Samsung SP-A600B User Manual [es]

Proyector DLP
Manual de instrucciones
SP-A600B
El color y el aspecto pueden variar según el modelo.
Índice
PRINCIPALES PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
Antes de comenzar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
Conservación y mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
INSTALACIÓN Y CONEXIONES
Contenido del embalaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
Instalación del producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Nivelación con el pie ajustable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
Ampliación y ajuste del enfoque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4
Tamaño de la pantalla y distancia de proyección . . . . . . . . . . . . . . . 2-5
Sustitución de la lámpara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6
Conexión con un PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7
Configuración del entorno del PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-8
Modos de pantalla admitidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-9
Conexión de la alimentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-10
Conexión de un reproductor DVD/decodificador de
cable/satélite a HDMI/DVI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-11
Conexión de un reproductor DVD/decodificador de
cable/satélite mediante el terminal de componentes . . . . . . . . . . 2-12
Conexión a un aparato de vídeo/videocámara . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-13
USO
Características del producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1
Parte frontal, superior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
Mando a distancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3
Indicaciones de los LED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4
Uso del menú de ajuste de la pantalla
(OSD: presentación en pantalla) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Antes de solicitar un servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1
MÁS INFORMACIÓN
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1
RS-232C Tabla de órdenes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Contacte con SAMSUNG WORLDWIDE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3
Eliminación correcta - Sólo Europa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-4
1 Principales precauciones de seguridad
1-1 Antes de comenzar
Iconos utilizados en este manual
ICONO NOMBRE SIGNIFICADO
Precaución Indica casos en que la función puede no funcionar o se puede cancelar la configuración.
Nota Indica un consejo para trabajar con la función.
Uso del manual
Antes de utilizar este producto lea cuidadosamente las precauciones de seguridad.
Si ocurre un problema, consulte la sección 'Solución de problemas'.
Aviso del copyright
El contenido de este manual está sujeto a modificaciones sin previo aviso para la mejora del rendimiento.
Copyright ©2009 Samsung Electronics Co., Ltd. Reservados todos los derec ho s.
El copyright de este manual está reservado por Samsung Electronics, Co., Ltd.
El contenido de este manual no se puede reproducir ni parcial ni completamente, ni distribuir ni utilizar en cualquier forma sin autorización por escrito de Samsung Electronics, Co., Ltd.
MÉXICO
IMPORTADO POR: AV. PRESIDENTE MASARIK #111 INT701
COL. CHAPULTEPEC MORALES C.P.11570 DELEGACIÓN MIGUEL HIDALGO MÉXICO. DISTRITO FEDERAL Tel: 01-55-5747-5100 / 01-800-726-7864
Principales precauciones de seguridad 1-1
1-2 Conservación y mantenimiento
Limpieza de la superficie y el objetivo
Limpie el proyector con un paño suave seco.
No limpie el producto con sustancias inflamables como benceno, disolventes o con un paño húmedo. Podría dañar el producto.
No rasque la pantalla con las uñas o con un objeto afilado. Podría rayar o dañar el producto.
No limpie el producto rociando directamente agua sobre él. Si penetra agua en el producto, se podría producir un incendio o una descarga eléctrica o dañar el producto.
Se puede generar una mancha blanca en la superficie del proyector si cae agua sobre él.
El color y el aspecto pueden variar según el modelo.
Limpieza del interior del proyector
Para la limpieza del interior del proyector, póngase en contacto con un centro de servicio técnico.
Póngase en contacto con un centro de servicio técnico si dentro del proyector hay polvo u otras sustancias.
1-2 Principales precauciones de seguridad
1-3 Precauciones de seguridad
Iconos utilizados en las precauciones de seguridad
ICONO NOMBRE SIGNIFICADO
Advertencia
Precaución
No seguir las precauciones marcadas por este icono puede derivar en lesiones graves o incluso la muerte.
No seguir las precauciones marcadas por este icono puede derivar en lesiones personales o daños en la propiedad.
Significado de los indicadores
No ejecutar. Se debe seguir.
No desmontar.
No tocar.
Se debe desenchufar el conector de la toma de corriente de la pared.
Debe haber una conexión a tierra para prevenir una descarga eléctrica.
Acerca de la alimentación de energía
La imágenes que se muestran son de referencia y pueden ser diferentes según los modelos y los países.
Advertencia
El enchufe debe estar firmemente conec­tado.
De lo contrario, podría provocar un incendio.
No utilice un cable de alimentación ni un enchufe dañados ni una toma de corriente estropeada o floja.
De lo contrario, podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.
No toque el enchufe con las manos húme­das cuando lo enchufe o lo desenchufe.
Podría provocar una descarga eléctrica.
Asegúrese de conectar el cable de alimenta­ción en una toma de corriente con conexión a tierra (sólo par aislamiento de equipos de clase 1)
De lo contrario, se podría provocar un incendio o lesiones personales.
No conecte varios aparatos en una misma toma mural.
Se podría producir un recalentamiento en la toma mural.
No doble excesivamente el cable de alimen­tación ni coloque objetos pesados sobre él.
Se podría producir un incendio o una descarga eléctrica si el cable está dañado.
Antes de trasladar el producto, apáguelo y desconecte el cable de alimentación y cual­quier otro cable conectado al producto.
De lo contrario, se podría producir un incendio o una descarga eléctrica si el cable está dañado.
Principales precauciones de seguridad 1-3
Precaución
Cuando desenchufe el aparato de la toma mural, sujételo por el enchufe y tire de éste, nunca del cable.
De lo contrario, se podría provocar una descarga eléctrica o un incendio.
Desenchufe el cable de alimentación antes de limpiar el producto.
Hay peligro de incendio o de descarga eléctrica.
Conecte el enchufe del cable de alimenta­ción a una toma de pared fácilmente accesi­ble.
Cuando se produzca algún problema en el producto, se debe desenchufar el cable para cortar la corriente completamente. Con el botón de encendido del aparto no se corta la corriente completamente.
Acerca de la instalación
No apague ni encienda el producto enchu­fando o desenchufando el cable de alimen­tación. (No utilice el enchufe como interruptor de la alimentación.)
Mantenga el cable de alimentación alejado de aparatos calefactores.
Advertencia
No coloque el producto en lugares expues­tos a la luz directa del sol o cerca de una fuente de calor, como un fuego o un calefac­tor.
Podría reducir el ciclo vital del producto o causar un incendio.
Cuando instale el producto en un armario o una estantería procure que la parte frontal no sobresalga.
El producto se podría caer y dañarse o causar lesiones personales.
Utilice un mueble o una estantería adecuados al tamaño del producto.
Mantenga el cable de alimentación alejado de aparatos calefactores.
La cubierta de protección del cable de alimentación se podría fundir y provocar una descarga eléctrica o un incendio.
No instale el producto en lugares expuestos a polvo, humedad (sauna), aceites, humos o agua (lluvia); no lo instale dentro de un vehí­culo.
No instale el producto en un lugar mal venti­lado como una librería o un armario cerra­dos.
Se podría provocar un incendio por recalentamiento interno del aparato.
Si instala el producto en una consola o sobre un estante, asegúrese de que la parte delan­tera no sobresalga.
De lo contrario, el producto podría caerse y sufrir daños o causar lesiones personales.
En caso de tormentas con aparato eléctrico, desenchufe el cable de alimentación.
De lo contrario, se podría provocar una descarga eléctrica o un incendio.
No instale el producto en zonas con mucho polvo.
Podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.
1-3 Principales precauciones de seguridad
Precaución
Procure no bloquear la ventilación con un mantel o una cortina.
Se podría provocar un incendio por recalentamiento interno del aparato.
Cuando deposite el producto sobre una superficie, hágalo con cuidado.
De lo contrario, podría dañar el producto o causar lesiones personales.
Evite que el producto se caiga mientras lo traslada.
Podría dañar el producto o resultar lesionado.
No instale el producto a una altura fácilmen­te accesible a los niños.
Si un niño toca el producto, este se podría caer y causarle lesiones personales.
Acerca del uso
IMPORTANTE:PARA PREVENIR CUALQUIER MAL FUNCIONAMIENTO Y EVITAR DAÑOS, LEA DETALLADAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE CONECTAR Y OPERAR EL APARATO, CONSERVE EL MANUAL PARA FUTURAS REFERENCIAS, GRACIAS. POR FAVOR LEA ESTE MANUAL ANTES DE OPERAR EL APARATO Y GUÁRDELO PARA REFERENCIAS FUTURAS.
No introduzca objetos de metal, como pali­llos, monedas o alfileres, ni objetos inflama­bles dentro del producto (orificios de ventilación, puertos, etc.).
Si se introducen sustancias extrañas o se vierte agua en el aparato, apague éste, desenchúfelo y póngase en contacto con el centro de servicio técnico.
De lo contrario, podría dañar el producto o provocar una descarga eléctrica o un incendio.
No desmonte ni intente arreglar ni modificar el producto.
Cuando el producto requiera reparaciones, póngase en contacto con el centro de servicio técnico.
No utilice ni coloque aerosoles ni objetos inflamables cerca del producto.
Se podría provocar una explosión o un incendio.
No coloque sobre el producto recipientes que contengan líquido, como jarros, mace­tas, bebidas, productos cosméticos o medi­cinas, ni objetos de metal.
No deje que los niños coloquen objetos como juguetes o galletas encima del pro­ducto.
Si un niño intenta alcanzar estos objetos, el producto puede caer y producir lesiones.
No mire directamente a la luz de la lámpara ni proyecte la imagen sobre los ojos de nadie.
Esto es especialmente peligroso para los niños.
Cuando quite las pilas del mando a distan­cia, tenga cuidado ya que los niños se las podrían tragar. Mantenga las pilas fuera del alcance de los niños.
Si un niño se las traga, llame a un médico inmediatamente.
Si se introducen sustancias extrañas o se vierte agua en el aparato, apague éste, desenchúfelo y póngase en contacto con el centro de servicio técnico.
De lo contrario, podría dañar el producto o provocar una descarga eléctrica o un incendio.
Principales precauciones de seguridad 1-3
Precaución
Si el producto genera ruidos extraños, olor a quemado o humo, desconéctelo inmediata­mente y llame a un centro de servicio técni­co.
De lo contrario, se podría provocar una descarga eléctrica o un incendio.
Si las clavijas o los terminales del cable de alimentación se han expuesto al polvo, al agua o a sustancias extrañas, límpielos cui­dadosamente.
Hay peligro de incendio o de descarga eléctrica.
Para limpiar el producto debe desconectar el cable de alimentación y limpiar el producto con un paño seco suave.
Para limpiar el producto no utilice productos químicos como ceras, benceno, alcohol, disolventes, repelentes de mosquito, sustancias aromatizadas, lubricantes o limpiadores. Se podría deformar o decolorar el exterior.
Si no va a utilizar el producto durante un periodo largo, por ejemplo durante las vaca­ciones, desconecte el cable de alimentación de la toma de corriente de la pared.
Si se introducen sustancias extrañas en el producto, apague éste, desenchúfelo y pón­gase en contacto con el centro de servicio técnico.
No utilice el producto si presenta síntomas de mal funcionamiento, como que no se vean imágenes o no se oiga el sonido.
Apague el producto inmediatamente, desenchufe el cable de alimentación y póngase en contacto con un centro de servicio técnico.
Si se produce un escape de gas, no toque el producto ni el cable de alimentación y ventile la habitación inmediatamente.
Una chispa podría provocar una explosión o un incendio.
En caso de tormenta con aparato eléctrico, no toque el cable de alimentación ni el de la antena.
No toque el objetivo del producto.
Podría dañarlo.
Se podría acumular polvo y originarse un incendio por recalentamiento, un cortocircuito o una descarga eléctrica.
Si el producto se instala en un entorno donde las condiciones de funcionamiento varían mucho, se podrían crear problemas de calidad. En este caso, instale el producto sólo después de consultar con nuestro cen­tro de llamadas.
Lugares expuestos a polvo microscópico, productos químicos, temperaturas extremas, elevada humedad, como aeropuertos o estaciones de ferrocarril donde el producto se usa de modo continua durante periodos largos de tiempo.
Si el producto se cae o se rompe, apáguelo y desconecte el cable de alimentación. Pón­gase en contacto con un centro de servicio técnico.
De lo contrario, se podría provocar una descarga eléctrica o un incendio.
Procure no perder la tapa del objetivo del producto.
El objetivo se podría dañar.
No toque ninguna parte exterior del producto con herramientas, como un cuchillo o un martillo.
Para quitar el polvo o las manchas del obje­tivo de proyección frontal, utilice un pulveri­zador o un paño humedecido con un detergente neutro y agua.
Acuda a un centro de servicio técnico para limpiar el interior del proyector al menos una vez al año.
1-3 Principales precauciones de seguridad
Coloque el mando a distancia sobre una mesa o un escritorio.
Si pisa el mando a distancia se podría caer y hacerse daño o bien dañar al producto.
Para evitarse quemaduras, no toque los ori­ficios de ventilación ni la tapa de la lámpara durante el funcionamiento o poco después de apagar el producto.
No abra ninguna tapa del producto.
Puede resultar peligroso ya que en el interior hay altos niveles de tensión.
El orificio de ventilación se mantiene caliente durante algún tiempo después de apagar el proyector. No toque el orificio de ventilación ni con las manos ni con cualquier parte del cuerpo.
Mantenga su cuerpo alejado de la lámpara del proyector. La lámpara está caliente.
(Tenga más cuidado con los niños o con aquellas personas cuya piel es más sensi­ble.)
Para limpiar el producto no lo rocíe con agua ni utilice un paño húmedo. No utilice produc­tos químicos, como detergentes industriales o abrillantadores para automóvil, abrasivos, ceras, benceno, alcohol, en las piezas de plástico del producto, como la carcasa del proyector, ya que podría dañarlas.
No utilice pilas distintas a las especificadas.
No toque el orificio de ventilación cuando el proyector esté encendido ya que sale aire caliente.
No coloque cerca del proyector objetos a los que pueda afectar el calor.
Principales precauciones de seguridad 1-3
2 Instalación y conexiones
2-1 Contenido del embalaje
Desembale el producto y compruebe que no falte ninguna de las piezas siguientes.
Conserve la caja de embalaje por si más adelante debe volver a trasladar el producto.
Proyector
CONTENIDO
Guía rápida Garantía del producto Manual del usuario (BP59-
00137A)
Mando a distancia (BP59-
00132A)/1 pila (CR 2025)
Cable D-sub Cable HDMI Cable de componente (PR, PB,
Cable de vídeo
Paño de limpieza (BN63-
01798B)
SE VENDE POR SEPARADO
Y)
Cable de alimentación
Cable S-VIDEO
2-1 Instalación y conexiones
2-2 Instalación del producto
Instale el proyector perpendicularmente a la pantalla.
Instale el proyector de modo que el objetivo esté centrado con la pantalla. Si la pantalla no se instala verticalmente, la imagen de la pantalla quizás no sea perfectamente rectangular
No instale la pantalla en entornos brillantes. Si la pantalla es demasiado brillante no se verán las imágenes con claridad.
Si instala la pantalla en entornos iluminados, utilice cortinas.
Puede instalar el proyector: Delante-Suelo/Delante-Techo/Detrás-Suelo/Detrás-Techo. (Para ver la configuración de la posición de instalación ).
Para ver la imagen cuando se instala el proyector detrás de la pantalla
Instale una pantalla semitransparente. Select Menu > Configuración > Instalar > Trasero-Inferior
Para ver la imagen cuando se instala el proyector delante de la pantalla
Instale el proyector frontalmente respecto a la pantalla. Select Menu > Configuración > Instalar > Front.-Inf.
Instalación y conexiones 2-2
2-3 Nivelación con el pie ajustable
Para nivelar el proyector ajuste el pie ajustable de éste.
Puede ajustar el nivel del proyector en 3 posiciones. Según la disposición del proyector puede haber una distorsión trapezoidal de la imagen.
2-3 Instalación y conexiones
2-4 Ampliación y ajuste del enfoque
Control del zoom: Puede ajustar el tamaño de la imagen dentro
de una gama de ampliaciones mediante el control del zoom.
Anillo de enfoque: Utilice al anillo de enfoque para enfocar la
imagen en la pantalla.
Si se ha instalado el producto en una posición que sobrepasa la distancia de proyección especificada (consulte Tamaño de la pantalla y distancia de proyección) no se puede ajustar el enfoque correctamente.
Instalación y conexiones 2-4
2-5 Tamaño de la pantalla y distancia de proyección
Instale el proyector en una superficie plana y nivélelo con el pie ajustable para conseguir una calidad de imagen óptima. Si las imágenes no son claras, ajústelas con el control del zoom o el anillo de enfoque o mueva el proyector hacia adelante y hacia atrás.
A. Pantalla/Z.Distancia respecto a la pantalla/Y’. Dist ancia desde el centro del objetivo hasta la parte inferior de la imagen
X. Ancho de la pantalla/ Y. Altura de la pantalla/M. Longitud de la diagonal de la pantalla
HORIZONTAL VERTICAL TELE ANGULAR AJUSTE '
TAMAÑO DE PANTALLA
X Y Z Y'
PULGADAS MM
40 1016 886 / 34,9 498 / 19,6 1762 / 69,4 1355 / 53,3 62 / 2,4
50 1270 1107 / 43,6 623 / 24,5 2203 / 86,3 1694 / 66,7 78 / 3,1
60 1524 1328 / 52,3 747 / 29,4 2643 / 104,1 2032 / 80 93 / 3,7
70 1778 1550 / 61,0 872 / 34,3 3084 / 121,4 2371 / 93,3 109 / 4,3
80 2032 1771 / 69,7 996 / 39,2 3524 / 138,7 2710 / 106,7 125 / 4,9
90 2286 1992 / 78,4 1121 / 44,1 3965 / 156,1 3048 / 120 140 / 5,5
100 2540 2214 / 87,2 1245 / 49,0 4405 / 173,4 3387 / 133,3 156 / 6,1
110 2794 2435 / 95,9 1370 / 53,9 4846 / 190,8 3726 / 146,7 171 / 6,7
120 3048 2657 / 104,6 1494 / 58,8 5287 / 208,1 4065 / 160,0 187 / 7,4
130 3302 2878 / 113,3 1619 / 63,7 5727 / 225,5 4403 / 173,3 202 / 8,0
140 3556 3099 / 122,0 1743 / 68,6 6168 / 242,8 4742 / 186,7 218 / 8,6
150 3810 3321 / 130,7 1868 / 73,5 6608 / 260,2 5081 / 200,0 233 / 9,2
160 4064 3542 / 139,4 1992 / 78,4 7049 / 277,5 5419 / 213,3 249 / 9,8
170 4318 3763 / 148,1 2117 / 83,3 7489 / 294,8 5758 / 226,7 265 / 10,4
(MM/
PULGADAS)
(MM/
PULGADAS)
(MM/
PULGADAS)
(MM/
PULGADAS)
(MM/
PULGADAS)
180 4572 3985 / 156,9 2241 / 88,2 7930 / 312,2 6097 / 240,0 280 / 11,0
190 4826 4206 / 165,6 2366 / 93,1 8370 / 329,5 6436 / 253,4 296 / 11,7
200 5080 4428 / 174,3 2491 / 98,1 8811 / 346,9 6774 / 266,7 311 / 12,2
210 5334 4649 / 183,0 2615 / 103,0 9251 / 364,2 7113/ 280,0 327 / 12,9
220 5588 4870 / 191,7 2740 / 107,9 9692 / 381,6 7452/ 293,4 342 / 13,5
230 5842 5092 / 200,5 2864 / 112,8 10133 / 398,9 7790 / 306,7 358 / 14,1
240 6096 5313 / 209,2 2989 / 117,7 10573 / 416,3 8129 / 320,0 374 / 14,7
2-5 Instalación y conexiones
TAMAÑO DE PANTALLA
HORIZONTAL VERTICAL TELE ANGULAR AJUSTE '
X Y Z Y'
PULGADAS MM
(MM/
PULGADAS)
(MM/
PULGADAS)
(MM/
PULGADAS)
(MM/
PULGADAS)
PULGADAS)
250 6350 5535 / 217,9 3113 / 122,6 11014 / 433,6 8468 / 333,4 389 / 15,3
300 7620 6641 / 261,5 3736 / 147,1 13216 / 520,3 10161 / 400,0 467 / 18,4
Este proyector está diseñado para mostrar las imágenes de modo óptimo en una pantalla de 100-120 pulgadas.
(MM/
Instalación y conexiones 2-5
2-6 Sustitución de la lámpara
Precauciones al sustituir la lámpara
La lámpara del proyector es un elemento consumible. Para conseguir el mejor rendimiento, sustituya la lámpara de acuerdo con el tiempo de utilización. Puede ver el tiempo de utilización de la lámpara en la pantalla de información (botón INFO).
Para sustituir la lámpara utilice un tipo de lámpara recomendado. Utilice el mismo modelo proporcionado con el proyector.
- Nombre del modelo de la lámpara: 220W Philips fusion lamp (BP96-02183A)
- Fabricante de la lámpara: Philips Lighting
- Duración de la lámpara: 3000 horas
- Tipo de lámpara: 220 W UHP
Antes de sustituir la lámpara compruebe que el cable de alimentación esté desenchufado.
Aunque el cable de alimentación esté desconectado la lámpara puede estar caliente. Antes de cambiar la lámpara deje que se enfríe al menos 1 hora.
La lámpara se encuentra en la parte inferior del producto.
Para cambiar la lámpara debe girar el proyector; hágalo en una superficie plana sobre un paño suave.
No deje la lámpara sustituida cerca de productos inflamables ni al alcance de los niños. Éstos se podrían quemar o herir.
Quite la suciedad o los materiales extraños del interior de la unidad de la lámpara y de la proximidades de ésta con un dispositivo aspirador apropiado.
Cuando manipule la lámpara, no toque ninguna de las partes de ésta excepto las asas. Si manipula la lámpara incorrectamente, se puede reducir la calidad de la pantalla y la duración de la lámpara.
Contiene mercurio; deseche la lámpara de acuerdo con las normativas locales o estatales.
Procedimiento de sustitución de la lámpara
1. La lámpara está muy caliente y funciona con alto voltaje. Antes de cambiar la lámpara deje que se enfríe al menos 1 hora
después de desconectar el cable de alimentación.
2. La lámpara se encuentra en la parte inferior del producto. Coloque el producto con su parte inferior hacia arriba y quite los tornillos que fijan la cubierta de la lámpara. * Cuando coloque el producto con su parte inferior hacia arriba, hágalo en una superficie plana sobre un paño suave para evitar que se raye.
3. Deslice la cubierta en la dirección de la flecha y ábrala, como se muestra en la ilustración.
2-6 Instalación y conexiones
Loading...
+ 36 hidden pages