada.
Carregue nos botões
▲ ou ▼
para seleccionar
uma opção e depois carregue no botão .
Carregue nos botões
7
regular a opção seleccionada.
Aparece uma janela separada que lhe permite fazer regulações.
œ ou √ para
Carregue no botão EXIT para abandonar as
8
definições.
MoverEnterVoltar
Temperatura Cor
9300K 8000K6500K 5500K
Mover
Verm.-Gain
NOTA
Enter
…
†
Se seleccionar Vermelho,
Verde ou Azul do menu
de ajuste da cor, apenas é
possível efectuar o ajuste
das opções Gain e Offset.
√ Consulte a página 41.
Voltar
50
33
Page 34
Correcção gama
Uma função de compensação da imagem que controla as definições de acordo com as propriedades
de vídeo.
MENU
Regulação da imagem
2, 3, 4, 5
2, 3, 4, 5
Correcção gama
1
…/†
EXIT
6
1
2
3
4
Carregue no botão MENU.
Aparece o menu principal.
Carregue no botão ▲ ou ▼ para ir para Imagem,
e depois carregue no botão .
Aparece o menu Imagem.
Carregue no botão ▲ ou ▼ para ir para Imagem
Person
Aparece o menu Imagem Person.
., e depois carregue no botão .
Carregue no botão ▲ ou ▼ para ir para Gama, e
depois carregue no botão .
A opção Gama é seleccionada.
Imagem
Modo Imagem : Filme 1√
Imagem Person.√
Formato imagem : Total√
Posição√
DNIe: Deslig.√
Redusão de ruido : Deslig.√
Mais
†
Mover
EnterVoltar
Imagem Person.
… Mais
Norma de cor : SMPTE_C
Temperatura Cor√
Gama: Pelicula√
Guardar√
√
34
Carregue no botão ▲ ou ▼ para ir para o modo
pretendido e depois carregue no botão .
5
Aparece a configuração do modo seleccionado.
Carregue no botão EXIT para abandonar as
6
definições.
Modo gama
GrãficoO modo de gama equivalente ao ecrã de um PC.
VideoO modo de gama normal equivalente ao ecrã
de um televisor.
PeliculaModo de gama para filme.
MoverEnterVoltar
Imagem Person.
… Mais
Norma de cor : SMPTE_C
Temperatura Cor√
Gama: Gamma Mode1
Guardar
MoverEnterVoltar
Pelicula
Video
Grãfico
√
Page 35
Guardar programações personalizadas da imagem
Para guardar programações personalizadas da imagem (Contraste, Brilho, Nitidez, Cor, Matiz,
Temperatura cor e Gama).
MENU
2, 3, 4, 5, 6
…/†/œ/√
2, 3, 4, 5, 6
EXIT
1
7
Carregue no botão MENU.
1
Aparece o menu principal.
Carregue no botão ▲ ou ▼ para ir para Imagem,
e depois carregue no botão .
2
Aparece o menu Imagem.
Carregue no botão ▲ ou ▼ para ir para Imagem
Person
3
Aparece o menu Imagem Person.
Carregue no botão ▲ ou ▼ para ir para Guardar,
e depois carregue no botão .
4
Aparece o menu Guardar.
., e depois carregue no botão .
Modo Imagem : Filme 1√
Imagem Person.√
Formato imagem : Total√
Posição√
DNIe: Deslig.√
Redusão de ruido : Deslig.√
Mover
… Mais
Norma de cor : SMPTE_C
Temperatura Cor√
Gama: Pelicula√
Guardar√
Mais
†
Imagem
EnterVoltar
Imagem Person.
√
Regulação da imagem
Guardar programações personalizadas da imagem
Carregue no botão ▲ ou ▼ para ir para o modo
5
pretendido e depois carregue no botão .
Carregue no botão œ ou √ para ir para OK, e
depois carregue no botão .
6
Aparece a configuração do modo seleccionado.
Carregue no botão EXIT para abandonar as
7
definições.
Os modos Utilizador1, Utilizador2 e Utilizador3 são guardados
de forma diferente consoante as fontes de entrada externas
DNIe (Digital Natural Image engine) é uma função de aperfeiçoamento de imagens desenvolvida pela
Samsung Electronics. Esta função permite aos utilizadores obter imagens mais nítidas e dinâmicas.
MENU
Regulação da imagem
Instalar o DNIe
1
2, 3, 4
…/†
2, 3, 4
EXIT
5
1
2
3
4
5
Carregue no botão MENU.
Aparece o menu principal.
Carregue no botão ▲ ou ▼ para ir para Imagem,
e depois carregue no botão .
Aparece o menu Imagem.
Carregue no botão ▲ ou ▼ para ir para DNIe, e
depois carregue no botão .
São apresentadas as opções DNIe.
Carregue no botão ▲ ou ▼ para ir para Ligado,
e depois carregue no botão .
Aparece a configuração do modo seleccionado.
Carregue no botão EXIT para abandonar as
definições.
Imagem
Modo Imagem : Filme 1√
Imagem Person.√
Formato imagem : Total√
Posição√
DNIe: Deslig.√
Redusão de ruido : Deslig.√
Mais
†
Mover
MoverEnterVoltar
EnterVoltar
Imagem
Modo Imagem : Filme 1√
Imagem Person.√
Formato imagem : Total√
Posição√
DNIe: Off
Redusão de ruido : Deslig.
†
Mais
Deslig.
Demo
Ligado
√
36
Modo DNIe
Deslig. Modo DNle desligado
Demo Modo de comparação de imagens - DNle ligado/desligado
Ligado O modo utilizado quando a função DNIe é activada.
Page 37
Seleccionar o tamanho da imagem
Carregue no botão P.SIZE.
Quando pressiona o botão P.SIZE, a dimensão do ecrã é
Um toque
MENU
1
2, 3, 4
…/†
2, 3, 4
EXIT
5
alterada sequencialmente para Total
4:3 sequencialmente.
Carregue no botão MENU.
1
Aparece o menu principal.
Carregue no botão ▲ ou ▼ para ir para Imagem,
e depois carregue no botão .
2
Aparece o menu Imagem.
Carregue no botão ▲ ou ▼ para ir para Formato
imagem
3
A opção Formato imagem é seleccionada.
, e depois carregue no botão .
Carregue no botão ▲ ou ▼ para ir para o modo
pretendido e depois carregue no botão .
4
Aparece a configuração do modo seleccionado.
Carregue no botão EXIT para abandonar as
5
definições.
4 : 3
-
Zoom1-Zoom2
Imagem
Modo Imagem : Filme 1√
Imagem Person.√
Formato imagem : Total√
Posição√
DNIe: Deslig.√
Redusão de ruido : Deslig.√
Mais
†
Mover
MoverEnter
Enter
Imagem
Modo Imagem : Filme 1√
Imagem Person.√
Formato imagem :
Posição
DNIe: Off
Redusão de ruido : Deslig.
†
Mais
Total
Zoom1
Zoom2
4 : 3
-
Regulação da imagem
Seleccionar o tamanho da imagem
Voltar
√
Voltar
37
Page 38
Tamanhos de imagem suportados
O : Modos suportados X : Modos não suportados
Regulação da imagem
Seleccionar o tamanho da imagem
38
Consulte a página 62 para ver uma tabela com os modos de visualização suportados.
NOTA
Page 39
Regulação da posição do ecrã
Se as extremidades do ecrã não estiverem alinhadas, regule a posição do ecrã.
MENU
2, 3
…/†/œ/√
2, 3, 4
EXIT
1
5
Carregue no botão MENU.
1
Aparece o menu principal.
Carregue no botão ▲ ou ▼ para ir para Imagem,
e depois carregue no botão .
2
Aparece o menu Imagem.
Carregue no botão ▲ ou ▼ para ir para Posição,
e depois carregue no botão .
3
Aparece o Posição.
Carregue no botãos ▲, ▼, œ, ou √ para regular
a posição do ecrã.
4
A posição do ecrã é determinada em função da posição
seleccionada.
Carregue no botão EXIT para abandonar as
5
definições.
Modo Imagem : Filme 1√
Imagem Person.√
Formato imagem : Total√
Posição√
DNIe: Deslig.√
Redusão de ruido : Deslig.√
Mover
Imagem
Mais
†
Enter
Voltar
Posição
…
œ
Mover
√
†
Voltar
Regulação da imagem
Regulação da posição do ecrã
NOTA
■
As informações sobre a
posição do ecrã são
definidas e guardadas
automaticamente nos
modos de entrada
externa correspondentes
(
Componente 1,2 /
S-Video, Composto /
PC).
■
Em modo DVI, a
definição da posição do
ecrã não pode ser
utilizada.
39
Page 40
Seleccionar a redução de ruído
Sempre que é apresentada uma linha pontilhada ou o ecrã treme, pode ver a imagem de maior
qualidade se activar a função de redução do ruído.
MENU
Regulação da imagem
Seleccionar a redução de ruído
1
2, 3, 4
…/†
2, 3, 4
EXIT
5
1
2
3
4
Carregue no botão MENU.
Aparece o menu principal.
Carregue no botão ▲ ou ▼ para ir para Imagem,
e depois carregue no botão .
Aparece o menu Imagem.
Carregue no botão ▲ ou ▼ para ir para Redução
de ruido
São apresentadas as opções Redução de ruido.
, e depois carregue no botão .
Carregue no botão ▲ ou ▼ para ir para Ligado,
e depois carregue no botão .
A função Redução de ruido está activada.
Se seleccionar a opção
desactivada.
Deslig., a redução do ruído é
Imagem
Modo Imagem : Filme 1√
Imagem Person.√
Formato imagem : Total√
Posição√
DNIe: Deslig.√
Redusão de ruido : Deslig.√
†
Mais
Mover
Modo Imagem : Filme 1√
Imagem Person.√
Formato imagem : Total√
Posição√
DNIe: Deslig.√
Redusão de ruido : Deslig.√
†
Mais
MoveEnterReturn
Enter
Imagem
Deslig.
Ligado
Voltar
Voltar
Voltar
40
Carregue no botão EXIT para abandonar as
5
definições.
Apenas pode activar a
função de redução do
NOTA
ruído nos modos
Composite, S-Video e
Component1, 2(480i).
Page 41
Controlo de cor
Pode filtrar a cor de todo o ecrã de acordo com as suas preferências pessoais.
MENU
1
2, 3, 4
…/†
2, 3, 4
EXIT
5
Carregue no botão MENU.
1
Aparece o menu principal.
Carregue no botão ▲ ou ▼ para ir para Imagem,
e depois carregue no botão .
2
Aparece o menu Imagem.
Carregue no botão ▲ ou ▼ para ir para Controlo
de cor
3
, e depois carregue no botão .
São apresentadas as opções Controlo de cor.
Imagem
… Mais
Nivel de preto
Controle de cor : Deslig.√
ModoFilme: Ligado√
Sobreexploracao : Deslig.√
MoverEnter
: 7.5 IRE√
Regulação da imagem
Controlo de cor
Voltar
Carregue no botão œ ou √ para ir para o modo
pretendido e depois carregue no botão .
4
A imagem é apresentada apenas com a cor seleccionada.
Carregue no botão EXIT para abandonar as
5
definições.
Modo de controlo de cor
Deslig.Mostra a imagem na cor original.
Monocrom.
VermelhoMostra a imagem em vermelho, através da
VerdeMostra a imagem em verde, através da
AzulMostra a imagem em azul, através da filtragem
Mostra a imagem em preto e branco, através da
filtragem de todos os sinais de cor.
filtragem dos sinais de cor verde e azul.
filtragem dos sinais de cor vermelha e azul.
dos sinais de cor vermelha e verde.
Controle de cor
œ Deslig. Monocrom.√
Mover
Enter
Voltar
41
Page 42
Modo Filme
Através desta função, pode optimizar o modo de visualização para a reprodução de filmes sempre que pretender
ver um filme. O Modo filme coloca à sua disposição as melhores definições de visualização para filmes.
MENU
Regulação da imagem
Modo Filme
1
2, 3, 4
…/†
2, 3, 4
EXIT
5
1
2
3
4
Carregue no botão MENU.
Aparece o menu principal.
Carregue no botão ▲ ou ▼ para ir para Imagem,
e depois carregue no botão .
Aparece o menu Imagem.
Carregue no botão ▲ ou ▼ para ir para Modo
Filme
, e depois carregue no botão .
São apresentadas as opções Modo Filme.
Carregue no botão ▲ ou ▼ para ir para Ligado,
e depois carregue no botão .
Aparece a configuração do modo seleccionado.
Imagem
… Mais
Nivel de preto
Controle de cor : Deslig.√
Modo Filme: Ligado√
Sobreexploracao : Deslig.√
MoverEnter
… Mais
Nivel de preto
Controle de cor : Deslig.√
Modo Filme: Ligado√
Sobreexploracao : Deslig.√
: 7.5 IRE√
Imagem
: 7.5 IRE√
Voltar
Deslig.
Ligado
42
Carregue no botão EXIT para abandonar as
5
definições.
MoverEnter
O Modo filme é
suportado apenas para
NOTA
Composite, S-Video e
Component (480i).
Voltar
Page 43
Sobreexploracao
Utilize esta função para eliminar a margem da imagem sempre que surgirem informações
desnecessárias, imagens ou ruído nessa zona.
MENU
1
Picture Adjustment
2, 3, 4
…/†
2, 3, 4
EXIT
5
Carregue no botão MENU.
1
Aparece o menu principal.
Carregue no botão ▲ ou ▼ para ir para Imagem,
e depois carregue no botão .
2
Aparece o menu Imagem.
Carregue no botão ▲ ou ▼ para ir para
Sobreexploracao, e depois carregue no
3
botão .
São apresentadas as opções Sobreexploracao.
Carregue no botão ▲ ou ▼ para ir para Ligado,
e depois carregue no botão .
4
Aparece a configuração do modo seleccionado.
Carregue no botão EXIT para abandonar as
5
definições.
Imagem
… Mais
Nivel de preto
Controle de cor : Deslig.√
ModoFilme: Ligado√
Sobreexploracao : Deslig.√
MoverEnter
… Mais
Nivel de preto
Controle de cor : Deslig.√
ModoFilme: Ligado√
Sobreexploracao : Deslig.√
MoverEnter
: 7.5 IRE√
Imagem
: 7.5 IRE√
Voltar
Deslig.
Ligado
Voltar
Regulação da imagem
Sobreexploração
No caso de sinais de
vídeo extremamente
NOTA
fracos, é possível que
surjam alguns sinais
desnecessários no ecrã.
43
Page 44
Definir o nível de preto
Utilize a função de nível de preto para definir o nível de luz existente na zona mais escura do sinal de
vídeo, de forma a poder visualizar claramente as zonas mais escuras do ecrã.
MENU
Regulação da imagem
Definir o nível de preto
1
2, 3, 4
…/†
2, 3, 4
EXIT
5
1
2
3
Carregue no botão MENU.
Aparece o menu principal.
Carregue no botão ▲ ou ▼ para ir para Imagem,
e depois carregue no botão .
Aparece o menu Imagem.
Carregue no botão ▲ ou ▼ para ir para Nivel de
preto
, e depois carregue no botão .
São apresentadas as opções Nivel de preto.
Imagem
… Mais
Nivel de preto
Controle de cor : Deslig.√
ModoFilme: Ligado√
Sobreexploracao : Deslig.√
MoverEnter
: 7.5 IRE√
Voltar
44
Carregue no botão œ ou √ para ir para o modo
pretendido e depois carregue no botão .
4
Aparece a configuração do modo seleccionado.
Carregue no botão EXIT para abandonar as
5
definições.
Modos do nível de preto
7.5 IREDefine o nível de luz existente na zona mais
0 IREDefine o nível de luz existente na zona mais
escura do sinal de vídeo para o valor mais
elevado. Se a definição não corresponder ao
sinal de entrada, o ecrã preto fica saturado e
pode não ser visualizado de forma correcta.
escura do sinal de vídeo para o valor mais
baixo. Se a definição não corresponder ao sinal
de entrada, o ecrã preto apresenta um aspecto
leitoso.
Nivel de preto
7.5 IRE 0 IRE
Mover
Enter
Voltar
Page 45
Imagem fixa
Para fazer uma pausa na reprodução e ver uma imagem fixa:
Carregue no botão STILL.
Cada vez que carregar no botão, faz uma pausa e retoma a
reprodução.
CinemaUtilize esta função para ajustar o nível de luz da
lâmpada, de forma a permitir a visualização de filmes no
ecrã, mesmo em condições de menor luminosidade.
Também reduz o consumo de energia e aumenta
a vida útil da lâmpada.
BrilhoUtiliza-se para aumentar a luminosidade em locais com
alguma luz ambiente. Uma vez que este modo aumenta
o nível de luz da lâmpada, é possível que o projector
produza mais ruído aquando do seu arrefecimento.
MoverEnterVoltar
49
Page 50
Corrigir keystone vertical
Para compensar o formato da imagem quando ocorrem distorções:
Um toque
MENU
1
2, 3
…/†/œ/√
2, 3
Configurar
Corrigir keystone vertical
EXIT
4
1
2
3
4
Carregue no botão V.KEYSTONE.
Carregue no botão œ ou √ para regular correctamente a
imagem.
Carregue no botão MENU.
Aparece o menu principal.
Carregue no botão ▲ ou ▼ para ir para Configuração,
e depois carregue no botão .
Aparece o menu Configuração.
Carregue no botão ▲ ou ▼ para ir para
Keystone vert.,e depois carregue no botão .
Carregue no botão
Aparece uma janela separada que lhe permite fazer regulações.
œ ou √ para regular.
Carregue no botão EXIT para abandonar as
definições.
imagem utilizando
software.
É melhor instalar o
projector correctamente
para evitar distorções
em vez de utilizar a
função Keystone vert.
Page 51
Padrões de teste
Gerados pelo próprio projector. Utilizados como base para uma melhor instalação do projector.
MENU
1
2, 3, 4
…/†
2, 3, 4
EXIT
5
Carregue no botão MENU.
1
Aparece o menu principal.
Configurar
Carregue no botão ▲ ou ▼ para ir para Configuração,
e depois carregue no botão .
2
Aparece o menu Configuração.
Carregue no botão ▲ ou ▼ para ir para Padrão
teste
,
3
e depois carregue no botão .
São apresentadas as opções Padrão teste.
Carregue no botão ▲ ou ▼ para ir para o padrão
pretendido e depois carregue no botão .
4
Aparece o padrão seleccionado.
Carregue no botão EXIT para abandonar as
5
definições.
Menu Padrão teste
SombreadoPode verificar se a imagem está ou não distorcida.
Tamanho ecrã Pode optar por formatos de imagem como 1.33:1
ou 1.78:1.
Norma de cor
VermelhoEcrã vermelho, apenas para regulação da cor.
VerdeEcrã verde, apenas para regulação da cor.
AzulEcrã azul, apenas para regulação da cor.
BrancoEcrã branco, apenas para regulação da cor.
6500K_Branco Ecrã branco, mostra o branco mais brilhante
Pode aperceber-se da diferença se alterar o padrão
de cor para SMPTE_D/HD/EBU. Para obter mais
informações acerca do padrão de cor, deve
consultar a página 32.
Sombreado√
Tamanho ecrã√
Norma de cor√
Vermelho√
Verde√
Azul√
† Mais
EnterVoltar
Padrão teste
… Mais
Branco
6500K_Branco√
■
Os padrões
Sombreado e Formato
do ecrã deste projector
são fornecidos por
JKP (JK Production).
■
As cores vermelho/
verde/azul dos padrões
teste só se aplicam aos
procedimentos de
regulação da cor e
podem não ser iguais
às cores que aparecem
no ecrã durante a
reprodução de imagens
de vídeo.
Frontal-Chão
√
√
Padrões de teste
51
Page 52
Repor predefinições
Utilize esta função para repor as predefinições de fábrica.
MENU
1
2, 3, 4
…/†/œ/√
2, 3, 4
Configurar
Repor predefinições
EXIT
5
Carregue no botão MENU.
1
Aparece o menu principal.
Carregue no botão ▲ ou ▼ para ir para Configuração,
e depois carregue no botão .
2
Aparece o menu Configuração.
Carregue no botão ▲ ou ▼ para ir para
Predefinição fábrica,e depois carregue no
3
botão .
É apresentado o ecrã Predefinição fábrica.
Carregue no botão œ ou √ para ir para OK,e
depois carregue no botão .
Fonte entrada : PC
Modo Imagem : Filme1
Formato imagem : Total
Brilho: 50
Contraste: 50
Temperatura Cor : 6500K
Configuração
Norma de cor : SMPTE_C
DNIe: ligado
Instalar: Frontal-Chão
Def. luz: Cinema
Keystone vert. : 0
Grosso: 1344
Fino: 101
Resolução: 1024X768
Frequência H : 31KHz
Frequência V : 70Hz
Tempo lâmp. : 0 hora
OK
Configurar
Informação
53
Page 54
Configurar
Definir o LED
Pode activar ou desactivar os LEDs de funcionamento do produto.
MENU
1
2, 3, 4
…/†
2, 3, 4
EXIT
5
Press the MENU button.
1
The main menu is displayed.
Definir o LED
Carregue no botão ▲ ou ▼ para ir para Configuração,
e depois carregue no botão .
2
Aparece o menu Configuração.
Carregue no botão ▲ ou ▼ para ir para LED,
carregue no botão .
3
São apresentadas as opções LED.
Carregue no botão ▲ ou ▼ para ir para Ligado
e depois carregue no botão .
4
Aparece a configuração do modo seleccionado.
Carregue no botão EXIT para abandonar as
5
definições.
Modos de funcionamento do LED
Deslig.
Ligado
Este modo desactiva o LED de funcionamento.
No entanto, a luz acende independentemente
da definição do LED quando a alimentação é
ligada ou desligada ou quando o projector se
encontra num estado anómalo.
Este modo activa o LED de funcionamento de
forma a que este possa apresentar o estado de
funcionamento actual do projector.
e depois
,
Configuração
… Mais
Informação√
LED: Ligado√
MoveEnterVoltar
Configuração
… Mais
Informação√
LED: Ligado√
MoveEnterVoltar
Deslig.
Ligado
54
Page 55
REALISMO VISUAL
Opção de menu
Programar o idioma....................................56
Regular a posição do menu ........................57
Regular a translucidez do menu ................58
Programar a hora de visualização do menu
Seleccionar o Menu Rápido ........................60
..59
Page 56
Programar o idioma
Pode seleccionar o idioma utilizado para as opções de menu.
MENU
1
3, 4
…/†
2, 4
EXIT
Opção de menu
Programar o idioma
5
Carregue no botão MENU.
1
Aparece o menu principal.
Carregue no botão ▲ ou ▼ para ir para Opção
menu
2
.
Aparece o menu Opção menu.
Carregue no botão .
3
A opção Idioma é seleccionada.
Volte a carregar no botão .
Carregue no botão
4
pretendido e depois carregue no botão .
Aparece a configuração do idioma seleccionado.
▲ ou ▼ para ir para o idioma
Opção menu
Idioma: Português√
Posição menu√
Menu Translucidez : Opaco √
Hora visual. menu : 120 seg. √
MoverEnterVoltar
Opção menu
Idioma: English
Posição menu
Menu Translucidez : Opaque
Hora visual. menu : 120 Sec
MoverEnterVoltar
…
Português
56
Carregue no botão EXIT para abandonar as
5
definições.
Page 57
Regular a posição do menu
Pode mover o menu para cima/baixo/esquerda/direita.
MENU
1
2, 3
…/†/œ/√
2, 3, 4
EXIT
5
Carregue no botão MENU.
1
Aparece o menu principal.
Carregue no botão ▲ ou ▼ para ir para Opção menu,
e depois carregue no botão .
2
Aparece o menu Opção menu.
Carregue no botão ▲ ou ▼ para ir para Posição
menu
,
3
Aparece o Posição menu.
Carregue no botão ▲, ▼, œ, ou √ para ir para a
posição pretendida.
4
O ecrã do menu é apresentado na posição definida no ecrã.
Carregue no botão EXIT para abandonar as
5
definições.
e depois carregue no botão .
MoverEnterVoltar
Opção menu
Idioma: Português√
Posição menu√
Menu Translucidez : Opaco √
Hora visual. menu : 120 seg. √
Posição menu
…
œ
†
MoverVoltar
√
Opção de menu
Regular a posição do menu
57
Page 58
Regular a translucidez do menu
Pode regular a translucidez do menu.
MENU
1
2, 3, 4
…/†
2, 3, 4
EXIT
Opção de menu
Regular a translucidez do menu
5
Carregue no botão MENU.
1
Aparece o menu principal.
Carregue no botão ▲ ou ▼ para ir para Opção menu,
e depois carregue no botão .
2
Aparece o menu Opção menu.
Carregue no botão
Translucidez
3
São apresentadas as opções Menu Translucidez.
Carregue no botão
pretendido e depois carregue no botão .
4
Aparece a configuração do modo seleccionado.
▲ ou ▼ para ir para Menu
,
e depois carregue no botão .
▲ ou ▼ para ir para o modo
Opção menu
Idioma: Português√
Posição menu√
Menu Translucidez : Opaco √
Hora visual. menu : 120 seg. √
MoveEnterVoltar
Opção menu
Idioma: Português
Posição menu
Menu Translucidez : Opaque
Hora visual. menu : 120 Sec
Opaco
Alto
Médio
Baixo
58
Carregue no botão EXIT para abandonar as
5
definições.
MoverEnterVoltar
Page 59
Programar a hora de visualização do menu
Pode programar a hora de visualização do menu.
MENU
1
2, 3, 4
…/†
2, 3, 4
EXIT
5
Carregue no botão MENU.
1
Aparece o menu principal.
Carregue no botão ▲ ou ▼ para ir para Opção menu,
e depois carregue no botão .
2
Aparece o menu Opção menu.
Carregue no botão
visual. menu
3
São apresentadas as opções Hora visual. menu.
Carregue no botão
pretendida e depois carregue no botão .
4
Aparece a configuração da hora seleccionada.
Carregue no botão EXIT para abandonar as
5
definições.
▲ ou ▼ para ir para Hora
,
e depois carregue no botão .
▲ ou ▼ para ir para a hora
MoverEnterVoltar
MoverEnterVoltar
Opção menu
Idioma: Português√
Posição menu√
Menu Translucidez : Opaco √
Hora visual. menu : 120 seg. √
Opção menu
Idioma: English
Posição menu
Menu Translucidez : Opaque
Hora visual. menu : 120 Sec
5
10
30
60
90
120
Ficar ligado
Opção de menu
Programar a hora de visualização do menu
59
Page 60
Seleccionar o Menu Rápido
Um toque
Opção de menu
Carregue no botão QUICK.
Aparece o menu que utilizou anteriormente.
Seleccionar o Menu Rápido
60
Page 61
REALISMO VISUAL
Ligação ao PC
Antes de fazer a ligação ao PC..................62
Configurar o ambiente do PC ....................63
Ligação ao PC ..............................................64
Regulação automática da imagem ............66
Regulação da frequência ............................67
Sintonização fina com ajuste de fases......68
Fazer o zoom do ecrã..................................69
Reiniciar o PC ..............................................70
Page 62
Antes de fazer a ligação ao PC
Faça as seguintes verificações antes de ligar o projector a um PC.
Verifique o seguinte antes de fazer as ligações:
■
Regule o ecrã do PC de acordo com a resolução e a frequência suportadas pelo
projector.
■
Consulte o manual do utilizador do PC (placa gráfica e de som) quando ligar o
projector ao PC.
■
Só deve ligar o cabo de alimentação quando terminar todas as ligações. Se o fizer
enquanto estiver a fazer ligações, pode danificar o produto.
■
Verifique o tipo de porta de placa gráfica instalada no PC.
Ligação ao PCAntes de fazer a ligação ao PC
Modos de visualização suportados por este projector
62
A tabela está em conformidade com os requisitos IBM/VESA e baseia-se na entrada de
sinais analógicos.
NOTA
Para saber quais os cabos de ligação utilizados, consulte "Parte de trás e
cabos" na página 10.
Page 63
Configurar o ambiente do PC
Clique com o botão direito do rato no padrão de fundo do
1
Windows e depois clique em
Aparece o separador Display Properties (Propriedades do monitor).
Clique no separador Settings (Definições) e programe
2
Screen Resolution (Resolução do ecrã) de acordo com a
Properties (Propriedades).
Resolução descrita na tabela de modos de visualização
suportados por este projector.
■
Não precisa de mudar a configuração de Color quality (Qualidade de cor).
Carregue no botão Advanced (Avançadas).
3
Aparece outra janela de propriedades.
Clique no separador Monitor e programe Screen refresh
4
rate (Taxa de actualização do ecrã) de acordo com a
Frequência vertical descrita na tabela de modos de
visualização suportados por este projector.
■
Regule as frequências vertical e horizontal em vez de programar
Screen refresh rate (Taxa de actualização do ecrã).
1
Ligação ao PC
2
3
Configurar o ambiente do PC
Clique no botão OK para fechar a janela e clique no botão
5
OK da janela Display Properties para fechar a janela.
■
O computador pode reiniciar-se automaticamente.
Desligue o PC e ligue-o ao projector.
6
(Página 64)
■
Este processo pode variar consoante o tipo de computadores ou versões do Windows.
■
NOTA
Este equipamento suporta um máximo de 32 bits por pixel em Color quality (Qualidade de cor) quando é utilizado
como monitor de PC.
■
As imagens projectadas podem ser diferentes das do monitor, dependendo do fabricante do monitor ou das versões
do Windows.
■
Se aparecer uma banda ou um sinal invulgar no projector quando desligar o PC, mude para o modo Composto
utilizando o botão SOURCE ou verifique se o PC foi ligado correctamente.
■
Quando ligar o projector ao PC (incluindo a ligação DVI), verifique se a configuração do PC está em conformidade
com as programações de visualização suportadas por este projector. Se não estiver, pode haver problemas de sinais.
4
63
Page 64
Ligação ao PC
Pode ligar um PC ao projector e utilizá-lo como monitor.
Utilizar o cabo de vídeo para PC ou o cabo DVI
Parte de trás do projector
Ligações na parte de trás
Ligação ao PCLigação ao PC
1
1
NOTA
Ver o ecrã do PC
Cabo de
vídeo DVI-D
Utilize o cabo de vídeo para PC para
ligar a porta PC (RGB In) na parte de
trás do projector à porta de saída do
monitor do PC.
O PC tem uma porta de saída DVI ligue-a à
porta
DVI do projector.
Este produto suporta Plug & Play. Não é preciso instalar controladores para Windows XP.
Ligue o projector e carregue no botão PC para
1
PC
1
seleccionar
carregue no botão
■
Se não puder utilizar o modo PC, verifique se o cabo
de vídeo para PC está bem ligado.
PC. Se o projector estiver ligado ao DVI,
DVI para seleccionar DVI.
ou
Cabo de
vídeo para
PC
Porta DVI-D
Concluídas todas as ligações, ligue o
2
projector e o PC.
PC
64
Ligue o PC e configure o respectivo ambiente
2
quando for necessário. (Página 63)
Regule o ecrã. (Páginas 66~69)
3
■
Pode obter imagens de melhor qualidade utilizando o cabo DVI-D (só suporta
NOTA
sinais digitais) em vez do cabo de vídeo para PC.
■
Não pode utilizar o cabo DVI-I (suporta sinais analógicos). Utilize o cabo DVD-D.
■
O som sai das colunas do PC.
Page 65
Configuração de pinos da ficha da porta de vídeo para PC
Cabo de vídeo para PC
(sinal de 15 pinos)
DVI-D
(só suporta sinais digitais)
Ligação ao PCLigação ao PC
VESA Plug & Play
Este aparelho suporta VESA Plug & Play e
reconhece a ligação ao PC automaticamente.
O cabo DVI-D não suporta
sinais RGB analógicos.
CUIDADO
65
Page 66
Regulação automática da imagem
Para regular a frequência e as fases do ecrã do PC automaticamente:
Antes de fazer regulações!
Programe o modo de entrada para PC.
PC
MENU
1
2, 3, 4
…/†
2, 3
EXIT
5
Ligação ao PC
Carregue no botão MENU.
1
Aparece o menu principal.
Carregue no botão ▲ ou ▼ para ir para Configuração,
e depois carregue no botão .
2
Aparece o menu Configuração.
Carregue no botão ▲ ou ▼ para ir para PC,e
depois carregue no botão .
Regulação automática da imagem
3
Aparece o menu PC .
Carregue no botão .
Aparece a mensagem Ajuste auto. em curso e o ecrã do PC é
Para regular a frequência quando aparecem linhas verticais no ecrã do PC.
Antes de fazer regulações!
Programe o modo de entrada para PC.
PC
MENU
1
2, 3, 4
…/†/œ/√
2, 3, 4
EXIT
5
Carregue no botão MENU.
1
Aparece o menu principal.
Carregue no botão ▲ ou ▼ para ir para Configuração,
e depois carregue no botão .
2
Aparece o menu Configuração.
Carregue no botão ▲ ou ▼ para ir para PC,e
depois carregue no botão .
3
Aparece o menu PC.
Carregue no botão ▲ ou ▼ para ir para Grosso
e depois carregue no botão .
4
Carregue no botão
Aparece uma janela separada que lhe permite fazer regulações.
œ ou √ para regular.
Carregue no botão EXIT para abandonar as
5
definições.
Ligação ao PC
Regulação da frequência
PC
,
Ajuste auto.√
Grosso1344
Fino0
Zoom
Reiniciar√
MoverEnterVoltar
…
Grosso
†
√
1344
67
Page 68
Sintonização fina com ajuste de fases
Para fazer a sintonização fina do ecrã do PC.
Antes de fazer regulações!
Programe o modo de entrada para PC.
PC
MENU
1
2, 3, 4
…/†/œ/√
2, 3, 4
EXIT
5
Ligação ao PC
Carregue no botão MENU.
1
Aparece o menu principal.
Carregue no botão ▲ ou ▼ para ir para Configuração,
e depois carregue no botão .
2
Aparece o menu Configuração.
Carregue no botão ▲ ou ▼ para ir para PC,e
depois carregue no botão .
Sintonização fina com ajuste de fases
3
Aparece o menu PC.
Carregue no botão ▲ ou ▼ para ir para Fino,e
depois carregue no botão .
4
Carregue no botão
Aparece uma janela separada que lhe permite fazer regulações.
Carregue no botão EXIT para abandonar as
5
definições.
œ ou √ para regular.
PC
Ajuste auto.√
Grosso1344
Fino0
Zoom
Reiniciar√
MoverEnterVoltar
…
Fino
†
√
0
68
Page 69
Fazer o zoom do ecrã
Para aumentar o ecrã do PC a partir do centro:
Antes de fazer regulações!
Programe o modo de entrada para PC.
PC
MENU
1
2, 3, 4, 5
…/†/œ/√
2, 3, 4, 5
EXIT
6
Carregue no botão MENU.
1
Aparece o menu principal.
Carregue no botão ▲ ou ▼ para ir para Configuração,
e depois carregue no botão .
2
Aparece o menu Configuração.
Carregue no botão ▲ ou ▼ para ir para PC,e
depois carregue no botão .
3
Aparece o menu PC.
Carregue no botão ▲ ou ▼ para ir para Zoom,e
4
depois carregue no botão .
Carregue no botão ▲, ▼, œ, ou √ para ir para a
posição pretendida e depois carregue no botão
5
6
para aumentá-lo o que for necessário.
Pode aumentar o ecrã 1, 2, 4 ou 8 vezes.
Carregue no botão EXIT para abandonar as
definições.
PC
Ajuste auto.√
Grosso1344
Fino0
Zoom
Reiniciar√
MoverEnterVoltar
x2MoverZoomVoltar
Ligação ao PC
Fazer o zoom do ecrã
√
69
Page 70
Reiniciar o PC
Utilize esta função para repor as predefinições de fábrica das definições do menu PC.
Antes de fazer regulações!
Programe o modo de entrada para PC.
PC
MENU
1
2, 3, 4, 5
…/†/œ/√
2, 3, 4, 5
EXIT
6
Ligação ao PC
Reiniciar o PC
Carregue no botão MENU.
1
Aparece o menu principal.
Carregue no botão ▲ ou ▼ para ir para Configuração,
e depois carregue no botão .
2
Aparece o menu Configuração.
Carregue no botão ▲ ou ▼ para ir para PC,e
depois carregue no botão .
3
Aparece o menu PC.
Carregue no botão ▲ ou ▼ para ir para
4
Reiniciar,e depois carregue no botão .
Carregue no botão œ ou √ para ir para OK,e
depois carregue no botão .
5
São repostas as predefinições de fábrica do PC.
Carregue no botão EXIT para abandonar as
6
definições.
PC
Ajuste auto.√
Grosso1344
Fino0
Zoom
Reiniciar√
MoverEnterVoltar
Reiniciar
Repor predefinições?
OK
Mover
Cancelar
Enter
√
Voltar
70
Page 71
REALISMO VISUAL
Resolução de problemas
Ligação ao PC
Antes de contactar a assistência técnica ..72
Reiniciar o PC
Page 72
Antes de contactar a assistência técnica
Se este projector não estiver a funcionar correctamente, faça primeiro as seguintes verificações.
Se o problema persistir, contacte o revendedor.
Instalação e ligações
SintomasResolução de problemasNota
Não consegue ligar o
projector.
Imagem distorcida ou
trapezoidal.
Resolução de problemas
Quer instalar o
projector no tecto.
Imagem distorcida ou
trapezoidal.
Menus e telecomando
SintomasResolução de problemasNota
Antes de contactar a assistência técnica
O telecomando não
funciona.
Verifique se o cabo de alimentação está bem ligado e se o
interruptor de corrente (parte de trás do projector) está ligado "-".
Ajuste a posição de forma a que o ecrã se encontre no ângulo
correcto com o feixe do projector e regule o controlo de
Zoom e o anel de focagem. Evite utilizar a função
V-Keystone do menu sempre que possível.
Para obter mais informações acerca da função V-Keystone,
deve consultar a página 50.
O suporte para o tecto é um acessório opcional.
Contacte o revendedor.
Verifique se o cabo de vídeo está bem ligado à porta
adequada. Se os cabos não estiverem ligados correctamente,
não pode utilizar o equipamento.
■
Verifique se foi seleccionada a fonte externa adequada.
■
Verifique as pilhas do telecomando. Se houver algum
problema, substitua-as pelas pilhas recomendadas.
■
Verifique o ângulo e a distância entre o telecomando e o
projector. Verifique se há algum obstáculo entre o
projector e o telecomando que possa estar a bloquear o
sinal.
■
A iluminação directa de lâmpadas de 3 vias ou de outros
dispositivos de iluminação no sensor remoto do projector
pode afectar a sensibilidade e avariar o telecomando.
■
Verifique se a pilha do telecomando se encontra
descarregada.
Página 15
Página
16~19
Página
23~25
Página 26
Página 12
Página 13
72
Não consigo seleccionar
um menu.
Verifique se o menu é apresentado a cinzento. Não se
encontra disponível um menu cinzento.
Páginas
23~26
Page 73
Ecrã e fonte externa
SymptomsTroubleshootingNote
■
Não se consegue ver
imagens.
Verifique se o cabo de alimentação do projector está bem ligado.
■
Verifique se foi seleccionada a fonte de entrada adequada.
■
Verifique se os conectores se encontram correctamente
ligados às portas existentes na zona traseira do projector.
■
Verifique as pilhas do telecomando.
■
As programações Cor e Brilho não podem estar nos seus
limites mais baixos.
Não se consegue ver a
imagem dos
dispositivos externos.
Só aparece um ecrã
azul.
Regule as programações Cor e Brilho.
■
■
Se o ruído estranho persistir, entre em contacto com o
nosso centro de assistência.
Efectue os procedimentos indicados para resolver os
problemas relacionados com LEDs de funcionamento
anómalos.
Se houver discrepância de frequências, podem surgir linhas com
interferências no modo PC. Regule a frequência vertical da placa
de vídeo nas propriedades de visualização avançadas.
Ligue os dispositivos externos correctamente.
Em especial, ligue os cabos de componentes
Verifique se o dispositivo externo está a funcionar
correctamente. As opções do menu
possível regular foram programadas correctamente.
Ligue os dispositivos externos correctamente.
Volte a verificar se os cabos estão bem ligados.
Regule a focagem.
Verifique se a imagem projectada está muito afastada ou
muito próxima do ecrã.
(Y, Pb, Pr) fazendo a correspondência com os códigos de cores.
Imagem Person. que é
Página 31
Página 16
Página 19
Página 9
Página 67
Página
s
24~25
Página
s
26, 31
Página
s
26,
23~25
Resolução de problemas
Antes de contactar a assistência técnica
O ecrã aparece a preto
■
e branco ou com cores
invulgares/o ecrã está
■
muito escuro ou muito
claro.
As opções do menu Imagem Person. que é possível
regular foram programadas correctamente.
Execute a função Predefinição fábrica se quiser repor os
valores de fábrica das programações.
Página 31
Página 52
73
Page 74
Page 75
REALISMO VISUAL
Outras informações
Armazenamento e manutenção ................76
Compra de peças opcionais ........................77
Faça a limpeza e a manutenção do projector da seguinte maneira.
Limpar o projector e a lente
Utilize um pano seco e macio.
■
Não utilize produtos inflamáveis como benzina e diluente.
Não utilize um pano molhado. Se o fizer, pode provocar
avarias.
■
Não limpe a lente com os dedos nem com objectos
pontiagudos. Se o fizer, pode riscar a lente.
Outras informações
Limpar o interior do projector
Se quiser saber como limpar o interior do
projector, contacte o revendedor ou o serviço de
assistência.
Armazenamento e manutenção
76
Quando ficarem partículas ou outros objectos no interior do
projector, contacte o revendedor.
Page 77
Compra de peças opcionais
Informações para compra de acessórios ou de peças opcionais.
Peças opcionais
Cabo DVI-D
Pode comprar este cabo em lojas de electrónica ou através da Internet.
Cabo de vídeo (Composite)
Pilhas AAA de 1,5V
Pode comprar estes acessórios em lojas de electrónica ou através da Internet.
Ou pode contactar o revendedor ou o serviço de assistência.
Cabo S-Video
Cabo de componentes
Cabo de vídeo para PC
Outras informações
Compra de peças opcionais
77
Page 78
Glossário
Nesta secção, pode encontrar as descrições dos termos por ordem alfabética.
Modo gama
O Modo gama efectua a compensação do sinal de
vídeo produzido para dispositivos de visualização
analógicos, tais como um CRT (tubo de raios
catódicos) de forma a permitir a visualização clara do
sinal de vídeo num dispositivo de visualização digital.
Transmissão digital
Transmissão digital é um sinal de transmissão
televisiva digitalizado e transmitido de acordo com as
especificações de transmissão digital terrestre dos
Estados Unidos ou ATSC.
Luz de fundo do telecomando
Os botões do telecomando retroiluminado acendem
para que os utilizadores possam pressionar os botões
de forma mais fácil em condições de fraca
Outras informações
iluminação.
Nível de negros
O nível de negros permite definir o nível de luz
existente na zona mais escura do sinal de vídeo de
modo a fazê-lo corresponder aos valores de nível de
negros do ecrã, para que os utilizadores possam ver
claramente imagens mais escuras. Se a definição não
corresponder ao sinal de entrada, o ecrã preto fica
saturado e pode não ser visualizado de forma correcta
ou pode apresentar um aspecto leitoso.
Glossário
Padrão de cor
Um padrão de cor predefinido determinado pelo
padrão de transmissão do país ou zona
correspondente.
Porta de ENTRADA DA ANTENA
Esta é a porta utilizada para ligar uma antena de TV
através de um cabo coaxial. Normalmente é utilizada
para visualizar programas da televisão pública.
Sobreexploração
Utilize esta função para eliminar a margem da
imagem sempre que surgirem informações
desnecessárias, imagens ou ruído nessa zona. No caso
de sinais de vídeo extremamente fracos, é possível
que surjam alguns sinais desnecessários no ecrã.
Entrada externa
A entrada externa é utilizada para ligar dispositivos
de vídeo, tais como um videogravador, uma câmara
digital, um receptor DTV, um leitor de DVD, etc. ao
projector, como fonte de vídeo.
Transmissão por satélite
A transmissão por satélite permite transmitir
programas através de satélite de forma a que o
programa possa ser visualizado em toda a zona com
uma elevada qualidade de som e imagem. Encontramse disponíveis cerca de 100 canais, incluindo os
canais de transmissão pública. Para visualizar
transmissões por satélite, é necessário instalar um
receptor adicional.
Porta para componentes (Verde, Azul,
Vermelho)
A porta para componentes transmite separadamente o
sinal de luminância, sendo aquela que oferece melhor
qualidade entre todos os tipos de ligação vídeo.
78
Color Temperature
A temperatura da cor é uma forma simplificada de
caracterizar as propriedades espectrais de uma fonte
de luz. Uma baixa temperatura da cor descreve uma
luz mais quente (mais amarelo/vermelho) enquanto
uma alta temperatura da cor descreve uma luz mais
fria (mais azul)
Transmissão analógica
Um sinal de transmissão existente transmitido por
uma estação de transmissão de acordo com o padrão
NTSC.
Transmissão por cabo
A transmissão por cabo permite transmitir programas
através de cabo em vez de ondas de rádio. Para ver
transmissões por cabo, é necessário efectuar uma
subscrição do serviço no respectivo fornecedor local e
instalar um receptor adicional.
Receptor AV
Um receptor AV permite utilizar várias interfaces de
entrada e saída para áudio e vídeo, de forma a
permitir ao utilizador ligar e utilizar diversos
dispositivos de entrada e saída.
Page 79
Porta COMPOSITE IN
Uma porta COMPOSITE IN é uma porta de entrada
normal para sinal de vídeo (amarelo). Os sinais
relativos à crominância e luminosidade são
transmitidos no mesmo cabo de 75-ohm.
DVD (Digital Versatile Disc)
Um DVD é um disco com a dimensão de um disco
CD mas com uma maior capacidade que permite
guardar conteúdos multimédia, tais como vídeo,
jogos, aplicações de áudio, etc. utilizando a
tecnologia de compressão de vídeo MPEG-2.
Porta DVI (Digital Visual Interface)
DVI é um padrão de ligação desenvolvido com vista à
transferência de sinais digitais para dispositivos
digitais. O utilizador pode ver uma imagem mais
nítida com a utilização da tecnologia de transmissão
TMDS.
Porta DVI-D
A porta DVI-D é uma das portas DVI que apenas
pode ser utilizada para transmissões de sinais digitais.
DLP (Digital Light Processing)
DLP é uma tecnologia de visualização digital que
utiliza um painel DMD desenvolvido pela TI (Texas
Instruments) dos Estados Unidos.
DLP HD2+, DC3
Esta é uma versão do painel DMD.
DMD (Digital Micromirror Device)
Um painel DMD é fruto da implementação da
tecnologia DLP. É constituído por espelhos
microscópicos em que cada espelho representa um
pixel.
Porta RS-232C (Porta de entrada para
assistência)
Esta porta foi criada para facilitar a assistência ao
produto. Esta porta permite efectuar comunicações
de dados de acordo com o padrão de comunicação
RS-232C.
.
Porta S-VIDEO IN
Este termo também é muitas vezes referido como
super vídeo. S-Video é um tipo de sinal de vídeo em
que o brilho de vídeo e o sinal da cor se encontram
separados de forma a proporcionar uma melhor
qualidade de imagem.
Roda de cores com 8 segmentos, 5x mais
rápida
Esta é uma peça óptica que separa os feixes brancos
nas cores básicas que compõem o ecrã.
Outras informações
Glossário
79
Page 80
Estrutura de menus no ecrã
Pode ver toda a estrutura dos menus no ecrã.
Botões utilizados em menus no ecrã
Abrir o menu/sair do menu
Selecção do modo Composto/S-Video/Componente/Entrada
Entrada
Lista fontes:
Editar nome√
MoverEnterVoltar
Entrada
Lista fontesComponente1 / Componente2 / S-Video / Composto / PC / DVI
Outras informações
Editar nomeComponente1 / Componente2 / S-Video / Composto / PC / DVI
Imagem
Modo Imagem : Filme 1√
Imagem Person.√
Formato imagem : Total√
Posição√
DNIe: Deslig.√
Redusão de ruido : Deslig.√
†
Mais
Mover
EnterVoltar
Componente1
Seleccionar uma opção/mudar o valor de
uma programação
√
(seleccionados sem ir ao modo Entrada)
VCR / DVD / Cabo / HD / Satélite / Receptor AV / Receptor DVD / Jogos
Câmara vídeo / Combo / PC
Estrutura de menus no ecrã
Imagem
Modo ImagemDinâmico / Standard / Filme1 / Filme2 / Utilizador1 /
A lâmpada do projector é uma peça descartável. Para conseguir o melhor desempenho, deve
substituir a lâmpada em função do tempo de utilização. Pode ver o tempo de utilização da
lâmpada no ecrã de informações (botão INFO).
■
Utilize a lâmpada recomendada quando fizer a substituição. As características técnicas da
lâmpada estão especificadas no manual do utilizador. Substitua a lâmpada fornecida com o
projector por uma do mesmo modelo.
-
Nome do modelo da lâmpada : LAMP-MERCURY-Philips
-
Fabricante da lâmpada : Philips Lighting
-
Vida útil da lâmpada : 2000horas
-
Tipo de lâmpada : 250W UHP
-
Número de referência da lâmpada : BP47-00010A
■
Não se esqueça de retirar o cabo de alimentação da tomada antes de substituir lâmpadas.
■
Mesmo após ter desligado o cabo de alimentação, a lâmpada continua quente.
Deixe-a arrefecer pelo menos durante 1 hora antes de a substituir.
■
A lâmpada do projector encontra-se instalada na zona inferior do aparelho.
■
Antes de virar o projector para substituir a lâmpada, deve cobrir o dispositivo com um
tecido macio e colocá-lo sobre uma superfície plana.
■
Não deixe a lâmpada antiga perto de produtos inflamáveis ou ao alcance de crianças.
Existe o perigo de queimaduras ou ferimentos.
■
Utilize um aspirador adequado para remover sujidade ou materiais estranhos à volta ou no
interior da lâmpada.
■
Não toque na própria lâmpada porque pode queimar-se.
■
Se não utilizar devidamente a lâmpada, pode reduzir a vida útil da lâmpada ou prejudicar a
qualidade da imagem.
■
Se depois de substituir a lâmpada não fechar totalmente a respectiva tampa, o projector não
pode funcionar normalmente. Se o projector não estiver a funcionar normalmente, consulte
as informações sobre LEDs no manual do utilizador.
Outras informações
Como substituir a lâmpada
A lâmpada fica muito quente e
1
funciona com voltagens muito
elevadas. Deixe-a arrefecer pelo
menos durante 1 hora após ter
desligado o cabo de alimentação e
antes de a substituir.
Desaperte os três parafusos.
4
A lâmpada do projector
23
encontra-se instalada na zona
inferior do aparelho. Vire o
projector de forma a que a zona
plana se encontre virada para
cima e retire os parafusos da
cobertura da lâmpada.
Levante e segure no suporte da
lâmpada e puxe o respectivo
módulo para fora da forma
indicada na imagem seguinte.
Empurre a tampa que protege a
lâmpada na direcção da seta
para a abrir.
Depois de substituir a lâmpada,
6 5
volte a montar tudo como estava
originalmente.
Substituição da lâmpada
83
Page 84
Ligação do cabo RS-232C e controlo
Ligar o projecto a um PC
Pode ligar o projector a um PC utilizando o cabo RS232C (cruzado, tipo fêmea) para controlar o projector.
■
Não desligue nem ligue o cabo RS-232C enquanto o
computador ou o projector estiver a funcionar. Se o
fizer, pode danificar seriamente o computador ou o
projector.
■
Se o PC não estiver correctamente configurado, a
ligação RS-232C pode não funcionar devidamente.
Para obter mais informações, consulte a
documentação do computador.
Formato de comunicação (em conformidade com a norma RS232C)
■
Velocidade de transmissão: 115,200 bps
■
Bit de paridade: Não existe
■
Outras informações
Comprimento de dados: 8 bits de dados, 1 bit de paragem
Sequência de transmissão e formato de dados
Sequência de transmissão
Argumento 1
Argumento N, Comando, Resposta
Ligação do cabo RS-232C e controlo
Estrutura para variáveis (8 bytes)
0x08 0x11NPNCS
N:Número da variável (hexadecimal)
PN : Valor da variável (implementado em 4
bytes - hexadecimal)
CS : Soma de verificação (complementação
booleana da soma de todos os bytes à
excepção de CS)
■
Transmitir o seguinte comando de controlo para transmitir um ou mais comandos de controlo se houver uma
resposta positiva à transmissão anterior ou se não houver resposta num período superior a 3 segundos.
■
Durante o controlo do projector com um computador, não é possível utilizar o computador para verificar
qualquer mudança no estado do projector nem aparece qualquer indicação no ecrã do projector. Transmitir o
comando INFORMATION para que a informação actual apareça no ecrã do projector.
■
Todos os comandos de controlo aplicam-se à fonte de entrada e ao estado do projector que aparece no ecrã.
84
→ Argumento 2 →
-----
Command Structure (4 bytes)
CN0x12CCCS
CN : Command + Number of Variables
(Hexadecimal)
CC : Command - Hexadecimal
(Refer to the commands table)
CS : Checksum
(Boolean complementation of the
summation of all bytes except the CS)
Estrutura para dados de resposta (3 bytes)
-Confirma a transmissão correcta de dados
CN0x12CCCS
-Nenhuma resposta para erros de
comunicação ou comandos inválidos
Page 85
Comandos
e.x.) ECRÃ → CONFIGURAÇÃO PERSONALIZADA → Defina CONTRAST para 60
Parâmetro 1
Parâmetro 2
Parâmetro 3
Comando
Voltar
AlimentaçãoLigado760,5
Geral
Entrada
Imagem
EntradaComponente1762,8
VerificarComponente17764,2041 ou 0
Modo ImagemDinâmico752,10,0
Imagem Person.Contraste (0~100)751,3,x
Norma de corSMPTE-C761,1,0
Temperatura Cor5500K752,0,3
Ganho R (0~100)752,3,x
AjusteR (-50~50)752,6,x
GamaPelicula752,1,0
GuardarUtilizador1752,2,0
Formato ImagemTotal752,9,0
PosiçãoCima752,13,0
DNIeLigado760,1,1
Redução de ruídoLigado760,8,1
0x08 0x11 0x01 0x00 0x00 0x00 0x01 0xE5
0x08 0x11 0x02 0x00 0x00 0x00 0x03 0xE2
0x08 0x11 0x03 0x00 0x00 0x00 0x3C 0xA8
0x04 0x12 0x4B 0x9F
0x03 0x0C 0xF1
Itens de controloComandoParâmetrosVoltar
Deslig.760,3
Directo desactivado 760,9
Componente2762,9
S-Video762,11
Composto762,10
PC762,12
DVI762,7
Componente27764,2051 ou 0
S-Video7764,2101 ou 0
Composto7764,2111 ou 0
PC7764,2121 ou 0
DVI7764,2131 ou 0
Standard752,10,1
Filme1752,10,2
Filme2752,10,3
Utilizador1752,10,4
Utilizador2752,10,5
Utilizador3752,10,6
Personal.752,10,7
Brilho (0~100)751,4,x
Nitidez (0~100)751,5,x
Cor (0~100)751,6,x
Matiz (0~100)751,7,x
HD761,1,1
EBU761,1,2
6500K752,0,2
8000K752,0,1
9300K752,0,0
G (0~100)752,4,x
B (0~100)752,5,x
G (-50~50)752,7,x
B (-50~50)752,8,x
Video752,1,1
Gráfico752,1,2
Utilizador2752,2,1
Utilizador3752,2,2
Zoom1752,9,2
Zoom2752,9,3
4:3752,9,4
Baixo752,13,1
Esquerda752,13,2
Direita752,13,3
Deslig.760,1,0
Demo760,1,2
Deslig.760,8,0
:O Intervalo é –50 ~ 50, use a complementação booleana
para os valores negativos.
Itens de controloComandoParâmetrosVoltar
Imagem
Configuração
Opção menu
Nível de preto7.5 IRE760,7,0
Controle de corDeslig.763,7,0
Modo FilmeLigado752,11,1
SobreexploracaoLigado752,12,1
InstalarFrontal-Chão750,1,0
Def. luzCinema760,2,1
Keystone vert.Sombreado760,0,1
Keystone vert.Keystone vert. (-50~50)750,3,x
PCAjuste auto.766,5
Predefinição fábricaConfirmar 769
InformaçãoOK760,2,0
LEDLigado761,18,1
IdiomaEnglish7610,0,0
Posição menuCima7610,1,0
Menu TranslucidezOpaco7610,2,0
Hora visual. menuFicar ligado7610,3,6
MenuSair760,4
0 IRE760,7,1
Monocrom.763,7,1
Vermelho763,7,2
Verde763,7,3
Azul763,7,4
Deslig.752,11,0
Deslig.752,12,1
Frontal-Tecto750,1,1
Posterior-Chão750,1,2
Post.-Tecto750,1,3
Brilho760,2,0
Tamanho ecrã760,0,8
Norma de cor760,0,2
Vermelho760,0,3
Verde760,0,4
Azul760,0,5
Branco760,0,6
6500K_Branco760,0,7
Grosso (0~2000)766,3,x
Fino (0~255)766,4,x
Zoom (0~3)766,13,x
Reiniciar PC766,14
Deslig. 751,18,0
Deutsch7610,0,1
Nederlands7610,0,2
Español7610,0,3
Français7610,0,4
Italiano7610,0,5
Svenska7610,0,6
Português7610,0,7
Baixo7610,1,1
Esquerda7610,1,2
Direita7610,1,3
Alto7610,2,2
Médio7610,2,4
Baixo7610,2,6
57610,3,0
107610,3,1
307610,3,2
607610,3,3
907610,3,4
1207610,3,5
7610,0,8
7610,0,9
Outras informações
Ligação do cabo RS-232C e controlo
85
Page 86
Características técnicas
O design e as características técnicas do produto podem ser modificados sem aviso prévio para
melhorar o seu desempenho. Este aparelho de Classe B pode ser utilizado em zonas residenciais e
industriais.
Classificação
Painel
Lâmpada
Potência
Características principais
Outras informações
Entrada/Saída
Características técnicas
Ambiente do
utilizador
Modelo
Tamanho
Resolução
Tipo
Vida útil
Consumo de energia
Tensão
Frequência
Dimensões
Peso
Acessórios
Luminosidade
Contraste(modo Cinema)
Tamanho do ecrã
Distância de projecção
Keystone
DVI
PC
Componente 1
Componente 2
S-Video
Composite
RS-232C
Temperatura e
humidade
Classificação de dispositivos
Ruído
SP-H800
0.8"(HD2+, DC3)
1280 x 720
250W UHP
2000Hrs
350W
CA 100-240V
50/60Hz
384 x 425 x 177 mm
9.0 kg / 19.8 lb
Manual de instruções, cabo de alimentação, telecomando, pilhas
Temperatura (32~104ºF / 0~40ºC), Humidade (10~80%)
Temperatura (-4~113ºF / -20~45ºC), Humidade (5~95%)
Classe B
Mín. 28dB (modo Cinema)
86
O painel DMD utilizado nos projectores da DLP tem várias centenas de milhar de microespelhos. Tal como acontece com outros elementos visuais, o painel DMD pode incluir alguns
pixels de má qualidade. Graças a um procedimento rigoroso de identificação e limitação de
pixels de má qualidade posto em prática pela Samsung e pelo fabricante do painel DMD, os
produtos nunca irão exceder o número de pixels de má qualidade estabelecido de acordo com
as nossas normas. Raramente existem pixels não visualizáveis, no entanto, esta situação não
afecta a qualidade global da imagem nem a vida útil do produto.
Page 87
Características técnicas do telecomando
Códigos de função e de transmissão
Outras informações
Formato do sinal do telecomando
Características técnicas do telecomando
87
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.