Samsung SP-A800B User Manual [pt]

Leia as seguintes instruções cuidadosamente e utilize o produto correctamente para evitar quaisquer ferimentos e danos materiais. As imagens aqui apresentadas são apenas para referência e não se aplicam em todos os casos (ou países).
O desrespeito pelas instruções marcadas com este símbolo pode provocar ferimentos pessoais ou até mortais. O desrespeito pelas instruções marcadas com este símbolo pode provocar ferimentos pessoais, danos no produto ou no material existente nas imediações.
Relacionado com a alimentação| Relacionado com a instalação| Relacionado com a limpeza e utilização
Certifique-se de que a ficha se encontra perfeitamente encaixada uma vez que, se tal não acontecer, existe o perigo de incêndio.
z Se a ligação não for efectuada correctamente, existe o perigo de incêndio.
Não utilize tomadas soltas ou cabos de alimentação danificados.
z Existe o perigo de choque eléctrico ou incêndio.
Em caso algum deve tocar na ficha de alimentação com as mãos molhadas.
z Existe o perigo de choque eléctrico.
Não ligue diversos aparelhos numa única tomada eléctrica.
z Existe o risco de incêndio.
Não coloque objectos pesados sobre o cabo de alimentação. Evite dobrar, puxar ou torcer o cabo de alimentação.
z Existe o perigo de choque eléctrico ou incêndio.
Antes de deslocar o produto, certifique-se de que a alimentação se encontra desligada e retire o cabo de alimentação da tomada eléctrica. Antes de deslocar os restantes dispositivos, deve ainda certificar-se de que todos os cabos de ligação se encontram desligados.
z Deslocar o produto sem desligar o cabo de alimentação pode danificar o
cabo e provocar um incêndio ou choque eléctrico.
Deve puxar a ficha da tomada para desligar o aparelho da corrente, de forma a deixar a ficha pronta a ser utilizada.
z Esta situação pode causar choque eléctrico ou incêndio.
Desligue sempre a unidade pela ficha de alimentação e não pelo cabo.
z Existe o risco de incêndio.
Desligue a ficha de alimentação antes de limpar o produto.
z Existe o perigo de choque eléctrico ou incêndio.
Relacionado com a alimentação| Relacionado com a instalação| Relacionado com a limpeza e utilização
PARA EVITAR O ALASTRAR DE UM INCÊNDIO, MANTENHA SEMPRE AS VELAS OU OUTRO TIPO DE CHAMA LONGE DESTE PRODUTO.
z Existe o risco de incêndio.
Sempre que instalar o produto num espaço fechado ou numa prateleira, não permita que a zona dianteira do produto se encontre demasiado saliente em relação ao local onde este está montado.
z Qualquer queda pode danificar o produto ou provocar ferimentos.
Mantenha o cabo de alimentação afastado de aquecedores.
z A cobertura do cabo de alimentação pode derreter e provocar um incêndio
ou choque eléctrico.
Não instale o produto em locais expostos a óleo, fumo, humidade ou água (chuva), ou até num veículo.
z Existe o perigo de choque eléctrico ou incêndio.
Não instale o produto em locais sem ventilação como, por exemplo, uma estante ou armário de parede.
z Esse tipo de procedimento pode provocar um incêndio ou danificar o
produto.
Não instale o produto num local inseguro, por exemplo, sobre uma superfície de menor dimensão que o próprio produto.
z Se o produto cair, pode ferir crianças ou sofrer danos sérios. Instale o
produto sobre uma superfície estável, uma vez que a zona dianteira é bastante pesada.
Em caso de tempestade com relâmpagos, deve desligar imediatamente o sistema e retirar o cabo de alimentação da tomada eléctrica.
z Existe o perigo de choque eléctrico ou incêndio.
Certifique-se de que os orifícios de ventilação do produto não se encontram obstruídos por uma toalha ou cortina.
z Se tal acontecer pode provocar um incêndio ou danificar o produto.
Coloque o produto no chão com todo o cuidado.
z Se tal não acontecer, podem ocorrer danos ou ferimentos pessoais.
Não deixe cair o produto durante a sua deslocação.
z Se tal não acontecer, podem ocorrer danos ou ferimentos pessoais.
Mantenha o produto longe do alcance das crianças.
z Se o produto cair pode provocar ferimentos nas crianças. Uma vez que a
zona dianteira do produto é mais pesada do que a zona traseira, deve instalar o produto numa superfície plana e estável.
Relacionado com a alimentação| Relacionado com a instalação| Relacionado com a limpeza e utilização
Não introduza objectos metálicos como, por exemplo, barras, arames, parafusos ou substâncias inflamáveis, como papel e fósforos, nos orifícios de ventilação do produto ou nas saídas AV.
z Existe o perigo de choque eléctrico ou incêndio. Se entrar água ou qualquer
substância estranha no interior do produto, deve desligá-lo, retirar o cabo de alimentação da tomada eléctrica e entrar em contacto com um centro de
assistência.
Não tente desmontar, reparar ou modificar o produto.
z Sempre que for necessário reparar o produto, deve entrar em contacto com um
centro de assistência.
Existe o perigo de choque eléctrico ou de danos no produto.
Mantenha o produto longe de pulverizadores inflamáveis ou outras substâncias semelhantes.
z Existe o risco de incêndio ou explosão.
Não coloque recipientes com água, vasos, bebidas, químicos, peças metálicas de pequena dimensão ou objectos pesados sobre o produto.
z Se entrar algum objecto ou líquido para o interior do produto, este pode provocar um
incêndio, choque eléctrico ou ferimento pessoal.
Não permita que as crianças coloquem objectos como brinquedos ou bolachas sobre o produto.
z Se uma criança tentar alcançar algum destes objectos que se encontre sobre o
produto, este pode cair e provocar ferimentos na criança.
Nunca olhe directamente para a luz da lâmpada que se encontra na zona dianteira do produto e nunca projecte a imagem directamente para os olhos de uma pessoa.
z Este procedimento é especialmente perigoso para as crianças.
Quando remover as pilhas do controlo remoto, certifique-se de que estas não são engolidas por crianças. Mantenha as pilhas fora do alcance de crianças.
z Se forem engolidas, contacte um médico imediatamente.
Se existirem indícios de fumo, ruídos estranhos ou odor a queimado, deve desligar imediatamente o sistema, retirar a ficha de alimentação da tomada eléctrica e entrar em contacto com um centro de assistência.
z Existe o perigo de choque eléctrico ou incêndio.
Se os pinos ou a ficha de alimentação se encontrarem expostos ao pó, água ou substâncias estranhas, deve proceder à sua limpeza.
z Existe o perigo de choque eléctrico ou incêndio.
Deve pedir a um centro de apoio ao cliente ou a um centro de assistência que proceda à limpeza interna do produto, pelo menos uma vez por ano.
z Se o pó existente no interior do produto não for limpo durante um longo período de
tempo, pode provocar avarias no interior do produto ou até um incêndio.
Limpe o produto suavemente com um pano seco e macio, após ter desligado o cabo de alimentação da tomada eléctrica.
z Não limpe o produto com químicos como cera, benzeno, álcool, diluentes, repelente
de mosquitos, perfumes, lubrificante, líquidos de limpeza, etc.
Se o produto não for utilizado durante um longo período de tempo, deve desligar a ficha de alimentação.
z Existe o perigo de choque eléctrico ou incêndio.
Contacte o centro autorizado de assistência técnica quando instalar o monitor em locais sujeitos a poeiras excessivas, locais sujeitos a temperaturas altas ou baixas, locais onde se utilizem substâncias químicas e locais onde o monitor esteja a funcionar 24 horas por dia como em aeroportos, estações de comboio, etc.
z Se não o fizer, pode provocar sérios danos no monitor.
Se o produto cair ou se a caixa se encontrar partida, deve desligar o produto e retirar a ficha de alimentação da tomada, uma vez que existe o perigo de choque eléctrico ou incêndio.
z Se tal acontecer, deve entrar em contacto com um centro de assistência.
Tome todas as precauções para não perder a tampa da lente do produto.
z Pode danificar a lente se insistir em utilizá-la sem a respectiva tampa.
Quando substituir as pilhas, coloque-as na posição de polaridade +/­correcta, tal como indicado no suporte das pilhas.
z Polaridade incorrecta pode fazer com que uma pilha parta ou tenha fugas, podendo
provocar um incêndio, lesões ou contaminação (danos).
Utilize apenas pilhas do padrão especificado. Não utilize pilhas novas e usadas em conjunto.
z Pode fazer com que uma pilha parta ou tenha fugas, podendo provocar um incêndio,
lesões ou contaminação (danos).
Eliminação Correcta Deste Produto (Resíduo de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos)
- Apenas na Europa
Esta marca, apresentada no produto ou na sua literatura indica que ele não deverá ser eliminado juntamente com os resíduos domésticos indiferenciados no final do seu período de vida útil. Para impedir danos ao ambiente e à saúde humana causados pela eliminação incontrolada de resíduos deverá separar este equipamento de outros tipos de resíduos e reciclá-lo de forma responsável, para promover uma reutilização sustentável dos recursos materiais.
Os utilizadores domésticos deverão contactar ou o estabelecimento onde adquiriram este produto ou as entidades oficiais locais para obterem informações sobre onde e de que forma podem levar este produto para permitir efectuar uma reciclagem segura em termos ambientais.
Os utilizadores profissionais deverão contactar o seu fornecedor e consultar os termos e condições do contrato de compra. Este produto não deverá ser misturado com outros resíduos comerciais para eliminação.
Características do produto| Vistas do produto | Telecomando | Especificações do produto
Dispositivo óptico que adopta a tecnologia DLP avançada
- Um painel inteiro de alta definição de 1920x1080 foi adaptado.
- Uma roda de cores de 6 segmentos foi utilizada para implementar cores ideais.
- Lâmpada de 300 W concebida para melhorar a luminância
Cores vivas
- Afinação da qualidade da imagem centrada na melhoria da cor - esta unidade tem por propósito realizar coordenados de cor que satisfaçam os padrões de transmissão em termos de produção de vídeo.
Ruído da ventoinha e fuga de luz minimizados
- O fluxo de ar e a estrutura de instalação da ventoinha são optimizados para minimizar o ruído da ventoinha e a fuga do feixe de luz.
Diversas portas de entrada
- Existem disponíveis abundantes terminais de entrada, como os dois terminais HDMI (que suportam o HDCP) e os dois terminais de componente, etc., para reforçar a ligação a dispositivos periféricos.
Ajustamentos do utilizador
- Esta unidade permite o ajustamento de cada porta de entrada.
- A unidade possui um padrão de referência que pode ser utilizado para posicionamento e ajustamento.
- Para a comodidade do utilizador num meio escurecido, é fornecido um telecomando com retro­iluminação.
Lado frontal/superior
Características do produto| Vistas do produto | Telecomando | Especificações do produto
1. Indicadores
- TEMP (LED vermelho)
- LAMP (LED azul)
- STAND BY (LED azul)
※ Consultar as Indicações dos LED.
2. Anel de focagem
Utilizado para o Ajustamento da focagem.
3. Lente
Selector de deslocação
4. da posição da lente
Pode ajustar as imagens do ecrã para cima e para baixo dentro do alcance da lente.
※ Consultar Ajustar o Selector de
deslocação da posição da lente.
5. Receptor do sinal do telecomando
6. Pés ajustáveis
Pode ajustar a posição do ecrã deslocando os pés ajustáveis para cima e para baixo.
Os botões na parte de cima do projector são botões de toque. Basta tocar neles ao de leve com os dedos para utilizá-los.
Conteúdo da embalagem
7. Selector de zoom
Utilizado para aumentar ou reduzir o tamanho da imagem.
8.
Botão POWER( )
Utilizado para ligar ou desligar o projector.
9. Botão SOURCE
Utilizado para seleccionar os sinais de entrada das fontes externas.
10.Botão MENU
Utilize este botão para entrar ou sair de um menu ou para avançar num menu.
Botão de Selecção e Deslocação
11. ( / )
Utilize este botão para se mover para um item ou para seleccionar um item num menu.
Manual de instalação rápida
Garantia
(Não está disponível em todos os locais)
CD do Manual do utilizador
Cabo de alimentação Telecomando/2 pilhas Pano de limpeza
Indicações dos LED
●: luz acesa ◐: luz intermitente ○: luz apagada
TEMP LAMP STAND BY Informação
○○ ●
○● ●
○◐ ●
○◐ ○
◐○ ◐
◐◐ ○
Se premir o botão POWER no telecomando ou projector, o ecrã aparece no espaço de 30 segundos.
O projector está em condições normais de funcionamento.
Este estado aparece quando o projector está a preparar uma operação depois de o botão POWER no projector ou telecomando ter sido premido.
O botão POWER é premido para desligar o projector e o sistema de refrigeração está a funcionar para arrefecer o interior do projector. (Durante cerca de 1 minuto e 30 segundos.)
Consulte a medida 1 abaixo se a ventoinha de refrigeração no interior do projector não estiver em condições normais de funcionamento.
Consulte a medida 2 abaixo se a tampa da lâmpada que protege a unidade da lâmpada não estiver adequadamente fechada.
◐○ ○
◐◐ ●
◐◐ ◐
●◐ ●
○◐ ◐
●◐ ◐
◐● ◐
Solucionar problemas dos indicadores
Classificação Estado Medidas
Quando o sistema da ventoinha de refrigeração
Medida 1
não está em condições normais de funcionamento.
A alimentação desliga-se automaticamente quando a temperatura no interior do projector excede o limite de controlo. Consultar medida 3.
Ocorreu um problema durante o funcionamento do DDO IC no produto. Consultar medida 4.
Ocorreu um problema com o funcionamento da lâmpada. Consultar medida 5.
A duração útil da lâmpada expirou. Consultar medida 6.
A memória do produto não está a funcionar normalmente. Contacte um centro de
assistência.
A alimentação do produto não está a funcionar normalmente. Contacte um centro de
assistência.
Ocorreu um problema durante o funcionamento da roda das cores no produto. Consultar medida 4.
No caso de persistência do sintoma mesmo depois de desligar e voltar a ligar o cabo de alimentação e de ligar de novo o projector, contacte o seu revendedor ou o nosso centro de assistência.
Quando a tampa da
Medida 2
Medida 3
lâmpada que protege a unidade da lâmpada não está adequadamente fechada ou quando o sistema do sensor não está em condições normais de funcionamento.
Quando a temperatura no interior do projector fica demasiado alta.
Verifique se os parafusos na parte de baixo do projector estão devidamente apertados. No caso de estarem mal apertados, contacte o seu revendedor ou o centro de assistência.
Ajuste o estado de instalação do seu projector consultando as precauções de instalação acima apresentadas. Deixe o projector arrefecer durante tempo suficiente e ligue-o, então, de novo. No caso de o mesmo problema ocorrer constantemente, contacte o seu revendedor ou o centro de assistência.
Medida 4
Medida 5
Medida 6 Quando o ecrã fica mais escuro
Lado traseiro
Quando o DDP IC ou a roda das cores não funcionam.
A lâmpada está a funcionar mal depois de uma desactivação anómala da alimentação ou reinicia-se logo depois de o projector ser desligado.
Este projector utiliza um sistema de ventoinha de refrigeração para impedir um sobreaquecimento da unidade. O funcionamento da ventoinha de refrigeração pode causar ruído, o que não afecta o desempenho do produto. Não está prevista qualquer troca ou reembolso devido ao ruído.
Desligue e volte a ligar o cabo de alimentação e ligue de novo o projector. No caso de persistência do sintoma, contacte o seu revendedor ou o centro de assistência.
Desligue a alimentação, aguarde o tempo suficiente para o aparelho arrefecer e volte a ligar a alimentação. No caso de o mesmo problema ocorrer constantemente, contacte o seu revendedor ou o
centro de assistência.
Verifique o tempo de utilização da lâmpada no ecrã Visor de informações. Caso necessite de substituir a lâmpada, contacte o seu revendedor ou o centro de assistência.
1. Porta de entrada PC IN
5. Porta RS-232C
2. Porta de entrada COMPONENT IN
3. Porta de entrada S-VIDEO IN
4. Porta de entrada POWER
Características do produto| Vistas do produto| Telecomando| Especificações do produto
(Para os terminais de entrada de assistência)
6. Porta de entrada VIDEO IN
7. Receptor do sinal do telecomando
8. Porta de entrada HDMI IN 2, HDMI 1/DVI IN
1.
Botão ON ( )
2. Botão COMP1
3. Botão VIDEO
4. Botão S-VIDEO
5. Botão PC
6. Botão MENU
Botão Mover (▲ ▼ ◀ ▶)/ENTER
7.
8. BotãoINFO
9. Botão P.SIZE
10. Botão STILL
11. Botão P.MODE
12.
Botão ( ) OFF
13.
Botão ( ) Luz
14. Botão HDMI1
15. Botão HDMI2
16. Botão COMP2
17. Botão RETURN
18. Botão EXIT
19. Botão D.BLACK
20. Botão USER
21. Botão INSTALL
1.
ON ( )
Utilizado para ligar o projector.
2. COMP1 Utilizado para comutar para o Modo COMPONENTE 1.
3. VIDEO Utilizado para comutar para o Modo Vídeo.
4. S-VIDEO Utilizado para comutar para o Modo S-VÍDEO.
5. PC Utilizado para comutar para o Modo PC.
6. MENU Utilizado para visualizar o ecrã do menu.
Mover (▲ ▼ ◀ ▶)/ENTER
7. Utilizado para se mover para ou para seleccionar cada item do menu.
8. INFO Utilizado para verificar sinais de entrada, configuração da imagem, ajustamento do ecrã do PC e vida útil da lâmpada.
9. P.SIZE Utilizado para ajustar o tamanho do ecrã da imagem.
10. STILL Utilizado para ver imagens paradas.
11. P.MODE Utilizado para seleccionar o Modo Imagem.
OFF ( )
12. Utilizado para desligar o projector.
Luz ( )
13.
O desenho e as especificações do produto podem ser modificados sem aviso prévio para um melhor desempenho.
Especificações
Utilizado para operar o telecomando numa sala escura.
14. HDMI1 Utilizado para comutar para o Modo HDMI 1.
15. HDMI2 Utilizado para comutar para o Modo HDMI 2.
16. COMP2 Utilizado para comutar para o Modo COMPONENTE 2.
17. RETURN Para voltar ao menu anterior.
18. EXIT Utilizado para fazer desaparecer o ecrã do menu.
19. D.BLACK Altere o brilho e o contraste do ecrã ajustando a íris no sistema óptico.
20. USER Utilizado para seleccionar o Modo Ajustar utilizador da imagem.
21. INSTALL Utilizado para rodar ou inverter a imagem projectada.
Características do produto| Vistas do produto| Telecomando| Especificações do produto
Modelo SP-A800B
Tamanho 24,1 mm / 0,9 Ecrã
Painel
Resolução 1920 x 1080
Fabricante Texas Instrument
Tipo UHP de 300 W
Loading...
+ 29 hidden pages