Samsung SMX-F50, SMX-F50SP, SMX-F500BP User Manual [nl]

Gebruiksaanwijzing
Geheugencamcorder
www.samsung.com/register
SMX-F50BP/SMX-F50RP/SMX-F50SP/SMX-F50UP SMX-F53BP/SMX-F53RP/SMX-F53SP/SMX-F53UP
SMX-F54BP/SMX-F54RP/SMX-F54SP/SMX-F54UP SMX-F500BP/SMX-F500RP/SMX-F500SP/SMX-F500UP SMX-F530BP/SMX-F530RP/SMX-F530SP/SMX-F530UP

Voordat u deze camcorder gebruikt

Betekenis van de pictogrammen en symbolen in deze gebruiksaanwijzing:
Wijst op het risico op overlijden of ernstig
WAARSCHUWING
LET OP
Deze waarschuwingssymbolen dienen om u en anderen te beschermen tegen letsel. Volg ze nauwkeurig op. Wij raden u aan dit gedeelte, nadat u het hebt gelezen, op een veilige plaats te bewaren om het later eventueel te raadplegen.
lichamelijk letsel.
Wijst op een potentieel risico op lichamelijk letsel of materiële schade.
Volg deze standaard veiligheidsrichtlijnen om het risico op brand, explosie, elektrische schok of lichamelijk letsel te beperken wanneer u uw camcorder gebruikt:
Wijst op tips of referentiepagina’s die nuttig kunnen zijn bij het werken met de camcorder. Instellingen die zijn vereist voordat een functie wordt gebruikt.

VOORZORGSMAATREGELEN

Waarschuwing!
Deze camcorder moet altijd worden aangesloten op een geaard stopcontact.
• De batterijen mogen niet worden blootgesteld aan overmatige warmte,
• zoals zonnestralen, vuur en dergelijke.
Let op
Als de batterij verkeerd is vervangen, is er gevaar voor ontploffing. Gebruik hetzelfde of een gelijkwaardig batterijtype als u een andere batterij wilt plaatsen.
Het apparaat wordt van het lichtnet losgekoppeld door op de stekker uit
iiii
het stopcontact te halen. Het stopcontact moet daarom goed bereikbaar

BELANGRIJKE INFORMATIE OVER HET GEBRUIK

Informatie over deze gebruiksaanwijzing
Hartelijk dank voor uw aanschaf van een Samsung Camcorder. Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door voordat u de camcorder gebruikt en houdt deze bij de hand voor naslag in te toekomst. Raadpleeg het gedeelte Problemen oplossen als de camcorder niet naar behoren werkt.
Deze gebruiksaanwijzing heeft betrekking op de modellen SMX-F50, SMX-F53, SMX-F54, SMX-F500, SMX-F530.
De modellen SMX-F50, SMX-F500, SMX-F530 hebben
• geen ingebouwd flashgeheugen en maken gebruik van geheugenkaarten. Hoewel sommige functies van SMX-F50, SMX-F53, SMX-F54, SMX-F500, SMX-F530 afwijken, werken ze op dezelfde manier.
Voor de afbeeldingen in deze gebruiksaanwijzing is model
• SMX-F50 gebruikt.
De schermen in deze gebruiksaanwijzing kunnen enigszins
• afwijken van de afbeeldingen die u op het LCD-scherm ziet.
Vormgeving en specificaties van de camcorder en andere accessoires kunnen zonder kennisgeving worden gewijzigd.
In de beschrijvingen van functies in deze gebruiksaanwijzing betekent een pictogram of symbool tussen haakjes dat dit op het scherm zal worden weergegeven wanneer u de bijbehorende functie instelt.
Bijvoorbeeld: TV Super Fine (TV Superfijn) – Submenu-item "Video Resolution" (Videoresolutie)
Instelling Beschrijving Schermweergave
pagina 47
Voordat u deze camcorder gebruikt
(Met deze instelling wordt het bijbehorende pictogram ( ) op het scherm weergegeven.)
Beschrijvingen van het "interne geheugen" in deze gebruiksaanwijzing zijn alleen van toepassing op de volgende modellen: SMX-F53(8GB), SMX-F54(16GB)
In deze gebruiksaanwijzing worden de volgende termen gebruikt:
Met ‘scène’ wordt een stukje video bedoeld dat wordt opgenomen vanaf het moment dat u op de knop Opname starten/stoppen drukt om de opname te starten, tot aan het moment dat u nogmaals op de knop drukt om de opname te onderbreken.
De termen ‘foto’ en ‘stilstaand beeld’ worden dor elkaar gebruikt en hebben dezelfde betekenis.
Voor informatie over Open Source-licenties raadpleegt u het bestand "Opensource_F50.pdf" op de meegeleverde cd-rom.
Voordat u deze camcorder gebruikt
Deze camcorder is speciaal ontworpen voor gebruik met
• een ingebouwd flash-geheugen (8GB(alleen SMX-F53), 16GB(alleen SMX-F54)) en een externe geheugenkaart.
Deze camcorder neemt video op in een H.264/AVC-indeling
• (MPEG4 deel 10/Advanced Video Coding). Deze indeling is compatibel met SD-VIDEO-indeling, de standaardresolutie.
Denk eraan dat deze camcorder niet compatibel is met
• andere digitale videoformaten.
Maak altijd eerst een proefopname voordat u een
• belangrijke video-opname maakt.
Speel de proefopname af om na te gaan of het beeld en geluid
correct zijn opgenomen.
Samsung is in de volgende gevallen niet aansprakelijk
• voor de opgenomen inhoud:
- Samsung is niet aansprakelijk voor schade die wordt
veroorzaakt doordat een opname niet kan worden afgespeeld als gevolg van een defect aan de camcorder of de geheugenkaart. Samsung kan niet aansprakelijk worden gesteld voor de door u gemaakte beeld- en geluidsopnamen.
- Opgenomen inhoud kan verloren gaan door verkeerd
gebruik van deze camcorder of van de geheugenkaart, enz. Samsung is niet aansprakelijk voor de schade die wordt veroorzaakt door het verlies van opgenomen inhoud.
Maak een back-up van belangrijke opnamen.
Bescherm uw belangrijke opnamen door ze naar een pc te kopiëren. We adviseren u ook om ze vervolgens van uw pc naar andere opslagmedia te kopiëren. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing voor de software-installatie en de USB-aansluiting.
Copyright: Deze camcorder is uitsluitend bedoeld voor
• persoonlijk gebruik.
Gegevens die op opslagmedia van deze camcorder worden opgenomen met behulp van andere digitale/ analoge media of apparaten zijn auteursrechtelijk beschermd en kunnen, behalve voor privé-gebruik, niet worden gebruikt zonder toestemming van de eigenaar van het auteursrecht. Ook wanneer u voor uzelf een show, voorstelling of tentoonstelling opneemt, raden we u dringend aan hiervoor vooraf toestemming te vragen.
iiiiii
Voordat u deze camcorder gebruikt
Opmerkingen over handelsmerken
Alle handelsnamen en handelsmerken die in deze
• gebruiksaanwijzing of in andere met uw Samsung­product meegeleverde documentatie worden vermeld, zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van hun respectievelijke eigenaren. De logo’s SD en SDHC zijn handelsmerken.
®
Microsoft gedeponeerde handelsmerken of handelsmerken van Microsoft Corporation in de Verenigde Staten en/of andere landen. Intel of handelsmerken van Intel Corporation in de Verenigde Staten
, Windows®, Windows Vista® en DirectX® zijn
®
, Core™ en Pentium® zijn gedeponeerde handelsmerken
en andere landen. Macintosh en Mac OS zijn gedeponeerde handelsmerken of
• handelsmerken van Apple Inc. in de Verenigde Staten en/of andere landen. YouTube is een handelsmerk van Google Inc.
• Facebook is een handelsmerk van Facebook Inc.
• Twitter is een handelsmerk van Twitter Inc.
• Picasa is een handelsmerk van Google Inc.
• Adobe, het Adobe-logo en Adobe Acrobat zijn geregistreerde
• handelsmerken of handelsmerken van Adobe Systems Incorporated in de Verenigde Staten en/of in andere landen. Alle andere vermelde productnamen zijn mogelijk
• handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van hun respectieve bedrijven. Bovendien werden de symbolen "TM" en "®" niet altijd toegevoegd in deze gebruiksaanwijzing.
iviv
Correcte behandeling van een gebruikte
accu uit dit product
(Van toepassing op de Europese Unie en andere Europese landen met afzonderlijke inzamelingssystemen voor accu’s en batterijen.)
Dit merkteken op de accu, gebruiksaanwijzing of verpakking geeft aan dat de accu in dit product aan het einde van de levensduur niet samen met ander huishoudelijk afval mag worden weggegooid. De chemische symbolen Hg, Cd of Pb geven aan dat het kwik-, cadmium- of loodgehalte in de accu hoger is dan de referentieniveaus in de Richtlijn 2006/66/EC. Indien de gebruikte accu niet op de juiste wijze wordt behandeld, kunnen deze stoffen schadelijk zijn voor de gezondheid van mensen of het milieu. Ter bescherming van de natuurlijke hulpbronnen en ter bevordering van het hergebruik van materialen, verzoeken wij u afgedankte accu’s en batterijen te scheiden van andere soorten afval en voor recycling aan te bieden
Correcte verwijdering van dit product
(elektrische & elektronische afvalapparatuur)
Dit merkteken op het product of het bijbehorende informatiemateriaal duidt erop dat het niet met ander huishoudelijk afval verwijderd moet worden aan het einde van zijn gebruiksduur. Om mogelijke schade aan het milieu of de menselijke gezondheid door ongecontroleerde afvalverwijdering te voorkomen, moet u dit product van andere soorten afval scheiden en op een verantwoorde manier recyclen, zodat het duurzame hergebruik van materiaalbronnen wordt bevorderd. Huishoudelijke gebruikers moeten contact opnemen met de winkel waar ze dit product hebben gekocht of met de gemeente waar ze wonen om te vernemen waar en hoe ze dit product milieuvriendelijk kunnen laten recyclen. Zakelijke gebruikers moeten contact opnemen met hun leverancier en de algemene voorwaarden van de koopovereenkomsten nalezen. Dit product moet niet worden gemengd met ander bedrijfsafval voor verwijdering.

Informatie over veiligheid

De hieronder genoemde veiligheidsmaatregelen zijn bedoeld om persoonlijk letsel en materiële schade te voorkomen. Volg alle aanwijzingen zorgvuldig op.

WAARSCHUWING

Wijst op het risico op doodof ernstig lichamelijk letsel.
LET OP
Wijst op een potentieelrisico op lichamelijk letsel of materiële schade.
WAARSCHUWING
Zorg ervoor dat stopcontacten en verlengsnoeren niet worden overbelast. Dit kan ongewone warmteontwikkeling en brand veroorzaken.
LIO
Geen olie! Olie in de camcorder of de netvoedingsadapter kan elektrische schokken, storingen of defecten veroorzaken.
Verboden handeling. Raak het product niet aan.
Haal het product niet uit elkaar. Neem de stekker uit het
4
W
W
4
Het gebruik van de camcorder bij een temperatuur boven 60(140) kan leiden tot brand. Het blootstellen van de batterij aan hoge temperaturen kan leiden tot ontploffing.
4
W
W
4
Richt het LCD-scherm niet rechtstreeks op de zon. Dit kan oogletsel veroorzaken en leiden tot beschadiging van de interne onderdelen van het product.
stopcontact.
W
4
Zorg ervoor dat water, metaal en ontvlambare stoffen niet in de camcorder of netvoedingsadapter kunnen binnendringen. Dit kan namelijk leiden tot brandgevaar.
Buig de voedingskabel niet met geweld en beschadig de netvoedingsadapter niet door deze met een zwaar voorwerp aan te drukken. Dit kan mogelijk leiden tot brand of elektrische schokken.
U moet deze voorzorgsmaatregel altijd nemen.
4
W
Pas op voor zand en stof! Fijn zand of stof in de camcorder of de netvoedingsadapter kan storingen of defecten veroorzaken.
Haal de stekker van de netvoedingsadapter niet uit het stopcontact door aan de kabel te trekken. Dit kan leiden tot beschadiging van de voedingskabel.
vv
Informatie over veiligheid
diulf gninaelc
Gebruik de netvoedingsadapter niet als een van de kabels of draden is beschadigd, gespleten of gebroken. Dit kan leiden tot brand of elektrische schokken.
Bescherm de camcorder tijdens het gebruik of het strand, in de buurt van een zwembad of tijdens regen tegen water. Er bestaat gevaar op storingen of elektrische schokken.
Wanneer de netvoedingsadapter reinigt, dient u het netsnoer los te maken. Er is een kans op een storing of op een schok.
vi
Sluit de netvoedingsadapter niet aan, tenzij de pennen volledig in het stopcontact kunnen worden gestoken en geen deel van de pennen aan aanraking is blootgesteld.
4
W
W
4
Houd gebruikte lithiumbatterijen en geheugenkaarten buiten het bereik van kinderen. Als de lithiumbatterij of geheugenkaart door een kind wordt ingeslikt, moet u onmiddellijk een arts raadplegen.
4
W
W
4
Als de camcorder vreemde geluiden of een vreemde geur of rook verspreid, moet u de stekker onmiddellijk uit het stopcontact halen en contact opnemen met het servicecentrum van Samsung voor assistentie. Er bestaat gevaar op brand of persoonlijk letsel.
Gooi de batterij niet in vuur. Dit kan ontploffing veroorzaken.
Steek de stekker niet in het stopcontact en haal deze niet uit het stopcontact met natte handen. Er bestaat gevaar op elektrische schokken.
4
W
W
4
Wanneer er een storing bij de camcorder optreedt, dient u onmiddellijk de netvoedingsadapter of de batterij los te koppelen van de camcorder. Er is kans op brand of verwondingen.
Gebruik geen reinigingsvloeistof of vergelijkbare chemicaliën. Spuit geen reinigingsmiddelen op de camcorder.
Sluit het netsnoer niet aan wanneer u de camcorder niet gebruikt of tijdens onweer. Er is kans op brand.
Probeer de camcorder of de netvoedingsadapter niet uit elkaar te halen, te repareren of te verbouwen, om gevaar op brand of elektrische schokken te vermijden.

LET OP

Informatie over veiligheid
Druk niet met geweld op het oppervlak van het LCDscherm, sla er niet op en prik er niet in met een scherp voorwerp. Als u teveel druk uitoefent op het LCDscherm, kan dit een ongelijkmatig beeld veroorzaken.
Laat de camcorder niet achter in een afgesloten voertuig waarin de temperatuur gedurende langere tijd zeer hoog kan zijn.
4
W
W
4
Stel de camcorder niet bloot aan plotselinge temperatuurschommelingen of vochtige ruimten. Daarnaast bestaat gevaar op storingen of elektrische schokken bij gebruik buitenshuis tijdens onweersbuien.
4
W
W
4
Laat de camcorder, de batterij, de netvoedingsadapter en andere accessoires niet vallen en stel deze niet bloot aan ernstige trillingen en schokken. Dit kan storingen of letsel tot gevolg hebben.
Stel de camcorder niet bloot aan roet of stoom. Dikke roet of stoom kunnen de behuizing van de camcorder beschadigen of storingen veroorzaken.
Leg de camcorder niet weg wanneer het LCDscherm geopend is.
v
Gebruik de camcorder niet op een statief (niet meegeleverd) op een ondergrond waar zich ernstige trillingen en schokken kunnen voordoen.
Gebruik de camcorder niet in de buurt van dichte uitlaatgassen van een benzine of dieselmotor, of corrosieve gassen zoals waterstofsulfide. Dit kan leiden tot corrosie van externe of interne contacten, waardoor normale bediening onmogelijk wordt.
4
W
W
4
Reinig de buitenkant van de camcorder niet met benzine of thinner. De coating van de behuizing kan hierdoor afbladderen en ook kan de behuizing zelf worden aangetast.
4
W
W
4
Gebruik de camcorder niet in de buurt van direct zonlicht of verwarmingsapparatuur. Dit kan storingen of verwondingen tot gevolg hebben.
EDIC
I TC E
SNI
Stel de camcorder niet bloot aan insecticiden. Als insecticiden in de camcorder terechtkomen, kan het product storingen gaan vertonen. Zet de camcorder uit en bedek deze met vinylfolie of iets dergelijks alvorens insecticide te gebruiken.
Laat het LCD-scherm niet open staan wanneer u de camcorder niet gebruikt.
vii
Houd de camcorder niet aan het LCD­scherm vast wanneer u het apparaat oppakt. Het LCD-scherm kan losraken, waardoor de camcorder op de grond kan vallen.
4
W
W
4
4
W
W
4
Gebruik de camcorder niet in de buurt van een tv of radio: dit kan ruis veroorzaken op het tv-scherm of inde radio-uitzending.
4
W
W
4
Gebruik de camcorder niet in de buurt van sterke radiogolven of magnetische velden, zoals in de buurt van een luidspreker of grote motor. Dit kan ruis veroorzaken in het opgenomen beeld en geluid.
T
w
w
T
Informatie over veiligheid
T
w
w
T
Gebruik uitsluitend accessoires die door Samsung zijn goedgekeurd. Het gebruik van producten van andere fabrikanten kan oververhitting, brand, ontploffing, elektrische schokken en persoonlijk letsel veroorzaken als gevolg van abnormale werking.
viii
Plaats de camcorder op een stabiele ondergrond en op een plaats waar voldoende ventilatie aanwezig is.
Bewaar belangrijke gegevens afzonderlijk. Samsung is niet aansprakelijk voor verlies van gegevens.
Gebruik het netsnoer op zo'n manier dat het goed bereikbaar is. Als zich problemen voordoen met het product, moet het netsnoer worden losgekoppeld om het apparaat volledig uit te schakelen. Wanneer u de aan/uit-knop van het product gebruikt, wordt het apparaat niet volledig uitgeschakeld.
Andere fabrikanten van optionele accessoires die compatibel zijn met
deze camcorder zijn verantwoordelijk voor hun eigen producten. Houd u bij het gebruik van de optionele accessoires aan de veiligheidsvoor-schriften. Samsung kan niet aansprakelijk worden gesteld voor enige storing of het risico van brand, elektrische schokken of schade die ontstaat door het gebruik van niet-goedgekeurde accessoires
.

Inhoud

Snelstartgids .................................................05
Uw camcorder maakt gebruik van geavanceerde H.264-indeling
............................................................................. 05
Informatie over uw camcorder ......................09
Wat is er inbegrepen bij uw camcorder? .................................... 09
Informatie over uw ...................................................................... 10
De weergaveschermen herkennen............................................. 12
De handriem bevestigen............................................................. 17
Het LCD-scherm aanpassen ...................................................... 17
De batterijen gebruiken .............................................................. 18
Batterij opladen........................................................................... 19
De batterijstatus controleren....................................................... 20
Standaardgebruik van de camcorder ...........23
Uw camcorder in- en uitschakelen ............................................. 23
Naar de energiespaarstand schakelen ....................................... 23
De gebruiksmodus instellen ....................................................... 24
Het aanraakvlak weergave (
Het aanraakvlak Back light (tegenlicht) gebruiken ..................... 25
De functie continue opname gebruiken ...................................... 25
Snelmenu (OK-GIDS) ................................................................ 26
De functie smart BGM (Slimme BGM) gebruiken ....................... 26
Snel functies gebruiken met de knoppen voor besturing............ 27
De tijdzone en de datum/tijd voor de eerste keer instellen ......... 28
De taal selecteren....................................................................... 29
22
) gebruiken .............................. 24
Over de opslagmedia ...................................30
De opslagmedia selecteren (alleen SMX-F53/F54).................... 30
Een geheugenkaart plaatsen/verwijderen (niet meegeleverd) ... 31 Een geschikte geheugenkaart selecteren (niet meegeleverd) ... 32
Opnametijd en capaciteit ............................................................ 34
Eenvoudig opnamen maken .........................35
Video's opnemen ........................................................................ 35
Foto's nemen .............................................................................. 36
De functie Snelweergave in de opnamemodus .......................... 37
Eenvoudige opnamen voor beginners
(modus SMART AUTO) .............................................................. 38
Zoomen ...................................................................................... 39
Opties bij het opnemen.................................40
De afspeelmodus wijzigen .......................................................... 40
Video's afspelen ......................................................................... 41
Foto's weergeven ....................................................................... 43
Opties bij het opnemen.................................44
De menu-instellingen wijzigen .................................................... 44
Menuopties ................................................................................. 45
iSCENE ...................................................................................... 46
Video resolution (Videoresolutie) ................................................ 47
Photo Resolution (Fotoresolutie) ................................................ 48
16:9 Wide (16:9 Brd) ................................................................. 48
White Balance (Witbalans) ........................................................ 49
Aperture (Diafragma) . ................................................................ 51
Shutter Speed (Sluitertijd) .......................................................... 52
EV (Belichtingswaarde) .............................................................. 54
C.Nite (K.Nacht) ........................................................................ 55
Focus (Scherpstellen)................................................................. 56
Inhoud
Anti-Shake (HDIS) (Anti-Trilling) . ............................................... 58
Digital Effect (Dig. Effect) ........................................................... 59
Fader .......................................................................................... 60
Wind Cut (Ruisfilter) .................................................................. 61
Zoom Type (Type Zoom) ............................................................ 62
Time Lapse REC (Intervalopname) ............................................ 63
Guideline (Hulplijn) .................................................................... 65
Opties bij het afspelen .................................66
Menuopties ................................................................................. 66
Multi view option (Multiweergave). ............................................. 67
Play Option (Afspeeloptie) .......................................................... 68
Smart BGM Option (Slimme BGM-Optie) ................................... 68
Delete (Wissen) .......................................................................... 69
Protect (Beveiligen) .................................................................... 70
Story-Board Print (Storyboard Afdrukken) .................................. 71
VIEW gebruiken .................................................................. 72
De
Copy (Kopiëren) (alleen SMX-F53/F54) ..................................... 73
Divide (Splitsen) ......................................................................... 74
Combine (Combineren) .............................................................. 75
Slide Show (Dia-show) ............................................................... 76
Slide show Option (Optie Diashow) ........................................... 77
File Info (Bestandsinfo)............................................................... 77
Systeeminstellingen......................................78
Menuopties ................................................................................. 78
Storage Type (Opslagtype) (alleen SMX-F53/F54) ................... 79
Storage Info (Opslaginfo) ........................................................... 79
Format (Formatteren) ................................................................ 80
File No. (Best.Nr.). ...................................................................... 81
Time Zone (Tijdzone) ................................................................. 82
Date/Time Set (Datum/Tijd Ingesteld) ........................................ 83
Date Type (Datumtype) .............................................................. 83
Time Type (Tijdtype) ................................................................... 84
Date/Time Display (Datum-/Tijdweergave) ................................. 84
LCD Brightness (LCD-Helderheid) ............................................. 85
LCD Colour (LCD-Kleur) ............................................................ 85
LCD Enhancer (LCD-Optimalisatie) ........................................... 86
Auto LCD Off (Auto LCD uit) ...................................................... 86
Menu Design (Menu-Ontwerp) ................................................... 87
Transparency (Transparantie) .................................................... 87
Beep Sound (Pieptoon) .............................................................. 88
Shutter Sound (Geluid sluiter) .................................................... 88
Auto Power Off (Autom. Uit) ....................................................... 89
PC Software ............................................................................... 89
TV Display (TV-scherm) ............................................................. 90
Default Set (Standaardinstellingen) ............................................ 90
Version (Versie) .......................................................................... 90
Language.................................................................................... 90
Demo (Demonstratie) ................................................................ 91
Aansluiten op een TV ...................................92
Aansluiten op een TV (16:9/4:3) ................................................. 92
Weergave op een TV-scherm ..................................................... 93
Video’s kopiëren (dubben) ...........................94
Kopi.REN (dubben) naar videorecorders of
DVD/HDD-recorders . ................................................................. 94
33
Gebruiken met een Windows-computer .......95
Uw type computer controleren.................................................... 95
Mogelijkheden van een Windows-computer ............................... 96
Een intelli-studio-programma gebruiken ..................................... 97
Als een verwisselbaar opslagapparaat gebruiken .................... 101
Problemen oplossen ...................................103
Problemen oplossen ................................................................ 103
Onderhoud en aanvullende informatie .......112
Onderhoud.................................................................................112
Met de camcorder naar het buitenland ......................................113
Woordenlijst ...............................................................................114
Specificaties ...............................................115
Inhoud
4
C ARD

Snelstartgids

In deze snelstartgids worden het standaardgebruik en de functies van uw camcorder uitgelegd. Raadpleeg de referentiepagina's voor meer informatie.

U kunt video’s opnemen in H.264-indeling.

U kunt video's in H.264-indeling opslaan, waardoor u deze gemakkelijk via e-mail kunt verzenden en met uw vrienden en familie kunt delen. U kunt ook foto's nemen met uw camcorder.
STAP 1: Aan de slag
Plaats de batterij in de uitsparing. pagina 18
1.
Schuif de batterijen in de batterijsleuf totdat deze zachtjes vastklikt.
Laad de batterij helemaal op.
2.
De batterij is volledig opgeladen wanneer de CHG-indicator (opladen) groen brandt. pagina 20
STAP 2: Opnemen met uw camcorder
Knop Opname starten/stoppen
LCD-scherm
Plaats de geheugenkaart in de camcorder. pagina 31
3
U kunt een in de handel verkrijgbare SDHC-geheugenkaart (SD High Capacity) of SD-geheugenkaarten bij deze computer gebruiken.
Stel het juiste opslagmedium in. pagina 30 (alleen SMX-F53/F54)
CARD
Zoom hendel
Knop PHOTO
Knop MODE
Knop Opname starten/stoppen
Modusindicator
Knop ( ) Aan/uit
5
5
Snelstartgids
Video's opnemen
Uw camcorder gebruikt de geavanceerde H.264-compressietechnologie die u het duidelijkste beeld geeft.
Open het LCD-scherm en druk op de knop Aan/uit ( ) om
1.
de camcorder aan te zetten.
Stel de schakelaar voor openen/sluiten van de lenskap in op
). pagina 11
open (
Druk op de knop Opname starten/stoppen.
2.
Om de opname te beëindigen, drukt u weer op de knop
Opname starten/stoppen.
0:00:00 [475Min]
U kunt video’s opnemen met SD-videokwaliteit (Standard Definition). De standaardinstelling is "TV Fine (720x576(50i))"
(TV Fijn (720x576(50i)). pagina 47 U kunt geen foto’s nemen terwijl u video’s opneemt.
6
Foto's nemen
Uw camcorder kan een foto van hoge kwaliteit met een beeldverhouding van 4:3 of 16:9 nemen.
Open het LCD-scherm en druk op de knop Aan/uit ( ) om
1.
de camcorder aan te zetten.
Stel de schakelaar voor openen/sluiten van de lenskap in op open (
). pagina 11
Druk de knop PHOTO volledig in wanneer op het onderwerp
2.
is scherpgesteld.
STAP 3: Video’s of foto’s weergeven
Video’s en foto’s op het LCD-scherm bekijken
U kunt de gewenste opnamen snel vinden met behulp van de index voor miniatuurweergave.
Druk op de knop voor MODE om de afspeelmodus te selecteren.
1.
Het miniatuurweergavescherm wordt weergegeven. De miniatuur van het laatst gemaakte of afgespeelde bestand is gemarkeerd.
Selecteer het miniatuurweergavescherm voor video’s of foto’s.
2.
U kunt eenvoudig schakelen tussen de miniatuurweergave voor video en foto door middel van de zoomhendel.
Gebruik de knop voor besturing (Omhoog/Omlaag/Links/Rechts) om de gewenste video's
3.
te selecteren en druk vervolgens op de knop voor besturing (OK).
Weergeven op een TV
U kunt gedetailleerde video’s van uitstekende kwaliteit op de aangesloten televisie bekijken.
pagina's 92~93
STAP 4: (Op)genomen video’s / foto’s opslaan
Eenvoudig en leuk! Gebruik de verschillende functies van Intelli-studio op uw Windows-computer.
Met het programma Intelli-studio, dat is ingebouwd in uw camcorder, kunt u video's en foto's op uw computer importeren en deze video's en foto's bewerken of delen met uw vrienden en familieleden. Zie pagina's 97~100 voor meer informatie.
Normal View
Photo
C A R D
Snelstartgids
1/100:00:55
Move Play
C AR D
7
Snelstartgids
Video’s en foto’s naar uw computer overzetten en weergeven
Start het programma Intelli-studio door de camcorder via een USB-kabel op
1.
uw PC aan te sluiten.
Een nieuw scherm voor het opslaan van bestanden wordt weergegeven in het hoofdvenster van Intelli-studio. Klik op "Yes" (Ja). De uploadprocedure wordt uitgevoerd en het volgende pop-upvenster verschijnt.
De nieuwe bestanden worden opgeslagen op uw PC en geregistreerd onder
2.
"Contents Manager" in het programma Intelli-studio.
U kunt de bestanden ordenen op basis van verschillende criteria zoals Gezicht, Datum, enz.
U kunt dubbelklikken op het bestand dat u wilt afspelen.
3.
Video’s en foto’s delen op YouTube/Flickr/Facebook
Deel uw inhoud met iedereen door foto's en video's met één klik direct naar de website te uploaden. Klik op "Share""Upload" (Uploaden) in de browser. pagina 100
Intelli-studio wordt automatisch op de pc uitgevoerd zodra de camcorder is aangesloten op de Windows-computer (wanneer u opgeeft "PC Software: On" (PC-software: Aan)). pagina 89
Mapstructuur op uw PC
STAP 5: Video's of foto's wissen
Wanneer het opslagmedium van de camcorder vol is, kunt u geen nieuwe video's of foto's opslaan. Verwijder de naar een computer gekopieerde video’s of foto’s van het opslagmedium. U kunt vervolgens nieuwe video's of foto's opslaan op de vrijgemaakte ruimte op het opslagmedium.
Druk op de knop MODE om over te schakelen naar de modus Afspelen  knop MENU  "Delete" (Wissen) te selecteren.
pagina 69
8
Opgeslagen bestanden op uw PCInhoudsbeheer

Informatie over uw camcorder

WAT IS ER INBEGREPEN BIJ UW CAMCORDER

Uw nieuwe camcorder wordt geleverd met de volgende accessoires. Als een van deze items ontbreekt in de verpakking, moet u contact opnemen met de klantenservice van Samsung.
Modelnaam Kleur
SMX-F50BP Zwart SMX-F50RP Rood SMX-F50SP Zilver SMX-F50UP Blauw SMX-F53BP Zwart SMX-F53RP Rood SMX-F53SP Zilver SMX-F53UP Blauw SMX-F54BP Zwart SMX-F54RP Rood SMX-F54SP Zilver SMX-F54UP Blauw SMX-F500BP Zwart SMX-F500RP Rood SMX-F500SP Zilver SMX-F500UP Blauw SMX-F530BP Zwart SMX-F530RP Rood SMX-F530SP Zilver SMX-F530UP Blauw
De vorm is dezelfde voor alle modellen. Alleen de kleur verschilt.
Ingebouwd
geheugen
-
8GB
16GB
-
Insteekgleuf voor
geheugenkaart
Ja Kleur
LCD-
scherm
Lens
52x
(optisch),
65x
(Intelli),
2200x
(digitaal)
Uw accessoires controleren
Batterijen
A-BP105R: SMX-F50/F500/F530
I
IA-BP210R: SMX-F53/F54
USB-kabel
Optional accessories
Draagtas Geheugenkaart
De exacte vorm van elk item kan variëren afhankelijk van het model.
• De inhoud kan variëren, afhankelijk van het land.
• Onderdelen en accessoires zijn verkrijgbaar bij uw plaatselijke Samsung-
• dealer. Als u deze wilt aanschaffen, neemt u contact op met een Samsung-dealer bij u in de buurt. SAMSUNG is niet verantwoordelijk voor de beperkte levensduur van de batterijen en storingen die worden veroorzaakt door ongeoorloofd gebruik van accessoires zoals een netvoedingsadapter of de batterijen. U kunt extra batterijen (IA-BP210E/IA-BP420E) aanschaffen bij een door
• Samsung geautoriseerd servicecentrum. De geheugenkaart is niet bijgeleverd. Zie pagina 32 voor compatibele
• geheugenkaarten voor uw camcorder. Bij uw camcorder zijn een cd met gebruiksaanwijzing en een gedrukte
• snelstartgids geleverd.
Netvoedingsadapter
(AA-MA9 type)
CD met
gebruiksaanwijzing
Batterijoplader
Audio/video-
kabel
Snelstartgids
9

ONDERDELEN HERKENNEN

Voor- & Linkeraanzicht
1
2
3
4
5 6
10
8 9 10 11 12 13
CARD
Informatie over uw camcorder
1
Lens
2
Knop MENU
Knop voor besturing (Omhoog/Omlaag/Links/Rechts/
3
OK), Knop Zoomen (T/W)
4
Knop Opname starten/stoppen
5
LCD-scherm
Klepje aansluiting/geheugenkaart
6
USB-aansluiting (
Insteekgleuf voor geheugenkaart
AV-aansluiting (AV)
CHG (opladen) indicator
7
DC IN aansluiting (DC IN)
7
Ingebouwde luidspreker
8
Aanraakvlak Display (Weergave) ( )
9
Knop Continue opname ( )
10
Knop Achtergrondlicht ( ) / Knop Slimme BGM
11
Knop SMART AUTO (
12
Knop Aan/Uit ( )
13
Knop MODE
)
SMART
) / Knop VIEW
AUTO
Informatie over uw camcorder
Rechter-/bovenaanzicht / Onderaanzicht
1
2
3 4
1
Zoom (T/W) hendel
2
Knop PHOTO
3
Handriem
4
Haak handriem
5
Schakelaar lenskap open ( ) /dicht ( )
6
Interne microfoon
7
Deblokkeringsschakelaar voor batterij (BATT.)
8
Statiefbevestiging
Bedek de interne microfoon en de lens niet tijdens een opname.
6
5
7
Achter
8
1
2
3
Modusindicator
1
: Opnamemodus (Video/Foto) : Afspeelmodus
2
Knop Opname starten/stoppen
3
Insteekgleuf voor batterijen
11
Informatie over uw camcorder

DE WEERGAVESCHERMEN HERKENNEN

De beschikbare functies zijn afhankelijk van de geselecteerde gebruiksmodus en er worden, afhankelijk van de instellingswaarden, verschillende indicatoren weergegeven.
Dit On Screen Display (OSD) wordt uitsluitend weergegeven in de modus Opnemen ( ).
Druk op de knop MODE om de modus Opnemen (
Opnamentand voor videobeelden en foto's
0:00:00 [475Min]
STBY
1Sec / 24Hr
Time Lapse Recording
F1.8
+0.3
01/JAN/2011 00:00
De OSD-indicators zijn gebaseerd op een
• geheugencapaciteit van 16 GB (SDHC-geheugenkaart). Functies die zijn gemarkeerd met een * blijven
• niet bewaard bij het opnieuw opstarten van de camcorder. De indicatoren en de volgorde waarin ze
• worden afgebeeld kunnen zonder voorafgaand bericht zijn gewijzigd voor betere prestaties. Deze camcorder kent één gecombineerde
• opnamentand voor het opnemen van video- en foto’s. U kunt dus eenvoudig videobeelden en foto's opnemen zonder dat u naar de corresponderende opnamentand hoeft over te schakelen. Het totale aantal foto's dat u kunt maken wordt
• berekend op basis van de beschikbare ruimte op het opslagmedium. Het aantal foto’s dat maximaal op de OSD kan
• worden opgenomen is 9999.
9999
12
Linkerkant van het LCD-scherm
1.6M
00:00:00 [475Min]
) te selecteren. pagina 24
Indicator Betekenis
Opnamemodus (Video/Foto)
/
STBY
01/JAN/2011 00:00
Gebruiksstatus
/
(stand-by of opnemen) Teller (filmopnametijd: resterende
opnametijd)
SMART
SCENE / SMART AUTO
AUTO
/
Time Lapse REC (Intervalopname)*
White Balance (Witbalans) Manual Focus * (Handmatig
scherpstellen*) / Face Detection *
,
(Gez.herken*) Manual Aperture *
F1.8
/
(Handmat. diafr.*) / Handmatig
1/50
/
sluitertijd * / C.Nite * (K.Nacht*)
1/25
EV (Belichtingswaarde)*
+ 0.3
Zoom (optische zoom / Intelli-zoom / digital zoom (digitale zoom))
Digital Effect (Dig. effect)
Time Zone (Tijdzone) Date/Time Display
(Wrgv dat./tijd)
Rechterkant van het LCD-scherm
Indicator Betekenis
Opslagmedia (intern geheugen of Geheugenkaart
/
(alleen SMX-F53/F54)) Batterij-informatie.
(resterende batterijlading)
1.6M
Beeldresolutie foto, Beeldresolutie video
/
Anti-trilling (HDIS)
LCD-optimalisatie *
Back Light (Achtergrondlicht)
Wind Cut (Windfilter)
Fader *
Informatie over uw camcorder
0:00:00 [475Min]
STBY
9999
5
4
3
SCENE
2 1
1.6M
Opnamentand voor videobeelden en foto's: Snelmenu (OK-gids)
1
2
3
4
5
Quick View (Snelweergave)
Focus* (Auto Focus/Face Detection/Manual Focus) (Scherpstellen* (Autom. scherpstellen/ Gez. herken/Handmatig scherpstellen))
Shortcut menu (OK Guide) (Snelmenu (OK­gids)) / Return (Vorige)
EV (Belichtingswaardee)*
iSCENE
0:00:00 [475Min]
STBY
9999
5
4
3
EV
0
2 1
Opnamentand voor videobeelden en foto's: Snelmenu (handmatig)
1
2
3
4
5
In de afbeelding hierboven wordt het EV-scherm
• (Belichtingswaarde) weergegeven. Functies die zijn gemarkeerd met een * blijven niet bewaard bij het
• opnieuw opstarten van de camcorder. Met de sneltoets kunt u in één keer naar het geselecteerde menu
• gaan. Met de toets OK kunt u een menu op het scherm oproepen met veelgebruikte opties.
Handmatig instellen / waarde
EV
Menunaam
Snelmenu (OK-gids) / Vorige
Waarde aanpassen (omlaag)
Waarde aanpassen (omhoog)
1.6M
13
Modus Video afspelen
Dit On Screen Display (OSD) wordt alleen weergegeven in de modus Video afspelen ( ).
Druk op de knop MODE om de modus Afspelen (
1 3
2
) te selecteren. pagina 24
Informatie over uw camcorder
1 2 3 4
Normal View
12
11
10
9
Gebruiksstand Film afspelen: Miniatuurweergave
14
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Gebruiksstand Film afspelen
Geselecteerde afbeeldingen kopiëren (alleen SMX-F53/F54)
Opslagmedia (intern geheugen of Geheugenkaart (alleen SMX-F53/F54))
Batterij-informatie. (resterende batterijlading)
1/10
Huidig bestand/Totaal aantal bestanden
Bestandsfout
Schuifbalk
Selectie verwijderen
Knop Gids
1
Bewerken (Combineren)
Beveiligen
0:00:55
Opnametijd
100-0006
1
Move PlayPhoto
4
1/100:00:55
5
6
7
8
11
10
01/JAN/2011 00:00
3
Gebruiksstand Film afspelen:
0:00:00/0:00:55
100-0001
5
6
7
8
9
4
Enkele weergave
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
0:00:00/0:00:55
100-0001
01/JAN/2011 00:00
Gebruiksstand Film afspelen
Weergavestatus (Afspelen () / Pauze ( Z Z ) / Zoeken tijdens afspelen (
/
(
) / Vertraagd weergeven (
Tijdcode (Verstreken tijd / Opgenomen tijd) Opslagmedia (intern geheugen of Geheugenkaart
(alleen SMX-F53/F54))
Batterij-informatie. (resterende batterijlading)
Filmbeeldresolutie
Beveiligen
LCD-optimalisatie
Bestandsnaam
Datum-/tijdweergave
Afspeeloptie
/ ) / Beeld-voor-beeld afspelen
/
))
Informatie over uw camcorder
0:00:00/0:00:55
5
4
3
Multi View
2 1
100-0001
Gebruiksstand Film afspelen: Snelmenu (OK-gids)
1
2
3
4
5
FPS-snelheid pagina 42 (Afspelen met stappen overslaan/Zoeken tijdens afspelen/Vertraagd weergeven/Beeld-voor-beeld afspelen)
Volume verlagen
Afspelen () / Pauze ( Z Z )
RPS-snelheid pagina 42 (Afspelen met stappen overslaan/Zoeken tijdens afspelen/Vertraagd weergeven/Beeld-voor-beeld afspelen)
Volume verhogen
0:00:00/0:00:55
1
2
01/JAN/2011 00:00
100-0001
Gebruiksstand Film afspelen: Enkel (Volume)
1
2
01/JAN/2011 00:00
Volumebalk
Datum-/tijdweergave
15
Fotoweergavemodus
Dit On Screen Display (OSD) wordt alleen weergegeven in de modus Foto afspelen ( ).
• Druk op de knop MODE om de modus Afspelen ( ) te selecteren. pagina 24
1 3
Normal View
11
100-0001
10
9
Foto afspelen: Miniatuurweergave
16
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
100-0001
11
Foto afspelen Beveiligen
Opslagmedia (intern geheugen of geheugenkaart (alleen SMX-F53/F54))
Batterij-informatie. (resterende batterijlading)
1/10
Teller (huidige foto/ totaal aantal genomen foto’s) Fout Bestand
Schuifbalk Selectie verwijderen Knop Gids
Geselecteerde afbeeldingen kopiëren (alleen SMX-F53/F54)
Bestandsnaam (bestandsnummer)
Informatie over uw camcorder
1 2 3 4
2
4
1/10
5
6
7
8
12
11
Multi View
Move Full ViewVideo
1/10
100-0001
10
Foto afspelen: Enkele weergave
4
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Foto afspelen
Diapresentatie
1/10
Teller (huidige foto/ totaal aantal genomen foto’s) Opslagmedia (intern geheugen of geheugenkaart
(alleen SMX-F53/F54)) Batterij-informatie. (resterende batterijlading)
1.6M
Beeldresolutie foto
Beveiligen LCD-optimalisatie
100-0001
Bestandsnaam (bestandsnummer) OK-gids (volgende foto) Snelmenu (OK-gids) OK-gids (vorige foto)
1.6M
5
6
7
8
9
4
Informatie over uw camcorder

DE HANDRIEM BEVESTIGEN

Pas de lengte van de handriem zo aan, dat de camcorder stabiel is wanneer u met uw duim op de knop Opname starten/stoppen drukt.
Let op: als u uw hand met geweld in het polsriempje probeert te steken terwijl het riempje te krap is afgesteld, kan het oogje van het polsriempje op de camcorder beschadigd raken.
󱯎󱯐

HET LCD-SCHERM AANPASSEN

Het brede LCD-scherm op uw camcorder biedt een uitstekende weergave van de beeldkwaliteit.
Open het LCD-scherm met uw vinger.
1.
Het scherm wordt tot 90° geopend.
Draai het LCD-scherm in de richting van de lens.
2.
U kunt het LCD-scherm maximaal 180° in de richting van de lens draaien en maximaal 90° naar achteren. Voor het gemakkelijker bekijken van uw opnamen draait u het scherm 180° in de richting van de lens en vouwt u het vervolgens terug naar het apparaat.
Overmatig duwen kan het verbindingsscharnier tussen het scherm en de camcorder beschadigen.
Wanneer het LCD-scherm 180° wordt gedraaid, worden de linker-
• en rechterkant van het onderwerp omgekeerd weergegeven, zodat het beeld horizontaal is gespiegeld. Reinig vingerafdrukken of stof op het scherm met een zachte doek.
• Stel desgewenst de helderheid en de kleur van het LCD-scherm in
• aan de hand van de informatie op pagina 85. De superfi jne LCD-technologie zorgt ervoor dat ongeveer 99,99%
• van alle pixels werkt op het LCD-scherm. Hoewel mogelijk een of twee zwarte of lichtgekleurde puntjes (rood, blauw, wit) op het scherm verschijnen, is dit geen storing en wordt het opgenomen beeld hierdoor niet beïnvloed.
17
Informatie over uw camcorder

DE BATTERIJ GEBRUIKEN

Het is raadzaam een of meer reservebatterijen aan te schaffen zodat u de camcorder doorlopend kunt gebruiken.
Zorg dat u de batterij oplaadt voordat u uw camcorder gebruikt.
Gebruik uitsluitend IA-BP105R (SMX-F50), IA-BP210R (SMX-F53/F54)-batterijen.
Bij aanschaf kan de batterij al enigszins opgeladen zijn.
Plaatsen / verwijderen van de batterij
De batterij plaatsen
Schuif de batterij in de batterijsleuf totdat deze zachtjes
1.
vastklikt.
Zorg er bij het plaatsen van de batterij voor dat het SAMSUNG-logo naar voren wijst, zoals aangegeven in de afbeelding.
18
De batterij verwijderen
Duw de batterijvergrendeling voorzichtig in de aangegeven
1.
richting, zoals in de afbeelding wordt getoond, om de batterij te verwijderen.
Druk de batterij omlaag en til deze omhoog om de batterij
2.
naar buiten te trekken in de richting die in de afbeelding wordt weergegeven.
Gebruik alleen door Samsung goedgekeurde batterijen.
• Gebruik geen batterijen van andere fabrikanten. Als u dit niet doet, bestaat er gevaar voor oververhitting, brand of explosie. Samsung is niet verantwoordelijk voor problemen
• die worden veroorzaakt door het gebruik van niet­goedgekeurde batterijen. Bewaar de batterij apart van de geheugencamcorder
• wanneer u deze niet gebruikt.
CA
CARD
Informatie over uw camcorder

BATTERIJ OPLADEN

Laad de batterij op voordat u de camcorder gaat gebruiken.
• Gebruik alleen de meegeleverde batterij en netvoedingsadapter.
U kunt de camcorder uitschakelen door op de knop
1.
Aan/Uit ( ) te drukken. pagina 23
Plaats de batterij in de geheugencamcorder. pagina 18
2.
Open het klepje van de aansluitingen van het apparaat.
3.
Laad de batterij op met een netvoedingsadapter of een
4.
USB-kabel.
Het indicatielampje voor het opladen (CHG-lampje) begint te branden en het opladen begint. Zodra de batterij volledig is opgeladen, wordt het indicatielampje voor het opladen (CHG-lampje) groen. pagina 20
De
netvoedingsadapter
gebruiken.
De USB-kabel
gebruiken
Sluit de netvoedingsadapter correct aan op de camcorder en steek de stekker in het stopcontact.
Sluit de USB-kabel correct aan op de camcorder en sluit het andere einde van de USB-kabel op een USB-poort van een pc aan.
CARD
De voedingsadapter aansluiten
CARD
CARD
CA R D
De USB-kabel aansluiten
CARD
In koude omstandigheden kan het opladen van de batterij langer duren,
• en mogelijk wordt de volle lading niet bereikt (groene indicatielampje gaat niet branden). Controleer dat zich geen vreemde substanties in de stekker en het
• stopcontact bevinden op het moment dat u de wisselstroomadapter aansluit op de geheugencamcorder. Plaats het apparaat bij gebruik van de wisselstroomadapter in de buurt van
• het stopcontact. Als zich tijdens het gebruik van de geheugencamcorder een storing voordoet, moet u de wisselstroomadapter onmiddellijk uit het stopcontact verwijderen. Gebruik de wisselstroomadapter niet op een nauwe of krappe plaats,
• zoals tussen meubelen.
Als u binnenshuis opnamen maakt en een stopcontact beschikbaar is, is het
• handig de wisselstroomadapter te gebruiken in plaats van de batterij. Het is raadzaam de batterij op te laden op een plaats met een
• omgevingstemperatuur tussen 10°C en 30°C. Wanneer u voor het opladen de USB-kabel en de netvoedingsadapter
• tegelijkertijd aansluit, werkt dit op dezelfde manier als bij gebruik van alleen een netvoedingsadapter. Zelfs als de stroom is ingeschakeld, wordt de batterij nog steeds opgeladen
• met de voedingsadapter of de USB-kabel. Als de stroom is ingeschakeld, duurt het opladen echter langer. Het wordt aanbevolen om de camcorder uitgeschakeld te laten tijdens het opladen.
19
Informatie over uw camcorder

DE BATTERIJSTATUS CONTROLEREN

U kunt de status van het opladen en de resterende batterijcapaciteit controleren.
De status van het opladen controleren
De kleur van het CHG-lampje geeft de status van de voeding of het opladen aan.
CARD
Indicatielampje voor het opladen (CHG-lampje)
De kleur van de indicator voor het opladen geeft de status van het opladen aan.
Opladen
Geheel
opgeladen
(groen)
(oranje knippert)
20
Status laden
Kleur lampje
Bezig met
opladen
(oranje)
Fout
Batterijstatusweergave
De batterijstatusweergave geeft aan hoever de batterij nog is opgeladen.
0:00:00 [475Min]
STBY
Indicatie
batterijlading
Geheel opgeladen (100%~75%) -
Helemaal leeg (lampje knippert): de camcorder
zal zichzelf binnen korte tijd uitschakelen.
Vervang de batterij zo spoedig mogelijk.
-
(knippert): de camcorder zal na 3 seconden
worden uitgeschakeld.
De bovenstaande cijfers zijn gebaseerd op een volledig opgeladen batterij bij een gemiddelde temperatuur. Een lage omgevingstemperatuur kan de gebruiksduur beïnvloeden.
9999
1.6M
Status Melding
75%~50% -
50%~25% -
25%~5% -
minder dan 5% -
battery" (Batterij
-
"Low
bijna leeg)
Informatie over uw camcorder
Beschikbare gebruikstijd voor de batterij
Batterijtype
De netvoedingsadapter
Oplaadtijd
Oplaadtijd: tijd in minuten voor het volledig opladen van een
• geheel lege batterij, bij benadering. Opname-/afspeeltijd: beschikbare tijd wanneer de batterij
• volledig is opgeladen, bij benadering. 'HD' staat voor High-Definition beeldkwaliteit en 'SD' staat voor standaard beeldkwaliteit. De tijd is alleen bedoeld als referentie. De bovenstaande cijfers
• zijn gemeten in de testomgeving van Samsung en kunnen variëren per gebruiker en situatie. De opname- en afspeeltijd worden korter wanneer u de
• camcorder bij lage temperaturen gebruikt.
gebruiken
De USB-kabel
gebruiken
Filmresolutie SD
Opnameduur circa 120 min. circa 240 min.
Afspeeltijd circa 135 min. circa 270 min.
IA-BP105R
(SMX-F50/F500/F530)
circa 110 min. circa 240 min.
circa 190 min. circa 350 min.
IA-BP210R
(SMX-F53/54)
(Eenheid: minuten)
Doorlopende opname (zonder zoom)
De maximale opnameduur van de camcorder in de tabel betreft de beschikbare opnametijd wanneer de camcorder in de opnamentand staat en geen andere functies worden gebruikt nadat de opname is gestart. In werkelijkheid kan de batterij tijdens het opnemen 2 tot 3 keer sneller worden ontladen dan aangegeven in deze referentietabel als de functies Opname starten/stoppen en Zoom worden gebruikt en tussentijds wordt afgespeeld. Houd een of meer extra batterijen bij de hand om zo lang op te kunnen nemen als u van plan bent.
Werken met een netvoedingsadapter
Tijdens het instellen van de camcorder, tijdens het afspelen en bewerken van beelden en tijdens gebruik binnenshuis is het is raadzaam de netvoedingsadapter te gebruiken voor de stroomvoorziening van de camcorder. Sluit de netvoedingsadapter op dezelfde wijze aan als tijdens het opladen van de batterij.
pagina 19
21
Informatie over uw camcorder
Over de batterij
Eigenschappen van de batterij
Een lithiumbatterij is klein van formaat en heeft een hoge
capaciteit. Een lage omgevingstemperatuur (beneden 50ºF (10Cº)) kan de levensduur ervan verkorten en de juiste werking ervan beïnvloeden. Bewaar in dat geval de batterij in uw zak om deze warm te maken voordat u hem in de camcorder plaatst.
Bewaar de batterij na gebruik apart.
- Als de batterij in de camcorder wordt bewaard, wordt
ook wanneer de camcorder is uitgeschakeld een kleine hoeveelheid batterijvermogen verbruikt.
- Als de batterij lang in de camcorder wordt gelaten, raakt
deze uiteindelijk leeg. De batterij kan dan niet meer worden gebruikt, zelfs als deze wordt opgeladen.
- Als de batterij langere tijd niet wordt gebruikt, moet u de
batterij elke 3 maanden volledig opladen en vervolgens met behulp van uw camcorder volledig ontladen om ervoor te zorgen dat de batterij naar behoren blijft functioneren.
Houd een extra batterij bij de hand wanneer u de camcorder buitenshuis gebruikt.
Door op de lage temperatuur kan de opnametijd lager uitvallen.
-
- Neem de meegeleverde voedingsadapter mee wanneer u op
reis bent om de batterij op te kunnen laden.
Mocht de batterij vallen, controleer dan of het aansluitpunt
• is beschadigd.
- Als u een batterij met beschadigd aansluitpunt in de
camcorder plaatst, kan de camcorder hierdoor beschadigd raken.
Verwijder de batterij en geheugenkaart uit de camcorder en
• haal de voedingsadapter los na gebruik.
- Bewaar de batterij op een stabiele, koele en droge plaats.
(Aanbevolen temperatuur: 15Cº- 25Cº, aanbevolen
22
luchtvochtigheid: 40%~ 60%)
- Een te hoge of te lage temperatuur kan de levensduur van de batterij verkorten.
- De aansluitpunten van de batterij kunnen gaan roesten of defect raken als de batterij wordt bewaard op een rokerige of stoffige plaats.
Breng een verbruikte batterij naar een inzamelpunt.
De levensduur van de batterij is beperkt.
- Wanneer de gebruikstijd na volledig opladen korter wordt, nadert de batterij het eind van zijn levensduur. Vervang de batterij door een nieuwe.
- De levensduur van de batterij kan afhankelijk zijn van de opslag- en gebruiksomstandigheden.
Schakel de camcorder uit voordat u de netvoedingsadapter
• verwijdert. Anders zouden het opslagmedium en de gegevens kunnen worden beschadigd. Gebruik het dichtstbijzijnde stopcontact wanneer u met de
• netvoeding werkt. Trek de stekker van de netvoeding direct uit het stopcontact wanneer er een fout optreedt tijdens het gebruik van uw camcorder. Leg de netvoeding nooit in nauwe ruimtes, zoals tussen een muur
• en meubelstukken.
Gebruik de opgegeven netvoedingsadapter voor de
• stroomvoorziening van de camcorder. Gebruik van andere netvoedingsadapters kan elektrische schokken of brand veroorzaken. De netvoedingsadapter kan overal ter wereld worden gebruikt. In
• sommige landen is een speciale omvormingsadapter nodig. Deze is verkrijgbaar bij uw plaatselijke leverancier. De oplaadtijd hangt af van de resterende batterijlading.
• De batterij wordt in circa 2 uur voor 95% opgeladen. De kleur van
• het indicatielampje verandert in groen. Het duurt circa 2 uur en 40 minuten voordat de batterij 100% bereikt.

Standaardgebruik van de camcorder

UW CAMCORDER IN- EN UITSCHAKELEN

Open het LCD-scherm en druk op de knop Aan/uit ( ) om de
1.
camcorder aan te zetten.
Stel de schakelaar voor openen/sluiten van de lenskap in op open (
U kunt de camcorder uitschakelen door op de knop
2.
Aan/uit ( ) te drukken.
Wanneer de camcorder is ingeschakeld, werkt de zelfdiagnosefunctie. Als een waarschuwing verschijnt, kunt u "Waarschuwingsindicators
en berichten
stappen nemen.
De camcorder de eerste keer gebruiken
Wanneer u uw camcorder de eerste keer gebruikt of deze
• opnieuw instelt, verschijnt als eerste het scherm voor de tijdzone. Selecteer uw geografische locatie en stel de datum en tijd in. pagina 28 Wanneer u de datum en de tijd niet instelt, wordt het scherm voor de tijdzone elke keer geopend wanneer u de camcorder inschakelt.
).
LCD-scherm
raadplegen (pagina's 103~105) en de benodigde
"
Aan/Uit ( ) -knop

NAAR DE ENERGIESPAARSTAND SCHAKELEN

Wanneer u de camcorder langere tijd wilt gebruiken, kunt u met de volgende functies voorkomen dat er onnodig stroom wordt gebruikt stroombesparingsmodi.
Functie Auto Power Off (Autom. uit)
Om de batterij te sparen kunt u de functie "Auto Power Off" (Autom. uit) gebruiken zodat de camcorder automatisch wordt uitgeschakeld wanneer het apparaat gedurende 5 minuten niet wordt bediend.
Als u deze optie wilt uitschakelen, wijzigt u de instelling "Auto Power Off" (Autom. uit) in "Off" (Uit).
pagina 89
De energiespaarstand werkt niet in de volgende situaties:
- Wanneer de camcorder met een kabel is aangesloten. (USB-kabel, of AV-kabel)
- Wanneer het opnemen, afspelen of de diashow actief is.
In de energiespaarstand wordt 50% van de batterijstroom verbruikt in vergelijking met de standbystand. Wanneer u echter de camcorder voor een maximale periode wilt gebruiken, wordt het aanbevolen om de camcorder uit te schakelen door op de Aan/uit (
) knop te drukken wanneer u het apparaat niet gebruikt.
Na 5 minuten
23
Loading...
+ 94 hidden pages