Прежде чем ознакомиться с руководством пользователя
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
Знаки и обозначения, используемые в данном руководстве:
Угроза летального исхода или получения
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ВНИМАНИЕ
Данные предупреждающие символы предназначены для
предотвращения травмирования пользователя и окружающих. Строго
следуйте этим символам. После прочтения данного раздела сохраните
страницу в надежном месте для дальнейшего использования.
серьёзной травмы.
Потенциальная угроза получения серьёзной
травмы или причинения материального ущерба.
Чтобы уменьшить риск возникновения пожара, взрыва,
поражения электрическим током или получения
травмы при использовании видеокамеры, соблюдайте
следующие основные меры предосторожности.
Означает советы или справочные страницы,
которые могут оказаться полезными при
работе с видеокамерой.
Перед использованием функции необходимо
установить соответствующие настройки.
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Предупреждение!
•
Данную видеокамеру всегда следует подключать к сетевой
розетке с заземлением.
Не подвергайте батарею воздействию высоких температур,
•
например не оставляйте на солнце, рядом с огнем и т.п.
Внимание
При неправильной замене батареи существует опасность взрыва.
Используйте для замены только аналогичные батареи.
Чтобы отключить устройство от электросети, следует извлечь вилку кабеля
iiii
питания из розетки электропитания. Кабель питания при этом освободится
для выполнения дальнейших действий.
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ
О руководстве пользователя
Благодарим вас за приобретение видеокамеры Samsung.
Перед началом работы с видеокамерой внимательно
прочтите руководство пользователя и сохраните его для
использования в будущем. В случае возникновения неполадок
в работе видеокамеры см. раздел "Поиск и устранение
неисправностей".
Это руководство пользователя содержит информацию о
моделях SMX-F50, SMX-F53, SMX-F54, SMX-F500 и SMX-F530.
Модели SMX-F50, SMX-F500 и SMX-F530 не оснащены встроенной
•
памятью и используют карты памяти. Хотя некоторые функции
моделей SMX-F50, SMX-F53, SMX-F54, SMX-F500 и SMX-F530
отличаются, принцип их работы одинаковый.
•
В этом руководстве пользователя использованы иллюстрации к
модели SMX-F50.
•
Рисунки в данном руководстве пользователя могут немного
отличаться от изображений на ЖК-дисплее.
•
Конструкция и характеристики видеокамеры и других
принадлежностей могут изменяться без предварительного
уведомления.
•
В описаниях функций, которые приведены в данном руководстве
пользователя, пиктограмма экранного меню или символ в
скобках указывает на то, что этот символ или пиктограмма будет
отображаться на экране при установке соответствующей функции.
•
Например. "Оч. высокое" – элемент подменю "Разрешение видео".
стр. 47
ЭлементОписание
Оч. высокое
Видеоизображения очень
высокого качества, записанные с
разрешением 720x576(50i).
Отображение
на экране
Page 3
Прежде чем ознакомиться с руководством пользователя
(В случае установки на экране отобразится пиктограмма ().)
Описания "встроенной памяти" в этом руководстве
•
пользователя применяются только к следующим моделям:
SMX-F53(8ГБ), SMX-F54(16ГБ)
В этом руководстве пользователя используются такие
термины:
•
"Эпизод" относится к одному видеосюжету с момента начала
записи нажатием кнопки начала/остановки записи и до
повторного нажатия этой кнопки для остановки записи.
•
Термины "фотография" и "снимок" используются
взаимозаменяемо и имеют одинаковое значение.
Информация о лицензии Open Source приведена в файле
•
"Opensource_F50.pdf" на компакт-диске из комплекта поставки.
Перед использованием видеокамеры
В данной видеокамере можноиспользовать встроенную
•
флэш-память большой емкости (8ГБ(только SMX-F53),
16ГБ (только SMX-F54)) и внешнюю карту памяти.
Запись видео производится в формате H.264/AVC
•
(MPEG4 part 10/Advanced Video Coding), совместимом с
форматом SD-VIDEO (стандартное Разрешение видео).
Обратите внимание, что данная видеокамера со
•
встроенной памятью не поддерживает другие
цифровые видеоформаты.
Перед записью важного видеосюжета необходимо
•
выполнить пробную запись.
Воспроизведите записанный материал и убедитесь, что
видео и звук записаны правильно.
За повреждённое содержимое компенсация невозможна.
•
- Компания Samsung не возмещает убытки, связанные с
повреждениями, вызванными неправильной записью, а
также связанные с тем, что записанные данные нельзя
воспроизвести из-за неисправности камеры ВЧ или
карты памяти.
Компания Samsung не несет ответственности за
записанные аудио- и видеоданные.
- Записанное содержимое может быть потеряно
вследствие ошибки при обращении с камерой ВЧ или с
картой памяти и т.д. Компания Samsung не уполномочена
обеспечивать компенсацию в случае убытков в
результате утери записанного содержимого.
Создайте резервную копию всех важных записанных данных.
•
Для защиты важных записанных данных скопируйте их
на компьютер. Кроме того, рекомендуется копировать
эти данные с
компьютера на другой записываемый
носитель. См. инструкции по установке программного
обеспечения и подключения USB.
Авторское право. Следует помнить,
•
ВЧ предназначена исключительно для личного
использования.
Данные, записанные с помощью других цифровых/
аналоговых носителей и устройств на носитель камеры
ВЧ, могут быть защищены законом об авторском праве.
В этом случае они не могут использоваться без согласия
владельца. авторских прав ни в каких целях, кроме как
для личного пользования. Даже в случае съемки такого
события, как шоу, концерт или выставка для личного
просмотра, настоятельно рекомендуется заранее получить
Разрешение видео.
что данная камера
iiiiii
Page 4
Прежде чем ознакомиться с руководством пользователя
Примечания относительно торговых марок
Все торговые названия и зарегистрированные
•
торговые марки, упомянутые в данном руководстве
или другой документации, поставляемой с продуктом
компании Samsung, являются товарными знаками и
зарегистрированными товарными знаками соответствующих
владельцев.
SD и SDHC Logo являются товарными знаками.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
®
Microsoft
зарегистрированными товарными знаками либо товарными
знаками корпорации Microsoft в США и/или других странах.
Intel
товарными знаками либо товарными знаками корпорации
Intel в США и/или других странах.
Macintosh, Mac OS являются зарегистрированными
товарными знаками или товарными знаками корпорации
Apple в США и/или других странах.
YouTube – это торговая марка компании Google Inc.
Flickr™ – это торговая марка yahoo.
Facebook – это торговая марка Facebook Inc.
Twitter – это торговая марка Twitter Inc.
Picasa – это торговая марка Google Inc.
Adobe, логотип Adobe logo и программа Adobe Acrobat –
это зарегистрированные торговые марки или торговые
знаки компании Adobe Systems Incorporated в Соединенных
Штатах и/или других странах.
Все другие названия продуктов, упомянутые в настоящем
документе, являются товарными знаками или охраняемыми
товарными знаками соответствующих компаний. Далее в
настоящем руководстве символы "TM" и "®" опускаются.
, Windows®, Windows Vista® и DirectX® являются
®
, Core®d и Pentium® являются зарегистрированными
iviv
Правильная утилизация данного устройства
(Утилизация электрического и электронного
(Действует во всех странах Европейского
Союза и других странах Европы, принявших
систему разделения отходов)
Подобная маркировка на изделии,
принадлежностях или в руководстве к нему
предупреждает, что по истечении срока службы
изделие или электронные принадлежности
для него (например, зарядное устройство,
наушники, кабель USB) не следует выбрасывать
вместе с другим бытовым мусором.
Чтобы избежать вредного воздействия на
окружающую среду или на здоровье человека
от неконтролируемой утилизации отходов,
следует отделять маркированные подобным
образом изделия от другого мусора для
соответствующей переработки и повторного
использования в качестве сырья.
За подробной информацией о месте и способе
экологически безопасной утилизации бытовым
потребителям следует обращаться к продавцу
данного изделия или в органы местного
самоуправления.
Промышленным потребителям необходимо
обратиться к поставщику, чтобы уточнить сроки
и условия договора купли-продажи. Подобные
изделия и электронные принадлежности не
следует утилизировать вместе с другими
производственными отходами.
оборудования)
Page 5
Информация по вопросам безопасности
Во избежание травм или материального ущерба соблюдайте нижеследующие меры предосторожности. Внимательно ознакомьтесь
со всеми инструкциями.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Угроза смертельного исхода
или получения серьезной
травмы.
ВНИМАНИЕ
Потенциальная угроза
получения серьезной
травмы или причинения
материального ущерба.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Во избежание перегрева или
возгорания не допускайте
перегрузки сетевых розеток и
удлинительных шнуров.
LIO
Предохраняйте от воздействия масла!
Масло, попавшее в видеокамеру
или адаптер переменного тока,
может стать причиной поражения
электрическим током, неправильной
работы или возникновения дефектов.
Запрещенное действие.
Не разбирайте изделие.Отсоедините изделие от
4
W
W
4
Использование видеокамеры при
температуре 140°F(60°C ) может
стать причиной пожара. Хранение
батареи при высокой температуре
может стать причиной взрыва.
4
W
W
4
Не направляйте ЖК-экран прямо
на солнце. Это может стать
причиной глазных травм, а также
привести к неправильной работе
внутренних частей изделия.
Не касайтесь изделия
источника питания.
W
4
Не допускайте попадания
воды, металла или легко
воспламеняющихся веществ в камеру
или адаптер переменного тока. Это
может стать причиной возгорания.
Не кладите тяжелые предметы на
адаптер переменного тока, чтобы
не повредить его, и не сгибайте
шнур питания. Может возникнуть
угроза возгорания или поражения
электрическим током.
.
Необходимо соблюдать эту
меру предосторожности
4
W
Предохраняйте от воздействия песка или
пыли! Мелкий песок или пыль, попавшие
в видеокамеру или адаптер переменного
тока, могут стать причиной неправильной
работы или возникновения дефектов.
Не отсоединяйте адаптер
переменного тока, оттягивая
кабель питания, поскольку это
может повредить кабель питания.
.
vv
Page 6
Информация по вопросам безопасности
diulf gninaelc
Не используйте адаптер переменного
тока, если его кабели или провода
повреждены, треснуты или сломаны.
Это может привести к возгоранию или
поражению электрическим током.
W
4
Храните видеокамеру вдали от воды,
не используйте ее рядом с пляжем или
бассейном, а также во время дождя. Может
возникнуть угроза неправильной работы
или поражения электрическим током.
Отсоединяйте шнур питания, когда
очищаете адаптер переменного
тока. Могут возникнуть
неисправности в работе или
угроза поражения электрическим
vi
током.
Не присоединяйте адаптер
переменного тока, если вилка кабеля
питания не вставлена полностью и
ножевые контакты остаются снаружи.
4
W
Храните литиевую батарею и
карту памяти в недоступном
для детей месте. Если ребенок
проглотил литиевую батарею
или карту памяти, немедленно
обратитесь к врачу.
4
W
W
4
Если работа камеры сопровождается
необычным шумом, если появляется
запах или идет дым, немедленно
отсоедините шнур питания от розетки
и обратитесь в сервисный центр
Samsung. Может возникнуть угроза
возгорания или получения травмы.
Избегайте попадания
аккумуляторной батареи в огонь,
так как она может взорваться.
Не вставляйте кабель питания
в розетку и не отсоединяйте
его мокрыми руками. Может
возникнуть угроза поражения
электрическим током.
4
W
W
4
Если в работе видеокамеры
возникнет неисправность,
немедленно отключите адаптер
переменного тока или извлеките
батарею. Может возникнуть угроза
возгорания или получения травмы.
Никогда не используйте
очищающую жидкость или
подобные химические продукты. Не
распыляйте очистители прямо на
камеру.
Если видеокамера не
используется, не подсоединяйте
шнур питания к розетке. Также
не делайте этого во время
грозы. Может возникнуть угроза
возгорания.
Во избежание угрозы возгорания
или поражения электрическим
током, не пытайтесь разобрать,
отремонтировать или исправить
видеокамеру и адаптер
переменного тока.
Page 7
ВНИМАНИЕ
Информация по вопросам безопасности
Не нажимайте на поверхность ЖКэкран, не ударяйте и не прокалывайте
его острым предметом. Если нажать на
поверхность ЖК-экран, изображение
может стать неравномерным.
Не оставляйте видеокамеру в
закрытом салоне автомобиля, где
в течение длительного периода
времени поддерживается очень
высокая температура.
4
W
W
4
Не подвергайте видеокамеру
воздействию внезапных изменений
температуры и не используйте ее в
местах повышенной влажности. При
видеосъемке на улице во время грозы
может возникнуть угроза неполадки
или поражения электрическим током.
4
W
W
4
Не роняйте и не подвергайте видеокамеру,
аккумуляторную батарею, адаптер
переменного тока и другие аксессуары
сильным вибрациям или ударам. Это
может привести к неправильной работе
или к получению травмы.
Не подвергайте видеокамеру
воздействию сажи или пара. Густая
сажа и плотный пар могут стать
причиной повреждения видеокамеры
или ее неправильной работы.
Не кладите видеокамеру
открытым ЖК-экраном вниз.
v
Не используйте видеокамеру на
штативе (не входит в комплект
поставки) в местах, где она может
подвергаться сильным вибрациям или
ударам.
Не используйте видеокамеру в местах с
высокой концентрацией выхлопных газов
бензиновых или дизельных двигателей,
а также агрессивных газов, например,
сероводорода. Это может привести
к коррозии внешних или внутренних
контактов, что повредит нормальной работе.
4
W
W
4
Не используйте бензол и
растворитель для очистки корпуса
видеокамеры. Внешнее покрытие
может облезть, а чехол может
потерять форму.
4
W
W
4
Избегайте попадания прямых
солнечных лучей на видеокамеру,
а также не используйте ее вблизи
обогревательных приборов. Это
может привести к работе устройства
ненадлежащим образом или к травме.
EDI
CI
TC
ESNI
Не подвергайте видеокамеру
воздействию инсектицидов. Попадание
инсектицида в видеокамеру может
привести к неправильной ее работе.
идов отключите видеокамеру и
накройте ее виниловым или другим
подобным материалом.
Если видеокамера не используется,
не оставляйте ЖК-дисплей
открытым.
vii
Page 8
4
W
W
4
Информация по вопросам безопасности
4
W
W
4
w
w
T
T
viii
Не поднимайте видеокамеру за
ЖК-дисплей. ЖК-дисплей может
отсоединиться, а камера – упасть.
4
W
W
4
Кладите видеокамеру на
устойчивую поверхность и в место,
где имеются вентиляционные
отверстия.
Не используйте видеокамеру
рядом с телевизором или радио:
Это может стать причиной
возникновения помех на экране
телевизора или в радиопередаче.
Не храните важные данные в
видеокамере. Компания Samsung
не несет ответственности за
потерю данных.
Не используйте видеокамеру рядом
с сильными источниками радиоили магнитных волн, например,
рядом с громкоговорителями и
мощным двигателем. Видео- и
аудиосигналы могут записываться
с помехами.
T
w
w
T
При необходимости используйте
кабель питания.Если в работе
продукта возникли проблемы,
необходимо полностью
отсоединить кабель питания.Если
выключить только Кнопка питания
продукта подача напряжения
питания не прекращается.
Используйте только аксессуары,
одобренные для использования компанией
Samsung. Использование изделий
других производителей может стать
причиной перегрева, возгорания, взрыва,
поражения электрическим током или
получения серьезной травмы в результате
неправильной работы продукта.
Ответственность за аксессуары, совместимые с
этой видеокамерой, несут непосредственно их
производители. Аксессуары следует использовать
в соответствии с инструкциями по вопросам
безопасности. Компания Samsung не несет
ответственности за любые неисправности, а также
риск возникновения пожара, удара электрическим
током или повреждений, вызванные
использованием неавторизованных аксессуаров.
Page 9
Содержание
Краткое руководство пользователя ...........05
Запись видео в формате H.264. .............................................. 05
Знакомство с видеокамерой ......................09
В этом руководстве пользователя представлены основные функции, а также действия, которые можно выполнить с помощью
видеокамеры. Для получения дополнительной информации см. соответствующие страницы.
Запись видео в формате H.264.
Можно записывать видео в формате сжатия H.264. Данные в таком формате можно легко пересылать по электронной почте, а
также обмениваться ними со своими друзьями и родственниками.
С помощью этой видеокамеры можно также выполнять фотосъемку.
Вставьте карту памяти. стр. 31
ШАГ 1. Подготовка к видеозаписи
Вставьте батарею в отсек для батареи. стр. 18
1.
•
Вставьте батарейный блок в отсек до легкого щелчка.
Полностью зарядите батарею.
2.
•
Батарея полностью заряжена, если индикатор зарядки
(CHG) светится зеленым. стр. 20
ШАГ 2. Начало видеозаписи
3.
•
Можно использовать имеющиеся в продаже карты памяти
формата SD или SDHC (с большим объемом памяти).
В этой видеокамере используется современная
технология сжатия видео H.264, которая позволяет
получить видеозаписи высокого качества.
Откройте ЖК-экран и нажмите Кнопка питания ( )
1.
чтобы включить видеокамеру.
•
Передвиньте переключатель открытия/закрытия крышки
объектива в положение открытия(
Нажмите кнопку начала/остановки записи.
2.
•
Чтобы остановить запись, нажмите кнопку начала/остановки записи еще раз
Можно записывать видео с качеством SD (стандартная четкость). Параметр по умолчанию – "Высокое (720x576(50i))". стр. 47
•
•
Во время записи видео невозможно выполнять фотосъемку
.
0:00:00 [475Min]
). стр. 11
Фотосъемка
Эта видеокамера позволяет записывать
высококачественные фотографии с форматным
соотношением 4:3 или 16:9.
Откройте ЖК-экран и нажмите Кнопка питания ( )
1.
чтобы включить видеокамеру.
•
Передвиньте переключатель открытия/закрытия крышки
объектива в положение открытия(
Полностью нажмите кнопку PHOTO, чтобы сделать
2.
снимок.
.
). стр. 11
6
Page 14
Краткое руководство пользователя
ШАГ 3. Воспроизведение видеозаписей или фотографий
Знакомство с устройством ЖК-экран видеокамеры
Необходимые записи можно легко найти с помощью эскизных указателей.
Нажмите кнопку MODE чтобы выбрать режим воспроизведения.
1.
•
Появится эскизный указатель. Отобразится эскиз последнего созданного или
воспроизведенного файла.
Выберите режим просмотра эскизных указателей видео- или фотофайлов.
2.
•
Можно легко переключаться между режимами просмотра эскизных указателей
видео- и фотофайлов с помощью регулятора зума.
Используя джойстик управления (Вверх/Вниз/Влево/Вправо) выберите необходимые
3.
видеофайлы и нажмите кнопку (OK).
Просмотр видеозаписи на телевизоре высокой четкости
Можно наслаждаться просмотром высококачественного видео ВЧ. стр. 92~93
ШАГ 4. Сохранение видеозаписей / фотографий
Используйте различные функции программы Intelli-studio на
компьютере под управлением ОС Windows.
С помощью встроенного в видеокамеру программного обеспечения Intelli-studio можно
импортировать видео/ фотографии на компьютер, редактировать их, а также обмениваться ими со
своими друзьями и членами семьи. Для получения дополнительной информации см. стр. 97~100
По умолчанию
Фото
C
A
R
D
1/100:00:55
ПерехВоспр.
CARD
7
Page 15
Краткое руководство пользователя
Импорт и просмотр видео/фотографий с ПК
Запустите программу Intelli-studio, подключив видеокамеру к ПК с
1.
помощью кабеля USB.
•
Экран сохранения нового файла отображается в главном окне
программы Intelli-studio. Нажмите
после чего отобразится всплывающее окно.
Новые файлы сохраняются на ПК и регистрируются в папке "Contents
2.
Manager" программы Intelli-studio.
•
Файлы можно упорядочить по различным параметрам, например,
"
Лицо", "Дата" и т. д.
Чтобы начать воспроизведение файла, дважды щелкните его.
3.
"
Yes" для завершения загрузки,
Размещение видео/фотографий на YouTube/Flickr/Facebook
Обменивайтесь своими записями со всем миром, загружая фотографии и
видео непосредственно на веб-сайт одним нажатием кнопка.
Щелкните в браузере вкладку "Обмен" "Загрузить". стр. 100
Программа Intelli-studio автоматически запускается на ПК после подключения
видеокамеры к компьютеру под управлением ОС Windows (если установлен
параметр "ПО для ПК: Вкл." стр. 89
ШАГ 5. Удаление видеозаписей или фотографий
Если память носителя заполнена, запись видео и фотографий невозможна. Удалите с носителя видео и фотографии, ранее
сохраненные на компьютере. После этого можно записывать видео и фотографии на носитель со свободной памятью.
Нажмите кнопку MODE, чтобы выбрать режим воспроизведения. кнопка MENU
8
Диспетчер
содержания
Каталог папок на ПК
"
Удалить". стр. 69
Сохраненные файлы
Page 16
Знакомство с видеокамерой
КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ ВИДЕОКАМЕРЫ
С видеокамерой поставляются следующие дополнительные
принадлежности. Если какие-либо элементы отсутствуют,
обратитесь в центр поддержки покупателей Samsung.
Форма всех моделей одинакова,они отличаются только цветом.•
Цвет
Черный
Красный
Серебряный
Синих
Черный
Красный
Серебряный
Синих
Черный
Красный
Серебряный
Синих
Черный
Красный
Серебряный
Синих
Черный
Красный
Серебряный
Синих
Встроенная
память
Проверка аксессуаров
Батарейный блок
IA-BP105R: SMX-F50/F500/F530
IA-BP210R: SMX-F53/F54
Кабель USB
Дополнительные аксессуары
Футляр для
переноски
Внешний вид каждого элемента может различаться в зависимости от
•
модели.
Содержимое может отличаться в зависимости от региона сбыта.
•
Принадлежности и аксессуары можно приобрести у местного дилера
•
компании Samsung. Компания SAMSUNG не несет ответственность
за сокращение срока эксплуатации батареи или возникновение
неисправностей в работе, вызванных несанкционированным
использованием адаптера переменного тока или батарей.
Дополнительные аккумуляторы (IA-BP210E/IA-BP420E) можно приобрести
•
в авторизованном сервисном центре Samsung.
Карта памяти не входит в комплект поставки. Для получения информации
•
о совместимых с этой видеокамерой картах памяти см. стр. 32.
В комплект поставки видеокамеры входит руководство на компакт-диске
Будьте осторожны, чтобы не закрыть внутренний микрофон и
объектив во время записи.
6
5
7
8
Вид Сзади
1
2
3
Индикатор режима
1
: Режим видеозаписи (Видео/фото)
: Режим воспроизведения
2
Кнопка начала/остановки записи
3
Отсек для батарейного модуля
11
Page 19
Знакомство с видеокамерой
ЗНАКОМСТВО С ВИДЕОКАМЕРОЙ
Доступ к функциям зависит от выбранного режима работы, а индикаторы отображаются в зависимости от значений настроек.
•
Это экранное меню (OSD) отображается только в режиме записи видео и съёмки фото ().
•
Нажмите кнопку MODE, чтобы выбрать режим записи (
Режим записи видео- и фотоизображений
). стр. 24
12
0:00:00 [475Min]
STBY
1Sec / 24Hr
Интервальная запись
F1.8
+0.3
01/JAN/2011 00:00
Отображаемые на экране индикаторы зависят
•
от емкости памяти 16 ГБ (карта памяти SDHC).
Функции, отмеченные значком *, не будут
•
сохранены после перезагрузки видеокамеры
со встроенной памятью.
Для повышения производительности
•
индикация на дисплее и ее порядок
может изменяться без предварительного
уведомления.
Эта камера предоставляет один режим записи,
•
который сочетает в себе режимы записи видео
и фото. Благодаря этому вы можете легко
записывать видеофайлы и фотографии в
одном режиме без необходимости изменять
режим записи.
Общее количество записываемых фотографий
•
зависит от доступного свободного места на
носителе.
Максимальное количество записанных
•
фотоизображений, отображаемое на экране,
составляет 9999.
9999
Левая часть ЖК-дисплея
1.6M
ИндикаторЗначение
/
STBY
00:00:00 [475Min]
,
01/JAN/2011 00:00
Режим записи (Видео/фото)
Рабочее состояние
/
(ожидание или запись)
Счетчик времени(время
записи видео: оставшееся
время записи)
SMART
SCENE / SMART AUTO
AUTO
/
Длительная запись *
Баланс белого
Вручную * /
Распознавание лица *
F1.8
/
Ручная экспозиция */Ручное
1/50
/
время выдержки */ C.Nite *
1/25
EV (Значение экспозиции)*
+ 0.3
Зум (Оптический /
Intelli-Zoom /Цифровой зум)
Цифровой эффект
Часовой пояс
Отображение даты/времени
Правая часть ЖК-дисплея
ИндикаторЗначение
1.6M
Носитель (встроенная память
или карта памяти)
/
(только SMX-F53/54)
Информация о батарее
(уровень заряда батареи)
Разрешение фото/Разрешение
/
видео
Стабилизация (HDIS)
Усилитель ЖК *
Подсветка
Вырез. ветра
Затемнение *
Page 20
SCENE
Знакомство с видеокамерой
0:00:00 [475Min]
STBY
5
4
3
21
Режим видеозаписи: контекстное меню
(функции кнопки OK)
1
2
3
4
5
Быстрый просмотр.
Фокус * (Автофокус/ Распознавание лица/
Вручную)
Контекстное меню (функции кнопкиOK)/
Возврат
EV (Значение экспозиции) *
iSCENE
9999
1.6M
0:00:00 [475Min]
STBY
9999
5
4
3
1.6M
EV
0
21
Режим видеозаписи: контекстное меню (ручной)
1
2
3
4
5
На рисунке снизу показан экран EV (Значение экспозиции).
•
Функции, отмеченные значком *, не будут сохранены после
•
перезагрузки видеокамеры со встроенной памятью.
С помощью кнопки быстрого выбора можно перейти напрямую
•
к выбранному меню. При нажатии кнопка OK на ЖК-экране
отображается контекстное меню с часто используемыми
функциями.
Строка ручной регулировки/значение
EV
Название меню
Контекстное меню (функции кнопки OK)/
Возврат
Настройка значения (Вниз)
Настройка значения (Вверх)
13
Page 21
Режим фотосъемки
•
Это экранное меню (OSD) отображается только в режиме воспроизведения ( ).
•
Нажмите кнопку MODE, чтобы выбрать режим воспроизведения (
231
По умолчанию
12
11
10
9
Режим воспроизведения видео: вид эскизов
14
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Режим воспроизведения видео
Копировать выбранное (только SMX-F53/54)
Носитель (встроенная память или карта памяти)
(только SMX-F53/54)
Информация о батарее (Оставшийся уровень заряда работы батареи)
1/10
Воспроизводимый файл/ Общее количество файлов
Неверный файл
Полоса прокрутки
Значок обмена
Указатель кнопок
1
Редактировать (Объединить)
Защита
0:00:55
Время записи
100-0006
1
ПерехВоспр.Фото
Знакомство с видеокамерой
). стр. 24
4
1/100:00:55
5
6
7
8
3
Режим воспроизведения видео: единый вид
1 234
0:00:00/0:00:55
11
10
01/JAN/2011 00:00
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
0:00:00/0:00:55
01/JAN/2011 00:00
Режим воспроизведения видео
Состояние воспроизведения (Воспроизведение () /
Z Z
) / Поиск при воспроизведении (
пауза (
Покадровое воспроизведение (
в
оспроизведение (
Код времени (Истекшее время / Время записи)
Носитель (встроенная память или карта памяти)
(только SMX-F53/54)
Информация о батарее (Оставшийся уровень заряда
работы батареи)
Разрешение видео
Защита
Усилитель ЖК
100-0001
Имя файла (номер файла)
Вывод даты/врем.
Парам. воспр
5
6
7
8
100-0001
) / Замедленное
/
))
/
9
4
/ ) /
.
Page 22
Знакомство с видеокамерой
0:00:00/0:00:55
5
4
3
Мултьипросм.
21
100-0001
Режим воспроизведения видео: контекстное меню
(функции кнопки OK)
1
2
3
4
5
Поиск в обычном направлении стр. 42
(Пропуск/Поиск/Замедленное/Покадровое)
Понижение уровня громкости
Воспроизведение ( ) / пауза ( Z Z)
Замедленное воспроизведение назад
стр. 42 (Пропуск/Поиск/Замедленное/
Покадровое)
Повышение уровня громкости
0:00:00/0:00:55
1
2
01/JAN/2011 00:00
100-0001
Режим воспроизведения видео: (громкость)
1
2
01/JAN/2011 00:00
Шкала громкости
Отображение даты/времени
15
Page 23
Режим просмотра фотографий
Знакомство с видеокамерой
Это экранное меню (OSD) отображается только в режиме воспроизведения фотографий ().
•
Нажмите кнопку MODE, чтобы выбрать режим воспроизведения (
•
13
2
По умолчанию
11
100-0001
10
9
ПерехПолн. экр.Видео
Режим просмотра фотографий : вид эскизов
16
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Режим просмотра фотографий
Защита
Носитель (встроенная память или карта памяти)
(только SMX-F53/54)
Информация о батарее
(Оставшийся уровень заряда работы батареи)
1/10
Воспроизводимый файл/ Общее количество файлов
Неверный файл
Носитель (встроенная память или карта памяти) (только SMX-FF53/54)
Информация о батарее (Оставшийся уровень заряда работы батареи)
1.6M
Разрешение фотографий
Защита
Усилитель ЖК
100-0001
Имя файла (номер файла)
Функции кнопки OK (следующее изображение)
Контекстное меню (функции кнопки OK)
Функции кнопки OK (предыдущее изображение)
1.6M
5
6
7
8
9
4
Page 24
Знакомство с видеокамерой
УДЕРЖИВАНИЕ КАМЕРЫ ВЧ
Отрегулируйте длину ремня для захвата так, чтобы камера
ВЧ находилась в стабильном положении при нажатии кнопки
Начало/остановка записи.
Чрезмерное вращение может привести к повреждению
петли, соединяющей экран и видеокамеру.
НАСТРОЙКА ЖК-ЭКРАН
Широкий ЖК-экран видеокамеры предлагает высокое качество
просмотра изображений.
Откройте ЖК-экран.
1.
•
Экран открывается на 90°.
Поверните ЖК-экран по направлению к объективу.
2.
•
Можно поворачивать экран до 180° в направлении
объектива и до 90° в обратном направлении. Для более
удобного просмотра записей поверните экран на 180°
в направлении объектива и прижмите его к корпусу
видеокамеры.
Чрезмерное вращение может прив ести к повреждению
петли, соединяющей экран и видеокамеру.
Если ЖК-экран повернут на 180°, левая и правая стороны
•
объекта имеют зеркальное отражение. В результате
изображение будет повернуто горизонтально.
Снимайте отпечатки и пыль с экрана мягкой тканью.
•
Чтобы ознакомиться с инструкциями по настройке яркости и
•
цвета ЖК-экран, см. стр. 85.
Благодаря технологии очень высокого качества изображения
•
на ЖК-экране используется до 99,99% пикселей. На экране
могут отображаться одна или несколько черных либо цветных
(красных, синих, белых) точек. Это не является неисправностью
и не влияет на качество записываемого изображения.
17
Page 25
Знакомство с видеокамерой
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ БАТАРЕЙНОГО БЛОКА
Рекомендуется приобретать один или несколько запасных
батарейных блоков, чтобы обеспечить непрерывную работу
видеокамеры со встроенной памятью.
•
Обязательно зарядите батарейный блок перед
использованием видеокамеры со встроенной памятью.
•
Используйте только батарейный блок IA-BP105R(SMX-F50),
IA-BP210R(SMX-F53/F54).
•
Продаваемые батарейные блоки могут быть частично
заряжены.
Установка и извлечение батарейного блока
Установка батарейного блока
Вставьте батарейный блок в отсек до легкого щелчка.
1.
•
Убедитесь, что логотип SAMSUNG направлен вверх, а
амера расположена так, как показано нарисунке.
видеок
18
Извлечение батарейного блока
Аккуратно сдвиньте фиксатор батареи в направлении,
1.
указанном на рисунке, чтобы извлечь батарею.
Прижмите и поднимите батарейный блок, после чего
2.
потяните его в направлении стрелки, как показано на
рисунке.
Используйте только батарейные блоки, одобренные
•
для использования компанией Samsung. Не
используйте батареи других производителей.
В противном случае может возникнуть опасность
перегрева, пожара или взрыва.
Компания Samsung не несет ответственности
•
за неисправности, возникшие в результате
использования батарей, не получивших одобрения.
Храните батарейный блок отдельно от видеокамеры
•
со встроенной памятью, когда она не используется.
Page 26
CA
CARD
CARD
CARD
CARD
Знакомство с видеокамерой
ЗАРЯДКА БАТАРЕЙНОГО БЛОКА
Прежде чем использовать видеокамеру, зарядите батарею.
•
Используйте только те батарейный блок и адаптер переменного
•
тока, которые входят в комплект поставки.
Чтобы выключить видеокамеру, нажмите кнопку
1.
Питание ( ). стр. 23
Вставьте батарейный блок в видеокамеру со встроенной
2.
памятью. стр. 18
Откройте крышку разъемов устройства.
3.
Заряжайте батарею, используя адаптер переменного
4.
тока или кабель USB.
•
Индикатор заряда (CHG) загорается, и начинается
зарядка. Когда батарея полностью заряжена, индикатор
заряда (CHG) становится зеленым. стр. 20
Использование
адаптера
переменного тока
Использование
кабеля USB
Правильно подключите адаптер переменного тока
к видеокамере и вставьте его в настенную розетку.
Правильно подключите кабель USB к видеокамере, а
другой конец кабеля подключите к порту USB на ПК.
Подключение адаптера переменного тока
CARD
CA
R
D
Подключение кабеля USB
Если аккумулятор заряжается при низкой температуре, может
•
увеличиться время зарядки или не удастся его полностью зарядить
(зеленый индикатор не загорится).
Убедитесь в отсутствии посторонних предметов в разъеме и гнезде
•
при подключении источника питания переменного тока к видеокамере
со встроенной памятью.
При использовании блока питания переменного тока поместите его
•
ближе к стенной розетке. Если во время использования видеокамеры
со встроенной памятью возникнет неисправность, немедленно
отсоедините блок питания переменного тока от стенной розетки.
Не используйте блок питания переменного тока в ограниченном
•
пространстве, например междумебелью.
При съемке вне помещения, где имеется доступная электророзетка, удобнее
•
использовать не батарейный блок, а блок питания переменного тока.
Батарейный блок рекомендуется заряжать в месте, где температура
•
окружающей среды находится в диапазоне 50˚F~86˚F(10°C ~ 30°C).
Если для зарядки подключить одновременно кабель USB и адаптер переменного
•
тока, видеокамера будет заряжаться только от адаптера переменного тока.
Даже если питание включено, батарейный блок может заряжаться
•
с помощью адаптера переменного тока или кабеля USB. Однако
при включенном питании для зарядки требуется больше времени.
Рекомендуется выключать видеокамеру во время зарядки.
19
Page 27
Знакомство с видеокамерой
ПРОВЕРКА СОСТОЯНИЯ БАТАРЕИ
Можно проверить состояние заряда батареи, а также уровень
оставшегося заряда.
Проверка состояния заряда батареи
Цвет индикатора заряда (CHG) отображает состояние питания
или заряда.
CARD
Индикатор заряда (CHG)
Цвет индикатора заряда показывает состояние заряда.
Заряд
Полностью
заряжена
(Зеленый)
Ошибка
(Мигающий оранжевым)
20
Состояние
зарядки
Цвет
индикатора
Заряжается
(оранжевым)
Отображение уровня заряда батареи
Индикатор уровня заряда батареи показывает оставшуюся
мощность батарейного блока.
0:00:00 [475Min]
STBY
Индикатор
уровня заряда
батареи
Заряжен полностью(100%~75%)-
Разряжен (мигает): устройство скоро
выключится. Замените батарейный
блок как можно скорее.
-
Указанные цифры приведены для полностью
заряженного батарейного блока при нормальной
температуре.
Низкая температура окружающей среды может влиять
на продолжительность использования.
(мигает): устройство будет выключено
9999
1.6M
СостояниеСообщение
75%~50%-
50%~25%-
25%~5%-
менее 5%-
-
через 3 секунды.
"Батарея
разряжена"
Page 28
Знакомство с видеокамерой
Доступное время работы для батареи
Тип батареи
Использование адаптера
Время
зарядки
Разрешение видео
видеоизображений
Время непрерывной записиПрибл. 120 мин. Прибл. 240 мин.
Время воспроизведенияПрибл. 135 мин. Прибл. 270 мин.
Время зарядки: приблизительное время в минутах,
•
необходимое для зарядки полностью разряженной батареи.
Время записи/воспроизведения: приблизительное время,
•
доступное при полностью заряженной батарее.
HD означает высокие четкость и качество изображения, а
SD – стандартные качество и четкость изображения.
Время приведено только для справки. Указанные выше
•
цифры основаны на данных тестирования, проведенного
в предназначенной для этого среде Samsung. Они могут
меняться, поскольку зависят от пользователя и условий
применения.
Время записи и воспроизведения уменьшается, если
•
видеокамера используется при низкой температуре.
переменного тока
Использование
кабеля USB
IA-BP105R
(SMX-F50/F500/F530)
Прибл. 110 мин. Прибл. 240 мин.
Прибл. 190 мин. Прибл. 350 мин.
(Единица измерения: мин.)
IA-BP210R
(SMX-F53/54)
SD
Непрерывная запись (без зумирования)
Время непрерывной записи, представленное в таблице
выше, показывает доступное время записи для видеокамеры,
находящейся в режиме записи, при условии, что в момент ее
начала все другие функции отключены.
Во время записи батарейный блок может разряжаться в 2–3
раза быстрее, чем указано, поскольку используются функции
начала/остановки записи, зумирования и воспроизведения.
Чтобы обеспечить достаточный уровень заряда для
планируемого времени записи, подготовьте дополнительный
заряженный батарейный блок (блоки).
Использование источника питания переменного тока
При настройке функций, воспроизведении и редактировании
изображений, а также при использовании видеокамеры в
помещении рекомендуется использовать адаптер питания
переменного тока для питания от домашней электрической
сети переменного тока. Выполните подключение точно так же,
как при зарядке батареи. стр.19
21
Page 29
Знакомство с видеокамерой
Сведения о батарее
Свойства батареи
•
Литиево-ионная батарея небольшого размера и имеет
большую емкость. Низкая температура окружающей
среды (ниже 50ºF (10Cº)) может сократить ее срок службы
и значительно повлиять на функционирование. В таком
случае, чтобы согреть батарею, положите ее в карман, а
затем установите в видеокамеру.
•
После использования храните батарею отдельно.
- Если батарея остается в видеокамере, расходуется заряд
батареи, даже если питание видеокамеры отключено.
- Если батарея установлена и оставлена в видеокамере
на длительное время, батарея разряжается. После этого
батарею нельзя будет использовать даже после зарядки.
- Если аккумуляторная батарея не используется
длительное время, ее следует полностью зарядить и
использовать с видеокамерой раз в 3 месяцев, чтобы
поддерживать надлежащее функционирование.
•
Чтобы использовать видеокамеру вне помещения,
подготовьте дополнительную батарею.
- Низкая температура может сократить время записи.
- Чтобы заряжать батарею во время путешествия,
возьмите с собой адаптер питания переменного тока
(входит в комплект поставки).
•
В случае падения батареи проверьте, не поврежден ли
ее контакт.
Если в видеокамеру установить батарею с поврежденным
-
контактом, это может привести к повреждению
видеокамеры.
После использования видеокамеры извлеките из нее
•
батарею и карту памяти и отсоедините адаптер питания
переменного тока.
- Храните батарею в прохладном, сухом и устойчивом
- Слишком высокая или низкая температура сокращает
срок службы батареи.
- Контакты батареи могут заржаветь, или в их работе
могут возникнуть неисправности, если батарея хранится
в дымном или пыльном месте.
•
Выбросите батарею, срок службы которой истек, в
мусорный контейнер.
•
Срок службы батареи ограничен.
- Срок службы батареи достигает конца, если время ее
функционирования сокращается после полной зарядки.
Замените батарею.
- Срок службы батареи может зависеть от хранения,
функционирования и условий использования.
Прежде чем отсоединить адаптер питания переменного тока,
•
выключите видеокамеру. В противном случае существует риск
повреждения носителя или потери данных.
При подключении адаптера сетевого питания используйте
•
ближайшую сетевую розетку. В случае возникновения
неисправности при использовании видеокамеры немедленно
отсоедините адаптер переменного тока от сетевой розетки.
Не используйте адаптер сетевого питания в ограниченном
•
пространстве, например между стеной и мебелью.
Для питания видеокамеры используйте только специальный
•
адаптер питания переменного тока. Использование других
адаптеров сетевого питания может привести к поражению
электрическим током или возгоранию.
Адаптер питания переменного тока можно использовать
•
в любой точке мира. В некоторых странах необходимо
использовать переходник сетевой вилки. При необходимости
его можно приобрести у дистрибутора.
Время зарядки зависит от уровня оставшегося заряда.
•
Батарея заряжается на более 95% через два часа, а цвет
•
индикатора меняется на зеленый. 100%-ная зарядка батареи
занимает около 2 часов 40 минут.
Page 30
Основные операции с видеокамерой
ВКЛЮЧЕНИЕ/ВЫКЛЮЧЕНИЕ ВИДЕОКАМЕРЫ
Откройте ЖК-экран и нажмите Кнопка питания ( ) чтобы
1.
включить видеокамеру.
•
Передвиньте переключатель открытия/закрытия крышки
объектива в положение открытия (
Чтобы выключить видеокамеру, нажмите кнопка
2.
Питания ( ).
ЖК-экран
При включении видеокамеры запускается функция
самодиагностики. Если отобразится сообщение с
предупреждением, см. раздел "Предупреждающие индикаторы и сообщения" (стр. 103~105) и выполните действия по
устранению неисправности.
При использовании видеокамеры впервые
В случае использования видеокамеры впервые или
•
после сброса настроек на дисплее запуска отобразится
экран часового пояса. Выберите свой географический
регион, установите дату и время. стр. 28
Если не установить дату и время, экран часового
пояса будет отображаться каждый раз при включении
видеокамеры.
Кнопка
( )
).
питания
ПЕРЕХОД В РЕЖИМ ЭКОНОМИИ ПИТАНИЯ
В случае использования видеокамеры на протяжении
длительного времени эти функции позволят снизить
потребление энергии, а также предоставят возможность
быстрого выхода с режимов экономии питания.
Функция автоматического
выключения питания
С целью экономии заряда
•
батареи можно настроить
функцию "Автовыключение",
благодаря которой видеокамера
автоматически выключается,
если в течение 5 минут не
выполняется никаких действий.
Чтобы отключить эту настройку,
•
установите для параметра
"Автовыключение" значение
"Выкл." стр. 89
Режим экономии питания недоступен в таких случаях:
•
- Если к видеокамере подключен кабель. (USB or AV)
- Во время записи, воспроизведения или просмотра слайдов.
•
Потребление питания видеокамеры в режиме экономии
питания на 50% ниже чем в режиме ожидания. Если в этот
момент видеокамера не используется, но вы планируете
длительную запись через некоторое время, рекомендуется
полностью отключить питание, нажав кнопку питания (
Через 5 минут
).
23
Page 31
Основные операции с видеокамеройr
НАСТРОЙКА РЕЖИМОВ РАБОТЫ
Режим работы можно изменять в следующем порядке
каждый раз при нажатии кнопки MODE.
Режим записи (
Каждый раз при изменении режима работы загорается
•
индикатор соответствующего режима.
РежимЗначокФункции
Режим записи
Режим
воспроизведения
В этой видеокамере предусмотрен один режим для видеозаписи
и фотосъемки. Можно легко записывать видео и фотографии в
одном режиме, не переключаясь.
24
/ ) Режим воспроизведения ().
/
Видеозапись или фотосъемка.
Воспроизведение видео, просмотр
фотографий, или редактирование.
Индикаторы
режима
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ СЕНСОРНОЙ КНОПКИ
ОТОБРАЖЕНИЯ (
Переключение режима отображения информации
Можно переключить режим отображения экранной
информации.
Нажмите сенсорную кнопку отображения (
Режимы полного и минимального отображения будут
•
переключаться.
0:00:00 [475Min]
STBY
<Режим полного
отображения>
Предупреждающие индикаторы и сообщения могут
•
отображаться в зависимости от условий записи.
На экране меню кнопка отображения (
•
9999
)
1.6M
<Режим минимального
).
STBY
отображения>
) будет отключена.
Page 32
Основные операции с видеокамеройr
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ СЕНСОРНОЙ КНОПКИ
С ПОДСВЕТКОЙ
При съемке против света с помощью данной функции
выполняется компенсация освещения, чтобы объект был не
слишком темным.
Нажмите сенсорную кнопку с подсветкой (
экране отобразился значок (
нажмите сенсорную кнопку с подсветкой (
Подсветка влияет на запись, если объект темнее фона.
Объект находится перед окном.
•
Объект на фоне снега.
•
Объект находится на улице; погода облачная.
•
Источник света слишком яркий.
•
Человек в белой или блестящей одежде на ярком фоне.
•
Лицо человека слишком темное, и различить черты лица
невозможно.
<Подсветка выкл><Подсветка вкл>
). Чтобы отменить, повторно
), чтобы на
).
ФУНКЦИЯ НЕПРЕРЫВНОЙ ЗАПИСИ
Используя функцию непрерывной записи, при записи видео
можно избежать записи нежелательных сцен. С помощью этой
функции можно создать единый видеофайл, записав при этом
только желательные сцены.
Нажмите кнопку начала/остановки записи.
1.
•
отображается индикатор записи () и начинается запись.
Нажмите кнопку Непрерывная зап., запись приостановится
2.
и появится индикатор ( ).
•
Чтобы продолжить запись, нажмите кнопку Непрерывная зап.
0:01:24 [475Min]
Даже при использовании функции непрерывной записи
•
можно записать видео размером не более 1,8 ГБ. Если по
возобновлении записи после паузы записываемый файл
превысит 1,8 ГБ, то будет автоматически создан следующий
файл.
Если к ПК с помощью USB-кабеля подключить видеокамеру
•
в режиме паузы, подключение произойдет после сохранения
файла, записанного до приостановки записи.
Если в режиме паузы извлечь карту памяти, запись
•
прекратится, а записанные данные сохранены не будут.
9999
1.6M
СтопНепрерывная зап.
25
Page 33
SCENE
КОНТЕКСТНОЕ МЕНЮ (функции кнопка OK)
В контекстном меню представлены наиболее часто
используемые функции (функции кнопка OK),
соответствующие выбранному режиму.
Мер.: Настройка EV (Значение экспозиции) в режиме записи
видео с помощью контекстного меню (кнопка OK).
Нажмите кнопку OK в режиме
26
1.
ожидания.
•
Отобразится контекстное
меню (функции кнопки OK).
Переместите джойстик
2.
управления (Влево), чтобы
выбрать режим "Экспозиция"
•
Нажмите джойстик
управления (Влево/Вправо),
чтобы отрегулировать
экспозицию при просмотре
изображения на ЖК-дисплее.
.
0:00:00 [475Min]
STBY
Auto Exposure
0:00:00 [475Min]
STBY
EV
9999
9999
Основные операции с видеокамеройr
0:00:00 [475Min]
Для подтверждения выбора
3.
нажмите кнопку OK.
•
Нажмите кнопка OK, чтобы
выйти из контекстного меню.
•
К экспозиции будет применено
STBY
+1.0
9999
1.6M
настроенное значение, а на
экране отобразятся индикатор
) и настроенное значение.
(
Контекстное меню (функции кнопка OK) в режиме
•
SMART AUTO недоступно.
Приведенные выше инструкции содержат пример настройки
•
режима "Экспозиция" в режиме записи. Процедура настройки
может отличаться в зависимости от выбранного элемента
меню.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ФУНКЦИИ SMART BGM
Слушайте музыку во время просмотра видео.
Эта функция доступна только в режиме воспроизведения
•
видео (
1.6M
1.6M
+1.0
•
Выберите видеоролик и нажмите кнопку Подсветка ()/Smart BGM для воспроизведения фоновой музыки.
Для отмены еще раз нажмите кнопку Подсветка (BGM.
Фоновую музыку можно изменить с помощью параметра Smart
BGM. стр. 68
).
Нажмите кнопку MODE, чтобы выбрать режим воспроизведения
). стр. 24
(
) /Smart
Page 34
SCENE
Основные операции с видеокамеройr
БЫСТРЫЙ ВЫЗОВ ФУНКЦИИ С ПОМОЩЬЮ ДЖОЙСТИКА УПРАВЛЕНИЯ
Снижение уровня
громкости
(во время показа
слайд-шоу)
Предыдущее
изображение
Следующее
изображение
Выбор пунктов
меню
Подтверждение
выбора
Перемещение
курсора вверх
Перемещение
курсора вниз
Переход к
предыдущему
меню
Переход к
следующему
меню
27
Page 35
Основные операции с видеокамеройr
НАЧАЛЬНАЯ УСТАНОВКА ЧАСОВОГО
ПОЯСА И ДАТЫ/ВРЕМЕНИ
При включении видеокамеры впервые
установите дату и время для своего региона.
Откройте ЖК-экран и нажмите
1.
28
Кнопка питания (
видеокамеру.
•
Отобразится экран часового пояса
("Домашний") с настройкой для
Лондона и Лиссабона.
•
Также параметр "Часовой пояс: Дом"
в меню настроек (
Выберите географический регион
2.
при помощи джойстика управления
(Влево/Вправо), затем нажмите
кнопку OK.
•
Отобразится экран настройки
даты/времени.
Установите дату и время, а также
3.
измените значения настройки,
используя джойстик управления (Вверх/Вниз/Влево/Вправо).
•
Чтобы установить летнее время, с помощью джойстика
управления (Влево/Вправо) выберите значок (
помощью джойстика управления (Вверх/Вниз) включите или
выключите функцию перехода на летнее время и обратно.
- После активирования функции летнего времени время будет
переведено на 1 час вперед.
Убедитесь в том, что часы настроены правильно, а затем
4.
нажмите кнопку OK.
Максимальное значение года, которое можно установить – 2037.
•
Установите для дисплея "Отобр. дат/врем" параметр Вкл." стр. 84
•
После настройки дата и время автоматически записываются в
•
специальную область данных на носителе.
), чтобы включить
). стр. 82
Дом
Лондон, Лиссабон
Home:
[GMT 00:00]
01/JAN/2011 00:00
Дата и время
Дата и время
Дом
Month
Day
Year
Hour
//
01
JAN
Визит :01/JAN/2011 00:00
НазадПерехOK
), после чего с
Встроенная аккумуляторная батарея
В комплект поставки видеокамеры входит встроенная
•
аккумуляторная батарея, которая сохраняет настройки времени и
даты даже после отключения питания.
•
Когда батарея полностью разряжена, предыдущие настройки даты и
времени сбрасываются и устанавливаются настройки по умолчанию.
В этом случае необходимо зарядить встроенную аккумуляторную
батарею. Затем необходимо снова установить дату/время.
Зарядка встроенной аккумуляторной батареи
Встроенная батарея всегда заряжается, когда видеокамера
•
подключена к адаптеру переменного току, а также при подсоединении
батарейного блока. Если видеокамера не используется в течение
2 месяцев и на протяжении этого периода не подключается
к источнику переменного тока или к ней не подсоединяется
батарейный блок, встроенная батарея полностью разряжается.В
таком случае необходимо зарядить встроенную батарею, подключив
ее к прилагаемому адаптеру переменного тока на 24 часа
Min
00002011
:
OFF
Включение/выключение отображения даты и времени
Для включения и выключения отображения даты и времени
•
войдите в соответствующее меню и измените режим даты и
времени. стр. 84
Установка часов по разнице во времени
При использовании видеокамеры со встроенной памятью за
•
границей можно легко установить местное время, настроив разницу
во времени. В меню выберите "Часовой пояс", затем установите
разницу во времени. стр. 82
.
Page 36
Основные операции с видеокамеройr
ВЫБОР ЯЗЫКА
Можно выбрать язык экранного меню. Настройки языка
сохраняются при выключении видеокамеры.
Нажмите кнопку MENU
1.
Переместите джойстик
управления (Влево/Вправо)
так, чтобы выбрать пункт
"Настройка"
Переместите джойстик
2.
управления (Вверх/Вниз) чтобы
выбрать "Language", и нажмите
кнопку OK.
Переместите джойстик
3.
управления (Вверх/Вниз) ,
чтобы выбрать нужный язык
экранного меню, и нажмите
кнопку OK.
Нажмите кнопку MENU для выхода из меню.
4.
•
Язык экранного меню изменится на выбранный язык.
0:00:00 [475Min]
STBY
SCENE
Настройки
По умолчанию
Версия
Language
Выход Выбор
0:00:00 [475Min]
STBY
SCENE
Настройки
По умолчанию
Версия
Language
English
Français
Выход ПерехВыбор
Элементы подменю
English
한국어
DeutschItalianoEspañol
PortuguêsNederlandsSvenska
SuomiNorskDansk
PolskiČeštinaSlovensky
MagyarRomânăБългарски
ΕλληνικάсрпскиHrvatski
УкраїнськаРусский
᮹ᴀ䁲
Параметр "Language" может быть изменен без
•
предварительного уведомления.
Выбранный язык сохраняется даже без батарейного блока или
•
адаптера переменного тока.
Формат даты и времени может изменяться в зависимости от
•
выбранного языка.
ไทย
Français
Türkçe
תירבע
Ё᭛
29
Page 37
О носителе
ВЫБОР НОСИТЕЛЯ (только SMX-F53/54)
Можно выполнять запись во встроенную память или
•
на карту памяти, поэтому перед началом записи или
воспроизведения необходимо выбрать требуемый носитель.
Для данной видеокамеры со встроенной памятью можно
•
использовать карты памяти SD и SDHC. (Карты памяти
некоторых производителей и типов не поддерживаются.)
Перед вставкой или извлечением карты памяти
•
видеокамеру со встроенной памятью следует отключать.
0:00:00 [475Min]
Нажмите кнопку MENU
1.
Переместите джойстик
управления (Влево/Вправо)
так, чтобы выбрать пункт
"настройка"
Переместите джойстик
2.
управления (Вверх/Вниз),
чтобы выбрать параметр "тип
памяти", затем нажмите кнопка
OK.
Переместите джойстик
3.
управления (Вверх/Вниз),
чтобы выбрать параметр
"память" или "карта", затем нажмите кнопку OK.
•
"Память": при использовании встроенной памяти.
•
"Карта": при использовании карты памяти.
Нажмите кнопку MENU для выхода из меню.
4.
STBY
SCENE
Настройки
Тип памяти
Инфо о памяти
Формат
Выход
STBY
Настройки
Тип памяти
Инфо о памяти
Формат
Выход ПерехВыбор
Выбор
0:00:00 [475Min]
SCENE
Память
Карта
:
Никогда не следует форматировать встроенную память или
•
карту памяти, используя компьютер.
Если вставить карту памяти, когда видеокамере со встроенной
•
памятью включена, автоматически появится сообщение с
запросом на выбор типа носителя. (только SMX-F53/54)
Если карта памяти не вставлена, будет доступна только
•
встроенная память. (только SMX-F53/54)
Не извлекайте карту памяти, когда она используется в
•
видеокамере. Это может привести к повреждению карты
памяти и данных, хранящихся на ней.
Во время записи, воспроизведения, форматирования,
•
удаления или при выполнении других операций с носителем
не отключайте питание (не извлекайте батарейный блок и не
отключайте адаптер питания переменного тока). Это может
привести к повреждению носителя и имеющихся на нем
данных.
30
Page 38
CARD
ВСТАВКА / ИЗВЛЕЧЕНИЕ КАРТЫ ПАМЯТИ (Не входит в комплект поставки)
О носителе
CARD
Вставка карты памяти
Выключите видеокамеру со встроенной памятью.
1.
Откройте крышку разъёмов/карты памяти как показано на
2.
рисунке
Вставьте карту памяти в гнездо до легкого щелчка.
3.
•
Убедитесь в том, что логотип SAMSUNG обращен вверх,
а батарея находится в положении, показанном на рисунке.
Закройте крышку
4.
Чтобы избежать потери данных, выключите видеокамеру, удерживая кнопку питания ( ) на протяжении секунды, прежде чем вставить или
•
извлечь карту памяти.
Не нажимайте сильно на карту памяти. Карта памяти может выскочить.
•
Видеокамера поддерживает только карты SD (Secure Digital) и SDHC (Secure Digital High Capacity).
Совместимость карт памяти с видеокамерой зависит от изготовителя и их типов.
Извлечение карты памяти
Выключите видеокамеру со встроенной памятью.
1.
Откройте крышку разъёмов/карты памяти как показано на
2.
рисунке
Осторожно нажмите карту памяти, чтобы извлечь ее.
3.
Извлеките карту памяти из слота и закройте крышку.
4.
31
Page 39
О носителе
ВЫБОР ПОДХОДЯЩЕЙ КАРТЫ ПАМЯТИ
(Не входит в комплект поставки)
Совместимые карты памяти
Видеокамера поддерживает карты SD(Secure Digital)
•
и SDHC(Secure Digital High Capacity). Рекомендуется
использовать карту SDHC (Secure Digital High Capacity).
Камера поддерживает карты SD объемом до 2 ГБ. Карты
SD объемом более 2 ГБ не гарантируют нормальную работу
видеокамеры.
Карты памяти MMC (Multi Media Card) и MMC Plus не
•
поддерживаются.
Объем совместимых карт памяти:
•
SD: 1 – 2 ГБ
SDHC: 4 – 32 ГБ
Для записи видео используйте карту памяти,
•
поддерживающую высокие скорости записи (карты более
поздних версий, чем SDHC класса 6).
Карты памяти SD/SDHC оснащены механическим
•
переключателем защиты от записи. Установка
переключателя предотвращает случайное стирание
файлов, записанных на карту. Чтобы разрешить запись,
передвиньте переключатель вверх по направлению
к контактам. Чтобы установить защиту от записи,
передвиньте переключатель вниз.
32
Используемые карты памяти (1 ГБ~32 ГБ)
Контакты
записи
Защита от
записи
Контакты
Защита от
<SD><SDHC>
Карты SDHC (Secure Digital High Capacity)
Версией (Ver.2.00) карты SD и поддерживает объем памяти
•
более 2 ГБ.
Не может использоваться с текущими устройствами узла,
•
которые поддерживают SD.
Основные меры предосторожности при
использовании карты памяти
Поврежденные данные могут быть утеряны. Рекомендуется
•
сохранять резервные копии важных данных на жестком
диске ПК.
Отключение питания или извлечение карты памяти при
•
выполнении операций форматирования, удаления, записи
и воспроизведения может привести к потере данных.
После изменения на ПК имени файла или папки,
•
хранящейся на карте памяти, видеокамера может не
распознать измененный файл.
Page 40
О носителе
Использование карты памяти
Во избежание потери данных рекомендуется выключать
•
питание перед установкой карты памяти или ее
извлечением.
Использование карт памяти, отформатированных на
•
других устройствах, не гарантируется. Необходимо
отформатировать карту памяти с помощью этой
видеокамеры.
Следует отформатировать новые карты памяти, а также
•
карты памяти с данными, не распознаваемыми этой
видеокамерой или сохраненными с помощью других
устройств. Обратите внимание, что при форматировании
удаляются все данные, хранящиеся на карте памяти.
Если не удается использовать карту памяти, которая ранее
•
использовалась на другом устройстве, отформатируйте
ее на данной камере ВЧ. Обратите внимание, что при
форматировании удаляется вся информация, хранящаяся
на карте памяти.
Карта памяти имеет ограниченный срок службы. Если не
•
удается записать новые данные, необходимо приобрести
новую карту памяти.
Карту памяти не следует сгибать, ронять или ударять.
•
Не кладите посторонние предметы на контакты карты
•
памяти. При необходимости используйте мягкую сухую
ткань для очистки разъемов.
На месте наклейки не должно быть ничего постороннего,
•
только сама наклейка.
Не используйте поврежденную карту памяти.
•
Храните карту памяти в недоступном для детей месте,
•
чтобы они не могли проглотить ее.
Видеокамера поддерживает карты памяти SD и
SDHC для хранения данных.
Скорость передачи данных может различаться в
зависимости от производителя и системы производства
карт.
Система SLC (одноуровневая ячейка): включена более
•
высокая скорость записи.
Система MLC (многоуровневая ячейка): поддерживается
•
только малая скорость записи.
Для обеспечения наилучших результатов рекомендуется
использовать карту памяти, поддерживающую более
высокую скорость записи.
При записи видео на карту памяти с меньшей скоростью
записи могут возникнуть некоторые трудности с хранением
видео на карте памяти.
Возможна даже потеря видеоданных во время записи.
В целях сохранения каждого бита записываемого видео
видеокамера принудительно записывает видео на карту
памяти и отображает такое предупреждение:
"
Низкоскоростная карта. Уменьшите качество записи".
При использовании карты памяти с более низкой
скоростью записи разрешение и качество записи может
быть ниже установленного значения. стр. 47
Однако чем выше разрешение и качество записи, тем
больше памяти используется.
Компания Samsung не несет ответственности за потерю
•
данных вследствие неправильного использования. (включая
воздействие компьютерных вирусов)
Во избежание потери данных вследствие перемещения и
•
статического электричества рекомендуется использовать
футляр для карты памяти.
При длительном использовании карта памяти может
•
нагреваться. Это нормальное явление и не является
признаком неисправности.
33
Page 41
ВРЕМЯ ЗАПИСИ И ЕМКОСТЬ
Время для записи видео
НосительВстроенная память*Карта памяти
Емкость8ГБ16ГБ1ГБ2ГБ4ГБ8ГБ16ГБ32ГБ
Оч. высокое (
Высокое (
Обычное (
Веб высокое (
Веб обычное (
Количество фотографий для записи
НосительВстроенная память*Карта памяти
РежимРазрешение видео
4:3
16:9
1 ГБ≒1000 000 000 байт. : Реальная емкость может быть меньше, поскольку часть памяти используется внутренней микропрограммой.
•
Цифры в таблице могут отличатся в зависимости от объекта и условий записи.
•
Чем выше качество и Разрешение видео записи, тем больше памяти используется.
•
Низкое Разрешение видео и качество увеличивают коэффициент сжатия и время записи, но качество изображения может снизиться.
•
Скорость передачи автоматически настраивается согласно записываемому изображению. Соответственно время записи может отличаться.
•
Карты памяти объемом более 32 ГБ могут работать ненадлежащим образом.
•
Продолжительность съемки в режиме длительной записи может быть разной в зависимости от настроек.
•
Карта памяти, которая используется для хранения видео, может содержать недоступную для записи область, что может привести к уменьшению времени
записи и свободного места памяти.
•
Максимальный размер видеофайла (H.264/AVC), который можно записать за один раз, равен 1.8 ГБ.
•
На одной карте памяти видеокамеры могут сохраняться 9999 видео- и фотофайлов.
Видеоизображения (или фотографии), записанные на другом оборудовании, не воспроизводятся на данной видеокамере со встроенной памятью.
•
Элементы, отмеченные *, доступны только для моделей 8ГБ (только SMX-F53), 16ГБ (только SMX-F54).
34
•
Для записи с форматным соотношением 16:9 используется больший объем памяти по сравнению с записью с форматным соотношением 4:3.
•
Можно выбрать необходимое форматное соотношение ЖК-дисплея для записи и воспроизведения (Кино 16:9/форматное соотношение 4:3). стр. 48
(Единица измерения: приблизительная продолжительность записи в минутах)
Емкость
1600x12006,080
800x6009,9999,9991,9203,8407,6809,9999,9999,999
1696x9606,0809,9997601,5303,0406,0809,9999,999
848x4809,9999,9991,9203,8407,6809,9999,9999,999
8ГБ16ГБ1ГБ2ГБ4ГБ8ГБ16ГБ32ГБ
9,9997601,5303,0406,0809,9999,999
(Единица измерения: приблизительное количество изображений)
О носителе
Page 42
Основы видеосъемки
Основные процедуры записи видеоизображений и фотографий описаны ниже и на последующих страницах.
ВИДЕОЗАПИСЬ
Видеокамера со встроенной памятью оснащена двумя кнопками
начала/остановки записи. Одна из них находится на задней
стороне видеокамеры, другая - на ЖК-дисплее. Выберите кнопку
начала/остановки записи в соответствии с целью использования.
Сведения об информации на дисплее. стр. 12~13
Откройте ЖК-экран и нажмите кнопку питания ( ), чтобы
•
(Если необходимо выполнять запись на карту памяти, вставьте
карту памяти.)
•
При помощи кнопки MODE выберите режим записи ( / ).
стр. 24
Проверьте объект, который будет
1.
записываться.
•
Используйте ЖК-экран.
•
Используйте регулятор зума
0:00:00 [475Min]
или кнопку зума для настройки
размера объекта. стр. 39
Нажмите кнопку начала/остановки записи.
2.
•
Отображается индикатор записи () и начинается запись.
Для остановки записи снова нажмите кнопку начала/
3.
остановки записи.
Если подача питания прекратилась или возникла ошибка во время записи,
•
видео могут быть незаписанными или неотредактированными.
Компания Samsung не несет ответственности за какие-либо повреждения,
•
которые возникли в результате сбоя во время записи или воспроизведения
из-за ошибки карты памяти.
Обратите внимание на то, что поврежденные данные нельзя восстановить.
•
Не выключайте видеокамеру и не извлекайте карту памяти во время
•
работы с носителем. Это может привести к повреждению носителя или
данных на нем.
•
По завершении записи извлеките батарейный блок, чтобы он не разрядился.
•
Различные функции, доступные при записи видеоизображений. стр. 46
•
Во время записи некоторые операции недоступны. (кнопка MODE, кнопка MENU, и др.)
•
Звук записывается при помощи внутреннего стереомикрофона, расположенного на
•
верхней панели видеокамеры. Этот микрофон не должен быть закрыт
Перед записью важного видео проверьте функции записи звука и изображений.
•
Во время работы с носителем не нажимайте кнопка питания (
•
карту памяти Это может привести к повреждению носителя или данных на носителе.
•
Яркость и цвет ЖК-экрана можно настроить с помощью меню. Настройка яркости и
цвета ЖК- экрана не влияет на яркость записываемого изображения. стр. 85
•
Для записи нельзя использовать заблокированную карту памяти. В этом случае
появится сообщение о том, что запись невозможна из-за блокировки.
•
С помощью кнопки начала/остановки записи или кнопки MODE можно осуществлять
переход между режимом воспроизведения и режимом записи.
•
Если в режиме записи были отключены батарея или кабель питания, то при
последующем включении система перейдет в режим восстановления данных,
система перейдет в режим восстановления данных. Во время восстановления данных
другие функции недоступны. После восстановления данных система переходит в
режим ожидания. Если время записи слишком мало, возможно, данные не удастся
восстановить.
) и не извлекайте
35
Page 43
ФОТОСЪЕМКА
Можно выполнять фотосъемку и сохранять фотографии
на носитель. Перед записью установите необходимое
Разрешение видео изображения. стр. 48
•
Откройте ЖК-экран и нажмите кнопку питания ( ), чтобы
включить видеокамеру.
•
Установите необходимый носитель. стр. 30 (только SMX-F53/54)
(Если необходимо выполнять запись на карту памяти, вставьте
карту памяти.)
•
При помощи кнопки MODE выберите режим записи ( / ).
стр. 24
Проверьте объект, который будет
1.
записываться.
•
Используйте ЖК-экран.
•
Используйте регулятор зума
или кнопку зума для настройки
размера объекта. стр. 39
Проверьте наличие изображения объекта на ЖК-дисплее.
2.
Полностью нажмите кнопку PHOTO.
3.
•
Будет слышен звук затвора. (если "звук затвора"
настроен на "вкл.")
•
Чтобы продолжить запись, подождите пока текущая
фотография сохранится на носителе.
Основы видеосъемки
Не трогайте переключатель питания и не вынимайте карту памяти во
время фотосъемки, так как это может привести к повреждению носителя
или данных.
Эта камера предоставляет один режим записи, который сочетает
•
в себе режимы записи видео и фото. благод аря этому вы можете
легко записывать видеофайлы и фотографии в одном режиме
без необходимости изменять режим записи.
•
Количество записываемых фотографий зависит от размера и
качества фотографии. стр. 34
•
Во время фотосъемки звук не записывается.
•
Сведения об отображении информации на дисплее см. на стр. 12~13.
•
Файлы фотографий соответствуют стандарту DCF (Design rule for
Camera File system), который установлен JEITA (Japan Electronics and
Information Technology Industries Association).
•
С помощью кнопки PHOTO или кнопки MODE можно осуществлять
переход между режимом воспроизведения и режимом записи.
•
С помощью функции "Быстрый просмотр" после завершения
записи можно просматривать последние созданные видео или
фотоизображения. стр. 37
36
Page 44
SCENE
ФУНКЦИЯ БЫСТРОГО ПРОСМОТРА В РЕЖИМЕ ЗАПИСИ
С помощью функции "Быстрый просмотр" после
завершения записи можно просматривать последние
созданные видео или фотоизображения.
В режиме записи, нажмите
1.
кнопку OK.
•
Отобразится контекстное
STBY
0:00:00 [475Min]
меню (функции кнопка OK).
Нажмите кнопку управления
2.
(Вправо), чтобы просмотреть
Auto Exposure
последнюю записанную
видеозапись (или фотографию).
•
По завершении быстрого воспроизведения видеокамера
переходит в режим ожидания.
•
В режиме быстрого просмотра нажимайте кнопку
управления (Вверх/Вниз/Влево/Вправо/OK), чтобы
выполнить поиск или удалить текущий файл.
9999
1.6M
Функция быстрого просмотра недоступна в указанных
ниже случаях: (Значок быстрого просмотра будет неактивен в
контекстном меню).
Если режим был изменен после завершения записи или
•
видеокамера подключена с помощью USB-кабеля.
Если после записи видеокамера была выключена и снова
•
включена.
В режиме SMART AUTO.
•
После использования функции быстрого просмотра.
•
Основы видеосъемки
37
Page 45
ЗАПИСЬ ДЛЯ НАЧИНАЮЩИХ (РЕЖИМ SMART AUTO)
Удобная функция SMART AUTO автоматически
оптимизирует настройки видеокамеры
в соответствии с условиями съемки, что
позволяет добиться отличных результатов
даже новичкам.
Основы видеосъемки
38
При помощи кнопки MODE выберите режим записи ( / ).
стр. 24
Нажмите сенсорную кнопку
1.
SMART AUTO (
•
На дисплее одновременно появятся
индикаторы SMART AUTO (
стабил (HDIS) (
Отрегулируйте изображение объекта
2.
на ЖК-экране.
•
Видеокамера определяет объект и автоматически выбирает тип сцены.
•
Согласно определенному типу сцены отображается
SMART
AUTO
) еще раз.
SMART
) и
AUTO
).
STBY
0:00:00 [475Min]
SMART
AUTO
соответствующий значок.
: Отображается во время съемки пейзажа.
:
Отображается во время съемки объекта на очень светлом фоне.
: Отображается во время ночной съемки.
:
Отображается во время съемки портрета ночью вне помещения.
: Отображается во время съемки в помещении.
: Отображается во время съемки портрета.
: Отображается во время съемки крупным планом.
Нажмите кнопку начала/остановки записи или кнопку PHOTO.
3.
стр. 35~36
9999
Чтобы отменить режим SMART AUTO, повторно нажмите
4.
сенсорную кнопку SMART AUTO (
•
На дисплее одновременно появятся индикаторы
SMART AUTO (
1.6M
•
Кнопки, недоступные во время работы в режиме SMART AUTO:
Кнопка MENU/кнопка OK/и т. д.В режиме SMART AUTO большинство
настроек устанавливаются автоматическиЧтобы самостоятельно
установить или настроить функции, необходимо сначала выйти из режима
SMART AUTO.
•
Перед началом съемки необходимо установить режим SMART AUTO.
•
Если сцена не распознана, значок (
Видеокамера может не перейти в режим съемки портрета при съемке
•
лица – это зависит от расположения лица или яркости освещения.
В зависимости от условий (например, использование вспышки,
•
дрожание видеокамеры или расстояние до объекта) режим сцены может
определяться по-разному.
SMART
) и стабил (HDIS) ().
AUTO
0:00:00 [475Min]
STBY
9999
SMART
AUTO
SMART
AUTO
).
1.6M
) исчезает.
Page 46
ЗУММИРОВАНИЕ
Основы видеосъемки
Используйте функцию увеличения для съемки
крупным планом или широкоугольной записи.
Эта видеокамера позволяет выполнять запись с
помощью оптического (52x), интеллектуального (65x)
и цифрового (2200x) зума.
Увеличение
Передвиньте регулятор зума в направлении символа T (телефото).
(или переместите джойстик управления (Вверх) на ЖК-панель.
W: широкоугольный T: телеобъектив
Увеличение со степенью более 65x выполняется путем Цифровой зум обработки изображения, и поэтому называется цифровым зумом.
•
Цифровой зум доступен до значения 2200x. установите для параметра "тип зума" значение "Цифровой зум". стр. 62
Минимально возможное расстояние между видеокамерой и объектом, когда ещё поддерживается четкая фокусировка, составляет
•
приблизительно 1 см (прибл. 0,39 дюйма) для широкоугольной записи и 1 м (прибл. 39,4 дюйма) для режима телефото.
При оптическом зуме сохраняется качество изображения, а при цифровом зуме качество изображения может снизиться.
•
Быстрое увеличение и уменьшение объекта, находящегося на большом расстоянии, может стать причиной медленной фокусировки. В этом
•
случае используйте "вручную". стр. 56
Если во время записи видеокамера находится в руках, а объект приближается и увеличивается, то рекомендуется использовать функцию
•
"стабил.(HDIS)".
Частое использование функции увеличения/уменьшения увеличивает потребление заряда батареи.
•
При зуммировании во время записи может записаться звук регулятора или кнопки зума.
•
Во время использования функции зума медленно передвигайте соответствующий регулятор (T/W), чтобы снизить скорость зуммирования.
•
Скорость зуммирования увеличивается при быстром перемещении регулятора. С помощью кнопки зума (T/W) невозможно регулировать
скорость зума.
Увеличение
Передвиньте регулятор зума в направлении символа W
(широкоугольный).
(или переместите джойстик управления (Вниз) на ЖК- дисплее.)
0:00:00 [475Min]
STBY
9999
1.6M
39
Page 47
Базовое воспроизведение
Записанные видеоизображения и фотографии можно просмотреть в виде эскизных указателей и воспроизвести разными
способами. В списке режима экранных указателей можно выбирать и отображать необходимое изображение без использования
прокручивания вперед или назад.
Эта камера предоставляет один режим записи, который сочетает в себе режимы записи видео и фото. благодаря этому
•
вы можете легко записывать видеофайлы и фотографии в одном режиме без необходимости изменять режим записи.
ИЗМЕНЕНИЕ РЕЖИМА ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ
•
С помощью нажатия кнопки MODE можно чередовать режим записи ( / ) и режим воспроизведения ( ).
•
Записанные видеоизображения и фотографии будут отображаться в виде эскизных указателей. В зависимости от предыдущего
режима, записи выводятся либо в виде эскизных указателей видеоизображений, либо фотографий. При переключении в
режим воспроизведения после записи видео отобразятся эскизные указатели видеоизображений. При переключении в режим
воспроизведения после съёмки фотографий отобразятся эскизные указатели фотографий.
изменение режимов работы
Можно легко переключаться между режимами просмотра эскизных указателей видео- и фотофайлов с помощью регулятора зума.
0:00:00 [475Min]
STBY
<Режим записи>
9999
1.6M
40
Функция просмотра нескольких видеофайлов позволяет
сортировать эскизы записанных видео- и фотофайлов в
соответствии с различными параметрами отображения
(запись, дата записи). стр. 67
По умолчанию
Фото
<Режим воспроизведения
видео>
1/100:00:55
Перех Воспр
По умолчанию
Перех
Видео
<Режим просмотра
фотографий>
1/10100-0001
Полн. экр.
Page 48
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ ВИДЕО
Можно просмотреть записанные видео в
режиме отображения эскизных указателей.
Быстро найдите необходимое видео и
начинайте воспроизведение.
Эта функция доступна только в режиме воспроизведения
•
видео ().
Можно быстро найти необходимое видео с помощью эскизных
•
указателей.
Откройте ЖК-экран и нажмите кнопку питания ( ), чтобы включить
1.
видеокамеру.
Установите необходимый носитель.
•
стр. 30 (только SMX-F53/54) (Если
необходимо выполнять запись на
карту памяти, вставьте карту памяти.)
Нажмите кнопку MODE, чтобы выбрать
2.
режим воспроизведения.
Появится эскизный указатель.
•
Отобразится эскиз последнего
созданного или воспроизведенного
файла.
Выберите режим просмотра эскизных
3.
указателей видеофайлов.
Можно легко переключаться между
•
режимами просмотра эскизных указателей видео- и фотофайлов с помощью
регулятора зума.
На экране отобразится время воспроизведения выбранного
•
файла, а также эскизы.
По умолчанию
Фото
0:00:00/0:00:55
Мултьипросм.
Перех Воспр.
1/100:00:55
100-0001
Базовое воспроизведение
Используя джойстик управления (Вверх/Вниз/Влево/Вправо), выберите
4.
необходимые видеофайлы и нажмите кнопку OK.
Если вы установили отображение даты/времени до воспроизведения
•
видео, дата/время отобразится на экране на секунду, после чего начнется
воспроизведения выбранного видео.
В течение 3 секунд будет отображаться контекстное меню для
•
воспроизведения.
Выбранные видеоизображения воспроизводится в соответствии с настройкой
•
параметра воспроизведения. стр. 68
Чтобы остановить воспроизведение и вернуться к виду эскизных указателей,
•
переместите регулятор зума.
Не отключайте питание и не вынимайте карту памяти во время воспроизведения
фотографий. Это может привести к повреждению записанных данных.
В зависимости от разрешения видео время загрузки видеофайла для
•
воспроизведения может замедляться.
Видеофайлы могут не воспроизводиться на видеокамере со
•
встроенной памятью в следующих случаях:
- файл отредактирован или переименован на ПК;
- видеофайлы записаны с помощью устройств, не являющихся
видеокамерой со встроенной памятью;
- видеофайлы имеют формат, не поддерживаемый видеокамерой со
встроенной памятью.
Встроенный громкоговоритель автоматически отключается при
•
подключении к видеокамере со встроенной памятью аудио-/
видеокабеля. (При подключении к внешним устройствам громкость
следует регулировать на подключенном внешнем устройстве.)
Можно также воспроизводить видеоизображения на экране телевизора,
•
подключив к нему видеокамеру со встроенной памятью. стр. 92, 97
С помощью Intelli-Studio можно загружать записанные видео и
•
фотографии на сайт YouTube, Flickr, и Facebook. стр. 100
Различные функции, доступные при воспроизведении, см. в разделе
•
"парам. воспр.". стр. 66 ~ 67
Функция Быс. просм. используется для предварительного просмотра
•
последнего записанного видео или фотографии. стр. 37
41
Page 49
Базовое воспроизведение
Различные операции воспроизведения
Воспроизведение неподвижного
изображения (пауза)
Во время воспроизведения нажмите
•
кнопку OK.
- Для возобновления обычного
воспроизведения нажмите кнопку OK
еще раз.
Поиск при воспроизведении
(
/ )
•
Во время воспроизведения переместите
и удерживайте джойстик управления (Вправо) для поиска в прямом направлении
или (влево) в обратном направлении.
Неоднократное перемещение джойстика
•
управления (Влево/Вправо) одном
и том же направлении увеличивает
скорость соответствующего поиска.
- RPS (Reverse Playback Search -
поиск в обратном направлении) со
скоростью: x2 → x4 → x8 → x16
- FPS (Forward Playback Search - поиск в обычном направлении) со
скоростью: x2 → x4 → x8 → x16
•
Для возобновления обычного воспроизведения нажмите кнопку OK.
Воспроизведение с пропуском
Во время воспроизведения переместите джойстик управления (Вправо)
•
чтобы перейти на начало следующего файла. При неоднократном
перемещении джойстика управления (Вправо) файлы пропускаются в
прямом направлении.
Во время воспроизведения переместите джойстик управления
•
(Влево) чтобы перейти на начало текущего файла. При неоднократном
перемещении джойстика управления (Влево) файлы пропускаются в
обратном направлении.
Переместите джойстик управления (Влево) в пределах 3 секунд с момента
•
42
начала воспроизведения текущего файла, чтобы перейти к предыдущему файлу.
(/ )
(
/
Мултьипросм.
0:00:00/0:00:55
0:00:10/0:00:55
)
100-0001
100-0001
Покадровое воспроизведение ( /
•
В режиме паузы используйте джойстик управления (Влево/Вправо), чтобы выполнить покадровое воспроизведение
видеозаписи вперед или назад.
- Для возобновления обычного воспроизведения нажмите
кнопку OK.
Замедленное воспроизведение ( /
Удержание джойстика управления (Влево/Вправо) при нажатой
•
паузе снижает скорость воспроизведения.
Во время замедленного воспроизведения переместите джойстик
•
управления (Влево/Вправо), чтобы изменить скорость
воспроизведения.
Переместите джойстик управления
(Вверх/Вниз), чтобы увеличить или
уменьшить громкость.
Шкала громкости исчезнет через
•
3 ~ 4 секунды.
Записываемый звук можно слышать из
•
встроенного громкоговорителя.
Можно настроить уровень громкости
•
от 0 до 10.
(Если закрыть ЖК-дисплей во
время воспроизведения, звук из
громкоговорителя слышен не будет.)
0:00:00/0:00:55
Мултьипросм.
0:00:00/0:00:55
100-0001
100-0001
Page 50
ПРОСМОТР ФОТОГРАФИЙ
Вы можете просматривать записанные
фотографии с помощью различных
операций воспроизведения.
Эта функция доступна только в режиме просмотра фотографий ( ).
•
Можно найти и быстро просмотреть необходимые фотографии
•
на виде эскизных указателей.
Откройте ЖК-экран и нажмите
1.
кнопку питания (
видеокамеру.
стр. 23
•
Установите необходимый
) чтобы включить
носитель. стр. 30
(только SMX-F53/54)
(Если необходимо выполнять
запись на карту памяти, вставьте
карту памяти.)
Нажмите кнопку MODE, чтобы
2.
выбрать режим воспроизведения.
•
Появится эскизный указатель.
Отобразится эскиз последнего
созданного или воспроизведенного файла.
Выберите режим просмотра эскизных указателей фотофайлов.
3.
•
Можно легко переключаться между режимами просмотра
эскизных указателей видео- и фотофайлов с помощью
регулятора зума.
По умолчанию
100-0001
Видео
Перех
1/10
1/10
1/10
Полн. экр.
100-0001
Базовое воспроизведение
С помощью джойстика управления (Вверх/Вниз/Влево/
4.
Вправо) выберите необходимые фотографии и нажмите
кнопку OK.
•
В течение некоторого времени будет отображаться
контекстное меню для воспроизведения.
•
Для просмотра предыдущей/следующей фотографии
переместите джойстик управления (Влево/Вправо).
•
Чтобы вернуться к виду эскизных указателей,
переместите регулятор зума.
Не отключайте питание и не вынимайте карту памяти во
•
1.6M
время воспроизведения фотографий. Это может привести к
повреждению записанных данных.
Видеокамера не может нормально воспроизводить следующие
•
типы файлов фото;
- фото, записанные на других устройствах.
- фото, в формате файла, который не поддерживается
видеокамерой (не отвечает стандарту DCF).
Время загрузки может отличаться в зависимости от размера и
•
качества выбранной фотографии.
Функция быстрого просмотра используется для
•
предварительного просмотра последних записанных
фотографий. стр. 37
43
Page 51
Параметры записи
ИЗМЕНЕНИЕ НАСТРОЕК МЕНЮ
Можно изменять настройки меню, чтобы
выполнять настройку видеокамеры со встроенной
памятью. В этом разделе в качестве примера для
режима записи используется функция "Апертура".
Использование кнопки MENU
Откройте ЖК-экран и нажмите
1.
кнопку питания (
включитьвидеокамеру.
Нажмите кнопку MODE, чтобы
2.
выбрать режим записи
(
/ ).
Нажмите кнопку MENU.
3.
•
Появится экран меню.
С помощью джойстика
4.
управления (Влево/Вправо)
выберите "Апертура".
•
Для возврата к обычному
экрану нажмите кнопку MENU.
44
) чтобы
STBY
Апертура
Авто
Вручную
Выход
STBY
Апертура
Авто
Вручную
Выход
0:00:00 [475Min]
0:00:00 [475Min]
С помощью джойстика управления (Вверх/Вниз/OK)
5.
выберите необходимый элемент подменю.
•
В зависимости от выбранного режима некоторые
элементы меню могут быть недоступными для выбора и
изменения.
•
Установите значение выбранного элемента меню.
Например, установите значение апертуры, перемещая
джойстик управления (Влево/Вправо/OK).
После завершения настройки нажмите кнопку MENU,
6.
чтобы выйти.
Во время выполнения настройки некоторые элементы меню
•
будут неактивны и их невозможно будет выбрать. Подробную
информацию о недоступных элементах меню см. в разделе
"Устранение неисправностей". стр. 111
•
Далее в руководстве будут указаны основные инструкции для
облегчения настройки каждого элемента меню. Инструкции могут
отличаться в зависимости от выбранного элемента меню.
•
Контекстное меню можно также открыть с помощью кнопки OK.
стр. 26~27
Page 52
ЭЛЕМЕНТЫ МЕНЮ
Доступные элементы меню могут отличаться в зависимости от режима работы.
•
Для получения дополнительной информации см. соответствующую страницу.
•
Элементы меню записи
Параметры записи
M
: возможно
Элементы
iSCENE
Разрешение видео
Разрешение фото
16:9
Баланс белого
Апертура
Время выдержки
Экспозиция
C.Nite
Фокус
Стабил.(HDIS)
Цифровой эффект
Затемнение
Вырез. ветра
Тип зума
Длительная зап.
Нормирование
Настройки
Параметры меню и значения по умолчанию могут изменяться без предупреждения.
Режим записи (
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
/ )
Значение по умолчаниюСтр.
Авто46
Высокое47
1696x960 (16:9)48
Вкл48
Авто49
Авто51
Авто52
054
Авто55
Авто56
Выкл58
Выкл59
Выкл60
Выкл61
Intelli-Zoom62
Выкл63
Выкл65
-78
45
Page 53
Параметры записи
iSCENE
На этой видеокамере со встроенной памятью автоматически
устанавливается скорость затвора и диафрагма, что
обеспечивает оптимальную запись в зависимости от яркости
объекта. Кроме того, можно указать один из многочисленных
режимов в зависимости от состояния объекта, условий записи
и назначения снимаемого фильма.
Выберите видеорежим ( / ) или режим фото нажав кнопку
MODE. стр. 24
Нажмите кнопку MENU,
46
1.
джойстиком управления
(Влево/Вправо) выберите пункт
"iSCENE."
Выберите необходимый элемент
2.
подменю с помощью кнопки
управления (Вверх/Вниз), затем нажмите кнопку OK.
Нажмите кнопку MENU для выхода из меню.
3.
STBY
iSCENE
Авто
Спорт
Портрет
Выход
0:00:00 [475Min]
Элементы подменю
ЭлементОписание
автоматическая балансировка между
Авто
Спорт
Портрет
Прожектор
Пляж
Снег
Высокоскор.
Продукты
Водопад
iSCENE можно также установить в
контекстном меню. стр. 26~27
объектом и фоном для оптимальной
записи. Выдержка автоматически
настраивается в диапазоне от 1/50 до
1/250 в секунду в зависимости от сцены.
для съемки быстро движущихся объектов,
например, в гольфе или теннисе.
для съемки неподвижных или медленно
движущихся объектов, например,
людей или пейзажа.
для съемки сильно освещенных
объектов. Например, для использования
под прожекторами в театре
В местах с сильным отражением
света,например на пляже.
В местах с сильным отражением
света,например на лыжном склоне.
Уменьшение размытости быстро
передвигающихся объектов.
Макросъемка объектов с высокой
насыщенностью цвета.
Как водопад или фонтан.
Отображение
.
0:00:00 [475Min]
STBY
SCENE
Спорт
Запись быстро передвиг.
людей и объектов.
на экране
-
ВыборПерехВыход
Page 54
Параметры записи
РАЗРЕШЕНИЕ ВИДЕО
Можно выбрать Разрешение видео записываемого видео.
Выберите видеорежим ( / ) или режим фото, нажав кнопку
MODE. стр. 24
Нажмите кнопку MENU,
1.
джойстиком управления
(Влево/Вправо) выберите пункт
"Разрешение видео".
Выберите необходимый элемент
2.
подменю с помощью кнопки
управления (Вверх/Вниз), затем нажмите кнопку OK.
Нажмите кнопку MENU для выхода из меню.
3.
Элементы подменю
ЭлементОписание
Оч. высокое
Высокое
Обычное
Веб высокое
Веб обычное
Видеоизображения очень высокого качества,
записанные с разрешением 720x576(50i).
Видеоизображения высокого качества,
записанные с разрешением 720x576(50i)
Видеоизображения нормального качества,
записанные с разрешением 720x576(50i)
Видеоизображения высокого качества,
записанные с разрешением 640x480 (25p).
Поддерживает просмотр с оптимальным
разрешением на компьютере
Видеоизображения нормального качества,
записанные с разрешением 640x480 (25p).
Поддерживает просмотр с оптимальным
разрешением на компьютере.
0:00:00 [475Min]
STBY
SCENE
Разрешение видео
Оч. высокое
Высокое
Обычное
Выход
.
.
Отображение
на экране
Подходящее разрешение
ПК
Веб
Телефон
Обычный телевизор
"Оч. высокое", "Высокое", "Обычное", "Веб высокое" или "Веб обычное".
•
Однако, чем выше Разрешение видео, тем больше памяти используется.
•
Время записи зависит от разрешения записываемого видео. стр. 34
•
Если параметры разрешения видеофайла установлены на "Веб высокое" и "Веб обычное", видеофайл записывается с форматным
соотношением 4:3, даже если установлено форматное соотношение со
значением 16:9.
"Веб высокое"
"Веб обычное"
"Оч. высокое"
"Высокое"
"Обычное"
47
Page 55
Параметры записи
РАЗРЕШЕНИЕ ФОТО
Можно выбрать качество фотографии для записи.
Выберите видеорежим ( / ) или режим фото нажав кнопку
MODE. стр. 24
Нажмите кнопку MENU,
1.
джойстиком управления
(Влево/Вправо) выберите пункт
"Разрешение фото".
Выберите необходимый элемент
2.
подменю с помощью кнопки
управления (Вверх/Вниз), затем нажмите кнопку OK.
Нажмите кнопку MENU для выхода из меню.
3.
Элементы подменю
ЭлементОписание
48
1696x960 (16:9)
848x480 (16:9)
1600x1200 (4:3)
800x600 (4:3)
Фотографии, записанные на видеокамере, могут не
•
отображаться на другом устройстве, если оно не поддерживает
высокое Разрешение видео.
•
При печати фотографий более высокое Разрешение видео
обеспечивает более высокое качество изображения.
Число изображений, которое можно записать, зависит от условий
•
съемки. стр. 34
Изображения с высоким разрешением занимают больше памяти, чем
•
изображения с низким разрешением. Чем выше выбрано Разрешение
видео, тем меньше остается в памяти пространства для фотосъемки.
Элементы подменю разрешения фотографий отличаются в
•
зависимости от того, выбрана ли функция "16:9".
Запись с разрешением 1696x960.
Запись с разрешением 848x480.
Запись с разрешением 1600x1200.
Запись с разрешением 800x600.
0:00:00 [475Min]
STBY
Разрешение фото
1696X960(16:9)
848X480(16:9)
Выход
1.6M
0.4M
Отображение
на экране
1.6M
0.4M
16:9
Можно выбрать необходимое форматное соотношение ЖК-дисплея
для записи и воспроизведения (16:9/форматное соотношение 4:3).
Выберите видеорежим ( / ) или режим фото нажав кнопку
MODE. стр. 24
0:00:00 [475Min]
Нажмите кнопку MENU,
1.
джойстиком управления
(Влево/Вправо) выберите пункт
"16:9."
Выберите необходимый элемент
2.
подменю с помощью кнопки
управления (Вверх/Вниз),
затем нажмите кнопку OK.
Нажмите кнопку MENU для
3.
выхода из меню.
Элементы подменю
Элемент
Выключение функции. Отображение изображения
с форматным соотношением 4:3.Выберите
Выкл
для использования стандартного форматного
соотношения дисплея 4:3 на экране.
Запись и просмотр в форматном соотношении
Вкл
16:9.
Выберите форматное соотношение, прежде чем начать
•
запись. Значение по умолчанию – "16:9 : Вкл".
Если параметры разрешения видеофайла установлены на
•
"Веб высокое" и "Веб обычное", видеофайл записывается
с форматным соотношением 4:3, даже если установлено
форматное соотношение со значением 16:9.
Описание
STBY
16:9
Выкл
Вкл
STBY
16:9
Выкл
Вкл
Выход
0:00:00 [475Min]
Выход
Отображение
на экране
Нет
Нет
Page 56
Параметры записи
БАЛАНС БЕЛОГО
На этой видеокамере автоматически настраивается цвет
объекта. Можно выполнять запись в естественных цветах в
зависимости от объекта и условий освещения.
Выберите видеорежим ( / ) или режим фото нажав кнопку
MODE. стр. 24
0:00:00 [475Min]
Нажмите кнопку MENU,
1.
джойстиком управления
(Влево/Вправо)
выберите пункт
"Баланс белого".
Выберите необходимый элемент
2.
подменю с помощью кнопки
управления (Вверх/Вниз),
затем нажмите кнопку OK.
Нажмите кнопку MENU для
3.
выхода из меню.
STBY
Баланс белого
Авто
Дневной свет
Облачно
Выход
0:00:00 [475Min]
STBY
Баланс белого
Авто
Дневной свет
Облачно
Выход
Элементы подменю
ЭлементОписание
А
Авто
Дневной свет
Облачно
Флуор. лампа
Лампа накал.
Вручную
втоматический контроль
баланса белого в зависимости от
условий съемки.
Контроль баланса белого
в зависимости от дневного
освещения.
для записи в тени или в
пасмурную погоду.
для записи при свете белых
флуоресцентных ламп.
для записи при свете галогенных
и сияющих ламп.
баланс белого можно регулировать
вручную в зависимости от
источника света или ситуации.
Отображение
на экране
-
49
Page 57
1.
6
M
99
9
9
0:00:00 [
475
M
in
]
STBY
Set White Ba
la
n
ce.
Se
t
Exit
Параметры записи
Для установки баланса белого вручную
Выберите "Вручную".
1.
•
Отобразится индикатор (
и сообщение "Установите баланс белого".
Наведите объектив
2.
видеокамеры на белый
предмет, например на лист
бумаги, чтобы получить
на экране изображение.
Используйте непрозрачный
объект.
•
Если фокусировка на
заполняющий экран объект
)
STBY
Устан.баланс белого
0:00:00 [475Min]
УстВыход
Тонкая белая
бумага
1.6M
9999
Объект можно записать при различных типах освещения в
•
помещении (естественное, освещение флуоресцентными
лампами, освещение свечами и т.д.). Поскольку цветовая
температура отличается в зависимости от источника света, тон
объекта будет отличаться в зависимости от настройки баланса
белого. Используйте данную функцию для получения более
естественного результата.
При установке баланса белого вручную объект должен быть
•
белого цвета, иначе видеокамера может не определить
соответствующее значение параметра.
Отрегулированные параметры сохраняются, пока баланс
•
белого снова не будет настроен.
При нормальной записи на улице установка параметра на
•
"Авто" обеспечит лучшие результаты.
Отмените функцию цифрового зума для четких и точных
•
параметров.
При изменении условий освещения измените настройку
•
баланса белого.
не выполнена, настройте
фокус с помощью функции "Вручную". стр. 56
Нажмите кнопку OK.
3.
•
Будет применен выбранный параметр баланса белого, и
отобразится индикатор (
Нажмите кнопку MENU для выхода из меню
4.
).
.
Определение баланса белого:
Баланс белого – процесс настройки цветопередачи камеры
для достижения естественной цветопередачи при различных
типах освещения. Может осуществляться автоматически
(Auto WB), выбором соответствующей предустановки
(дневной свет, лампы накаливания, флуоресцентные лампы,
тень, облачность) или вручную (Manual WB), настраиваясь
по белой или нейтрально-серой поверхности.
50
Page 58
Параметры записи
АПЕРТУРА
Видеокамера автоматически настраивает апертуру в
зависимости от объекта и условий записи. Также можно
автоматически настраивать апертуру.
Выберите видеорежим ( / ) или режим фото нажав кнопку
MODE. стр. 24
Нажмите кнопку MENU,
1.
джойстиком управления
(Влево/Вправо) выберите пункт
"Апертура".
Выберите необходимый элемент
2.
подменю с помощью кнопки
управления (Вверх/Вниз),
затем нажмите кнопку OK.
Нажмите кнопку MENU для
3.
выхода из меню.
Элементы подменю
ЭлементОписание
Авто
Вручную
Автоматически устанавливает значение апертуры.
Устанавливает значение апертуры вручную.
STBY
Апертура
Авто
Вручную
Выход
STBY
Апертура
Авто
Вручную
Выход
0:00:00 [475Min]
0:00:00 [475Min]
Отображение
на экране
Нет
FX.X
Настройка апертуры вручную:
Выберите "Вручную".
1.
Отрегулируйте значение
2.
экспозиции с помощью
джойстика управления (Влево/Вправо).
•
Для подтверждения выбора
нажмите кнопку OK.
•
Значение экспозиции может
находиться в диапазоне от
"F1.8" до "F22."
•
При выборе ручной
0:00:00 [475Min]
STBY
Ручн. экспозиц.
Выход
0:00:00 [475Min]
STBY
F5.6
9999
Регулировка
9999
регулировки апертуры
следует учитывать, что
чем выше выбранное значение апертуры,тем темнее
записанное изображение.
Определение апертуры
Можно отрегулировать остановку апертуры, благодаря чему
можно управлять количеством света, которое достигает
датчика изображения.
Значение апертуры необходимо отрегулировать в
указанных ниже случаях
Во время съемки с использованием обратного
•
освещения или при слишком ярком фоне.
При съемке на естественном отражающем фоне,
•
например, на пляже или при катании на лыжах.
При съемке на темном фоне (например, ночной пейзаж).
•
1.6M
F5.6
OK
1.6M
51
Page 59
Параметры записи
ВРЕМЯ ВЫДЕРЖКИ
На видеокамере со встроенной памятью скорость затвора
устанавливается автоматически в зависимости от яркости
объекта. Скорость затвора можно также установить вручную в
соответствии с условиями съемки.
Выберите видеорежим ( / ) или режим фото нажав кнопку
MODE. стр. 24
Нажмите кнопку MENU
1.
джойстиком управления
(Влево/Вправо) выберите пункт
"Время выдержки".
Выберите необходимый элемент
2.
подменю с помощью кнопки
управления (Вверх/Вниз),
затем нажмите кнопку OK.
Нажмите кнопку MENU для
3.
выхода из меню.
Элементы подменю
ЭлементОписание
Авто
Вручную
52
На видеокамере со встроенной памятью
автоматически устанавливается
необходимое значение времени выдердки.
Для скорости затвора можно установить
значения 1/50, 1/120, 1/250, 1/500, 1/1000,
1/2000, 1/4000, или 1/10000.
0:00:00 [475Min]
STBY
Время выдержки
Авто
Вручную
Выход
0:00:00 [475Min]
STBY
Время выдержки
Авто
Вручную
Выход
Отображение
на экране
Нет
1/XXX
Установка выдержки вручную:
Выберите "Вручную".
1.
Отрегулируйте значение
2.
выдержки с помощью джойстика
управления (Влево/Вправо).
•
Подтвердите выбранные
настройки выдержки, нажав
кнопку OK.
•
Для параметра выдержки можно установить значение от
1/50 до 1/10000.
•
При съемке быстро перемещающегося объекта
установите низкое значение выдержки. Чтобы в общем
создать впечатление быстрого движения, установите
высокое значение выдержки.
0:00:00 [475Min]
STBY
Ручной затвор
Выход
9999
Регулировка
1/500
1.6M
OK
Page 60
Рекомендуемая скорость затвора при выполнении записи:
Время выдержкиУсловия
Для ск
1/50
орости затвора задано значение 1/50 сек. Сужаются черные полосы, которые обычно появляются при
выполнении съемки с телевизионного экрана.
Параметры записи
1/120
1/250, 1/500, 1/1000Движущиеся машины, поезда или другие быстро перемещающиеся объекты, например аттракцион роллер- коустер.
1/2000, 1/4000, 1/10000Спортивные игры на открытом воздухе, например гольф или теннис.
Не направляйте видеокамеру непосредственно на солнце. Это может привести к неисправностям в ее работе. Снимать солнце рекомендуется
только при слабом освещении, например, в сумерках.
Если установлена короткая выдержка, изображение может получиться неоднородным.
•
Более высокую скорость выдержки рекомендуется использовать при съемке быстро двигающегося объекта. Обратите внимание на то, что
•
чем выше скорость выдержки, тем темнее изображение. Если скорость выдержки увеличивается, датчик принимает меньше света.
Для скорости затвора задано значение 1/120 сек. Этот режим используется для съемки спортивных игр, например
баскетбола, в помещении. Снижается эффект мигания изображения, который возникает при съемке в условиях
флуоресцентного освещения или освещения ртутными лампами.
53
Page 61
Параметры записи
EV (Значение экспозиции)
В данной видеокамере со встроенной памятью экспозиция
обычно настраивается автоматически. Можно также настроить
экспозицию вручную в зависимости от условий записи.
Выберите видеорежим ( / ) или режим фото нажав кнопку
MODE. стр. 24
Нажмите кнопка MENU
54
1.
джойстик управления
(Влево/Вправо) "EV".
Нажмите кнопку OK
2.
Переместите джойстик
3.
управления (Влево/Вправо)
.
чтобы отрегулировать
экспозицию при просмотре
изображения на ЖК-дисплее.
•
Значение экспозиции может
находиться в диапазоне от
"-2.0" до "+2.0".
•
Если для параметра "Экспозиция" установлено
значение "Ручной", то чем выше значение экспозиции,
тем светлее будет записываемое изображение.
Для подтверждения выбора нажмите кнопка OK.
4.
•
К экспозиции будет применено настроенное значение,
а на экране отобразятся индикатор (
настроенное значение.
•
Чтобы отменить установленное вручную значение
экспозиции, при выполнении шага 3 выберите "0".
STBY
Экспозиция
Регулировка
Выход
STBY
EV
0:00:00 [475Min]
0:00:00 [475Min]
) и
9999
Определение EV (значения экспозиции)
Значение экспозиции – общее количество света, которое
попадает на фотографический материал (фотопленка или
датчик изображения) во время фотосъемки или записи видео.
Ручную настройку экспозиции рекомендуется
использовать в следующих случаях:
При съемке с использованием обратного освещения или
•
при слишком ярком фоне.
При съемке на естественном отражающем фоне, например
•
на пляже или при катании на лыжах.
Когда фон слишком темный или объект яркий.
•
Значение экспозиции можно также установить в контекстном
•
1.6M
0
меню. стр. 26
•
Скорость затвора также отличается в зависимости от значения EV.
Page 62
Параметры записи
C.Nite
При съемке напротив света с помощью данной функции
объект осветляется и при этом становится не слишком
темным.
Выберите видеорежим ( / ) или режим фото нажав кнопку
MODE. стр. 24
Нажмите кнопку MENU,
1.
джойстиком управления
(Влево/Вправо) выберите пункт
"C.Nite".
Выберите необходимый
2.
элемент подменю с помощью
кнопки управления (Вверх/Вниз), затем нажмите
кнопку OK.
Нажмите кнопку MENU для
3.
выхода из меню.
STBY
C.Nite
Выкл
Авто
1/25
STBY
C.Nite
Выкл
Авто
1/25
0:00:00 [475Min]
Выход
0:00:00 [475Min]
Выход
Элементы подменю
ЭлементОписание
ВыклВыключение функции.-
Авто
1/25
1/13
При использовании функции C.Nite появляется эффект
замедленного движения. Кроме того, настройка фокусировки
выполняется медленно, и на экране могут появиться белые точки.
Это не является неисправностью.
На данной видеокамере со встроенной
памятью яркость настраивается
автоматически.
съемка более яркого изображения
с помощью расширения низкого
диапазона скорости до 1/25.
съемка более яркого изображения с
помощью настройки скорости выдержки
до 1/13 при темном освещении.
Отображение
на экране
1/25
1/13
55
Page 63
Параметры записи
ФОКУС
Фокусировка видеокамеры на объекте обычно выполняется
автоматически (автофокусировка). При включенной
видеокамере параметр автофокусировки всегда установлен.
В зависимости от условий записи можно также настроить
фокусировку на объект вручную.
Выберите видеорежим ( / ) или режим фото нажав кнопку
MODE. стр. 24
Нажмите кнопку MENU,
1.
джойстиком управления
(Влево/Вправо) выберите пункт
"Фокус."
Выберите необходимый
2.
элемент подменю с помощью
кнопки управления (Вверх/Вниз), затем нажмите
кнопку OK.
Нажмите кнопку MENU для
3.
выхода из меню.
Элементы подменю
ЭлементОписание
В большинстве случаев лучше использовать
функцию автофокусировки. Это позволит
сконцентрироваться на творческой стороне
процесса записи.
Запись при оптимальных условиях с помощью
функции автоматического распознавания лица.
Ручная фокусировка может быть необходима при
определенных условиях, когда автоматическая
фокусировка трудно выполнима или ненадежна.
56
Авто
Распоз.
лица
Вручную
0:00:00 [475Min]
STBY
0:00:00 [475Min]
STBY
Фокус
Авто
Распоз.лица
Вручную
Выход
0:00:00 [475Min]
STBY
Фокус
Авто
Распоз.лица
Вручную
Выход
Отображение
на экране
-
Распознавание лица
Она распознает и определения
предметы, похожие по форме на
лица, и автоматически настраивает
фокус, цвет и экспозицию. Кроме
того, она корректирует условия
съемки, подбирая оптимальные
настройки для распознанного лица.
•
Передвигайте джойстик управления (Вверх/Вниз) чтобы
выбрать функцию "Распознавание лица", и нажмите
кнопку OK.
- При распознавании лица на нем отображается рамка.
Для успешной съемки определенного лица выполняются
автоматические настройки.
Индикаторы функции определения лица ( ) и рамка
•
определения лица (
При наведении камеры на лицо человека, когда выбрана функция
•
распознавания лица, автоматически выполняется настройка
фокуса и оптимального значения экспозиции.
•
Функция распознавания лица может не работать в зависимости
от условий записи. Например, рамка распознавания лица может
появляться при наведении на объекты, похожие по форме на
лица, даже если на самом деле это не лицо человека. Если это
произойдет, отключите функцию распознавания лица.
•
Функция распознавания лица не будет работать при наведении
рамки на лицо человека сбоку (в профиль) и при недостатке
внешнего освещения. Рамка должна быть направлена на
лицо человека в анфас и включите дополнительное внешнее
освещение.
) не записываются.
STBY
0:00:00 [475Min]
9999
1.6M
Page 64
Параметры записи
Ручная фокусировка во время записи:
На видеокамере со встроенной памятью выполняется
автоматическая фокусировка на объект от крупного плана
до бесконечности.Однако при определенных условиях
правильная фокусировка не может быть выполнена. В этом
случае используйте режим ручной фокусировки.
Управляйте джойстиком
1.
управления (Вверх/Вниз)
так, чтобы выбрать параметр
0:00:00 [475Min]STBY
9999
1.6M
"Вручную".
•
Появится индикатор ручной
настройки фокуса.
Управляйте джойстиком
2.
управления (Влево/Вправо) чтобы выбрать необходимый
Вручную
индикатор для настройки фокуса, затем нажмите кнопку OK.
•
Будет применен параметр ручной фокусировки, и
отобразится индикатор (
).
Фокусировка на ближний объект
Чтобы выполнить фокусировку на ближний объект,
переместите джойстик управления (Влево).
< Ближний объект>< Дальний объект >
Фокусировка на ближний объект
Чтобы выполнить фокусировку на ближний объект, переместите
джойстик управления (Вправо).
•
Значок ближнего или дальнего объекта (
между индикаторами по завершении настройки фокусировки.
При регулировке фокуса значение настройки будет
•
применено сразу после перемещения джойстика
управления (Влево/Вправо).
Ручную настройку фокуса рекомендуется использовать в
следующих случаях:
Объект затемнен.
•
Съемка объекта на очень ярком фоне.
•
Съемка объекта, который находится за окном (грязным или во
•
время дождя).
Съемка объекта с плотными горизонтальными или косыми
•
линиями.
Съемка объекта, который находится за проволочной изгородью.
•
Съемка стен, атмосферных явлений и других объектов с низким.
•
уровнем контрастности.
Съемка объектов, которые излучают или отражают сильный свет.
•
Фокусировка на объекте, который находится на границе кадров.
•
Можно быстро настраивать фокусировку с помощью клавиши
•
быстрого доступа. стр. 26~27
•
В ручном режиме фокусировка выполняется на точку в кадре, а в
автоматическом - по центру.
•
Используйте функцию зума для съемки объекта, прежде чем
настраивать фокус вручную. Если функция зума применяется
после настройки фокуса вручную, необходимо повторно
отрегулировать фокус.
•
Перед фокусировкой вручную проверьте, отключена ли
функция "Цифровой зум". Если для "Тип зума" выбрано
значение "Цифровой зум", точность ручной фокусировки не
обеспечивается. Отключите функцию "Цифровой зум". стр. 62
/ ) отобразится
57
Page 65
Параметры записи
СТАБИЛИЗАЦИЯ (HDIS)
Использование функции "Стабилизация (HDIS: электронный
стабилизатор изображения)" устраняет дрожание камеры и
обеспечивает четкость изображений.
Выберите видеорежим ( / ) или режим фото нажав кнопку
MODE. стр. 24
Нажмите кнопку MENU,
1.
джойстиком управления
(Влево/Вправо) выберите пункт
"Стабилизация (HDIS)".
Выберите необходимый
2.
элемент подменю с помощью
кнопки управления (Вверх/Вниз), затем нажмите
кнопку OK.
Нажмите кнопку MENU для
3.
выхода из меню.
Элементы подменю
ЭлементОписание
Выкл.выключение функции.-
функция "Стаб-ция(HDIS)"
Вкл.
предотвращает дрожание видеокамеры.
58
0:00:00 [475Min]
STBY
Стабилизация (HDIS)
Выкл
Вкл
Выход
0:00:00 [475Min]
STBY
Стабилизация (HDIS)
Выкл
Вкл
Выход
Отображение
на экране
Используйте функцию "Стабилизация" в нижеприведенных
Tip
сл
учаях.
Запись при большом увеличении.
•
Съемке неболього объекта крупным планом.
•
Съемке "на ходу".
•
Съемке через окно транспортного средства.
•
При активации режима SMART AUTO функция стабилизации
•
изображения (HDIS) включается автоматически.
Сильное дрожание видеокамеры, возможно,
•
полностью устранить не удастся, даже если функция
"Стабилизация(HDIS): Вкл." включена. Крепко держите
видеокамеру обеими руками.
Если для этой функции выбран параметр "Вкл.", может
•
наблюдаться незначительное различие между действительным
движением и движением на экране.
Во время съемки при темном освещении и большом
•
увеличении, когда для этой функции выбран параметр "Вкл.",
могут быть видны остаточные изображения. В таком случае
рекомендуется использовать штатив (не входит в комплект
поставки) и задать для функции "Стабилизация(HDIS)"
параметр "Выкл."
Page 66
Параметры записи
ЦИФРОВОЙ ЭФФЕКТ
С помощью цифровых эффектов можно придать записи
необычный вид.
Выберите видеорежим ( / ) или режим фото нажав кнопку
MODE. стр. 24
Нажмите кнопку MENU,
1.
джойстиком управления
(Влево/Вправо) выберите пункт
"Цифровой эффект".
Выберите необходимый элемент
2.
подменю с помощью кнопки
управления (Вверх/Вниз), затем нажмите кнопку OK.
Нажмите кнопку MENU для выхода из меню.
3.
Примеры 10-ти параметров цифровых эффектов
Выкл
Выключение функции.
Черно-белое ( )
Изменение изображений на черно- белые.
Негатив ( )
Обращение цветов и яркости, создание
эффекта негатива.
0:00:00 [475Min]
STBY
Цифровой эффект
Выкл
Черно-Бел
Сепия
Выход
Художествен. ( )
Добавление Художествен эффектов к
изображению.
Рельеф ( )
Создание 3D эффекта (Рельеф).
Мозаика ( )
Мозаичное наложение на изображение.
Зеркало ( )
Отделение одной половины изображения и
ее зеркальное отражение.
Пастель ( )
Придание эффекта пастельного рисунка в
бледных тонах.
Косметический ( )
Корректировка недостатков лица.
Стробоск. эффект ( )
Техника записи изображения частями.
Функции Мозаика, Пошаговая печать, Функция зеркалирования
работают только в режиме 4:3.
59
Page 67
Параметры записи
ЗАТЕМНЕНИЕ
Можно придать записи профессиональный вид, используя
специальные эффекты, например уменьшение эффекта
затемнения в начале и усиление в конце последовательности
кадров.
Выберите видеорежим ( / ) или режим фото нажав кнопку
MODE. стр. 24
Нажмите кнопку MENU,
1.
джойстиком управления
(Влево/Вправо) выберите пункт
"Затемнение".
Выберите необходимый элемент
2.
подменю с помощью кнопки
управления (Вверх/Вниз),
затем нажмите кнопку OK.
Нажмите кнопку MENU для
3.
выхода из меню.
Элементы подменю
ЭлементОписание
Выкл.выключение функции
В начале
В конце
В начале/
60
в конце
после начала записи будет применена
функция затемнения.
после завершения записи будет применена
функция затемнения.
после начала или остановки записи
соответственно применяется функция затемнения.
0:00:00 [475Min]
STBY
Затемнение
Выкл
В начале
В конце
Выход
0:00:00 [475Min]
STBY
Затемнение
Выкл
В начале
В конце
Выход
Отображение
на экране
-
Уменьшение эффекта затемнения (прибл. 3 секунды)
Усиление эффекта затемнения (прибл. 3 секунды)
Если нужно повторно использовать эту функцию, ее
•
необходимо включить еще раз.
Применить функцию затемнения к видео, записанному в
•
режиме непрерывной съемки, нельзя.
Page 68
Параметры записи
ПОДАВЛЕНИЕ ВЕТРА
При записи звука с использованием встроенного микрофона
можно снизить помехи, вызванные ветром, с помощью
функции "Подавление ветра".
Выберите видеорежим ( / ) или режим фото нажав кнопку
MODE. стр. 24
0:00:00 [475Min]
Нажмите кнопку MENU,
1.
джойстиком управления
(Влево/Вправо) выберите пункт
"Подавление ветра".
Выберите необходимый элемент
2.
подменю с помощью кнопки
управления (Вверх/Вниз),
затем нажмите кнопку OK.
Функция "Подавление ветра" устраняет помехи, вызванные
ветром, которые возникают на низких частотах.
Отображение
на экране
61
Page 69
Параметры записи
ТИП ЗУМА
Видеокамера cо встроенной памятью имеет три типа зума:
оптический, интеллектуальный и цифровой зум для записи видео.
Выберите видеорежим ( / ) или режим фото нажав кнопку
MODE. стр. 24
0:00:00 [475Min]
STBY
Тип зума
Оптический
Intelli-Zoom
Цифровой зум
Выход
0:00:00 [475Min]
STBY
В правой части строки отображается
зона зуммирования. При
перемещении регулятора зума
отображается зона зуммирования.
62
Нажмите кнопку MENU,
1.
джойстиком управления
(Влево/Вправо) выберите
пункт "Тип зума".
Выберите необходимый
2.
элемент подменю с помощью
кнопки управления (Вверх/Вниз), затем нажмите
кнопку OK.
Нажмите кнопку MENU для выхода из меню.
3.
0:00:00 [475Min]
STBY
Тип зума
Оптический
Intelli-Zoom
Цифровой зум
Выход
SCENE
9999
Элементы подменю
ЭлементОписание
Оптический
SCENE
Intelli-
Zoom
Цифровой
1.6M
Только оптическое увеличение до 52x.Нет
Видеокамера увеличивает полную ширину
•
датчика изображения для получения
большего диапазона зума без ухудшения
качества изображения.
•
Интеллектуальный зум до 65x
При выборе данного параметра видеокамера
•
автоматически переключается на цифровой
зум
•
•
•
•
зум во время увеличения вне диапазона
оптического или интеллектуального зума.
•
Цифровой зум до 2200x.
С использованием цифрового зума проводится большая
обработка изображение по сравнению с оптическим или
интеллектуальным коэффициентом зуммирования, таким
образом, Разрешение видео изображения может снижаться.
Качество изображения может ухудшиться в зависимости от
степени увеличения объекта.
При использовании максимального зума качество изображения
может ухудшиться.
Диапазон зума изменяется в зависимости от форматного
соотношения видео.
.
Отображение
на экране
-
-
Page 70
ДЛИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСЬ
Использование функции длительной записи позволяет
запрограммировать на автоматическую запись определенного
количества кадров за указанный промежуток времени или с учетом
установленного интервала между кадрами. Например, видеокамеру
на штативе (не входит в комплект поставки) в режиме длительной
записи можно настроить для последовательной съемки кадров
распускающегося цветка или птицы, вьющей гнездо.
Выберите видеорежим ( / ) или режим фото нажав кнопку
MODE. стр. 24
Нажмите кнопку MENU,
1.
джойстиком управления
(Влево/Вправо) выберите пункт
"Длительная запись".
С помощью Управляя
2.
(Вверх/Вниз) джойстиком
управления выберите "Вкл" и
нажмите кнопку OK.
•
Отобразятся интервал и
общее время записи.
("Сек.": секунд, "Ч.": часов)
Установите необходимый
3.
интервал записи ("Сек.")
с помощью джойстика
управления (Вверх/Вниз).
0:00:00 [475Min]
STBY
Длительная ЗАП
Выкл
Вкл
Выход
0:00:00 [475Min]
STBY
Длительная ЗАП
Выкл
Вкл
1
=
Выход ПерехУст
0:00:00 [475Min]
1 Sec /
Hr
Интервальная запись
SCENE
:
1Sec
24Hr
SCENE
SecHr
Hr
Параметры записи
С помощью джойстика управления перейдите к
4.
следующему параметру ("ч.") и подобным образом
установите (Влево/Вправо) необходимое общее время
записи.
Нажмите кнопку OK для завершения настройки, после чего
5.
нажмите кнопку MENU для выхода из меню.
После установки режима "Длительная запись" нажмите
6.
кнопку начала/остановки записи.
•
Длительная зап.
•
В зависимости от выбранного общего времени записи
и интервала записи съемка кадров осуществляется по
сценам.
Элементы подменю
Элемент
Описание
Выкл.выключение функции.-
Интервал записи ("Сек"): изображение
•
объекта записывается через установленный
интервал. Съемка изображений происходит
Вкл.
с заданным интервалом времени между
кадрами; изображения сохраняются на
носителе данных. 1 3 5 10 15
30 секунд
•
Общее время записи ("ч"): Общее время от
начала до конца записи. 24 48 72 ∞ ч
Отображение
на экране
63
Page 71
Параметры записи
Пример функции длительной записи
Общее время записи
Интервал записи
Время для записи на носитель
(видео, созданное при помощи
функции длительной записи).
При использовании функции длительной записи в течение всего времени записи изображение фиксируется с предварительно
установленным интервалом, в результате чего и создается длительная запись.
Например, функцию длительной записи можно использовать при съемке:
- распускающихся цветов;
- птицы, которая вьет гнездо;
- плывущих по небу облаков.
0:00:00/0:01:55
0:00:38/0:01:55
0:01:16/0:01:55
0:01:54/0:01:55
64
100-0001
Режим длительной записи отключается сразу после завершения записи. Чтобы воспользоваться функцией длительной записи еще раз, повторите действия 1-5.
•
25 последовательно отснятых изображений составляют видео длительностью в 1 секунду. Так, минимальная длина видео, которую может сохранить ваша
•
видеокамера, составляет одну секунду; значение параметра "Интервал" определяет требуемую продолжительность длительной записи. Например, установив
интервал в значение "30с", длительная запись должна выполняться минимум 13 минут для съемки видео с минимальной продолжительностью в 1 секунду (25
изображений).
Нажмите кнопку начала/остановки записи, если хотите остановить длительную запись.
•
Функция длительной записи не поддерживает запись входящего звукового сигнала. (запись без звука)
•
Когда размер видеозаписи достигает 1.8ГБ, автоматически начинается запись нового файла.
•
Если во время длительной записи разряжается батарея, запись сохраняется до этого момента, а видеокамера переходит в режим ожидания. Через некоторое
•
время на экране отображается сообщение с предупреждением о разряженной батарее, после чего камера автоматически отключается.
Если размер видео, записываемого при помощи функции длительной записи, превышает объем памяти носителя, камера сохраняет максимально возможную
•
часть видео и автоматически переходит в режим ожидания.
При использовании функции длительной записи рекомендуется использовать адаптер переменного тока.
•
В начале длительной записи на экране мигает сообщение "Функ-я длит. записи", а воспроизведение изображения на экране приостанавливается. Это
•
нормальное явление. Не отсоединяйте источник питания и не извлекайте карту памяти из видеокамеры.
100-0001
100-0001
100-0001
Page 72
Параметры записи
НОРМИРОВАНИЕ
В этой видеокамере используется три типа сетки, с помощью
которых можно выбрать.
Выберите видеорежим ( / ) или режим фото нажав кнопку
MODE. стр. 24
Нажмите кнопку MENU,
1.
джойстиком управления
(Влево/Вправо) выберите пункт
"Справочник".
Выберите необходимый элемент
2.
подменю с помощью кнопка
управления (Вверх/Вниз),
затем нажмите кнопку OK.
Нажмите кнопку MENU для
3.
выхода из меню.
0:00:00 [475Min]
STBY
Нормирование
Выкл
Крест
Сетка
Выход
0:00:00 [475Min]
STBY
Нормирование
Выкл
Крест
Сетка
Выход
0:00:00 [475Min]
STBY
SCENE
SCENE
1.6M
9999
Элементы подменю
ЭлементОписание
Выкл.отмена функции сетки.-
Крест
Сетка
Безоп. зона
Зафиксируйте объект во время съемки на пересечении для
•
балансировки положения изображения.
Если снимок уже сделан, линии сетки на экране не
•
отображаются.
Это основная сетка. Ее следует
использовать при фокусировании
объекта по центру.
Используется во время записи объекта
в горизонтальном или вертикальном
ракурсах или в том случае, если
включена функция "Теле макро".
Изображения, выходящие за рамку слева/
справа и Вверху/Внизу, не отображаются,
если во время редактирования
установлено форматное соотношение 4:3
и 2.35:1 соответственно.
Отображение
на экране
65
Page 73
Параметры воспроизведения
ЭЛЕМЕНТЫ МЕНЮ
Доступные элементы меню могут отличаться в зависимости от режима работы.
•
Информацию о воспроизведении видеоизображения и использовании кнопок см. на стр. 40 ~ 43.
•
Подробную информацию об использовании элементов меню при воспроизведении см. на стр. 66 ~ 77.
•
Элементы меню воспроизведения
●
: возможно
✕
: невозможно
66
Элементы
Мультипросмотр (Только вид эскизного указателя)
Парам. воспр.
Параметр Smart BGM
Удалить
Защита
Кадровая печать
Копирование*
Разделить
Параметры меню и значения по умолчанию могут изменяться без предупреждения.
•
Элементы, отмеченные *, доступны только для моделей SMX-F53/54.
•
В общем, на виде эскизов и одном виде используется одинаковый метод настройки функций, однако подробные параметры могут отличаться.
•
Обьединить (Только вид эскизного указателя)
Параметры слайдшоу
Разделить
Слайдшоу
Инф. о файле
Настройки
Видео (
●●
●✕
●✕
●●
●●
●✕
●●
●✕
●✕
✕●
✕●
●●
●●
Фото (
)
Значение по
)
умолчанию
По умолчанию67
Воспр. все68
BGM 0168
-69
-70
-71
-73
-74
-75
-76
-77
-77
-78
Стр.
Page 74
Параметры воспроизведения
МУЛЬТИПРОСМОТР
Функция просмотра нескольких видеофайлов позволяет
сортировать эскизы записанных видео- и фотофайлов в
соответствии с различными параметрами отображения.
Нажмите кнопку MODE, чтобы выбрать режим ()
•
воспроизведения.
Выберите режим просмотра эскизных указателей
•
видео- или фотофайлов. стр. 40
Нажмите кнопку MENU,
1.
джойстиком управления
(Влево/Вправо) выберите пункт
"Мультипросмотр".
Выберите необходимый элемент
2.
подменю с помощью кнопки
управления (Вверх/Вниз),
затем нажмите кнопку OK.
По умолчанию
ультипросмотр
По умолчанию
Просмотр по дате
<Нормальный просмотр>
SMART
Выход
По умолчанию
Перех
Фото
Просмотр по дате
01/JAN/2011
0:10:31
Дата
Фото
<Просмотр по дате>
1/100:00:55
Воспр.
1/10
Воспр.
Элементы подменю
ЭлементОписание
Эскизы видеофайлов
•
По
умолчанию
Просмотр
по дате
Для выбора отсортированного элемента используйте кнопка
3.
управления (Вверх/Вниз/Влево/Вправо), а затем нажмите
воспроизводятся последовательно по
времени записи.
•
Эскиз последнего записанного или
воспроизводимого файла выделяется.
Записанные файлы в виде
•
эскизных указателей будут
отсортированы по дате записи.
кнопка OK.
Эта функция доступна только в режиме просмотра эскизных
указателей.
Отображение
на экране
-
-
67
Page 75
Параметры воспроизведения
ПАРАМЕТРЫ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ
Можно установить определенный режим воспроизведения.
•
Нажмите кнопку MODE, чтобы выбрать режим воспроизведения ().
выберите режим просмотра эскизных указателей видеофайлов.
•
стр. 40
Нажмите кнопку MENU,
1.
джойстиком управления
(Влево/Вправо) выберите пункт "Параметры
воспроизведения".
Выберите необходимый элемент
2.
подменю с помощью кнопки
управления (Вверх/Вниз),
затем нажмите кнопку OK.
Нажмите кнопку MENU для
3.
выхода из меню.
Элементы подменю
ЭлементОписание
Воспр. все
Воспр. один
Повторить
все
Повторить
68
один
воспроизведение от выбранного
видеоизображения до последнего
видеоизображения.
Если уровень естественного звука видеозаписи достаточно высок, то громкость
BGM соответственно уменьшится. И наоборот, если уровень естественного
звука видеозаписи низок, то громкость BGM соответственно увеличится.
Если включить или выключить фоновую музыку во время просмотра видео, то
воспроизведение видео начнется с начала.
При смене BGM путем нажатия кнопки МЕНЮ во время воспроизведения
BGM, приостановленное видео вернется в начало и установится режим паузы.
Нажмите кнопку ОК, чтобы его воспроизвести, и тогда включится новая BGM.
По умолчанию
Параметр Smart BGM
BGM 01
BGM 02
BGM 03
Выход
Отображение
на экране
-
-
-
-
Page 76
УДАЛИТЬ
Можно удалять записи по отдельности или все сразу.
Нажмите кнопку MODE чтобы выбрать режим ( )
•
воспроизведения.
Выберите режим просмотра эскизных указателей
•
видеофайлов. стр. 40
Нажмите кнопку MENU, джойстиком
1.
управления (Влево/Вправо)
выберите пункт "Удалить".
Выберите необходимый элемент
2.
подменю с помощью кнопки
управления (Вверх/Вниз), затем
нажмите кнопку OK.
Элементы подменю
ЭлементОписание
Удаление отдельных выбранных
видеоизображений (или фотографий).
- Для удаления отдельных
видеоизображений (или
фотографий) выберите необходимые
видеоизображения (или фотографии)
Выбрать файлы
Все файлы
с помощью кнопкb OK. Затем
нажмите кнопку MENU для удаления.
- На выбранных видеоизображениях
(или фотографиях) отобразится
индикатор (
- При нажатии кнопки OK выполняется
переключение режимов выбора и
отмены.
Удаление всех видеоизображений
(или фотографий).
).
По умолчанию
SMART
Удалить
Вибір файлів
Все файлы
Выход
Отображение
на экране
-
-
Параметры воспроизведения
Если выбран параметр "Выбрать
3.
файлы", отобразится экран выбора.
Выбранный файл будет удален.
a. С помощью кнопки управления
(влево/вправо) выберите
фотографию или видеофайл,
который необходимо удалить.
б. Нажмите кнопку OK, чтобы отметить
фотографию, которую необходимо удалить. На фотографии или
видеофайле появится значок мусорной корзины.
в. Повторите шаги а и б для каждой фотографии или видеофайла,
который необходимо удалить.
г. Нажмите кнопку Menu, чтобы удалить выбранные фотографии и
видеофайлы.
д. Появится экран с вопросом "Удалить выдел. файлы?". С помощью
кнопки управления выберите значение "Да" и нажмите кнопку
OK.
Если выбран параметр "Все ф-лы", появится экран с вопросом
4.
“Удалить все файлы с карты?”. С помощью кнопки управления
выберите значение "Да" и нажмите кнопку OK.
Удаленный файл восстановить невозможно.
•
Не отсоединяйте адаптер переменного тока и не вынимайте
•
карту памяти во время удаления файлов. В противном случае
носитель может быть поврежден.
Чтобы предотвратить случайное удаление важных
•
изображений, установите для них защиту. стр. 70
Защищенные изображения нельзя удалить. Чтобы удалить
•
защищенное изображение, сначала необходимо снять защиту.
Чтобы удалить изображение, необходимо отключить функцию
•
защиты.
Если на карте памяти установлена защита от записи, то
•
удаление выполнить нельзя. стр. 32
Функцией удаления невозможно воспользоваться, если заряд
•
батареи недостаточный. Рекомендуется использовать адаптер
переменного тока, чтобы избежать потери заряда батареи при
удалении.
Удалить
Удалить
Перех Отмена
1/100:00:55
69
Page 77
ЗАЩИТА
Важные сохраненные видеоизображения (или фотографии)
можно защитить от случайного удаления. Защищенные
изображения не будут удаляться, пока не будет отключена
защита или отформатирована память.
Нажмите кнопкe MODE чтобы выбрать режим () воспроизведения.
•
Выберите режим просмотра эскизных указателей видеофайлов.
•
стр. 40
Нажмите кнопку MENU,
1.
джойстиком управления
(Влево/Вправо) выберите пункт
"ЗАЩИТА."
Выберите необходимый элемент
2.
подменю с помощью кнопки
управления (Вверх/Вниз) затем
Элементы подменю
ЭлементОписание
Выбрать файлы
Все включить
70
Все выключить
Защита выбранных видеоизображений
(или фотографий) от удаления
- Для защиты отдельных
видеоизображений (или
фотографий) выберите необходимые
видеоизображения (или фотографии)
с помощью кнопки OK. Затем нажмите
кнопку MENU для подтверждения.
- На выбранных видеоизображениях
(или фотографиях) отобразится
индикатор (
При нажатии кнопки OK выполняется
переключение режимов выбора и отмены.
Защита всех видеоизображений (или
фотографий).
Отмена защиты для всех
видеоизображений (или фотографий).
По умолчанию
Защита
Выбрать файлы
Все включить
Все выключить
Выход
нажмите кнопку OK.
)
Отображение
на экране
-
-
-
Параметры воспроизведения
Если выбран параметр
3.
"Выбрать файлы", отобразится
экран выбора.
а. С помощью кнопки
управления(влево/вправо)
выберите фотографию
или видеофайл, который
необходимо защитить.
б. Нажмите кнопку OK, чтобы отметить фотографию,
которую необходимо защитить от удаления. На
фотографии или видеофайле появится значок в виде
ключа.
в. Повторите шаги а и б для каждой фотографии или
видеофайла, который необходимо защитить.
г. Нажмите кнопку Menu, чтобы защитить выбранные
фотографии и видеофайлы.
д. Появится экран с вопросом “Защитить выбранные
файлы?”. С помощью кнопки управления выберите
значение "Да" и нажмите кнопку OK.
Если выбрать параметр "Все вкл.", появится экран с
4.
вопросом "Защитить все файлы?". С помощью кнопки
управления выберите значение "Да" и нажмите кнопку
OK.
Если выбрать параметр "Все выкл.", появится экран с
5.
вопросом "Снять защиту всех файлов?". С помощью
кнопки управления выберите значение "Да" и нажмите
кнопку OK.
При отображении видеоизображений (или фотографий) с
•
защитой на них будет отображаться индикатор (
Если защита от записи на карте памяти заблокирована, то
•
установить защиту для изображения нельзя.
Защита
Защита
Перех Отмена
1/100:00:55
).
Page 78
КАДРОВАЯ ПЕЧАТЬ
Использование покадровой печати позволяет создать сборное
изображение видеозаписей, что дает возможность определить
содержание видео. С помощью этой функции из выбранной
видеозаписи в произвольном порядке выбираются 16 фотографий
и создается одна фотография, которая состоит из 16 кадров.
Эта фотография сохраняется на носителе. Таким образом можно
быстро просмотреть видеозапись и определить ее содержание.
Нажмите кнопку MODE чтобы выбрать режим () воспроизведения.
•
Выберите режим просмотра эскизных указателей видеофайлов.
управления (Вверх/Вниз/Влево/
Вправо) выберите необходимые
видеоизображения, затем
нажмите кнопку OK.
•
Отобразится сообщение о
подтверждении выполнения
выбранного действия.
Выберите "Да".
3.
•
Распечатанные файлы
изображения в режиме
раскадровки отображаются на ЖКдисплее на протяжении 3 секунд.
•
16 кадров в случайном
порядке выбираются из
указанной видеозаписи и
сохраняются на носителе.
По умолчанию
Кадровая печать
Выбрать файлы
Выход
Кадровая печать
Выход
1/100:59:59
Перех Выбор
Параметры воспроизведения
С помощью кнопки VIEW вы можете просмотреть
•
изображения в режиме раскадровки для печати.
Изображения в режиме раскадровки отображаются с
•
форматным соотношением 4:3. Поэтому на экране может
отображаться не целое изображение.
При покадровой печати все 16 эскизов интракадров могут не
•
отображаться в следующих случаях:
- Записанный видеофайл слишком короткий (чтобы
извлечь 16 эскизов интракадров из видеофайла, его
продолжительность должна составлять больше 8 секунд.)
стр. 72
71
Page 79
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ VIEW
Нажмите кнопку MODE чтобы выбрать режим () воспроизведения.
•
Выберите режим просмотра эскизных указателей видеофайлов.
•
стр. 40
Используя джойстик управления
1.
(Вверх/Вниз/Влево/Вправо)
выберите необходимые
72
видеофайлы и нажмите
сенсорную кнопку
•
На ЖК-экране отобразятся
отобранные 16 интракадров
изображений.
•
16 кадров из указанной
видеозаписи выбираются
произвольно.
•
Если необходимо сохранить
изображение в режиме
раскадровки на носитель,
нажмите кнопку PHOTO. После этого в режиме
воспроизведения фотографий можно найти сохраненное
изображение в режиме раскадровки. стр. 43
VIEW.
По умолчанию
Фото
Выход
Эта функция обеспечивает предварительный
просмотр изображения в режиме раскадровки
перед выполнением печати.
Чтобы извлечь 16 эскизов интракадров из видеофайла,
•
его продолжительность должна составлять больше 8
секунд.
Эта функция доступна только для экрана эскизного указателя
•
1/100:00:55
ПерехВоспр.
Кадровая печать
видео.
Параметры воспроизведения
Page 80
КОПИРОВАТЬ (Только для SMX-F53/54)
Видео- и фотофайлы, сохраненные на встроенной памяти,
можно копировать на внешнюю карту флеш-памяти.
Копирование на карту памяти не удаляет оригиналы из
встроенной памяти.
Нажмите кнопку MODE чтобы выбрать режим () воспроизведения.
•
Выберите режим просмотра эскизных указателей видеофайлов.
•
стр. 40
Нажмите кнопку MENU, джойстиком
1.
управления (Влево/Вправо)
выберите пункт "Копирование".
Выберите необходимый элемент
2.
подменю с помощью кнопки
управления (Вверх/Вниз) затем
нажмите кнопку OK.
Элементы подменю
ЭлементОписание
Копирование отдельных видеоизображений
(или фотографий).
- Для копирования отдельных
видеоизображений (или фотографий)
выберите необходимые видеоизображения
Выбрать файлы
Все файлы
(или фотографии) с помощью кнопку OK.
На выбранных видеоизображениях (или
фотографиях) отобразится индикатор (
Затем нажмите кнопку MENU для
подтверждения.
- При нажатии кнопку OK выполняется
переключение режимов выбора и отмены.
Копирование всех видеоизображений
(или фотографий).
По умолчанию
Копирование
Выбрать файлы
Все файлы
Выход
Отображение
на экране
-
).
-
Параметры воспроизведения
Если выбран параметр "Выбрать
3.
файлы", отобразится экран выбора.
а. С помощью кнопки управления
(влево/вправо) выберите
фотографию или видеофайл,
который необходимо скопировать.
б. Нажмите кнопку OK, чтобы
отметить фотографию, которую
необходимо скопировать. На фотографии или видеофайле
появится значок копии.
в. Повторите шаги а и б для каждой фотографии или видеофайла,
который необходимо скопировать.
г. Нажмите кнопку Menu, чтобы скопировать выбранные фотографии
и видеофайлы.
д. Появится экран с вопросом “Копир. выдел. файлы?”. С помощью
кнопки управления(влево/вправо) выберите значение "Да" и
нажмите кнопку OK.
Если выбран параметр "Все ф-лы", появится экран с вопросом
4.
“Копировать все файлы в память?”. С помощью кнопки управления
(влево/вправо) выберите значение "Да" и нажмите кнопку OK.
•
Невозможно скопировать файл, если на карте памяти
недостаточно свободного места. Удалите ненужныефайлы
перед копированием. стр. 69
•
Общий размер файлов, которые можно скопировать, не
должен превышать объем свободного места на карте памяти.
Если размер файлов, которые необходимо скопировать,
превышает объем свободного места на карте, появиться
сообщение об ошибке.
•
Если карта памяти не вставлена, нельзя выполнить функцию
"Копирование".
•
Скопированные видеоизображения (или фотографии) не
имеют защиты, даже если для оригинала настроена защита.
•
Копирование может занимать некоторое время в зависимости
от числа и размера файлов
•
Копирование может не работать, если заряд батареи
недостаточный. По возможности используйте адаптер
переменного тока во время копирования для предотвращения
отключения питания.
Обратите внимание, что удаление батарейного блока или
•
отключение адаптера питания переменного тока во время
копирования файлов может привести к повреждению носителя.
Копирование
Копирование
Перех Отмена
1/100:00:55
73
Page 81
РЕДАКТИРОВАТЬ (Разделить)
Видеоизображение можно разделить сколько угодно раз,
чтобы удалить ненужную его часть.
Видеоизображения будут разделены на группы по два
изображения.
Нажмите кнопка MODE чтобы выбрать режим ( )
•
воспроизведения.
Выберите режим просмотра эскизных указателей
•
видеофайлов. стр. 40
Нажмите кнопка MENU,
74
1.
джойстиком управления
(Влево/Вправо)
"Редактировать" Управляя
джойстиком управления
выберите пункт
(Вверх/Вниз/OK) выберите пункт
"Разделить".
Выберите необходимое
2.
видеоизображение с помощью
джойстика управления (Вверх/Вниз/Влево/Вправо/OK).
•
Воспроизведение выбранного
видеоизображения будет
приостановлено.
Поиск точки деления можно
3.
выполнить с помощью нажатия
джойстика управления (Влево/Вправо/OK).
По умолчанию
Редактировать
Разделить
Обьединить
Выход
Разделить
Разделить
100-0001
Разделить
Разделить
Перех Выбор
0:00:27/0:00:55
Воспр.Кадр
Параметры воспроизведения
Чтобы остановиться в точке деления, нажмите кнопку MENU.
4.
•
Отобразится сообщение о подтверждении выполнения
выбранного действия.
Выберите "Да".
5.
•
Если требуется удалить ненужную часть
видеоизображения, сначала разделите видео, а затем
удалите ненужную его часть.
После разделения видеоизображения можно
выполнить объединение с другими необходимыми
видеоизображениями. стр. 75
•
Вторая часть разделенного изображения отобразится в
SMART
1/100:00:55
конце эскизного указателя.
Пример. Видеоизображение можно разделить на две части, чтобы
можно было удалить часть изображения, которая больше не требуется.
Перед разделением
1.
секунд
0~60
Видео разделяется на кадры через
2.
каждые 30-секунд.
секунд
0~30
31~60
секунд
После удаления
3.
первого изображения.
секунд
0~30
• Видеоизображение разделено на двавидеоизображения.
Функция "Разделение" недоступна в перечисленных ниже случаях:
•
- Ели общее время видеозаписи составляет менее 6 секунд.
- При попытке разделить видео, когда длительность начала и конца части
составляет менее 3 секунд.
- Если оставшийся объем свободной памяти меньше прибл. 40 Мб.
- Видеофайлы, записанные на других устройствах и отредактированные
на них.
•
Невозможно удалить изображения, для которых установлена защита. Чтобы
удалить изображение,необходимо отключить функцию защиты. стр. 70
•
Точка деления может сместиться Влево или Вправо от назначенной точки
приблизительно на 0,5 секунды.
Page 82
РЕДАКТИРОВАТЬ (Объединить)
Можно объединить два разных видеоизображения.
Нажмите кнопку MODE чтобы выбрать режим () воспроизведения.
•
Выберите режим просмотра эскизных указателей видеофайлов.
•
стр. 40
Нажмите кнопку MENU, джойстиком
1.
управления (Влево/Вправо)
выберите пункт "Редактировать"
Управляя джойстиком управления (Вверх/Вниз/OK) выберите пункт
"Объединить".
С помощью кнопки управления
2.
(Вверх/Вниз/Влево/Вправо/
OK) перейдите к первому
клипу, который необходимо
объединить. Это тот клип,
который должен отображаться
первым в объединенном клипе.
Нажмите кнопку OK.
3.
На первом клипе появится
индикатор (
•
При нажатии кнопки OK
) и число 1.
выполняется включение и
выключение индикатора
"Объедин." и числа.
С помощью кнопки управления (Вверх/Вниз/Влево/
4.
Вправо/OK) перейдите ко второму клипу, который
необходимо объединить. Это тот клип, который должен
отображаться вторым в объединенном клипе.
Нажмите кнопку OK.
5.
На втором клипе появится индикато ( ) и число 2.
Нажмите кнопку MENU.
6.
•
Появится сообщение с запросом подтверждения.
По умолчанию
Редактировать
Разделить
Обьединить
Выход
Обьединить
Обьединить
По умолчанию
Фото
1
Перех Отмена
Перех Воспр.
Параметры воспроизведения
Выберите "Да".
7.
•
Два видеоклипа будут объединены в выбранном
порядке и восстановлены как один видеоклип.
•
Первый видеоклип будет отображаться как первая часть
эскиза объединенного клипа.
Невозможно объединить указанные ниже видеозаписи:
•
SMART
6/100:01:03
2
2/90:01:58
- Видеозаписи с разными форматами разрешения (Оч.
высокое / Высокое / Обычное и Веб высокое / Веб Об).
- Видеозаписи с разным форматным соотношением.
(4:3 и 16:9)
- Видеофайл, записанный в режиме длительной записи, и
обычный файл.
- Файлы, общий размер которых превышает прибл. 1,8 Гб.
- Если оставшийся объем свободной памяти меньше прибл.
40 Мб.
Если объединить видеофайлы, которые имеют одинаковое
Разрешение видео, но разное качество, качество
воспроизведения объединенных видеофайлов будет хуже.
(Например, если объединить видеоклип с качеством "Оч. высокое" и видеоклип с качеством "Высокое", который
имеет такое же Разрешение видео, то объединенный
видеоклип будет иметь Разрешение видео и качество
"Высокое".)
- Видеофайлы, записанные на других устройствах и
отредактированные на них.
•
Невозможно объединить изображения, для которых
установлена защита. Чтобы вставить изображение, сначала
необходимо отключить функцию защиты. стр. 70
•
Исходные видеоизображения сохранены не будут.
Одновременно можно объединить не более 2 видеоизображений.
•
Эта функция доступна только для экрана эскизного указателя
•
видео.
75
Page 83
СЛАЙДШОУ
Можно автоматически воспроизводить все фотографии,
хранящиеся на носителе.
Нажмите кнопку MODE чтобы выбрать режим ( )
•
воспроизведения.
Выберите режим просмотра эскизных указателей
•
видеофайлов. стр. 40
Нажмите кнопку MENU,
1.
джойстиком управления
(Влево/Вправо) выберите пункт
"Слайдшоу" "Начало".
Нажмите кнопку OK.
2.
•
Отобразится индикатор
( ). Слайдшоу начнется с
текущего изображения.
•
Чтобы завершить Слайдшоу,
нажмите кнопку OK еще раз.
•
Чтобы вернуться к режиму
эскизных указателей,
переместите регулятор зума.
По умолчанию
Видео
По умолчанию
Слайдшоу
Начало
Выход
Перех
1/10
1/10100-0001
Повн. екр.
100-0001
Параметры воспроизведения
По умолчанию в видеокамере хранятся 4 музыкальных файла
•
фоновой музыки. Во время запуска слайд-шоу фоновая
музыка воспроизводится в произвольном порядке.
Во время показа слайд-шоу с музыкальным сопровождением
•
можно настроить уровень громкости фоновой музыки с
помощью кнопок управления (Вверх/Вниз).
1.6M
76
Page 84
Параметры воспроизведения
ПАРАМЕТРЫ СЛАЙДШОУ
Вы можете просматривать слайд-шоу с применением разных
эффектов.
Нажмите кнопку MODE чтобы выбрать режим () воспроизведения.
•
Выберите режим просмотра эскизных указателей фотофайлов.
•
стр. 40
Нажмите кнопку MENU,
1.
джойстиком управления
(Влево/Вправо) выберите пункт
"Параметры слайдшоу".
Выберите параметр с помощью
2.
кнопки управления (Вверх/
Вниз/Влево/Вправо), а затем нажмите кнопку OK.
Нажмите кнопку MENU для выхода из меню.
3.
Элементы подменю
ЭлементОписание
Интервал
Эффект
Музыка
Установите интервал перехода между
изображениями слайд-шоу. (1 сек или 3 сек)
Если для параметра "Эффект"
установлено значение "Вкл",
изображения в слайд-шоу
отображаются последовательно.
Если для параметра "Музыка"
установлено значение "Вкл", при показе
слайд-шоу будет воспроизводиться
фоновая музыка. (Мелодия фоновой
музыки выбирается в случайном порядке
из 4 образцов музыкальных файлов.)
По умолчанию
Параметры слайдшоу
Интервал
Эффект
Музыка
Выход
:
1сек
:
Выкл
:
Вкл
Отображение
на экране
-
-
-
ИНФОРМАЦИЯ О ФАЙЛЕ
ThМожно посмотреть сведения обо всех изображениях.
Нажмите кнопку MODE, чтобы выбрать режим воспроизведения
) . стр. 24
(
Нажмите кнопку MENU
1.
джойстиком управления
(Влево/Вправо/OK) выберите
пункт "Инфо о файле"
"Выбрать файлы".
•
На экране отобразится
информация о выбранных
файлах.
Выберите необходимое
2.
видеоизображение с помощью
джойстика управления (Вверх/Вниз/Влево/Вправо/OK).
•
Информация о выбранном
файле отобразится
следующим образом.
- дата
- продолжительность.
- размер
- Разрешение видео
Нажмите кнопку MENU еще раз после подтверждения.
3.
По умолчанию
Инф. о файле
Выбрать файлы
Выход
Инф. о файле
100VIDEOSDV_0001.MP4
:
Дата
01/JAN/2011
:
Продолжит.
00:00:55
:
Размер
22.6MB
:
Разрешение
Высокое
ВыходOK
SMART
77
Page 85
Настройка системы
ЭЛЕМЕНТЫ МЕНЮ
Можно установить параметры даты/времени, язык экранного меню и параметры дисплея для видеокамеры со встроенной памятью.
Элементы меню "Настройка"
Вывод даты/врем.
Автовыключение **
78
Элементы
Тип памяти *
Инфо о памяти
Формат
№ файла
Часовой пояс
Дата и время
Тип даты
Тип времени
Яркость ЖКД
Цвет ЖКД
Управление ЖКД
Автовыкл. ЖКД **
Дизайн меню
Прозрачность
Звук кнопок
Звук затвора
ПО для ПК
ТВ-показ
По умолчанию
Версия
Language
Демо
•
Параметры меню и значения по умолчанию могут изменяться без предупреждения.
•
Существует несколько функций, которые невозможно использовать одновременно в меню. Невозможно выбрать серые пункты меню.
•
Элементы, отмеченные *, доступны только для моделей SMX-F53/54.
•
Элементы, обозначенные **, доступны, только если питание поступает к видеокамере с помощью батарейного блока.
Режим записи
(
/ )
●● ● ✕ ✕
●● ●●●
●● ●●●
●● ●●●
●● ●●●
●● ●●●
●● ●●●
●● ●●●
●● ●●●
●✕✕✕✕
●✕✕✕✕
●● ●●●
●● ●●●
●● ●●●
●✕✕✕✕
●● ● ✕●
●● ●●●
●● ●●●
●● ●●●
●✕ ✕ ●●
●● ● ✕ ✕
●● ●●●
●● ●●●
●✕✕✕✕
Режим воспроизведения
(вид эскизов)
ВидеоФотоВидеоФото
Режим воспроизведения (режим
показа целого изображения)
Значения по
умолчанию
Мистич. белый87
Русский90
: возможно
●
: невозможно
✕
Память79
-79
-80
Серии81
Дом82
-83
-83
2484
Выкл84
085
085
Выкл86
Вкл
0%87
Вкл88
Вкл88
5 мин.89
Вкл
Вкл
-90
-90
Вкл91
Стр
86
89
90
Page 86
Настройка системы
ТИП ПАМЯТИ (только SMX-F53/54)
Видеоизображения (или фотографии) можно записывать на встроенную
память или на карту памяти, поэтому перед началом записи или
воспроизведения необходимо выбрать нужный носитель.
1.
Нажмите кнопку MENU, джойстик
управления (Влево/Вправо)
выберите пункт "Настройки",
управляя (Вверх/Вниз/OK)
джойстиком выберите "Тип памяти."
2.
Выберите параметр с помощью
кнопки управ
затем нажмите кнопку OK.
3.
Нажмите кнопку MENU для вых
меню.
ления (Вверх/Вниз), а
Элементы подменю
ПараметрыОписание
Память
Если носитель не вставлен, его нельзя выбрать. В меню этот элемент будет
отображаться тусклым цветом.
Выбор встроенной памяти в качестве носителя.
Можно записывать или воспроизводить
изображения из встроенной памяти.
Выбор карты памяти в качестве носителя. Можно
Карта
записывать или воспроизводить изображения,
хранящиеся на карте памяти.
ом
ода из
0:00:00 [475Min]
STBY
SCENE
Настройки
Тип памяти
Инфо о памяти
Формат
Выход
STBY
Настройки
Тип памяти
Инфо о памяти
Формат
Выход ПерехВыбор
Выбор
0:00:00 [475Min]
SCENE
Память
Карта
:
Отображение
на экране
ИНФОРМАЦИЯ О ПАМЯТИ
Отображается информация об устройстве хранения. Можно получить сведения
о носителе, использованном и свободном объеме памяти.
1.
Нажмите кнопку MENU, джойстиком
управления (Влево/Вправо) выберите
пункт "Настройка", управляя (Вверх/
Вниз/OK) джойстиком выберите "Инфо
о памяти".
2.
Выберите параметр с помощью кнопки
управления (Вверх/Вниз), а затем
нажмите кнопку OK.
Перемещая джойстик управления
•
(Вверх/Вниз), выберите необходимый
тип носителя, после чего нажмите
кнопку OK. (только SMX-F53/54)
3.
Отобразится информация о выбранном
типе носителя.
На экране отображается емкость памяти
•
выбранного носителя и доступное время
записи для определенного разрешения
видеофайла.
Переместите джойстик управления
•
(Вверх/Вниз) чтобы отобразить
необходимую информацию.
Ознакомившись с информацией,
•
нажмите кнопку OK, чтобы вернуться к
предыдущему экрану меню.
4.
Нажмите кнопку MENU для вых
ода из меню.
Элементы подменю
ПараметрыОписание
Память (только
SMX-F53/54)
Карта
Если носитель не вставлен, его нельзя выбрать. В меню этот элемент будет отображаться
•
тусклым цветом.
На экране информации о носителе можно проверить объём использованной и
•
свободнойпамяти, а также оставшееся время записи для каждого разрешения. Чтобы получить
необходимую информацию, прокрутите экран с помощью кнопки управления (Вверх/Вниз).
Отображение информации о типе памяти
носителя.
Отображение информации о типе памяти
вставленной карты.
Эта функция используется, если необходимо удалить все
файлы или устранить повреждения носителя.
После форматирования скорость носителя становится более
стабильной. Однако примите во внимание, что в результате
форматирования удаляются все файлы на носителе, включая
защищенные. Все настройки можно восстановить.
Нажмите кнопку MENU, джойстиком
1.
управления (Влево/Вправо)
выберите пункт"Настройки",
управляя (Вверх/Вниз/OK)
джойстиком выберите "Формат"
Выберите необходимый носитель
2.
с помощью джойстика управления (Вверх/Вниз), после чего
нажмите кнопку OK. (только SMX-F53/54)
Появится сообщение с запросом о подтверждении выполнения
3.
выбранного действия.
•
Выберите "Да" с помощью джойстика управления
(Влево/Вправо/OK).
Элементы подменю
ПараметрыОписание
Память (только
SMX-F53/54)
Карта
Форматирование встроенного
носителя.
Форматирование карты памяти.
0:00:00 [475Min]
STBY
SCENE
Настройки
Инфо о памяти
Формат
№ файла
Выход
:
Выбор
Отображение
на экране
Настройка системы
Во время форматирования не извлекайте носитель и не
•
выполняйте другие операции (например, отключение питания).
При форматировании необходимо использовать прилагаемый
адаптер переменного тока во избежание повреждения
носителя в случае разрядки батареи.
При повреждении носителя необходимо отформатировать его
•
повторно.
Не форматируйте носитель на ПК или другом устройстве.e.
•
Убедитесь, что носитель отформатирован на этой
видеокамере.
Форматируйте карту памяти в следующихслучаях:
•
- перед использованием новой карты памяти;
- если карта памяти отформатирована/записана на других
устройствах;
- если не удается считать данные карты памяти с помощью
этой видеокамеры;
Форматирование карты памяти с установленной защитой от
•
записи невозможно.
Если носитель не вставлен, его нельзя выбрать. В меню этот
•
элемент будет отображаться тусклым цветом.
Форматирование выполнить невозможно, если батарея
•
недостаточно заряжена. Рекомендуется использовать адаптер
переменного тока, чтобы избежать потери заряда батареи при
форматировании.
-
-
80
Нажмите кнопку MENU для выхода из меню.
4.
Page 88
Настройка системы
№ ФАЙЛА
Номера файлов присваиваются записываемым изображениям
в порядке их записи.
Нажмите кнопку MENU,
1.
джойстиком управления
(Влево/Вправо) выберите пункт
"Настройки", управляя
(Вверх/Вниз/OK) джойстиком
выберите "№ файла."
выберите параметр с помощью
2.
кнопки управления (Вверх/
Вниз), а затем нажмите кнопку
OK.
Нажмите кнопку MENU для
3.
выхода из меню.
0:00:00 [475Min]
STBY
SCENE
Настройки
Инфо о памяти
Формат
№ файла
Выход
STBY
Настройки
Инфо о памяти
Формат
№ файла
Выход ПерехВыбор
Выбор
0:00:00 [475Min]
SCENE
SCENE
Серии
Сброс
:
Элементы подменю
Параметры
Назначение номеров файлов по порядку, даже
Серии
Сброс
если карта памяти заменена на другую, или
после выполнения форматирования, а также
после удаления всех файлов. Номер файла
сбрасывается при создании новой папки.
Сброс номера файла до 0001 даже после
форматирования, удаления всех файлов или
установки новой карты памяти.
Если для параметра "№ файла" установлено значение "Серии",
то каждому файлу присваиваются разные номера, что позволяет
избежать дублирования имен файлов. Это очень удобно, если
необходимо работать с файлами на компьютере.
Описание
Отображение
на экране
-
-
81
Page 89
Настройка системы
ЧАСОВОЙ ПОЯС
При использовании видеокамеры со встроенной памятью в
поездке можно легко установить местное время.
0:00:00 [475Min]
Нажмите кнопку MENU,
1.
джойстиком управления
(Влево/Вправо) выберите пункт
"Настройки", управляя
(Вверх/Вниз/OK) джойстиком
выберите "Часовой пояс"
Выберите параметр с помощью
2.
кнопки управления (Вверх/
Вниз), а затем нажмите кнопку
OK.
Нажмите кнопку MENU для
3.
выхода из меню.
Элементы подменю
Параметры
Дом
Визит
82
Описание
На часах будет отображаться время,
соответствующее настройке, выполненной в меню
"Дата и время". Выберите это меню при первом
включении видеокамеры со встроенной памятью
или при восстановлении настройки времени и
даты, соответствующей вашей местности.
Во время пребывания в другом часовом поясе с
помощью этого меню можно использовать местное
время, не изменяя настройку времени для вашей
местности. Часы будут настроены в соответствии
с разницей во времени.
STBY
Настройки
Формат
№ файла
Часовой пояс
Выход
0:00:00 [475Min]
STBY
Настройки
Формат
№ файла
Часовой пояс
Выход ПерехВыбор
SCENE
Выбор
SCENE
SCENE
Дом
Визит
:
:
Отображение
на экране
-
Установка местного времени на часах ("Визит")
Находясь в поездке, можно легко установить местный часовой
пояс.
Перемещая джойстик
1.
управления
(Вверх/Вниз)
чтобы
выбрать параметр "Часовой пояс" в режиме настройки,
затем нажмите кнопку OK.
•
Отобразится экран Часовой
пояс.
Выберите "Визит" с помощью
2.
джойстик управления
(Вверх/Вниз/OK), a затем
выберите свою область также с
помощью джойстик управления (Влево/Вправо).
•
Можно определить разницу во времени для параметров
"Дом" и "Визит".
Нажмите кнопку OK для подтверждения
3.
•
Часы будут настроены на время посещаемой местности.
Дату и время можно указать в области "Дата и время" меню
"Настройки". стр. 83
Визит
Лондон,Лиссабон
Home:
01/JAN/2011 00:00
НазадOK
0:00:00 [475Min]
STBY
.
[Дом 00:00]
9999
1.6M
Page 90
Настройка системы
НАСТРОЙКА ДАТЫ/ВРЕМЕНИ
Если дата и время записи настроены, они будут отображаться
во время воспроизведения. Рекомендуется предварительно
настраивать дату и время для записи юбилейных событий.
Нажмите кнопку MENU,
1.
джойстиком управления
(Влево/Вправо) выберите пункт
"Настройка", управляя
(Вверх/Вниз/OK) джойстиком
выберите "Дата и время".
Установите дату и время, а также
2.
измените значения параметров
с помощью кнопки управления (Вверх/Вниз/Влево/Вправо).
Убедитесь в том, что часы
3.
настроены правильно, а затем
нажмите кнопку OK.
Максимальное значение года, которое можно установить – 2037.
•
Установите для дисплея "Уст. даты/времени" параметр "Вкл."
•
стр. 84
После выбора значка (
•
) время будет переведено на час вперед.
0:00:00 [475Min]
STBY
SCENE
Настройки
№ файла
Часовой пояс
Дата и время
Выход
Выбор
Дата и время
Дом
Day
Month Year Hour Min
01
JAN
//
Визит
: 01/JAN/2011 00:00
Выход ПерехOK
:
:
00002011
:
OFF
ТИП ДАТЫ
Можна установить тип отображения для даты, настроенной
согласно выбранному параметру.
0:00:00 [475Min]
Нажмите кнопку MENU,
1.
джойстиком управления
(Влево/Вправо) выберите пункт
"Настройки", управляя
(Вверх/Вниз/OK) джойстиком
выберите "Тип даты."
Выберите необходимый элемент подменю с помощью кнопки
2.
управления (Вверх/Вниз), затем нажмите кнопку OK.
Нажмите кнопку MENU для выхода из меню.
3.
Элементы подменю
ПараметрыОписание
2011/01/01
JAN/01/2011
01/JAN/2011
01/01/2011
Эта функция зависит от настройки "Вывод даты/врем."
дата отображается в такой
последовательности: год, месяц
(две цифры), дата.
дата отображается в такой
последовательности: месяц, дата и год.
дата отображается в такой
последовательности: дата, месяц, год.
дата отображается в такой
последовательности: дата, месяц
(две цифры), год.
STBY
Настройки
Часовой пояс
Date/Time Set
Дата и время
Выход
SCENE
:
Выбор
Отображение
на экране
2011/01/01
JAN/01/2011
01/JAN2011
01/01/2011
83
Page 91
Настройка системы
ТИП ВРЕМЕНИ
Можно установить тип отображения для времени,
настроенного согласно выбранному параметру.
Нажмите кнопку MENU,
1.
джойстиком управления
(Влево/Вправо) выберите пункт
"Настройки", управляя
(Вверх/Вниз/OK) джойстиком
выберите "Тип времени."
Выберите необходимый элемент подменю с помощью кнопки
2.
управления (Вверх/Вниз), затем нажмите кнопку OK.
Нажмите кнопку MENU для выхода из меню.
3.
Элементы подменю
ПараметрыОписание
12ч
24ч
Эта функция зависит от настройки "Вывод даты/врем."
84
отображение информации о времени в
12-часовом формате.
отображение информации о времени в
24-часовом формате.
0:00:00 [475Min]
STBY
SCENE
Настройки
Тип даты
Тип времени
Вывод даты/врем.
Выход
:
:
12
OFF
Выбор
Отображение
на экране
12:00 AM
00:00
ОТОБР. ДАТ/ВРЕМ
Можно настроить дату и время, которые будут отображаться
на ЖК-экране согласно выбраному параметру.
Нажмите кнопку MENU,
1.
джойстиком управления
(Влево/Вправо) выберите пункт
"Настройки", управляя
(Вверх/Вниз/OK) джойстиком
выберите "Отобр. дат/врем."
Выберите необходимое подменю и элемент меню с
2.
помощью кнопки управления (Вверх/Вниз), затем
нажмите кнопку OK.
•
Дата/время отобразятся на ЖК-экране согласно
выбранному параметру.
Элементы подменю
ПараметрыОписание
Выкл.
Датаотображение текущей даты.01/JAN/2011
Время
Дата и время
Дата/время будет отображаться в формате "01/JAN/2011 00:00" в
нижеприведенных случаях.
- Видеозапись или фотосъемка выполнена до настройки даты/
- Встроенная аккумуляторная батарея разряжена.
информация о текущей дате/
времени не отображается.
отображение текущего времени.
отображение текущей даты и
времени.
времени в видеокамере.
0:00:00 [475Min]
STBY
SCENE
Настройки
Тип даты
Тип времени
Вывод даты/врем.
Выход
Выбор
:
:
12
OFF
Отображение на экране
-
00:00
01/JAN/2011 00:00
Page 92
Настройка системы
ЯРКОСТЬ ЖКД
Можно настроить яркость ЖК-дисплея для устранения
проблем, связанных с условиями общего освещения.
Нажмите кнопку MENU,
1.
джойстиком управления
(Влево/Вправо) выберите пункт
"Настройка", управляя
(Вверх/Вниз/OK) джойстиком
выберите "Яркость ЖКД."
Переместите джойстик
2.
управления (Влево/Вправо/
OK), чтобы настроить значение
яркости ЖК-экрана от –15 до 15.
Нажмите кнопку MENU для
3.
выхода из меню
Отрегулируйте яркость ЖК-экрана в соответствии с уровнем
•
яркости окружающей среды.
Настройка ЖК-дисплея не влияет на запись изображения.
•
При высоком уровне яркости ЖК-дисплея расходуется больше
•
энергии батареи.
Для параметра "Яркость ЖКД" можно настроить значения от
•
-15 до 15.
.
0:00:00 [475Min]
STBY
SCENE
Настройки
Тип времени
Вывод даты/врем.
Яркость ЖКД
Выход
0:00:00 [475Min]
STBY
Яркость ЖКД
Выход
Выбор
Регулировка
ЦВЕТ ЖКД
Можно изменить цвет экрана с помощью различных
параметров цвета, настроив уровень красного и синего цвета.
0:00:00 [475Min]
Нажмите кнопку MENU,
1.
джойстиком управления
:
:
12
OFF
: 0
1.6M
9999
(Влево/Вправо) выберите пункт "Настройка", управляя
(Вверх/Вниз/OK) джойстиком
выберите "Цвет ЖКД."
Переместите джойстик
2.
управления (Вверх/Вниз/
Влево/Вправо/OK),чтобы
настроить значение цветовых
составляющих (красный/ синий)
0
OK
ЖК-экрана от –15 до 15.
Нажмите кнопку MENU для
3.
выхода из меню.
При выборе диапазона красного и синего цвета, чем выше
•
значения, тем ярче будет ЖК-дисплей.
•
Для ЖК-дисплея можно установить значение цвета (красный/синий)
от -15 до 15, используя джойстик управления (Вверх/Вниз/Влево/Вправо/OK).
•
Можно регулировать цвет экрана, настраивая соотношение
красного и синего цветов.
•
Настройка цвета ЖК-экрана не влияет на яркость записываемого
изображения.
STBY
SCENE
Настройки
Вывод даты/врем.
Яркость ЖКД
Цвет ЖКД
Выход
Выбор
0:00:00 [475Min]
STBY
Цвет ЖКД
КРАСНЫЙ
СИНИЙ
Выход ПерехOK
:
12
OFF
: 0
1.6M
9999
0
0
85
Page 93
Настройка системы
УПРАВЛЕНИЕ ЖКД
Увеличение контрастности для обеспечения четкого и яркого
изображения. Этот эффект также можно использовать на улице
в солнечный день. Можно настроить яркость экрана с помощью
двухуровневого приращения, при этом экран будет более ярким,
чем при использовании одноуровневого приращения при записи.
Нажмите кнопку MENU,
1.
джойстиком управления
(Влево/Вправо) выберите пункт
"Настройки", управляя
(Вверх/Вниз/OK) джойстиком
выберите "Управление жкд".
Выберите необходимый элемент
2.
подменю с помощью кнопки управления (Вверх/Вниз),
затем нажмите кнопки OK.
Элементы подменю
Параметры
Выкл.выключение функции.-
1
2
Нажмите кнопку MENU для выхода из меню.
3.
•
•
86
•
Описание
функция управления ЖК-дисплеем используется.
благодаря этой настройке изображение становится
более ярким по сравнению с уровнем 1 функции
LCD Enhancer (управление параметрами ЖКД).
Использование функции Усилитель ЖК не влияет на качество
записываемого изображения.
Когда функция Усилитель ЖК работает в условиях низкого
освещения, на ЖК-дисплее могут появляться полосы. Это не
является признаком неисправности.
При использовании функции Усилитель ЖК цвета дисплея
могут искажаться.
0:00:00 [475Min]
STBY
SCENE
Настройки
Яркость ЖКД
Цвет ЖКД
Управление ЖКД
Выход
: 0
:
OFF
Выбор
Отображение
на экране
АВТОВЫКЛЮЧЕНИЕ ЖКД
Чтобы уменьшить потребление питания, яркость ЖК-экрана
автоматически снижается, если видеокамера не используется
более 2 минут.
Нажмите кнопку MENU,
1.
джойстиком управления
(Влево/Вправо) выберите пункт
"Настройки", управляя (Вверх/
Вниз/OK)джойстиком выберите
"Автовыключение ЖКД."
Выберите необходимый элемент подменю с помощью кнопки
2.
управления (Вверх/Вниз), затем нажмите кнопки OK.
Элементы подменю
Параметры
Выкл.выключение функции.-
если в режиме ожидания видео или фото
видеокамера не используется больше 2
Вкл.
минут или больше 5 минут во время записи
1
2
3.
видео, устройство переходит в режим
экономии питания с затемнением ЖК-экрана.
Нажмите кнопку MENU для выхода из меню.
В этом режиме включена функция "Автовыкл. ЖКД",
•
которая позволяет при нажатии любой кнопки восстановить
яркость ЖК-экрана.
Функция автоматического выключения ЖК-дисплея будет
•
выключена в указанных ниже случаях.
- Когда камера со встроенной памятью подсоединена к
адаптеру переменного тока.
Описание
0:00:00 [475Min]
STBY
SCENE
Настройки
Цвет ЖКД
Управление ЖКД
Автовыкл. ЖКД
Выход
:
OFF
LCD
:
OFF
Выбор
Отображение
на экране
-
Page 94
Настройка системы
ДИЗАЙН МЕНЮ
Можно выбрать цвет отображения меню.
Нажмите кнопку MENU,
1.
джойстиком управления
(Влево/Вправо) выберите пункт
"Настройки", управляя
(Вверх/Вниз/OK) джойстиком
выберите "Дизайн меню"
Выберите необходимый элемент подменю “Мистич.
2.
белый" "Элитный черный"с помощью кнопки управления
(Вверх/вни), затем нажмите кнопку OK.
Нажмите кнопку MENU для выхода из меню.
3.
0:00:00 [475Min]
STBY
SCENE
Настройки
Управление ЖКД
Автовыкл. ЖКД
Дизайн меню
Выход
Выбор
:
:
:
ПРОЗРАЧНОСТЬ
Можно выбрать необходимую степень прозрачности меню.
0:00:00 [475Min]
Нажмите кнопку MENU,
1.
джойстиком управления
OFF
LCD
OFF
(Влево/Вправо) выберите пункт
"Настройки", управляя
(Вверх/Вниз/OK) джойстиком
выберите "Прозрачность."
Выберите необходимый элемент
2.
подменю с помощью кнопки
управления (Вверх/вни), затем
нажмите кнопку OK.
•
"0%" "20%" "40%"
"60%"
Нажмите кнопку MENU для
3.
выхода из меню.
STBY
SCENE
Настройки
Автовыкл. ЖКД
Дизайн меню
Прозрачность
0%
20%
40%
Выход ПерехВыбор
<Прозрачность 0%>
<Прозрачность 60%>
87
Page 95
Настройка системы
ЗВУК КНОПОК
Настройка данного параметра включает звуковое сопровождение
таких операций, как нажатие кнопок.
0:00:00 [475Min]
Нажмите кнопку MENU,
1.
джойстиком управления
(Влево/Вправо) выберите пункт
"Настройки", управляя
(Вверх/Вниз/OK) джойстиком
выберите "Звук кнопок."
Выберите необходимый элемент подменю с помощью
2.
кнопки управления (Вверх/вни), затем нажмите кнопку OK.
Нажмите кнопку MENU для выхода из меню.
3.
Элементы подменю
Параметры
Выкл.Выключение функции.-
Вкл.
Режим "Звук кнопок" отключается в следующих случаях:
- Во время записи, воспроизведения
- Пауза во время записи
- Если к видеокамере подключен кабель. (AV-кабель)
88
Описание
Когда звуковой сигнал включен, при каждом
нажатии кнопки раздается звуковой сигнал.
STBY
SCENE
Настройки
Звук кнопок
Звук затвора
Автовыключение
Выход
:
:
:
Выбор
Отображение
на экране
ЗВУК ЗАТВОРА
Звук затвора можно включать или отключать, нажимая кнопку
"PHOTO".
Нажмите кнопку MENU,
1.
джойстиком управления
(Влево/Вправо) выберите пункт
"Настройки", управляя
(Вверх/Вниз/OK) джойстиком
выберите "Звук затвора."
Выберите необходимый элемент подменю с помощью
2.
кнопки управления (Вверх/вни), затем нажмите кнопку OK.
Нажмите кнопку MENU для выхода из меню.
3.
Элементы подменю
Параметры
Выкл.выключение функции.-
-
вы услышите звук затвора при нажатии
Вкл.
кнопки PHOTO.
Описание
0:00:00 [475Min]
STBY
SCENE
Настройки
Звук кнопок
Звук затвора
Автовыключение
Выход
:
:
:
Выбор
Отображение
на экране
-
Page 96
Настройка системы
АВТОВЫКЛЮЧЕНИЕ
Можно настроить видеокамеру на автоматическое
выключение, если она находится в неактивном режиме на
протяжении 5 минут. С помощью этой функции можно снизить
потребление питания.
0:00:00 [475Min]
Нажмите кнопку MENU,
1.
джойстиком управления
(Влево/Вправо) выберите пункт
"Настройки", управляя
(Вверх/Вниз/OK) джойстиком
выберите "Автовыключение."
Выберите необходимый элемент подменю с помощью
2.
кнопки управления (Вверх/вни), затем нажмите кнопку OK.
Нажмите кнопку MENU для выхода из меню.
3.
Элементы подменю
Параметры
Выкл.выключение функции.-
5 Мин.
•
•
Если видеокамера пребывает в режиме
ожидания в течение 5 минут, питание
автоматически выключается.
Параметр автовыключения питания недоступен в следующих случаях:
- Когда подсоединен кабель USB, Когда камера со встроенной
памятью подсоединена к адаптеру переменного тока.
- Если включены указанные ниже функции. "Демо,"
"Копирование," "Удалить все файлы," "Вкл.защиту всех,"
"Обьединить," "Разделить".
- Во время записи, воспроизведения (кроме режима паузы),
Пауза во время записи, показа слайд-шоу.
Чтобы снова включить видеокамеру, нажмите кнопку Питание ( ).
Описание
STBY
SCENE
Настройки
Звук затвора
Автовыключение
ПО для ПК
Выход
:
:
:
Выбор
Отображение
на экране
-
ПО ДЛЯ ПК
Если параметр "ПО для ПК" включен, можно использовать
програмное обеспечение ПК, подсоединив видеокамеру с
помощью кабеля USB к ПК. Можно загрузить сохраненные
видеозаписи и фотоизображения с видеокамеры на жесткий
диск ПК. С помощью ПО для ПК можно редактировать видео/
фотофайлы.
0:00:00 [475Min]
Нажмите кнопку MENU,
1.
джойстиком управления
(Влево/Вправо) выберите пункт
"Настройки", управляя
(Вверх/Вниз/OK) джойстиком
выберите "ПО для ПК."
Выберите необходимый элемент подменю с помощью
2.
кнопки управления(Вверх/вни) затем нажмите кнопку OK.
Нажмите кнопку MENU для выхода из меню.
3.
Элементы подменю
Параметры
Выкл.выключение функции.-
Если видеокамера подключена к ПК ,
Вкл.
запускается встроенное программное
обеспечение для редактирования.
"ПО для ПК" совместимо только с ОС Windows.
Описание
STBY
SCENE
Настройки
Звук затвора
Автовыключение
ПО для ПК
Выход
:
:
:
Выбор
Отображение
на экране
-
89
Page 97
Настройка системы
ВЫВОД НА ТВ
Подсоединяя видеокамеру к телевизору, можно включить или
отключить отображение экранного меню на телевизоре.
Нажмите кнопку MENU,
1.
джойстиком управления
(Влево/Вправо) выберите пункт
"Настройки", управляя
(Вверх/Вниз/OK) джойстиком
выберите "Вывод на ТВ".
Выберите необходимый элемент подменю с помощью кнопки
2.
управления (Вверх/Вниз), затем нажмите кнопку OK.
Нажмите кнопку MENU для выхода из меню.
3.
Элементы подменю
Параметры
Выкл.
Вкл.
90
Описание
Экранное меню отображается только на
ЖК-панели.
Экранное меню отображается на ЖК-панели,
а также на экране телевизора. (Подключение
к телевизору стр. 92)
0:00:00 [475Min]
STBY
SCENE
Настройки
Автовыключение
ПО для ПК
Вывод на ТВ
Выход
:
:
:
Выбор
Отображение
на экране
-
-
ПО УМОЛЧАНИЮ
Вы можете восстановить все настройки по умолчанию.
0:00:00 [475Min]
Нажмите кнопку MENU,
1.
джойстиком управления
(Влево/Вправо) выберите пункт
"Настройки", управляя
(Вверх/Вниз/OK) джойстиком
выберите "По умолчанию."
Нажмите "Да", если необходимо
2.
вернуться к настройкам по умолчанию.
•
После возврата всех настроек на значение по
STBY
SCENE
Настройки
ПО для ПК
Вывод на ТВ
По умолчанию
Выход
Выбор
:
:
умолчанию отобразится экран часового пояса.
После этого необходимо снова установить дату/время. стр. 28
3.
Не отключайте питание, если эта функция активна.
•
После сброса настроек видеокамеры со встроенной памятью
•
установите параметры "Часовой пояс" и "Дата и время".
стр. 28
Тип носителя невозможно восстановить после выбора
•
настроек по умолчанию. (только SMX-F53/54) стр. 79
ВЕРСИЯ
Информация о версиях может изменяться без уведомления.
Нажмите кнопку MENU,
1.
джойстиком управления
(Влево/Вправо)
", управляя
джойстиком выберите "Версия."
Нажмите кнопку MENU для
2.
выхода из меню.
выберите пункт
(Вверх/Вниз/OK)
Версия
Samsung Electronics Co., LTD.
S/W 0.26, Dec 29 2010, 13:54:44
Выход OK
LANGUAGE
Можно выбрать необходимый язык для отображения меню и
сообщений. стр. 29
Page 98
Настройка системы
ДЕМОНСТРАЦИЯ
В режиме демонстрации автоматически отображаются
основные функции, которые поддерживаются видеокамерой,
облегчая тем самым их использование.
Нажмите кнопку MENU,
1.
джойстиком управления
(Влево/Вправо) выберите пункт
"Настройки", управляя
(Вверх/Вниз/OK) джойстиком
выберите "Демо."
Выберите необходимый элемент
2.
подменю с помощью кнопки
управления (Вверх/Вниз),
затем нажмите кнопку OK.
Для возврата к обычному экрану
3.
нажмите кнопку MENU.
Элементы подменю
Параметры
Выкл.выключение функции.-
Вкл.Включение функции "Демонстрация".-
Описание
0:00:00 [475Min]
STBY
SCENE
Настройки
Версия
Language
Демо
Выход
STBY
Настройки
Версия
Language
Демо
Выход ПерехВыбор
Выбор
0:00:00 [475Min]
SCENE
Выкл
Вкл
Отображение
:
на экране
Включение функции демонстрации
Режим демонстрации отключается в следующихслучаях:
после нажатия любой кнопки (начала/остановки записи,
•
PHOTO, SMART AUTO, и т.д.) Однако видеокамера
автоматически вернется в режим демонстрации после пяти
минут пребывания в режиме ожидания, если на протяжении
этого времени с ней не выполнялись никакие операции.
Если не нужно использовать функцию демонстрации,
установите значение "Выкл." для пункта "Демо".
Функция демонстрации не запускается в следующих случаях:
-
Если "Автовыключение" установлено на значение
"5 мин." (в случае питания от батареи), функция
"Автовыключение" будет работать до начала
OFF
демонстрации.
91
Page 99
Подключение к телевизору
CARD
VIDEO
AUDIO
L
R
Можно просмотреть записанный видеозаписей и фотографий на большом экране, подключив видеокамеру со встроенной памятью к телевизору.
ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ТЕЛЕВИЗОРУ (16:9/4:3)
Для воспроизведения записей телевизор должен поддерживать систему PAL. В качестве источника питания для видеокамеры со встроенной
памятью рекомендуется использовать адаптер переменного тока. Проверьте входные гнезда телевизора и выберите необходимый способ
подключения в зависимости от типа гнезда. Для получения дополнительной информации см. руководство пользователя телевизора.
Видеокамера
Аудио-/видеокабель
Используйте прилагаемый кабель AV для подключения видеокамеры со встроенной
памятью к телевизору, как описано ниже.
Подключите аудио/видеокабель (входит в комплект поставки) к аудио/видеокабелю телевизора
1.
Включите телевизор и установите переключатель входного сигнала в положение для входного
2.
сигнала с устройства, к которому подключена видеокамера.
•
См. руководство пользователя телевизора для получения информации о способе
переключения на входной сигнал для телевизора.
Если в телевизоре доступен только монофонический аудиовход, используйте аудиокабель с белым разъемом (Audio L).
92
•
Не прилагайте чрезмерных усилий при подсоединении/отсоединении кабелей.
•
В качестве источника питания рекомендуется использовать адаптер переменного тока.
•
Перед подключением уменьшите громкость на телевизоре. если этого не сделать, громкоговорители телевизора могут издавать неприятный звук.
•
Надежно подключите соответствующие кабели к входному и выходному гнездам на устройстве, с которым используется видеокамера со
•
встроенной памятью.
Направление
передачи сигнала
Обычный телевизор
Стереофонический тип
.
LR
VIDEOAUDIO
Монофонический тип
VIDEOAUDIO
Page 100
Подключение к телевизору
ПРОСМОТР НА ЭКРАНЕ ТЕЛЕВИЗОРА
Включите телевизор и установите переключатель входного сигнала (источника) в положение для
1.
входного сигнала с устройства, к которому подключена видеокамера. стр. 92
•
Подключены ли кабели к соответствующим гнездам телевизора?
•
Правильно ли настроен исходный список входов для просмотра файлов с видеокамеры?
Выберите режим воспроизведения на видеокамере, после чего начните воспроизведение видео.
2.
•
Для режимов работы, включая воспроизведение, можно использовать те же способы.
Настройте средний уровень громкости. Если уровень громкости слишком высок, при передаче видео могут возникать помехи.
•
Если для параметра "ТВ-показ" установлено значение "Выкл.", на экране телевизора не отображаются элементы экранного меню. стр. 90
•
Эта видеокамера не поддерживает выходной аудиосигнал, если она подключена к телевизору в режиме записи видео или фотосъемки. Выходной
•
аудиосигнал поддерживается в том случае, если видеокамера подключена в режиме воспроизведения видео. Это не является ошибкой.
Отображение изображения в зависимости от форматного соотношения ЖК-дисплея и экрана телевизора
ВидеоФотоLCD
16:9
4:3
16:94:3
C
A
R
D
значок тема
TV
дополнительную информацию о параметре "16:9" см. на стр. 48
93
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.