Samsung SMX-F50BP User Manual [sk]

Užívateľská Príručka

Videokamera S Pamäťou

www.samsung.com/register

SMX-F50BP/SMX-F50RP/SMX-F50SP/SMX-F50UP

SMX-F53BP/SMX-F53RP/SMX-F53SP/SMX-F53UP

SMX-F54BP/SMX-F54RP/SMX-F54SP/SMX-F54UP SMX-F500BP/SMX-F500RP/SMX-F500SP/SMX-F500UP

Pred prečítaním si tohto návodu na použitie

BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA

Čo znamenajú ikony a značky v tomto návode na použitie:

 

Znamená, že hrozí nebezpečenstvo smrti alebo

VAROVANIE

vážne osobné poranenie.

 

 

Znamená, že hrozí možné riziko osobného

UPOZORNENIE

poranenia alebo poškodenie materiálu.

 

Aby ste znížili nebezpečenstvo požiaru, výbuchu, úrazu elektrickým prúdom, alebo osobného poranenia, pri používaní vašej videokamery dodržujte základné bezpečnostné opatrenia:

Znamená rady alebo referenčné strany, ktoré vám môžu pomôcť pri práci s videokamerou.

Požadované nastavenia pred použitím funkcie.

Tieto varovné značky slúžia ako prevencia pred vašim poranením a poranením iných osôb.

Postupujte, prosím, presne podľa nich. Po prečítaní tejto časti, si ju odložte na bezpečné miesto pre budúce použitie.

PRECAUTIONS

Warning!

Túto videokameru môžete pripojiť iba k zásuvke s ochranným uzemneným pripojením.

Batérie nevystavujte nadmernému teplu, napr. slnečnému žiareniu, ohňu a pod.

Upozornenie

Pri nesprávnej výmene hrozí nebezpečenstvo explózie batérie. Pôvodnú batériu nahraďte iba rovnakým alebo rovnocenným typom.

ii

Ak chcete odpojiť zariadenie od napájania, musíte vytiahnuť zástrčku zo

zásuvky, a potom bude zásuvka znovu pripravená na použitie.

DÔLEŽITÉ INFORMÁCIE PRE POUŽITIE

O tejto užívateľskej príručke

Vďaka za zakúpenie videokamery Samsung. Pred použitím videokamery si pozorne prečítajte návod na použitie a odložte si ho pre budúce použitie. Ak vaša videokamera nefunguje správne, obráťte sa na časť Riešenie problémov.

Tento návod na použitie sa týka modelov SMX-F50, SMX-F53, SMX-F54, SMX-F500.

Modely SMX-F50, SMX-F500 nemajú zabudovanú flash pamäť a využívajú výlučne pamäťové karty. Napriek tomu, že niektoré funkcie SMX-F50, SMX-F53, SMX-F54, SMX-F500 sú odlišné, fungujú rovnakým spôsobom.

V tomto návode na použitie sú použité nákresy modelu SMX-F50.

Zobrazenia v tejto užívateľskej príručke nemusia byť úplne rovnaké ako tie, ktoré vidíte na LCD obrazovke.

Vzhľad a špecifikácie videokamery a ostatných doplnkov môžu byť zmenené bez upozornenia.

V tomto návode na použitie popisy funkcií, ikona obrazovkového displeja alebo symbol v zátvorkách znamenajú, že sa objavia na obrazovke keď nastavíte príslušnú funkciu.

Fine (Vysokokvalit.) - „Video Resolution (Rozlíšenie videa)“.strana 47

 

 

Displej s

Položka

Obsah

obrazovkovými

 

 

informáciami

TV Super Fine

Nahráva video vo vysokokvalitnej

 

kvalite obrazu s rozlíšením

 

(Vysokokvalit.)

 

720x576(50i)

 

 

 

Pred prečítaním si tohto návodu na použitie

(Ak je to nastavené, na obrazovke sa zobrazí príslušná ikona ().)

Popis „zabudovanej pamäte“ v tomto návode na použitie je aplikovateľný iba pre nasledovné modely: SMX-F53(8GB), SMX-F54(16GB)

V tomto návode na použitie sú použité nasledovné pojmy.

„Scéna“ sa vzťahuje na jednotku videa od bodu, keď stlačíte tlačidlo spustenia/zastavenia nahrávania, až kým toto tlačidlo nestlačíte opätovne, kvôli pozastaveniu nahrávania.

Pojmy „fotografia“ a „snímka“ majú rovnaký význam.

Informácie o licencii otvoreného zdrojového kódu nájdete v súboru „Opensource_F50.pdf“, ktorý sa nachádza na dodanom CD-ROM-e.

Pred použitím tejto videokamery

Táto videokamera s pamäťou je navrhnutá výhradne pre vysokokapacitnú zabudovanú pamäť Flash (8GB (iba pre SMX-F53) (16GB (iba pre SMX-F54)) a externú pamäťovú kartu.

Táto videokamera s pamäťou zaznamenáva video vo formáte H.264/AVC (MPEG4 part 10/Advanced Video Coding) kompatibilnom s formátom so štandardným rozlíšením (SDVIDEO).

Pred nahrávaním dôležitého videa vykonajte skúšobné nahrávanie. Skúšobnú nahrávku si prehrajte, aby ste sa uistili, že video a zvuk boli nahraté správne.

Nahratý obsah nemôže byť odškodnený:

-Spoločnosť Samsung nekompenzuje spôsobené škody, ak sa nahrávka nedá prehrať z dôvodu poškodenej videokamery alebo pamäťovej karty.

Spoločnosť Samsung tiež nemôže byť zodpovedná za váš zaznamenaný obraz a zvuk.

-Nahratý obsah môže byť stratený z dôvodu chyby pri manipulácii s videokamerou alebo pamäťovou kartou, atď. Spoločnosť Samsung nie je zodpovedná za kompenzácie škôd kvôli strateným nahratým obsahom.

Dôležité nahraté obsahy si zálohujte.

Dôležité nahraté údaje si chráňte tak, že ich skopírujete do počítača. Taktiež vám kvôli uloženiu odporúčame ich skopírovanie z vášho počítača do iného pamäťového média. Pozrite sa do príručky inštalácie softvéru a USB pripojenia.

Autorské práva: táto videokamera je určená pre jednotlivcov.

Údaje zaznamenané na karte v tejto videokamere používajúcej ďalšie digitálne/analógové médiá alebo zariadenia sú chránené autorským právom a nemôžu byť použité bez povolenia majiteľa autorského práva, okrem osobného pôžitku. Aj keď nahrávate udalosť ako prehliadku, predstavenie, alebo výstavu pre osobné potešenie, dôrazne odporúčame, aby ste si predtým zaobstarali povolenie.

iii

Pred prečítaním si tohto návodu na použitie

Poznámky vzťahujúce sa k ochrannej známke

Všetky ochranné známky a registrované ochranné známky uvedené v tejto príručke a ďalšej dokumentácií dodanej s výrobkom Samsung sú ochranné známky alebo registrované ochranné známky príslušných vlastníkov.

Logo SD a SDHC je obchodná značka.

Microsoft®, Windows®, Windows Vista® a DirectX® sú registrované ochranné známky alebo ochranné známky Microsoft Corporation, registrované v Spojených štátoch a iných krajinách.

Intel®, Core™, a Pentium® sú registrované ochranné známky alebo ochranné známky Intel Corporation, registrované v Spojených štátoch a iných krajinách.

Macintosh, Mac OS sú tiež registrované ochranné známky alebo ochranné známky Apple Inc, registrované v Spojených štátoch a/alebo iných krajinách.

YouTube je ochranná známka Google Inc.

Flickr™ je ochranná známka yahoo.

Facebook je ochranná známka Facebook Inc.

Twitter je ochranná známka Twitter Inc.

Picasa je ochranná známka Google Inc.

Adobe, Adobe logo, a Adobe Acrobat sú registrované ochranné známky alebo ochranné známky Adobe Systems Incorporated v Spojených štátoch a/alebo iných krajinách.

Všetky ostatné názvy produktov tu zmienených môžu byť ochranné známky alebo registrované ochranné známky ich príslušných spoločností. Okrem toho, “TM” a “®” nie sú v tejto príručke spomenuté v každom prípade.

iv

Správna likvidácia batérií v tomto výrobku

(Aplikovateľné v krajinách európskej únie a v ostatných európskych krajinách, v ktorých

existujú systémy separovaného zberu batérií.)

Toto označenie na batérii, príručke alebo balení hovorí, že batérie v tomto výrobku by sa po skončení ich životnosti nemali likvidovať spolu s ostatným domovým odpadom. V prípade takéhoto označenia chemické symboly Hg, Cd alebo Pb znamenajú,

že batéria obsahuje ortuť, kadmium alebo olovo v množstve presahujúcom referenčné hodnoty smernice 2006/66/ES.

Pri nevhodnej likvidácii batérií môžu tieto látky poškodiť zdravie alebo životné prostredie.

Za účelom ochrany prírodných zdrojov a podpory opätovného použitia materiálu batérie likvidujte oddelene od iných typov odpadou a recyklujte ich prostredníctvom miestneho systému bezplatného zberu batérií.

Správna likvidácia tohoto výrobku (Elektrotechnický a elektronický odpad)

(toto označenie na výrobku alebo v sprievodnej brožúre hovorí, že po skončení jeho životnosti by nemal byť likvidovaný s ostatným odpadom.)

Prípadnému poškodeniu životného prostredia alebo ľudského zdravia môžete predísť tým, že budete takéto typy výrobkov oddeľovať od ostatného odpadu a vrátite ich na recykláciu.

Používatelia v domácnostiach by pre podrobné informácie, ako ekologicky bezpečne naložiť s týmto výrobkom, mali kontaktovať buď predajcu, ktorý

im výrobok predal, alebo príslušný úrad v okolí ich bydliska.

Priemyselní používatelia by mali kontaktovať svojho dodávateľa a preveriť si podmienky kúpnej zmluvy. Tento výrobok by nemal byť likvidovaný spolu s ostatným priemyselným odpadom.

Bezpečnostné opatrenia pri použití

Bezpečnostné predpisy zobrazené nižšie slúžia na to, aby ste predišli poraneniu osôb alebo poškodeniu na majetku. Všetky pokyny starostlivo dodržiavajte.

VAROVANIE

Zakázaná činnosť.

Nedotýkajte sa výrobku.

 

 

Znamená, že hrozí

 

 

 

 

nebezpečenstvo smrti alebo

 

 

 

 

vážne osobné poranenie.

 

 

 

 

UPOZORNENIE

Výrobok nerozoberajte.

Odpojte ho od napájania.

 

Toto bezpečnostné opatrenie

 

Znamená, že hrozí možné

 

 

 

musíte dodržať.

riziko osobného poranenia

 

 

 

 

alebo poškodenie materiálu.

 

 

 

 

VAROVANIE

Výstupy ani predlžovacie káble

Používanie videokamery pri teplote

Nedovoľte, aby do videokamery alebo

nepreťažujte, pretože by mohli

vyššej ako 140 (60 ) môže viesť k

sieťového kábla vošla voda alebo

spôsobiť nadmerné teplo alebo

požiaru. Uchovávanie batérií pri vysokých

kovové a horľavé materiály. Ak to

požiar.

 

teplotách môže spôsobiť výbuch.

nedodržíte, môže to vyústiť do požiaru.

O

I L

 

 

 

 

 

Žiadny olej! Olej, ktorý sa dostane

LCD obrazovkou nemierte priamo

Sieťový kábel neohýbajte násilím

do videokamery alebo sieťového

na slnko. Nedodržanie tohto

a sieťový adaptér nepoškodzujte

adaptéra, môže spôsobiť elektrický

pokynu môže spôsobiť poranenie

tým, že ho budete tlačiť ťažkým

šok, zlyhania alebo chyby.

očí a taktiež môže viesť k zlyhaniu

predmetom. Môže hroziť

 

 

vnútorných častí výrobku.

nebezpečenstvo požiaru alebo

 

 

 

poranenie elektrickým prúdom.

Žiadny piesok alebo prach! Jemný piesok alebo prach, ktorý sa nazbiera vo videokamere alebo v sieťovom adaptéri, môže spôsobiť zlyhania alebo poruchy.

Sieťový adaptér neodpájajte tak, že ho budete ťahať za šnúru, pretože by ste ho mohli poškodiť.

v

Bezpečnostné opatrenia pri použití

Sieťový kábel nepoužívajte ak má poškodenú, rozštiepenú alebo zlomenú šnúru alebo drôty. Ak to nedodržíte, môže dôjsť k poškodeniu elektrickým prúdom.

Pri použití v blízkosti pláže, bazéna alebo keď prší držte videokameru mimo dosahu vody. V opačnom prípade hrozí nebezpečenstvo poruchy alebo poranenia elektrickým prúdom.

Pri čistení sieťového adaptéra odpojte napájací kábel. V opačnom prípade hrozí nebezpečenstvo poruchy alebo poranenia elektrickým prúdom.

vi

Sieťový adaptér nepripájajte kým nie je zástrčka úplne zastrčená tak, že žiadna časť lopatky nevytŕča von.

Použitú lítiovú batériu alebo pamäťovú kartu udržiavajte mimo dosahu detí. Ak dieťa lítiovú batériu alebo pamäťovú kartu prehltne, okamžite kontaktujte doktora.

Ak videokamera vydáva neobvyklý zvuk, alebo z nej vychádza zápach alebo dym, okamžite odpojte napájací kábel a zariadenie odneste do servisného strediska spoločnosti Samsung. Hrozí nebezpečenstvo požiaru alebo poranenia osôb.

Batérie nevystavujte ohňu, pretože by mohli vybuchnúť.

Sieťový kábel nepripájajte ani neodpájajte mokrými rukami. V opačnom prípade hrozí nebezpečenstvo poranenia elektrickým prúdom.

Pri poruche videokamery okamžite odpojte sieťový adaptér, alebo z videokamery vyberte batériu. Hrozí tu nebezpečenstvo požiaru alebo poranenia.

Nikdy nepoužívajte čistiaci prostriedok alebo chemikálie. Čistiace prostriedky nikdy nestriekajte do videokamery.

Napájací kábel odpojte keď zariadenie nepoužívate a počas búrok s bleskami. Hrozí tu nebezpečenstvo požiaru.

Videokameru ani sieťový adaptér nikdy nerozoberajte, neopravujte ani nevylepšujte, aby ste sa vyhli nebezpečenstvu požiaru alebo poranenia elektrickým prúdom.

Bezpečnostné opatrenia pri použití

UPOZORNENIE

Povrch LCD obrazovky nestláčajte silne, neudierajte doň ani naň netlačte ostrým predmetom. Ak budete tlačiť na povrch LCD, môže sa objaviť nerovnosť na displeji.

W

Videokameru, jednotku batérie, sieťový adaptér a ostatné príslušenstvo nehádžte na zem, ani ich nevystavujte vibráciám alebo tvrdým nárazom. Mohlo by dôjsť k poškodeniu alebo poraneniu.

v

Videokameru nepoužívajte na statíve (nie je súčasťou dodávky) na mieste, kde je riziko vibrácii alebo tvrdých nárazov.

W

Videokameru nepoužívajte na priamom slnečnom svetle ani v blízkosti vykurovacieho zariadenia. Mohlo by dôjsť k poškodeniu alebo poraneniu.

Videokameru nenechávajte v zatvorenom vozidle ak je teplota dlhší čas veľmi vysoká.

Videokameru nevystavujte sadziam alebo pare. Hrubé sadze alebo para môžu poškodiť videokameru alebo spôsobiť poruchu.

Videokameru nepoužívajte v blízkosti hustých výfukových plynov vyrábaných benzínovými alebo naftovými motormi, alebo koróznych plynov, ako je napríklad sírovodík. Ak to nedodržíte, externé alebo interné koncovky môžu skorodovať a znemožniť normálnu prevádzku.

E

D

I

C

I

T

C

E

S

N

I

Videokameru nevystavujte prostriedkom na ničenie hmyzu. Ak sa prostriedky na ničenie hmyzu dostanú do videokamery, mohli by spôsobiť, že výrobok nebude normálne fungovať. Pred použitím prostriedku na ničenie hmyzu videokameru vypnite a prikryte vinylovým obalom, a pod.

 

 

W

Videokameru nevystavujte náhlym zmenám

Videokameru neumiestňujte s otvorenou

Teleso videokamery neutierajte benzénom

teploty ani vlhkým miestam. Pri použití

LCD obrazovkou nadol.

ani rozpúšťadlom: Vonkajší plášť by sa

vonku v búrkach s bleskami tiež hrozí

 

mohol stiahnuť alebo sa môže poškodiť

nebezpečenstvo poruchy alebo poranenia

 

povrch obalu.

elektrickým prúdom.

 

 

Ak videokameru nepoužívate, LCD monitor zatvorte.

vii

Bezpečnostné opatrenia pri použití

Pri zdvíhaní nedržte videokameru za LCD monitor. LCD obrazovka sa môže odpojiť a videokamera môže spadnúť.

Videokameru umiestnite na pevný povrch a na miesto s ventilačnými otvormi.

Videokameru nepoužívajte v blízkosti televízora alebo rádia: Toto môže spôsobiť, že sa na televíznej obrazovke alebo vo vysielaní rádia objaví šum.

Dôležité údaje udržujte oddelene. Spoločnosť Samsung nezodpovedá za stratu údajov.

W

Videokameru nepoužívajte v blízkosti rádiových vĺn ani pri magnetických polich, ako sú napríklad reproduktory a veľký motor. Do nahrávaného videa

alebo zvuku by sa mohlo dostať rušenie.

Používajte elektrickú zástrčku tam, kde je ľahko dostupná. Ak sa pri výrobku vyskytne akákoľvek porucha, musíte zástrčku odpojiť od zdroja elektrickej energie. Vypnutie tlačidla na výrobku neodpojí zdroj energie úplne.

Používajte iba príslušenstvo, ktoré je schválené spoločnosťou Samsung. Používanie výrobkov od iných výrobcov môže spôsobiť prehriatie, požiar, výbuch, poranenie elektrickým prúdom alebo poranenie osôb z dôvodu neobvyklej prevádzky.

Za ostatné voliteľné príslušenstvo, ktoré je kompatibilné s touto videokameru, sú zodpovední ich výrobcovia. Voliteľné príslušenstvo používajte v súlade s bezpečnostnými pokynmi. Spoločnosť Samsung nepreberá zodpovednosť za žiadnu poruchu a nebezpečenstvo požiaru, poranenia elektrickým prúdom a poškodení

vyplývajúcich z používania neautorizovaného príslušenstva.

viii

Obsah

Stručný návod...............................................

05

Videá môžete nahrávať vo formáte H.264!.................................

05

Oboznámenie sa s videokamerou

 

s pamäťou ...................................................

09

Čo obsahuje vaša videokamera s pamäťou...............................

09

Pohľad spredu a zľava ...............................................................

10

Identifikácia obrazovkových zobrazení.......................................

12

Pripevnenie popruhu na pevné uchopenie.................................

17

Nastavenie LCD obrazovky........................................................

17

Použitie batérie...........................................................................

18

Nabíjanie batérie ........................................................................

19

Kontrola stavu batérie.................................................................

20

O pamäťovom médiu....................................

30

Výber pamäťového média (iba pre SMX-F53/54).......................

30

Vkladanie/vysunutie pamäťovej karty

 

(nie je súčasťou dodávky) ..........................................................

31

Výber vhodnej pamäťovej karty (nie je súčasťou dodávky)........

32

Čas a kapacita nahrávania.........................................................

34

Základné činnosti: nahrávanie......................

35

Nahrávanie videa........................................................................

35

Snímanie fotografií .....................................................................

36

Funkcia rýchleho prezerania v režime nahrávania.....................

37

Jednoduché nahrávanie pre začiatočníkov

 

(režim SMART AUTO) ................................................................

38

Transfokácia ...............................................................................

39

Základné činnosti videokamery ....................

 

23

Zapnutie/vypnutie videokamery..................................................

 

23

Prepnutie do režimu šetrenia energie.........................................

 

23

Nastavenie ovládacích režimov..................................................

 

24

Používanie Dotykového Tlačidla Displeja (

........................)

24

...................................Používanie Dotykového Tlačidla Displeja

 

25

Používanie funkcie trvalého nahrávania.....................................

 

25

Ponuka skratiek (príručka OK) ...................................................

 

26

Použitie funkcie Smart BGM (Inteligentná hudba v pozadí).......

26

Funkcia Skratiek Pomocou Ovládacích Pák...............................

 

27

Prvé nastavenie časového pásma a dátumu/času.....................

28

Výber jazykov .............................................................................

 

29

2

Základné prehrávanie...................................

40

Zmena režimu prehrávania.........................................................

40

Prehrávanie videí........................................................................

41

Prezeranie fotografií ...................................................................

43

Možnosti nahrávania ....................................

44

Zmena nastavení ponuky ...........................................................

44

Položky ponuky ..........................................................................

45

iSCENE ......................................................................................

46

Video Resolution (Rozlíšenie videa)...........................................

47

Photo Resolution (Rozlíšenie fotografie)....................................

48

16:9 Wide ...................................................................................

48

White Balance (Vyváženie bielej) ...............................................

49

Aperture (Clona) ........................................................................

51

Shutter Speed (Rýchlosť závierky).............................................

52

EV (Hodnota expozície)..............................................................

54

C.Nite..........................................................................................

55

Focus (Zaostrenie) .....................................................................

56

Obsah

Anti-Shake(HDIS).......................................................................

58

Digital Effect (Digitálny efekt) .....................................................

59

Fader (Stmievač)........................................................................

60

Wind Cut (Stlmenie šumu)..........................................................

61

Zoom Type (Typ transfokácie)....................................................

62

Time Lapse REC (Nah. s čas. omeš.) ........................................

63

Guideline (Vodiaca čiara) ...........................................................

65

Možnosti prehrávania ...................................

66

Položky ponuky ..........................................................................

66

Multi view option (Možn. viacn. sled.).........................................

67

Play option (Možnosť prehr.) ......................................................

68

Smart BGM Option .....................................................................

68

DeLete (SIL) ...............................................................................

69

Protect (Ochrana).......................................................................

70

Story-board print (Tlač scenára).................................................

71

Pomocou VIEW........................................................................

72

Copy (Kopyala) (iba pre SMX-F53/54) .......................................

73

Divide (Rozdeliť).........................................................................

74

Combine (Skombinovať).............................................................

75

Slide Show (Prezen.)..................................................................

76

Slide Show Option (Možnosti prezentácie).................................

77

File Info (Info o súbore) ..............................................................

77

Date Type (Typ dátumu).............................................................

83

Time type (Typ času) ..................................................................

84

Date/time Display (Zobr. dátumu/času) ......................................

84

LCD Brightness (Jas displeja) ....................................................

85

LCD Colour (Far.disp.)................................................................

85

LCD Enhancer............................................................................

86

Auto LCD Off (Auto. vyp. LCD)...................................................

86

Menu Design (Dizajn Ponuky)....................................................

87

Trasnparency (Priehľadnosť)......................................................

87

Beep Sound (Pípnutie) ...............................................................

88

Shutter sound (Zvuk uzávierky)..................................................

88

Auto Power Off (Auto vypnutie)..................................................

89

PC Software (PC softvér) ...........................................................

89

TV Display (Displej televízora) ...................................................

90

Default Set (predvolené).............................................................

90

Version (Verzia) ..........................................................................

90

Language....................................................................................

90

Demo..........................................................................................

91

Pripojenie k televízoru ..................................

92

Pripojenie k televízoru (16:4/4:3)................................................

92

Prezeranie na obrazovke televízora...........................................

93

Nastavenie systému .....................................

78

Položky ponuky ( ) ................................................................

78

Storage Type (Typ pam.) (iba pre SMX-F53/54) .......................

79

Storage Info (Info o pam.)...........................................................

79

Format (Formát) .........................................................................

80

File no. (Číslo súboru) ................................................................

81

Time Zone (Časové pásmo) .......................................................

82

Date/time Set (Nastavenie dátumu/času)...................................

83

Kopírovanie videí..........................................

94

Kopírovanie do video alebo DVD/HDD rekordérov ....................

94

3

Obsah

Používanie s počítačom Windows................

95

Kontrola typu vášho počítača .....................................................

95

Čo môžete robiť s počítačom Windows......................................

96

Používanie programu samsung intelli-studio..............................

97

Použitie ako odstrániteľné veľkokapacitné zariadenie .............

101

Riešenie problémov....................................

103

Riešenie problémov..................................................................

103

Údržba a doplňujúce informácie.................

112

Údržba.......................................................................................

112

Používanie vašej videokamery v zahraničí................................

113

Slovník pojmov ..........................................................................

114

Technické údaje..........................................

115

4

Stručný návod

Stručný návod predstavuje základné činnosti a funkcie videokamery.Viac informácií nájdete na referenčných stranách.

Videá môžete nahrávať vo formáte H.264!

Videá môžete nahrávať vo formáte H.264, ktorý vyhovuje e-mailom a zdieľaniu s vašimi priateľmi a rodinou. Pomocou vašej videokamery môžete tiež snímať fotografie.

KROK 1: Príprava

1Do otvoru na batériu vložte batériu. strana 18

Batériu zasuňte do otvoru, kým ľahko nezaklapne.

2Batériu úplne nabite.

Batéria je úplne nabitá, keď sa rozsvieti indikátor CHG (nabíjanie) na zeleno. strana 20

KROK 2: Nahrávanie vašou videokamerou

Tlačidlo spustenia/zastavenia nahrávania

LCD obrazovku

3Vložte pamäťovú kartu. strana 31

S touto videokamerou môžete používať komerčne dostupné pamäťové karty SDHC (SD s vysokou kapacitou) alebo SD.

Nastavte príslušné pamäťové zariadenie. strana 30 (iba pre SMX-F53/54)

Ovládač transfokácie

Tlačidlo PHOTO

Tlačidlo MODE

Tlačidlo spustenia/zastavenia nahrávania

Kontrolka MODE

Tlačidla power ( )

5

Stručný návod

Nahrávanie videa

Snímanie fotografií

Vaša videokamera používa na dosiahnutie najvyššej kvality videa pokročilú kompresnú technológiu H.264.

1.Otvorením lcd obrazovky a stlačením tlačidla napájania ( ) videokameru zapnete.

Prepínač otvorenia/zatvorenia objektívu nastavte na otvorenie (). strana 11

2.Stlačte tlačidlo spustenia/zastavenia nahrávania.

Ak chcete nahrávanie zastaviť, stlačte tlačidlo spustenia/ zastavenia nahrávania.

Vaša videokamera môže nahrávať vysokokvalitné fotografie s pomerom strán 4:3 alebo 16:9.

1.Otvorením LCD obrazovky a stlačením tlačidla napájania ( ) videokameru zapnete.

Prepínač otvorenia/zatvorenia objektívu nastavte na otvorenie (). strana 11

2.Tlačidlo PHOTO zatlačte úplne, keď zaostrujete na objekt.

0:00:00 [475Min]

• Videá môžete nahrávať v SD (štandardné rozlíšenie). Východiskové nastavenie „TV Fine 720x576(50i)“ (Kvalit). strana 47

• Počas nahrávania videa nemôžete snímať fotografie.

6

Stručný návod

KROK 3: Prehrávanie videí alebo fotografií

Prezeranie LCD obrazovky vašej videokamery

Požadované nahrávky môžete pomocou náhľadu indexu miniatúr rýchlo nájsť.

1.Stlačte tlačidlo MODE a vyberte režim prehrávania.

Objaví sa obrazovka indexu miniatúr. Miniatúra naposledy vytvoreného alebo prehrávaného súboru je zvýraznená.

2.Vyberte obrazovku náhľadu indexu miniatúr videa alebo fotografií.

Medzi video a foto náhľadom miniatúr môžete jednoducho prepínať pomocou ovládača transfokácie.

3.Pomocou páku ovládania (Hore/Dole/Doľava/Doprava) vyberte požadované video alebo fotografi e a potom stlačte tlačidlo ovládania (OK).

Normal View

Photo Move Play

Prezeranie na televízore

Na pripojenom televízore si môžete vychutnať detailné videá v brilantnej kvalite. strany 92~93

KROK 4: Ukladanie nahraných videí / fotografi

Jednoducho a zábavne! Vychutnajte si rôzne funkcie intelli-Studio na vašom počítači Windows.

Pomocou programu Intelli-Studio, ktorý je zabudovaný vo vašej videokamere, môžete importovať

 

videá/fotografi e do vášho počítača, upravovať ich alebo sa o ne deliť o so svojimi priateľmi a

7

rodinou. Viac informácií nájdete na stranách 97~100.

 

Stručný návod

Importovanie a prezeranie videí/fotografií z vášho počítača

1.Spustite program Intelli-Studio pripojením videokamery k počítaču pomocou USB kábla.

V hlavnom okne Intelli-Studio sa zobrazí obrazovka uloženia nového súboru. Kliknite na „Yes“ (Áno) a keď proces aktualizácie kompletný.

2.Nové súbory sú uložené vo vašom počítači do priečinku „Contents Manager“ v programe Intelli-studio.

Súbory môžete usporiadať rôznymi spôsobmi, ako je napríklad dátum, umiestnenie atď.

3.Ak chcete spustiť prehrávanie, dvakrát kliknete na súbor.

Zdieľanie videí/Fotografií na youtube/Flickr/Facebook

Podeľte sa o svoj obsah so svetom. Jediným kliknutím odošlite fotografie, prezentácie a videá priamo na webovú stránku.

Kliknite na záložku „Share“ (ZDieĽAť) „Upload“ (Odoslať) v prehliadači.

strana 100

Zabudovaný softvér na upravovanie Intelli-Studio sa na počítači spustí

automaticky, po pripojení videokamery k počítaču Windows (keď uvediete

„PC Software: on“ (počítačový softvér: Zap.) strana 89

 

Uložené súbory vo

Správca obsahov

vašom počítači

Zoznam adresárov vo vašom počítači

KROK 5: Mazanie videí alebo fotografií

Keď je pamäťové zariadenie plné, nemôžete nahrávať nové videá ani fotografie. Vymažte videá alebo fotografie, ktoré ste uložili do počítača z pamäťového zariadenia. Potom môžete nahrávať nové videá alebo fotografie do uvoľneného miesta v pamäťovom médiu.

Stlačte tlačidlo MODE a vyberte režim prehrávania Tlačidlo MENU „Delete (Vymazať).“ strana 69

8

Oboznámenie sa s videokamerou s pamäťou

ČO OBSAHUJE VAŠA VIDEOKAMERA S

 

Kontrola vášho príslušenstva

PAMÄŤOU

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Vaša videokamera je dodávaná s nasledovným príslušenstvom.

Ak vám v balení niektorá z týchto položiek chýba, zavolajte do

Centra starostlivosti o zákazníkov spoločnosti Samsung.

Batéria

IA-BP105R: SMX-F50

IA-BP210R: SMX-F53/F54

Napájací adaptér

Kábel audio/video

(AA-MA9 typ)

Názov modelu

Farba

Zabudovaná

Slot pre

LCD

Objektív

pamäťovú

 

 

pamäť

kartu

obrazovku

 

 

 

 

 

 

SMX-F50BP

Čierna

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SMX-F50RP

Červená

-

 

 

 

SMX-F50SP

Strieborná

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SMX-F50UP

Modré

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SMX-F53BP

Čierna

 

 

 

 

SMX-F53RP

Červená

8GB

 

 

52x

SMX-F53SP

Strieborná

 

 

 

 

 

 

(Optická),

 

 

 

 

 

SMX-F53UP

Modré

 

Áno

Farba

65x

SMX-F54BP

Čierna

 

(Intelli),

 

 

 

 

 

16GB

 

 

2200x

SMX-F54RP

Červená

 

 

 

 

(Digitálny)

SMX-F54SP

Strieborná

 

 

 

 

 

 

 

SMX-F54UP

Modré

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SMX-F500BP

Čierna

 

 

 

 

SMX-F500RP

Červená

-

 

 

 

 

 

 

 

 

SMX-F500SP

Strieborná

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SMX-F500UP

Modré

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• Tvar je pri všetkých modeloch rovnaký, Rozdiel je iba vo farbe.

Disk CD s

USB kábel užívateľskou Tručný návod príručkou

Optional accessories

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Prenosné puzdro

Pamäťová karta

Nabíjačka batérie

• Presný tvar sa v závislosti od modelu môže líšiť.

• Obsah sa môže líšiť v závislosti od krajiny predaja.

Jednotlivé časti a príslušenstvo sú dostupné u vášho predajcu Samsung. Ak si chcete zakúpiť toto voliteľné príslušenstvo, kontaktujte najbližšieho predajcu Samsung.

Ďalšie batérie (IA-BP210E/IA-BP420E) si môžete zakúpiť od autorizovaného servisného strediska Samsung.

Pamäťová karta nie je súčasťou balenia. Pamäťové karty kompatibilné s vašou videokamerou s pamäťou sú uvedené na strana 32.

Vaša videokamera je dodávaná s manuálom na CD a so stručným

návodom (vytlačený).

9

Oboznámenie sa s videokamerou s pamäťou

IDENTIFIKÁCIA ČASTÍ

Pohľad Spredu A Zľava

1

8 9 10 11 12 13

7 2

3 4

56

 

 

CARD

10

 

 

 

 

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

Objektív

Tlačidlo MENU

Páka ovládania (Hore/Dole/Doľava/Doprava/OK), Páka transfokácie (T/W)

Tlačidlo spustenia / zastavenia nahrávania

Obrazovka LCD

Kryt pamäťovej karty / konektoruUSB konektoru ()

Slot pre pamäťovú kartu

AV konektoru (AV)

Indikátor CHG (nabíjanie)IN konektoru (DC IN)

Zabudovaný reproduktor

Tlačidlo displeja ()

Tlačidlo Continuous REC. ( )

Tlačidlo podsvietenia ( ) / Tlačidlo Smart BGM.

Tlačidlo SMART AUTO ( SMARTAUTO ) / Tlačidlo VIEW

Tlačidlo POWER ()

Tlačidlo MODE

 

 

 

 

Oboznámenie sa s videokamerou s pamäťou

 

Pohľad Sprava A Zhora

 

 

Pohľad Zozadu A Zospodu

 

 

 

1

1

2

8

 

 

6

 

2

 

5

 

3

3

4

 

7

1Ovládač transfokácie (T/W)

2Tlačidlo PHOTO

3Popruh na pevné uchytenie

4Háčik popruhu na pevné uchytenie

5Pínač na otvorenie () / zatvorenie krytu objektívu ()

6Vstavaný mikrofón

7Tlačidlo uvoľnenia batérie (BATT.)

8Závit pre statív

Dávajte pozor, aby ste počas nahrávania neprikryli vnútorný mikrofón a objektív.

1Kontrolka režimu

: Režim nahrávania (Video/Fotografia)

: Režim Play (Prehrávanie)

2Tlačidlo spustenia / zastavenia nahrávania

3Slot pre batériu

11

Oboznámenie sa s videokamerou s pamäťou

IDENTIFIKÁCIA OBRAZOVKOVÝCH ZOBRAZENÍ

Dostupné funkcie sa v závislosti od vybraného prevádzkového režimu líšia a v závislosti od nastavených hodnôt sa zobrazia rôzne indikátory.

• Táto obrazovková ponuka (OSD) je zobrazená iba v režime nahrávania (

).

Stlačením tlačidla MODE vyberte režim nahrávania ( ). strana 24

Režim nahrávania Videa a snímania Fotografií

STBY 0:00:00 [475Min]

 

1Sec / 24Hr

9999 1.6M

Time Lapse Recording

F1.8 +0.3

01/JAN/2011 00:00

• Indikátory OSD sú založené na kapacite pamäte 16GB (pamäťová karta SDHC).

Funkcie označené* nezostanú po reštartovaní videokamery s pamäťou zachované.

Kvôli zvýšeniu výkonu sú údaje na displeji a pokyny predmetom zmeny, bez predchádzajúceho upozornenia.

Videokamera poskytuje jeden režim nahrávania, ktorý je kombinovaný režim nahrávania videa a snímania fotografií. Takže môžete jednoducho nahrávať videá alebo snímať fotografie v rovnakom režime bez zmeny príslušného režimu nahrávania.

Celkový počet fotografií, ktoré sa dajú nahrať, je vypočítaný na základe voľného miesta na pamäťovom médiu.

Množstvo nahrávateľných fotografií v OSD je maximálne 9999.

12

Ľavá strana LCD obrazovky

Indikátor

Význam

/

Režim nahrávania

(Video/Fotografia)

 

STBY /

Ovládacieho režimu

(pohotovostný režim/nahrávanie)

 

 

Časovač (doba nahrávania

00:00:00 [475Min]

videa: zostávajúca doba

 

nahrávania)

SMART

SCENE / Smart Auto

/ AUTO

 

Time Lapse REC *

 

(Časosb. zázn. *)

 

Vyváženie bielej

 

Manual Focus * (Manuál.

,

Zaostr.) */ Face Detection *

 

(detekcia tváre) *

F1.8 /

Manual Aperture * (Man.

expozícia *) / Manual Shutter

1/50 /

Speed * (Manuálna Rýchlosť

1/25

závierky) / C.Nite *

+ 0.3

EV (Hodnota expozície) *

 

Transfokácia (Optická/Intelli-

 

zoom (Transfokácia Intelli)/

 

Digitálna transfokácia)

 

Digital Effect (Digitálny efekt)

 

Time Zone (Časové pásmo)

01/JAN/2011 00:00

Date/Time Display (Zobr. dát./

času)

 

Pravá strana LCD obrazovky

Indikátor Význam

Pamäťové médium (Zabudovaná / pamäť (iba pre SMX-F53/54) alebo

pamäťová karta)

Informácie o batérii (Zostávajúca hladina batérie)

1.6M /

Rozlíšenie fotografi e, Rozlíšenie

videa

 

Anti-Shake (HDIS) (funkcia zabránenia otrasom (HDIS))

LCD Enhancer * (LCD zosilňovač) *

Back Light (Podsvietenie)

Wind Cut (Stlmenie šumu)

Fader * (Stmievač) *

Oboznámenie sa s videokamerou s pamäťou

STBY 0:00:00 [475Min] 9999 1.6M

5SCENE

4

3

21

Režim nahrávania videa: ponuka skratiek (Príručka OK)

1

2

3

4

5

Quick View (Rýchle prezeranie)

Focus* (Auto Focus/Face Detection/Manual Focus) (Zaostrenie* (Aut. Zaostrenie/Detekcia tváre/Manuál. Zaostrenie))

Shortcut menu (OK Guide)/Return (Ponuka skratiek (Príručka OK)/Návrat)

Shortcut menu (OK Guide)/Return (Ponuka skratiek (Príručka OK)/Návrat)

iSCENE

STBY 0:00:00 [475Min]

9999 1.6M

5

4

3

EV

0

21

Režim nahrávania videa: ponuka skratiek (manuálne)

1

 

2

EV

 

3

 

4

 

5

 

Manuálna ovládacia lišta/Hodnota

Názov ponuky

Ponuka skratiek (Príručka OK)/Návrat

Nastavenie hodnoty (dole)

Nastavenie hodnoty (hore)

Obrázok hore zobrazuje obrazovku EV (Hodnota expozície).

Funkcie označené * nezostanú po reštartovaní videokamery s pamäťou zachované.

Pomocou tlačidla skratiek môžete priamo vstúpiť do vybranej ponuky. Ak stlačíte tlačidlo OK, zobrazí sa na LCD obrazovke

ponuka skratiek alebo najčastejšie používané.

13

Samsung SMX-F50BP User Manual

Oboznámenie sa s videokamerou s pamäťou

Režim Prehrávania Videa

Toto obrazovkové zobrazenie (OSD) je zobrazené iba v režime prehrávania videa (

).

 

 

 

Stlačte tlačidlo MODE a vyberte režim prehrávania (

). strana 24

1

2

3

4

 

1

2

3

 

 

 

 

 

Normal View

 

0:00:00/0:00:55

5

 

 

4

6

 

0:00:55

1/10

11

12

5

7

11

 

 

 

 

 

6

8

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7

 

 

 

 

 

 

 

10

 

 

1

 

8

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

10

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

9

 

Photo

Move

Play

 

 

01/JAN/2011 00:00

 

100-0001

9

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Režim prehrávania videa:

 

 

3

 

 

 

 

 

4

 

 

 

Režim prehrávania videa: Jednoduchý náhľad

 

 

Prezeranie miniatúr

 

 

 

 

 

 

 

 

1

 

Režim prehrávania videa

 

 

 

 

1

 

Režim prehrávania videa

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2

 

Vybrané kopírovanie (iba pre SMX-F53/54)

 

2

 

Stav prehrávania (Prehrávanie ( ) / Pauza ( Ζ Ζ ) /

 

 

 

 

 

 

Vyhľadávanie prehrávania (

/

) / Prehrávanie snímka

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3

 

Pamäťové médium (Zabudovaná pamäť

 

 

 

po snímke ( / ) / Spomalené prehrávanie ( /

))

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(iba pre SMX-F53/54) alebo pamäťová karta)

 

3

0:00:00/0:00:55

Časové počítadlo (Uplynutý čas/Nahraný čas)

 

 

 

 

 

 

 

4

 

Informácie o batérii (Zostávajúca hladina batérie/čas)

 

4

 

Pamäťové médium (Zabudovaná pamäť alebo pamäťová

 

5

1/10

Aktuálny/Celkové množstvo súborov

 

 

 

karta (ibapre SMX-F53/54))

 

 

 

 

 

5

 

Informácie o batérii (Zostávajúca hladina batérie/čas)

 

6

 

Chyba súboru

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6

 

Rozlíšenie obrazu

 

 

 

 

7

 

Posúvač

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7

 

Protection (Ochrana)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

8

 

Vymazať vybrané

 

 

8

 

LCD zosilňovač

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

9

 

Sprievodca tlačidlami

 

 

9

100-0001

Názov súboru (číslo súboru)

 

 

 

 

 

 

Editovať (Skombinovať)

 

 

 

 

 

 

10

1

 

 

10

01/JAN/2011 00:00

Date/Time Display (Zobr. dát./času)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

14

11

 

Protection (Ochrana)

 

 

11

 

Možnosti prehrávania

 

 

 

 

Nahraný čas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

12

0:00:55

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Oboznámenie sa s videokamerou s pamäťou

0:00:00/0:00:55

 

0:00:00/0:00:55

 

5

 

 

 

4

 

1

 

3

 

 

 

 

 

Multi View

 

2

100-0001

100-0001

01/JAN/2011 00:00

21

Režim prehrávania videa: ponuka skratiek (Príručka OK)

1

Vyhľadávanie prehrávaním dozadu strana 42

 

(Preskočené prehrávanie/Vyhľadávanie

 

prehrávania/Spomalené prehrávanie/Prehrávanie

 

snímka po snímke)

2

Znížiť hlasitosť

3

Prehrávanie ( ) / Pauza ( Ζ Ζ )

4

Vyhľadávanie prehrávaním dopredu strana 42

 

(Preskočené prehrávanie/Vyhľadávanie

 

prehrávania/Spomalené prehrávanie/Prehrávanie

 

snímka po snímke)

5

Zvýšiť hlasitosť

Režim prehrávania videa: Jednoduché (hlasitosť)

1

 

Lišta hlasitosti

 

 

2

01/JAN/2011 00:00

Zobr. dát./času

 

15

Oboznámenie sa s videokamerou s pamäťou

Režim prehrávania fotografií

 

 

 

 

1

2

3

4

 

Táto obrazovková ponuka (OSD) je zobrazená iba v režime prehrávania fotografie ( ).

 

 

 

 

• Stlačte tlačidlo MODE a vyberte režim prehrávania (

). strana 24

 

 

 

 

 

 

 

1

2

3

 

 

 

1/10

 

5

 

 

 

 

 

 

 

 

1.6M

6

 

Normal View

 

 

4

12

 

 

 

7

11

100-0001

 

1/10

5

 

 

 

8

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

11

 

 

 

 

 

 

 

 

6

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7

 

 

 

 

 

10

 

 

 

 

 

Multi View

 

100-0001

9

 

 

 

 

8

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

9

 

Video

Move

Full View

 

 

 

10

4

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Režim prehrávania fotografií: Jednoduchý náhľad

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Režim prehrávania fotografií:

 

 

4

1

 

Režim prehrávania fotografií

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Prezeranie miniatúr

 

 

 

2

 

Prezentácia

 

 

1

 

Režim prehrávania fotografií

 

 

3

1/10

Počítadlo snímok (aktuálna snímka/celkový počet vyfotografovaných snímok)

 

2

 

Protection (Ochrana)

 

 

4

 

Pamäťové médium (Zabudovaná pamäť (ibapre SMX-F53/54) alebo

 

 

 

 

 

 

 

 

pamäťová karta)

 

 

 

 

Pamäťové médium (Zabudovaná pamäť

 

 

 

 

 

3

 

 

 

 

 

 

 

 

(ibapre SMX-F53/54) alebo pamäťová karta)

 

5

 

Informácie o batérii (Zostávajúca hladina batérie/čas)

 

 

 

 

 

 

 

 

4

 

Informácie o batérii (Zostávajúca hladina batérie/čas)

 

6

1.6M

Rozlíšenie fotografie

 

 

 

 

Aktuálny/Celkové množstvo súborov

 

 

 

5

1/10

 

7

 

Protection (Ochrana)

 

 

6

 

Chyba súboru

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

8

 

LCD Enhancer (LCD zosilňovač)

 

 

7

 

Posúvač

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

100-0001

Názov súboru (číslo súboru)

 

 

8

 

Vymazať vybrané

 

 

9

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

9

 

Sprievodca tlačidlami

 

 

10

 

Príručka OK (Nasledovná snímka)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

16

10

 

Vybrané kopírovanie (ibapre SMX-F53/54)

 

11

 

(Ponuka skratiek (Príručka OK)/Návrat)

 

 

 

 

 

 

 

11

100-0001

Názov súboru (číslo súboru)

 

 

12

 

Príručka OK (Predchádzajúca snímka)

 

 

 

 

 

 

Oboznámenie sa s videokamerou s pamäťou

PRIPEVNENIE POPRUHU NA PEVNÉ UCHOPENIE

Dĺžku popruhu nastavte tak, aby bola videokamera ustálená, keď palcom stlačíte tlačidlo spustenia/zastavenia nahrávania.

Musíme vás upozorniť, že ak pri vkladaní ruky použijete nadmernú silu, zatiaľ čo je remienok na ruku nastavený natesno, môžete poškodiť háčik na remienok na ruku videokamery.

NASTAVENIE LCD OBRAZOVKY

Široká LCD obrazovka na vašej videokamere poskytuje vysokú kvalitu sledovaného obrazu.

1.LCD monitor otvorte prstom.

Obrazovka sa otvorí na 90°.

2.LCD obrazovku otočte smerom k objektívu.

Môžete ju otočiť 180°smerom k objektívu a až 90° dozadu. Ak chcete sledovať nahrávky pohodlnejšie, otočte obrazovku o 180° smerom k objektívu a potom ju zložte späť k telesu.

1 2

Nadmerné otáčanie by mohlo poškodiť spájací pánt medzi obrazovkou a videokamerou.

• Keď LCD obrazovku otočíte o 180°, pravá a ľavá strana subjektu sa zobrazí naopak, čo vyprodukuje horizontálne obrátený obraz.

• Odtlačky prstov alebo prach čistite pomocou mäkkej látky.

• Ak chcete nastaviť jas a farbu LCD displeja, pozrite si stranu 85.

• Vysokokvalitná technológia LCD umožňuje približne 99,99 % pixlov na LCD obrazovke. Napriek tomu sa môžu na obrazovke objaviť jedna alebo dve čierne alebo svetlé bodky (červené, modré, biele), nejde o poruchu a neovplyvňuje to nahrávaný obraz.

17

Oboznámenie sa s videokamerou s pamäťou

POUŽITIE BATÉRIE

Aby ste mohli videokameru s pamäťou používať nepretržite, odporúčame vám zakúpiť jednu alebo viac náhradných batérií.

Pred použitím videokamery s pamäťou sa uistite, že ste batériu nabili.

Používajte iba batériu IA-BP105R (SMX-F50), IA-BP210R (SMX-F53/F54).

Batéria môže byť v čase zakúpenia trochu nabitá.

Vloženie/vybratie batérie

Vloženie batérie

1.Batériu zasuňte do otvoru, kým ľahko nezaklapne.

Keď je videokamera položená tak, ako je to zobrazené na obrázku, uistite sa, že logo SAMSUNG smeruje dopredu.

Vybratie batérie

1.Zámok batérie zľahka posuňte v smere, ktorý je zobrazený na obrázku a batériu vysuňte.

2.Batériu vyberte tak, že ju stlačíte a vytiahnete v smere, ktorý je zobrazený na schéme.

• Používajte iba batérie, ktoré sú odsúhlasené

spoločnosťou Samsung. Batérie od iných výrobcov nepoužívajte. Inak hrozí nebezpečenstvo prehriatia, požiaru alebo explózie.

Spoločnosť Samsung nezodpovedá za problémy spôsobené používaním neschváleného druhu batérií.

Keď videokameru s pamäťou nepoužívate, uskladňujte jednotku batérie oddelene.

18

Oboznámenie sa s videokamerou s pamäťou

Pripojenie adaptéra na striedavý prúd

NABÍJANIE BATÉRIE

• Pred použitím videokamery jednotku batérie nabite.

• Používajte iba dodanú jednotky batérie a sieťový adaptér.

1. Stlačením tlačidla power () vypnite videokameru.strana 23

2. Do videokamery s pamäťou vložte batériu. strana 18

Pripojenie USB kábla

3. Otvorte kryt konektora jednotky.

4. Batériu nabite pomocou napájacieho adaptéra na striedavý prúd alebo USB kábla.

Kontrolka CHG (nabíjania) sa rozsvieti a spustí sa nabíjanie. Keď je batéria úplne nabitá, kontrolka nabíjania (CHG) sa zmení na zelenú. strana 20

Pomocou adaptéra na striedavý prúd

Pomocou USB kábla

Napájací adaptér na striedavý prúd pripojte správne s videokamerou a napájací adaptér potom pripojte k zásuvke v stene.

USB kábel pripojte správne s videokamerou a druhý koniec pripojte k USB portu na počítači.

CARD

Nabíjanie batérie v prostredí s nízkymi teplotami môže trvať dlhšie, alebo sa batéria nemusí nabiť úplne (zelený indikátor sa nerozsvieti).

Pri pripájaní videokamery s pamäťou sa uistite, že sa v zásuvke a zástrčke nenachádzajú žiadne cudzie látky.

Pri používaní napájacieho adaptéra, umiestnite tento čo najbližšie k zásuvke. Ak počas používania videokamery zbadáte poruchu, napájací adaptér okamžite vyberte zo zásuvky.

Zdroj napájania nepoužívajte na úzkych a malých miestach, ako napríklad medzi nábytkom.

Pri nahrávaní vo vnútri s dostupnou zásuvkou je pohodlnejšie používať napájací adaptér namiesto jednotky batérie.

Jednotku batérie vám odporúčame nabíjať pri okolitých teplotách 50˚F~86˚F (10°C ~ 30°C).

Ak pri nabíjaní pripojíte USB kábel aj napájací adaptér naraz, výsledok bude taký, akoby ste pripojili iba napájací adaptér.

Aj keď je zariadenie vypnuté, batéria sa bude stále nabíjať pomocou sieťového adaptéra alebo USB kábla. Keď je zariadenie zapnuté, budete

potrebovať na nabíjanie dlhší čas.

19

Odporúčame vám, aby ste počas nabíjania nechali videokameru vypnutú.

 

 

Oboznámenie sa s videokamerou s pamäťou

KONTROLA STAVU BATÉRIE

Môžete skontrolovať stav nabíjania a zostávajúcu kapacitu batérie.

Kontrola stavu nabíjania

Farba kontrolky CHG ukazuje stav napájania alebo nabíjania.

Zobrazenie stavu nabitia batérie

Zobrazenie stavu nabitia batérie udáva množstvo zostávajúcej energie batérie.

STBY 0:00:00 [475Min] 9999 1.6M

Kontrolka nabíjania (CHG)

Farba indikátora nabíjania zobrazuje stav nabíjania.

Stav

 

 

 

Nabitie

 

 

nabíjania

 

Nabíjanie

 

Úplne nabitá

 

Chyba

Farba LED

 

(Oranžová)

 

(Zelená)

 

(Oranžová bliká)

 

 

 

indikátora

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Kontrolka

 

 

 

 

nabitia

 

 

Stav

Odkaz

batérie

 

 

 

 

 

 

 

 

Úplne nabitá (100%~75%)

-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

75%~50%

-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

50%~25%

-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

25%~5%

-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

menej ako 5 %

-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Vyčerpaná (bliká): Zariadenie sa čoskoro

-

 

 

 

 

vypne.Čo najskôr vymeňte batériu.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

„Low

-

 

 

(bliká): Zariadenie sa po 3 sekundách

battery“

 

 

 

automaticky vypne.

(Slabá

 

 

 

 

 

 

 

 

 

batéria)

 

• Obrázky vyššie sú založené na úplne nabitej batérii pri

 

normálnej teplote.

20

Nízka okolitá teplota môže ovplyvniť dobu používania.

 

 

Oboznámenie sa s videokamerou s pamäťou

Doba prevádzky batérie

Typ batérie

IA-BP105R

 

IA-BP210R

(SMX-F50)

 

(SMX-F53/54)

 

 

Pomocou napájacieho

Približne. 110 min.

 

Približne. 240 min.

 

adaptéra

 

 

 

Čas nabíjania

 

 

 

 

 

 

Pomocou USB kábla

Približne. 190 min.

 

Približne. 350 min.

 

 

 

 

Rozlíšenie videa

SD

 

 

 

 

Celkový čas nahrávania

Približne. 120 min.

 

Približne. 240 min.

 

 

 

 

Doba prehrávania

Približne. 135 min.

 

Približne. 270 min.

 

 

 

 

(Jednotka: min)

Čas nabíjania: Približný čas v minútach, ktorý je potrebný na úplné nabitie úplne vybitej batérie.

Doba nahrávania/prehrávania: Dostupný približný čas, keď máte úplne nabitú batériu.

'HD' predstavuje kvalitu obrazu s vysokým rozlíšením a 'SD' predstavuje štandardnú kvalitu obrazu.

Uvedená doba je iba informatívna. Vyššie uvedené hodnoty sú merané v skúšobnom prostredí spoločnosti Samsung a vzhľadom na používateľov a podmienky sa môžu líšiť.

Ak videokameru používate pri nízkych teplotách, doba nahrávania a prehrávania bude kratšia.

Nepretržité nahrávanie (bez transfokácie)

Doba nepretržitého nahrávania na videokamere, ktorá je uvedená v tabuľke, uvádza dostupnú dobu nahrávania, keď je videokamera v režime nahrávania, bez použitia iných funkcií po spustení nahrávania. Pri skutočnom nahrávaní sa batéria môže vybiť 2 – 3 krát rýchlejšie ako je uvedené v týchto referenciách, pretože

pri nahrávaní ste používali funkcie spustenia/zastavenia a transfokácie. Pripravte si náhradnú batériu (batérie), aby ste na videokamere mohli nahrávať vo vopred naplánovaný čas.

Pomocou zdroja napájania

Odporúčame vám, aby ste používali napájací adaptér na napájanie videokamery z domáceho vývodu striedavého prúdu počas nastavovania funkcií, prehrávaní alebo upravovaní snímok vo vnútri. Vykonajte rovnaké pripojenia ako pri nabíjaní batérie.strana 19

21

Oboznámenie sa s videokamerou s pamäťou

Obatérii

Vlastnosti batérie

Lítium-iónová batéria má malú veľkosť a vysokú kapacitu. Nízka okolitá teplota (menej ako 10ºC) môže skrátiť jej životnosť a ovplyvniť správnosť funkcií. V takom prípade si dajte batériu do vrecka, zohrejte ju a potom vložte do videokamery.

Po použití sa uistite, že ste batériu uskladnili samostatne.

-Aj keď je videokamera vypnutá, stále sa spotrebuje malé množstvo energie, ak v nej zostane vložená batéria.

-Ak je batéria vo videokamere vložená a nepoužívaná dlhšiu dobu, batéria sa vybije. Batériu nemôžete používať aj keď je nabitá.

-Ak sa batéria dlhý čas nepoužíva, raz za 3 mesiacov ju úplne nabite a vybite pomocou videokamery, aby sa zachovala jej správna funkčnosť.

Pri používaní videokamery vonku si pripravte náhradnú batériu.

-Chladné teploty môžu skrátiť dobu nahrávania.

-Počas cestovania si vezmite napájací adaptér, aby ste mohli nabíjať batériu.

Ak vám batéria spadne skontrolujte, či nie je koncovka batérie poškodená.

-Ak do videokamery vložíte batériu s poškodenou koncovkou, videokamera sa môže poškodiť.

Po použití vyberte z videokamery batériu a pamäťovú kartu a odpojte napájací adaptér.

-Batériu uskladňujte na stabilnom, chladnom a suchom mieste. (Odporúčaná teplota: 15ºC ~ 25ºC, Odporúčaná vlhkosť: 40%~ 60%)

-Príliš vysoké alebo príliš nízke teploty skracujú životnosť batérie.

-Ak batériu uskladníte na zadymenom alebo prašnom mieste, môžu jej zhrdzavieť alebo môžu byť poruchové.

22

Nepoužiteľnú batériu vyhoďte do recyklačného kontajnera.

Životnosť batérie je obmedzená.

-Batéria dosiahne koniec svojej životnosti ak je prevádzková doba po úplnom nabití skrátená. Batériu vymeňte za novú.

-Životnosť batérie môže závisieť od uskladnenia, prevádzky a podmienok používania.

Pred odpojením napájacieho adaptéra sa uistite, že ste videokameru vypli. V opačnom prípade sa môže poškodiť pamäťové médium alebo údaje.

Pri používaní adaptéra používajte najbližšiu zásuvku. Ak sa pri používaní videokamery vyskytne akákoľvek porucha, okamžite odpojte napájací adaptér od zdroja elektrickej energie.

Adaptér nepoužívajte na úzkych miestach, ako napríklad medzi stenou a nábytkom.

• Uistite sa, že na napájanie videokamery používate stanovený adaptér striedavého prúdu. Používanie iných napájacích adaptérov môže spôsobiť elektrický šok alebo vyústiť do požiaru.

Napájací adaptér môžete používať vo svete. V niektorých zahraničných krajinách je potrebný napájací adaptér prípojky. Ak ho potrebujete, kúpte si ho od svojho dodávateľa.

Doba nabíjania sa bude v závislosti od zostávajúcej hladiny batérie líšiť.

Batéria je nabitá nad 95 % po približne 2 hodinách a indikátor nabíjania sa zmení na zelený. Nabitie batérie na 100 % trvá približne 2 hodiny a 40 minút.

Základné činnosti videokamery

ZAPNUTIE/VYPNUTIE VIDEOKAMERY

1.Otvorením LCD obrazovky a stlačením tlačidla napájania () videokameru zapnete.

Prepínač otvorenia/zatvorenia objektívu nastavte na otvorenie ().

2.Stlačením tlačidla napájania ( ) vypnite videokameru.

Obrazovka LCD

Tlačidlo napájania ( )

 

Po zapnutí ovláda videokamera funkciu samodiagnostiky. Ak sa zobrazý výstražný odkaz, obráťte sa na časť „Výstražné indikátory a odkazy“ ( strany 103~105) a vykonajte nápravnú činnosť.

Pri prvom použití tejto videokamery

Pri prvom použití vašej videokamery alebo pri obnovení jej nastavení sa zobrazí obrazovka časového pásma. Vyberte

svoju zemepisnú polohu a nastavte dátum a čas.strana 28

Ak dátum a čas nenastavíte, obrazovka časového pásma sa objaví vždy, keď videokameru zapnete.

PREPNUTIE DO REŽIMU ŠETRENIA ENERGIE

V prípade, že budete videokameru potrebovať dlhší čas, nasledovné funkcie vám umožnia predísť nepotrebnej spotrebe energie a udržia videokameru s rýchlejšími reakciami od režimov šetrenia energie.

Funkcia automatického

 

vypnutia

 

• Na ušetrenie energie batérie

Po 5 minútach

môžete nastaviť funkciu

„Auto power off“ (Automat

 

vyp), ktorá videokameru

 

vypne po 5 minútach

 

nečinnosti.

 

Ak chcete túto možnosť vypnúť, zmeňte nastavenie „Auto power off“ (Automat

vyp) na „off“ (Vypnúť).

strana 89

• Režim šetrenia energie nefunguje v nasledovných situáciách:

- Keď je videokamera pripojená pomocou kábla. (USB alebo AV)

- Počas nahrávania, prehrávania, alebo prezentácie.

Režim šetrenia energie spotrebuje v porovnaní s pohotovostným režimom približne 50% energie batérie. Ak však plánujete používať videokameru maximálne dlhý čas, odporúčame vám, aby ste videokameru na čas, keď ju nepoužívate, vypli stlačením tlačidla power ().

23

Loading...
+ 94 hidden pages