SAMSUNG SP-A800B User Manual [fr]

Pour éviter toute blessure et tout dommage matériel, veuillez lire attentivement les consignes de sécurité suivantes et utiliser le produit conformément. Les images n'ont qu'une valeur de référence et ne sont pas applicables à tous les cas (ni à tous les pays).
Le non-respect des instructions accompagnées de ce symbole peut entraîner des blessures ou même la mort. Le non-respect des instructions accompagnées de ce symbole peut entraîner des blessures ou des dommages matériels (au produit ou à tout autre propriété).
|
à l'alimentation
Instructions relatives
|
à l'installation
Instructions relatives à
|
l'utilisation et à
|
l'entretien
Vérifiez que la prise est correctement branchée.
z Un branchement incorrect peut déclencher un incendie.
N'utilisez pas de prise murale mal fixée ni de câble d'alimentation endommagé.
z Vous risquez un choc électrique ou un incendie.
Ne touchez en aucune circonstance la prise d'alimentation avec les mains mouillées.
z
Vous risquez un choc électrique.
Ne branchez pas plusieurs appareils sur une même prise murale.
z Vous risqueriez de déclencher un incendie.
Ne déposez pas d'objets lourds sur le cordon d'alimentation. Evitez de plier, de tirer ou de tordre le cordon d'alimentation.
z Vous risquez un choc électrique ou un incendie.
Avant de déplacer l'appareil, assurez-vous qu'il est éteint et débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur. Assurez­vous également que tous les câbles de connexion sont débranchés des autres appareils avant de déplacer le produit.
z Déplacer le produit sans débrancher le cordon d'alimentation peut
endommager celui-ci et entraîner un risque de choc électrique ou d'incendie.
Pour déconnecter l'appareil du secteur, la prise doit être débranchée de la prise électrique du secteur. Par conséquent, la prise du secteur doit être en état de marche.
z Ceci peut causer un choc électrique ou un incendie.
Débranchez toujours l'appareil en tenant la prise et non en tirant sur le cordon d'alimentation.
z Vous risqueriez de déclencher un incendie.
Débranchez l'appareil avant de le nettoyer.
z Vous risquez un choc électrique ou un incendie.
|
à l'alimentation
Instructions relatives
|
à l'installation
Instructions relatives à
|
l'utilisation et à
|
l'entretien
POUR ÉVITER TOUT RISQUE D'INCENDIE, VEILLEZ À GARDER CE PRODUIT LOIN DE BOUGIES OU D'AUTRES SOURCES DE FEU.
z Vous risqueriez de déclencher un incendie.
Lorsque vous installez l'appareil dans un placard ou sur une étagère, ne laissez pas la partie avant de l'appareil dépasser.
z Toute chute risquerait d'endommager l'appareil ou de blesser quelqu'un.
Tenez le cordon d'alimentation éloigné de tout radiateur.
z La gaine du cordon électrique pourrait fondre, entraînant un risque de choc
électrique ou d'incendie.
N'installez pas l'appareil dans des endroits exposés à l'huile, la
fumée, l'humidité ou l'eau (pluie), ni dans un véhicule.
z Vous risquez un choc électrique ou un incendie.
N'installez pas l'appareil dans des endroits non ventilés, tels qu'une bibliothèque ou un placard mural.
z Cela pourrait causer un incendie ou endommager l'appareil.
N'installez pas l'appareil sur une surface non stable, par exemple sur un socle plus petit que l'appareil.
z Toute chute risquerait d'endommager l'appareil ou de blesser quelqu'un.
Installez l'appareil sur une surface stable, car la partie avant est plus lourde.
En cas d'orage avec éclairs, éteignez immédiatement l'appareil et débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur.
z Vous risquez un choc électrique ou un incendie.
Assurez-vous que les aérations de l'appareil ne sont pas bloquées par une nappe ou un rideau.
z Cela pourrait causer un incendie ou endommager l'appareil.
Faites attention lorsque vous placez l'appareil au sol.
z Vous risquez de l'endommager ou de vous blesser.
Ne laissez pas tomber l'appareil lorsque vous le déplacez.
z Vous risquez de l'endommager ou de vous blesser.
Conservez l'appareil hors de portée des enfants.
z La chute de l'appareil risquerait de les blesser. La partie avant de l'appareil
étant plus lourde que la partie arrière, installez l'appareil sur une surface plate et stable.
|
à l'alimentation
Instructions relatives
|
à l'installation
Instructions relatives à
|
l'utilisation et à
|
l'entretien
N'insérez pas d'objets en métal, de baguettes, de câbles, de vrilles ou de substances inflammables, telles que du papier et des allumettes, dans les orifices d'aération ou les ports auxiliaires de l'appareil.
z Vous risquez un choc électrique ou un incendie.
Si de l'eau ou une autre substance étrangère pénètre dans l'appareil, éteignez-le, débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur et contactez un Centre de services
Ne démontez jamais l'appareil et n'essayez pas de le réparer ou de le modifier.
z Si l'appareil doit être réparé, contactez un Centre de services.
Dans le cas contraire, vous risqueriez d'endommager l'appareil ou de vous électrocuter.
Conservez l'appareil à distance de tout aérosol chimique ou de toute substance du même type.
z Vous risqueriez de déclencher un incendie ou une explosion.
Ne placez pas de récipient contenant de l'eau, de vase, de boisson, de produit chimique, de petites pièces de métal ou d'objet lourd sur l'appareil.
z Si un objet ou du liquide pénétrait à l'intérieur de l'appareil, cela risquerait d'entraîner
un choc électrique, un incendie ou des blessures.
Ne laissez pas un enfant placer des objets, tels que des jouets ou des gâteaux, sur l'appareil.
z En cherchant à les attraper, l'enfant risquerait de faire tomber l'appareil et de se
blesser.
Ne regardez jamais directement la lumière de la lampe située à l'avant de l'appareil et ne projetez jamais une image directement sur les yeux.
z
Cela est très dangereux, surtout pour les enfants.
Lorsque vous ôtez les piles de la télécommande, veillez à ne pas les laisser à la portée des enfants qui pourraient les avaler. Tenez les piles hors de portée des enfants.
z En cas d'absorption, consultez un médecin immédiatement.
Si l'appareil émet de la fumée ou un bruit inhabituel ou s'il dégage une odeur de brûlé, éteignez-le immédiatement, débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur et contactez un Centre de services.
z Vous risquez un choc électrique ou un incendie.
Si la fiche ou le câble du cordon d'alimentation est poussiéreux(se), mouillé
(e) ou sale, nettoyez-le(la).
z Vous risquez un choc électrique ou un incendie.
Faites appel à un Centre clientèle ou à un Centre de services pour nettoyer l'intérieur de l'appareil, une fois par an au minimum.
z Si vous laissez la poussière s'accumuler à l'intérieur de l'appareil, cela risquerait
d'endommager le produit ou de déclencher un incendie.
Nettoyez légèrement l'appareil à l'aide d'un chiffon doux et sec, après avoir débranché le cordon d'alimentation de la prise secteur.
z N'utilisez pas de produit chimique pour nettoyer l'appareil, notamment de la cire, du
benzène, de l'alcool, du diluant à peinture, du produit anti-moustique, de l'huile aromatique, du lubrifiant, des solutions détergentes, etc.
Si vous prévoyez de ne pas utiliser l'appareil pendant longtemps, débranchez-le.
z Vous risquez un choc électrique ou un incendie.
Veillez à contacter un centre de services homologué lorsque vous installez votre écran dans un endroit très poussiéreux, humide, exposé à des températures élevées ou faibles ou à des produits chimiques, ou s’il fonctionne sans interruption, par exemple dans les aéroports, les gares, etc.
z Si vous ne le faites pas, vous risquez d’endommager gravement votre écran.
Si le produit tombe ou que son boîtier se casse, éteignez l'appareil et débranchez-le, car cela risquerait d'entraîner un choc électrique ou un incendie.
z Dans un tel cas, contactez un Centre de services.
Attention de ne pas perdre le cache de protection de la lentille.
z Utiliser la lentille sans son cache risquerait de l'endommager.
Lorsque vous remplacez les piles, placez-les dans la position de polarité correcte +/- comme indiqué sur le compartiment à piles.
z Une polarité incorrecte peut endommager ou provoquer une fuite de la pile et
occasionner un incendie, des blessures ou des dégâts.
Utilisez uniquement les piles standard indiquées. N'utilisez pas de piles neuves avec des piles usées.
z Peut endommager ou provoquer une fuite de la pile et occasionner un incendie, des
blessures ou des dégâts.
Comment éliminer ce produit (déchets d’équipements électriques et électroniques)
- Europe uniquement
(Applicable dans les pays de l’Union Européen et aux autres pays européens disposant de systémes de collecte sélective)
Ce symbole sur le produit ou sa documentation indique qu’il ne doit pas être éliminé en fin de vie avec les autres déchets ménagers. L’élimination incontrôlée des déchets pouvant porter préjudice à l’environnement ou à la santé humaine, veuillez le séparer des autres types de déchets et le recycler de façon responsable. Vous favoriserez ainsi la réutilisation durable des ressources matérielles.
Les particuliers sont invités à contacter le distributeur leur ayant vendu le produit ou à se renseigner auprès de leur mairie pour savoir où et comment ils peuvent se débarrasser de ce produit afin qu’il soit recyclé en respectant l’environnement.
Les entreprises sont invitées à contacter leurs fournisseurs et à consulter les conditions de leur contrat de vente. Ce produit ne doit pas être éliminé avec les autres déchets commerciaux.
|
Caractéristiques du produit| Vues du produit| Télécommande | Caractéristiques techniques du produit
Moteur optique adoptant une technologie DLP de pointe
|
- Un plein écran HD 1920x1080 a été adapté.
- Une roue chromatique 6 segments a été utilisée pour assurer des couleurs optimales.
- Lampe 300 W conçue pour améliorer la luminance.
Couleurs vives
- Réglage de la qualité de l’image concentré sur l’amélioration de la couleur. Cette unité tend à réaliser des coordinations de couleur comparables aux normes d’émission de production vidéo.
Bruit de ventilateur et fuite de lumière minimisés
- La circulation d’air et la structure de l’installation du ventilateur sont optimisées pour réduire le bruit du ventilateur et la fuite du rayon lumineux.
Divers ports d’entrée
- De nombreuses bornes d’entrée sont disponibles, comme les deux bornes HDMI (prenant en charge HDCP) et les deux bornes de composant, etc., pour améliorer la connectivité avec les périphériques.
Réglages par l’utilisateur
- Cette unité permet un réglage individuel des ports d’entrée.
- L’unité dispose d’un diagramme de référence pouvant être utilisé pour le positionnement et le réglage.
- Pour le confort de l’utilisateur dans les environnements sombres, la télécommande est équipée d’un rétroéclairage.
|
Caractéristiques du produit| Vues du produit| Télécommande | Caractéristiques techniques du produit
Partie avant/ supérieure
|
1. Voyants
- TEMP (LED rouge)
- LAMP (LED bleue)
- STAND BY (LED bleue)
※ Reportez-vous aux Indications de LED.
2. Bague de mise au point
Pour régler la mise au point.
3. Lentille
Cadran de déplacement de la position de la
4. lentille
Vous pouvez ajuster les images de l’écran vers le haut et vers le bas en utilisant la plage de réglages de la lentille.
※ Reportez-vous à Réglage du cadran de
déplacement de la position de la lentille.
5. Récepteur du signal de la télécommande
6. Pieds réglables
Vous pouvez régler la position de l’écran en déplaçant vers le haut et vers le bas les pieds réglables.
Les boutons de la partie supérieure du projecteur sont des boutons tactiles. Touchez-les légèrement pour les utiliser.
Contenu de l’emballage
7. Bouton de zoom
Utilisé pour agrandir ou réduire la taille de l’image.
8.
Bouton POWER( )
Permet de mettre le projecteur sous et hors tension.
9. Bouton SOURCE
Permet de sélectionner les signaux d’entrée des sources externes.
10.Bouton MENU
Utilisez ce bouton pour entrer ou quitter un menu ou pour avancer dans un menu.
Bouton Select and Move
11. ( / )
Utilisez ce bouton pour déplacer ou sélectionner un élément dans un menu.
Garantie
Guide d’installation rapide (Non disponible dans tous les pays) CD du manuel utilisateur
Câble d’alimentation Télécommande/ 2 piles Tissu de nettoyage
Indications des LED
●: Le voyant est allumé ◐: Le voyant clignote ○: Le voyant est éteint
TEMP LAMP STAND BY Informations
○○ ●
Si vous appuyez sur le bouton POWER de la télécommande ou du projecteur, l’écran s’affiche en 30 secondes.
○● ●
○◐ ●
○◐ ○
◐○ ◐
◐◐ ○
◐○ ○
◐◐ ●
◐◐ ◐
●◐ ●
○◐ ◐
●◐ ◐
Le projecteur se trouve en conditions de fonctionnement normal.
Cet état apparaît lorsque le projecteur prépare une opération après une pression sur le bouton POWER du projecteur ou de la télécommande.
Le bouton POWER est actionné pour arrêter le projecteur et le système de refroidissement fonctionne pour refroidir l’intérieur du projecteur. (Environ 1 minute 30)
Reportez-vous à la mesure 1 ci-dessous si le ventilateur de refroidissement à l’intérieur du projecteur ne fonctionne pas dans des conditions normales.
Reportez-vous à la mesure 2 ci-dessous si le cache de la lampe n’est pas correctement fermé.
La mise hors tension est automatique lorsque la température à l’intérieur du projecteur dépasse la limite de contrôle. Reportez-vous à la mesure 3.
Un problème est survenu lors de l'utilisation du DDP IC avec le produit. Reportez-vous à la mesure 4.
Un problème est survenu avec le fonctionnement de la lampe. Reportez-vous à la mesure 5.
Expiration de la durée de vie de la lampe. Reportez-vous à la mesure 6.
La mémoire du produit ne fonctionne pas correctement. Contactez un centre de
services.
L'alimentation du produit ne fonctionne pas correctement. Contactez un centre de
services.
◐● ◐
Résolution des problèmes de témoin
Classification Etat Mesures
Lorsque le système du
Mesure 1
ventilateur de refroidissement n’est pas en conditions de
Un problème est survenu lors de l'utilisation de la roue chromatique avec le produit. Reportez-vous à la mesure 4.
Si le problème persiste après avoir débranché et rebranché le cordon d’alimentation et remis le projecteur sous tension, contactez votre fournisseur ou notre centre de services.
Mesure 2
Mesure 3
fonctionnement normal.
Lorsque le cache de la lampe n’est pas correctement fermé ou lorsque le système de capteurs n’est pas en conditions de fonctionnement normal.
Lorsque la température à l’intérieur du projecteur est trop élevée.
Vérifiez si les vis situées à l’arrière du projecteur sont bien serrées. Si ce n’est pas le cas, contactez le distributeur ou le centre de services.
Réglez l’état de l’installation de votre projecteur en vous référant aux précautions d’installation répertoriées ci-dessus. Laissez votre projecteur refroidir avant de vous en servir à nouveau. Si le même problème se produit de façon continue, contactez le distributeur ou le
centre de services.
Mesure 4
Mesure 5
Mesure 6 Lorsque l’écran s’assombrit
Partie arrière
Lorsque le DDP IC ou la roue chromatique ne fonctionne pas.
La lampe fonctionne mal après une mise hors tension incorrecte ou après une mise hors tension suivie immédiatement d’une mise sous tension du projecteur.
Ce projecteur utilise un système de ventilateur de refroidissement pour prévenir toute surchauffe de l’appareil. Son fonctionnement peut être bruyant, ce qui n’affecte en rien les performances du produit. Les nuisances sonores ne peuvent être invoquées comme motif d’échange ou de remboursement.
Débranchez et rebranchez le cordon d’alimentation et redémarrez le projecteur. Si le même symptôme persiste, contactez le distributeur ou le centre de services.
Mettez le projecteur hors tension, attendez qu’il refroidisse et mettez­le de nouveau sous tension pour le faire fonctionner. Si le même problème se produit de façon continue, contactez le distributeur ou le
centre de services.
Vérifiez la durée de vie de la lampe sur l’écran d’informations. Si vous devez remplacer la lampe, contactez le distributeur ou le centre de
services.
1. Port d’entrée PC IN
2. Port d’entrée COMPONENT IN
3. Port d’entrée S-VIDEO IN
4. Port d’entrée POWER
|
Caractéristiques du produit| Vues du produit| Télécommande| Caractéristiques techniques du produit
Port RS-232C
5. (pour les bornes d’entrée de service)
6. Port d’entrée VIDEO IN
7. Récepteur du signal de la télécommande
8. Port d’entrée HDMI IN 2, HDMI 1/DVI IN
1.
Bouton ON )
2. Bouton COMP1
3. Bouton VIDEO
4. Bouton S-VIDEO
5. Bouton PC
6. Bouton MENU
Bouton Déplacer (▲ ▼ ◀ ▶)/ENTER
7.
8. Bouton INFO
9. Bouton P.SIZE
10. Bouton STILL
11. Bouton P.MODE
12.
Bouton OFF ( )
13.
Bouton Eclairage ( )
14. Bouton HDMI1
15. Bouton HDMI2
16. Bouton COMP2
17. Bouton RETURN
18. Bouton EXIT
19. Bouton D.BLACK
20. Bouton USER
21. Bouton INSTALL
|
1.
ON ( )
Permet d’allumer le projecteur.
2. COMP1 Pour basculer en mode COMPOSANT 1.
3. VIDEO Pour basculer en mode Vidéo.
4. S-VIDEO Pour basculer en mode S-VIDEO.
5. PC Pour basculer en mode PC.
6. MENU Pour afficher le menu à l’écran.
Déplacer(▲ ▼ ◀ ▶)/ENTER
7. Pour déplacer ou sélectionner les éléments de menu.
8. INFO Pour contrôler les signaux de source, la configuration de l’image, le réglage de l’écran PC et la durée de vie de la lampe.
9. P.SIZE Pour régler la taille de l’image à l’écran.
10. STILL Pour voir les images figées.
11. P.MODE Pour sélectionner le mode image.
OFF ( )
12. Permet d’éteindre le projecteur.
Eclairage( )
|
13. Pour utiliser la télécommande dans une pièce sombre.
14. HDMI1 Pour basculer en mode HDMI 1.
15. HDMI2 Pour basculer en mode HDMI 2.
16. COMP2 Pour basculer en mode COMPOSANT 2.
17. RETURN Revient au menu précédent.
18. EXIT Pour supprimer le menu à l’écran.
19. D.BLACK Pour modifier la luminosité et le contraste de l’écran en réglant le diaphragme du système optique.
20. USER Pour sélectionner le mode Réglage utilisateur.
21. INSTALL Pour retourner ou inverser l’image projetée.
Caractéristiques du produit| Vues du produit| Télécommande| Caractéristiques techniques du produit
La conception et les spécifications du produit sont susceptibles d’être modifiées sans préavis pour une meilleure performance.
Caractéristiques
Modèle SP-A800B
Ecran
Taille 24,1 mm / 0,9 pouce
Résolution 1920 x 1080
|
Loading...
+ 30 hidden pages