Samsung SP-A800B User Manual [it]

Per evitare lesioni personali o danni agli oggetti, si raccomanda di leggere attentamente le seguenti indicazioni e di utilizzare il prodotto in conformità. Le immagini qui riportate sono solo di riferimento, e non sono applicabili in tutti i casi (o paesi).
Il mancato rispetto delle istruzioni contrassegnate da questo simbolo può portare a lesioni personali o anche morte. Il mancato rispetto delle istruzioni contrassegnate da questo simbolo può portare a lesioni personali o danni al prodotto o agli oggetti.
|
Alimentazione| Installazione| Pulizia e utilizzo
|
Per evitare lesioni personali o danni agli oggetti, si raccomanda di leggere attentamente le seguenti indicazioni e di utilizzare
il prodotto in conformità.
Accertarsi di inserire la spina a fondo per evitare il rischio di incendi.
Un collegamento incompleto può essere causa di incendi.
z
Non utilizzare prese di corrente fissate in modo inadeguato né cavi di
alimentazione danneggiati.
Pericolo di scossa elettrica o incendio.
z
In nessun caso toccare la spina del cavo di alimentazione con le mani bagnate.
Pericolo di scossa elettrica.
z
Non collegare alla rete elettrica più dispositivi utilizzando una singola presa a
muro.
Esiste il rischio di incendio.
z
Non collocare oggetti pesanti sul cavo di alimentazione. Non piegare, tirare o
torcere il cavo di alimentazione.
Pericolo di scossa elettrica o incendio.
z
Prima di spostare il prodotto, accertarsi che non riceva alimentazione e scollegare
la spina del cavo di alimentazione dalla presa di corrente. Accertarsi inoltre che
tutti i cavi di collegamento ad altri dispositivi siano scollegati prima di spostarlo.
Spostare il prodotto senza scollegare il cavo di alimentazione può danneggiare
z
quest'ultimo e provocare incendi o scosse elettriche.
Per scollegare l’apparecchio dall’alimentazione, estrarre la spina dalla presa di
corrente.
L’inosservanza di questa precauzione può essere causa di incendio.
z
Per estrarre la spina dalla presa di corrente, afferrare sempre la spina e non il
cavo di alimentazione.
Esiste il rischio di incendio.
z
Scollegare il cavo di alimentazione prima di pulire il prodotto.
Pericolo di scossa elettrica o incendio.
z
|
Alimentazione| Installazione| Pulizia e utilizzo
|
PER EVITARE INCENDI, TENERE CANDELE E ALTRE FIAMME LIBERE LONTANO
DA QUESTO PRODOTTO.
Esiste il rischio di incendio.
z
Installando il prodotto in un armadio oppure su uno scaffale, fare in modo che il
lato frontale del prodotto non sporga.
Cadendo, il prodotto potrebbe danneggiarsi o provocare ferite.
z
Tenere il cavo di alimentazione lontano dalle fonti di calore.
Il rivestimento del cavo di alimentazione potrebbe fondere e provocare scosse
z
elettriche o incendi.
Non installare il prodotto in luoghi esposti a olii, fumi, vapore o acqua (acqua
piovana) o in un veicolo.
Pericolo di scossa elettrica o incendio.
z
Non installare il prodotto in luoghi poco ventilati, quali scaffali di librerie o vani
murati.
Potrebbero verificarsi incendi o danni al prodotto.
z
Non installare in posizione instabile, ad esempio su un supporto più piccolo del
prodotto.
In caso di caduta il prodotto potrebbe ferire bambini o subire danni. Installare il
z
prodotto in una posizione stabile, poiché la sezione frontale è pesante.
In caso di temporali, spegnere immediatamente il sistema e scollegare la spina
del cavo di alimentazione dalla presa di corrente a muro.
Pericolo di scossa elettrica o incendio.
z
Accertarsi che le aperture di ventilazione del prodotto non siano ostruite da
tovaglie o tende.
Potrebbero verificarsi incendi o danni al prodotto.
z
Appoggiare con delicatezza il prodotto a terra.
Movimenti bruschi potrebbero provocare danni o ferimenti.
z
Non far cadere il prodotto durante gli spostamenti.
Movimenti bruschi potrebbero provocare danni o ferimenti.
z
Mantenere il prodotto al di fuori della portata dei bambini.
La caduta del prodotto potrebbe ferire i bambini. Dato che la sezione frontale del
z
prodotto è più pesante della sezione posteriore, installare il prodotto in un punto piano e stabile.
|
Alimentazione| Installazione| Pulizia e utilizzo
|
Non inserire oggetti metallici quali puntine, cavi, cacciaviti, né sostanze
infiammabili, quali carta e fiammiferi, nelle aperture di ventilazione del prodotto o
nelle porte AV.
Pericolo di scossa elettrica o incendio.
z
Se nel prodotto entrasse acqua o altra sostanza, spegnere il prodotto, scollegare il cavo di alimentazione dalla presa di corrente e contattare un
centro assistenza
.
Non smontare né tentare di riparare o modificare il prodotto.
Quando il prodotto richiede riparazioni, contattare un
z
centro assistenza
.
Pericolo di scossa elettrica o danni al prodotto.
Tenere il prodotto lontano da spray infiammabili o sostanze simili.
Esiste il pericolo di incendio o di esplosione.
z
Non appoggiare sul prodotto contenitori con acqua, bicchieri, bevande, piccoli oggetti in
metallo od oggetti pesanti.
Se nel prodotto penetra un oggetto o un liquido, potrebbero verificarsi scosse elettriche,
z
incendi o lesioni personali.
Impedire ai bambini di appoggiare sul prodotto oggetti quali giocattoli o dolci.
Se il bambino tentasse di raggiungere questi oggetti, il prodotto potrebbe cadere e ferire il
z
bambino.
Non guardare in alcun caso direttamente la luce della lampada nella parte anteriore del
prodotto né proiettare le immagini direttamente negli occhi.
È molto pericoloso soprattutto per i bambini.
z
Quando si rimuovono le batterie del telecomando, assicurarsi che le stesse non vengano
ingerite dai bambini. Tenere le batterie lontane dalla portata dei bambini.
Se vengono ingerite, rivolgersi immediatamente a un dottore.
z
Se il prodotto emette fumo o rumori insoliti o se si avverte odore di bruciato, spegnere
immediatamente il sistema, scollegare la spina del cavo di alimentazione dalla presa di
corrente e contattare un centro assistenza.
Pericolo di scossa elettrica o incendio.
z
Se i poli della spina del cavo di alimentazione oppure se la presa jack sono esposti a
polvere, acqua o sostanze estranee, si raccomanda di pulirli.
Pericolo di scossa elettrica o incendio.
(
z
Almeno una volta all'anno richiedere a un Centro clienti o a un centro assistenza di pulire
internamente il prodotto.
Se la polvere che si forma all'interno del prodotto non viene rimossa per lunghi periodi di
z
tempo, potrebbe provocare malfunzionamenti o addirittura incendi.
Dopo aver scollegato il cavo di alimentazione dalla presa di corrente, pulire il prodotto con
delicatezza usando un panno morbido e asciutto.
Per pulire il prodotto non utilizzare prodotti chimici quali cera, benzina, alcool, solventi,
z
liquido antizanzare, lubrificanti, soluzioni per la pulizia ecc.
Se il prodotto rimane inutilizzato per lunghi periodi di tempo, scollegarlo dalla presa di
corrente.
Pericolo di scossa elettrica o incendio.
z
Contattare un centro di assistenza autorizzato quando si effettua l'installazione del monitor
in una posizione in cui vi è polvere eccessiva, temperature alte o basse, elevata umidità,
sostanze chimiche o nel caso in cui il monitor sarà in funzione 24 ore al giorno come negli
aeroporti, nelle stazioni ferroviarie, ecc.
La mancata osservanza di questa precauzione può causare gravi danni al monitor.
z
In caso di caduta del prodotto o di rottura del suo telaio, spegnerlo e scollegarlo dalla
corrente, poiché potrebbero verificarsi scosse elettriche o incendi.
In questi casi, contattare un
z
Prestare attenzione a non allentare la copertura dell'obiettivo del prodotto.
Se usato senza copertura, l'obiettivo potrebbe subire danni.
z
centro assistenza
.
Corretto smaltimento del prodotto
rifiuti elettrici ed elettronici) - Solo Europa
(Applicabile in i paesi dell’Unione Europea e in quelli con sistema di raccolta
differenziata)
Il marchio riportato sul prodotto o sulla sua documentazione indica che il prodotto non deve essere smaltito con altri rifiuti domestici al termine del ciclo di vita. Per evitare eventuali danni all'ambiente o alla salute causati dall'inopportuno smaltimento dei rifiuti, si invita l'utente a separare questo prodotto da altri tipi di rifiuti e di riciclarlo in maniera responsabile per favorire il riutilizzo sostenibile delle risorse materiali.
Gli utenti domestici sono invitati a contattare il rivenditore presso il quale è stato acquistato il prodotto o l'ufficio locale preposto per tutte le informazioni relative alla raccolta differenziata e al riciclaggio per questo tipo di prodotto.
Gli utenti aziendali sono invitati a contattare il proprio fornitore e verificare i termini e le condizioni del contratto di acquisto. Questo prodotto non deve essere smaltito unitamente ad altri rifiuti commerciali.
|
Caratteristiche del prodotto| Viste del prodotto | Telecomando | Specifiche del prodotto
Motore ottico con tecnologia avanzata DLP
|
- Pannello adattato HD da 1920x1080.
- Rotella dei colori a 6 segmenti per il miglioramento della loro ottimizzazione.
- Lampada da 300W per migliorare la luminosità
Colori vividi
- Regolazione della qualità dell'immagine focalizzata al miglioramento dei colori - questa unità è stata
progettata per realizzare coordinate di colori in grado di rispecchiare gli standard di broadcasting nella
produzione video.
Minima rumorosità delle ventole e dispersione della luminosità
- La struttura del flusso d'aria e delle ventole è stata ottimizzata per ridurre al minimo la rumorosità delle
ventole e la dispersione del fascio luminoso.
Diversi ingressi
- Sono disponibili diversi ingressi, quali ad esempio due porte HDMI (con supporto HDCP) e due porte
component, ecc., in modo da migliorare la connettività con le periferiche.
Regolazioni personalizzate
- Questa unità permette una regolazione personalizzata di ogni ingresso.
- L'unità prevede una trama di riferimento utilizzabile per un corretto posizionamento e regolazione
dell'immagine.
- Il telecomando è retroilluminato per facilitarne l'uso in ambienti poco illuminati.
Parte anteriore/superiore
|
Caratteristiche del prodotto| Viste del prodotto | Telecomando | Specifiche del prodotto
|
1. Indicatori
- TEMP (LED rosso)
- LAMP (LED blu)
- STAND BY (LED blu)
Vedere
Indicazioni dei LED
.
2. Anello di messa a fuoco
Utilizzato per la regolazione della messa a fuoco.
3. Obiettivo
Selettore posizionamento obiettivo
4.
Consente di spostare verso l'alto o verso il basso
l'immagine all'interno dell'area dell'obiettivo.
Vedere
Regolazione posizione obiettivo
.
Selettore
5. Ricevitore del segnale del telecomando
6. Piedino regolabile
Utilizzato per regolare la posizione dello schermo.
I tasti nella parte superiore a destra del proiettore sono tasti sensibili al tocco.
Premerli delicatamente con le dite per usarli.
Contenuto della confezione
7. Manopola dello ZOOM
Utilizzata per ingrandire o ridurre le dimensioni
dell'immagine.
8.
Tasto di POWER ( )
Consente di accendere e spegnere il proiettore.
9. Tasto SOURCE
Consente di selezionare i segnali di ingresso delle
sorgenti esterne.
10.Tasto MENU
Utilizzare questo tasto per entrare o uscire da un
menu o avanzare all'interno di un menu.
11.
Tasto Seleziona e sposta ( / )
Utilizzare questo tasto per spostarsi o selezionare
una voce all'interno di un menu.
Guida di installazione rapida
Garanzia
(Non disponibile in tutte le sedi)
CD Manuale dell’utente
Cavo di alimentazione Telecomando / 2 pile Panno per la pulizia
p
Indicazioni dei LED
:Luce accesa ◐:Luce lampeggiante ○:Luce spenta
TEMP LAMP STAND BY Informazioni
○○ ●
Premendo il tasto POWER (Accensione) sul telecomando o sul proiettore, entro 30 secondi
comparirà la schermata iniziale.
○● ●
○◐ ●
○◐ ○
◐○ ◐
◐◐ ○
◐○ ○
◐◐ ●
◐◐ ◐
●◐ ●
○◐ ◐
●◐ ◐
Il proiettore è in condizioni operative normali.
Questo stato indica che il proiettore si sta preparando per eseguire un'operazione dopo che è
stato premuto il tasto POWER (Accensione) sul proiettore o sul telecomando.
Quando il tasto POWER (Accensione) viene utilizzato per spegnere il proiettore, il sistema di
raffreddamento rimane in funzione per raffreddare l'interno del proiettore (per circa 1 minuto
e 30 secondi).
Vedere l'indicazione 1 sottostante se la ventola di raffreddamento all'interno del proiettore
non dovesse funzionare normalmente.
Vedere l'indicazione 2 sottostante se il coperchio di protezione della lampada non dovesse
essere chiuso correttamente.
Il proiettore si spegne automaticamente se la temperatura interna supera i limiti consentiti.
Vedere l'indicazione 3.
Si è verificato un errore durante il funzionamento del sistema DDP IC nel prodotto. Vedere
l'indicazione 4.
Si è verificato un problema nel funzionamento della lampada. Vedere l'indicazione 5.
Il ciclo di vita della lampada è stato oltrepassato. Vedere l'indicazione 6.
La memoria del prodotto sta funzionando in modo anomalo. Contattare un
assistenza clienti
L’alimentazione del prodotto sta funzionando in modo anomalo. Contattare un
assistenza clienti
.
.
Centro di
Centro di
◐● ◐
Risolvere i
Classificazione Stato Indicazioni
l'indicazione 1
l'indicazione 2
Si è verificato un errore durante il funzionamento della ruota colore nel prodotto. Vedere
l'indicazione4.
roblemi delle spie
Il sistema di raffreddamento
non funziona
correttamente.
Il coperchio di protezione
della lampada non è chiuso
correttamente o il sensore
non funziona
correttamente.
Se il sintomo persiste anche dopo avere scollegato e ricollegato il cavo di
alimentazione e acceso nuovamente il proiettore, contattare il rivenditore
oppure un
Verficare che le viti poste sotto il proiettore siano serrate in modo corretto.
Se risultano serrate correttamente, contattare il distributore del prodotto o
un
Centro di assistenza clienti
Centro di assistenza clienti
.
.
l'indicazione 3
La temperatura all'interno
del proiettore è troppo
elevata.
Verificare il luogo di installazione del proiettore tenendo in considerazione
le precauzioni d'uso elencate sopra. Lasciare raffreddare il proiettore
quindi riaccenderlo. Se il problema persiste, contattare il distributore del
prodotto o un
Centro di assistenza clienti
.
Quando il sistema DDP IC o la
l'indicazione 4
l'indicazione 5
l'indicazione 6 La schermata diventa più scura.
Lato posteriore
ruota colore non funzionano in
modo corretto.
La lampada non funziona
correttamente a seguito di
uno spegnimento non
corretto o di una
riaccensione repentina
dopo lo spegnimento del
proiettore.
Questo proiettore utilizza un sistema di ventilazione per evitare il surriscaldamento dell'unità. Le ventole di
raffreddamento possono risultare rumorose, tuttavia questo non influenza le prestazioni del prodotto. Non è
prevista una sostituzione o un rimborso per l'eventuale rumorosità.
Scollegare e ricollegare il cavo di alimentazione, quindi riaccenderlo. Se il
problema persiste, contattare il distributore del prodotto o un
assistenza clienti
Spegnere il proiettore, attendere il tempo sufficiente per farlo raffreddare,
quindi riaccenderlo. Se il problema persiste, contattare il distributore del
prodotto o un
Verificare il tempo totale di utilizzo della lampada nella schermata
Information Display (Informazioni). Se è necessario sostituire la lampada,
contattare il distributore del prodotto o un
.
Centro di assistenza clienti
.
Centro di assistenza clienti
Centro di
.
1. Ingresso PC IN
2. Ingresso COMPONENT IN
3. Ingresso S-VIDEO IN
4. Ingresso POWER
Ingresso RS-232C
5. (servizio)
6. Ingresso VIDEO IN
7. Ricevitore del segnale del telecomando
8. Ingresso HDMI IN 2, HDMI 1/DVI IN
(
)
A
A
A
A
|
Caratteristiche del prodotto| Viste del prodotto| Telecomando| Specifiche del prodotto
1.
Tasto ON ( )
2. Tasto COMP1
3. Tasto VIDEO
4. Tasto S-VIDEO
5. Tasto PC
6. Tasto MENU
Tasto Sposta (
7.
8. Tasto INFO
9. Tasto P.SIZE
10. Tasto STILL
11. Tasto P.MODE
12.
Tasto OFF ( )
13.
Tasto Luce ( )
14. Tasto HDMI1
15. Tasto HDMI2
16. Tasto COMP2
17. Tasto RETURN
18. Tasto EXIT
19. Tasto D.BLACK
20. Tasto USER
21. Tasto INSTALL
▲ ▼ ◀ ▶
)/ENTER
|
1.
ON
Consente di accendere il proiettore.
2. COMP1
ttiva la modalità COMPONENT 1.
3. VIDEO
ttiva la modalità Video.
4. S-VIDEO
ttiva la modalità S-VIDEO.
5. PC
ttiva la modalità PC.
6. MENU
Visualizza il Menu.
▲ ▼ ◀ ▶
Sposta (
7.
Permette il passaggio o la selezione di ogni voce del menu.
8. INFO
Consente di controllare i segnali delle sorgenti esterne, la configurazione dell'immagine, la regolazione dello
)/ENTER
schermo del PC e il tempo di utilizzo della lampada.
A
A
A
9. P.SIZE
Consente di regolare la dimensione dell’immagine.
10. STILL
Consente di fermare l'immagine visualizzata sullo schermo.
11. P.MODE
Consente di selezionare la modalità Picture.
12.
OFF ( )
Consente di spegnere il proiettore.
Sposta ( )
13.
Consente di utilizzare il telecomando in ambienti scarsamente illuminati.
14. HDMI1
ttiva la modalità HDMI 1.
15. HDMI2
ttiva la modalità HDMI 2.
16. COMP2
ttiva la modalità COMPONENT 2.
17. RETURN
Ritorna al menu precedente.
18. EXIT
Permette l'uscita dal Menu.
19. D.BLACK
Regola la luminosità e il contrasto del proiettore.
20. USER
Consente di selezionare la modalità Picture User Adjust (Regolazione personalizzata dell'immagine).
21. INSTALL
Consente di ribaltare o invertire l'immagine proiettata.
|
Caratteristiche del prodotto| Viste del prodotto| Telecomando| Specifiche del prodotto
La struttura e le specifiche del prodotto possono variare senza alcun preavviso per ottenere migliori prestazioni.
Specifiche
Modello
Dimensioni 24,1 mm / 0,9 pollici
Pannello
Lampada
Colore 62,2 M (1920 x 1080 x 3 x 10 bit)
Risoluzione
Risoluzione 1920 x 1080
Costruttore Texas Instrument
Tipo 300 W UHP
Durata 2000 ore
Costruttore Philips
Risoluzione
ottimale
Risoluzione
massima
SP-A800B
1920 x 1080 a 60 Hz
1920 x 1200
|
Loading...
+ 29 hidden pages