Le copyright de ce manuel est détenu par Samsung Electronics, Co., Ltd.
Le contenu de ce manuel ne peut être reproduit, distribué ou utilisé, en tout ou en partie, sous quelque forme que ce soit, sans
l'autorisation écrite de Samsung Electronics, Co., Ltd.
Consignes de sécurité essentielles1-1
Page 4
1-2Conservation et entretien
Nettoyage de la surface et de l'objectif
Nettoyez le projecteur à l'aide d'un chiffon doux et sec.
•Evitez de nettoyer l'appareil au moyen d'un produit inflammable,
tel que du benzène ou du solvant, ou d'un chiffon humide. Vous
pourriez provoquer une défaillance de l'appareil.
•Evitez de griffer l'écran à l'aide d'un ongle ni d'un objet pointu.
Vous pourriez rayer ou endommager l'appareil.
•Evitez de nettoyer l'appareil en projetant directement de l'eau
dessus.
La présence d'eau à l'intérieur de l'appareil présente un risque
d'incendie, d'électrocution ou de défaillance.
•Une tache blanche est susceptible d'apparaître sur la surface du
projecteur si celle-ci entre en contact avec de l'eau.
L'aspect et la couleur peuvent varier en fonction du modèle.
Nettoyage à l'intérieur du projecteur
Pour nettoyer l'intérieur du projecteur, contactez un centre de service.
•Contactez un centre de service si de la poussière ou une autre
substance a pénétré à l'intérieur du projecteur.
1-2Consignes de sécurité essentielles
Page 5
1-3Consignes de sécurité
Icônes utilisées pour les consignes de sécurité
ICÔNENOMSIGNIFICATION
Avertissement
Attention
Le non-respect des instructions accompagnées de ce symbole peut entraîner des dommages corporels graves, voire mortels.
Le non-respect des instructions accompagnées de ce symbole peut entraîner des dommages corporels ou matériels.
Signification des symboles
Ne pas exécuter.A exécuter.
Ne pas démonter.
Ne pas toucher.
Le cordon d'alimentation doit être débranché de
la prise murale.
Mise à la terre requise pour éviter tout risque
d'électrocution.
Alimentation électrique
Les illustrations suivantes sont fournies à titre d'illustration et peuvent varier selon les modèles et les pays.
Avertissement
Branchez solidement le cordon d'alimentation.
•Le non-respect de cette consigne risque
de provoquer un incendie.
Evitez d'utiliser une fiche, un cordon ou une
prise d'alimentation endommagé.
•Cela pourrait provoquer un choc
électrique ou un incendie.
Evitez de brancher ou de débrancher l'alimentation électrique si vous avez les mains
humides.
•Cela engendrerait un risque
d'électrocution.
Veillez à brancher le cordon d'alimentation à
une prise murale avec mise à la terre (pour
équipements d'isolation de classe 1 uniquement).
Evitez de brancher plusieurs appareils électriques sur une même prise murale.
•Le non-respect de cette consigne
pourrait entraîner un risque d'incendie en
raison de la surchauffe de la prise
murale.
Evitez de plier ou de tordre excessivement le
cordon d'alimentation, ainsi que de placer
des objets lourds dessus.
•Le cordon d'alimentation pourrait être
endommagé, ce qui pourrait entraîner un
risque d'électrocution ou d'incendie.
Pour déplacer l'appareil, éteignez-le et
débranchez le cordon d'alimentation, le
câble d'antenne et les autres câbles reliés à
l'appareil.
•Le cordon d'alimentation pourrait être
endommagé, ce qui pourrait entraîner un
risque d'électrocution ou d'incendie.
•Cela pourrait provoquer un choc
électrique ou une blessure.
Consignes de sécurité essentielles1-3
Page 6
Attention
Installation
Lorsque vous débranchez le cordon d'alimentation de la prise murale, veillez à le
tenir par la prise et pas par le cordon.
•Le non-respect de cette consigne
pourrait entraîner un risque
d'électrocution ou d'incendie.
Débranchez l'appareil avant de le nettoyer.
•Le non-respect de cette instruction
présente un risque d'électrocution ou
d'incendie.
Branchez le cordon d'alimentation à une
prise murale aisément accessible.
•Si un problème survient sur l'appareil,
vous devez débrancher le le cordon
d'alimentation afin de couper totalement
l'alimentation électrique. Le bouton de
mise hors tension de l'appareil ne permet
pas de couper totalement l'alimentation
électrique.
Evitez de brancher et débrancher la prise
secteur pour allumer ou éteindre l'appareil.
En d'autres termes, n'utilisez pas la prise
secteur comme interrupteur de mise sous
tension.
Conservez le cordon d'alimentation à l'écart
de toute source de chaleur.
Avertissement
Evitez d'installer l'appareil à un endroit exposé à la lumière directe du soleil, ou près
d'une source de chaleur telle qu'une cheminée ou un radiateur.
•Le non-respect de cette consigne
pourrait réduire la durée de vie de
l'appareil ou provoquer un incendie.
Lorsque vous installez l'appareil dans un placard ou sur une étagère, veillez à ce que son
avant soit totalement soutenu par le placard
ou l'étagère.
•Le non-respect de cette consigne
pourrait résulter en une chute de
l'appareil, qui pourrait ainsi être
endommagé ou causer des dommages
corporels.
•Veillez à employer une armoire ou une
étagère adaptée à la taille de l'appareil.
Tenez le cordon d'alimentation éloigné de
tout radiateur.
•La gaine du cordon électrique pourrait
fondre, entraînant un risque de choc
électrique ou d'incendie.
N'installez pas l'appareil dans un endroit
exposé à la poussière, à l'humidité (sauna),
à l'huile, à la fumée ou à l'eau (pluie, par
exemple), ou encore dans un véhicule.
Evitez d'installer l'appareil dans un endroit
mal ventilé, tel qu'une bibliothèque ou un
placard.
•Le non-respect de cette consigne
pourrait entraîner un risque d'incendie en
raison d'une surchauffe interne.
Lorsque vous installez l'appareil sur une
console ou une étagère, veillez à ce que
l'avant de l'appareil ne dépasse pas de celleci.
•L'appareil risquerait de tomber et d'être
endommagé ou de provoquer des
dommages corporels.
En cas d'orage, débranchez le cordon d'alimentation.
•Le non-respect de cette consigne
pourrait entraîner un risque
d'électrocution ou d'incendie.
N'installez pas l'appareil dans un local très
poussiéreux.
•Cela engendrerait un risque
d'électrocution ou d'incendie.
1-3Consignes de sécurité essentielles
Page 7
Attention
Utilisation
Evitez d'obstruer les fentes d'aération avec
une nappe ou un rideau.
•Le non-respect de cette consigne
pourrait entraîner un risque d'incendie en
raison d'une surchauffe interne.
Lorsque vous posez l'appareil, faites-le délicatement.
•Dans le as contraire, vous pourriez
provoquer une défaillance de l'appareil
ou vous blesser.
Evitez d'insérer des objets métalliques, tels
que des baguettes, des pièces de monnaie
ou des épingles à cheveux, ni des objets
inflammables, à l'intérieur de l'appareil (fentes d'aération, ports, etc.).
•Si de l'eau ou des corps étrangers
pénètrent dans l'appareil, éteignez-le,
débranchez le cordon d'alimentation et
contactez un centre de service.
•Le non-respect de cette consigne
pourrait provoquer une défaillance de
l'appareil, un choc électrique ou un
incendie.
Ne démontez jamais l'appareil et n'essayez
pas de le réparer ou de le modifier.
•Si l'appareil doit être réparé, contactez
un centre de service.
Evitez d'utiliser ou de poser des aérosols ou
objets inflammables à proximité de l'appareil.
•Cela engendrerait un risque d'explosion
ou d'incendie.
Evitez de poser de récipient contenant un
liquide (vase, pot de fleurs, boissons, cosmétiques, médicaments) ni d'objets métalliques au-dessus de l'appareil.
Ne laissez pas tomber l'appareil lorsque
vous le déplacez.
•Vous pourriez provoquer une défaillance
de l'appareil ou vous blesser.
Installez l'appareil hors de portée des
enfants.
•Si un enfant manipule l'appareil, celui-ci
risque de tomber et de le blesser.
Ne laissez pas un enfant placer des objets,
tels que des jouets ou des gâteaux, sur
l'appareil.
•En cherchant à les attraper, l'enfant
risquerait de faire tomber l'appareil et de
se blesser.
Ne fixez jamais la lumière de la lampe et ne
projetez pas l'image vers les yeux de
quelqu'un.
•Cela est très dangereux, surtout pour les
enfants.
Lorsque vous retirez les piles de la télécommande, veillez à ce qu'elles ne soient pas
ingérées par un enfant. Conservez les piles
hors de portée des enfants.
•En cas d'ingestion, consultez
immédiatement un médecin.
•Si de l'eau ou des corps étrangers
pénètrent dans l'appareil, éteignez-le,
débranchez le cordon d'alimentation et
contactez un centre de service.
•Le non-respect de cette consigne
pourrait provoquer une défaillance de
l'appareil, un choc électrique ou un
incendie.
Consignes de sécurité essentielles1-3
Page 8
Attention
Si l'appareil produit un bruit anormal, ou s'il
dégage une odeur de brûlé ou de la fumée,
débranchez immédiatement le cordon d'alimentation et contactez un centre de service.
•Le non-respect de cette consigne
pourrait entraîner un risque
d'électrocution ou d'incendie.
Si la fiche ou le câble du cordon d'alimentation est poussiéreux(se), mouillé(e) ou sale,
nettoyez-le(la).
•Le non-respect de cette instruction
présente un risque d'électrocution ou
d'incendie.
Lorsque vous nettoyez l'appareil, débranchez le cordon d'alimentation et utilisez un
chiffon sec et doux pour le nettoyage.
•Evitez d'utiliser des produits chimiques
pour nettoyer l'appareil, notamment de la
cire, du benzène, de l'alcool, du solvant,
de l'insectifuge, de l'huile aromatique, du
lubrifiant, des solutions détergentes, etc.
Vous risqueriez de déformer l'extérieur
ou de faire disparaître les mentions
imprimées dessus.
Lorsque l'appareil est inutilisé pendant un
long moment, par exemple quand vous vous
absentez, débranchez le cordon d'alimentation de la prise murale.
Si de l'eau ou une substance étrangère
pénètre dans l'appareil, mettez-le hors tension, débranchez le cordon d'alimentation de
la prise secteur et contactez un centre de
service.
N'utilisez pas l'appareil s'il signale une
défaillance, comme l'absence de son ou
d'image.
•Eteignez immédiatement l'appareil et
débranchez le cordon d'alimentation de
la prise murale, puis contactez un centre
de service.
En cas de fuite de gaz, ne touchez pas
l'appareil ou le cordon d'alimentation, et ventilez immédiatement la pièce.
•Une étincelle pourrait provoquer une
explosion ou un incendie.
•En cas d'orage, ne touchez pas le cordon
d'alimentation ni le câble d'antenne.
Ne touchez pas l'objectif de l'appareil.
•Vous risqueriez d'endommager l'objectif.
•Dans le cas contraire, une accumulation
de poussière pourrait provoquer une
surchauffe ou un court-circuit, ce qui
présente un risque d'incendie ou
d'électrocution.
Si l'appareil est installé à un endroit où les
conditions d'utilisation varient considérablement, l'environnement risque de provoquer
un grave problème de qualité. Dans ce cas,
n'installez l'appareil qu'après avoir consulté
notre Centre d'appel.
•Les endroits exposés à de la poussière
microscopique, à des produits
chimiques, à des températures trop
hautes ou trop basses, à un haut degré
d'humidité, comme un aéroport ou une
gare, où l'appareil est constamment
utilisé pendant longtemps, etc.
Si vous laissez tomber l'appareil ou si son
boîtier est endommagé, éteignez-le et débranchez le cordon d'alimentation. Contactez
un centre de service.
•Le non-respect de cette consigne
pourrait entraîner un risque
d'électrocution ou d'incendie.
Ne touchez pas l'extérieur de l'appareil avec
un outil tel qu'un couteau ou un marteau.
Pour éliminer de la saleté ou des taches sur
l'objectif avant, utilisez un aérosol ou un chiffon imbibé de détergent neutre et d'eau.
1-3Consignes de sécurité essentielles
Page 9
Attention à ne pas perdre le cache de protection de la lentille.
•Vous risqueriez d'endommager cette
dernière.
Veillez à placer votre télécommande sur une
table ou un bureau.
•Si vous trébuchez sur la télécommande,
vous pouvez vous blesser ou
endommager l'appareil.
Pour ne pas vous brûler, ne touchez pas les
fentes d'aération ni le cache de la lampe
lorsque l'appareil fonctionne ou juste après
l'avoir éteint.
N'ouvrez aucun capot de l'appareil.
•Cette situation serait dangereuse en
raison des hautes tensions électriques à
l'intérieur de l'appareil.
Le trou de ventilation reste chaud un
moment après l'extinction du projecteur. Evitez de le toucher.
Ne touchez pas la lampe du projecteur. Elle
est chaude.
(Les enfants et les personnes ayant une
peau sensible doivent être plus prudents.)
Demandez à un centre de service de nettoyer l'intérieur du projecteur au moins une
fois par an.
Ne nettoyez pas l'appareil en projetant de
l'eau dessus ou à l'aide d'un chiffon humide.
Evitez l'emploi de produits chimiques (détergents, vernis industriel ou pour automobile,
produits abrasifs, cire, benzène, alcool) sur
les pièces en plastique de l'appareil, comme
son boîtier, faute de quoi vous risqueriez de
l'endommager.
N'employez pas de pile non conforme.
Veillez à ne pas toucher l'orifice de ventilation lorsque le projecteur est allumé car de
l'air chaud en provient.
Ne placez pas d'objets craignant la chaleur à
proximité du projecteur.
Consignes de sécurité essentielles1-3
Page 10
2Installation et raccordement
2-1Contenu de l'emballage
•Déballez l'appareil et vérifiez si vous disposez bien des éléments suivants.
•Entreposez l'emballage d'origine au cas où vous devriez déménager l'appareil ultérieurement.
projecteur
CONTENU
Guide rapideGarantie de l'appareilManuel de l'utilisateur (BP59-
Installez le projecteur de manière à ce que le faisceau soit perpendiculaire à l'écran.
•Positionnez le projecteur de manière à ce que l'objectif se trouve au centre de l'écran. Si l'écran n'est pas installé
verticalement, il est possible que l'image ne soit pas parfaitement rectangulaire.
•N'installez pas l'écran dans un environnement lumineux. L'image projetée risquerait de ne pas s'afficher clairement.
•Lors de l'installation de l'écran dans un environnement lumineux, utilisez des rideaux.
•Vous pouvez installer le projecteur aux emplacements suivants : Installation sol / Plafond / Projection sol / Proj. Plaf.
(Pour afficher les différentes positions d'installation)
Pour afficher une image lors de l'installation du projecteur derrière l'écran
Utilisez un écran semi-transparent.
Choisissez Menú > Configuration > Installer > Projection au sol
Pour afficher une image lors de l’installation du projecteur à l’avant de l’écran
Placez le projecteur devant vous, face à l’écran.
Choisissez Menú > Configuration > Installer > Installation sol
Installation et raccordement2-2
Page 12
2-3Mise à niveau avec pieds réglables
Pour mettre le projecteur à niveau, ajustez la hauteur des pieds
réglables.
Vous pouvez régler le niveau du projecteur sur 3 degrés.
Selon la position du projecteur, une distorsion trapézoïdale de l'image peut apparaître.
2-3Installation et raccordement
Page 13
2-4Zoom et mise au point
Bouton de zoom : vous pouvez régler la taille de l’image dans la
plage de zoom autorisée en actionnant le bouton de zoom.
Bague de mise au point : Mettez au point l’image sur l’écran en
utilisant la bague de mise au point.
Si votre produit est installé en dehors de la distance de projection spécifiée (voir Taille de l'écran et distance de projection),
la mise au point ne peut pas être réglée correctement.
Installation et raccordement2-4
Page 14
2-5Taille de l’écran et distance de projection
Installez le projecteur sur une surface plane et mettez-le à niveau à l’aide des pieds réglables pour obtenir une qualité d’image
optimum. si les images ne sont pas nettes, réglez-les en utilisant le bouton de zoom ou la bague de mise au point, ou en
déplaçant le projecteur vers l’avant et vers l’arrière.
A. Ecran/Z. Distance de portée/Y’. Distance entre le centre de la lentille et le bas de l’image
X. Largeur de l'écran/ Y. Hauteur de l'écran/M. Longueur diagonale de l'écran
Ce projecteur est conçu pour un écran de 100 à 120 pouces pour une qualité d’image optimale.
Installation et raccordement2-5
Page 16
2-6Remplacement de la lampe
Précautions à prendre lors du remplacement de la lampe
•La lampe du projecteur peut être remplacée. Pour un meilleur fonctionnement, remplacez la lampe au terme de sa durée
d’utilisation. Vous trouverez cette information sur l’écran d’informations (Bouton INFO).
•Remplacez la lampe par la lampe recommandée et du même modèle que celui fourni avec le projecteur.
- Nom du modèle de lampe : 220W Philips fusion lamp (BP96-02183A)
- Fabricant : Philips Lighting
- Durée de vie de la lampe : 3 000 heures
- Type de lampe : 220 W UHP
•Avant de remplacer la lampe, vérifiez que le cordon d’alimentation est débranché.
•Même cordon débranché, la lampe reste chaude longtemps. Laissez-la refroidir au moins 1 h avant de la remplacer.
•La lampe est située dans la partie inférieure du produit.
•Avant de retourner le projecteur pour changer la lampe, couvrez-le d’un tissu doux, puis posez-le sur une surface plane.
•Ne placez pas l’ancienne lampe à proximité d’objets inflammables et tenez-la hors de portée des enfants. Il existe un risque
de blessure ou de brûlure.
•Enlevez les saletés ou les corps étrangers autour ou à l’intérieur de la lampe en utilisant un aspirateur adapté.
•Lorsque vous manipulez la lampe, évitez de la toucher, excepté par ses poignées. Si vous manipulez la lampe de manière
incorrecte, vous risquez d'altérer la qualité d’image et de réduire la durée de vie de l’écran.
Contient du mercure. Jeter en conformité avec la législation applicable.
Procédure de remplacement de la lampe
1. La lampe est très chaude et fonctionne à haute tension. Après avoir débranché le cordon d’alimentation, laissez-la refroidir au
moins 1 h avant de la remplacer.
2. La lampe est située dans la partie inférieure du produit.
Retournez le produit et retirez les vis qui maintiennent le cache de la lampe.
* Après avoir retourné le produit, veillez à le poser sur un chiffon doux pour ne pas le rayer.
3. Ouvrez le cache en le faisant glisser dans le sens de la flèche, comme indiqué sur la figure.
2-6Installation et raccordement
Page 17
4. Retirez les vis indiquées sur la figure.
5. Tirez doucement la poignée de la lampe, comme indiqué sur la figure.
Pour introduire une nouvelle lampe, suivez la procédure inverse.
Installation et raccordement2-6
Page 18
2-7Connexion à un PC
1. Branchez le port [PC IN] situé à l’arrière du projecteur sur la sortie de l’écran du PC à l’aide du câble vidéo du PC.
2. Une fois les connexions effectuées, branchez les deux cordons d'alimentation du projecteur et du PC.
Ce produit prend en charge la technologie Plug and Play ; par conséquent, si vous utilisez Windows XP, vous n’avez pas
besoin d’installer le pilote sur votre PC.
Utilisation du projecteur
1. Mettez le projecteur sous tension et appuyez sur le bouton [PC] pour sélectionner <PC>.
Si le mode PC n’est pas disponible, vérifiez le branchement du câble vidéo du PC.
2. Mettez le PC sous tension et configurez l’environnement du PC si nécessaire.
3. Réglez l’écran.(Réglage automatique)
•Le son est émis depuis les enceintes du PC.
•Pour éviter d'obtenir un écran vide lors du branchement d'un PC, choisissez <PC> dans le menu Modifier le nom. Pour
plus de détails, reportez-vous à la section 3-5-1.
2-7Installation et raccordement
Page 19
2-8Configuration de l’environnement du PC
Contrôlez les points suivants avant de brancher un PC à votre projecteur.
1. Cliquez à l'aide du bouton droit de la souris sur le bureau de Windows, puis cliquez sur [Propriétés]. L’onglet <Propriétés
d’affichage> s’affiche.
2. Cliquez sur l'onglet [Paramètres] et réglez <Résolution de l'écran> en vous reportant à la <résolution> décrite dans le tableau
des modes d'affichage pris en charge par ce projecteur. Il est inutile de modifier le réglage <Qualité couleur>.
3. Appuyez sur le bouton [Avancées]. Une autre fenêtre de propriétés s’affiche.
4. Cliquez sur l’onglet [Ecran] et réglez la fréquence d’actualisation de l’écran en vous reportant à la fréquence verticale décrite
dans le tableau des résolutions/formats pris en charge.
Définit les fréquences verticales et horizontales.
5. Cliquez sur le bouton [OK] pour fermer la fenêtre, puis sur le bouton [OK] de la fenêtre <Propriétés d’affichage> pour fermer
la fenêtre. L’ordinateur peut redémarrer automatiquement.
6. Eteignez le PC et connectez-le au projecteur.
Installation et raccordement2-8
Page 20
•La procédure peut varier en fonction du type d'ordinateur ou de la version de Windows.
(Par exemple, [Propriétés] s’affiche à la place de [Propriétés (R)] comme illustré dans 1.)
•Cet appareil prend en charge jusqu’à 32 bits par pixel lorsqu’il est utilisé comme écran PC.
•Les images projetées peuvent varier de celles de l'écran selon le fabricant de l'écran et les versions de Windows.
•Pour le connecter à votre PC, vous devez choisir comme propriétés d'affichage de votre PC les valeurs prises en
charge par le projecteur, faute de quoi le message <Mode non pris en charge> peut s'afficher.
2-8Installation et raccordement
Page 21
2-9Modes d'affichage pris en charge
FORMAT
MODE D'AFFICHAGE
IBM640 x 35070Hz31,46970,08625,175+/-
IBM720 x 40070Hz31,46970,08728,322-/+
VESA
DMT
MAC640 x 48067Hz35,00066,66730,240-/-
VESA
GTF
VESA
DMT
VESA
DMT
VESA
CVT
VESA
DMT
VESA
DMT
640 x 48060Hz31,46959,94025,175-/-
640 x 48070Hz35,00070,00028,560
640 x 48072Hz37,86172,80931,500-/-
640 x 48075Hz37,50075,00031,500-/-
720 x 57660Hz35,91059,95032,750-/+
800 x 60056Hz35,15656,25036,000+/+
800 x 60060Hz37,87960,31740,000+/+
D'AFFICHAG
E
FRÉQUENCE
HORIZONTAL
E (KHZ)
FRÉQUENCE
VERTICALE
(KHZ)
FRÉQUENCE
D'HORLOGE
(MHZ)
POLARITÉ (H/
V)
VESA
GTF
VESA
DMT
VESA
DMT
MAC832 x 62475Hz49,72674,55157,284-/-
VESA
DMT
VESA
DMT
VESA
GTF
VESA
DMT
VESA
CVT
VESA
GTF
800 x 60070Hz43,75070,00045,500
800 x 60072Hz48,07772,18850,000+/+
800 x 60075Hz46,87575,00049,500+/+
1024 x 76860Hz48,36360,00465,000-/-
1024 x 76870Hz56,47670,06975,000-/-
1024 x 76872Hz57,67272,00078,434
1024 x 76875Hz60,02375,02978,750+/+
1152 x 86460Hz53,78359,95981,750-/+
1152 x 86470Hz63,00070,00096,768
VESA
GTF
VESA
DMT
MAC1152 x 87075Hz68,68175,062100,000-/-
Installation et raccordement2-9
1152 x 86472Hz64,87272,00099,643
1152 x 86475Hz67,50075,000108,000+/+
Page 22
MODE D'AFFICHAGE
FORMAT
D'AFFICHAG
E
FRÉQUENCE
HORIZONTAL
E (KHZ)
FRÉQUENCE
VERTICALE
(KHZ)
FRÉQUENCE
D'HORLOGE
(MHZ)
POLARITÉ (H/
V)
VESA
CVT
VESA
GTF
VESA
GTF
VESA
CVT
VESA
DMT
VESA
DMT
VESA
DMT
VESA
DMT
VESA
DMT
VESA
GTF
1280 x 720 60Hz44,77259,85574,500-/+
1280 x 720 70Hz52,50070,00089,040
1280 x 720 72Hz54,07272,00091,706
1280 x 720 75Hz56,45674,77795,750-/+
1280 x 76860Hz47,77659,87079,500-/+
1280 x 76875Hz60,28974,893102,250-/+
1280 x 80060Hz49,70259,81083,500-/+
1280 x 80075Hz62,79574,934106,500-/+
1280 x 80060Hz60,00060,000108,000+/+
1280 x 96070Hz69,93070,000120,839
VESA
GTF
VESA
CVT
VESA
DMT
VESA
GTF
VESA
GTF
VESA
DMT
VESA
DMT
VESA
DMT
VESA
DMT
VESA
DMT
1280 x 96072Hz72,07272,000124,540
1280 x 96075Hz75,23174,857130,000-/+
1280 x 102460Hz63,98160,020108,000+/+
1280 x 102470Hz74,62070,000128,943
1280 x 102472Hz76,82472,000132,752
1280 x 102475Hz79,97675,025135,000+/+
1440 x 90060Hz55,93559,887106,500-/+
1440 x 90075Hz70,63574,984136,750-/+
1600 x 120060Hz75,00060,000162,000+/+
1680 x 1050 RB60Hz64,67459,883119,000+/-
VESA
DMT
2-9Installation et raccordement
1680 x 1050 60Hz65,29059,954146,250-/+
Page 23
MODE D'AFFICHAGE
FORMAT
D'AFFICHAG
E
FRÉQUENCE
HORIZONTAL
E (KHZ)
FRÉQUENCE
VERTICALE
(KHZ)
FRÉQUENCE
D'HORLOGE
(MHZ)
POLARITÉ (H/
V)
VESA
CVT
VESA
DMT
1920 x 1080RB60Hz66,58759,934138,500+/-
1920 x 1200 RB60Hz74,03859,950154,000+/-
Installation et raccordement2-9
Page 24
2-10Branchement de l’alimentation
1. Raccordez le cordon d’alimentation à la borne d’alimentation située à l’arrière du projecteur.
2-10Installation et raccordement
Page 25
2-11Connexion d’un lecteur DVD ou d’un décodeur câble/satellite au HDMI/DVI
1. Connexion au moyen d'un câble HDMI/DVI
•Connectez la borne [HDMI 1/DVI IN] située à l’arrière du projecteur et la borne de sortie DVI du lecteur DVD ou du
décodeur câble/satellite à l’aide d’un câble HDMI/DVI.
Connexion au moyen d'un câble HDMI
•Connectez la borne [HDMI 1/DVI IN] ou [HDMI IN 2] située à l’arrière du projecteur et la borne de sortie HDMI du lecteur
DVD ou du décodeur câble/satellite à l’aide d’un câble HDMI.
2. Lorsque la connexion est établie, branchez l’alimentation de votre projecteur et de votre lecteur DVD ou décodeur câble/
satellite.
Utilisation du projecteur
1. Mettez le projecteur sous tension et appuyez sur le bouton [HDMI] pour sélectionner <HDMI1> ou <HDMI2>.
•Ce projecteur ne prend pas le son en charge (un système audio séparé est requis pour le son).
Installation et raccordement2-11
Page 26
2-12Connexion d’un lecteur DVD ou d’un décodeur câble/satellite au moyen d'un
câble composante
1. Branchez le port d’entrée [COMPONENT IN (Y/PB/ PR)] situé à l’arrière du projecteur au port Composante situé à l'arrière du
lecteur DVD ou du décodeur câble/satellite au moyen du câble Composante.
2. Lorsque la connexion est établie, branchez l’alimentation de votre projecteur et de votre lecteur DVD ou décodeur câble/
satellite.
Utilisation du projecteur
1. Mettez le projecteur sous tension et appuyez sur le bouton [COMP] pour sélectionner <Composant>.
Les ports Composante comportent les indications (Y/PB/PR), (Y, B-Y, R-Y) ou (Y, Cb, Cr) selon le fabricant.
2-12Installation et raccordement
Page 27
2-13Connexion à un magnétoscope/caméscope
1. Connectez le port d'entrée [VIDEO IN(jaune)] du projecteur au port VIDEO OUT (jaune) de l'équipement vidéo utilisant un
câble vidéo.
Si l’équipement vidéo dispose d’un port S-VIDEO OUT (sortie S-VIDEO), branchez-le au port d’entrée [S-VIDEO IN] du
projecteur. L’utilisation d'une connexion S-VIDEO permet d’obtenir une qualité visuelle supérieure.
2. Une fois les périphériques connectés, branchez l’alimentation du projecteur et le magnétoscope/caméscope.
Utilisation du projecteur
1. Mettez le projecteur sous tension et appuyez sur le bouton [Video] pour sélectionner <Vidéo>.
ou
Appuyez sur le bouton [S-VIDEO] pour sélectionner <S-Vidéo>.
•Assurez-vous que le projecteur et l’équipement vidéo sont éteints avant de brancher les câbles.
•Ce projecteur ne prend pas le son en charge (un système audio séparé est requis pour le son).
Installation et raccordement2-13
Page 28
3Utilisation
3-1Caractéristiques du produit
•Moteur optique à technologie DLP de pointe
•Ecran Full HD 1 920 x 1 080.
•roue chromatique 6 segments utilisée pour assurer des couleurs optimales
•Lampe 220 W conçue pour améliorer la luminance
•Couleurs vives
•Réglage de la qualité de l’image concentré sur l’amélioration de la couleur. Cette unité tend à réaliser des coordinations
de couleur comparables aux normes d’émission de production vidéo.
•Bruit de ventilateur et fuite de lumière minimisés
•La circulation d’air et la structure de l’installation du ventilateur sont optimisées pour réduire le bruit du ventilateur et la
fuite du rayon lumineux.
•Divers ports d’entrée
•De nombreuses bornes d’entrée sont disponibles, notamment deux bornes HDMI (prenant en charge HDCP), une borne
de composant, etc., pour améliorer la connectivité avec les périphériques.
•Réglages de l’utilisateur
•Cette unité permet un réglage individuel des ports d’entrée.
•L’unité dispose d’un diagramme de référence pouvant être utilisé pour le positionnement et le réglage.
3-1Utilisation
Page 29
3-2Partie avant/ supérieure
NOMDESCRIPTION
1. Indicateurs- STAND BY (LED bleue)
- LAMP (LED bleue)
- TEMP (LED rouge)
Reportez-vous aux Indications des LED.
2. Bague de mise au pointSert à régler la mise au point.
3. Récepteur du signal de la
-
télécommande
4. Objectif-
5. Pieds réglablesVous pouvez régler la position de l’écran en déplaçant vers le haut et vers le bas les pieds
réglables.
6. Bouton de zoomUtilisé pour agrandir ou réduire la taille de l’image.
7. Bouton POWER ()
8. Bouton SOURCE
9. Bouton MENU
10. Bouton de navigation
Permet de mettre le projecteur sous et hors tension.
Utilisez ce bouton pour sélectionner le signal du périphérique externe.
Pour afficher le menu à l’écran.
/ : Utilisez ce bouton pour déplacer ou sélectionner un élément dans un menu.
/sélection
•Les boutons de la partie supérieure du projecteur sont des boutons tactiles. Touchez-les légèrement pour les utiliser.
Utilisation3-2
Page 30
3-3Télécommande
1. Bouton ON (│)
Permet d'allumer le projecteur.
2. Bouton AUTO
Règle automatiquement l'image. (Disponible en mode < PC>
uniquement)
3. Bouton MENU ()
Pour afficher le menu à l’écran.
4. Bouton Move (Déplacer) () / ()
Pour déplacer ou sélectionner les éléments de menu.
5. Bouton V. KEYSTONE ()
Utilisez ce bouton lorsque l'écran présente une forme
trapézoïdale.
6. Bouton VIDEO
Pour basculer en mode <Vidéo>.
7. Bouton S-VIDEO
Pour basculer en mode <S-Vidéo>.
8. Bouton P.SIZE
Pour régler la taille de l’image à l’écran.
9. Bouton COMP
Pour basculer en mode <Composant>.
10. Bouton OFF ()
Permet d'éteindre le projecteur.
11. Bouton RETURN ()
Revient au menu précédent.
12. Bouton EXIT ()
Pour supprimer le menu à l’écran.
13. Bouton INFO STILL
INFO : pour contrôler les signaux de source, la configuration de
l’image, le réglage de l’écran PC et la durée de vie de la lampe.
STILL : Pour voir les images figées.
14. Bouton HDMI
pour basculer en mode <HDMI>.
15. Bouton INSTALL
Pour retourner ou inverser l’image projetée.
16. Bouton P.MODE
Pour sélectionner le mode image
17. Bouton PC
Pour basculer en mode <PC>.
Veillez à placer votre télécommande sur une table ou un
bureau.
Si vous trébuchez sur la télécommande, vous pouvez vous
blesser ou endommager l'appareil.
Vous pouvez utiliser la télécommande à une distance
maximale du produit d'environ 7 m.
3-3Utilisation
Page 31
3-4Indications des LED
Indications des LED
: Le témoin est allumé : Le témoin clignote : Le témoin est éteint
STAND BY
(VEILLE)
LAMPTEMPINFORMATION
Si vous appuyez sur le bouton POWER de la télécommande ou du projecteur,
l'écran apparaît dans les 30 secondes.
Le projecteur se trouve en conditions de fonctionnement normal.
Cet état apparaît lorsque le projecteur prépare une opération après une pression
sur le bouton POWER du projecteur ou de la télécommande.
Le bouton POWER est actionné pour arrêter le projecteur et le système de refroi-
dissement fonctionne pour refroidir l’intérieur du projecteur. (Fonctionne pendant
1 seconde environ.)
Reportez-vous à la mesure 1 ci-dessous si le ventilateur de refroidissement à
l’intérieur du projecteur ne fonctionne pas dans des conditions normales.
Reportez-vous à la mesure 2 ci-dessous si le cache de la lampe n'est pas fermé
correctement.
La mise hors tension est automatique lorsque la température à l’intérieur du projecteur dépasse la limite de contrôle. Reportez-vous à la mesure 3.
Un problème est survenu lors de l'utilisation du IC du produit. Reportez-vous à la
mesure 4.
Un problème lié au fonctionnement de la lampe est survenu. Reportez-vous à la
mesure 5.
La durée de vie de la lampe est dépassée. Reportez-vous à la mesure 6.
La mémoire du produit ne fonctionne pas normalement. Contactez un centre de
service.
L'alimentation du produit ne fonctionne pas normalement. Contactez un centre
de service.
Un problème est survenu lors de l'utilisation de la molette de couleur du produit.
Reportez-vous à la mesure 4.
Résolution des problèmes de témoin
Utilisation3-4
Page 32
CLASSIFICAT
ION
Mesure 1 Lorsque le système du ventila-
teur de refroidissement n’est pas
en conditions de fonctionnement
ETATMESURES
Si le problčme persiste aprčs avoir débranché et rebranché le cordon d'alimentation et mis le projecteur sous tension, contactez un centre de service
Samsung.
normal.
Mesure 2 Si le cache de la lampe n'est pas
fermé correctement ou que le
Vérifiez que les vis en dessous du projecteur sont fixées correctement. Si
ce n'est pas le cas, contactez un centre de service Samsung.
système de capteurs ne fonctionne pas normalement.
Mesure 3 Lorsque la température à l’intér-
ieur du projecteur est trop élevée.
Réglez l’état de l’installation de votre projecteur en vous référant aux pré-
refroidir avant de vous en servir à nouveau. Si le même problème survient
en permanence, contactez un centre de service Samsung.
Mesure 4 Absence de signal vidéoDébranchez et rebranchez le cordon d'alimentation et rallumez le projec-
teur. Si le même problème survient, contactez un centre de service Sam-
sung.
Mesure 5 La lampe ne fonctionne pas nor-
malement après une mise hors
tension anormale ou après une
Eteignez le projecteur, attendez pendant une durée de refroidissement suf-
fisante et rallumez-le. Si le même problème survient en permanence,
contactez un centre de service Samsung.
mise sous tension immédiatement consécutive à une mise
hors tension du projecteur.
Mesure 6 Lorsque l'écran s'assombrit Vérifiez la durée d'utilisation de la lampe sur l'écran d'affichage Informa-
tions. Si vous devez remplacer la lampe, contactez un centre de service
Samsung.
Ce projecteur utilise un système de ventilateur de refroidissement pour prévenir toute surchauffe de l’appareil. Son
fonctionnement peut être bruyant, ce qui n’affecte en rien les performances du produit. Cette situation est normale.
3-4Utilisation
Page 33
3-5Utilisation du menu de réglage sur écran (OSD)
Structure du menu de réglage sur écran (OSD)
MENUSOUS-MENU
Entrée
Image
Configuration
Option
3-5-1. Entrée
Liste Source Modif. Nom
ModeTaillePositionNR numériqueNiveau noir
Nuance des cou-
leurs
OverscanMode 1080p/24
ips
InstallerMode lampeKeystone-VArrière-planChoix de la mire
PCStandard Couleur Réglage par
•<Gamma > : Une fonction de compensation de l'image qui contrôle les réglages en fonction des
propriétés vidéo.
•<Film >: Réglage optimal pour la visualisation d'un film.
•<Vidéo > : Réglage optimal pour la visualisation d'une émission de télévision.
•<Graphique >: Réglage optimal en cas de connexion à un PC.
•<Sauvegarder > : Permet de sauvegarder les paramètres d’image personnalisés.
•<Utilisateur 1>-<Utilisateur 2>-<Utilisateur 3>
•<Réinitialiser > : Rétablit les paramètres d’usine.
•<OK>-<Annuler>
TailleVous pouvez sélectionner une taille d’écran selon le type de scène.
•<16:9>-<Zoom 1 >-<Zoom 2 >-<Ajuster à l’écran>-<Anamorphic>-<4:3>
•En mode <PC>, seuls les modes <16:9> et <4:3> sont pris en charge.
•Dans les modes <HDMI1,2> (résolutions 576p, 480p, 576i, 480i) et
<Composant>(résolutions 576p, 480p, 576i, 480i), le mode <Ajuster à l’écran> n'est pas
pris en charge.
•Dans les modes <Vidéo> et <S-Vidéo>, les modes <Ajuster à l’écran> et <Anamorphic> ne
sont pas pris en charge.
PositionPermet de régler la position de l’écran si les bords ne sont pas alignés.
3-5Utilisation
Page 35
MENUDESCRIPTION
NR numériqueLorsqu'une ligne pointillée s'affiche ou que l'écran tremble, il est possible d'afficher l'image avec une
meilleure qualité en activant la fonction de réduction des interférences.
•<Arrêt >-<Marche>
Vous ne pouvez pas définir ce réglage en mode <PC>.
Niveau noirSi l'image paraît trop sombre, vous pouvez baisser le niveau de noir.
•Vous ne pouvez pas définir ce réglage en mode <PC>.
•Le Niveau noir ne peut être sélectionné que dans les modes <Composant>, <Vidéo>, <SVidéo>, <HDMI 1> et <HDMI 2>.
Pour les modes <Vidéo>, <Composant> et <S-Vidéo>
•<0 IRE> : Niveau de noir par défaut.
•<7.5 IRE> : Règle le niveau de noir pour qu'il soit plus foncé.
Pour les modes <HDMI 1>, <HDMI 2>
•<Bas> : Définit la norme de luminosité des signaux sombres à un niveau bas. Si le signal d'entrée
est de type [HDMI-Vidéo], les écrans flous sont affichés normalement.
•<Normal > : Définit la norme de luminosité des signaux sombres à un niveau élevé. Si le signal
d'entrée est de type [HDMI-PC], les écrans sombres sont éclaircis.
Nuance des couleursVous pouvez filtrer la couleur de l'intégralité de l’écran en fonction de vos goûts. Propose des régla-
ges d'affichage optimaux pour les films.
Vous ne pouvez pas définir ce réglage en mode <PC>.
•<Arrêt > : affiche l’image dans sa couleur originale.
•<Monochrome> : affiche l’image en noir et blanc en filtrant tous les signaux de couleur.
•<Rouge > : affiche l’image en rouge en filtrant les signaux de couleur verts et bleus.
•<Vert> : affiche l’image en vert en filtrant les signaux de couleur rouges et bleus.
•<Bleu> : affiche l’image en bleu en filtrant les signaux de couleur rouges et verts.
OverscanA l’aide de cette fonction, vous pouvez couper le bord de l’image lorsque des informations ou des
images inutiles y figurent.
Vous ne pouvez pas définir ce réglage en mode <PC>.
•<Arrêt >-<Marche>
Mode 1080p/24 ipsCette fonction affiche les signaux HD natifs complets 1080p à 24 Hz qui présentent 24 images par
seconde avec des distorsions minimales de scène, comme dans un film. Bien que la différence soit
minime, cette fonction produit la plus grande qualité d’image.
Vous pouvez régler le mode <Mode 1080p/24 ips> uniquement dans les modes <HDMI 1>,
<HDMI 2> et <Composant>.
•<Arrêt > : Affiche les scènes où 24 images deviennent 60 images. Ce processus peut entraîner
des saccades à l'écran.
•<Marche > : Affiche les scènes où 24 images deviennent 48 images. Toutes les scènes sont
affichées de manière régulière, sans saccade.
Mode Film A l’aide de cette fonction, vous pouvez optimiser le mode d’affichage pour regarder un film. <Mode
Film> propose des réglages d'affichage optimaux pour les films.
Le mode Film n'est pris en charge que pour les modes <Vidéo>, <S-Vidéo> et
<Composant>(480i, 576i).
•<Arrêt >-<Marche>
Utilisation3-5
Page 36
3-5-3. Configuration
3-5Utilisation
Page 37
MENUDESCRIPTION
InstallerAfin d'adapter l'image à l’emplacement d’installation, vous pouvez inverser les images projetées ver-
•<Projection au sol>: Image retournée horizontalement
•<Proj. plaf. > : Image retournée verticalement
Mode lampePermet de régler la luminosité de l’image en ajustant l’intensité lumineuse générée par la lampe.
•<Théâtre> : ce mode permet de réduire la luminosité de la lampe dans des environnements
sombres pour prévenir tout reflet lors de l'affichage des images. Il permet également de réduire la
consommation d'énergie de la lampe ; il en découle une baisse de la puissance de sortie
générale du projecteur.
•<Lumineux> : permet d'augmenter la luminosité de la lampe. Dans ce mode, le ventilateur est
plus bruyant.
Keystone-V Vous pouvez compenser les images déformées ou inclinées grâce à la fonction de correction trapé-
zoïdale (Keystone) verticale. Etant donné que la fonction de correction trapézoïdale verticale compense les déformations d'écran via un logiciel, nous vous recommandons d'installer le projecteur de
façon à ce qu'aucune déformation d'écran n'apparaisse dans les directions horizontales et verticales,
plutôt que d'utiliser la fonction de correction trapézoïdale verticale.
Arrière-planEn cas d'absence de signal de la station TV ou quand aucun périphérique externe n'est connecté au
projecteur, l'écran affiche le logo Samsung ou devient bleu ou noir. En cas de présence d'un signal,
le logo ou la couleur laisse place aux images normales.
•<Logo > -<Bleu > -<Noir >
Choix de la mireGénéré automatiquement par le projecteur. Base pour optimiser l'installation du projecteur.
•<Modele hachuré > - Vous pouvez contrôler l’absence de distorsion de l’image.
•<Taille écran > - Vous pouvez vous reporter aux formats d’image tels que 1,78:1 ou 1,33:1.
•<Rouge> - Ecran rouge, uniquement pour le réglage de la couleur.
•<Vert> - Ecran vert, uniquement pour le réglage de la couleur.
•<Bleu > - Ecran bleu, uniquement pour le réglage de la couleur.
•<Blanc> - Ecran blanc, uniquement pour le réglage de la couleur.
•<6500K_Blanc > - Ecran blanc, fait ressortir les teintes blanches pour obtenir un blanc plus
réaliste.
Les couleurs Rouge/Vert/Bleu du choix de la mire sont utilisées uniquement pour les procédures de
réglage de la couleur, elles peuvent ne pas être conformes aux couleurs réelles affichées pendant la
lecture d’une vidéo.
PCElimine ou réduit les parasites qui provoquent une qualité d’image non stable, comme le tremblement
de l’écran. Si les interférences ne sont pas supprimées grâce au réglage précis (Fine), réglez la fréquence au maximum, puis procédez de nouveau au réglage précis.
Activation uniquement dans l’environnement PC ; (Les signaux composants ne sont pas pris en
charge.)
•<Réglage Automatique > : Permet de régler automatiquement la fréquence et la phase de l’écran
du PC.
•<Regl. Base > : Permet de régler la fréquence lorsque des lignes verticales apparaissent sur
l’écran du PC.
•<Regl. Prec> : Pour un réglage fin de l’écran du PC.
•<Zoom> : Permet d'étendre l’écran du PC à partir du centre.
•<Réinitialiser > : Cette fonction permet de rétablir les paramètres par défaut du menu PC.
Utilisation3-5
Page 38
MENUDESCRIPTION
Standard Couleurvous pouvez être amené à adapter la norme couleur à celle du signal d’entrée.
•<HD> : télévision à haute définition, 1 125 lignes de balayage.
•<SMPTE_C> : Normalisées pour les équipements vidéo par la SMPTE (Society of Motion Picture
and Television Engineers).
•<EBU> : Réglementations et normes de technologie et production de télédiffusion européenne,
normalisées par l’Union européenne de télédiffusion (EBU).
Réglage par défautCette fonction rétablit les paramètres par défaut.
3-5-4. Option
MENUDESCRIPTION
LangueVous pouvez sélectionner la langue utilisée pour l’écran du menu.
Position MenuVous pouvez déplacer le menu vers le haut/le bas/la gauche/la droite.
Transp. MenuVous pouvez régler la transparence du menu.
•< Elevé>-<Moyen >-<Bas>-<Opaque>
Durée d'affichaqeVous pouvez régler la durée d’affichage du menu.
Marche auto. Si le projecteur est alimenté, il est automatiquement mis sous tension, sans qu’il soit nécessaire
d’appuyer sur le bouton d’alimentation.
•<Arrêt >-<Marche>
VeilleEn cas d'absence de signal d'entrée pendant la durée définie, le projecteur est éteint automatique-
ment (aucun bouton de la télécommande ou du projecteur ne doit être activé pendant cette période).
•<Arrêt> - <10 Min.> - <20 Min.> - <30 Min.>
Voyant d’étatVous pouvez allumer ou éteindre les voyants d’état sur votre projecteur selon vos besoins.
•<Arrêt > : Ce mode désactive le voyant d’état de fonctionnement. Le voyant d'état s’allumera quel
que soit le réglage du voyant lorsque l’appareil est mis sous ou hors tension ou lorsque le
projecteur n’est pas dans un état normal.
•<Marche > : Ce mode active le voyant d’état de fonctionnement afin qu’il puisse afficher l’état de
fonctionnement actuel du projecteur.
Effets audioVous pouvez activer ou désactiver le son en appuyant sur l'un des boutons du projecteur.
•<Arrêt >-<Marche>
InformationVous pouvez vérifier des signaux de source externes, la configuration de l'image ainsi que le réglage
de l'image PC.
3-5Utilisation
Page 39
4Dépannage
4-1Avant de contacter le service d'assistance
Effectuez les vérifications suivantes avant de faire appel au service après-vente. Si le problème persiste, contactez le
centre de service Samsung Electronics le plus proche.
Symptômes Dépannage
Installation
et raccordement
Menu et télécommande
Absence de tension.Vérifiez la connexion du câble d'alimentation.
Je souhaite installer mon projecteur au plafond. Le support d'installation au plafond est vendu séparément.
La source externe ne peut pas être sélectionnée.
La télécommande ne fonctionne pas.Assurez-vous que la source externe adéquate soit sélectionnée.
Je ne parviens pas à sélectionner un menu.Vérifiez si le menu s'affiche en gris. Un menu de couleur grise
Contactez votre distributeur produit local.
Vérifiez que les câbles de branchement sont correctement
connectés au port correspondant. Si l'appareil n'est pas connecté correctement, il est impossible de le sélectionner.
Vérifiez la pile de la télécommande. Si elle présente des anomalies, remplacez-la par une nouvelle pile de la taille recommandée.
Prenez soin de diriger la télécommande vers le capteur à l'avant
ou à l'arrière de l'unité, à une distance maximum de 7 m environ.
Retirez tous les obstacles se trouvant entre la télécommande et
le produit.
Un éclairage direct par ampoule à incandescence ou tout autre
type d'éclairage sur le télécapteur du projecteur peut modifier la
sensibilité et entraîner un dysfonctionnement de la télécommande.
Vérifiez si le compartiment de la pile de la télécommande est
vide.
Vérifiez que l'indicateur LED situé sur la partie supérieure du
projecteur est allumé.
est un menu non disponible.
Dépannage4-1
Page 40
Ecran et
source
externe
Symptômes Dépannage
Impossible de voir les images.Assurez-vous que le cordon d’alimentation du projecteur est
bien branché.
Assurez-vous que la source d’entrée adéquate est sélectionnée.
Vérifiez que les connecteurs sont correctement raccordés à
l'arrière du projecteur.
Vérifiez les piles de la télécommande.
Assurez-vous que les paramètres <Couleur> et <Luminosité>
ne sont pas réglés au minimum.
Couleur non satisfaisante. Réglez la luminosité (<Teinte>) et le contraste (<Contraste>).
Les images sont floues.Réglez la mise au point.
Contrôlez que la distance de projection n’est ni trop importante,
ni trop restreinte par rapport à l’écran.
Bruit étrange.Si un son étrange persiste,contactez notre centre de service.
La LED de fonctionnement est allumée.Reportez-vous aux mesures de correction en fonction des indi-
Des lignes apparaissent sur l’écran.Des interférences peuvent se produire lors de l'utilisation de
L'écran du périphérique externe ne s'affiche
pas.
Seul un écran bleu apparaît.Veillez à ce que les périphériques externes soient correctement
L’écran apparaît en noir et blanc ou avec des
couleurs étranges/l’écran est trop foncé ou trop
clair.
cations LED.
votre PC ; réglez dès lors la fréquence de l'écran.
Assurez-vous que le périphérique externe fonctionne et vérifiez
si les réglages tels que la luminosité et le contraste ont été défi-
nis correctement dans l'écran <Mode> du menu du projecteur.
branchés. Vérifiez à nouveau les câbles de connexion.
Comme indiqué ci-dessus, vérifiez si les réglages comme
<Luminosité>, <Contraste> et <Couleur> ont été définis correc-
tement dans le menu.
Vérifiez le réglage <Modèle de couleurs> dans les menus OSD.
Si vous voulez rétablir les valeurs d'usine de différents réglages,
utilisez <Réglage par défaut> dans le menu.
4-1Dépannage
Page 41
5Informations complémentaires
5-1Caractéristiques
MODÈLE SP-A600B
EcranTaille16,5 mm / 0,65 pouces
LampType220 W UHP (Mode Théâtre :187 W)
Couleur62,2 millions (1920 x 1080 x 3 x 10 bits)
RésolutionRésolution optimale1920 x 1080 à 60 Hz
Signal vidéo d’entréeVidéo, S-Vidéo, Composante, PC analogique, 2 x HDMI
Signal de synchronisation d’entréeSync A/V séparée
Fréquence d'horloge maximale162 MHz
Taille de la diagonale de l’écran1016 ~7620 mm (40 ~ 300 pouces)
Plage de projection1,3 m ~ 13 m (53,3 ~ 520,3 pouces)
Electricité Consommation Moins de 275 W
Bruit24 dB (Théâtre)
Dimensions343,1 mm (l) x 162,4 mm (H) x 347,2 mm (P) / 13,5 pouces(l) x 6,4 pou-
Poids4,7 kg / 10,4 lbs
Fonctions clés Luminosité 1000 ANSI
Environnement
utilisateur
RésolutionFHD (1 920 x 1 080)
FabricantTexas Instrument
Durée de vie3.000 heures
Fabricant Philips
Résolution maximale1920 x 1200 à 60 Hz (Réduction du signal de suppression)
Cet équipement de Classe B a été conçu pour une utilisation domestique et de bureau. Cet appareil a été enregistré en
fonction des perturbations électromagnétiques pour une utilisation domestique. Il peut être utilisé dans toutes les zones.
Les appareils de Classe A sont pour une utilisation de bureau. La classe A est destinée à une utilisation professionnelle
tandis que la classe B émet moins d'ondes électromagnétiques que la classe A.
L’écran DMD utilisé pour les projecteurs DLP est composé de plusieurs centaines de micro miroirs. Comme pour d’autres
éléments d’affichage visuel, le panneau DMD peut comporter quelques pixels morts. Samsung et le fabricant de panneau
DMD disposent d’une procédure stricte de limitation et d’identification des pixels morts et les produits ne dépassent pas le
nombre maximal de pixels morts défini par nos standards. De temps à autre, des pixels peuvent ne pas s’afficher.
Néanmoins, cela n’affecte pas la qualité générale de l’image, ni la durée de vie du produit.
Informations complémentaires5-1
Page 42
5-2RS-232C Tableau de commandes
Format de communication (conforme au standard RS232C)
•Débit en bauds : 9.600 bps
•Parité : aucune
•Bits de donnée : 8, bit d'arrêt : 1
•Contrôle de flux : aucune
protocole de communication série
1. Structure du paquet de commandes [7 octets]
0x080x22cmd1cmd2cmd3valeurCS
•Un paquet de commandes comprend 7 octets au total.
•Les octets 0x08 et 0x22 indiquent que le paquet est destiné à une communication série.
•Les 4 octets suivants représentent une commande prédéfinie qui peut être définie par l'utilisateur.
•Le dernier octet est le total de contrôle, qui vérifie la validité du paquet actif.
•En-tête [2 octets] : Valeurs prédéfinies fixées à 0x08 et 0x22.
•Cmd1 [1 octet] : première valeur du code dont la définition figure dans la liste de commande (Hexadécimale).
•Cmd2 [1 octet] : deuxième valeur du code dont la définition figure dans la liste de commande (Hexadécimale).
•Cmd3 [1 octet] : troisième valeur du code dont la définition figure dans la liste de commande (Hexadécimale).
•Valeur [1 octet] : paramètre d'entrée de la commande (Valeur par défaut : 0) (Hexadécimale).
•CS [1 octet] : total de contrôle (second complément de la somme de toutes les valeurs à l'exception de la valeur CS).
2. Structure des paquets de réponse [3 octets]
1. Succès
0x030x0C0xF1
2. Echec
0x030x0C0xFF
•Lorsque la valeur du paquet reçu d'un périphérique externe est valide, un paquet Succès est envoyé. Sinon, un
paquet Echec est transmis.
•Un paquet Echec est envoyé dans les cas suivants :
•Le paquet reçu ne comprend pas 7 octets.
•La valeur d'en-tête du paquet de 2 octets est différente de 0x08 et 0x22.
•Le total de contrôle est incorrect.
•Une défaillance a été identifiée par un périphérique externe.
•Un périphérique externe classe le paquet dans la catégorie Echec s'il ne reçoit pas un paquet Succès dans les
100 ms.
•Transmettez la commande de contrôle suivante pour transmettre au moins une commande de contrôle dès lors que la
transmission précédente a réussi ou en cas d'absence de réponse au bout de 3 secondes.
•Lorsque vous contrôlez le projecteur à l’aide d’un ordinateur, vous ne pouvez pas vérifier le changement d’état du
projecteur à l’aide de l’ordinateur. Celui-ci ne s’affichera pas non plus sur l’écran du projecteur. Transmettez la
commande INFORMATION pour afficher l’information en cours sur l’écran du projecteur.
•Toutes les commandes de contrôle s’appliquent à la source d’entrée et à l’état du projecteur affiché.
5-2Informations complémentaires
Page 43
Tableau de commandes
ELEMENT DE CONTROLECMD1CMD2CMD3VALEUR
GénéralElectricitéElectricitéAffichage
OSD
OK1
Annuler2
EntréeListe Source HDMIHDMI 10x0A0x000x010
HDMI 21
ComposantComposant0x020
S-VidéoS-Vidéo0x030
Vidéo Vidéo 0x040
PCPC0x050
0x000x000x000
Informations complémentaires5-2
Page 44
ELEMENT DE CONTROLECMD1CMD2CMD3VALEUR
ImageModeVivid0x0B0X000x000
Dynamique 0X000X001
Standard2
Cinéma 13
Cinéma 24
Utilisateur 15
Utilisateur 26
Utilisateur 37
Contraste0~1000X010x00(0~100)
Luminosité 0~1000X020x00(0~100)
Netteté 0~1000X030x00(0~100)
Couleur 0~1000X040x00(0~100)
Teinte (V/R)V50 / R500X050x00(0~100)
Temp. de
Couleur
WBAj. Rouge'-50~500x070x00(0~100)
Gamma Film 0x080x000
9300K0x060x000
8000K0x060x001
6500K2
5500K3
Aj. Vert'-50~500x01(0~100)
Aj. Bleu'-50~500x02(0~100)
Regl. Rouge0x03(0~100)
Regl. vert0x04(0~100)
Regl. bleu0x05(0~100)
Vidéo 1
Graphique 2
5-2Informations complémentaires
Page 45
ELEMENT DE CONTROLECMD1CMD2CMD3VALEUR
ImageSauvegarder Utilisateur 1Affichage
OSD
OK1
Annuler2
Utilisateur 2Affichage
OSD
OK1
Annuler2
Utilisateur 3Affichage
OSD
OK1
Annuler2
Réinitialiser 0x0A0x000
Taille16:90x0B0x000
Zoom11
Zoom22
Ajuster à
l’écran
0x0B0x090x000
0x010
0x020
3
Anamorphic4
4:35
NR numérique
Niveau noir0 IRE/NOR-
Nuance des
couleurs
OverscanArrêt0x0F0x000
Mode 1080p/
24 ips
Arrêt0x0C0x000
Marche1
0x0D0x000
MAL
7.5 IRE/Bas1
Arrêt0x0E0x000
Monochrome1
Rouge 2
Vert3
Bleu4
Marche1
Arrêt0x100x000
Marche1
Mode Film Arrêt0x110x000
Marche1
Position(Continu)Gauche0x120x000
Droite1
(Continu)Bas0x130x000
Haut1
Informations complémentaires5-2
Page 46
ELEMENT DE CONTROLECMD1CMD2CMD3VALEUR
ConfigurationInstallerInstallation
sol >:
Install. Plafond
Projection au
sol
Proj. plaf. 3
Mode lampeThéâtre0x010x000
Lumineux1
Keystone-V'-50~500x020x00(0~100)
Arrière-planLogo0x030x000
Bleu1
Noir2
Choix de la
mire
Modele
hachuré
Taille écran1
Rouge 2
0x0C0x000x000
1
2
0x040x000
Vert3
Bleu4
Blanc5
6500K_Blanc6
Arrêt7
PCRéglage
Automatique
Regl. BaseHaut0x060x000
Bas1
Regl. PrecHaut0x070x000
Bas1
Réinitialiser Affichage
OSD
OK1
Annuler2
ZoomX10x090x000
0x050x000
0x080x000
X21
X32
X43
Gauche0x0A0x000
Droite1
Haut2
Bas3
5-2Informations complémentaires
Page 47
ELEMENT DE CONTROLECMD1CMD2CMD3VALEUR
ConfigurationStandard
Couleur
Réglage par
défaut
OptionLangueEnglish0x0D0x000x000
HD0x0C0x0B0x000
SMPTE-C1
EBU2
Affichage
OSD
OK1
Annuler2
Deutsch1
Nederlands2
Español3
Français4
Italiano5
Svenska6
Português7
Русский8
0x0C0x000
Position
Menu
Transp.
Menu
Durée d'affichaqe
中国语
中國語 (繁
體)
한국어
Gauche0x010x000
Droite1
Haut2
Bas3
Elevé0x020x000
Moyen1
Bas2
Opaque3
5 sec.0x030x000
10 sec.1
30 sec.2
60 sec.3
9
A
B
90 sec.4
120 sec.5
Fidélité6
Informations complémentaires5-2
Page 48
ELEMENT DE CONTROLECMD1CMD2CMD3VALEUR
OptionMarche auto. Arrêt0x0D0x040x000
Marche1
VeilleArrêt0x050x000
10 Min.1
20 Min.2
30 Min.3
Voyant d’étatArrêt0x060x000
Marche1
Effets audioArrêt0x070x000
Marche1
Information0x080x000
5-2Informations complémentaires
Page 49
5-3Contactez SAMSUNG WORLDWIDE
•Si vous avez des suggestions ou des questions concernant les produits Samsung, veuillez contacter le Service
Consommateurs SAMSUNG.
SOUTH AFRICA0860-SAMSUNG(726-7864)http://www.samsung.com/za
TURKEY444 77 11http://www.samsung.com/tr
U.A.E800-SAMSUNG(726-7864)
8000-4726
http://www.samsung.com/cn
http://www.samsung.com/in
http://www.samsung.com/ph
http://www.samsung.com/th
http://www.samsung.com/ae
5-3Informations complémentaires
Page 51
5-4Mise au rebut appropriée - Europe uniquement
Mise au rebut appropriée de ce produit (élimination des appareils électriques et
électroniques) - Europe uniquement
(Applicable dans les pays de l’Union Européenne et dans les autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective)
Cette marque sur la batterie, les accessoires ou la documentation signifie que cet appareil et ses accessoires
électroniques (p.ex. chargeur, casque d'écoute, câble USB) ne peuvent pas être éliminés avec les déchets ménagers à la fin de leur cycle de vie. Pour éviter les atteintes à l'environnement ou les risques pour la santé dus à l'élimination anarchique des déchets, veuillez séparer ces éléments des autres types de déchets et les recycler de
manière responsable, de manière à promouvoir la réutilisation durable des ressources matérielles.
Les particuliers doivent contacter le revendeur chez qui ils ont acheté ce produit ou leur administration locale afin
de savoir où et comment ils peuvent déposer ces éléments en vue de leur recyclage dans de bonnes conditions
environnementales.
Les utilisateurs professionnels doivent contacter leur fournisseur et consulter les conditions générales du contrat
d'achat. Cet appareil et ses accessoires électroniques ne doivent pas être mis au rebut avec d'autres déchets de
nature commerciale.
Elimination des batteries de ce produit - Europe uniquement
(D'application dans l'Union européenne et les autres pays d'Europe employant des systèmes de collecte
de piles distincts)
Cette marque sur la batterie, le manuel ou l'emballage signifie que les batteries de ce produit ne peuvent pas être
éliminées avec les déchets ménagers à la fin de leur cycle de vie. La mention des symboles chimiques Hg, Cd ou
Pb signifie que la batterie contient un niveau de mercure, de cadmium ou de plomb plus élevé que les niveaux de
référence de la directive CE 2006/66. Si les batteries ne sont pas éliminées correctement, ces substances peuvent porter atteinte à la santé ou à l'environnement.
Pour protéger les ressources naturelles et promouvoir la réutilisation matérielle, séparez les batteries des autres
types de déchet et recyclez-les via votre système local de reprise des batteries gratuit.
Informations complémentaires5-4
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.