Samsung SP-H800BE User Manual [pt]

Page 1
Manual de instruções
Só na Europa
Eliminação Correcta Deste Produto (Resíduo de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos)
Esta marca, apresentada no produto ou na sua literatura indica que ele não deverá ser eliminado juntamente com os resíduos domésticos indiferenciados no final do seu período de vida útil. Para impedir danos ao ambiente e à saúde humana causados pela eliminação incontrolada de resíduos deverá separar este equipamento de outros tipos de resíduos e reciclá-lo de forma responsável, para promover uma reutilização sustentável dos recursos materiais. Os utilizadores domésticos deverão contactar ou o estabelecimento onde adquiriram este produto ou as entidades oficiais locais para obterem informações sobre onde e de que forma podem levar este produto para permitir efectuar uma reciclagem segura em termos ambientais. Os utilizadores profissionais deverão contactar o seu fornecedor e consultar os termos e condições do contrato de compra. Este produto não deverá ser misturado com outros resíduos comerciais para eliminação.
BP68-00430F-00
Manual de instruções
SP-H800
Page 2
Índice
Preparativos
Características e design........................................4
Preparativos
Índice
Cuidados a ter na utilização e substituição de lâmpadas
Projector e acessórios
Instalação e regulações básicas
................................................................5
Parte da frente/superior e acessórios ..................8
Parte de trás e cabos ........................................10
Botões do telecomando ....................................11
Utilizar o telecomando ......................................12
InstalaÇÃo........................................................14
Ligar/Desligar..................................................15
Regular o zoom e o foco....................................16
Nivelar utilizando pés ajustáveis........................17
Utilizar o selector de deslocação da lente............18
Tamanho do ecrã e distância de projecção ..........19
Picture Adjustment
Seleccionar o modo Imagem ..............................30
Programações personalizadas da imagem ......31
Alterar o padrão de cor ......................................32
Seleccionar e regular a temperatura da cor......33
Correcção gama ..................................................34
Guardar programações personalizadas da imagem
Instalar o DNle ....................................................36
Seleccionar o tamanho da imagem ....................37
Regulação da posição do ecrã............................39
Seleccionar a redução de ruído ..........................40
Controlo de cor ....................................................41
Modo Filme ..........................................................42
Sobreexploracao ................................................43
Definir o nível de preto ......................................44
................................................................35
Imagem fixa ........................................................45
Ligações e instalação de fontes
Antes de fazer as ligações ................................22
Ligação a equipamento de vídeo
Ligação a um videogravador/câmara de
vídeo/descodificador ........................................23
Ligação a um DVD ............................................24
Ligação ao receptor de televisão digital ..............25
Instalar a fonte de entrada externa ................26
Identificar as ligações exteriores......................27
Configurar
Virar/inverter a imagem projectada................48
Regular luminosidade ........................................49
Corrigir keystone vertical ..................................50
Padrões de teste ................................................51
Repor predefinições ............................................52
Informação ..........................................................53
Definir o LED ........................................................54
2
Page 3
Opção de menu
Outras informações
Programar o idioma ............................................56
Regular a posição do menu ................................57
Regular a translucidez do menu ........................58
Programar a hora de visualização do menu ....59
Seleccionar o Menu Rápido ................................60
Ligação ao PC
Antes de fazer a ligação ao PC ..........................62
Configurar o ambiente do PC ............................63
Ligação ao PC ......................................................64
Regulação automática da imagem ....................66
Regulação da frequência ....................................67
Sintonização fina com ajuste de fases ..............68
Fazer o zoom do ecrã..........................................69
Reiniciar o PC ......................................................70
Armazenamento e manutenção ........................76
Compra de peças opcionais ................................77
Glossário..............................................................78
Estrutura de menus no ecrã................................80
Substituição da lâmpada ....................................83
Ligação do cabo RS-232C e controlo ................84
Características técnicas ......................................86
Características técnicas do telecomando ..........87
Preparativos
Índice
Resolução de problemas
Antes de contactar a assistência técnica ..........72
3
Page 4
Características e design
Preparativos
Características e design
Motor óptico que adopta tecnologia DLP avançada
Foi adoptado o painel DLP HD2+, DC3 DMD de 1280x720 pixels de resolução.
Roda de cores 5X mais rápida, concebida para reduzir os artefactos digitais
Lâmpada de 250W que permite melhorar as condições de iluminação
Cores vivas
Sintonização de imagens com qualidade com o objectivo de melhorar a cor – este equipamento visa alcançar tons de cor que estejam em conformidade com as normas de transmissão na produção de vídeo.
Ruído da ventoinha quase imperceptível e dispersão da luz
O fluxo de ar e a estrutura de instalação da ventoinha foram optimizados para minimizar o ruído da ventoinha e a dispersão do feixe de luz.
Várias portas de entrada
Cinco tipos de portas de entrada, incluindo uma porta DVI-D (compatível com HDCP) e duas portas de componentes, melhoram a ligação aos periféricos exteriores.
Regulações do utilizador
Este equipamento permite regular cada porta de entrada.
O equipamento tem um padrão de referência que pode ser utilizado para fazer regulações e corrigir posições.
Para maior comodidade do utilizador em ambientes mais escuros, o telecomando possui uma luz de fundo.
4
Page 5
Cuidados a ter na utilização e substituição de lâmpadas
Lâmpada do projector
A lâmpada do projector é descartável e a sua vida útil e desempenho dependem directamente das condições de funcionamento, tais como o tempo de utilização e o ambiente circundante. A lâmpada deve ser substituída periodicamente antes de atingir o final a vida útil, de modo a evitar uma degradação súbita do desempenho ou qualquer avaria.
O utilizador tem direito a assistência gratuita no período de 90 dias após a compra do produto ou de 300 horas de utilização do produto, se o problema se dever a uma lâmpada com defeito.
Pode verificar o tempo de utilização da lâmpada, carregando no botão INFO do telecomando.
Cuidados a ter ao substituir a lâmpada
Desligue o cabo de alimentação da tomada antes de substituir a lâmpada.
O interior do projector está muito quente. Depois de desligar o projector, deixe-o arrefecer durante pelo menos uma hora.
Se quiser adquirir uma lâmpada de substituição, contacte o revendedor. (Os raios ultra-violeta da lâmpada podem danificar a visão.)
Desligue o projector antes de substituir ou reparar a lâmpada. (Como a lâmpada está sujeita a pressões elevadas, pode explodir.)
Tome todo o cuidado com o manuseamento da lâmpada porque qualquer pedaço de vidro pode ser prejudicial para a sua saúde, caso a lâmpada se parta. Para obter informações mais detalhadas acerca dos procedimentos a utilizar, deve consultar a secção <Substituir a lâmpada> na página 83.
Preparation
Cuidados a ter na utilização e substituição de lâmpadas
Cuidados a ter ao utilizar a lâmpada
Este projector produz uma luz intensa. Não olhe directamente para o foco de luz. Tome todas as precauções: Os raios ultravioleta emitidos pela lâmpada podem prejudicar a sua visão.
Não toque no ventilador durante o funcionamento. Pode estar muito quente.
Não exponha o equipamento à chuva nem à humidade.
5
Page 6
Page 7
REALISMO VISUAL
Preparativos
Projector e acessórios ..................................8
Instalação e regulações básicas ................14
Page 8
PROJECTOR E ACESSÓRIOS
Parte da frente/superior e acessórios
Parte da frente/superior
Preparativos
Projector e Acessorios
11
1
10
9
8
7
2
3
11
Indicadores
-
TEMP (LED vermelho)
-
LAMP (LED azul)
-
STAND BY (LED azul)
Para obter mais pormenores, consulte a página 9.
22
Receptor do sinal do telecomando
33
Anel de focagem
Utiliza-se para regular a focagem.
44
Lente
55
Pés ajustáveis
Pode regular a posição do ecrã movendo os pés ajustáveis para cima e para baixo.
66
Regulador do zoom
Utiliza-se para ampliar ou reduzir o tamanho da imagem.
Acessórios
6
4
5
77
MENU
Utilize este botão para entrar e abandonar um menu ou para avançar num menu.
88
POWER
Utiliza-se para ligar ou desligar o projector.
99
SOURCE
Utiliza-se para seleccionar sinais de entrada de fontes externas.
1100
Botão de selecção e deslocação do cursor
Utilize este botão para se deslocar para ou seleccionar um item de um menu.
1111
Botão de ajuste da lente
Pode deslocar as imagens no ecrã para cima e para baixo, consoante o alcance da lente.
Telecomando / 2 pilhas
Cabo de alimentação Manual de instruções
8
Page 9
Informações sobre indicadores
: Aceso : A piscar : Apagado
STANDBYLAMPTEMP
Se carregar no botão POWER do telecomando ou do projector, o ecrã aparece em 30 segundos.
O projector está no modo de funcionamento normal. Este estado surge quando o projector prepara uma operação após ter sido
pressionado o botão Carrega-se no botão
refrigeração para arrefecer a parte interior do projector. (Esta operação demora cerca de 1 minuto e 30 segundos)
Consulte a Medida 1 indicada abaixo se a ventoinha de arrefecimento no interior do projector não estiver no modo de funcionamento normal.
Consulte a Medida 2 indicada abaixo se a tampa que protege a lâmpada não estiver bem fechada.
Se a temperatura no interior do projector ultrapassar o limite de controlo, o projector desliga-se automaticamente. Consulte a Medida 3.
Consulte a Medida 4 indicada abaixo se a vida útil da lâmpada estiver a acabar ou se a lâmpada tiver algum problema.
POWER no projector ou no telecomando. POWER para desligar o projector e liga-se o sistema de
Informação
Resolver problemas com indicadores
Classificação Estado Medidas Medida 1
Medida 2
Medida 3
Medida 4
Se a ventoinha de arrefecimento não estiver no modo de funcionamento normal.
Se a tampa que protege a lâmpada não estiver bem fechada ou se o sensor não estiver no modo de funcionamento normal.
Se a temperatura no interior do projector subir consideravelmente.
A lâmpada deixa de funcionar devidamente após um corte súbito de energia ou volta a acender-se assim que desligar o projector.
Desligue o projector e deixe-o arrefecer durante algum tempo antes de voltar a ligá-lo.
Se o sintoma permanecer mesmo após ter desligado e ligado o cabo de alimentação e ligado o projector novamente, entre em contacto com o seu fornecedor ou com o nosso centro de assistência.
Verifique o parafuso na base do projector. Se não detectar qualquer problema, contacte um revendedor ou um serviço de assistência da sua zona.
Regule a posição do projector seguindo as instruções de instalação neste manual e deixe que o projector arrefeça antes de voltar a utilizá-lo. Se o problema persistir, contacte um revendedor ou um serviço de assistência da sua zona.
Desligue a alimentação, aguarde até que o aparelho arrefeça e, em seguida, ligue a alimentação para efectuar as operações.
Consulte Informação para saber quanto tempo a lâmpada foi utilizada e contacte um revendedor ou um serviço de assistência da sua zona para se proceder à substituição da lâmpada.
Preparativos
Projector e Acessorios
Este projector utiliza uma ventoinha de arrefecimento que impede o respectivo sobreaquecimento. Embora se possa ouvir o ruído da ventoinha de arrefecimento a funcionar, este factor não afecta o
NOTA
desempenho do produto. Não se aceitam substituições nem reembolsos por causa do ruído da ventoinha.
9
Page 10
PROJECTOR E ACESSÓRIOS
Parte de trás e cabos
Parte de trás
Preparativos
Projector e Acessorios
11
Receptor do sinal do telecomando
22
Porta de entrada S-VIDEO
33
Portas de entrada COMPOSITE
Cabos
Cabo de alimentação
Liga-se à tomada de parede
∏.
1 2 3 4 5
7
44
55
66
77
Cabo de vídeo (COMPOSITE)
Liga-se à porta de ligação
ˇ.
6
98
Porta RS-232C Porta de entrada DVI Porta de entrada PC Entrada CA
Cabo S-Video
Liga-se à porta de ligação
´.
88
Interruptor de corrente
99
Porta de entrada de componentes
Cabo de componentes
Liga-se à porta de ligação
’.
10
Cabo de vídeo para PC
Liga-se à porta de ligação
Ø.
Cabo DVI-D
Liga-se à porta de ligação
ˆ.
Page 11
PROJECTOR E ACESSÓRIOS
Botões do telecomando
11
ON
Utiliza-se para ligar o projector.
22
10
11
COMP.1
Utiliza-se para mudar para o modo COMPONENTE 1.
33
COMP.2
Utiliza-se para mudar para o modo COMPONENTE 2.
44
S-VIDEO
Utiliza-se para mudar para o modo S-VIDEO.
55
P.SIZE
Utiliza-se para regular o tamanho da imagem no ecrã.
66
1
2
3 4 5
6 7
8 9
12 13
14
15 16
17
18
19
20
P.MODE
Utiliza-se para seleccionar o modo Imagem.
77
STILL
Utiliza-se para ver imagens fixas.
88
V.KEYSTONE
Pode utilizar esta função para fazer a regulação trapezoidal da imagem.
99
QUICK
Utiliza-se para seleccionar rapidamente o menu anterior.
1100
MENU
Utiliza-se para ver menus no ecrã.
1111
…†œ√
Utiliza-se para mover ou seleccionar cada opção de menu.
1122
OFF
Utiliza-se para desligar o projector.
1133
LIGHT
Utiliza-se para controlar o telecomando no escuro.
1144
PC
Utiliza-se para mudar para o modo PC.
1155
DVI
Utiliza-se para mudar para o modo DVI.
1166
COMPOSITE
Utiliza-se para mudar para o modo COMPOSTO.
1177
CUSTOM
Utiliza-se para seleccionar o modo de regulação da imagem.
1188
INSTALL
Utiliza-se para virar ou inverter a imagem projectada.
1199
INFO
Utiliza-se para verificar as fontes de sinal, a configuração da imagem, a regulação do ecrã do PC e a vida útil da lâmpada.
2200
EXIT
Utiliza-se para fazer desaparecer menus do ecrã.
(páginas 24~27)
(páginas 24~27)
(páginas 23, 26)
(página 37)
(página 30)
(página 45)
(página 50)
(página 60)
(Mover) / (Seleccionar)
(página 13)
(página 25, 64, 66~70)
(página 25, 64)
(página 23, 26)
(página 31)
(página 48)
(página 53)
Preparativos
Projector e Acessorios
11
Page 12
PROJECTOR E ACESSÓRIOS
Utilizar o telecomando
Como utilizar o botão de selecção e deslocação do cursor
Preparativos
Projector e Acessorios
Introduzir pilhas no telecomando
1. Carregue na parte da tampa para a
retirar.
2. Introduza duas pilhas AAA de 1,5V
fazendo a correspondência entre as polaridades
3. Feche a tampa.
+/-.
Mover opção de menu (Para cima)
Regulação (para a esquerda) ou passar para a opção mais acima
Mover opção de menu (Para baixo)
Seleccionar a programação actual
Regulação (para a direita) ou passar para a opção mais abaixo
12
Page 13
Distância e ângulo em que é possível receber o sinal do telecomando
O telecomando funciona a um ângulo de 30° (distância de 7~10m) do projector.
Mantenha as pilhas usadas fora do alcance
CUIDADO
das crianças e deite-as fora de acordo com a legislação local.
Não utilize pilhas novas com pilhas usadas. Substitua as duas pilhas ao mesmo tempo.
Retire as pilhas quando não pretender utilizar o projector durante muito tempo.
Utilizar o telecomando no escuro (LIGHT)
Preparativos
Projector e Acessorios
Carregue no botão LIGHT do telecomando durante cinco segundos. Os botões do telecomando ficam iluminados durante cerca de 5 segundos e depois apagam-se automaticamente.
LIGHT
13
Page 14
INSTALAÇÃO E REGULAÇÕES BÁSICAS
Instala
Para instalar o projector
Instale o projector de maneira a que a
Preparativos
InstalaÇaoe RegulaÇoes Basicas
imagem projectada fique perpendicular ao ecrã.
NOTA
Colocar o projector por trás do ecrã
Quando quiser colocar o projector por trás do ecrã, utilize um ecrã translúcido. O ecrã translúcido mostra a imagem virada horizontalmente. Rode a imagem (emitida pelo projector) horizontalmente. (Página 48)
ÇÃO
Centre a lente com base no ecrã. Se o projector não estiver perpendicular ao ecrã, a imagem pode aparecer no formato trapezoidal.
Não instale o projector num local com muita luz porque dificulta a visualização do ecrã.
Quando instalar o projector num local com muita luz, reduza-a.
14
Colocar o projector à frente do ecrã
Coloque o projector do lado do utilizador.
O projector pode ser colocado no tecto, à
NOTA
frente ou por trás do ecrã.
Se quiser colocar o projector no tecto, contacte o revendedor.
Page 15
INSTALAÇÃO E REGULAÇÕES BÁSICAS
LIGAR/DESLIGAR
Ligar o projector
1. Ligue o cabo de alimentação ao terminal de corrente na parte de trás do projector.
2. Carregue no interruptor de corrente que se encontra na parte de trás do projector e
empurre-o na direcção de "
3. Carregue no botão POWER do projector ou no botão ON do telecomando.
4. É apresentada uma imagem no ecrã durante aproximadamente 30 segundos.
-
".
231
Preparativos
InstalaÇaoe RegulaÇoes Basicas
Quando desliga o projector, a ventoinha de arrefecimento pára em 1 minuto e 30 segundos.
NOTA
Quando a ventoinha de arrefecimento parar, empurre o interruptor de corrente na direcção de "O" e desligue o cabo de alimentação da tomada.
DESLIGAR
1. Carregue no botão [POWER] do projector ou no botão [OFF] do telecomando.
2. Seleccione o botão [OK] apresentado no ecrã.
3. Não desligue o cabo de alimentação da tomada de parede e não pressione o lado marcado
com <O> do interruptor de ligação que se encontra na zona traseira do projector durante o período de arrefecimento (aproximadamente um minuto e meio). Um arrefecimento insuficiente pode reduzir a vida útil do produto. Durante o período de arrefecimento o LED de funcionamento [LAMP] situado no corpo principal pisca.
4.
Quando a operação de arrefecimento é concluída com sucesso, o LED de funcionamento [LAMP] situado no corpo principal é desligado e o LED [STAND BY] é ligado. Pressione o lado marcado com <O> do interruptor de ligação que se encontra na zona traseira do projector para minimizar o consumo em modo de espera.
231
Desligar?
OK
Cancelar
15
Page 16
INSTALAÇÃO E REGULAÇÕES BÁSICAS
Regular o zoom e o foco
Utilizar o regulador do zoom e o anel de focagem
1. Pode utilizar o regulador do zoom para ajustar o tamanho da imagem consoante o
Preparativos
Instalaçao e Regulaçoes Basicas
alcance do zoom.
2. Utilize o anel de focagem para focar a imagem no ecrã.
12
Regulador do zoom Anel de focagem
A focagem pode parecer esbatida se o projector for colocado a uma distância inferior à recomendada. (Página 19)
NOTA
16
Page 17
INSTALAÇÃO E REGULAÇÕES BÁSICAS
Nivelar utilizando pés ajustáveis
Para que o projector fique bem nivelado, regule os respectivos pés ajustáveis.
Preparativos
Instalaçao e Regulaçoes Basicas
Pés ajustáveis
NOTA
Pode nivelar o projector até 5 graus no máximo.
Dependendo da posição do projector, a distorção keystone da imagem pode ocorrer. (Página 50)
17
Page 18
INSTALAÇÃO E REGULAÇÕES BÁSICAS
Utilizar o selector de deslocação da lente
Utilizar o selector de deslocação da lente
Desloque a imagem projectada no ecrã para cima e para baixo (consoante o alcance da
Preparativos
Instalaçao e Regulaçoes Basicas
lente), rodando o selector de deslocação da lente na parte superior do projector.
Para cima
Selector de deslocação da lente
Para baixo
18
Page 19
INSTALAÇÃO E REGULAÇÕES BÁSICAS
Tamanho do ecrã e distância de projecção
Coloque o projector numa superfície plana e uniforme e utilize os pés ajustáveis para nivelar o projector de maneira a obter uma imagem de excelente qualidade. Se as imagens não estiverem nítidas, ajuste-as com o regulador do zoom ou o anel de focagem; também pode avançar e recuar o projector.
Preparativos
Instalaçao e Regulaçoes Basicas
Este projector foi concebido para mostrar imagens de excelente qualidade num ecrã de 80 a 150 polegadas.
NOTA
Ecrã
Ecrã
X
Z : distância de projecção
NOTA
Z' : distância do centro da lente à parte inferior da imagem.
Y
19
Page 20
Page 21
REALISMO VISUAL
Ligações e instalação de fontes
Antes de fazer as ligações ........................22
Ligação a equipamento de vídeo................23
Instalar a fonte de entrada externa ........26
Identificar as ligações exteriores..............27
Page 22
Antes de fazer as ligações
Faça as seguintes verificações antes de ligar o projector a outros dispositivos.
Ligações e instalação de fontes
Verifique o seguinte antes de fazer as ligações
1. Consulte o manual do dispositivo a que o projector está ligado. O número e a posição das portas podem ser diferentes consoante o tipo de dispositivos.
2. Só deve ligar o equipamento quando terminar todas as ligações. Se tentar fazê-lo enquanto estiver a ligar cabos, pode danificar o projector.
3. Verifique o tipo de portas a que o projector está ligado.
4. Este produto recebe sinais de vídeo de um dispositivo externo e projecta o vídeo num
ecrã. No caso de sinais de som, é necessário dispor de um sistema de áudio adicional.
Antes de fazer as ligações
Para saber quais os cabos de ligação utilizados, consulte "Parte de trás e cabos" na página 10.
22
Page 23
LIGAÇÃO A EQUIPAMENTO DE VÍDEO
Ligação a um videogravador/câmara de vídeo/descodificador
Parte de trás do projector
Ligações e instalação de fontes
Cabo S-Video
Ligações na parte de trás
Utilize o cabo de vídeo para ligar a porta de entrada COMPOSITE (amarela) do projector à porta de entrada VIDEO OUT (amarela) do equipamento de vídeo.
1
Se o equipamento de vídeo tiver uma porta
S-VIDEO OUT, ligue-a à porta de entrada S-VIDEO do projector.
Utilize a ligação S-VIDEO para obter uma qualidade de imagem superior.
Ver a imagem
ou
Cabo de vídeo
Videogravador
Descodificador
2
Câmara de vídeo
Ligaçao a Equipamento de Video
Quando concluir a ligação dos dispositivos, ligue a alimentação do projector e do videogravador.
COMPOSITE
1
S-VIDEO
2
Ligue o projector e carregue no botão
1
COMPOSITE para seleccionar Composto.
Utilize o cabo S-Video para ligar o projector e
2
o equipamento de vídeo carregue no botão S-VIDEO para seleccionar S-Video.
Se não puder utilizar o modo Composto, verifique se os cabos de vídeo estão bem ligados.
Antes de ligar cabos, verifique se o projector
NOTA
e o equipamento de vídeo estão desligados.
Este projector não tem som. (Para que o projector tenha som, é preciso um sistema de áudio separado.)
Este produto não suporta o tipo de transmissão PAL-N.
Composto
23
Page 24
LIGAÇÃO A EQUIPAMENTO DE VÍDEO
Ligação a um DVD
Ligações e instalação de fontes
Ligaçao a Equipamento de Video
Ligue a porta de entrada
COMPONENT 1 (Y/Pb/Pr) ou COMPONENT 2 (Y/Pb/Pr) situadas
na zona traseira do projector à porta
1
para componentes existente na zona traseira do DVD com o cabo de componentes.
Parte de trás do projector
DVD
COMPONENT VIDEO OUT AUDIO OUT
S-VIDEO OUT
Ligações na parte de trás
Quando concluir a ligação dos dispositivos, ligue a alimentação do
2
projector e do leitor de DVD.
Cabo de componentes
24
Ver a imagem
COMP.1
1
COMP.2
2
Ligue o projector e carregue no botão COMP.1
1
para seleccionar Componente1.
Carregue no botão
2
Componente2, se a porta COMPONENT2 estiver ligada.
Se não puder utilizar o modo Componente, verifique se os cabos de componentes estão bem ligados.
As portas para componentes estão identificadas como (Y, Pb,Pr), (Y, B-Y, R-Y)
NOTA
ou (Y, Cb, Cr) dependendo do fabricante.
COMP.2 para seleccionar
Componente1
Page 25
LIGAÇÃO A EQUIPAMENTO DE VÍDEO
Ligação ao receptor de televisão digital
Parte de trás do projector
Cabo de vídeo DVI
Receptor de televisão digital
(Set-Top Box)
Ligue o cabo da antena ao terminal de entrada do sinal da antena do
1
receptor.
Ligue a porta de entrada
COMPONENT 1 (Y/Pb/Pr) ou COMPONENT 2 (Y/Pb/Pr) situadas
na zona traseira do projector à porta para componentes existente na zona
2
traseira do receptor de transmissão digital com o cabo de componentes.
Se o receptor de transmissão digital possuir uma porta de saída DVI ou PC, pode ligar um receptor de transmissão digital através da porta de entrada [DVI] ou [PC] do projector.
Cabo de componentes
ou
Ligações na parte de trás
Quando concluir a ligação dos dispositivos, ligue a alimentação do
3
projector e do receptor de DTV.
Ligações e instalação de fontes
Cabo de vídeo para PC
Entrada de antena
Ligaçao a Equipamento de Video
Ver a imagem
COMP.1
1
COMP.2
2
PC
DVI
Ligue o projector e carregue no botão COMP.1
1
para seleccionar Componente1.
Carregue no botão
2
Componente2, se a porta COMPONENT2 estiver ligada. Se ligar o receptor à porta DVI ou PC, carregue no botão PC respectivamente.
DVI ou PC para seleccionar DVI ou
Se não puder utilizar o modo Componente, verifique se os cabos de componentes estão bem ligados.
COMP.2 para seleccionar
Componente1
DVI
25
Page 26
Instalar a fonte de entrada externa
Pode seleccionar um dispositivo ligado ao projector.
Ligações e instalação de fontes
Um toque
MENU
1
Carregue no botão da fonte pretendida (
COMP.1/ COMP.2/ S-VIDEO/ COMPOSTO/
PC/ DVI).
Se carregar num botão, muda automaticamente para o modo respectivo. Não pode mudar para o modo pretendido se o projector não estiver ligado ao dispositivo respectivo.
2, 3, 4
/
4
EXIT
5
Instalar a fonte de entrada externa
Carregue no botão MENU.
1
Aparece o menu principal.
Carregue no botão para seleccionar Entrada.
2
Aparece o menu Entrada.
Carregue no botão para seleccionar Lista fontes
3
Aparece o menu Lista fontes.
Carregue no botão ou para ir para o modo de entrada pretendido e depois carregue no botão .
Aparece a fonte de entrada que seleccionou.
4
Se o modo de entrada não for seleccionado, verifique se os cabos estão bem ligados.
Componente1
Entrada
Lista fontes : Componente1 Editar nome
.
Mover Enter Voltar
Lista fontes
Componente1 : Componente2 : S-Video : Composto : PC : DVI :
Mover Enter Voltar
----
----
----
----
----
----
26
Carregue no botão EXIT para abandonar as
5
definições.
Page 27
Identificar as ligações exteriores
Pode editar os nomes dos dispositivos ligados ao projector.
Ligações e instalação de fontes
MENU
1
2, 3, 4, 5
/
3, 4,5
EXIT
6
Carregue no botão MENU.
1
Aparece o menu principal.
Carregue no botão para seleccionar Entrada.
2
Aparece o menu Entrada.
Carregue no botão ou para ir para Editar nome
3
e depois carregue no botão .
Aparece o menu Editar nome.
Carregue no botão ou para ir para o modo de entrada editado e depois carregue no botão
4
.
Carregue no botão ou para ir para o dispositivo pretendido e depois carregue no botão .
5
Aparece a configuração do dispositivo seleccionado.
Carregue no botão EXIT para abandonar as
6
definições.
Entrada
Lista fontes :Componente1 Editar nome
Mover Enter Voltar
Editar nome
Componente1 : Componente2 : S-Video : Composto : PC : DVI :
Mover Enter Voltar
Componente1 :
Componente2 : S-Video : Composto : PC : DVI :
Mover Enter Voltar
----
----
----
----
----
----
Editar nome
----
----
----
----
----
----
Receptor AV
----
VCR
DVD
Cabo
HD
Satélite
Identificar as ligações exteriores
√ √ √ √ √ √
27
Page 28
Picture Adjustment
Page 29
REALISMO VISUAL
Regulação da imagem
Seleccionar o modo Imagem ..............................30
Programações personalizadas da imagem Alterar o padrão de cor
Seleccionar e regular a temperatura dacor ......33
Correcção gama....................................................34
Guardar programações personalizadas da imagem
Instalar o DNIe ....................................................36
Seleccionar o tamanho da imagem ....................37
Regulação da posição do ecrã Seleccionar a redução de ruído Controlo de cor
Modo Filme ..........................................................42
Sobreexploração..................................................43
................................................................35
................................................
....................................
....................................
..............................................................
................
31 32
39 40 41
Definir o nível de preto ......................................44
Imagem fixa ........................................................45
Page 30
Seleccionar o modo Imagem
Um toque
MENU
Regulação da imagem
Seleccionar o modo Imagem
1
2, 3, 4
/
2, 4
EXIT
5
1
2
3
Carregue no botão P. MODE.
Sempre que carregar neste botão, o modo Imagem muda para
Dinâmico, Standard, Filme1, Filme2, Utilizador1,
Utilizador2, Utilizador3 e Personal.
Standard
Carregue no botão MENU.
Aparece o menu principal.
Carregue no botão ou para ir para Imagem.
Aparece o menu Imagem.
Carregue no botão .
São apresentadas as opções Modo Imagem.
Imagem
Modo Imagem : Filme 1 Imagem Person. Formato imagem : Total Posição DNIe : Deslig. Redusão de ruido : Deslig.
Mais
Mover
Enter Voltar
30
Carregue no botão ou para ir para o modo pretendido e depois carregue no botão .
Quando pressiona os botões ▲ ou , o modo Imagem alterna
4
entre
Dinâmico-Standard- Filme1-Filme2-Utilizador1
Utilizador2- Utilizador3-Personal.
Carregue no botão EXIT para abandonar as
5
definições.
Definições para Modo Imagem
Modos de Temperatura
imagem da cor
Dinâmico
Standard
Filme1 Filme
2 5500K
9300K Grãfico: Modo de gama
8000K Video: Modo de gama normal
6500K
equivalente ao ecrã de um PC
equivalente ao ecrã de um televisor.
Filme: Modo de gama para filme.
Gama
Imagem
Modo Imagem : Moo
Imagem Person. Formato imagem Posição : Full
-
DNIe : Off Redusão de ruido : Deslig.
Mais
Mover Enter Voltar
Pode guardar as suas definições do ecrã em
NOTA
Utilizador1, Utilizador2 e Utilizador3 de acordo com as suas necessidades. Consulte a página 35.
Dinâmico
Standard
Filme1
Filme2
Utilizador1
Utilizador2
Utilizador3
Personal.
Page 31
Programações personalizadas da imagem
Pode regular as opções Contraste, Brilho, Nitidez, Cor e Matiz da imagem como quiser.
Carregue no botão CUSTOM.
Aparece o menu Imagem Person. Para fazer regulações, consulte o passo 4.
Um toque
MENU
1
2, 3, 4
//œ/
2, 3, 4
EXIT
5
Carregue no botão MENU.
1
Aparece o menu principal.
Carregue no botão ou para ir para Imagem, e depois carregue no botão .
2
Aparece o menu Imagem.
Carregue no botão ou para ir para Imagem Person
3
Aparece o menu Imagem Person.
., e depois carregue no botão .
Mover
Imagem Person.
Contraste 50 Brilho 50 Nitidez 50 Cor 50 Matiz 50
Mais
Enter Voltar
Imagem
Modo Imagem : Filme 1 Imagem Person. Formato imagem : Total Posição DNIe : Deslig. Redusão de ruido : Deslig.
Mais
Mover
Enter Voltar
Regulação da imagem
Programações personalizadas da imagem
Carregue no botão ou para ir para a opção pretendida e depois carregue no botão button. Carregue no botão œ ou para regular a opção
4
seleccionada.
Aparece uma janela separada que lhe permite fazer regulações.
Carregue no botão EXIT para abandonar as
5
definições.
Menu Imagem Person
Contraste Utiliza-se para regular o contraste entre o
objecto e o fundo.
Brilho Nitidez Utiliza-se para tornar os contornos do objecto
Cor Matiz Utiliza-se para obter objectos com cores mais
Utiliza-se para regular a luminosidade da imagem inteira.
mais ou menos nítidos. Utiliza-se para tornar as cores mais claras ou mais escuras.
naturais, realçando o verde ou o vermelho.
Imagem Person.
Contraste 50 Brilho 50 Nitidez 50 Cor 50 Matiz 50
Mais
Mover Enter Voltar
Contraste
Apenas é possível
NOTA
ajustar a cor nos modos S-Video e Composite.
Não é possível ajustar a
nitidez nos modos
Component1, 2(720p), PC e DVI.
50
31
Page 32
Alterar o padrão de cor
Pode regular o padrão de cor para que coincida com o padrão de cor do sinal de entrada.
MENU
Regulação da imagem
1
2, 3, 4, 5
//œ/
2, 3, 4, 5
EXIT
6
1
Alterar o padrão de cor
2
3
4
Norma de cor
SMPTE_C Estandardizados para equipamento de NTSC
HD
EBU
Um utilizador doméstico deve seleccionar SMPTE_C para casos gerais.
vídeo pela Society of Motion Picture and Television Engineers Televisor padrão de alta definição com ATSC 1125 linhas de varrimento submetido à ITU-R pelos EUA, Japão e Canadá, em 1986. Regulações e normas para tecnologia e PAL, produção de transmissão na Europa, SECAM estandardizadas pela European Broadcasting Union.
Carregue no botão MENU.
Aparece o menu principal.
Carregue no botão ou para ir para Imagem, e depois carregue no botão .
Aparece o menu Imagem.
Carregue no botão ou para ir para Imagem Person
Aparece o menu Imagem Person.
., e depois carregue no botão .
Carregue no botão ou para ir para Norma de
cor
,e depois carregue no botão .
São apresentadas as opções Norma de cor.
Imagem
Modo Imagem : Filme 1 Imagem Person. Formato imagem : Total Posição DNIe : Deslig. Redusão de ruido : Deslig.
Mais
Mover
Enter Voltar
Imagem Person.
Mais Norma de cor : SMPTE_C Temperatura Cor Gama : Modo Filme Guardar
32
Carregue no botão
5
pretendida e depois carregue no botão button.
œ ou
para ir para a opção
Carregue no botão EXIT para abandonar as
6
definições.
Mover Enter Voltar
Norma de cor
SMPTE_C HD EBU
Mover
Enter
Voltar
Page 33
Seleccionar e regular a temperatura da cor
Pode alterar a matiz do ecrã inteiro de acordo com as suas necessidades.
Menu Temperatura cor
5500K
Utiliza-se para obter imagens de grande qualidade nos filmes a preto e branco. A temperatura da cor no modo Imagem para a opção Filme2 está regulada para 5500K.
6500K
MENU
2, 3, 4, 5, 6, 7
//œ/
2, 3, 4, 6, 7
EXIT
1
8
Carregue no botão MENU.
1
Aparece o menu principal.
Carregue no botão ou para ir para Imagem, e depois carregue no botão .
2
Aparece o menu Imagem.
Carregue no botão ou para ir para Imagem Person
3
Aparece o menu Imagem Person.
Carregue no botão ou para ir para Temperatura cor, e depois carregue no botão .
4
São apresentadas as opções Temperatura cor.
., e depois carregue no botão .
Esta temperatura utiliza-se na maioria das produções de vídeo. Vem regulada de fábrica como obter tonalidades muito precisas.Dinâmico
8000K
A temperatura da cor adequada para locais muito iluminados e guardada em Modo imagem A nitidez e a luminosidade são realçadas.
9300K
A temperatura da cor adequada para locais muito iluminados como uma loja.
Filme1 e permite
Dinâmico.
Imagem
Modo Imagem : Filme 1 Imagem Person. Formato imagem : Total Posição DNIe : Deslig. Redusão de ruido : Deslig.
Mais
Mover
Enter Voltar
Imagem Person.
Mais Norma de cor : SMPTE_C Temperatura Cor Gama : Pelicula Guardar
Regulação da imagem
Seleccionar e regular a temperatura da cor
Carregue no botão para seleccionar
5
Temperatura cor.
Carregue nos botões œ ou para seleccionar uma opção e depois carregue no botão .
6
A opção seleccionada é aplicada.
Carregue nos botões
ou
para seleccionar uma opção e depois carregue no botão . Carregue nos botões
7
regular a opção seleccionada.
Aparece uma janela separada que lhe permite fazer regulações.
œ ou para
Carregue no botão EXIT para abandonar as
8
definições.
Mover Enter Voltar
Temperatura Cor
9300K 8000K 6500K 5500K
Mover
Verm.-Gain
NOTA
Enter
Se seleccionar Vermelho, Verde ou Azul do menu de ajuste da cor, apenas é possível efectuar o ajuste das opções Gain e Offset. Consulte a página 41.
Voltar
50
33
Page 34
Correcção gama
Uma função de compensação da imagem que controla as definições de acordo com as propriedades de vídeo.
MENU
Regulação da imagem
2, 3, 4, 5
2, 3, 4, 5
Correcção gama
1
/
EXIT
6
1
2
3
4
Carregue no botão MENU.
Aparece o menu principal.
Carregue no botão ou para ir para Imagem, e depois carregue no botão .
Aparece o menu Imagem.
Carregue no botão ou para ir para Imagem Person
Aparece o menu Imagem Person.
., e depois carregue no botão .
Carregue no botão ou para ir para Gama, e depois carregue no botão .
A opção Gama é seleccionada.
Imagem
Modo Imagem : Filme 1 Imagem Person. Formato imagem : Total Posição DNIe : Deslig. Redusão de ruido : Deslig.
Mais
Mover
Enter Voltar
Imagem Person.
Mais Norma de cor : SMPTE_C Temperatura Cor Gama : Pelicula Guardar
34
Carregue no botão ou para ir para o modo pretendido e depois carregue no botão .
5
Aparece a configuração do modo seleccionado.
Carregue no botão EXIT para abandonar as
6
definições.
Modo gama
Grãfico O modo de gama equivalente ao ecrã de um PC. Video O modo de gama normal equivalente ao ecrã
de um televisor.
Pelicula Modo de gama para filme.
Mover Enter Voltar
Imagem Person.
Mais Norma de cor : SMPTE_C Temperatura Cor
Gama : Gamma Mode1
Guardar
Mover Enter Voltar
Pelicula
Video
Grãfico
Page 35
Guardar programações personalizadas da imagem
Para guardar programações personalizadas da imagem (Contraste, Brilho, Nitidez, Cor, Matiz, Temperatura cor e Gama).
MENU
2, 3, 4, 5, 6
//œ/
2, 3, 4, 5, 6
EXIT
1
7
Carregue no botão MENU.
1
Aparece o menu principal.
Carregue no botão ou para ir para Imagem, e depois carregue no botão .
2
Aparece o menu Imagem.
Carregue no botão ou para ir para Imagem Person
3
Aparece o menu Imagem Person.
Carregue no botão ou para ir para Guardar, e depois carregue no botão .
4
Aparece o menu Guardar.
., e depois carregue no botão .
Modo Imagem : Filme 1 Imagem Person. Formato imagem : Total Posição DNIe : Deslig. Redusão de ruido : Deslig.
Mover
Mais Norma de cor : SMPTE_C Temperatura Cor Gama : Pelicula Guardar
Mais
Imagem
Enter Voltar
Imagem Person.
Regulação da imagem
Guardar programações personalizadas da imagem
Carregue no botão ou para ir para o modo
5
pretendido e depois carregue no botão .
Carregue no botão œ ou para ir para OK, e depois carregue no botão .
6
Aparece a configuração do modo seleccionado.
Carregue no botão EXIT para abandonar as
7
definições.
Os modos Utilizador1, Utilizador2 e Utilizador3 são guardados de forma diferente consoante as fontes de entrada externas
NOTA
(
Componente1/ Componente2/ S-Video/Composto/PC/DVI).
Mover Enter Voltar
Guardar
Utilizador1 Utilizador2 Utilizador3
Mover Enter Voltar
Guardar
Guardar def. actual p/ utilizador1?
OK
Mover
Cancelar
Enter
Voltar
35
Page 36
Instalar o DNIe
DNIe (Digital Natural Image engine) é uma função de aperfeiçoamento de imagens desenvolvida pela
Samsung Electronics. Esta função permite aos utilizadores obter imagens mais nítidas e dinâmicas.
MENU
Regulação da imagem
Instalar o DNIe
1
2, 3, 4
/
2, 3, 4
EXIT
5
1
2
3
4
5
Carregue no botão MENU.
Aparece o menu principal.
Carregue no botão ou para ir para Imagem, e depois carregue no botão .
Aparece o menu Imagem.
Carregue no botão ou para ir para DNIe, e depois carregue no botão .
São apresentadas as opções DNIe.
Carregue no botão ou para ir para Ligado, e depois carregue no botão .
Aparece a configuração do modo seleccionado.
Carregue no botão EXIT para abandonar as definições.
Imagem
Modo Imagem : Filme 1 Imagem Person. Formato imagem : Total Posição DNIe : Deslig. Redusão de ruido : Deslig.
Mais
Mover
Mover Enter Voltar
Enter Voltar
Imagem
Modo Imagem : Filme 1 Imagem Person. Formato imagem : Total Posição
DNIe : Off
Redusão de ruido : Deslig.
Mais
Deslig.
Demo
Ligado
36
Modo DNIe
Deslig. Modo DNle desligado Demo Modo de comparação de imagens - DNle ligado/desligado Ligado O modo utilizado quando a função DNIe é activada.
Page 37
Seleccionar o tamanho da imagem
Carregue no botão P.SIZE.
Quando pressiona o botão P.SIZE, a dimensão do ecrã é
Um toque
MENU
1
2, 3, 4
/
2, 3, 4
EXIT
5
alterada sequencialmente para Total 4:3 sequencialmente.
Carregue no botão MENU.
1
Aparece o menu principal.
Carregue no botão ou para ir para Imagem, e depois carregue no botão .
2
Aparece o menu Imagem.
Carregue no botão ou para ir para Formato imagem
3
A opção Formato imagem é seleccionada.
, e depois carregue no botão .
Carregue no botão ou para ir para o modo pretendido e depois carregue no botão .
4
Aparece a configuração do modo seleccionado.
Carregue no botão EXIT para abandonar as
5
definições.
4 : 3
-
Zoom1-Zoom2
Imagem
Modo Imagem : Filme 1 Imagem Person. Formato imagem : Total Posição DNIe : Deslig. Redusão de ruido : Deslig.
Mais
Mover
Mover Enter
Enter
Imagem
Modo Imagem : Filme 1 Imagem Person.
Formato imagem :
Posição DNIe : Off Redusão de ruido : Deslig.
Mais
Total
Zoom1
Zoom2
4 : 3
-
Regulação da imagem
Seleccionar o tamanho da imagem
Voltar
Voltar
37
Page 38
Tamanhos de imagem suportados
O : Modos suportados X : Modos não suportados
Regulação da imagem
Seleccionar o tamanho da imagem
38
Consulte a página 62 para ver uma tabela com os modos de visualização suportados.
NOTA
Page 39
Regulação da posição do ecrã
Se as extremidades do ecrã não estiverem alinhadas, regule a posição do ecrã.
MENU
2, 3
//œ/
2, 3, 4
EXIT
1
5
Carregue no botão MENU.
1
Aparece o menu principal.
Carregue no botão ou para ir para Imagem, e depois carregue no botão .
2
Aparece o menu Imagem.
Carregue no botão ou para ir para Posição, e depois carregue no botão .
3
Aparece o Posição.
Carregue no botãos , , œ, ou para regular a posição do ecrã.
4
A posição do ecrã é determinada em função da posição seleccionada.
Carregue no botão EXIT para abandonar as
5
definições.
Modo Imagem : Filme 1 Imagem Person. Formato imagem : Total Posição DNIe : Deslig. Redusão de ruido : Deslig.
Mover
Imagem
Mais
Enter
Voltar
Posição
œ
Mover
Voltar
Regulação da imagem
Regulação da posição do ecrã
NOTA
As informações sobre a posição do ecrã são definidas e guardadas automaticamente nos modos de entrada externa correspondentes (
Componente 1,2 / S-Video, Composto / PC).
Em modo DVI, a definição da posição do ecrã não pode ser utilizada.
39
Page 40
Seleccionar a redução de ruído
Sempre que é apresentada uma linha pontilhada ou o ecrã treme, pode ver a imagem de maior qualidade se activar a função de redução do ruído.
MENU
Regulação da imagem
Seleccionar a redução de ruído
1
2, 3, 4
/
2, 3, 4
EXIT
5
1
2
3
4
Carregue no botão MENU.
Aparece o menu principal.
Carregue no botão ou para ir para Imagem, e depois carregue no botão .
Aparece o menu Imagem.
Carregue no botão ou para ir para Redução de ruido
São apresentadas as opções Redução de ruido.
, e depois carregue no botão .
Carregue no botão ou para ir para Ligado, e depois carregue no botão .
A função Redução de ruido está activada. Se seleccionar a opção desactivada.
Deslig., a redução do ruído é
Imagem
Modo Imagem : Filme 1 Imagem Person. Formato imagem : Total Posição DNIe : Deslig. Redusão de ruido : Deslig.
Mais
Mover
Modo Imagem : Filme 1 Imagem Person. Formato imagem : Total Posição DNIe : Deslig.
Redusão de ruido : Deslig.
Mais
Move Enter Return
Enter
Imagem
Deslig.
Ligado
Voltar
Voltar
Voltar
40
Carregue no botão EXIT para abandonar as
5
definições.
Apenas pode activar a função de redução do
NOTA
ruído nos modos
Composite, S-Video e Component1, 2(480i).
Page 41
Controlo de cor
Pode filtrar a cor de todo o ecrã de acordo com as suas preferências pessoais.
MENU
1
2, 3, 4
/
2, 3, 4
EXIT
5
Carregue no botão MENU.
1
Aparece o menu principal.
Carregue no botão ou para ir para Imagem, e depois carregue no botão .
2
Aparece o menu Imagem.
Carregue no botão ou para ir para Controlo de cor
3
, e depois carregue no botão .
São apresentadas as opções Controlo de cor.
Imagem
Mais Nivel de preto Controle de cor : Deslig. ModoFilme : Ligado Sobreexploracao : Deslig.
Mover Enter
: 7.5 IRE
Regulação da imagem
Controlo de cor
Voltar
Carregue no botão œ ou para ir para o modo pretendido e depois carregue no botão .
4
A imagem é apresentada apenas com a cor seleccionada.
Carregue no botão EXIT para abandonar as
5
definições.
Modo de controlo de cor
Deslig. Mostra a imagem na cor original. Monocrom.
Vermelho Mostra a imagem em vermelho, através da
Verde Mostra a imagem em verde, através da
Azul Mostra a imagem em azul, através da filtragem
Mostra a imagem em preto e branco, através da filtragem de todos os sinais de cor.
filtragem dos sinais de cor verde e azul.
filtragem dos sinais de cor vermelha e azul.
dos sinais de cor vermelha e verde.
Controle de cor
œ Deslig. Monocrom.
Mover
Enter
Voltar
41
Page 42
Modo Filme
Através desta função, pode optimizar o modo de visualização para a reprodução de filmes sempre que pretender ver um filme. O Modo filme coloca à sua disposição as melhores definições de visualização para filmes.
MENU
Regulação da imagem
Modo Filme
1
2, 3, 4
/
2, 3, 4
EXIT
5
1
2
3
4
Carregue no botão MENU.
Aparece o menu principal.
Carregue no botão ou para ir para Imagem, e depois carregue no botão .
Aparece o menu Imagem.
Carregue no botão ou para ir para Modo Filme
, e depois carregue no botão .
São apresentadas as opções Modo Filme.
Carregue no botão ou para ir para Ligado, e depois carregue no botão .
Aparece a configuração do modo seleccionado.
Imagem
Mais Nivel de preto Controle de cor : Deslig. Modo Filme : Ligado Sobreexploracao : Deslig.
Mover Enter
Mais Nivel de preto Controle de cor : Deslig.
Modo Filme : Ligado
Sobreexploracao : Deslig.
: 7.5 IRE
Imagem
: 7.5 IRE
Voltar
Deslig.
Ligado
42
Carregue no botão EXIT para abandonar as
5
definições.
Mover Enter
O Modo filme é suportado apenas para
NOTA
Composite, S-Video e Component (480i).
Voltar
Page 43
Sobreexploracao
Utilize esta função para eliminar a margem da imagem sempre que surgirem informações desnecessárias, imagens ou ruído nessa zona.
MENU
1
Picture Adjustment
2, 3, 4
/
2, 3, 4
EXIT
5
Carregue no botão MENU.
1
Aparece o menu principal.
Carregue no botão ou para ir para Imagem, e depois carregue no botão .
2
Aparece o menu Imagem.
Carregue no botão ou para ir para Sobreexploracao, e depois carregue no
3
botão .
São apresentadas as opções Sobreexploracao.
Carregue no botão ou para ir para Ligado, e depois carregue no botão .
4
Aparece a configuração do modo seleccionado.
Carregue no botão EXIT para abandonar as
5
definições.
Imagem
Mais Nivel de preto Controle de cor : Deslig. ModoFilme : Ligado Sobreexploracao : Deslig.
Mover Enter
Mais Nivel de preto Controle de cor : Deslig. ModoFilme : Ligado
Sobreexploracao : Deslig.
Mover Enter
: 7.5 IRE
Imagem
: 7.5 IRE
Voltar
Deslig.
Ligado
Voltar
Regulação da imagem
Sobreexploração
No caso de sinais de vídeo extremamente
NOTA
fracos, é possível que surjam alguns sinais desnecessários no ecrã.
43
Page 44
Definir o nível de preto
Utilize a função de nível de preto para definir o nível de luz existente na zona mais escura do sinal de vídeo, de forma a poder visualizar claramente as zonas mais escuras do ecrã.
MENU
Regulação da imagem
Definir o nível de preto
1
2, 3, 4
/
2, 3, 4
EXIT
5
1
2
3
Carregue no botão MENU.
Aparece o menu principal.
Carregue no botão ou para ir para Imagem, e depois carregue no botão .
Aparece o menu Imagem.
Carregue no botão ou para ir para Nivel de preto
, e depois carregue no botão .
São apresentadas as opções Nivel de preto.
Imagem
Mais Nivel de preto Controle de cor : Deslig. ModoFilme : Ligado Sobreexploracao : Deslig.
Mover Enter
: 7.5 IRE
Voltar
44
Carregue no botão œ ou para ir para o modo pretendido e depois carregue no botão .
4
Aparece a configuração do modo seleccionado.
Carregue no botão EXIT para abandonar as
5
definições.
Modos do nível de preto
7.5 IRE Define o nível de luz existente na zona mais
0 IRE Define o nível de luz existente na zona mais
escura do sinal de vídeo para o valor mais elevado. Se a definição não corresponder ao sinal de entrada, o ecrã preto fica saturado e pode não ser visualizado de forma correcta.
escura do sinal de vídeo para o valor mais baixo. Se a definição não corresponder ao sinal de entrada, o ecrã preto apresenta um aspecto leitoso.
Nivel de preto
7.5 IRE 0 IRE
Mover
Enter
Voltar
Page 45
Imagem fixa
Para fazer uma pausa na reprodução e ver uma imagem fixa:
Carregue no botão STILL.
Cada vez que carregar no botão, faz uma pausa e retoma a reprodução.
Picture Adjustment
Um toque
Regulação da imagem
Imagem fixa
45
Page 46
Picture AdjustmentPicture Adjustment
Page 47
REALISMO VISUAL
Configurar
Virar/inverter a imagem projectada........48
Regular luminosidade ................................49
Corrigir keystone vertical ..........................50
Padrões de teste ........................................51
Repor predefinições....................................52
Informação ..................................................53
Definir o LED ................................................54
Page 48
Virar/inverter a imagem projectada
Para respeitar a posição do projector, pode virar horizontalmente/verticalmente a imagem e também pode inverter a imagem.
Um toque
MENU
1
3, 4
/
2, 4
Configurar
Virar/inverter a imagem projectada
EXIT
5
Carregue no botão MENU.
1
Aparece o menu principal.
Carregue no botão ou para ir para Configuração.
2
Aparece o menu Configuração.
Carregue no botão .
3
A opção Instalar é seleccionada.
Volte a carregar no botão . Carregue no botão
4
pretendido e depois carregue no botão .
Aparece a configuração do modo seleccionado.
Carregue no botão INSTALL.
Sempre que carregar no botão, a imagem vira horizontalmente ou verticalmente.
Frontal-Chão
Post.-Tecto
ou para ir para o modo
Frontal-Tecto
Posterior-Chão
Configuração
Instalar : Def. luz : Cinema Keystone vert. Padrão teste PC Predefinição fábrica
Mais
Mover
Instalar : Front-Floor
Def. luz : Theater Keystone vert. Padrão teste PC Predefinição fábrica
Mais
Mover Enter Voltar
Frontal-Chão
Enter Voltar
Configuração
Frontal-Chão
Frontal-Tecto
Posterior-Chão
Post.-Tecto
48
Carregue no botão EXIT para abandonar as
5
definições.
Menu Instalar
Frontal-Chão Imagem normal Frontal-Tecto Imagem invertida horizontalmente Posterior-Chão Post.-Tecto Imagem invertida horizontalmente/verticalmente
Imagem invertida verticalmente
Esta função utiliza-se para configurar a
NOTA
projecção de imagens invertidas para instalação no tecto. Para instalar o projector, consulte a página 14.
Page 49
Regular luminosidade
Para regular a luminosidade da imagem, ajustando a quantidade de luz da lâmpada:
MENU
1
2, 3, 4
/
2, 3, 4
EXIT
5
Carregue no botão MENU.
1
Aparece o menu principal.
Carregue no botão ou para ir para Configuração, e depois carregue no botão .
2
Aparece o menu Configuração.
Carregue no botão ou para ir para Def. luz e depois carregue no botão .
3
São apresentadas as opções Def. luz.
Carregue no botão ou para ir para o modo pretendido e depois carregue no botão .
4
Aparece a configuração do modo seleccionado.
,
Instalar : Def. luz : Cinema Keystone vert. Padrão teste PC Predefinição fábrica
Mover
Cinema Brilho
Configuração
Mais
Enter Voltar
Frontal-Chão
Def. luz
Configurar
Regular luminosidade
Carregue no botão EXIT para abandonar as
5
definições.
Modo Def. luz
Cinema Utilize esta função para ajustar o nível de luz da
lâmpada, de forma a permitir a visualização de filmes no ecrã, mesmo em condições de menor luminosidade. Também reduz o consumo de energia e aumenta a vida útil da lâmpada.
Brilho Utiliza-se para aumentar a luminosidade em locais com
alguma luz ambiente. Uma vez que este modo aumenta o nível de luz da lâmpada, é possível que o projector produza mais ruído aquando do seu arrefecimento.
Mover Enter Voltar
49
Page 50
Corrigir keystone vertical
Para compensar o formato da imagem quando ocorrem distorções:
Um toque
MENU
1
2, 3
//œ/
2, 3
Configurar
Corrigir keystone vertical
EXIT
4
1
2
3
4
Carregue no botão V.KEYSTONE.
Carregue no botão œ ou para regular correctamente a imagem.
Carregue no botão MENU.
Aparece o menu principal.
Carregue no botão ou para ir para Configuração, e depois carregue no botão .
Aparece o menu Configuração.
Carregue no botão ou para ir para Keystone vert.,e depois carregue no botão . Carregue no botão
Aparece uma janela separada que lhe permite fazer regulações.
œ ou para regular.
Carregue no botão EXIT para abandonar as definições.
Configuração
Instalar : Def. luz : Cinema Keystone vert. Padrão teste PC Predefinição fábrica
Mais
Mover
Keystone vert. 0
Frontal-Chão
Enter Voltar
50
A função Keystone vert. corrige a distorção da
NOTA
imagem utilizando software. É melhor instalar o projector correctamente para evitar distorções em vez de utilizar a função Keystone vert.
Page 51
Padrões de teste
Gerados pelo próprio projector. Utilizados como base para uma melhor instalação do projector.
MENU
1
2, 3, 4
/
2, 3, 4
EXIT
5
Carregue no botão MENU.
1
Aparece o menu principal.
Configurar
Carregue no botão ou para ir para Configuração, e depois carregue no botão .
2
Aparece o menu Configuração.
Carregue no botão ou para ir para Padrão teste
,
3
e depois carregue no botão .
São apresentadas as opções Padrão teste.
Carregue no botão ou para ir para o padrão pretendido e depois carregue no botão .
4
Aparece o padrão seleccionado.
Carregue no botão EXIT para abandonar as
5
definições.
Menu Padrão teste
Sombreado Pode verificar se a imagem está ou não distorcida. Tamanho ecrã Pode optar por formatos de imagem como 1.33:1
ou 1.78:1.
Norma de cor
Vermelho Ecrã vermelho, apenas para regulação da cor. Verde Ecrã verde, apenas para regulação da cor. Azul Ecrã azul, apenas para regulação da cor. Branco Ecrã branco, apenas para regulação da cor.
6500K_Branco Ecrã branco, mostra o branco mais brilhante
Pode aperceber-se da diferença se alterar o padrão de cor para SMPTE_D/HD/EBU. Para obter mais informações acerca do padrão de cor, deve consultar a página 32.
possível.
Configuração
Instalar : Def. luz : Cinema Keystone vert. Padrão teste PC Predefinição fábrica
Mais
Mover
Mover
Mover Enter Voltar
NOTA
Enter Voltar
Padrão teste
Sombreado Tamanho ecrã Norma de cor Vermelho Verde Azul
Mais
Enter Voltar
Padrão teste
Mais Branco 6500K_Branco
Os padrões Sombreado e Formato do ecrã deste projector são fornecidos por JKP (JK Production).
As cores vermelho/ verde/azul dos padrões teste só se aplicam aos procedimentos de regulação da cor e podem não ser iguais às cores que aparecem no ecrã durante a reprodução de imagens de vídeo.
Frontal-Chão
Padrões de teste
51
Page 52
Repor predefinições
Utilize esta função para repor as predefinições de fábrica.
MENU
1
2, 3, 4
//œ/
2, 3, 4
Configurar
Repor predefinições
EXIT
5
Carregue no botão MENU.
1
Aparece o menu principal.
Carregue no botão ou para ir para Configuração, e depois carregue no botão .
2
Aparece o menu Configuração.
Carregue no botão ou para ir para
Predefinição fábrica,e depois carregue no
3
botão .
É apresentado o ecrã Predefinição fábrica.
Carregue no botão œ ou para ir para OK,e depois carregue no botão .
4
São repostos os valores predefinidos na fábrica.
Configuração
Instalar : Def. luz : Cinema Keystone vert. Padrão teste PC Predefinição fábrica
Mais
Mover
Predefinição fábrica
Repor predefinição fábrica ?
OK
Mover
Frontal-Chão
Enter Voltar
Enter
Cancelar
Voltar
52
Carregue no botão EXIT para abandonar as
5
definições.
São repostos os valores de fábrica das
NOTA
programações do utilizador que incluem
Editar nome e Imagem Person
.
Page 53
Informação
Pode verificar as fontes de sinal externas, a configuração da imagem, a regulação da imagem do PC e o tempo de utilização da lâmpada.
Carregue no botão INFO.
Um toque
MENU
1
2, 3
/
2, 3
EXIT
4
Fonte entrada : PC Modo Imagem : Filme1 Formato imagem : Total Brilho : 50 Contraste : 50 Temperatura Cor : 6500K
Verm.-Gain : 50 Verde-Gain : 50 Azul-Gain : 50 Vrm-Offset : 0 Verde-Offset: 0 Azul-Offset : 0
Carregue no botão MENU.
1
Aparece o menu principal.
Carregue no botão ou para ir para Configuração, e depois carregue no botão .
2
Aparece o menu Configuração.
Carregue no botão ou para ir para
Informação,e depois carregue no botão .
Pode verificar as fontes de sinal externas, a configuração da
3
imagem, a regulação da imagem do PC e o tempo de utilização da lâmpada.
Carregue no botão EXIT para abandonar as
4
definições.
Informação
Norma de cor : SMPTE_C DNIe : ligado Instalar : Frontal-Chão Def. luz : Cinema Keystone vert. : 0 Grosso : 1344 Fino : 101 Resolução : 1024X768 Frequência H : 31KHz Frequência V : 70Hz Tempo lâmp. : 0 hora
OK
Mais Informação LED : Ligado
Move Enter Voltar
Verm.-Gain : 50 Verde-Gain : 50 Azul-Gain : 50 Vrm-Offset : 0 Verde-Offset: 0 Azul-Offset : 0
Informação
Fonte entrada : PC Modo Imagem : Filme1 Formato imagem : Total Brilho : 50 Contraste : 50 Temperatura Cor : 6500K
Configuração
Norma de cor : SMPTE_C DNIe : ligado Instalar : Frontal-Chão Def. luz : Cinema Keystone vert. : 0 Grosso : 1344 Fino : 101 Resolução : 1024X768 Frequência H : 31KHz Frequência V : 70Hz Tempo lâmp. : 0 hora
OK
Configurar
Informação
53
Page 54
Configurar
Definir o LED
Pode activar ou desactivar os LEDs de funcionamento do produto.
MENU
1
2, 3, 4
/
2, 3, 4
EXIT
5
Press the MENU button.
1
The main menu is displayed.
Definir o LED
Carregue no botão ou para ir para Configuração, e depois carregue no botão .
2
Aparece o menu Configuração.
Carregue no botão ou para ir para LED, carregue no botão .
3
São apresentadas as opções LED.
Carregue no botão ou para ir para Ligado e depois carregue no botão .
4
Aparece a configuração do modo seleccionado.
Carregue no botão EXIT para abandonar as
5
definições.
Modos de funcionamento do LED
Deslig.
Ligado
Este modo desactiva o LED de funcionamento. No entanto, a luz acende independentemente da definição do LED quando a alimentação é ligada ou desligada ou quando o projector se encontra num estado anómalo.
Este modo activa o LED de funcionamento de forma a que este possa apresentar o estado de funcionamento actual do projector.
e depois
,
Configuração
Mais Informação LED : Ligado
Move Enter Voltar
Configuração
Mais Informação
LED : Ligado
Move Enter Voltar
Deslig.
Ligado
54
Page 55
REALISMO VISUAL
Opção de menu
Programar o idioma....................................56
Regular a posição do menu ........................57
Regular a translucidez do menu ................58
Programar a hora de visualização do menu
Seleccionar o Menu Rápido ........................60
..59
Page 56
Programar o idioma
Pode seleccionar o idioma utilizado para as opções de menu.
MENU
1
3, 4
/
2, 4
EXIT
Opção de menu
Programar o idioma
5
Carregue no botão MENU.
1
Aparece o menu principal.
Carregue no botão ou para ir para Opção menu
2
.
Aparece o menu Opção menu.
Carregue no botão .
3
A opção Idioma é seleccionada.
Volte a carregar no botão . Carregue no botão
4
pretendido e depois carregue no botão .
Aparece a configuração do idioma seleccionado.
ou para ir para o idioma
Opção menu
Idioma : Português Posição menu Menu Translucidez : Opaco Hora visual. menu : 120 seg.
Mover Enter Voltar
Opção menu
Idioma : English
Posição menu Menu Translucidez : Opaque Hora visual. menu : 120 Sec
Mover Enter Voltar
Português
56
Carregue no botão EXIT para abandonar as
5
definições.
Page 57
Regular a posição do menu
Pode mover o menu para cima/baixo/esquerda/direita.
MENU
1
2, 3
//œ/
2, 3, 4
EXIT
5
Carregue no botão MENU.
1
Aparece o menu principal.
Carregue no botão ou para ir para Opção menu, e depois carregue no botão .
2
Aparece o menu Opção menu.
Carregue no botão ou para ir para Posição menu
,
3
Aparece o Posição menu.
Carregue no botão , , œ, ou para ir para a posição pretendida.
4
O ecrã do menu é apresentado na posição definida no ecrã.
Carregue no botão EXIT para abandonar as
5
definições.
e depois carregue no botão .
Mover Enter Voltar
Opção menu
Idioma : Português Posição menu Menu Translucidez : Opaco Hora visual. menu : 120 seg.
Posição menu
œ
Mover Voltar
Opção de menu
Regular a posição do menu
57
Page 58
Regular a translucidez do menu
Pode regular a translucidez do menu.
MENU
1
2, 3, 4
/
2, 3, 4
EXIT
Opção de menu
Regular a translucidez do menu
5
Carregue no botão MENU.
1
Aparece o menu principal.
Carregue no botão ou para ir para Opção menu, e depois carregue no botão .
2
Aparece o menu Opção menu.
Carregue no botão
Translucidez
3
São apresentadas as opções Menu Translucidez.
Carregue no botão pretendido e depois carregue no botão .
4
Aparece a configuração do modo seleccionado.
ou para ir para Menu
,
e depois carregue no botão .
ou para ir para o modo
Opção menu
Idioma : Português Posição menu Menu Translucidez : Opaco Hora visual. menu : 120 seg.
Move Enter Voltar
Opção menu
Idioma : Português Posição menu
Menu Translucidez : Opaque
Hora visual. menu : 120 Sec
Opaco
Alto
Médio
Baixo
58
Carregue no botão EXIT para abandonar as
5
definições.
Mover Enter Voltar
Page 59
Programar a hora de visualização do menu
Pode programar a hora de visualização do menu.
MENU
1
2, 3, 4
/
2, 3, 4
EXIT
5
Carregue no botão MENU.
1
Aparece o menu principal.
Carregue no botão ou para ir para Opção menu, e depois carregue no botão .
2
Aparece o menu Opção menu.
Carregue no botão
visual. menu
3
São apresentadas as opções Hora visual. menu.
Carregue no botão pretendida e depois carregue no botão .
4
Aparece a configuração da hora seleccionada.
Carregue no botão EXIT para abandonar as
5
definições.
ou para ir para Hora
,
e depois carregue no botão .
ou para ir para a hora
Mover Enter Voltar
Mover Enter Voltar
Opção menu
Idioma : Português Posição menu Menu Translucidez : Opaco Hora visual. menu : 120 seg.
Opção menu
Idioma : English Posição menu Menu Translucidez : Opaque
Hora visual. menu : 120 Sec
5
10
30
60
90
120
Ficar ligado
Opção de menu
Programar a hora de visualização do menu
59
Page 60
Seleccionar o Menu Rápido
Um toque
Opção de menu
Carregue no botão QUICK.
Aparece o menu que utilizou anteriormente.
Seleccionar o Menu Rápido
60
Page 61
REALISMO VISUAL
Ligação ao PC
Antes de fazer a ligação ao PC..................62
Configurar o ambiente do PC ....................63
Ligação ao PC ..............................................64
Regulação automática da imagem ............66
Regulação da frequência ............................67
Sintonização fina com ajuste de fases......68
Fazer o zoom do ecrã..................................69
Reiniciar o PC ..............................................70
Page 62
Antes de fazer a ligação ao PC
Faça as seguintes verificações antes de ligar o projector a um PC.
Verifique o seguinte antes de fazer as ligações:
Regule o ecrã do PC de acordo com a resolução e a frequência suportadas pelo projector.
Consulte o manual do utilizador do PC (placa gráfica e de som) quando ligar o projector ao PC.
Só deve ligar o cabo de alimentação quando terminar todas as ligações. Se o fizer enquanto estiver a fazer ligações, pode danificar o produto.
Verifique o tipo de porta de placa gráfica instalada no PC.
Ligação ao PC Antes de fazer a ligação ao PC
Modos de visualização suportados por este projector
62
A tabela está em conformidade com os requisitos IBM/VESA e baseia-se na entrada de sinais analógicos.
NOTA
Para saber quais os cabos de ligação utilizados, consulte "Parte de trás e cabos" na página 10.
Page 63
Configurar o ambiente do PC
Clique com o botão direito do rato no padrão de fundo do
1
Windows e depois clique em
Aparece o separador Display Properties (Propriedades do monitor).
Clique no separador Settings (Definições) e programe
2
Screen Resolution (Resolução do ecrã) de acordo com a
Properties (Propriedades).
Resolução descrita na tabela de modos de visualização
suportados por este projector.
Não precisa de mudar a configuração de Color quality (Qualidade de cor).
Carregue no botão Advanced (Avançadas).
3
Aparece outra janela de propriedades.
Clique no separador Monitor e programe Screen refresh
4
rate (Taxa de actualização do ecrã) de acordo com a Frequência vertical descrita na tabela de modos de
visualização suportados por este projector.
Regule as frequências vertical e horizontal em vez de programar Screen refresh rate (Taxa de actualização do ecrã).
1
Ligação ao PC
2
3
Configurar o ambiente do PC
Clique no botão OK para fechar a janela e clique no botão
5
OK da janela Display Properties para fechar a janela.
O computador pode reiniciar-se automaticamente.
Desligue o PC e ligue-o ao projector.
6
(Página 64)
Este processo pode variar consoante o tipo de computadores ou versões do Windows.
NOTA
Este equipamento suporta um máximo de 32 bits por pixel em Color quality (Qualidade de cor) quando é utilizado como monitor de PC.
As imagens projectadas podem ser diferentes das do monitor, dependendo do fabricante do monitor ou das versões do Windows.
Se aparecer uma banda ou um sinal invulgar no projector quando desligar o PC, mude para o modo Composto utilizando o botão SOURCE ou verifique se o PC foi ligado correctamente.
Quando ligar o projector ao PC (incluindo a ligação DVI), verifique se a configuração do PC está em conformidade com as programações de visualização suportadas por este projector. Se não estiver, pode haver problemas de sinais.
4
63
Page 64
Ligação ao PC
Pode ligar um PC ao projector e utilizá-lo como monitor.
Utilizar o cabo de vídeo para PC ou o cabo DVI
Parte de trás do projector
Ligações na parte de trás
Ligação ao PC Ligação ao PC
1
1
NOTA
Ver o ecrã do PC
Cabo de
vídeo DVI-D
Utilize o cabo de vídeo para PC para ligar a porta PC (RGB In) na parte de trás do projector à porta de saída do monitor do PC.
O PC tem uma porta de saída DVI ligue-a à porta
DVI do projector.
Este produto suporta Plug & Play. Não é preciso instalar controladores para Windows XP.
Ligue o projector e carregue no botão PC para
1
PC
1
seleccionar carregue no botão
Se não puder utilizar o modo PC, verifique se o cabo de vídeo para PC está bem ligado.
PC. Se o projector estiver ligado ao DVI,
DVI para seleccionar DVI.
ou
Cabo de vídeo para PC
Porta DVI-D
Concluídas todas as ligações, ligue o
2
projector e o PC.
PC
64
Ligue o PC e configure o respectivo ambiente
2
quando for necessário. (Página 63) Regule o ecrã. (Páginas 66~69)
3
Pode obter imagens de melhor qualidade utilizando o cabo DVI-D (só suporta
NOTA
sinais digitais) em vez do cabo de vídeo para PC.
Não pode utilizar o cabo DVI-I (suporta sinais analógicos). Utilize o cabo DVD-D.
O som sai das colunas do PC.
Page 65
Configuração de pinos da ficha da porta de vídeo para PC
Cabo de vídeo para PC (sinal de 15 pinos)
DVI-D (só suporta sinais digitais)
Ligação ao PC Ligação ao PC
VESA Plug & Play
Este aparelho suporta VESA Plug & Play e reconhece a ligação ao PC automaticamente.
O cabo DVI-D não suporta sinais RGB analógicos.
CUIDADO
65
Page 66
Regulação automática da imagem
Para regular a frequência e as fases do ecrã do PC automaticamente:
Antes de fazer regulações!
Programe o modo de entrada para PC.
PC
MENU
1
2, 3, 4
/
2, 3
EXIT
5
Ligação ao PC
Carregue no botão MENU.
1
Aparece o menu principal.
Carregue no botão ou para ir para Configuração, e depois carregue no botão .
2
Aparece o menu Configuração.
Carregue no botão ou para ir para PC,e depois carregue no botão .
Regulação automática da imagem
3
Aparece o menu PC .
Carregue no botão .
Aparece a mensagem Ajuste auto. em curso e o ecrã do PC é
4
regulado automaticamente.
Carregue no botão EXIT para abandonar as
5
definições.
Configuração
Instalar : Def. luz : Cinema Keystone vert. Padrão teste PC Predefinição fábrica
Mais
Mover
Ajuste auto. Grosso 1344 Fino 0 Zoom Reiniciar
Mover Enter Voltar
Ajuste Auto. em curso
Aguarde por favor
Frontal-Chão
Enter Voltar
PC
66
Page 67
Regulação da frequência
Para regular a frequência quando aparecem linhas verticais no ecrã do PC.
Antes de fazer regulações!
Programe o modo de entrada para PC.
PC
MENU
1
2, 3, 4
//œ/
2, 3, 4
EXIT
5
Carregue no botão MENU.
1
Aparece o menu principal.
Carregue no botão ou para ir para Configuração, e depois carregue no botão .
2
Aparece o menu Configuração.
Carregue no botão ou para ir para PC,e depois carregue no botão .
3
Aparece o menu PC.
Carregue no botão ou para ir para Grosso e depois carregue no botão .
4
Carregue no botão
Aparece uma janela separada que lhe permite fazer regulações.
œ ou para regular.
Carregue no botão EXIT para abandonar as
5
definições.
Ligação ao PC
Regulação da frequência
PC
,
Ajuste auto. Grosso 1344 Fino 0 Zoom Reiniciar
Mover Enter Voltar
Grosso
1344
67
Page 68
Sintonização fina com ajuste de fases
Para fazer a sintonização fina do ecrã do PC.
Antes de fazer regulações!
Programe o modo de entrada para PC.
PC
MENU
1
2, 3, 4
//œ/
2, 3, 4
EXIT
5
Ligação ao PC
Carregue no botão MENU.
1
Aparece o menu principal.
Carregue no botão ou para ir para Configuração, e depois carregue no botão .
2
Aparece o menu Configuração.
Carregue no botão ou para ir para PC,e depois carregue no botão .
Sintonização fina com ajuste de fases
3
Aparece o menu PC.
Carregue no botão ou para ir para Fino,e depois carregue no botão .
4
Carregue no botão
Aparece uma janela separada que lhe permite fazer regulações.
Carregue no botão EXIT para abandonar as
5
definições.
œ ou para regular.
PC
Ajuste auto. Grosso 1344 Fino 0 Zoom Reiniciar
Mover Enter Voltar
Fino
0
68
Page 69
Fazer o zoom do ecrã
Para aumentar o ecrã do PC a partir do centro:
Antes de fazer regulações!
Programe o modo de entrada para PC.
PC
MENU
1
2, 3, 4, 5
//œ/
2, 3, 4, 5
EXIT
6
Carregue no botão MENU.
1
Aparece o menu principal.
Carregue no botão ou para ir para Configuração, e depois carregue no botão .
2
Aparece o menu Configuração.
Carregue no botão ou para ir para PC,e depois carregue no botão .
3
Aparece o menu PC.
Carregue no botão ou para ir para Zoom,e
4
depois carregue no botão .
Carregue no botão , , œ, ou para ir para a posição pretendida e depois carregue no botão
5
6
para aumentá-lo o que for necessário.
Pode aumentar o ecrã 1, 2, 4 ou 8 vezes.
Carregue no botão EXIT para abandonar as definições.
PC
Ajuste auto. Grosso 1344 Fino 0 Zoom Reiniciar
Mover Enter Voltar
x2 Mover Zoom Voltar
Ligação ao PC
Fazer o zoom do ecrã
69
Page 70
Reiniciar o PC
Utilize esta função para repor as predefinições de fábrica das definições do menu PC.
Antes de fazer regulações!
Programe o modo de entrada para PC.
PC
MENU
1
2, 3, 4, 5
//œ/
2, 3, 4, 5
EXIT
6
Ligação ao PC
Reiniciar o PC
Carregue no botão MENU.
1
Aparece o menu principal.
Carregue no botão ou para ir para Configuração, e depois carregue no botão .
2
Aparece o menu Configuração.
Carregue no botão ou para ir para PC,e depois carregue no botão .
3
Aparece o menu PC.
Carregue no botão ou para ir para
4
Reiniciar,e depois carregue no botão .
Carregue no botão œ ou para ir para OK,e depois carregue no botão .
5
São repostas as predefinições de fábrica do PC.
Carregue no botão EXIT para abandonar as
6
definições.
PC
Ajuste auto. Grosso 1344 Fino 0 Zoom Reiniciar
Mover Enter Voltar
Reiniciar
Repor predefinições?
OK
Mover
Cancelar
Enter
Voltar
70
Page 71
REALISMO VISUAL
Resolução de problemas
Ligação ao PC
Antes de contactar a assistência técnica ..72
Reiniciar o PC
Page 72
Antes de contactar a assistência técnica
Se este projector não estiver a funcionar correctamente, faça primeiro as seguintes verificações. Se o problema persistir, contacte o revendedor.
Instalação e ligações
Sintomas Resolução de problemas Nota
Não consegue ligar o projector.
Imagem distorcida ou trapezoidal.
Resolução de problemas
Quer instalar o projector no tecto.
Imagem distorcida ou trapezoidal.
Menus e telecomando
Sintomas Resolução de problemas Nota
Antes de contactar a assistência técnica
O telecomando não funciona.
Verifique se o cabo de alimentação está bem ligado e se o interruptor de corrente (parte de trás do projector) está ligado "-".
Ajuste a posição de forma a que o ecrã se encontre no ângulo correcto com o feixe do projector e regule o controlo de Zoom e o anel de focagem. Evite utilizar a função V-Keystone do menu sempre que possível. Para obter mais informações acerca da função V-Keystone, deve consultar a página 50.
O suporte para o tecto é um acessório opcional. Contacte o revendedor.
Verifique se o cabo de vídeo está bem ligado à porta adequada. Se os cabos não estiverem ligados correctamente, não pode utilizar o equipamento.
Verifique se foi seleccionada a fonte externa adequada.
Verifique as pilhas do telecomando. Se houver algum problema, substitua-as pelas pilhas recomendadas.
Verifique o ângulo e a distância entre o telecomando e o projector. Verifique se há algum obstáculo entre o projector e o telecomando que possa estar a bloquear o sinal.
A iluminação directa de lâmpadas de 3 vias ou de outros dispositivos de iluminação no sensor remoto do projector pode afectar a sensibilidade e avariar o telecomando.
Verifique se a pilha do telecomando se encontra descarregada.
Página 15
Página 16~19
Página 23~25
Página 26
Página 12
Página 13
72
Não consigo seleccionar um menu.
Verifique se o menu é apresentado a cinzento. Não se encontra disponível um menu cinzento.
Páginas 23~26
Page 73
Ecrã e fonte externa
Symptoms Troubleshooting Note
Não se consegue ver imagens.
Verifique se o cabo de alimentação do projector está bem ligado.
Verifique se foi seleccionada a fonte de entrada adequada.
Verifique se os conectores se encontram correctamente ligados às portas existentes na zona traseira do projector.
Verifique as pilhas do telecomando.
As programações Cor e Brilho não podem estar nos seus limites mais baixos.
Página 15 Página 26 Páginas 23~25 Página 12 Página 31
Cor de fraca qualidade. As imagens não estão
nítidas.
Ouvem-se ruídos estranhos.
O LED de funcionamento acende.
Aparecem linhas no ecrã.
Aparecem linhas no ecrã.
Não se consegue ver a imagem dos dispositivos externos.
Só aparece um ecrã azul.
Regule as programações Cor e Brilho.
Se o ruído estranho persistir, entre em contacto com o nosso centro de assistência.
Efectue os procedimentos indicados para resolver os problemas relacionados com LEDs de funcionamento anómalos.
Se houver discrepância de frequências, podem surgir linhas com interferências no modo PC. Regule a frequência vertical da placa de vídeo nas propriedades de visualização avançadas.
Ligue os dispositivos externos correctamente. Em especial, ligue os cabos de componentes
Verifique se o dispositivo externo está a funcionar correctamente. As opções do menu possível regular foram programadas correctamente.
Ligue os dispositivos externos correctamente. Volte a verificar se os cabos estão bem ligados.
Regule a focagem. Verifique se a imagem projectada está muito afastada ou
muito próxima do ecrã.
(Y, Pb, Pr) fazendo a correspondência com os códigos de cores.
Imagem Person. que é
Página 31
Página 16 Página 19
Página 9
Página 67
Página
s
24~25
Página
s
26, 31
Página
s 26, 23~25
Resolução de problemas
Antes de contactar a assistência técnica
O ecrã aparece a preto
e branco ou com cores invulgares/o ecrã está
muito escuro ou muito claro.
As opções do menu Imagem Person. que é possível regular foram programadas correctamente.
Execute a função Predefinição fábrica se quiser repor os valores de fábrica das programações.
Página 31
Página 52
73
Page 74
Page 75
REALISMO VISUAL
Outras informações
Armazenamento e manutenção ................76
Compra de peças opcionais ........................77
Glossário......................................................78
Estrutura de menus no ecrã........................80
Substituição da lâmpada ............................83
Ligação do cabo RS-232C e controlo ........84
Características técnicas ..............................86
Características técnicas do telecomando ..87
Page 76
Armazenamento e manutenção
Faça a limpeza e a manutenção do projector da seguinte maneira.
Limpar o projector e a lente
Utilize um pano seco e macio.
Não utilize produtos inflamáveis como benzina e diluente. Não utilize um pano molhado. Se o fizer, pode provocar avarias.
Não limpe a lente com os dedos nem com objectos pontiagudos. Se o fizer, pode riscar a lente.
Outras informações
Limpar o interior do projector
Se quiser saber como limpar o interior do projector, contacte o revendedor ou o serviço de assistência.
Armazenamento e manutenção
76
Quando ficarem partículas ou outros objectos no interior do projector, contacte o revendedor.
Page 77
Compra de peças opcionais
Informações para compra de acessórios ou de peças opcionais.
Peças opcionais
Cabo DVI-D
Pode comprar este cabo em lojas de electrónica ou através da Internet.
Cabo de vídeo (Composite)
Pilhas AAA de 1,5V
Pode comprar estes acessórios em lojas de electrónica ou através da Internet. Ou pode contactar o revendedor ou o serviço de assistência.
Cabo S-Video
Cabo de componentes
Cabo de vídeo para PC
Outras informações
Compra de peças opcionais
77
Page 78
Glossário
Nesta secção, pode encontrar as descrições dos termos por ordem alfabética.
Modo gama
O Modo gama efectua a compensação do sinal de vídeo produzido para dispositivos de visualização analógicos, tais como um CRT (tubo de raios catódicos) de forma a permitir a visualização clara do sinal de vídeo num dispositivo de visualização digital.
Transmissão digital
Transmissão digital é um sinal de transmissão televisiva digitalizado e transmitido de acordo com as especificações de transmissão digital terrestre dos Estados Unidos ou ATSC.
Luz de fundo do telecomando
Os botões do telecomando retroiluminado acendem para que os utilizadores possam pressionar os botões de forma mais fácil em condições de fraca
Outras informações
iluminação.
Nível de negros
O nível de negros permite definir o nível de luz existente na zona mais escura do sinal de vídeo de modo a fazê-lo corresponder aos valores de nível de negros do ecrã, para que os utilizadores possam ver claramente imagens mais escuras. Se a definição não corresponder ao sinal de entrada, o ecrã preto fica saturado e pode não ser visualizado de forma correcta ou pode apresentar um aspecto leitoso.
Glossário
Padrão de cor
Um padrão de cor predefinido determinado pelo padrão de transmissão do país ou zona correspondente.
Porta de ENTRADA DA ANTENA
Esta é a porta utilizada para ligar uma antena de TV através de um cabo coaxial. Normalmente é utilizada para visualizar programas da televisão pública.
Sobreexploração
Utilize esta função para eliminar a margem da imagem sempre que surgirem informações desnecessárias, imagens ou ruído nessa zona. No caso de sinais de vídeo extremamente fracos, é possível que surjam alguns sinais desnecessários no ecrã.
Entrada externa
A entrada externa é utilizada para ligar dispositivos de vídeo, tais como um videogravador, uma câmara digital, um receptor DTV, um leitor de DVD, etc. ao projector, como fonte de vídeo.
Transmissão por satélite
A transmissão por satélite permite transmitir programas através de satélite de forma a que o programa possa ser visualizado em toda a zona com uma elevada qualidade de som e imagem. Encontram­se disponíveis cerca de 100 canais, incluindo os canais de transmissão pública. Para visualizar transmissões por satélite, é necessário instalar um receptor adicional.
Porta para componentes (Verde, Azul, Vermelho)
A porta para componentes transmite separadamente o sinal de luminância, sendo aquela que oferece melhor qualidade entre todos os tipos de ligação vídeo.
78
Color Temperature
A temperatura da cor é uma forma simplificada de caracterizar as propriedades espectrais de uma fonte de luz. Uma baixa temperatura da cor descreve uma luz mais quente (mais amarelo/vermelho) enquanto uma alta temperatura da cor descreve uma luz mais fria (mais azul)
Transmissão analógica
Um sinal de transmissão existente transmitido por uma estação de transmissão de acordo com o padrão NTSC.
Transmissão por cabo
A transmissão por cabo permite transmitir programas através de cabo em vez de ondas de rádio. Para ver transmissões por cabo, é necessário efectuar uma subscrição do serviço no respectivo fornecedor local e instalar um receptor adicional.
Receptor AV
Um receptor AV permite utilizar várias interfaces de entrada e saída para áudio e vídeo, de forma a permitir ao utilizador ligar e utilizar diversos dispositivos de entrada e saída.
Page 79
Porta COMPOSITE IN
Uma porta COMPOSITE IN é uma porta de entrada normal para sinal de vídeo (amarelo). Os sinais relativos à crominância e luminosidade são transmitidos no mesmo cabo de 75-ohm.
DVD (Digital Versatile Disc)
Um DVD é um disco com a dimensão de um disco CD mas com uma maior capacidade que permite guardar conteúdos multimédia, tais como vídeo, jogos, aplicações de áudio, etc. utilizando a tecnologia de compressão de vídeo MPEG-2.
Porta DVI (Digital Visual Interface)
DVI é um padrão de ligação desenvolvido com vista à transferência de sinais digitais para dispositivos digitais. O utilizador pode ver uma imagem mais nítida com a utilização da tecnologia de transmissão TMDS.
Porta DVI-D
A porta DVI-D é uma das portas DVI que apenas pode ser utilizada para transmissões de sinais digitais.
DLP (Digital Light Processing)
DLP é uma tecnologia de visualização digital que utiliza um painel DMD desenvolvido pela TI (Texas Instruments) dos Estados Unidos.
DLP HD2+, DC3
Esta é uma versão do painel DMD.
DMD (Digital Micromirror Device)
Um painel DMD é fruto da implementação da tecnologia DLP. É constituído por espelhos microscópicos em que cada espelho representa um pixel.
Porta RS-232C (Porta de entrada para assistência)
Esta porta foi criada para facilitar a assistência ao produto. Esta porta permite efectuar comunicações de dados de acordo com o padrão de comunicação RS-232C.
.
Porta S-VIDEO IN
Este termo também é muitas vezes referido como super vídeo. S-Video é um tipo de sinal de vídeo em que o brilho de vídeo e o sinal da cor se encontram separados de forma a proporcionar uma melhor qualidade de imagem.
Roda de cores com 8 segmentos, 5x mais rápida
Esta é uma peça óptica que separa os feixes brancos nas cores básicas que compõem o ecrã.
Outras informações
Glossário
79
Page 80
Estrutura de menus no ecrã
Pode ver toda a estrutura dos menus no ecrã.
Botões utilizados em menus no ecrã
Abrir o menu/sair do menu
Selecção do modo Composto/S-Video/Componente/Entrada
Entrada
Lista fontes : Editar nome
Mover Enter Voltar
Entrada
Lista fontes Componente1 / Componente2 / S-Video / Composto / PC / DVI
Outras informações
Editar nome Componente1 / Componente2 / S-Video / Composto / PC / DVI
Imagem
Modo Imagem : Filme 1 Imagem Person. Formato imagem : Total Posição DNIe : Deslig. Redusão de ruido : Deslig.
Mais
Mover
Enter Voltar
Componente1
Seleccionar uma opção/mudar o valor de uma programação
(seleccionados sem ir ao modo Entrada)
VCR / DVD / Cabo / HD / Satélite / Receptor AV / Receptor DVD / Jogos
Câmara vídeo / Combo / PC
Estrutura de menus no ecrã
Imagem
Modo Imagem Dinâmico / Standard / Filme1 / Filme2 / Utilizador1 /
Imagem Person. Contraste 0 ~ 100
80
Utilizador2 / Utilizador3 / Personal.
Brilho 0 ~ 100
Nitidez 0 ~ 100
Cor 0 ~ 100
Matiz 0 ~ 100
(não suportados no modo 480p ou superior)
Norma de cor SMPTE_C/HD/EBU
Temperatura Cor 5500K / 6500K / 8000K / 9300K
Gama Pelicula / Video / Grãfico
Guardar Utilizador1 / Utilizador2 / Utilizador3
Page 81
Formato Imagem Total / Zoom1 / Zoom2 / 4:3
Posição
DNIe Deslig. / Demo / Ligado
Redução de ruído Deslig. / Ligado
Nível de preto 7.5 IRE / 0 IRE
Controle de cor Deslig. / Monocrom. / Vermelho / Verde / Azul
Modo Filme Deslig. / Ligado
Sobreexploracao Deslig. / Ligado
Configuração
Instalar : Frontal-Chão Def. luz : Cinema Keystone vert. Padrão teste PC Predefinição fábrica
Mais
Mover Enter Voltar
Configuração
Instalar
Other Information
Def. luz Cinema
Keystone vert. -50 ~ 50
Padrão teste Sombreado
PC Ajuste auto.
Brilho
Tamanho ecrã
Norma de cor
Vermelho
Verde
Azul
Branco
6500K_Branco
Grosso
Fino
Zoom
Frontal-Chão / Frontal-Tecto / Posterior-Chão / Post.-Tecto
Outras informações
Estrutura de menus no ecrã
Reiniciar OK / Cancelar
Predefinição fábrica OK / Cancelar
Informação
LED Deslig. / Ligado
81
Page 82
Estrutura de menus no ecrã (continuação)
Opção menu
Idioma : Português Posição menu Menu Translucidez : Opaco Hora visual. menu : 120 Seg.
Mover Enter Voltar
Opção menu
Idioma English / Deutsch / Nederlands / Español / Français /
Posição menu
Menu Translucidez Opaco / Alto / Médio / Baixo
Hora visual. menu 5 / 10 / 30 / 60 / 90 / 120 / Ficar ligado
Outras informações
Italiano / Svenska / Português / /
Estrutura de menus no ecrã
82
Page 83
Substituição da lâmpada
Cuidados a ter ao substituir a lâmpada
A lâmpada do projector é uma peça descartável. Para conseguir o melhor desempenho, deve substituir a lâmpada em função do tempo de utilização. Pode ver o tempo de utilização da lâmpada no ecrã de informações (botão INFO).
Utilize a lâmpada recomendada quando fizer a substituição. As características técnicas da lâmpada estão especificadas no manual do utilizador. Substitua a lâmpada fornecida com o projector por uma do mesmo modelo.
-
Nome do modelo da lâmpada : LAMP-MERCURY-Philips
-
Fabricante da lâmpada : Philips Lighting
-
Vida útil da lâmpada : 2000horas
-
Tipo de lâmpada : 250W UHP
-
Número de referência da lâmpada : BP47-00010A
Não se esqueça de retirar o cabo de alimentação da tomada antes de substituir lâmpadas.
Mesmo após ter desligado o cabo de alimentação, a lâmpada continua quente. Deixe-a arrefecer pelo menos durante 1 hora antes de a substituir.
A lâmpada do projector encontra-se instalada na zona inferior do aparelho.
Antes de virar o projector para substituir a lâmpada, deve cobrir o dispositivo com um tecido macio e colocá-lo sobre uma superfície plana.
Não deixe a lâmpada antiga perto de produtos inflamáveis ou ao alcance de crianças. Existe o perigo de queimaduras ou ferimentos.
Utilize um aspirador adequado para remover sujidade ou materiais estranhos à volta ou no interior da lâmpada.
Não toque na própria lâmpada porque pode queimar-se.
Se não utilizar devidamente a lâmpada, pode reduzir a vida útil da lâmpada ou prejudicar a qualidade da imagem.
Se depois de substituir a lâmpada não fechar totalmente a respectiva tampa, o projector não pode funcionar normalmente. Se o projector não estiver a funcionar normalmente, consulte as informações sobre LEDs no manual do utilizador.
Outras informações
Como substituir a lâmpada
A lâmpada fica muito quente e
1
funciona com voltagens muito elevadas. Deixe-a arrefecer pelo menos durante 1 hora após ter desligado o cabo de alimentação e antes de a substituir.
Desaperte os três parafusos.
4
A lâmpada do projector
23
encontra-se instalada na zona inferior do aparelho. Vire o projector de forma a que a zona plana se encontre virada para cima e retire os parafusos da cobertura da lâmpada.
Levante e segure no suporte da lâmpada e puxe o respectivo módulo para fora da forma indicada na imagem seguinte.
Empurre a tampa que protege a lâmpada na direcção da seta para a abrir.
Depois de substituir a lâmpada,
6 5
volte a montar tudo como estava originalmente.
Substituição da lâmpada
83
Page 84
Ligação do cabo RS-232C e controlo
Ligar o projecto a um PC
Pode ligar o projector a um PC utilizando o cabo RS­232C (cruzado, tipo fêmea) para controlar o projector.
Não desligue nem ligue o cabo RS-232C enquanto o computador ou o projector estiver a funcionar. Se o fizer, pode danificar seriamente o computador ou o projector.
Se o PC não estiver correctamente configurado, a ligação RS-232C pode não funcionar devidamente. Para obter mais informações, consulte a documentação do computador.
Formato de comunicação (em conformidade com a norma RS232C)
Velocidade de transmissão: 115,200 bps
Bit de paridade: Não existe
Outras informações
Comprimento de dados: 8 bits de dados, 1 bit de paragem
Sequência de transmissão e formato de dados
Sequência de transmissão
Argumento 1
Argumento N, Comando, Resposta
Ligação do cabo RS-232C e controlo
Estrutura para variáveis (8 bytes)
0x08 0x11 N PN CS
N:Número da variável (hexadecimal)
PN : Valor da variável (implementado em 4
bytes - hexadecimal)
CS : Soma de verificação (complementação
booleana da soma de todos os bytes à excepção de CS)
Transmitir o seguinte comando de controlo para transmitir um ou mais comandos de controlo se houver uma resposta positiva à transmissão anterior ou se não houver resposta num período superior a 3 segundos.
Durante o controlo do projector com um computador, não é possível utilizar o computador para verificar qualquer mudança no estado do projector nem aparece qualquer indicação no ecrã do projector. Transmitir o comando INFORMATION para que a informação actual apareça no ecrã do projector.
Todos os comandos de controlo aplicam-se à fonte de entrada e ao estado do projector que aparece no ecrã.
84
Argumento 2
-----
Command Structure (4 bytes)
CN 0x12 CC CS
CN : Command + Number of Variables
(Hexadecimal)
CC : Command - Hexadecimal
(Refer to the commands table)
CS : Checksum
(Boolean complementation of the summation of all bytes except the CS)
Estrutura para dados de resposta (3 bytes)
-Confirma a transmissão correcta de dados
CN 0x12 CC CS
-Nenhuma resposta para erros de comunicação ou comandos inválidos
Page 85
Comandos
e.x.) ECRÃ CONFIGURAÇÃO PERSONALIZADA Defina CONTRAST para 60
Parâmetro 1 Parâmetro 2 Parâmetro 3
Comando
Voltar
Alimentação Ligado 76 0,5
Geral
Entrada
Imagem
Entrada Componente1 76 2,8
Verificar Componente1 77 64,204 1 ou 0
Modo Imagem Dinâmico 75 2,10,0
Imagem Person. Contraste (0~100) 75 1,3,x
Norma de cor SMPTE-C 76 1,1,0
Temperatura Cor 5500K 75 2,0,3
Ganho R (0~100) 75 2,3,x
Ajuste R (-50~50) 75 2,6,x
Gama Pelicula 75 2,1,0
Guardar Utilizador1 75 2,2,0
Formato Imagem Total 75 2,9,0
Posição Cima 75 2,13,0
DNIe Ligado 76 0,1,1
Redução de ruído Ligado 76 0,8,1
0x08 0x11 0x01 0x00 0x00 0x00 0x01 0xE5
0x08 0x11 0x02 0x00 0x00 0x00 0x03 0xE2
0x08 0x11 0x03 0x00 0x00 0x00 0x3C 0xA8
0x04 0x12 0x4B 0x9F
0x03 0x0C 0xF1
Itens de controlo Comando Parâmetros Voltar
Deslig. 76 0,3
Directo desactivado 76 0,9
Componente2 76 2,9
S-Video 76 2,11
Composto 76 2,10
PC 76 2,12
DVI 76 2,7
Componente2 77 64,205 1 ou 0
S-Video 77 64,210 1 ou 0
Composto 77 64,211 1 ou 0
PC 77 64,212 1 ou 0
DVI 77 64,213 1 ou 0
Standard 75 2,10,1
Filme1 75 2,10,2
Filme2 75 2,10,3
Utilizador1 75 2,10,4
Utilizador2 75 2,10,5
Utilizador3 75 2,10,6
Personal. 75 2,10,7
Brilho (0~100) 75 1,4,x
Nitidez (0~100) 75 1,5,x
Cor (0~100) 75 1,6,x
Matiz (0~100) 75 1,7,x
HD 76 1,1,1
EBU 76 1,1,2
6500K 75 2,0,2
8000K 75 2,0,1
9300K 75 2,0,0
G (0~100) 75 2,4,x
B (0~100) 75 2,5,x
G (-50~50) 75 2,7,x
B (-50~50) 75 2,8,x
Video 75 2,1,1
Gráfico 75 2,1,2
Utilizador2 75 2,2,1
Utilizador3 75 2,2,2
Zoom1 75 2,9,2
Zoom2 75 2,9,3
4:3 75 2,9,4
Baixo 75 2,13,1
Esquerda 75 2,13,2
Direita 75 2,13,3
Deslig. 76 0,1,0
Demo 76 0,1,2
Deslig. 76 0,8,0
:O Intervalo é –50 ~ 50, use a complementação booleana
para os valores negativos.
Itens de controlo Comando Parâmetros Voltar
Imagem
Configuração
Opção menu
Nível de preto 7.5 IRE 76 0,7,0
Controle de cor Deslig. 76 3,7,0
Modo Filme Ligado 75 2,11,1
Sobreexploracao Ligado 75 2,12,1
Instalar Frontal-Chão 75 0,1,0
Def. luz Cinema 76 0,2,1
Keystone vert. Sombreado 76 0,0,1
Keystone vert. Keystone vert. (-50~50) 75 0,3,x
PC Ajuste auto. 76 6,5
Predefinição fábrica Confirmar 76 9
Informação OK 76 0,2,0
LED Ligado 76 1,18,1
Idioma English 76 10,0,0
Posição menu Cima 76 10,1,0
Menu Translucidez Opaco 76 10,2,0
Hora visual. menu Ficar ligado 76 10,3,6
Menu Sair 76 0,4
0 IRE 76 0,7,1
Monocrom. 76 3,7,1
Vermelho 76 3,7,2
Verde 76 3,7,3
Azul 76 3,7,4
Deslig. 75 2,11,0
Deslig. 75 2,12,1
Frontal-Tecto 75 0,1,1
Posterior-Chão 75 0,1,2
Post.-Tecto 75 0,1,3
Brilho 76 0,2,0
Tamanho ecrã 76 0,0,8
Norma de cor 76 0,0,2
Vermelho 76 0,0,3
Verde 76 0,0,4
Azul 76 0,0,5
Branco 76 0,0,6
6500K_Branco 76 0,0,7
Grosso (0~2000) 76 6,3,x
Fino (0~255) 76 6,4,x
Zoom (0~3) 76 6,13,x
Reiniciar PC 76 6,14
Deslig. 75 1,18,0
Deutsch 76 10,0,1
Nederlands 76 10,0,2
Español 76 10,0,3
Français 76 10,0,4
Italiano 76 10,0,5
Svenska 76 10,0,6
Português 76 10,0,7
Baixo 76 10,1,1
Esquerda 76 10,1,2
Direita 76 10,1,3
Alto 76 10,2,2
Médio 76 10,2,4
Baixo 76 10,2,6
57610,3,0
10 76 10,3,1
30 76 10,3,2
60 76 10,3,3
90 76 10,3,4
120 76 10,3,5
76 10,0,8
76 10,0,9
Outras informações
Ligação do cabo RS-232C e controlo
85
Page 86
Características técnicas
O design e as características técnicas do produto podem ser modificados sem aviso prévio para melhorar o seu desempenho. Este aparelho de Classe B pode ser utilizado em zonas residenciais e industriais.
Classificação
Painel
Lâmpada
Potência
Características principais
Outras informações
Entrada/Saída
Características técnicas
Ambiente do
utilizador
Modelo
Tamanho
Resolução
Tipo
Vida útil
Consumo de energia
Tensão
Frequência
Dimensões
Peso
Acessórios
Luminosidade
Contraste(modo Cinema)
Tamanho do ecrã
Distância de projecção
Keystone
DVI
PC
Componente 1
Componente 2
S-Video
Composite
RS-232C
Temperatura e
humidade
Classificação de dispositivos
Ruído
SP-H800
0.8"(HD2+, DC3)
1280 x 720
250W UHP
2000Hrs
350W
CA 100-240V
50/60Hz
384 x 425 x 177 mm
9.0 kg / 19.8 lb
Manual de instruções, cabo de alimentação, telecomando, pilhas
700 ANSI
3800 : 1
Diagonal 30.385~300"
1.0 ~ 13.6 m
Vertical
1) Tipo de conector:: DVI-D
2) Formato disponível: PC - VGA~SXGA
DTV - 480p, 576p, 720p, 1080i
3) Frequência: Consulte a página 67.
1) Tipo de conector: 15pinos - D-Sub
2) Frequência: Consulte a página 67.
1) Tipo de sinal: Y, Pb, Pr
2) Formato disponível: 480i, 480p, 576i, 576p, 720p, 1080i
3) Frequência: Consulte a página 67.
Formato de sinal: NTSC, PAL, SECAM
Porta de serviço
Funcionamento
Armazenamento
Temperatura (32~104ºF / 0~40ºC), Humidade (10~80%)
Temperatura (-4~113ºF / -20~45ºC), Humidade (5~95%)
Classe B
Mín. 28dB (modo Cinema)
86
O painel DMD utilizado nos projectores da DLP tem várias centenas de milhar de micro­espelhos. Tal como acontece com outros elementos visuais, o painel DMD pode incluir alguns pixels de má qualidade. Graças a um procedimento rigoroso de identificação e limitação de pixels de má qualidade posto em prática pela Samsung e pelo fabricante do painel DMD, os produtos nunca irão exceder o número de pixels de má qualidade estabelecido de acordo com as nossas normas. Raramente existem pixels não visualizáveis, no entanto, esta situação não afecta a qualidade global da imagem nem a vida útil do produto.
Page 87
Características técnicas do telecomando
Códigos de função e de transmissão
Outras informações
Formato do sinal do telecomando
Características técnicas do telecomando
87
Loading...