Samsung SP-A600 User Manual [pt]

Projector DLP
Manual do utilizador
SP-A600B
O aspecto e a cor podem ser diferentes dependendo dos modelos.
Índice
PRINCIPAIS PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA
Antes de começar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
Precauções de segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3
INSTALAÇÃO E LIGAÇÃO
Conteúdo da embalagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
Instalar o projector . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Nivelamento com pés ajustáveis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
Ajuste do zoom e da focagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4
Tamanho do ecrã e distância de projecção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5
Substituição da lâmpada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6
Ligar a um PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7
Configurar o ambiente de PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-8
Modos de visualização suportados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-9
Ligar a alimentação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-10
Ligar um leitor de DVD/Caixa de televisão por
cabo/Receptor de satélite a HDMI/DVI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-11
Ligar um leitor de DVD/Caixa de televisão por
cabo/Receptor de satélite através de Componente . . . . . . . . . . . 2-12
Ligar o Videogravador/Câmara de vídeo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-13
UTILIZAR
Características do produto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1
Frente, parte superior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
Telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3
Indicações do LED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4
Utilizar o menu de ajuste do ecrã
(OSD: On Screen Display (Menu digital)) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
Antes de solicitar assistência . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1
MAIS INFORMAÇÕES
Características técnicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1
RS-232C Tabela de comando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Contactar a SAMSUNG WORLDWIDE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3
Eliminação correcta - Europa apenas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-4
1 Principais precauções de segurança
1-1 Antes de começar
Ícones utilizados neste manual
ÍCONE NOME SIGNIFICADO
Atenção Indica casos em que a função pode não funcionar ou a definição pode ser cancelada.
Nota Indica uma sugestão para utilizar uma função.
Utilizar este manual
Informe-se completamente das precauções de segurança antes de utilizar este produto.
Se ocorrer um problema, consulte a secção "Resolução de problemas".
Declaração de direitos de autor
O conteúdo deste manual está sujeito a alterações sem aviso prévio para melhoria do desempenho.
Copyright © 2009 Samsung Electronics Co., Ltd. Todos os direitos reservados.
Os direitos de autor deste manual estão reservados pela Samsung Electronics, Co., Ltd.
O conteúdo deste manual não pode ser reproduzido ou distribuído, completamente ou em parte, nem pode ser utilizado de qualquer forma sem a permissão escrita da Samsung Electronics, Co., Ltd.
Principais precauções de segurança 1-1
1-2 Conservação e manutenção
Limpar a superfície e a lente
Limpe o projector utilizando um pano seco e macio.
Evite limpar o produto com uma substância inflamável, tal como benzina ou diluente, ou com um pano húmido. Caso contrário, pode causar um problema ao produto.
Evite arranhar o ecrã com as unhas ou com um objecto afiado. Caso contrário, pode danificar ou arranhar o produto.
Evite limpar o produto pulverizando água directamente sobre o mesmo. A entrada de água no produto pode causar um incêndio, choque eléctrico ou um problema no produto.
Pode surgir uma mancha branca na superfície do projector caso se dê a entrada de água no mesmo.
O aspecto e a cor podem ser diferentes dependendo dos modelos.
Limpar dentro do projector
Para limpar o interior do projector, contacte um Centro de assistência.
Contacte um Centro de assistência se existir pó ou outras substâncias dentro do projector.
1-2 Principais precauções de segurança
1-3 Precauções de segurança
Ícones utilizados para precauções de segurança
ÍCONE NOME SIGNIFICADO
Aviso
Atenção
Caso não siga as precauções marcadas com este símbolo, pode causar ferimentos gra­ves ou até mesmo acidentes mortais.
Caso não siga as precauções marcadas com este símbolo, pode causar ferimentos ou danos materiais.
Significado dos símbolos
Não executar. Deve ser respeitado.
Não desmontar.
Não tocar.
A ficha de alimentação deve estar desligada da tomada de parede.
Deve ter ligação à terra para evitar choques eléctricos.
Precauções relacionadas com a alimentação
As imagens seguintes são para referência do utilizador e podem diferir consoante os modelos e países.
Aviso
Ligue a ficha de alimentação com firmeza.
Caso contrário, poderá ocorrer um incêndio.
Evite utilizar um cabo ou ficha de alimenta­ção danificados ou uma tomada de parede solta.
Caso contrário, poderá provocar um choque eléctrico ou um incêndio.
Evitar ligar ou desligar a fonte de alimenta­ção com mãos molhadas.
Caso contrário, poderá ocorrer um choque eléctrico.
Ligue o cabo de alimentação a uma tomada de parede com ligação à terra (apenas para equipamento de isolamento de classe 1).
Caso contrário, poderá provocar um choque eléctrico ou ferimentos.
Evite ligar vários aparelhos eléctricos a uma única tomada de parede.
Caso contrário, pode causar um incêndio devido ao sobreaquecimento da tomada de parede.
Evite dobrar ou torcer o cabo de alimentação excessivamente e evite colocar objectos pesados sobre o cabo.
Caso contrário, pode causar um choque eléctrico ou incêndio devido a um cabo de alimentação danificado.
Para mover o produto, desligue a alimenta­ção, bem como o cabo de alimentação e quaisquer outros cabos ligados ao produto.
Caso contrário, pode causar um choque eléctrico ou incêndio devido ao cabo de alimentação danificado.
Principais precauções de segurança 1-3
Atenção
Ao desligar a ficha de alimentação da tomada de parede, certifique-se de que segura a ficha de alimentação pela ficha e não pelo cabo.
Caso contrário, poderá provocar um incêndio ou choque eléctrico.
Desligue a ficha de alimentação antes de limpar o produto.
Existe o risco de choque eléctrico ou incêndio.
Ligue a ficha de alimentação a uma tomada de parede de fácil acesso.
Caso ocorra um problema com o produto, deve desligar a ficha de alimentação de forma a cortar a alimentação completamente. Não pode cortar a alimentação completamente utilizando apenas o botão de alimentação do produto.
Precauções relacionadas com instalação
Não ligue nem desligue o produto, ligando ou desligando a ficha de alimentação. (Não utilize a ficha de alimentação como um botão de alimentação.)
Mantenha o cabo de alimentação afastado de fontes de calor.
Aviso
Evite instalar o produto num local exposto a luz solar directa, bem como instalar o pro­duto próximo de uma fonte de calor, tal como uma fogueira ou aquecedor.
Tal pode reduzir o ciclo de vida do produto ou causar um incêndio.
Se instalar o produto num armário ou prate­leira, certifique-se de que a parte da frente do produto fica completamente apoiada pelo armário ou prateleira.
Caso contrário, o produto poderá cair, causando danos ao produto ou ferimentos.
Utilize um armário ou prateleira adequados ao tamanho do produto.
Mantenha o cabo de alimentação afastado de aquecedores.
O revestimento do cabo de alimentação pode derreter e causar um choque eléctrico ou incêndio.
Não instale o produto num local exposto ao pó, humidade (sauna), óleo, fumo ou água (gotas de chuva) e não o instale dentro de um veículo.
Evite instalar o produto num local mal venti­lado, tal como dentro de uma estante ou armário.
Caso contrário, pode causar um incêndio devido a um sobreaquecimento interno.
Se instalar o produto numa consola ou pra­teleira, certifique-se de que a parte da frente do produto não excede as dimensões da consola ou prateleira.
Caso contrário, o produto poderá cair, causando assim avarias ou ferimentos.
Se ocorrerem relâmpagos ou trovoadas, desligue o cabo de alimentação.
Caso contrário, poderá provocar um incêndio ou choque eléctrico.
Não instale o produto em áreas com muito pó.
Caso contrário, poderá provocar um choque eléctrico ou um incêndio.
1-3 Principais precauções de segurança
Atenção
Não bloqueie a ventilação com uma toalha de mesa ou com uma cortina.
Caso contrário, pode causar um incêndio devido a um sobreaquecimento interno.
Ao pousar o produto, pouse-o devagar.
Caso contrário, pode causar um problema ao produto ou ferimentos.
Precauções relacionadas com a utilização
Evite introduzir objectos metálicos, tais como pauzinhos, moedas ou ganhos de cabelo, bem como objectos inflamáveis den­tro do produto (aberturas de ventilação, por­tas, etc.).
Se água ou uma substância estranha entrar no produto, desligue a alimentação e o cabo de alimentação, e contacte um centro de assistência.
Caso contrário, poderá provocar um problema ao produto, um choque eléctrico ou um incêndio.
Não desmonte, nem tente reparar ou modifi­car o produto.
Quando o produto necessitar de reparação, contacte um Centro de assistência.
Evite utilizar ou colocar spray ou objectos inflamáveis próximos do produto.
Caso contrário, poderá provocar uma explosão ou um incêndio.
Evite colocar um recipiente com líquidos, como um vaso, jarro com flores, bebidas, cosméticos ou medicamentos, ou um objecto metálico sobre o produto.
Não deixe o produto cair enquanto o estiver a transportar.
Caso contrário, pode causar um problema ao produto ou ferimentos.
Não instale o produto a uma altura de fácil acesso para crianças.
Se uma criança tocar no produto, este poderá cair e causar ferimentos.
Não deixe que crianças coloquem objectos como brinquedos ou bolachas sobre o pro­duto.
Se uma criança tentar alcançar qualquer um destes objectos, o produto pode cair e causar ferimentos.
Não olhe directamente para a luz da lâmpa­da nem projecte a imagem para os olhos de alguém.
Tal é perigoso, especialmente para as crianças.
Quando retirar pilhas do telecomando, tenha cuidado para que não sejam engolidas por crianças. Mantenha as pilhas fora do alcance das crianças.
Se ocorrer ingestão de pilhas, consulte um médico imediatamente.
Se água ou uma substância estranha entrar no produto, desligue a alimentação e o cabo de alimentação, e contacte um centro de assistência.
Caso contrário, poderá provocar um problema ao produto, um choque eléctrico ou um incêndio.
Principais precauções de segurança 1-3
Atenção
Se o produto gerar ruídos estranhos, cheiro a queimado ou fumo, desligue o cabo de ali­mentação imediatamente e contacte um centro de assistência.
Caso contrário, poderá provocar um incêndio ou choque eléctrico.
Se os pinos da ficha de alimentação forem expostos a pó, água ou substâncias estra­nhas, limpe-os cuidadosamente.
Existe o risco de choque eléctrico ou incêndio.
Quando limpar o produto, desligue o cabo de alimentação e limpe o produto com um pano seco e macio.
Evite utilizar químicos tais como cera, benzina, álcool, diluente, repelente de mosquitos, perfume, lubrificante ou produto de limpeza durante a limpeza do produto. Caso contrário, pode causar a deformação do exterior ou a remoção da impressão.
Se não utilizar o produto durante longos períodos de tempo, como quando deixa a sua casa, desligue o cabo de alimentação da tomada de parede.
Se água ou substâncias estranhas entrarem no produto, desligue o produto e o cabo de alimentação da tomada de parede, e con­tacte um Centro de assistência.
Não utilize o produto quando este indicar uma avaria, tal como ausência de som ou imagem.
Desligue o produto imediatamente, desligue o cabo de alimentação da tomada de parede e contacte um Centro de assistência.
Em caso de fuga de gás, não toque no pro­duto nem na ficha de alimentação e ventile imediatamente o local.
Uma faísca poderá provocar uma explosão ou um incêndio.
Durante uma trovoada ou relâmpagos, não toque no cabo de alimentação, nem no cabo da antena
Não toque na lente do produto.
Tal poderá causar danos à lente.
Caso contrário, tal poderá causar a acumulação de pó e resultar num incêndio por sobreaquecimento ou curto­circuito, ou causar um choque eléctrico.
Se o produto for instalado num local onde as condições de funcionamento variem consi­deravelmente, poderá ocorrer um grave pro­blema de qualidade devido ao ambiente envolvente. Nesse caso, instale o produto apenas após consultar o nosso centro de atendimento.
Locais expostos a pó microscópico, químicos, temperaturas demasiado elevadas ou baixas, humidade elevada, tais como aeroportos ou estações onde o produto seja utilizado continuadamente durante um longo período de tempo, etc.
Se deixar cair o produto ou se a caixa ficar danificada, desligue a alimentação e o cabo de alimentação. Contacte um centro de assistência.
Caso contrário, poderá provocar um incêndio ou choque eléctrico.
Tenha atenção para não perder a tampa da lente do produto.
Pode danificar a lente.
Não toque em qualquer parte exterior do produto com ferramentas tais como uma faca ou um martelo.
Para limpar sujidade ou manchas da lente de projecção frontal, utilize spray ou um pano humedecido com detergente neutro e água.
Solicite a um Centro de assistência a lim­peza do interior do projector, no mínimo, uma vez por ano.
1-3 Principais precauções de segurança
Coloque o telecomando numa mesa ou secretária.
Se pisar o telecomando, pode cair e magoar-se ou o produto pode ficar danificado.
Não toque nos ventiladores ou na tampa da lâmpada, durante o funcionamento ou ime­diatamente após desligar o produto, de forma a evitar queimaduras.
Não abra qualquer tampa do produto.
Tal seria perigoso devido à corrente de alta tensão dentro do produto.
O orifício de ventilação permanece quente durante algum tempo, apesar de o projector já estar desligado. Afaste as mãos ou o corpo do orifício de ventilação.
Mantenha o seu corpo afastado da lâmpada do projector. A lâmpada está quente.
(As crianças e as pessoas com pele sensível devem ter ainda mais cuidado.)
Não limpe o produto com água em spray ou um pano húmido. Evite utilizar quaisquer químicos como detergentes, polimento industrial ou automóvel, abrasivos, cera, benzina, álcool em qualquer parte plástica do produto tal como a caixa do projector, uma vez que pode causar danos.
Não utilize baterias sem designação.
Tenha o cuidado de não tocar no orifício de ventilação enquanto o projector estiver ligado e sair ar quente.
Não coloque objectos sensíveis ao calor junto ao projector.
Principais precauções de segurança 1-3
2 Instalação e ligação
2-1 Conteúdo da embalagem
Tire o produto da embalagem e verifique se todos os conteúdos seguintes foram incluídos.
Guarde a embalagem caso necessite de transportar o produto mais tarde.
Projector
ÍNDICE
Guia rápido Garantia do produto Manual do utilizador (BP59-
Telecomando (BP59-00132A) /
1 Pilha (CR 2025)
Cabo D-Sub Cabo HDMI Cabo(PR, PB, Y) componente Cabo S-VIDEO
Cabo VIDEO
Cabo de alimentação
00137A)
Pano de limpeza (BN63-
01798B)
VENDIDO EM SEPARADO
2-1 Instalação e ligação
2-2 Instalar o projector
Instale o projector de maneira a que o respectivo feixe fique perpendicular ao ecrã.
Coloque o projector de forma a que a lente fique no centro do ecrã. Se o ecrã não estiver instalado na vertical, a imagem no ecrã pode não ser um rectângulo.
Não instale o ecrã em locais com muita luminosidade. Se o ecrã tiver muito brilho, a imagem no ecrã não será apresentada com nitidez.
Quando instalar o ecrã em locais com muito luminosidade, utilize cortinas.
Pode instalar o projector nos locais seguintes: Frente-Chão / Frente-Tecto / Atrás-Chão / Atrás-Tecto.(Para ver as definições da posição de instalação)
Para ver a imagem quando instalar o projector atrás do ecrã
Instale um ecrã semi-transparente. Seleccione Menu > Configurar > Instalar > Traseira-Chão
Para ver a imagem quando instalar o projector à frente do ecrã
Instale o projector em frente ao local que vai utilizar como ecrã. Seleccione Menu > Configurar > Instalar > Frontal-Chão
Instalação e ligação 2-2
2-3 Nivelamento com pés ajustáveis
Para nivelar o projector, ajuste os pés ajustáveis do projector.
Pode ajustar o nível do projector até 3 graus. Consoante a posição do projector, pode aparecer distorção (Keystone) da imagem.
2-3 Instalação e ligação
2-4 Ajuste do zoom e da focagem
Botão de zoom : Pode ajustar o tamanho da imagem dentro do
intervalo de zoom, ao manipular o Botão de zoom.
Anel de focagem : Faça a focagem da imagem no ecrã utili-
zando o anel de focagem.
Se o seu produto estiver instalado num local fora da distância de projecção especificada ( consulte Tamanho do ecrã e distância de projecção), não é possível ajustar correctamente a focagem.
Instalação e ligação 2-4
2-5 Tamanho do ecrã e distância de projecção
Instale o projector numa superfície plana e regular e nivele o projector utilizando os pés ajustáveis para obter a melhor qualidade de imagem. Se as imagens não forem nítidas, ajuste-as utilizando o Botão de zoom ou o Anel de focagem, ou mova o projector para a frente e para trás.
A. Ecrã / Z. Distância de projecção / Y’. Distância do Centro da lente ao fundo da imagem
X. Largura do ecrã / Y. Altura do ecrã / M. Comprimento diagonal do ecrã
HORIZONTAL VERTICAL TELE
TAMANHO DO ECRÃ
X Y Z Y'
POLEGADA
S
40 1016 886 / 34,9 498 / 19,6 1762 / 69,4 1355 / 53,3 62 / 2,4
50 1270 1107 / 43,6 623 / 24,5 2203 / 86,3 1694 / 66,7 78 / 3,1
60 1524 1328 / 52,3 747 / 29,4 2643 / 104,1 2032 / 80 93 / 3,7
70 1778 1550 / 61,0 872 / 34,3 3084 / 121,4 2371 / 93,3 109 / 4,3
80 2032 1771 / 69,7 996 / 39,2 3524 / 138,7 2710 / 106,7 125 / 4,9
90 2286 1992 / 78,4 1121 / 44,1 3965 / 156,1 3048 / 120 140 / 5,5
100 2540 2214 / 87,2 1245 / 49,0 4405 / 173,4 3387 / 133,3 156 / 6,1
110 2794 2435 / 95,9 1370 / 53,9 4846 / 190,8 3726 / 146,7 171 / 6,7
120 3048 2657 / 104,6 1494 / 58,8 5287 / 208,1 4065 / 160,0 187 / 7,4
130 3302 2878 / 113,3 1619 / 63,7 5727 / 225,5 4403 / 173,3 202 / 8,0
140 3556 3099 / 122,0 1743 / 68,6 6168 / 242,8 4742 / 186,7 218 / 8,6
MM
(MM /
POLEGADAS)
(MM /
POLEGADAS)
(MM /
POLEGADAS)
PANORÂMIC
O
(MM /
POLEGADAS)
OFFSET '
(MM /
POLEGADAS)
150 3810 3321 / 130,7 1868 / 73,5 6608 / 260,2 5081 / 200,0 233 / 9,2
160 4064 3542 / 139,4 1992 / 78,4 7049 / 277,5 5419 / 213,3 249 / 9,8
170 4318 3763 / 148,1 2117 / 83,3 7489 / 294,8 5758 / 226,7 265 / 10,4
180 4572 3985 / 156,9 2241 / 88,2 7930 / 312,2 6097 / 240,0 280 / 11,0
190 4826 4206 / 165,6 2366 / 93,1 8370 / 329,5 6436 / 253,4 296 / 11,7
200 5080 4428 / 174,3 2491 / 98,1 8811 / 346,9 6774 / 266,7 311 / 12,2
210 5334 4649 / 183,0 2615 / 103,0 9251 / 364,2 7113/ 280,0 327 / 12,9
220 5588 4870 / 191,7 2740 / 107,9 9692 / 381,6 7452/ 293,4 342 / 13,5
230 5842 5092 / 200,5 2864 / 112,8 10133 / 398,9 7790 / 306,7 358 / 14,1
240 6096 5313 / 209,2 2989 / 117,7 10573 / 416,3 8129 / 320,0 374 / 14,7
2-5 Instalação e ligação
TAMANHO DO ECRÃ
HORIZONTAL VERTICAL TELE
PANORÂMIC
O
X Y Z Y'
OFFSET '
POLEGADA
S
MM
(MM /
POLEGADAS)
(MM /
POLEGADAS)
(MM /
POLEGADAS)
(MM /
POLEGADAS)
(MM /
POLEGADAS)
250 6350 5535 / 217,9 3113 / 122,6 11014 / 433,6 8468 / 333,4 389 / 15,3
300 7620 6641 / 261,5 3736 / 147,1 13216 / 520,3 10161 / 400,0 467 / 18,4
Este projector está concebido para a exibição perfeita de imagens em ecrãs de 100 ~ 120 polegadas.
Instalação e ligação 2-5
2-6 Substituição da lâmpada
Precauções com a substituição da lâmpada
A lâmpada do projector é um item substituível. Para obter o melhor desempenho, substitua a lâmpada de acordo com o tempo de utilização. Pode ver o tempo de utilização da lâmpada na Visualização de informações (botão INFO).
Quando proceder à substituição, utilize a lâmpada recomendada. Substitua por um modelo igual ao fornecido com o projector.
- Nome do modelo da lâmpada : 220W Philips fusion lamp (BP96-02183A)
- Fabricante da lâmpada : Philips Lighting
- Tempo de vida útil da lâmpada : 3000 Hrs
- Tipo de lâmpada : 220 W UHP
Confirme se o cabo de alimentação está desligado antes de substituir a lâmpada.
Logo após desligar o cabo de alimentação a lâmpada vai estar quente. Deixe-a arrefecer durante, pelo menos, 1 hora antes de a substituir.
A lâmpada está localizada na parte inferior do produto.
Antes de virar o projector ao contrário para substituir a lâmpada, tape o projector com um pano macio e pouse-o numa superfície plana.
Não deixe a lâmpada usada perto de substâncias inflamáveis ou ao alcance de crianças. Pode provocar queimaduras ou ferimentos.
Limpe quaisquer detritos ou materiais estranhos existentes em redor ou no interior da lâmpada, utilizando um dispositivo de aspiração próprio.
Quando manusear a lâmpada, evite tocar em qualquer outra parte que não seja as pegas. Se não manusear a lâmpada correctamente, pode influenciar a qualidade do ecrã e diminuir o seu ciclo de vida.
Contém mercúrio. Deitar fora de acordo com a legislação local, estatal ou federal
Procedimento para a substituição da lâmpada
1. A lâmpada está muito quente e funciona a alta tensão. Deixe-a arrefecer durante, pelo menos, 1 hora depois de desligar o
cabo de alimentação e antes de substituir a lâmpada.
2. A lâmpada está localizada na parte inferior do produto. Vire o produto ao contrário e desaperte os parafusos que seguram a tampa da lâmpada. * Quando virar o produto ao contrário, coloque-o sobre um pano macio numa superfície plana para evitar riscos.
3. Faça deslizar a tampa e abra-a na direcção da seta, conforme ilustrado na figura.
2-6 Instalação e ligação
Loading...
+ 35 hidden pages