SAMSUNG SP-H700AE User Manual [fr]

Page 1
Manuel d’utilisation
SP-H700/H710/H500
Page 2
Table des matières
Préparatif
Table des matières
Préparatif
Caractéristiques et conception ............................4
Attention à lutilisation et au remplacement de
la lampe..................................................................5
Projecteur et accessoires
Partie avant/supérieure et accessoires ................8
Partie arrière et câbles ......................................10
Boutons de la télécommande ............................11
Utilisation de la télécommande..........................12
Installation et réglages de base
Installation et mise en marche ..........................14
Zoom et mise au point ......................................16
Mise à niveau avec pieds réglables ....................17
Utilisation du bouton rotatif de déplacement de la
lentille..............................................................18
Taille de l’écran et distance de projection............19
Réglage de limage
Sélection du mode image....................................30
Personnalisation des paramètres de limage ..31
Changement de la norme Couleur......................32
Sélection et réglage de la température de
couleur..................................................................33
Correction gamma ..............................................34
Enregistrement des paramètres dimage
personnalisés ......................................................35
Réglage DNIe ......................................................36
Sélection de la taille de limage ........................37
Réglage de la position de l’écran ......................39
Mode film ............................................................40
Surbalayage ........................................................41
Image figée ..........................................................42
Configuration
Branchements et configuration de la source
Avant les branchements ....................................22
Branchement à l’équipement vidéo
Branchement à un magnétoscope/caméscope/boîte
de jonction ......................................................23
Branchement au récepteur de télévision numérique
........................................................................25
Configuration de la source dentrée externe ..26
Nom des branchements externes......................27
Rotation/inversion de limage projetée ..........44
Réglage de la luminosité ....................................45
Correction du keystone vertical ........................46
Test de la mire ....................................................47
Restauration des paramètres par défaut ........48
Information..........................................................49
2
Page 3
Option de menu
Autres informations
Réglage de la langue ..........................................52
Réglage de la Position menu..............................53
Réglage de la Transp. menu ..............................54
Réglage de la Dur. aff. Menu ............................55
Sélection du menu rapide....................................56
Branchement à un PC
Avant le branchement à un PC ..........................58
Configuration de lenvironnement du PC..........59
Branchement à un PC..........................................60
Réglage automatique de limage ......................62
Réglage de fréquence ........................................63
Syntonisation précise avec réglage des phases
Zoom sur l’écran ................................................65
Réinitialiser le PC................................................66
......64
Stockage et entretien ........................................72
Pièces disponibles en option ..............................73
Structure du menu à l’écran ..............................74
Remplacement de la lampe ................................77
Connexion et contrôle RS-232C ........................78
Caractéristiques ..................................................80
Spécifications de la télécommande....................81
Préparatif
Table des matières
Dépannage
Avant de contacter le personnel qualifié du
service dassistance............................................68
3
Page 4
Caractéristiques et conception
Préparatif
Caractéristiques et conception
Moteur optique adoptant une technologie DLP de pointe
Couleurs vives
Bruit de ventilateur et fuite de lumière minimisés
SP-H700/SP-H710: Utilise un écran DMD DLPTMHD2+ avec une résolution
1280x720
SP-H500: Utilise un écran DMD DLPTMED2 avec une résolution 1024x576 Color wheel 5 vitesses conçu pour réduire les parasites numériques Lampe 250 W étudiée pour améliorer la luminance
Réglage de la qualité de limage concentré sur lamélioration de la couleur. Cette unité tend à réaliser des coordinations de couleur comparables aux normes d’émission de production vidéo.
La circulation dair et la structure de linstallation du ventilateur sont optimisées pour réduire le bruit du ventilateur et la fuite du rayon lumineux.
Divers ports dentrée
Cinq types de ports dentrée comprenant un port DVI-D (compatible avec HDCP), deux ports de composant améliorent le branchement des périphériques externes.
Réglages de lutilisateur
Cette unité permet un réglage individuel des ports dentrée.
Lunité dispose dun diagramme de référence pouvant être utilisé pour le positionnement et le réglage.
La télécommande bénéficie dun rétroéclairage qui améliore son utilisation dans les environnements sombres.
4
Page 5
Attention à lutilisation et au remplacement de la lampe
Lampe du projecteur
La nature de la lampe du projecteur change en fonction de sa durée dutilisation et de son environnement. Se reporter à linstallation et aux autres sections opérationnelles recommandées du manuel dutilisation pour éviter une dégradation rapide des performances ainsi quune détérioration de la qualité de limage. La lampe du projecteur doit être remplacée régulièrement.
Un dépannage gratuit est proposé durant les 90 jours suivants lachat du produit ou pour une durée dutilisation du produit de 300 heures, si le problème provient dune lampe défectueuse.
Vous pouvez contrôler le temps dutilisation de la lampe en appuyant sur le bouton INFO de la télécommande.
Attention au remplacement de la lampe
Débranchez le cordon dalimentation avant de remplacer la lampe.
Lintérieur du projecteur est brûlant. Laissez-le refroidir au moins une heure après lavoir éteint.
Contactez votre revendeur pour lachat dune lampe neuve. (Les rayons ultraviolets de la lampe peuvent altérer votre vue.)
Eteindre la lampe avant tout remplacement ou toute réparation. (La haute pression de la lampe peut entraîner une explosion.)
Si la lampe est cassée, faites attention de ne pas vous couper. Reportez-vous au manuel pour un traitement correct.
Préparatif
Attention à lutilisation et au remplacement de la lampe
Attention à lutilisation de la lampe
Ce projecteur produit une lumière intense. Ne regardez pas directement la source lumineuse.
Ne touchez pas la ventilation durant le fonctionnement. Elle peut être brûlante.
Nexposez pas lappareil à la pluie ou à l’humidité.
5
Page 6
Page 7
REALISME VISUEL
Préparatif
Projecteur et accessoires..............................8
Installation et réglages de base ................14
Page 8
PROJECTEUR ET ACCESSOIRES
Partie avant/supérieure et accessoires
Partie avant/supérieure
Préparatif
Projecteur et Accessoires
11
Indicateurs
-
TEMP (diode rouge)
-
LAMP (diode bleue)
-
STAND BY (diode bleue)
Reportez-vous à la page 9 pour plus d’informations.
22
Récepteur du signal de la télécommande
33
Bague de mise au point
Pour régler la mise au point.
44
Lentille
55
Pieds réglables
Vous pouvez régler la position de l’écran en déplaçant les pieds réglables vers le haut et vers le bas.
66
Bouton de zoom
Pour élargir ou réduire la taille de limage.
11
1
2
3
10
4
77
MENU
Pour ouvrir le menu à l’écran.
88
POWER
Pour mettre le projecteur sous et hors tension.
99
SOURCE
Pour sélectionner les signaux dentrée des sources externes.
1100
Bouton de sélection et de déplacement
Pour sélectionner un élément du menu et pour déplacer le curseur.
1111
Bouton rotatif de Deplacement de la Lentille
Vous pouvez ajuster les images de l’écran vers le haut et vers le bas en utilisant la plage de réglage de la lentille.
9
8
7
6
5
Accessoires
Télécommande /2 piles
8
Câble dalimentation Manuel dutilisation
Page 9
Indicateur dinformation
: Sous tension : Clignotant : Hors tension
VEILLELAMPETEMP
Si vous appuyez sur le bouton POWER de la télécommande ou du projecteur, l’écran s’affiche en 30 secondes.
Le projecteur se trouve en conditions de fonctionnement normal.
Le projecteur chauffe une fois le bouton
Le bouton refroidissement fonctionne pour refroidir lintérieur du projecteur. (Environ 1 minute 30)
Reportez-vous à la mesure 1 ci-dessous si le ventilateur de refroidissement à lintérieur du projecteur ne fonctionne pas dans des conditions normales.
Reportez-vous à la mesure 2 ci-dessous si le cache de la lampe nest pas correctement fermé.
La mise hors tension est automatique lorsque la température à lintérieur du projecteur dépasse la limite de contrôle. Reportez-vous à la mesure 3.
Reportez-vous à la mesure 4 ci-dessous si la durée de vie de la lampe touche à sa fin ou si un problème relatif à celle-ci est détecté.
POWER est actionné pour arrêter la projection et le système de
Information
POWER actionné.
Résolution des problèmes de témoin
Classification Etat Mesures
Mesure 1
Mesure 2
Mesure 3
Mesure 4
Lorsque le système du ventilateur de refroidissement nest pas en conditions de fonctionnement normal.
Lorsque le cache de la lampe nest pas correctement fermé ou lorsque le système de capteurs nest pas en conditions de fonctionnement normal.
Lorsque la température à lintérieur du projecteur est trop élevée.
La lampe fonctionne mal après une mise hors tension incorrecte ou après une mise hors tension suivie immédiatement dune mise sous tension du projecteur.
Lorsque la luminosité de l’écran se dégrade ou que limage est détériorée.
Débranchez et rebranchez le cordon avant de redémarrer le projecteur. Si le problème persiste, contactez un revendeur ou un technicien près de chez vous.
Contrôlez la vis au bas du projecteur. Si vous ne parvenez pas à identifier le problème, contactez un revendeur ou un technicien près de chez vous.
Réglez la position du projecteur suivant les instructions dinstallation de ce manuel et laissez refroidir le projecteur avant de le remettre sous tension. Si le problème persiste, contactez un revendeur ou un technicien près de chez vous.
Eteignez le projecteur et laissez-le refroidir quelques instants avant de lallumer de nouveau.
Contrôlez la durée dutilisation de la lampe via Information et contactez un revendeur ou un technicien près de chez vous pour vous procurer une lampe neuve.
Préparatif
Projecteur et Accessoires
Ce projecteur utilise un système de ventilateur de refroidissement pour prévenir toute surchauffe de lappareil. Son fonctionnement peut être bruyant, ce qui naffecte en rien les performances du produit.
REMARQUE
Les nuisances sonores ne peuvent être invoquées comme motif d’échange ou de remboursement.
9
Page 10
Préparatif
PROJECTEUR ET ACCESSOIRES
Partie arrière et câbles
Partie arrière
Projecteur et Accessoires
11
Récepteur du signal de la télécommande
22
Port dentrée S-VIDEO
33
Ports dentrée COMPOSITE
Câbles
Cordon dalimentation
Branché à la prise murale .
1 2 3 4 5
7
44
Port RS-232C
55
Port dentrée DVI
66
Port dentrée PC
77
Entrée dalimentation CA
Câble vidéo (COMPOSITE)
Branché au port de connexion
ˇ.
6
98
Câble S-Vidéo
Branché au port de connexion
´.
88
Interrupteur d'alimentation
99
Port dentrée composant
Câble composant
Branché au port de connexion
.
10
Câble vidéo PC
Branché au port de connexion
Ø.
Câble DVI-D
Branché au port de connexion
ˆ.
Page 11
PROJECTEUR ET ACCESSOIRES
Boutons de la télécommande
11
ON
Pour allumer le projecteur.
22
10
11
COMP.1
Pour basculer en mode COMPOSANT 1.
33
COMP.2
Pour basculer en mode COMPOSANT 2.
44
S-VIDEO
Pour basculer en mode S-VIDEO.
55
P.SIZE
Pour régler la taille de limage à l’écran.
66
P.MODE
Pour sélectionner le mode image
77
1
2
3 4 5
6
7 8 9
12
13
14
15
16
17
18
19
20
STILL
Pour voir les images figées.
88
V.KEYSTONE
Vous pouvez utiliser cette fonction pour un réglage trapézoïdal de limage.
99
QUICK
Pour sélectionner rapidement le menu précédent.
1100
MENU
Pour afficher le menu à l’écran.
1111
…†œ√
Pour déplacer ou sélectionner les éléments de menu.
1122
OFF
Pour éteindre le projecteur.
1133
LIGHT
Pour utiliser la télécommande dans une pièce sombre.
1144
PC
Pour commuter en mode PC.
1155
DVI
Pour commuter en mode DVI.
1166
COMPOSITE
Pour commuter en mode COMPOSITE.
1177
CUSTOM
Pour sélectionner le mode Réglage utilisateur.
1188
INSTALL
Pour retourner ou inverser limage projetée.
1199
INFO
Pour contrôler les signaux source, le réglage de limage, le réglage de l’écran PC et la durée de vie de la lampe.
2200
EXIT
Pour supprimer le menu à l’écran.
(Pages 24~26)
(Pages 24~26)
(Pages 23, 26)
(Page 37)
(Page 30)
(Page 42)
(Page 46)
(Page 56)
(Déplacement) / (Sélection)
(Page 13)
(Pages 25, 60, 62~66)
(Page 25, 60)
(Pages 23, 26)
(Page 31)
(Page 44)
(Page 49)
Préparatif
Projecteur et Accessoires
11
Page 12
Préparatif
PROJECTEUR ET ACCESSOIRES
Utilisation de la télécommande
Mouvement en fonction/Bouton de sélection
Projecteur et Accessoires
Insertion des piles dans la télécommande
1. Appuyez sur la partie du couvercle
pour le retirer.
2. Insérez deux piles AAA 1,5 V en
respectant la polarité.
3. Fermez le couvercle.
Elément du menu déplacement (Haut)
Réglage (gauche) ou déplacement vers l’élément supérieur.
Elément du menu déplacement (Bas)
Sélectionner le réglage actuel
Réglage (droite) ou déplacement vers l’élément inférieur.
12
Page 13
Plage et angle autorisés de réception du signal de la télécommande
La télécommande fonctionne sur un angle de 30°à une distance de 7 à 10 m du projecteur.
Conservez les piles usées hors de la portée
ATTENTION
des enfants et jetez-les en prenant les précautions nécessaires.
Nassociez pas une pile usagée à une pile neuve. Remplacez les deux piles simultanément.
Retirez les piles lorsque le projecteur nest pas utilisé pendant de longues périodes.
Utilisation de la télécommande dans des lieux sombres (ECLAIRAGE)
Préparatif
Projecteur et Accessoires
Appuyez sur le bouton LIGHT de la
télécommande pendant cinq secondes. Les boutons de la télécommande sallument environ 5 secondes et s’éteignent automatiquement.
ECLAIRAGE
13
Page 14
INSTALLATION ET REGLAGES DE BASE
Installation et mise en marche
Installation du projecteur
Installez de projecteur de sorte que la
Préparatif
Installation et Reglages de Base
projection soit perpendiculaire à l’écran.
Centrez la lentille sur l’écran. Si le
REMARQUE
projecteur nest pas positionné perpendiculairement à l’écran, limage peut être trapézoïdale.
Ninstallez pas l’écran dans un endroit éclairé qui entrave la visibilité.
Assombrissez la pièce si le projecteur est installé dans un endroit clair.
Installation du projecteur à larrière de l’écran
Installez un écran transparent pour placer le projecteur à l’arrière de l’écran. L’écran transparent montre l’image retournée à lhorizontale. Faites pivoter limage (projetée par le projecteur) horizontalement. (Page 44)
14
Installation du projecteur devant l’écran
Installez le projecteur à côté des spectateurs.
Le projecteur peut être fixé au plafond, à
REMARQUE
lavant ou à larrière de l’écran.
Pour une telle installation, contactez votre revendeur.
Page 15
Mise en marche du projecteur
1. Raccordez le cordon dalimentation à la borne dalimentation située à larrière du
projecteur.
2. Appuyez et poussez linterrupteur dalimentation situé à larrière du projecteur vers "
3. Appuyez sur le bouton POWER du projecteur ou sur le bouton ON de la télécommande.
4. Laffichage écran apparaît au bout de 30 secondes.
231
Lorsque vous mettez le projecteur hors tension, le ventilateur de refroidissement sarrête au bout d’1
REMARQUE
minute 30.
Lorsque le ventilateur de refroidissement s’éteint, poussez linterrupteur dalimentation vers "O" et débranchez le cordon dalimentation.
-
".
Préparatif
Installation et Reglages de Base
15
Page 16
INSTALLATION ET REGLAGES DE BASE
Zoom et mise au point
Utilisation du bouton de zoom et de la bague de mise au point
1.
Vous pouvez régler la taille de limage dans la plage de zoom en actionnant le bouton de zoom.
Préparatif
Installation et Reglages de Base
2. Centrez limage sur l’écran en utilisant la bague de mise au point.
12
Bouton de zoom Bague de mise au point
La netteté peut sembler trouble si le projecteur est installé à une distance inférieure à celle recommandée. (Page 20)
REMARQUE
16
Page 17
INSTALLATION ET REGLAGES DE BASE
Mise à niveau avec pieds réglables
Utilisation des pieds réglables
Pour mettre le projecteur à niveau, ajustez la hauteur des pieds réglables.
Préparatif
Installation et Reglages de Base
REMARQUE
Pieds réglables
Vous pouvez régler le niveau du projecteur sur 5 degrés.
Selon la position du projecteur, une distorsion trapézoïdale de limage peut apparaître. (Page 46)
17
Page 18
INSTALLATION ET REGLAGES DE BASE
Utilisation du bouton rotatif de déplacement de la lentille
Utilisation du bouton rotatif de déplacement de la lentille
Déplacez limage projetée sur l’écran vers le haut et vers le bas dans la plage de la lentille en tournant avec vos doigts le bouton de déplacement de la lentille situé sur la partie
Préparatif
Installation et Reglages de Base
supérieure du projecteur.
Bouton rotatif de déplacement de la lentille
UP
DOWN
18
Page 19
INSTALLATION ET REGLAGES DE BASE
Taille de l’écran et distance de projection
Contrôlez les points suivants avant de lire ce manuel.
Installez le projecteur sur une surface plane et mettez-le à niveau à laide des pieds réglables pour obtenir une qualité dimage optimum. Si les images sont floues, réglez la netteté en utilisant le bouton de zoom ou la bague de mise au point, ou encore, en déplaçant le projecteur en avant ou en arrière.
SP-H700/SP-H710
Préparatif
Installation et Reglages de Base
Pour obtenir une qualité dimage optimale, il convient dassocier ce projecteur à un écran mesurant entre 80 et 150 pouces.
REMARQUE
Ecran
Ecran
X
Z : Distance de portée
REMARQUE
Z' : Distance entre le centre de la lentille et le bas de limage
Y
19
Page 20
INSTALLATION ET REGLAGES DE BASE
Taille de l’écran et distance de projection
SP-H500
Préparatif
Installation et Reglages de Base
Pour obtenir une qualité dimage optimale, il convient dassocier ce projecteur à un écran mesurant entre 80 et 150 pouces.
REMARQUE
Ecran
Ecran
X
Z : Distance de portée
REMARQUE
Z' : Distance entre le centre de la lentille et le bas de limage
Y
20
Page 21
REALISME VISUEL
Branchements et configuration de la source
Preparation
Avant les branchements ............................22
Branchement à l’équipement vidéo ..........23
Configuration de la source d’entrée externe
Nom des branchements externes..............27
..26
Page 22
Avant les branchements
Contrôlez les points suivant avant de brancher le projecteur à d’autres appareils.
Branchements et configuration de la source
Contrôlez les points suivants avant tout branchement
1. Reportez-vous au manuel du périphérique auquel le projecteur est branché. Le nombre et la position des ports peuvent varier en fonction du type de périphérique.
2. Ne mettez rien sous tension avant que tous les branchements soient établis. Si vous essayez de brancher lappareil en connectant les câbles, le projecteur pourrait être endommagé.
3. Contrôlez le type de ports auxquels le projecteur est raccordé.
Avant les branchements
Reportez-vous à "Partie arrière et câbles" page 10 pour connaître les câbles utilisés pour le branchement.
22
Page 23
BRANCHEMENT A L’EQUIPEMENT VIDEO
Branchement à un magnétoscope/caméscope/boîte de jonction
Partie arrière du projecteur
Branchements et configuration de la source
Câble S-Vidéo
ou
Branchement arrière
Câble vidéo (composite)
MAGNETOSCOPE
Caméscope
Boîte de jonction
Branchez le port dentrée COMPOSITE (jaune) au port VIDEO OUT de l’équipement vidéo utilisant le câble vidéo.
Si l’équipement vidéo dispose dun port S-VIDEO OUT, branchez-le au port dentrée S-VIDEO du projecteur.
Affichage de limage
Branchement a L’equipement Video
COMPOSITE
1
S-VIDEO
2
Mettez-le projecteur sous tension et appuyez
1
sur le bouton
sélectionner
Branchez le projecteur et l’équipement vidéo
2
via le câble S-Vidéo et appuyez sur le bouton
COMPOSITE pour
Composite.
S-VIDEO pour sélectionner S-Vidéo.
Si le mode Composite nest pas disponible, vérifiez le branchement des câbles vidéo.
Contrôlez que le projecteur et l’équipement
REMARQUE
vidéo sont hors tension avant de brancher les câbles.
Ce projecteur ne prend pas le son en charge. (un système audio séparé est requis pour le son.)
Composite
23
Page 24
BRANCHEMENT A L’EQUIPEMENT VIDEO
Branchement à un lecteur DVD
Branchements et configuration de la source
Partie arrière du projecteur
Lecteur DVD
Branchement a L’equipement Video
Branchez les ports COMPOSANT1 ou COMPOSANT2 (Y/Pb/Pr) du projecteur au port Composant situé à l’arrière du lecteur DVD utilisant un câble composant.
Câble composant
COMPONENT VIDEO OUT AUDIO OUT
S-VIDEO OUT
Branchement arrière
24
Affichage de limage
COMP.1
1
COMP.2
2
Mettez le projecteur sous tension et appuyez
1
sur le bouton
COMP.1 pour sélectionner
Composant1.
Appuyez sur le bouton
2
sélectionner
Composant2 si COMPOSANT2
COMP.2 pour
est connecté.
Si le mode Composant nest pas disponible, vérifiez le branchement des câbles composant.
Les ports composants comportent les indications (Y, Pb,Pr), (Y, B-Y, R-Y) ou (Y,
REMARQUE
Cb, Cr) selon le fabricant.
Composant1
Page 25
BRANCHEMENT A L’EQUIPEMENT VIDEO
Branchement au récepteur de télévision numérique
Partie arrière du projecteur
Branchements et configuration de la source
Câble vidéo PC
Câble vidéo DVI
Récepteur de télévision numérique
(Boîtier décodeur)
Câble composant
ou
Branchez le câble dantenne à la borne d’entrée du signal dantenne
1
du récepteur.
Affichage de limage
COMP.1
1
COMP.2
2
PC
DVI
Mettez le projecteur sous tension et appuyez
1
sur le bouton Component1.
Appuyez sur le bouton COMP.2 pour
2
sélectionner connecté. Si le récepteur est connecté au port DVI ou PC, appuyez sur le bouton sélectionner respectivement
Branchement arrière
Branchez le port COMPOSANT1 ou COMPOSANT2 (Y/Pb/Pr) du
projecteur au port Composant du récepteur utilisant un câble
2
composant.
Si le récepteur dispose dun port DVI ou PC OUT, vous pouvez le brancher au port
dentrée
COMP.1 pour sélectionner
Composant2 si COMPOSANT2 est
DVI ou PC pour
DVI ou PC.
Si le mode Composant nest pas disponible, vérifiez le branchement des câbles composant.
DVI ou PC du projecteur.
Branchement a L’equipement Video
Composant1
DVI
25
Page 26
Configuration de la source dentrée externe
Vous pouvez sélectionner un périphérique branché au projecteur.
Branchements et configuration de la source
One Touch
MENU
1
Sélection
2, 3, 4
/
4
EXIT
5
Appuyez sur le bouton source souhaité (
COMP.1/ COMP.2/ S-VIDEO/COMPOSITE/
PC/DVI
L’actionnement d’un bouton permet de basculer au mode respectif. Il est impossible de basculer sur un mode quelconque si le projecteur n’est pas branché au périphérique correspondant.
).
Configuration de la source d’entrée externe
Appuyez sur le bouton MENU.
1
Le menu principal s'affiche.
Appuyez sur le bouton pour sélectionner Entrée.
2
Le menu Entrée s'affiche.
Appuyez sur le bouton pour sélectionner Liste source.
3
Le menu Liste source s'affiche.
Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner le mode dentrée souhaité, puis appuyez sur le bouton .
4
Lentrée source de votre choix saffiche. Si le mode dentrée nest pas sélectionné, contrôlez la présence des câbles.
Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter le menu.
5
Entrée
Liste Source : Composant1 Modif. Nom
Déplacer Entrer Retour
Liste Source
Composant1 : Composant2 : S-Vidéo: Composite : PC : DVI :
Déplacer Entrer Retour
----
----
----
----
----
----
26
Page 27
Nom des branchements externes
Vous pouvez sélectionner et paramétrer le type de périphérique que vous souhaitez brancher au projecteur.
Branchements et configuration de la source
MENU
1
Sélection
2, 3, 4, 5
/
3, 4,5
EXIT
6
Appuyez sur le bouton MENU.
1
Le menu principal s'affiche.
Appuyez sur le bouton pour sélectionner Entrée.
2
Le menu Entrée s'affiche.
Appuyez sur le bouton ou pour vous déplacer sur Modif. Nom, puis appuyez sur le
3
bouton .
Le menu Modif. Nom s'affiche.
Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner le mode dentrée édité, puis appuyez sur le
4
bouton .
Appuyez sur le bouton ou pour vous déplacer sur le périphérique souhaité, puis
5
appuyez sur le bouton .
La configuration passe au périphérique sélectionné.
Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter le menu.
6
Entrée
Liste Source : Composant1 Modif. Nom
Déplacer Entrer Retour
Modif. Nom
Composant1 : Composant2 : S-Vidéo: Composite : PC : DVI :
Déplacer Entrer Retour
Composant1 :
Composant2 : S-Vidéo: Composite : PC : DVI :
Déplacer Entrer Retour
----
----
----
----
----
----
Modif. Nom
----
Magnétoscope
----
----
----
----
----
Récepteur AV
----
DVD
Câble
Hte déf.
Satellite
Nom des branchements externes
√ √ √ √ √ √
27
Page 28
Picture Adjustment
Page 29
REALISME VISUEL
Réglage de l’image
Sélection du mode image............................30
Paramètres personnels de l’image............31
Changement de la norme Couleur..............32
Sélection et réglage de la température de couleur
Correction gamma ......................................34
Enregistrement des paramètres d’image personnalisés
Réglage DNIe ..............................................36
Sélection de la taille de l’image ................37
Réglage de la position de l’écran ..............39
Mode film ....................................................40
Surbalayage ................................................41
Image figée ..................................................42
..........................................................33
..............................................35
Page 30
Sélection du mode image
One Touch
MENU
1
Réglage de limage
Sélection du mode image
Sélection
3, 4
/
2, 4
EXIT
5
Appuyez sur le bouton MENU.
1
Le menu principal s'affiche.
Appuyez sur le bouton ou pour vous déplacer sur
2
Le menu Image s'affiche.
Image.
Appuyez sur le bouton .
3
Le Mode Image est sélectionné.
Appuyez sur le bouton P.MODE.
A chaque pression sur le bouton, le mode image passe respectivement à
Cinéma2, Utilisateur1, Utilisateur2, Utilisateur3 et Personnalisé.
Dynamique, Standard, Cinéma1,
Standard
Mode Image : Cinéma 1 Personnaliser image Taille image : Plein Position DNIe : Arrêt Mode Film : Marche Surbalayage : Marche
Déplacer Entrer Retour
Image
30
Appuyez de nouveau sur le bouton . Appuyez sur le bouton déplacer sur le mode souhaité, puis appuyez sur
4
le bouton .
La configuration passe au mode sélectionné.
Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter le menu.
5
Modes Temp.
image couleur
Dynamique
Standard 8000K Gamma Mode2: Mode vidéo
Cinéma1 6500K
Cinéma2 5500K
9300K Gamma Mode3: Mode graphique
ou pour vous
Gamma
Gamma Mode1: Mode film
Mode Image : Movie 1
Personnaliser image : Taille image : Position DNIe : Off Mode Film : On Surbalayage : On
Déplacer Entrer Retour
Les options denregistrement 1, 2 et
REMARQUE
3 personnalisées sont destinées à configurer et mémoriser plusieurs modes dimages personnalisées.
Image
Dynamique
Standard
Cinéma1
Cinéma2
Utilisateur1
Utilisateur2
Utilisateur3
Personnalisé
Page 31
Paramètres personnels de limage
Vous pouvez régler le Contraste, la Luminosité, la Netteté, la Couleur et la Teinte de limage comme vous le souhaitez.
Appuyez sur le bouton CUSTOM.
Le menu Personnaliser image s'affiche. Reportez-vous au numéro 4 ci-dessous pour effectuer des
One Touch
MENU
1
Sélection
2, 3, 4
//œ/
2, 3, 4
EXIT
5
Appuyez sur le bouton MENU.
1
Le menu principal s'affiche.
Appuyez sur le bouton ou pour vous déplacer sur Image.
Le menu Image s'affiche.
2
Appuyez sur le bouton .
Appuyez sur le bouton ou pour vous déplacer sur Personnaliser image puis appuyez sur le bouton .
3
Le menu Personnaliser image s'affiche.
réglages.
Contraste 50 Luminosité 50 Netteté 50 Couleur 50 Teinte G 50 R 50
Plus
Déplacer
Personnaliser image
Entrer Retour
Image
Mode Image : Cinéma 1 Personnaliser image Taille image : Plein Position DNIe : Arrêt Mode Film : Marche Surbalayage : Marche
Déplacer Entrer Retour
Réglage de limage
Paramètres personnels de limage
Appuyez sur le bouton ou pour vous déplacer sur l’élément souhaité, puis appuyez sur le bouton .
4
Appuyez sur le bouton œ ou pour régler l’élément sélectionné.
Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter le menu.
5
Menu Personnaliser image
Contraste Pour régler le contraste entre l’objet et le fond
d’écran.
Luminosité Pour régler la luminosité de limage. Netteté Pour régler les contours de lobjet de manière
plus ou moins nette.
Couleur Teinte
Pour régler une couleur plus claire ou plus sombre. Pour obtenir une couleur plus naturelle des objets à
laide dune amélioration du vert ou du rouge.
Personnaliser image
Contraste 50 Luminosité 50 Netteté 50 Couleur 50 Teinte G 50 R 50
Plus
Déplacer Entrer Retour
Contraste
Il est impossible de régler la teinte lorsque
REMARQUE
lentrée de
COMPOSANT1 et COMPOSANT2 est
réglée sur 480p, 720p et 1080i.
50
31
Page 32
Changement de la norme Couleur
Vous devez régler la norme couleur selon la norme couleur du signal dentrée.
MENU
1
Réglage de limage
Changement de la norme Couleur
Sélection
2, 3, 4, 5
//œ/
2, 3, 4, 5
EXIT
6
Appuyez sur le bouton MENU.
1
Le menu principal s'affiche.
Appuyez sur le bouton ou pour vous déplacer sur Image.
Le menu Image s'affiche.
2
Appuyez sur le bouton .
Appuyez sur le bouton ou pour vous déplacer sur Personnaliser image, puis appuyez
3
sur le bouton .
Le menu Personnaliser image s'affiche.
Appuyez sur le bouton ou pour vous déplacer sur Standard Couleur, puis appuyez
4
sur le bouton .
Le menu Standard Couleur s'affiche.
Standard Couleur
SMPTE_C Normalisées pour les équipements vidéo NTSC
par la Société Motion Picture et par les ingénieurs de télévision
HD Téléviseur à haute définition, 1125 lignes ATSC
de balayage, et à définition standard proposé à lITU-R par les Etats-Unis, le Japon et le Canada en 1986.
EBU Réglementations et normes de Technologie PAL,
et production de télédiffusion européenne, SECAM normalisées par lUnion européenne de télédiffusion (EBU).
Image
Mode Image : Cinéma 1 Personnaliser image Taille image : Plein Position DNIe : Arrêt Mode Film : Marche Surbalayage : Marche
Déplacer Entrer Retour
Personnaliser image
Plus Standard Couleur
: SMPTE_C Temp. Couleur Gamma : Mode Gamma1 Sauvegarder
Déplacer Entrer Retour
32
Appuyez sur le bouton œ ou pour régler
5
l’élément sélectionné.
Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter le menu.
6
Standard Couleur
SMPTE_C HD EBU
Déplacer
Entrer
Retour
Page 33
Sélection et réglage de la température de couleur
Vous pouvez modifier la teinte de lensemble de l’écran si besoin est.
Menu Temp. Couleur
5500K Pour fournir une qualité dimage optimale aux films
noir et blanc. La température de la couleur du mode image de Cinéma2 est de 5500K.
6500K Cette température est utilisée pour la plupart des
MENU
Sélection
2, 3, 4, 5, 6
//œ/
2, 3, 4, 5, 6
EXIT
productions vidéo. Il est réglé sur
1
7
sortie dusine et peut offrir la teinte la plus précise.
8000K
Ce mode sapplique à des pièces claires tels que des salles dexposition ou dautres points de vente. La netteté et la luminosité sont améliorées. En mode sadapte à des environnements plus lumineux.
9300K Grâce à une netteté et une luminosité accrue, le
mode Dynamique peut être utilisé dans des conditions de lumière vive.
Appuyez sur le bouton MENU.
1
Le menu principal s'affiche.
Appuyez sur le bouton ou pour vous déplacer sur Image.
Le menu Image s'affiche.
2
Appuyez sur le bouton .
Appuyez sur le bouton ou pour vous déplacer sur Personnaliser image, puis appuyez
3
sur le bouton .
Le menu Personnaliser image s'affiche.
Appuyez sur le bouton ou pour vous déplacer sur Temp. Couleur, puis appuyez sur le
4
bouton .
Le menu Temp. Couleur s'affiche.
Appuyez sur les boutons œ ou √ pour sélectionner
une option, puis appuyez sur le bouton .
6
Loption sélectionnée prend effet.
Cinéma1 à sa
Dynamique, il
Image
Mode Image : Cinéma 1 Personnaliser image Taille image : Plein Position DNIe : Arrêt Mode Film : Marche Surbalayage : Marche
Déplacer Entrer Retour
Personnaliser image
Plus Standard Couleur
: SMPTE_C Temp. Couleur Gamma : Mode Gamma1 Sauvegarder
Déplacer Entrer Retour
Temp. Couleur
9300K 8000K 6500K 5500K
Déplacer
Entrer
Retour
Réglage de limage
Sélection et réglage de la température de couleur
Appuyez sur les boutons œ ou pour sélectionner une option, puis appuyez sur le bouton . Appuyez sur le
7
bouton
œ ou pour régler l’élément sélectionné.
Une fenêtre de réglage séparée apparaît pour procéder au réglage.
Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter le menu.
8
Rgl rouge
50
33
Page 34
Correction gamma
Gamma est utilisé pour améliorer la qualité de limage grâce à l’équilibrage des couleurs.
MENU
Réglage de limage
Correction gamma
Sélection
2, 3, 4, 5
/
2, 3, 4, 5
EXIT
1
6
Appuyez sur le bouton MENU.
1
Le menu principal s'affiche.
Appuyez sur le bouton ou pour vous déplacer sur Image.
Le menu Image s'affiche.
2
Appuyez sur le bouton .
Appuyez sur le bouton ou pour vous déplacer sur Personnaliser image, puis appuyez
3
sur le bouton .
Le menu Personnaliser image s'affiche.
Appuyez sur le bouton ou pour vous déplacer sur
4
.
Gamma, puis appuyez sur le bouton
Mode Image : Cinéma 1 Personnaliser image Taille image : Plein Position DNIe : Arrêt Mode Film : Marche Surbalayage : Marche
Déplacer Entrer Retour
Plus Standard Couleur Temp. Couleur Gamma : Mode Gamma1 Sauvegarder
Image
Personnaliser image
: SMPTE_C
34
Appuyez sur le bouton ou pour vous déplacer sur le mode souhaité, puis appuyez sur
5
le bouton .
La configuration passe au mode sélectionné.
Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter le menu.
6
Déplacer Entrer Retour
Personnaliser image
Plus Standard Couleur Temp. Couleur
Gamma : Gamma Mode1
Sauvegarder
Déplacer Entrer Retour
Reportez-vous à la page 30 pour plus de
REMARQUE
renseignements sur les Mode Gamma 1, 2 et 3.
: SMPTE_C
Mode Gamma1
Mode Gamma2
Mode Gamma3
Page 35
Enregistrement des paramètres dimage personnalisés
Pour enregistrer les paramètres dimage personnalisée (contraste, luminosité, netteté, couleur, teinte, temp. couleur et gamma).
MENU
1
Sélection
2, 3, 4, 5, 6
//œ/
2, 3, 4, 5, 6
EXIT
7
Appuyez sur le bouton MENU.
1
Le menu principal s'affiche.
Appuyez sur le bouton ou pour vous déplacer sur Image.
Le menu Image s'affiche.
2
Appuyez sur le bouton .
Appuyez sur le bouton ou pour vous déplacer sur Personnaliser image, puis appuyez
3
sur le bouton .
Le menu Personnaliser image s'affiche.
Appuyez sur le bouton ou pour vous déplacer sur
4
bouton .
Le menu Sauvegarder s'affiche.
Appuyez sur le bouton ou pour vous déplacer sur le mode souhaité, puis appuyez sur
5
le bouton .
Sauvegarder, puis appuyez sur le
Mode Image : Cinéma 1 Personnaliser image Taille image : Plein Position DNIe : Arrêt Mode Film : Marche Surbalayage : Marche
Déplacer Entrer Retour
Plus Standard Couleur Temp. Couleur Gamma : Mode Gamma1 Sauvegarder
Déplacer Entrer Retour
Utilisateur1 Utilisateur2 Utilisateur3
Image
Personnaliser image
: SMPTE_C
Sauvegarder
Réglage de limage
Enregistrement des paramètres dimage personnalisés
Appuyez sur le bouton œ ou pour vous déplacer sur
6
La configuration passe au mode sélectionné.
Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter le menu.
7
Les modes Utilisateur1, Utilisateur2 et Utilisateur3 sont sauvegardés différemment en fonction des sources dentrée externes
REMARQUE
(
Composant1/Composant2/S-Vidéo/Composite/PC/DVI).
OK, puis appuyez sur le bouton .
Déplacer Entrer Retour
Sauvegarder
Sauveg. régl. en cours sous Util.1?
Entrer
Annuler
Retour
OK
Déplacer
35
Page 36
Réglage de limage
Réglage DNIe
Réglage DNIe
DNIe (Digital Natural Image engine) est une fonction damélioration de limage développée par Samsung
Electronics. Elle permet aux utilisateurs de profiter dimages plus lumineuses, plus nettes et plus dynamiques.
MENU
1
Sélection
2, 3, 4
/
2, 3, 4
EXIT
5
Appuyez sur le bouton MENU.
1
Le menu principal s'affiche.
Appuyez sur le bouton ou pour vous déplacer sur Image.
Le menu Image s'affiche.
2
Appuyez sur le bouton .
Appuyez sur le bouton ou pour vous déplacer sur
3
DNIe, puis appuyez sur le bouton
.
Appuyez sur le bouton ou pour vous déplacer sur
4
5
Marche, puis appuyez sur le bouton .
La configuration passe au mode sélectionné.
Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter le menu.
Mode Image : Cinéma 1 Personnaliser image Taille image : Plein Position DNIe : Arrêt Mode Film : Marche Surbalayage : Marche
Déplacer Entrer Retour
Mode Image : Cinéma 1 Personnaliser image Taille image : Plein Position
DNIe : Off
Mode Film : On Surbalayage : On
Déplacer Entrer Retour
Image
Image
Arrêt
Démo
Marche
36
Mode DNIe
Arrêt Arrêt Mode DNIe Démo Mode de comparaison dimage marche/arrêt DNIe Marche Mode DNIe Marche
Page 37
Sélection de la taille de limage
Appuyez sur le bouton P.SIZE.
A chaque actionnement du bouton, la taille de limage
One Touch
MENU
1
Sélection
2, 3, 4
/
2, 3, 4
EXIT
5
passe respectivement à
Appuyez sur le bouton MENU.
1
Le menu principal s'affiche.
Appuyez sur le bouton ou pour vous déplacer sur Image.
Le menu Image s'affiche.
2
Appuyez sur le bouton .
Appuyez sur le bouton ou pour vous déplacer sur
3
Taille image, puis appuyez sur le
bouton .
Appuyez sur le bouton ou pour vous déplacer sur le mode souhaité, puis appuyez sur
4
le bouton .
La configuration passe au mode sélectionné.
Plein, Zoom1, Zoom2 et 4:3.
Mode Image : Cinéma 1 Personnaliser image Taille image : Plein Position DNIe : Arrêt Mode Film : Marche Surbalayage : Marche
Déplacer Entrer Retour
Mode Image : Cinéma 1 Personnaliser image
Taille image :
Position DNIe : Off Mode Film : On Surbalayage : On
Déplacer Entrer Retour
Image
Image
Plein
Zoom1
Zoom2
4 : 3
Réglage de limage
Sélection de la taille de limage
Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter le menu.
5
37
Page 38
Réglage de limage
Sélection de la taille de limage
Tailles dimage prises en charge
O : Modes pris en charge X : Modes non pris en charge
38
Reportez-vous à la page 58 pour connaître les modes daffichage pris en charge.
REMARQUE
Page 39
Réglage de la position de l’écran
Réglez la position de l’écran si les bords ne sont pas alignés.
MENU
1
Sélection
2, 3
//œ/
2, 3, 4
EXIT
5
Appuyez sur le bouton MENU.
1
Le menu principal s'affiche.
Appuyez sur le bouton ou pour vous déplacer sur Image.
Le menu Image s'affiche.
2
Appuyez sur le bouton .
Mode Image : Cinéma 1 Personnaliser image Taille image : Plein
Appuyez sur le bouton ou pour vous déplacer sur
3
Position, puis appuyez sur le
bouton .
Appuyez sur les boutons , , œ, ou pour régler la position.
4
L’écran est déplacé et réglé dans la position sélectionnée.
Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter le menu.
5
Position DNIe : Arrêt Mode Film : Marche Surbalayage : Marche
Déplacer Entrer Retour
Position
œ
Déplacer Retour
Réglage de limage
Réglage de la position de l’écran
Image
Les informations concernant la position
NOTE
correspondante sont réglées et mémorisées automatiquement dans les modes dentrée externe correspondants (
Composant1,2 /
S-Video, Composite / PC / DVI).
39
Page 40
Réglage de limage
Mode film
Mode film
Prend en charge une qualité dimage améliorée pour les films 24 images.
MENU
1
Sélection
2, 3, 4
/
2, 3, 4
EXIT
5
Appuyez sur le bouton MENU.
1
Le menu principal s'affiche.
Appuyez sur le bouton ou pour vous déplacer sur Image.
Le menu Image s'affiche.
2
Appuyez sur le bouton .
Appuyez sur le bouton ou pour vous déplacer sur le
3
bouton .
Appuyez sur le bouton ou pour vous déplacer sur
4
5
Marche, puis appuyez sur le bouton .
La configuration passe au mode sélectionné.
Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter le menu.
Mode Film, puis appuyez sur le
Image
Mode Image : Cinéma 1 Personnaliser image Taille image : Plein Position DNIe : Arrêt Mode Film : Marche Surbalayage : Marche
Déplacer Entrer Retour
Image
Mode Image : Cinéma 1 Personnaliser image Taille image : Plein Position DNIe : Arrêt
Mode Film : On
Surbalayage : On
Déplacer Entrer Retour
Arrêt
Marche
40
Page 41
Surbalayage
Pour afficher les signaux dentrée bruts de sources 480p, 575p, 720p, 1080i hte déf. ou pour sadapter à une résolution 1280 x 720 après suppression de certaines bordures à laide dune mise à l’échelle logicielle.
MENU
1
Sélection
2, 3, 4
/
2, 3, 4
EXIT
5
Appuyez sur le bouton MENU.
1
Le menu principal s'affiche.
Appuyez sur le bouton ou pour vous déplacer sur Image.
Le menu Image s'affiche.
2
Appuyez sur le bouton .
Appuyez sur le bouton ou pour vous déplacer sur
3
Surbalayage, puis appuyez sur le
bouton .
Appuyez sur le bouton ou pour vous déplacer sur
4
5
Marche, puis appuyez sur le bouton .
La configuration passe au mode sélectionné.
Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter le menu.
Mode Image : Cinéma 1 Personnaliser image Taille image : Plein Position DNIe : Arrêt Mode Film : Marche Surbalayage : Marche
Déplacer Entrer Retour
Mode Image : Cinéma 1 Personnaliser image Taille image : Plein Position DNIe : Arrêt Mode Film : Marche
Surbalayage : On
Déplacer Entrer Retour
Image
Image
Arrêt
Marche
Réglage de limage
Surbalayage
41
Page 42
Image figée
Pour mettre la lecture en pause afin dafficher une image figée.
Appuyez sur le bouton STILL.
Chaque actionnement de ce bouton met en pause et reprend la lecture.
Réglage de limage
Image figée
One Touch
42
Page 43
REALISME VISUEL
Configuration
Rotation/inversion de limage projetée ..44
Réglage de la luminosité ............................45
Correction du keystone vertical ................46
Test de la mire ............................................47
Restauration des paramètres par défaut
Information..................................................49
....48
Page 44
Rotation/inversion de l’image projetée
Paralèllement au positionnement du projecteur, il est également possible de procéder à l’inversion horizontale/verticale et au retournement de l’image.
One Touch
MENU
1
Sélection
3, 4
/
Configuration
Rotation/inversion de l’image projetée
2, 4
EXIT
5
Appuyez sur le bouton MENU.
1
Le menu principal s'affiche.
Appuyez sur le bouton ou pour vous déplacer sur
2
Le menu Configuration saffiche.
Appuyez sur le bouton .
3
Installation est sélectionné.
Appuyez de nouveau sur le bouton . Appuyez sur le bouton ou pour vous déplacer sur le mode souhaité, puis appuyez sur
4
le bouton .
La configuration passe au mode sélectionné.
Configuration.
Appuyez sur le bouton INSTALL.
L’écran s’inverse horizontalement ou verticalement à chaque actionnement de ce bouton.
Plafond
Installation sol
Proj. plaf.
Projection sol
Configuration
Installation : Regl. Lum. : Théatre Keystone-V Test de la mire PC Paramètres par défaut Information
Déplacer Entrer Retour
Installation : Front-Floor
Regl. Lum. : Theater Keystone-V Test de la mire PC Paramètres par défaut Information
Déplacer Entrer Retour
Installation sol
Configuration
Installation sol
Plafond
Projection sol
Proj. plaf.
44
Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter le menu.
5
Menu Installation
Installation sol Plafond Image retournée horizontalement Projection sol Image retournée verticalement Proj. Plaf. Image retournée horizontalement/verticalement
Image normale
Cette fonction est utilisée pour réglée la
REMARQUE
projection inversée de l’image en cas de fixation de l’appareil au plafond. Pour installer le projecteur, reportez­vous à la page 14.
Page 45
Réglage de la luminosité
Pour régler la luminosité de limage en ajustant lintensité lumineuse générée par la lampe.
MENU
1
Sélection
2, 3, 4
/
2, 3, 4
EXIT
5
Appuyez sur le bouton MENU.
1
Le menu principal s'affiche.
Appuyez sur le bouton ou pour vous déplacer sur Configuration.
2
Le menu Configuration saffiche.
Appuyez sur le bouton .
Appuyez sur le bouton ou pour vous déplacer sur
3
bouton .
Le menu Régl. Lum. saffiche.
Régl. Lum., puis appuyez sur le
Installation : Regl. Lum. : Théatre Keystone-V Test de la mire PC Paramètres par défaut Information
Déplacer Entrer Retour
Configuration
Installation sol
Configuration
Réglage de la luminosité
Appuyez sur le bouton ou pour vous déplacer sur le mode souhaité, puis appuyez sur
4
le bouton .
La configuration passe au mode sélectionné.
Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter le menu.
5
Mode Régl. Lum.
Théâtre Pour réduire la luminosité de la lampe dans une pièce
sombre pour éviter tout reflet dans les yeux. Ce mode diminue également la consommation d’électricité et augmente la durée de vie de la lampe.
Luminosité
Pour améliorer la luminosité dans une pièce relativement claire.
Regl. Lum.
Théatre Luminosité
Déplacer Entrer Retour
45
Page 46
Correction du keystone vertical
Pour compenser la découpe de limage en cas de distorsion.
One Touch
MENU
1
Sélection
2, 3
//œ/
Configuration
Correction du keystone vertical
2, 3
EXIT
4
Appuyez sur le bouton MENU.
1
Le menu principal s'affiche.
Appuyez sur le bouton ou pour vous déplacer sur Configuration.
Le menu Configuration saffiche.
2
Appuyez sur le bouton .
Appuyez sur le bouton ou pour vous déplacer sur Keystone-V, puis appuyez sur le
3
bouton . Appuyez sur le bouton œ ou pour effectuer le réglage.
Appuyez sur le bouton V.KEYSTONE.
Appuyez sur le bouton œ ou pour régler une image optimale.
Configuration
Installation : Regl. Lum. : Théatre Keystone-V Test de la mire PC Paramètres par défaut Information
Déplacer Entrer Retour
Installation sol
46
Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter le menu.
4
Keystone-V 0
Keystone-V corrige la distorsion de limage
REMARQUE
grâce à un logiciel. Mieux vaut installer correctement le projecteur pour éviter toute distorsion plutôt que dutiliser la fonctionnalité Keystone-V.
Page 47
Test de la mire
Généré automatiquement par le projecteur. Base pour une meilleure installation du projecteur.
MENU
1
Sélection
2, 3, 4
/
2, 3, 4
EXIT
5
Appuyez sur le bouton MENU.
1
Le menu principal s'affiche.
Configuration
Appuyez sur le bouton ou pour vous déplacer sur Configuration.
2
Le menu Configuration saffiche.
Appuyez sur le bouton .
Appuyez sur le bouton ou pour vous déplacer sur
3
bouton .
Le menu Test de la mire saffiche.
Test de la mire, puis appuyez sur le
Appuyez sur le bouton ou pour vous déplacer sur la mire souhaitée, puis appuyez sur
4
le bouton .
La mire sélectionnée s'affiche.
Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter le menu.
5
Menu Test de la mire
Hachure Vous pouvez contrôler labsence de distorsion de
Taille écran
Standard Couleur
Rouge Vert Bleu Blanc White Screen, only for color adjustment. 6500K_blanc Ecran blanc, affiche la couleur blanche la plus
limage. Vous pouvez vous reporter aux formats dimage tels que 1.33:1 ou 1.78:1. Vous pouvez apprécier le changement de couleur en passant de SMPTE_C, HD à EBU Colour Standards. Reportez-vous à la page 32. Ecran rouge, uniquement pour le réglage de la couleur. Ecran vert, uniquement pour le réglage de la couleur. Ecran bleu, uniquement pour le réglage de la couleur.
lumineuse possible.
Configuration
Installation : Regl. Lum. : Théatre Keystone-V Test de la mire PC Paramètres par défaut Information
Déplacer Entrer Retour
Test de la mire
Hachure Taille écran Standard Couleur Rouge Vert Bleu
Plus
Déplacer
Déplacer Entrer Retour
REMARQUE
Entrer Retour
Test de la mire
Plus Blanc 6500K_Blanc
Les modèles de hachure et de taille de l'écran de ce projecteur sont fournis par JKP (JK Production).
Les couleurs Rouge/Vert/Bleu des mires-test sont utilisées uniquement pour les procédures de réglage de la couleur, elles peuvent ne pas être conformes aux couleurs réelles affichées pendant la lecture dune vidéo.
Installation sol
Test de la mire
47
Page 48
Restauration des paramètres par défaut
Pour restaurer les valeurs de réglage par défaut.
Sélection
2, 3, 4
//œ/
Configuration
Restauration des paramètres par défaut
2, 3, 4
MENU
1
EXIT
5
Appuyez sur le bouton MENU.
1
Le menu principal s'affiche.
Appuyez sur le bouton ou pour vous déplacer sur Configuration.
2
Le menu Configuration saffiche.
Appuyez sur le bouton .
Appuyez sur le bouton ou pour vous déplacer sur
3
Paramètres par défaut, puis
appuyez sur le bouton .
Appuyez sur le bouton œ ou pour vous déplacer sur
4
Les valeurs de réglage reprennent les paramètres par défaut.
OK, puis appuyez sur le bouton .
Configuration
Installation : Regl. Lum. : Théatre Keystone-V Test de la mire PC Paramètres par défaut Information
Déplacer Entrer Retour
Paramètres par défaut
Retour aux réglages usine?
OK
Déplacer
Entrer
Installation sol
Annuler
Retour
48
Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter le menu.
5
Les réglages de lutilisateur comprenant
REMARQUE
Modif. Nom et Personnaliser image
sont réinitialisés.
Page 49
Vous pouvez contrôler des signaux de source externes, la configuration de limage, le réglage de limage PC et le temps dutilisation de la lampe.
Appuyez sur le bouton INFO.
One Touch
MENU
1
Sélection
2, 3
/
2, 3
EXIT
4
Source d'entrée : PC Mode Image : Cinéma1 Taille image : Plein Luminosité : 50 Contraste : 50 Temp. Couleur : 6500K
Rgl. rouge : 50 Régl. vert : 50 Régl. bleu : 50 Aj. rouge : 0 Aj. vert : 0 Aj. bleu : 0
Appuyez sur le bouton MENU.
1
Le menu principal s'affiche.
Appuyez sur le bouton ou pour vous déplacer sur Configuration.
2
Le menu Configuration saffiche.
Appuyez sur le bouton .
Appuyez sur le bouton ou pour vous déplacer sur Information, puis appuyez sur le bouton .
Vous pouvez contrôler des signaux de source externes, la
3
configuration de limage, le réglage de limage PC et le temps dutilisation de la lampe.
Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter le menu.
4
Information
Standard Couleur : SMPTE_C DNIe : On Installation : Regl. Lum. : Théatre Keystone-V : 0 Régl. base : 1344 Régl. prec. : 101 Résolution : 1024X768 Fréquence H : 31KHz Fréquence V : 70Hz Dur. Lampe : 0 heures
Installation sol
OK
Installation : Regl. Lum. : Théatre Keystone-V Test de la mire PC Paramètres par défaut Information
Déplacer Entrer Retour
Rgl. rouge : 50 Régl. vert : 50 Régl. bleu : 50 Aj. rouge : 0 Aj. vert : 0 Aj. bleu : 0
Information
Source d'entrée : PC Mode Image : Cinéma1 Taille image : Plein Luminosité : 50 Contraste : 50 Temp. Couleur : 6500K
Configuration
Installation sol
Standard Couleur : SMPTE_C DNIe : On Installation : Regl. Lum. : Théatre Keystone-V : 0 Régl. base : 1344 Régl. prec. : 101 Résolution : 1024X768 Fréquence H : 31KHz Fréquence V : 70Hz Dur. Lampe : 0 heures
Configuration
Information
Installation sol
OK
49
Page 50
Page 51
REALISME VISUEL
Option de menu
Réglage de la langue ..................................52
Réglage de la Position menu......................53
Réglage de la Transp. menu ......................54
Réglage de la Dur. aff. Menu ....................55
Sélection du Menu rapide ..........................56
Page 52
Réglage de la langue
Vous pouvez sélectionner la langue utilisée pour l’écran du menu.
MENU
1
Sélection
3, 4
/
2, 4
Option de menu
EXIT
Réglage de la langue
5
Appuyez sur le bouton MENU.
1
Le menu principal s'affiche.
Appuyez sur le bouton ou pour vous déplacer sur le
2
3
4
5
Option de menu.
Le menu Option de menu s'affiche.
Appuyez sur le bouton .
L’option Langue est sélectionnée.
Appuyez de nouveau sur le bouton . Appuyez sur le bouton ou pour vous déplacer sur la langue souhaitée, puis appuyez sur le bouton .
Le paramètre passe à la langue sélectionnée.
Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter le menu.
Option de menu
Langue : Français Position menu Transp. menu : Opaque Dur. aff. Menu : 120 sec.
Déplacer Entrer Retour
Option de menu
Langue : English
Position menu Transp. menu : Opaque Dur. aff. Menu : 120 Sec
Déplacer Entrer Retour
English
Deutsch
Nederlands
Español
Français
Italiano
Svenska
52
Page 53
Réglage de la Position menu
Vous pouvez déplacer Position menu vers le haut/le bas/la gauche/la droite.
MENU
1
Sélection
2, 3
//œ/
2, 3, 4
EXIT
5
Appuyez sur le bouton MENU.
1
Le menu principal s'affiche.
Appuyez sur le bouton ou pour vous déplacer
Option de menu.
sur le
Le menu Option de menu s'affiche.
2
Appuyez sur le bouton .
Appuyez sur le bouton ou pour vous déplacer sur
3
Position menu, puis appuyez sur le
bouton .
Appuyez sur le bouton , , œ, ou pour vous déplacer sur la position souhaitée.
4
L’écran de menu s’affiche à la position souhaitée.
Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter le menu.
5
Option de menu
Langue : Français Position menu Transp. menu : Opaque Dur. aff. Menu : 120 sec.
Déplacer Entrer Retour
Position menu
œ
Déplacer Retour
Option de menu
Réglage de la Position menu
53
Page 54
Réglage de la Transp. menu
Vous pouvez régler la transparence du menu.
MENU
1
Sélection
2, 3, 4
/
2, 3, 4
Option de menu
EXIT
Réglage de la Transp. menu
5
Appuyez sur le bouton MENU.
1
Le menu principal s'affiche.
Appuyez sur le bouton ou pour vous déplacer
Option de menu.
sur le
Le menu Option de menu s'affiche.
2
Appuyez sur le bouton .
Appuyez sur le bouton ou pour vous déplacer sur
3
bouton .
Appuyez sur le bouton ou pour vous déplacer sur le mode souhaité, puis appuyez sur
4
le bouton .
La configuration passe au mode sélectionné.
Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter le menu.
5
Transp. menu, puis appuyez sur le
Déplacer Entrer Retour
Déplacer Entrer Retour
Option de menu
Langue : Français Position menu Transp. menu : Opaque Dur. aff. Menu : 120 sec.
Option de menu
Langue : Français Position menu
Transp. menu : Opaque
Dur. aff. Menu : 120 Sec
Opaque
Elevé
Moyen
Bas
54
Page 55
Réglage de Dur. aff. Menu
Vous pouvez régler le temps daffichage du menu.
MENU
1
Sélection
2, 3, 4
/
2, 3, 4
EXIT
5
Appuyez sur le bouton MENU.
1
Le menu principal s'affiche.
Appuyez sur le bouton ou pour vous déplacer
Option de menu.
sur le
Le menu Option de menu s'affiche.
2
Appuyez sur le bouton .
Appuyez sur le bouton ou pour vous déplacer sur
3
Dur. aff. Menu, puis appuyez sur le
bouton .
Appuyez sur le bouton ou pour vous déplacer sur la durée souhaitée, puis appuyez
4
sur le bouton .
Le paramètre passe à la durée sélectionnée.
Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter le menu.
5
Option de menu
Langue : Français Position menu Transp. menu : Opaque Dur. aff. Menu : 120 sec.
Déplacer Entrer Retour
Option de menu
Langue : English Position menu Transp. menu : Opaque
Dur. aff. Menu : 120 Sec
Déplacer Entrer Retour
10
30
60
90
120
Fidélité
5
Option de menu
Réglage de Dur. aff. Menu
55
Page 56
Sélection du Menu rapide
One Touch
Option de menu
Appuyez sur le bouton QUICK.
Le menu utilisé précédemment saffiche.
Sélection du Menu rapide
56
Page 57
REALISME VISUEL
Branchement à un PC
Avant le branchement à un PC ..................58
Configuration de lenvironnement du PC..59
Branchement à un PC..................................60
Réglage automatique de limage ..............62
Réglage de fréquence ................................63
Syntonisation précise avec réglage des phases
Zoom sur l’écran ........................................65
Réinitialiser le PC........................................66
..........................................................64
Page 58
Avant le branchement à un PC
Contrôlez les points suivant avant de brancher le projecteur à un PC.
Contrôlez les points suivants avant tout branchement :
Réglez les paramètres d’affichage du PC en fonction de la résolution et de la fréquence pris en charge par le projecteur.
Reportez-vous au manuel dutilisation du PC (carte graphique et carte son) lors du branchement du projecteur au PC.
Ne branchez pas le cordon dalimentation avant que tous les branchements soient établis. Le branchement durant la connexion pourrait endommager le produit.
Vérifiez le type de port de carte graphique installé sur le PC.
Branchement à un PC Avant le branchement à un PC
Affichez les modes pris en charge par ce projecteur
58
Le tableau répond aux exigences des normes IBM/VESA et repose sur une entrée de signal analogique.
REMARQUE
Reportez-vous à "Partie arrière et câbles" page 10 pour connaître les câbles utilisés pour le branchement.
Page 59
Configuration de lenvironnement du PC
Cliquez sur le bouton droit de la souris sur le papier
1
peint Windows et cliquez sur
Longlet Propriétés daffichage saffiche.
Cliquez sur longlet Paramètres et réglez la Résolution de
2
l’écran en vous reportant à la résolution décrite dans le
Propriétés.
tableau de mode daffichage pris en charge par ce projecteur.
Vous n’êtes pas obliger de modifier la configuration de la Qualité couleur.
Appuyez sur le bouton Avancées.
3
Une autre fenêtre de propriétés saffiche.
Cliquez sur longlet Ecran et réglez la fréquence
4
dactualisation de l’écran en vous reportant à la fréquence verticale décrite dans le tableau de mode
daffichage pris en charge par ce projecteur.
Réglez les deux fréquences verticale et horizontale plutôt que la fréquence dactualisation de l’écran.
1
Branchement à un PC
2
3
Configuration de lenvironnement du PC
Appuyez sur le bouton OK pour fermer la fenêtre active
5
puis sur le bouton OK pour fermer la fenêtre des Propriétés daffichage.
Lordinateur doit redémarrer automatiquement.
Eteignez le PC et connectez-le au projecteur. (Page 60)
6
La procédure peut varier en fonction du type dordinateur et de la version de Windows.
REMARQUE
Cet appareil prend en charge jusqu’à 32 bits par pixel en qualité couleur lorsquil est utilisé comme écran PC.
Les images projetées peuvent varier de celles de l’écran selon le type d’écran et les versions de Windows.
Si une bande ou un signal inhabituel apparaît sur le projecteur alors que le PC est hors tension ou débranché, passez au mode
Lors du branchement du projecteur au PC (branchement DVI compris), vérifiez que les paramètres du PC correspondent aux paramètres daffichage pris en charge par ce projecteur. Si ce nest pas le cas, des problèmes de signaux peuvent survenir.
Composite à laide du bouton SOURCE ou contrôlez le branchement PC.
4
59
Page 60
Branchement à un PC
Vous pouvez brancher un PC au projecteur et lutiliser en tant qu’écran.
Utilisation du câble vidéo du PC ou du câble DVI
Partie arrière du projecteur
Branchement arrière
Branchement à un PC Branchement à un PC
Câble vidéo
DVI-D
Câble vidéo PC
ou
Port DVI-D
Branchez le port PC (Entrée RVB) à larrière du projecteur sur la sortie de l’écran du PC à laide du câble vidéo du PC.
1
Le PC dispose dune sortie DVI, branchez-la au port DVI du projecteur.
Ce produit prend en charge la fonction Plug & Play. Aucune installation de pilote nest requis pour Windows XP.
REMARQUE
Visualisation de l’écran PC
Mettez-le projecteur sous tension et appuyez
PC
1
1
sur le bouton PC pour sélectionner PC. Si le projecteur est branché au DVI, appuyez sur le bouton DVI pour sélectionner DVI.
Si le mode PC nest pas disponible, vérifiez le branchement du câble vidéo du PC.
Mettez le PC sous tension et configurez
2
lenvironnement du PC si nécessaire. (Page 59)
Réglez l’écran. (Pages 62~65)
3
PC
60
REMARQUE
Bénéficiez dune meilleure qualité dimage en utilisant le câble DVI-D (prise en charge des signaux numériques uniquement) à la place du câble vidéo du PC.
Le câble DVI-I (prise en charge des signaux analogiques) nest pas compatible. Utilisez le câble DVD-D.
Le son est émis depuis les enceintes du PC.
Page 61
Configuration des broches du connecteur du port vidéo du PC
Câble vidéo PC (signal 15 broches)
DVI-D (prise en charge des signaux numériques uniquement)
Branchement à un PC Branchement à un PC
VESA Plug & Play
Cet appareil prend en charge VESA Plug & Play et détecte automatiquement le branchement au PC.
Le câble DVI-D ne prend pas en charge les signaux RVB
ATTENTION
analogiques.
61
Page 62
Branchement à un PC
Réglage automatique de limage
Réglage automatique de limage
Pour régler automatiquement la fréquence et la phase de l’écran du PC.
Avant le réglage !
Réglez le mode d’entrée du PC.
PC
MENU
1
Sélection
2, 3, 4
/
2, 3
EXIT
5
Appuyez sur le bouton MENU.
1
Le menu principal s'affiche.
Appuyez sur le bouton ou pour vous déplacer sur Configuration.
2
Le menu Configuration saffiche.
Appuyez sur le bouton .
Appuyez sur le bouton ou pour vous déplacer sur
3
Loption Réglage Automatique est sélectionnée.
PC, puis appuyez sur le bouton .
Appuyez sur le bouton .
Le réglage automatique du message en cours est affiché et
4
l’écran du PC est réglé automatiquement.
Déplacer Entrer Retour
Configuration
Installation : Regl. Lum. : Théatre Keystone-V Test de la mire PC Paramètres par défaut Information
Réglage Automatique Régl. base 1344 Régl. prec. 0 Zoom Réinitialiser
Installation sol
PC
62
Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter le menu.
5
Déplacer Entrer Retour
Réglage automatique en cours
Patienter
Page 63
Réglage de fréquence
Pour régler la fréquence lorsque des lignes verticales apparaissent sur l’écran du PC.
Avant le réglage !
Réglez le mode dentrée du PC.
PC
MENU
1
Sélection
2, 3, 4
//œ/
2, 3, 4
EXIT
5
Appuyez sur le bouton MENU.
1
Le menu principal s'affiche.
Appuyez sur le bouton ou pour vous déplacer sur Configuration.
2
Le menu Configuration saffiche.
Appuyez sur le bouton .
Branchement à un PC
Appuyez sur le bouton ou pour vous déplacer sur
3
Le menu PC s'affiche.
PC, puis appuyez sur le bouton .
Appuyez sur le bouton ou pour vous déplacer sur Régl. base, puis appuyez sur le
4
bouton . Appuyez sur le bouton œ ou pour effectuer le réglage.
Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter le menu.
5
PC
Réglage Automatique Régl. base 1344 Régl. prec. 0 Zoom Réinitialiser
Déplacer Entrer Retour
Régl. base
Réglage de fréquence
1344
63
Page 64
Branchement à un PC
Syntonisation précise avec réglage des phases
Pour une syntonisation fine de l’écran du PC.
Avant le réglage !
Réglez le mode dentrée du PC.
PC
MENU
1
Sélection
2, 3, 4
//œ/
2, 3, 4
EXIT
5
Appuyez sur le bouton MENU.
1
Le menu principal s'affiche.
Appuyez sur le bouton ou pour vous déplacer sur Configuration.
2
Le menu Configuration saffiche.
Appuyez sur le bouton .
Syntonisation précise avec réglage des phases
64
Appuyez sur le bouton ou pour vous déplacer sur
3
Le menu PC s'affiche.
PC, puis appuyez sur le bouton .
Appuyez sur le bouton ou pour vous déplacer sur Régl. prec., puis appuyez sur le bouton .
4
Appuyez sur le bouton œ ou pour effectuer le réglage.
Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter le menu.
5
PC
Réglage Automatique Régl. base 1344 Régl. prec. 0 Zoom Réinitialiser
Déplacer Entrer Retour
Régl. prec.
0
1344
Page 65
Zoom sur l’écran
Pour étendre l’écran du PC à partir du centre.
Avant le réglage !
Réglez le mode dentrée du PC.
MENU
1
Sélection
2, 3, 4, 5
//œ/
2, 3, 4, 5
EXIT
6
Appuyez sur le bouton MENU.
1
Le menu principal s'affiche.
Appuyez sur le bouton ou pour vous déplacer sur Configuration.
2
Le menu Configuration saffiche.
Appuyez sur le bouton .
PC
Branchement à un PC
Appuyez sur le bouton ou pour vous déplacer sur
3
Le menu PC s'affiche.
Appuyez sur le bouton ou pour vous déplacer sur
4
5
6
.
Appuyez sur le bouton , , œ, ou pour vous déplacer sur la position souhaitée, puis appuyez sur le bouton pour obtenir lextension souhaitée.
L’écran peut être étendu 1, 2, 4 ou 8 fois.
Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter le menu.
PC, puis appuyez sur le bouton .
Zoom, puis appuyez sur le bouton
PC
Réglage Automatique Régl. base 1344 Régl. prec. 0 Zoom Réinitialiser
Déplacer Entrer Retour
x2 Déplacer Zoom Retour
Zoom sur l’écran
65
Page 66
Branchement à un PC
Réinitialiser le PC
Pour réinitialiser les paramètres du mode PC à leurs valeurs par défaut.
Avant le réglage !
Réglez le mode dentrée du PC.
PC
MENU
1
Sélection
2, 3, 4, 5
//œ/
2, 3, 4, 5
EXIT
6
Appuyez sur le bouton MENU.
1
Le menu principal s'affiche.
Appuyez sur le bouton ou pour vous déplacer sur Configuration.
2
Le menu Configuration saffiche.
Appuyez sur le bouton .
Réinitialiser le PC
66
Appuyez sur le bouton ou pour vous déplacer sur
3
Le menu PC s'affiche.
PC, puis appuyez sur le bouton .
Appuyez sur le bouton ou pour vous déplacer sur
4
Réinitialiser, puis appuyez sur le
bouton .
Appuyez sur le bouton œ ou pour vous déplacer sur
5
Le PC est réinitialisé à ses valeurs par défaut.
Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter le menu.
6
OK, puis appuyez sur le bouton .
PC
Réglage Automatique Régl. base 1344 Régl. prec. 0 Zoom Réinitialiser
Déplacer Entrer Retour
Réinitialiser
Retour aux réglages par défaut?
Entrer
Annuler
Retour
OK
Déplacer
Page 67
REALISME VISUEL
Dépannage
Branchement à un PC
Avant de contacter le personnel qualifié du service dassistance
....................................68
Réinitialiser le PC
Page 68
Avant de contacter le personnel qualifié du service dassistance
Si ce projecteur ne fonctionne pas correctement, contrôlez tout d’abord les points suivants. Si le problème persiste, contactez votre revendeur.
Installation et branchement
Absence de tension.
L’image est distordue ou trapézoïdale.
Installation du projecteur au plafond.
L’image est distordue ou trapézoïdale.
Dépannage
Avant de contacter le personnel qualifié du service d’assistance
La télécommande ne fonctionne pas.
Certaines options du menu ne fonctionnent pas.
Symptômes Dépannage
Assurez-vous que le cordon d’alimentation est en place et que l’interrupteur d’alimentation situé à l’arrière du projecteur est sur "-".
Assurez-vous que le rayon de projection est bien perpendiculaire à l’écran et effectuez la mise au point à laide du bouton de zoom et de la bague de mise au point. Evitez autant que possible dutiliser la fonction Keystone-V.
La console de plafond est un accessoire disponible en option. Veuillez contacter votre revendeur.
Assurez-vous que le câble de branchement (vidéo) est correctement connecté au port correspondant. Sil nest pas correctement branché, le périphérique nest pas disponible.
Menu et télécommande
Symptômes Dépannage
Assurez-vous que la source externe adéquate est sélectionnée.
Vérifiez les piles de la télécommande. En cas de problème, remplacez-les par les piles conseillées.
Contrôlez langle et la distance entre la télécommande et le projecteur. Assurez-vous de labsence dobstacle entre le projecteur et la télécommande qui pourrait entraver la transmission du signal.
La lumière directe dampoules à trois direction ou de tout autre source de lumière sur le capteur du projecteur peut affecter sa sensibilité et se traduire par un dysfonctionnement de la télécommande.
Certaines options du menu ne fonctionnent pas.
Certaines fonctions sont bloquées selon les sources et le type de signal dentrée.
Remarque
Page 15
Pages 16~20
Pages 23~25
Remarque
Page 26
Page 12
Page 13
Pages 23~26
68
Page 69
Ecran et source externe
Symptômes Dépannage
Impossible de voir les images.
Couleur non satisfaisante.
Les images sont floues.
Bruit étrange.
Le témoin de réparation est allumé.
Des lignes apparaissent sur l’écran.
Du vert apparaît sur l’écran.
Assurez-vous que le cordon dalimentation du projecteur est en place.
Assurez-vous que la source dentrée adéquate est sélectionnée.
Assurez-vous que le câble est correctement branché à larrière du projecteur.
Vérifiez les piles de la télécommande.
Assurez-vous que les paramètres Couleur et Luminosité ne sont pas réglés au minimum.
Réglez la couleur et la luminosité.
Effectuer la mise au point.
Contrôlez que la distance de projection nest ni trop importante, ni trop restreinte par rapport à l’écran.
Contactez un technicien si le bruit provient de pièces défectueuses.
Reportez-vous aux instructions relatives à la lampe et à la réparation.
Des lignes peuvent survenir en mode PC en cas dincohérence de fréquence. Réglez la fréquence verticale de votre carte vidéo sur la propriété daffichage avancé.
Assurez-vous davoir correctement branché les périphériques externes. Veillez à brancher les câbles composant (Y, Pb, Pr) en prenant garde aux codes couleur correspondants.
Remarque
Page 15
Page 26 Pages
23~25 Page 12
Page 31
Page 31
Page 16 Page
19~20
Page 9
Page 63
Pages 23~25
Dépannage
Avant de contacter le personnel qualifié du service dassistance
Impossible de voir limage depuis les périphériques externes.
Seul un écran bleu apparaît.
L’écran apparaît en noir et blanc ou avec des couleurs étranges/l’écran est trop foncé ou trop clair.
Assurez-vous du fonctionnement correct du périphérique externe. Les éléments réglables du menu Personnaliser image sont correctement réglés.
Assurez-vous davoir correctement branché les périphériques externes. Contrôlez de nouveau les câbles de branchement.
Les éléments réglables du menu Personnaliser image sont correctement réglés.
Revenez aux paramètres par défaut si vous souhaitez restaurer les valeurs par défaut.
Pages 26, 31
Pages 26, 23~25
Page 31
Page 48
69
Page 70
Page 71
REALISME VISUEL
Autres informations
Stockage et entretien ................................72
Pièces disponibles en option ......................73
Structure du menu à l’écran ......................74
Remplacement de la lampe ........................77
Connexion et contrôle RS-232C ................78
Caractéristiques ..........................................80
Spécifications relatives à la télécommande
....81
Page 72
Stockage et entretien
Nettoyez et entretenez le projecteur de la manière suivante.
Nettoyage du projecteur et de la lentille
Utilisez un chiffon doux et sec.
N’utilisez pas de produits inflammables tels que le benzène ou du dissolvant. N’utilisez pas de chiffon humide. Cela pourrait entraîner un dysfonctionnement.
Ne nettoyez la lentille ni avec le doigt ni à l’aide dun objet pointu. Cela pourrait provoquer des rayures.
Autres informations
Nettoyage de l’intérieur du projecteur
Contactez votre revendeur ou votre technicien pour nettoyer lintérieur du projecteur.
Contactez votre revendeur si des particules ou dautres objets sont coincés à l’intérieur du projecteur.
Stockage et entretien
72
Page 73
Pièces disponibles en option
Information pour lachat daccessoires ou de pièces disponibles en option.
Pièces disponibles en option.
Câble DVI-D
Vous pouvez faire vos achats dans des magasins d’électronique ou sur Internet.
Câble vidéo (composite)
Piles 1,5 V AAA
Vous pouvez faire vos achats dans des magasins d’électronique ou sur Internet. Il vous est également possible dappeler votre revendeur ou votre centre de dépannage.
Câble S-Vidéo
Câble composant
Câble vidéo PC
Autres informations
Pièces disponibles en option
73
Page 74
Structure du menu à l’écran
Vous pouvez voir lensemble de la structure du menu à l’écran.
Boutons utilisés pour le menu à l’écran
Ouvrir le menu/Quitter le menu
Sélectionner Composite/S-Vidéo/Mode Entrée composant
Entrée
Liste Source : Composant1 Modif. Nom
Déplacer Entrer Retour
Entrée
Liste source Composant1 / Composant2 / S-Vidéo / Composite / PC / DVI
Autres informations
Modif. Nom Composant1 / Composant2 / S-Vidéo / Composite / PC / DVI
Image
Mode Image : Cinéma1 Personnaliser image Taille image : Plein Position DNIe : Arrêt Mode Film : Marche Surbalayage : Marche
Déplacer Entrer Retour
Sélectionner un élément/Modifier la valeur de réglage
(sélection sans entrée)
Magnétoscope / DVD / Câble / Satellite / Récepteur AV / Lecteur DVD / Jeu Caméscope / Combo DVD / PC
Structure du menu à l’écran
74
Image
Mode image Dynamique / Standard / Cinéma1 / Cinéma2 /
Utilisateur1 / Utilisateur2 / Utilisateur3 / Personnalisé
Personnaliser image
Contraste 0 ~ 100
Luminosité 0 ~ 100
Netteté 0 ~ 100
Couleur 0 ~ 100
Teinte 0 ~ 100
(Non pris en charge en mode 480p ou plus)
Standard Couleur SMPTE_C/HD/EBU
Temp. Couleur 5500K / 6500K / 8000K / 9300K
Gamma Mode Gamma1 / Mode Gamma2 / Mode Gamma3
Sauvegarder Utilisateur1 / Utilisateur2 / Utilisateur3
Page 75
Taille image Plein / Zoom1 / Zoom2 / 4:3
Position
DNIe Arrêt / Démo / Marche
Mode film Marche / Arrêt
Surbalayage Marche / Arrêt
Configuration
Installation :
Installation sol Regl. Lum. : Théatre Keystone-V Test de la mire PC Paramètres par défaut Information
Déplacer Entrer Retour
Configuration
Installation Installation sol / Plafond / Projection sol / Proj. Plaf.
Régl. Lum.
Théâtre
Luminosité
Keystone-V -50 ~ 50
Test de la mire Hachure
Taille écran
Standard Couleur
Rouge
Vert
Bleu
Blanc
6500K_blanc
PC
Réglage Automatique
Régl. base
Régl. prec.
Autres informations
Structure du menu à l’écran
Zoom
Réinitialiser OK / Annuler
Paramètres par défaut OK / Annuler
Information
75
Page 76
Structure du menu à l’écran (suite)
Option de menu
Langue : Français Position menu Transp. menu : Opaque Dur. aff. Menu : 120 Sec.
Déplacer Entrer Retour
Option de menu
Langue English / Deutsch / Nederlands / Español / Français /
Position menu
Transp. menu Opaque / Elevé / Moyen / Bas
Dur. aff. Menu 5 / 10 / 30 / 60 / 90 / 120 / Fidélité
Autres informations
Italiano / Svenska / Português / /
Structure du menu à l’écran
76
Page 77
Remplacement de la lampe
Attention au remplacement de la lampe
La lampe du projecteur doit être remplacée ultérieurement.
Utilisez la lampe conseillée pour le remplacement. Les caractéristiques de la lampe sont définies dans le manuel dutilisation. Remplacez par le même modèle que celui fourni avec le projecteur.
-
Nom du modèle de lampe : LAMPE MERCURE Philips
-
Fabricant : Philips Lighting
-
Durée de vie de la lampe : 2000 heures
-
Type de lampe : 250W UHP
-
Référence de la lampe : BP47-00010A
Contrôlez que le cordon dalimentation est débranché avant de remplacer les lampes.
Attendez au moins 30 minutes avant de remplacer les lampes pour laisser le temps à ces dernières de refroidir une fois lappareil hors tension.
La lampe est un produit à haute pression. Ne pas la laisser à proximité de matières inflammables ni à la portée denfants.
Enlevez les saletés ou les corps étrangers autour ou à lintérieur de la lampe en utilisant un aspirateur adapté.
Veillez à ne pas toucher la lampe.
Une mauvaise manipulation de la lampe peut se traduire par une mauvaise qualité dimage ou une durée de vie réduite de la lampe.
Le projecteur ne fonctionnera pas normalement si le couvercle nest pas complètement fermé à la suite du remplacement de la lampe. Reportez-vous aux informations sur les diodes du manuel dutilisation si le projecteur ne fonctionne pas normalement.
Autres informations
Procédure de remplacement de la lampe
Desserrez la vis du
123
couvercle de la lampe.
Soulevez et saisissez la poignée de la lampe dans la direction de la flèche et puis tirez afin de l’extraire.
Ouvrez le couvercle de la lampe en poussant dans la direction de la flèche.
Procédez de manière inverse
54
pour remonter lunité après le remplacement de la lampe.
Desserrez les trois vis.
La lampe est un produit à
REMARQUE
haute pression et à haute température. Attendez 30 minutes après extinction de lappareil pour effectuer la procédure.
Assurez-vous que le cordon dalimentation est déconnecté avant deffectuer la procédure.
Remplacement de la lampe
77
Page 78
Connexion et contrôle RS-232C
Connexion du projecteur à un PC
Vous pouvez connecter le projecteur à un PC à l'aide du câble RS-232C (croisé, femelle) pour le contrôler.
Ne déconnectez et ne connectez pas le câble RS-232C lorsque l'ordinateur ou le projecteur est sous tension, faute de quoi vous risque de les endommager gravement.
Si le PC n'est pas configuré correctement, la connexion RS-232C peut ne pas fonctionner. Pour plus d'informations, reportez-vous à la documentation produit de l'ordinateur.
Format de communication (conforme au standard RS232C)
Vitesse de transmission : 115 200 bit/s
Bit de parité : Aucun
Autres informations
Taille des données : 8 bits de données, 1 bit d'arrêt
Connexion et contrôle RS-232C
78
Séquence de transmission et format de données
Séquence de transmission
Argument 1
Argument N, Commande, Réponse
Argument 2
-----
Structure des variables (8 octets)
0x08 0x11 N PN CS
N : Numéro de la variable (hexadécimal)
PN : Valeur de la variable
(implémentée sur 4 octets- hexadécimal)
CS : Somme de contrôle
(complémentation booléenne de la somme de tous les octets excepté la CS)
Transmettez la commande de contrôle suivante pour transmettre une ou plusieurs commandes de contrôle en cas de réponse positive pour la transmission précédente ou en cas d'absence de réponse au bout de 3 secondes.
Lorsque vous contrôlez le projecteur à l'aide d'un ordinateur, vous ne pouvez pas vérifier le changement d'état du projecteur à l'aide de l'ordinateur. Celui-ci ne s'affichera pas non plus sur l'écran du projecteur. Transmettez la commande INFORMATION pour afficher l'information en cours sur l'écran du projecteur.
Toutes les commandes de contrôle s'appliquent à la source d'entrée et à l'état affiché du projecteur.
Structure des commandes (4 octets)
CN 0x12 CC CS
CN : Commande + Nombre de variables
(hexadécimal)
CC : Commande - Hexadécimal
(reportez-vous au tableau des commandes)
CS : Somme de contrôle (complémentation
booléenne de la somme de tous les octets excepté la CS)
Structure des données de réponse (3 octets)
- Confirme la transmission correcte des données
CN 0x12 CC CS
- Aucune réponse en cas d'erreur de communication ou de commande non valide
Page 79
Commandes
e.g.) AFFICHAGE CONFIGURATION PERSONNALISEE → Réglez le CONTRASTE sur 60
Paramètre 1
Paramètre 2
Paramètre 3
Commande
Retour
Général
Entrée
Image
Alimentation Marche 76 0,5
Entrée Composant1 76 2,8
Vérifier Composant1 77 64,208 1 ou 0
Mode image Dynamique 75 2,10,0
Personnaliser image Contraste (0~100) 75 1,3,x
Standard Couleur SMPTE-C 76 1,1,0
Temp. couleur 5500K 75 2,0,3
Niveau R(0~100) 75 2,3,x
Décalage R(-50~50) 75 2,6,x
Gamma Gamma Mode1 75 2,1,0
Taille image Plein 75 2,9,0
Position Haut 75 2,13,0
DNIe Marche 76 0,1,1
0x08 0x11 0x01 0x00 0x00 0x00 0x01 0xE5
0x08 0x11 0x02 0x00 0x00 0x00 0x03 0xE2
0x08 0x11 0x03 0x00 0x00 0x00 0x3C 0xA8
0x04 0x12 0x4B 0x9F
0x03 0x0C 0xF1
Eléments de contrôle Commande Paramètres Retour
Arrêt760,3
Arrêt direct 76 0,6
Composant2 76 2,9
S-Vidéo 76 2,11
Composite 76 2,10
PC 76 2,12
DVI 76 2,7
Composant2 77 64,209 1 ou 0
S-Vidéo 77 64,210 1 ou 0
Composite 77 64,211 1 ou 0
PC 77 64,212 1 ou 0
DVI 77 64,213 1 ou 0
Standard 75 2,10,1
Cinéma1 75 2,10,2
Cinéma2 75 2,10,3
Utilisateur1 75 2,10,4
Utilisateur2 75 2,10,5
Utilisateur3 75 2,10,6
Personnalisé 75 2,10,7
Luminosité (0~100) 75 1,4,x
Netteté (0~100) 75 1,5,x
Couleur (0~100) 75 1,6,x
Teinte (0~100) 75 1,7,x
HD 76 1,1,1
EBU 76 1,1,2
6500K 75 2,0,2
8000K 75 2,0,1
9300K 75 2,0,0
G(0~100) 75 2,4,x
B(0~100) 75 2,5,x
G(-50~50) 75 2,7,x
B(-50~50) 75 2,8,x
Gamma Mode2 75 2,1,1
Gamma Mode3 75 2,1,2
Zoom1 75 2,9,2
Zoom2 75 2,9,3
4:3 75 2,9,4
Bas 75 2,13,1
Gauche 75 2,13,2
Droite 75 2,13,3
Arrêt 76 0,1,0
Démo 76 0,1,2
: La plage est de –50 à 50. Utilisez la complémentation
booléenne pour les valeurs négatives.
Eléments de contrôle Commande Paramètres Retour
Image
Configuration
Option de menu
Mode film Marche 75 2,11,1
Surbalayage Marche 75 2,12,1
Installation Installation sol 75 0,1,0
Régl.Lum. Théâtre 76 0,2,1
Test de la mire Hachure 76 0,0,1
Keystone-V Keystone-V (-50~50) 75 0,3,x
PC Réglage Automatique 76 6,5
Paramé tres par défaut Confirmer 76 9
Information OK 75 0,6
Langue English 76 10,0,0
Position menu Haut 76 10,1,0
Transp. menu Opaque 76 10,2,0
Dur. aff. Menu Fidélité 76 10,3,6
Menu Quitter 76 0,4
Arrêt 75 2,11,0
Arrêt 75 2,12,1
Plafond 75 0,1,1
Projection sol 75 0,1,2
Proj. Plaf. 75 0,1,3
Luminosité 76 0,2,0
Standard Couleur 76 0,0,2
Rouge 76 0,0,3
Vert 76 0,0,4
Bleu 76 0,0,5
Blanc 76 0,0,6
6500K_Blanc 76 0,0,7
Régl. base (0~2000) 76 6,3,x
Régl. prec. (0~255) 76 6,4,x
Zoom (0~3) 76 6,13,x
Réinitialisation du PC 76 6,14
Deutsch 76 10,0,1
Nederlands 76 10,0,2
Español 76 10,0,3
Français 76 10,0,4
Italiano 76 10,0,5
Svenska 76 10,0,6
Português 76 10,0,7
Bas 76 10,1,1
Gauche 76 10,1,2
Droite 76 10,1,3
Elevé 76 10,2,2
Moyen 76 10,2,4
Bas 76 10,2,6
5 76 10,3,0
10 76 10,3,1
30 76 10,3,2
60 76 10,3,3
90 76 10,3,4
120 76 10,3,5
76 10,0,8
76 10,0,9
Autres informations
Connexion et contrôle RS-232C
79
Page 80
Caractéristiques
La conception et les spécifications du produit sont susceptibles d’être modifiées sans préavis à dessein dune meilleure performance. Cet appareil est un périphérique de classe B qui peut être utilisé dans les zones résidentielles et industrielles.
Classification
Ecran
Lampe
Alimentation
Fonctions clés
Autres informations
Entrée/Sortie
Caractéristiques
Environnement de
lutilisateur
L’écran DMD utilisé pour les projecteurs DLP est composé de plusieurs centaines de micro miroirs. Tout comme dautres éléments d’affichage visuel, l’écran DMD peut comporter quelques mauvais pixels. Samsung et le fabriquant de l’écran DMD ont mis en place une procédure stricte de limitation et didentification des mauvais pixels. Ainsi, les produits ne dépasseront jamais le nombre maximum de mauvais pixels déterminés par nos normes.
80
Il peut arriver que certains pixels ne saffichent pas, toutefois ceux-ci naffectent pas la qualité globale de limage ni la durée de vie du produit.
Résolution
Durée de vie
Consommation électrique
Tension
Fréquence
Dimensions
Poids
Accessoires
Luminosité
Contraste (Mode Cinéma)
Taille de l’écran
Plage de projection
Keystone
Composant 1
Composant 2
S-Video
Composite
RS-232C
Température et
humidité
Classification du périphérique
Modèle
Taille
Type
DVI
PC
Bruit
SP-H700/H710
0.8"(HD2+) 0.63"(ED2)
1280 x 720 1024 x 576
250W UHP
2000 heures
350W
CA 100-240 V
50/60Hz
384 x 425 x 177 mm / 15.1" x 16.7" x 7.0"
9.0 kg / 19.8 lb
Manuel dutilisation, cordon dalimentation, télécommande, piles
700 ANSI 600 ANSI
2800 : 1 2000 : 1
Diagonal 30.385~300" Diagonal 40~200"
1.0 ~ 13.6 m / 3.4 ~ 44.8 ft 1.3 ~ 8.8 m / 4.4 ~ 28.5 ft
Vertical
1) Type de connecteur: DVI-D
2) Format disponible: PC - VGA~SXGA
DTV - 480p, 576p, 720p, 1080i
3) Fréquence: Reportez-vous à la page 63.
1) Type de connecteur: 15 broches D-SUB
2) Fréquence: Reportez-vous à la page 63.
1) Type de signal: Y, Pb, Pr
2) Format disponible: 480i, 480p, 576i, 576p, 720p, 1080i
3) Fréquence: Reportez-vous à la page 63.
Format de signal: NTSC, PAL, SECAM
Port de maintenance
Fonctionnement
Stockage Température (-4~113°F / -20~45°C), Humidité (5~95%)
Température (32~104°F / 0~40°C), Humidité (10~80%)
Classe B
Min 28dB (mode théâtre)
SP-H500
Page 81
Spécifications relatives à la télécommande
Fonction et codes de transmission
Autres informations
Format du signal de la télécommande
Spécifications relatives à la télécommande
81
Page 82
Mémo
82
Page 83
Mémo
83
Page 84
Europe uniquement
Comment éliminer ce produit (déchets d’équipements électriques et électroniques)
(Applicable dans les pays de l’Union Européen et aux autres pays européens disposant de systémes de collecte sélective)
Ce symbole sur le produit ou sa documentation indique qu’il ne doit pas être éliminé en fin de vie avec les autres déchets ménagers. L’élimination incontrôlée des déchets pouvant porter préjudice à l’environnement ou à la santé humaine, veuillez le séparer des autres types de déchets et le recycler de façon responsable. Vous favoriserez ainsi la réutilisation durable des ressources matérielles. Les particuliers sont invités à contacter le distributeur leur ayant vendu le produit ou à se renseigner auprès de leur mairie pour savoir où et comment ils peuvent se débarrasser de ce produit afin qu’il soit recyclé en respectant l’environnement. Les entreprises sont invitées à contacter leurs fournisseurs et à consulter les conditions de leur contrat de vente. Ce produit ne doit pas être éliminé avec les autres déchets commerciaux.
BP68-00507D-00
Loading...