Samsung SMX-F40RP, SMX-K40BP, SMX-F40LP, SMX-K40LP, SMX-K45BP User Manual [fi]

...
www.samsung.com/register
SMX-F40BP/SMX-F40SP/SMX-F40RP/SMX-F40LP
SMX-F43BP/SMX-F43SP/SMX-F43RP/SMX-F43LP SMX-F44BP/SMX-F44SP/SMX-F44RP/SMX-F44LP
SMX-F400BP/SMX-F400SP/SMX-F400RP/SMX-F400LP
Käyttöopas
Videokamera
videokameran keskeiset ominaisuudet
VIEW
W
T
VIEW
W
T
VIEW
W
T
T
W
MENU
MENU
W
T
Erittäin tarkka värillinen LCD-laajakuvanäyttö (2,7 tuuman TFT-laajakuvanäyttö)
H.264 (MPEG4 part 10 / AVC) -koodaus
Uusin kuvanpakkaustekniikka H.264 käyttää korkeaa pakkaussuhdetta, joka lisää huomattavasti tietynkokoisella tallennusvälineellä käytettävissä olevaa tallennusaikaa.
Helppo ja nopea käyttöliittymä
Ergonomisesti muotoiltu käyttöliittymä helpottaa ja nopeuttaa laitteen käyttöä. Kuvaus- ja toistotoimintojen sekä usein käytettävien toimintojen näppäinasettelua voi mukauttaa. Parannetun käyttöliittymän ulkoasu on moderni ja sen käyttö on helppoa. Vasemmanpuoleisilla kosketuspainikkeilla on helppo käyttää perustoimintoja.
Liikkuva pienoiskuvanäkymä
Videot näkyvät videokameran pienoiskuvatilassa liikkuvina esikatselukuvina. Kun korostat pienoiskuvan, valitun pienoiskuvan vídeotoisto aloitetaan. Tämän liikkuvaa kuvaa näyttävä pienoiskuvatoiminto helpottaa videoleikkeiden etsimistä.
Automaattinen kuvausohjelma
Helppokäyttöinen SMART AUTO optimoi videokameran asetukset automaattisesti kuvausolosuhteisiin sopivaksi. Näin aloittelevakin käyttäjä saa videokameralla parhaan mahdollisen tuloksen.
Runsaasti muistivaihtoehtoja
(Sisäinen muisti (8Gt (vain SMX-F43),16Gt (vain SMX-F44)))
Tämän videokameran muistikorttipaikkaan sopivat suurikapasiteettiset SDHC-muistikortit. Voit toistaa ja siirtää videoita helposti ja nopeasti valitsemaasi muistityyppiä käyttäen. Muistikorttipaikan lisäksi videokamerassa on sisäinen muisti.
Suuriresoluutioinen kuva DNIe-järjestelmän ansiosta
Videokamerassa on mm. seuraavat ominaisuudet: 3DNR (3-ulotteinen häiriönpoisto), erittäin herkkä värientoisto (älykäs värientoisto), tehokas tärinän vaimennus (HDIS: Hyper DIS) ja automaattinen kasvontunnistus.
ii
Kaukana olevien kohteiden kuvaaminen : 52-kertaisella optisella zoomilla, 65-kertaisella älykkäällä zoomilla ja 2 200-kertaisella digitaalizoomilla.
Samsungin tehokkaat optiset zoom-objektiivit tuovat kohteen lähelle kuvanlaadun kärsimättä. Lisäksi zoomattaessa äärimmäistarkkuuksilla kuvaa interpoloidaan, jolloin kuvassa esiintyy vähemmän häiriöitä kuin aiemmissa digitaalisissa zoomausjärjestelmissä.
Intervallikuvausta käyttämällä taltioit ohi kiitävät hetket
Tässä toiminnossa otetaan valikoidusti kuvia pitkällä aikavälillä niin, että pitkän ajanjakson aikana otettuja kuvia voidaan katsella lyhyempinä koosteina. Voit kuvata esimerkiksi taiteellisia dokumentteja tai videoita pilvien liikkeistä tai kasvien kukkaan puhkeamisesta tai versomisesta. Tämän toiminnon avulla voit luoda UCC-videoita (käyttäjän luoma sisältö), opetusohjelmia ja paljon muuta.
Voit jakaa tekemiäsi videoita.
Sisäisen Intelli-studio-muokkausohjelmiston ansiosta PC-tietokoneeseen ei tarvitse asentaa erillisiä ohjelmistoja, joten yhteys hoituu yksinkertaisesti USB­kaapelilla. Intelli-studio-ohjelman avulla voit myös ladata kuvamateriaalisi suoraan YouTube, Flickr ja Facebook­sivustoille. Kuvamateriaalin jakaminen ystävien kesken on helpompaa kuin koskaan.
Luo videosta kuvakokoelma kuvakäsikirjoitustulostuksen avulla!
Tämän toiminnon avulla voit esikatsella tulostettavaa kuvakäsikirjoitusta, jonka perusteella saat käsityksen kuvatun videon sisällöstä katselematta sitä kokonaisuudessaan.
Kaikkia kuvaustoimintoja voi käyttää iVIEW -painikkeella.
Tämän toiminnon avulla voit esikatsella tulostettavaa kuvakäsikirjoitusta, jonka perusteella saat käsityksen kuvatun videon sisällöstä katselematta sitä kokonaisuudessaan.
Moninäkymätoiminto tuo käyttöösi useita toistovaihtoehtoja.
Moninäkymässä valokuvien ja videoiden pienoiskuvat voidaan lajitella eri tavoin (esim. tallennuspäivämäärän mukaan). Tämä toiminto on hyödyllinen, kun tallenteita halutaan toistaa tietyssä järjestyksessä.
Tämän toiminnon avulla voit esikatsella tulostettavaa kuvakäsikirjoitusta,
jonka perusteella saat käsityksen kuvatun videon sisällöstä katselematta
sitä kokonaisuudessaan.
VIEW
W
T
No
r
mal
V
iew
1
/
1
0
0:00:5
5
Photo
M
o
v
e
Play
D
a
te
V
iew
1
/
1
0
0:10:3
1
/
0
Photo
D
a
te
Play
01/TAM/2010
iii
ennen tämän käyttöoppaan lukemista
TURVAMERKINNÄT
Tässä käyttöoppaassa käytetyt turvamerkinnät:
Vaara!
VAROITUS
VAROITUS
TARKISTA!
Nämä turvamerkinnät auttavat välttämään laitteen käyttäjälle ja muille henkilöille koituvia vaaroja. Noudata ohjeita tarkoin. Kun olet lukenut tämän jakson, pane se talteen myöhempää tarvetta varten.
Hengenvaara tai vakavan vamman mahdollisuus.
Vamman tai aineellisen vahingon mahdollisuus.
Videokameran vikatoimintojen estäminen tai nykyisen asetuksen säilyttäminen.
Vinkkejä tai lisätietoja, joista on apua videokameran käytössä. Asetukset, jotka täytyy määrittää ennen toiminnon käyttöä.
VAROTOIMET
• Videokamera on aina liitettävä maadoitettuun pistorasiaan.
• Akkuja ei saa altistaa korkealle kuumuudelle, esimerkiksi auringonpaisteelle, avotulelle tai vastaavalle.
Vääränlaisen akun käyttäminen voi aiheuttaa räjähdysvaaran.
Vaihda se ainoastaan samanlaiseen tai vastaavaan akkuun.
Laite irrotetaan verkkovirrasta irrottamalla sen pistoke pistorasiasta, minkä vuoksi
pistokkeen tulee olla helposti ulottuvilla.
Vaara!
Varoitus
iv
TÄRKEITÄ TIETOJA KÄYTÖSTÄ
Ennen videokameran käyttämistä
Tämä videokamera on suunniteltu käyttämään yksinomaan suurikapasiteettista sisäänrakennettua Flash-muistia (8Gt (vain SMX-F43), 16Gt (vain SMX-F44)) ja ulkoista muistikorttia.
Tämä videokamera tallentaa videokuvaa H.264/AVC-muodossa ( MPEG4 part 10 / Advanced Video Coding), joka on yhteensopiva SD-VIDEO-muodon (normaalitarkkuus) kanssa.
Huomaa, että tämä videokamera ei ole yhteensopiva muiden digitaalisen videomuotojen kanssa.
Tee koetallennus ennen tärkeän videon kuvaamista.
Toista koetallennus sen varmistamiseksi, että videokuva ja ääni ovat tallentuneet oikein.
Tallennettua sisältöä ei korvata:
- Samsung ei korvaa mitään vahinkoa,
joka aiheutuu siitä, että tallennettua sisältöä ei voi toistaa videokamerassa tai muistikortissa olevan vian vuoksi. Samsung ei ole vastuussa tallentamastasi videokuvasta ja äänestä.
-
Tallennettu sisältö voi kadota videokameran, muistikortin tms. käsittelyssä tapahtuneen virheen vuoksi. Samsung ei ole velvollinen korvaamaan tallennetun sisällön katoamisesta aiheutuneita vahinkoja.
Tee varmuuskopio tärkeistä tallennetuista tiedoista. Suojaa tärkeät tallennetut tiedot kopioimalla tiedostot tietokoneeseen. On myös suositeltavaa kopioida tiedot tietokoneesta
muulle tallennusvälineelle säilytystä varten. Katso ohjelmiston asennuksen ja USB-liitännän ohjeet.
Tekijänoikeus: Ota huomioon, että tämä HD-videokamera on tarkoitettu vain yksityiskäyttöön.
Tämän videokameran tallennusvälineelle muuta digitaalista/ analogista tallennusvälinettä tai laitetta käyttäen tallennettuja tietoja suojaa tekijänoikeuslaki, eikä niitä voi käyttää ilman tekijänoikeuden omistajan lupaa muuten kuin henkilökohtaiseen käyttöön. Vaikka tallentaisit tapahtuman, esimerkiksi esityksen, näytöksen tai näyttelyn, vain henkilökohtaiseen käyttöön, on erittäin suositeltavaa pyytää lupa etukäteen.
Tietoja tästä käyttöoppaasta
Kiitos, kun valitsit Samsung-videokameran. Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen videokameran käytön aloittamista ja säilytä se tulevaa käyttöä varten. Jos videokamera ei toimi oikein, katso kohtaa Vianmääritys
Tämä käyttöopas koskee malleja SMX-F40, SMX-F400, SMX-F43 ja SMX-F44.
• Malleissa SMX-F40 ja sisäistä Flash-muistia, vaan niissä käytetään muistikortteja. SMX-F40, SMX-F400, SMX-F43 ja SMX-F44 mallien jotkin ominaisuudet ovat erilaisia, mutta kamerat toimivat silti samalla tavalla.
• Tässä käyttöoppaassa käytetään kuvia SMX-F40 mallista.
SMX-F400 ei ole
v
ennen tämän käyttöoppaan lukemista
• Käyttöoppaan näyttökuvat eivät ehkä täysin vastaa LCD-näytön sisältöä.
• Valmistaja pidättää itsellään oikeuden muuttaa videokameran ja muiden varusteiden muotoilua ja teknisiä ominaisuuksia asiasta erikseen ilmoittamatta.
Tämän käyttöoppaan toimintokuvausten suluissa näkyvät näyttökuvakkeet tai symbolit näkyvät myös videokameran näytössä, kun niitä vastaava toiminto otetaan käyttöön.Esim.) TV Super Fine (Erinomainen) - "Video Resolution" (Videon tarkkuus) -alavalikossa.
sivu 47
vaihtoehto sisältö näyttö
"TV Super
Fine"
(Erinomainen)
Video tallennetaan tarkkuudella 720x576 (50i) erittäin tarkalla kuvanlaadulla.
(Jos asetus on käytössä, vastaava kuvake ( ) näkyy näytössä.)
Tämän käyttöoppaan sisältämät kuvaukset "sisäisestä muistista" koskevat vain seuraavia malleja: SMX-F43(8Gt), SMX-F44(16Gt).
Tässä käyttöoppaassa käytetään seuraavia termejä:
• “Kohtaus” tarkoittaa videota, jonka tallennus aloitetaan painamalla kuvauspainiketta ja keskeytetään painamalla samaa painiketta uudelleen.
• Termejä “valokuva” ja “still-kuva” käytetään samassa tarkoituksessa.
• Lisätietoja avoimen lähdekoodin käyttöoikeuksista on mukana toimitetun
vi
CD-ROM-levyn “Opensource.pdf”­tiedostossa.
Tavaramerkkeihin liittyviä huomautuksia
• Kaikki tässä käyttöoppaassa tai muussa Samsung-laitteen mukana tulleessa aineistossa mainitut tavaramerkit ja rekisteröidyt tavaramerkit ovat haltijoidensa omaisuutta.
• SD ja SDHC -logo ovat tavaramerkkejä.
• Microsoft ja DirectX® ovat Microsoft Corporationin tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä Yhdysvalloissa ja/tai muissa maissa.
• Intel Intel Corporationin tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä Yhdysvalloissa ja muissa maissa.
Macintosh ja Mac OS ovat Apple Inc: n tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä Yhdysvalloissa ja/tai muissa maissa.
YouTube on Google Inc:n tavaramerkki.
• Flickr™ on Yahoo!:n tavaramerkki.
Facebook on Facebook Inc.:n tavaramerkki.
• Adobe, Adobe-logo ja Adobe Acrobat ovat Adobe Systems Incorporatedin tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä Yhdysvalloissa ja/tai muissa maissa.
• Tässä käyttöoppaassa ei ole merkitty "TM"- ja "®" -tunnuksia välttämättä jokaisessa yhteydessä.
®
, Windows®, Windows Vista®
®
, Core™ ja Pentium® ovat
Tuotteen paristojen oikea hävittäminen
(Koskee Euroopan Unionia ja muita Euroopan maita, joissa on erillinen paristojen palautusjärjestelmä.)
Pariston, käyttöoppaan tai pakkauksen tämä merkintä tarkoittaa, että tämän tuotteen sisältämiä paristoja ei saa hävittää muun kotitalousjätteen seassa, kun niiden käyttöikä on päättynyt. Kemiallinen symboli Hg, Cd tai Pb ilmaisee, että paristo sisältää elohopeaa, kadmiumia tai lyijyä ylin EU:n direktiivien 2006/66 viiterajojen. Jos paristoja ei hävitetä oikein, nämä aineet voivat vahingoittaa ihmisten terveyttä tai ympäristöä.
Suojaa luonnonvaroja ja edistä materiaalien uusiokäyttöä - erottele paristot muusta jätteestä ja toimita ne kierrätettäväksi paikalliseen maksuttomaan paristojen palautusjärjestelmään.
Tämän tuotteen turvallinen hävittäminen
(elektroniikka ja sähkölaitteet)
Oheinen merkintä tuotteessa tai tuotteen oheismateriaalissa merkitsee, että tätä tuotetta ei tule hävittää kotitalousjätteen mukana sen elinkaaren päätyttyä. Hallitsemattomasta jätteenkäsittelystä ympäristölle ja kanssaihmisten terveydelle aiheutuvien vahinkojen välttämiseksi tuote tulee käsitellä muista jätteistä erillään. Jäte on hyvä kierrättää raaka­aineiksi kestävän ympäristökehityksen takia. Kotitalouskäyttäjien tulisi ottaa yhteyttä tuotteen myyneeseen jälleenmyyjään tai paikalliseen ympäristöviranomaiseen, jotka antavat lisätietoja tuotteen turvallisista kierrätysmahdollisuuksista. Yrityskäyttäjien tulisi ottaa yhteyttä tavarantoimittajaan ja selvittää hankintasopimuksen ehdot. Tätä tuotetta ei tule hävittää muun kaupallisen jätteen seassa.
vii
SAND
L I
O
W
4
4
W
turvallisuusohjeita
W
4
4
W
W
4
4
W
Seuraavien turvallisuusohjeiden tarkoitus on estää loukkaantumiset ja materiaalivahingot. Noudata kaikkia ohjeita tarkasti.
Hengenvaara tai vakavan vamman mahdollisuus.
VAROITUS
Vamman tai aineellisen vahingon mahdollisuus.
VAARA
Irrota laite virtalähteestä.
Älä koske tuotteeseen.Kielletty toimi.VAARA
Säilytä nämä ohjeet.Älä pura tuotetta.
Älä ylikuormita pistorasioita tai jatkojohtoja, sillä ne voivat ylikuumentua tai syttyä palamaan.
Ei hiekkaa eikä pölyä! Videokameran tai verkkovirtalaitteen sisään pääsevä hieno hiekka tai pöly saattaa aiheuttaa toimintahäiriöitä tai vikoja.
Videokameran käyttäminen yli 60 ℃:n lämpötilassa voi aiheuttaa tulipalon. Akku voi räjähtää, jos sitä säilytetään korkeassa lämpötilassa.
Ei öljyä! Videokameran tai verkkovirtalaitteen sisään pääsevä öljy saattaa aiheuttaa sähköiskun, toimintahäiriöitä tai vikoja.
Älä taita virtajohtoa väkisin tai vahingoita verkkovirtalaitetta asettamalla sen päälle raskaita esineitä. Muutoin seurauksena voi olla tulipalo tai sähköisku.
viii
Älä irrota verkkovirtalaitetta johdosta vetämällä, sillä virtajohto voi vaurioitua.
Estä veden, metalliesineiden ja palavien aineiden pääsy videokameraan ja verkkovirtalaitteeseen. Muutoin voi aiheutua tulipalo.
Älä suuntaa LCD-näyttöä suoraan aurinkoon. Muutoin silmäsi tai kameran sisäiset osat voivat vahingoittua.
Älä käytä verkkovirtalaitetta, jos sen johdossa on vaurioita tai halkeamia tai jos johtimia on poikki. Muutoin vaarana on tulipalo tai sähköisku.
W
4
4
W
W
4
4
W
d i u
l
f g n
i n
a e l
c
Älä käytä verkkovirtalaitetta,
W
4
4
W
jos sen pistoketta ei voi kytkeä kokonaan siten, että koskettimet jäävät osittain näkyviin.
Suojaa videokamera vedeltä esimerkiksi rannalla, uima­altaalla ja sateella. Muutoin seurauksena voi olla toimintahäiriö tai sähköisku.
Irrota virtajohto pistorasiasta, kun et käytä sitä tai kun ukkostaa, jotta tulipalovaara voidaan välttää.
Älä hävitä akkua polttamalla, sillä se voi räjähtää.
Pidä käytetyt litiumakut ja muistikortit lasten ulottumattomissa. Jos lapsi nielaisee litiumakun tai muistikortin, ota välittömästi yhteyttä lääkäriin.
Irrota verkkovirtalaitteen virtajohto pistorasiasta verkkovirtalaitteen puhdistuksen ajaksi, jotta laite ei vahingoitu ja sähköiskuvaara voidaan välttää.
Älä käytä puhdistusnesteitä tai muita vastaavia aekemikaaleja. Älä suihkuta puhdistusainetta suoraan videokameraan.
Älä kytke tai irrota virtajohtoa märin käsin. Muutoin voit saada sähköiskun.
Jos videokamera kuulostaa tai tuoksuu epänormaalille tai jos se savuaa, irrota virtajohto välittömästi ja vie kamera Samsung-huoltoon. Kamera voi syttyä palamaan tai aiheuttaa vammoja.
Jos videokamera menee epäkuntoon, irrota verkkovirtalaite tai akku kamerasta välittömästi, jotta tulipalolta tai loukkaantumisilta voidaan välttyä.
Älä pura, korjaa tai muuta videokameraa tai verkkovirtalaitetta, jotta vältät tulipalo- tai sähköiskuvaaran.
ix
VAROITUS
Älä altista videokameraa noelle tai höyrylle. Paksu noki tai höyry saattaa vahingoittaa videokameran kuorta tai aiheuttaa toimintahäiriöitä.
Älä paina LCD-näytön pintaa voimakkaasti tai lyö tai pistä sitä terävällä esineellä. LCD-näytön pinnan painaminen voi aiheuttaa siihen epätasaisuuksia.
E D I C I
T C E S N I
Älä altista videokameraa hyönteismyrkyille. Videokameran sisään päässyt hyönteismyrkky voi aiheuttaa toimintahäiriön. Katkaiset videokameran virta ja peitä kamera esimerkiksi muovilla, ennen kuin käytät hyönteismyrkkyä.
Älä altista videokameraa bensiini­tai dieselmoottorien pakokaasuille tai syövyttäville kaasuille, kuten rikkivedylle. Muutoin laitteen ulkoiset ja sisäiset liitännät voivat syöpyä, jolloin laite menee epäkuntoon.
Älä jätä videokameraa pitkäksi aikaa umpinaiseen ajoneuvoon, jossa on hyvin korkea lämpötila
.
Älä käytä videokameraa jalustalla (lisävaruste) paikassa, jossa siihen kohdistuu kovaa tärinää tai kolhuja.
W
4
4
W
Älä pudota tai altista videokameraa, akkua, verkkovirtalaitetta tai muita osia voimakkaalle tärinälle tai iskuille. Tämä saattaa aiheuttaa toimintahäiriöitä tai vammoja.
W
4
4
W
W
4
4
W
Älä käytä videokameraa suorassa auringonvalossa tai lämmityslaitteiden lähellä. Tämä saattaa aiheuttaa toimintahäiriöitä tai vammoja.
Älä altista videokameraa äkillisille lämpötilanmuutoksille tai suurelle kosteudelle. Videokamera voi mennä epäkuntoon ja käyttäjä voi saada sähköiskun, jos kameraa käytetään ukkosmyrskyn aikana.
W
4
4
W
turvallisuusohjeita
x
W
4
4
W
Älä aseta videokameraa niin,
W
4
4
W
W
4
4
W
W
4
4
W
w
T
T
w
w
T
T
w
että avoin LCD-näyttö on alaspäin.
Älä puhdista videokameran runkoa bensiinillä tai liuottimilla. Kotelon pinnoite voi irrota ja pinta voi mennä pilalle.
Sulje LCD-näyttö, kun et käytä videokameraa.
Älä käytä videokameraa
Älä nosta videokameraa pitämällä kiinni LCD-näytöstä. Etsin tai LCD-näyttö saattaa irrota ja videokamera voi pudota.
Käytä vain Samsungin hyväksymiä lisävarusteita. Muiden valmistajien tuotteiden käyttäminen voi johtaa epänormaalista toiminnasta aiheutuvaan ylikuumenemiseen, tulipaloon, räjähdykseen, sähköiskuun tai henkilövahinkoihin.
Käytä virtapistoketta, jos se käytettävissä helposti. Jos tuotteen käytössä ilmenee ongelmia, virta on katkaistava kokonaan irrottamalla virtapistoke. Tuotteen virta ei katkea kokonaan virtapainiketta painamalla.
television tai radion lähellä. Tämä saattaa aiheuttaa häiriötä televisiokuvassa tai radiolähetyksessä.
Aseta videokamera tukevalle alustalle siten, että ilmavaihtoaukot ovat esteettömiä.
Tämän videokameran kanssa käytettävien muiden valmistajien lisälaitteista vastaavat niiden valmistajat. Käytä lisälaitteita niiden turvaohjeiden mukaisesti. Samsung ei vastaa hyväksymättömien lisälaitteiden käytöstä aiheutuvista toimintahäiriöistä, sähköiskuista tai vahingoista.
Älä käytä videokameraa voimakkaiden radioaaltojen tai magneettikenttien, kuten kaiuttimien tai suurten moottorien läheisyydessä. Tallennettavaan kuvaan tai äänen saattaa tulla häiriöitä.
Säilytä tärkeät tiedot erillään. Samsung ei vastaa tietojen menetyksistä.
xi
sisällysluettelo
PIKAOPAS
05 Voit tallentaa videoita H.264-muodossa.
05
VIDEOKAMERAN KÄYTTÖÖN
PEREHTYMINEN
09 Videokameran mukana toimitettavat varusteet
10 Videokameran osat
09
TIETOJA NÄYTÖISTÄ
12 LCD screen indicators
12
KÄYTÖN VALMISTELEMINEN
17
VIDEOKAMERAN PERUSTOIMINNOT
23
TALLENNUSVÄLINEET
30
PERUSKUVAAMINEN
35
NORMAALI TOISTO
2
40
17 Käsihihnan kiinnittäminen 17 Nestekidenäytön säätäminen 18 Virtalähteen kytkeminen 20 Akun tilan tarkastaminen
23 Videokameran virran kytkeminen/sammuttaminen 23 Siirtyminen virransäästötilaan 24 Toimintatilojen asettaminen 24 Näytön ( ) kosketuspainikkeen käyttäminen 25 Taustavalon kosketuspainikkeen käyttäminen 25 Lcd-vahvistuksen käyttäminen 26 Pikavalikko (OK-opas) 27 Sauvaohjaimella valittavat pikavalikkotoiminnot 28 Aikavyöhykkeen ja päivämäärän/ajan asettaminen
ensimmäistä kertaa
29 Kielten valitseminen 30 Tallennusvälineen valinta (vain SMX-F43/F44)
31 Muistikortin (ei mukana) asettaminen ja
poistaminen
32 Sopivan muistikortin valitseminen 35 Videoiden kuvaaminen
36 Valokuvaaminen 37 Pikakatselutoiminto kuvaustilassa 38
Helppo kuvaaminen aloittelijoita varten (SMART AUTO Tila)
39 Zoomaus 40 Toistotilan vaihtaminen
41 Videoiden toistaminen 43 Valokuvien katseleminen
KUVAUSTOIMINNOT
44
TOISTOTOIMINNOT
67
JÄRJESTELMÄASETUS
79
44 Valikkoasestusten muuttaminen 45 Valikon vaihtoehdot 46 iSCENE 47 Video Resolution (Tarkkuus) 48 Photo Resolution (Valokuvan tarkkuus) 49 16:9 Wide (16:9) 50 Sharpness (Terävyys) 52 Aperture (Aukko) 53 Valotusaika 55 EV (Valotusarvo) 56 C.Nite (Värit yöllä) 57 Focus (Tarkennus) 59 Anti-Shake(HDIS) (Tär. vaim. (HDIS)) 60 Digital Effect (Digitaalitehoste) 61 Fader (Häivytys) 62 Wind Cut (Tuulen vaim.) 63 Zoom Type (Zoomaustyyppi) 64 Time Lapse REC (Intervallikuvaus) 66 Guideline (Apuviivasto)
67 Valikon vaihtoehdot 68 Suojaa 69 Play Option (Toista vaiht.) 70 Delete (Poista) 71 Protect (Suojaa) 72 Story-Board Print(Kuvakäsikirj. tul.) 73 Käyttäminen VIEW 74 Copy (SMX-F43/F44 only)(Kuvien
kopioiminen (vain SMX-F43/F44)) 75 Divide (Jaa) 76 Combine (Yhdistä) 77 Slide Show (Diaesitys) 78 Kuvaesitysvaihtoehto 78 Tiedostotiedot
79 Valikon Vaihtoehdot ( ) 80 Storage Type (Muisti) (vain SMX-F43/F44) 80 Storage Info (Muistitiedot) 81 Format (Alusta) 82 File No. (Tiedostonro) 82 Time Zone (Aikavyöhyke) 84 Date/Time Set (Asetettu pvm./aika) 84 Date Type (pvmtyyppi) 85 Time Type (Aikatyyppi) 85 Date/Time Display (Ajan/pvm näyttö) 86 LCD Brightness (LCD-Kirkkaus)
3
sisällysluettelo
LIITTÄMINEN TELEVISIOON
93
86 LCD Colour (LCD-värit) 87 Auto LCD Off (Aut. näytön samm.) 87 Menu Design (Valikkotyyli) 88 Transparency (Läpinäkyvyys) 88 Beep Sound 89 Shutter Sound (Suljinääni) 89 Auto Power Off (Aut. virrankatk.) 90 PC Software (PC-ohjelmisto) 90 TV Display (TV-näyttö) 91 Default Set (Oletusasetus) 91 Version (Versio) 91 Language 92 Demo (Esittely)
93 Kytkeminen tavalliseen televisioon (16:9/4:3)
VIDEOIDEN KOPIOIMINEN
95 Kopiointi videonauhuriin tai DVD-/
kiintolevytallentimeen
95
KÄYTTÄMINEN WINDOWS-
TIETOKONEEN KANSSA
96
VIANMÄÄRITYS
96 Tietokoneen tyypin tarkistaminen
97 Windows-tietokoneen Kanssa Käytettävät
Toiminnot 98 Samsungin Intelli-studio-ohjelman
Käyttäminen 102 Käyttäminen siirrettävänä tallennusvälineenä
104 Vianmääritys
104
HUOLTO JA LISÄTIEDOT
114
TEKNISET TIEDOT
4
117
114 Huoltaminen 115 Lisätietoja 116 Videokameran käyttäminen ulkomailla
pikaopas
Voit tallentaa videoita H.264-muodossa.
Voit tallentaa videot H.264-muodossa, joka soveltuu tiedostojen jakamiseen sähköpostitse. Tällä videokameralla voi ottaa myös valokuvia.
Tässä pikaoppaassa esitellään videokameran perustoiminnot ja -ominaisuudet. Lisätietoja on viitesivuilla.
VAIHE 1: Valmistelu
VIEW
W
T
CARD
CARD
1. Aseta muistikortti paikalleen. sivu 31
• Tässä videokamerassa voidaan käyttää myynnissä olevia SDHC­muistikortteja (SD High Capacity) tai SD-muistikortteja.
• Valitse tallennusväline.
sivu 30 (vain SMX-F43/F44)
2. Aseta akku akkulokeroon. sivu 18
5
Edistyksellisen H.264-pakkaustekniikan ansiosta tällä videokameralla voidaan taltioida erittäin laadukasta videokuvaa. sivu 47
1. Avaa LCD-näyttö ja kytke videokameraan virta painamalla virtapainiketta ( ) .
Aseta objektiivisuojuksen avaus- ja sulkemisvipu asentoon auki ( ).
2. Paina kuvauspainiketta.
• Lopeta kuvaaminen painamalla
kuvauspainiketta.
1. Avaa LCD-näyttö ja kytke videokameraan
virta painamalla virtapainiketta ( ) .
Aseta objektiivisuojuksen avaus- ja sulkemisvipu asentoon auki ( ).
2. Paina PHOTO painike pohjaan, kun olet
valmis.
Videoiden tallentaminen H.264­muodossa
Recording photos
pikaopas
Tämä videokamera tukee H.264-tallennusmuotoa, jonka ansiosta video voidaan
koodata laadukkaana pieneen tilaan.
Voit kuvata videoita SD-laatuisina (normaali laatu). Oletusasetus on "TV Fine (720x576/50i)" (Tarkka (720x576/50i)). sivu 47
Valokuvia ei voi ottaa videokuvauksen aikana.
0:00:00 [4 75Min]
VAIHE 2: Videokameralla kuvaaminen
Virta ( ) -painike
VIEW
W
T
Kuvauspainike
LCD-näyttö
Zoomausvipu
MODE-valo
MODE -painike
PHOTO-painike
Kuvauspainike
6
VAIHE 3: Videoiden tai valokuvien katseleminen
1. Valitse toistotila painamalla MODE painiketta.
• Pienoiskuvahakemisto tulee näkyviin. Viimeksi luodun tai toistetun tiedoston pienoiskuva näkyy korostettuna.
2. Valitse Video- tai Valokuva-pikkukuvanäkymä.
• Voit myös vaihtaa videoiden ja valokuvien pienoiskuvanäkymien välillä käyttämällä zoomausvipua.
3. Valitse haluamasi video tai valokuva Sauvaohjain
(///) ja paina sitten ohjauspainikkeesta (OK).
Katseleminen videokameran nestekidenäytöstä
Haluttu tallenne löytyy helposti pienoiskuvanäkymän avulla.
Katseleminen televisiosta
Yksinkertaista ja hauskaa! Intelli-studio-ohjelman monipuolisten toimintojen käyttäminen Windows­tietokoneessa.
Videokameran sisäisen Intelli-studio-ohjelman avulla voit viedä videoita ja valokuvia tietokoneeseen ja muokata niitä. Voit myös jakaa videoita ja valokuvia ystäviesi kanssa. Lisätietoja on sivulla 98~101.
VAIHE 4: Kuvattujen videoiden ja valokuvien tallentaminen
VIEW
W
T
Normal View
1/100:00:55
1/101/10
0:00:550:00:55
Photo
Move Play
• Voit katsella erittäin laadukasta kuvaa, kun kytket videokameran televisioon. sivulla 93~94
W
T
C A R D
VI E W
W
T
C A R D
VIEW
W
T
CARD
VI E W
7
pikaopas
Videoiden/valokuvien katseleminen tietokoneessa
1. Käynnistä Intelli-studio-ohjelma kytkemällä videokamera tietokoneeseen USB-
kaapelilla.
• Intelli-studion pääikkunaan tulee näkyviin uuden tiedoston tallennusikkuna. Aloita
lataaminen valitsemalla "Yes" (Kyllä).
2. Uudet tiedostot tallennetaan tietokoneen Intelli-studio-ohjelman "Contents Manager (Sisällönhallinta)" -kansioon.
• Voit järjestää tiedostot esimerkiksi kasvojen, päivämäärien tai sijaintien mukaan.
Sisällönhallinta
Tallennetut tiedostot
Tietokoneesi kansiohakemisto
3. Kaksoisnapsauta tiedostoa, jonka haluat toistaa.
Videoiden/valokuvien jakaminen YouTube-/Flickr-palvelussa/Facebook
Voit ladata valokuvasi ja videosi suoraan verkkosivustolle yhdellä napsautuksella ja näyttää kuvaamasi aineiston koko maailmalle. Napsauta selaimen painikkeita “Share”  “Upload (Lataa)”. sivu 101
Intelli-studio käynnistyy Windows-tietokoneessa automaattisesti, kun ideokamera kytketään siihen (kun asetuksena on
"PC Software: On" (PC-ohjelmisto: Käytössä)).
sivu
90
VAIHE 5: Videoiden tai valokuvien poistaminen
Jos tallennusväline on täynnä, uusia videoita tai valokuvia ei voi tallentaa. Poista videokamerasta sellaiset videot tai valokuvat, jotka olet kopioinut tallennusvälineestä tietokoneeseen. Tämän jälkeen voit tallentaa uusia videoita ja valokuvia tallennusvälineestä vapautuneeseen tilaan.
Siirry toistotilaan painamalla MODE-painiketta  Paina MENU-painiketta Valitse
8
"Delete" (Poista) painamalla ohjauspainiketta
( / /  / /OK)
. sivu 70
videokameran käyttöön perehtyminen
VIEW
W
T
VIDEOKAMERAN MUKANA TOIMITETTAVAT VARUSTEET
Videokameran mukana toimitetaan seuraavat varusteet. Jos jokin varusteista puuttuu toimituksesta, ota yhteyttä Samsungin asiakaspalveluun.
Lisävarusteiden tarkastaminen
Malli väri
SMX-F40BP
/F400BP
SMX-F40SP
/F400SP
SMX-F40RP
/F400RP
SMX-F40LP
/F400LP SMX-F43BP Musta SMX-F43SP Hopea SMX-F43RP Punainen SMX-F43LP Sininen SMX-F44BP Musta SMX-F44SP Hopea SMX-F44RP Punainen SMX-F44LP Sininen
Sisäinen
Musta
Hopea
Punainen
Sininen
• Muoto on sama kaikissa malleissa. Vain väri vaihtelee.
muist
8GB
16GB
-
Muistikort
tipaikka
1-paikka väri
LCD-
näyttö
Objektiivi
52x (Optical),
65x (Intelli),
2200x
(Digital)
Akku
(IA-BP210E)
Verkkovirtalaite
(AA-MA9 type)
Audio-/
videokaapeli
USB-kaapeli
Lisävarusteet
Käyttöopas-CD-
levy
Varusteiden ulkonäkö voi vaihdella eri mallien mukaan.
Sisältö voi vaihdella myyntialueen mukaan.
Varaosia ja lisävarusteita voi ostaa paikalliselta Samsung-jälleenmyyjältä. Kun haluat ostaa lisävarusteen,
ota yhteyttä lähimpään Samsung-jälleenmyyjään.SAMSUNG ei vastaa akun käyttöiän lyhenemisestä tai vioista, jotka aiheutuvat verkkovirtalaitteen tai akkujen ohjeiden vastaisesta käytöstä. Mukana ei toimiteta muistikorttia. Lisätietoja videokameraan sopivista muistikorteista on sivulla 32.
Tämän videokameran mukana toimitetaan CD-käyttöopas ja pikaopas (painettu).
Lisävarusteet: Tämä on lisävaruste. Kun haluat ostaa lisävarusteen, ota yhteyttä lähimpään Samsung-
jälleenmyyjään.
Pikaopas
Kantolaukku
Muistikortti
9
videokameran käyttöön perehtyminen
VIEW
W
T
VIEW
W
T
CARD
VARIOPLAN
f=2.1-109.2mm F:1.8
VIDEOKAMERAN OSAT
Laite Edestä Ja Vasemmalta
❷ ❸ ❹
1 Objektiivi 2 MENU-painike 3 Sauvaohjain (////OK),
Zoomausohjain (W/T) 4 Kuvauspainike 5 LCD-näyttö 6 Muistikorttipaikan/liitäntöjen suojus
USB-liitäntä ( )
10
Muistikorttipaikkat
AV-liitäntä (AV)
CHG (latauksen) merkkivalo
DC IN-liitäntä (DC IN)
9
13
7 Sisäinen kaiutin 8 Näyttöpainike ( ) 9 LCD-vahvistuksen ( ) kosketuspainike 10 Taustavalon ( ) kosketuspainik 11 SMART AUTO kosketuspainike /
VIEW kosketuspainike 12 Virta ( ) -painike 13 MODE-painike
Laite Oikealta Ja Ylhäältä / Alhaalta
W
T
❶ ❷
1 Zoomausvipu (W/T) 2 PHOTO -painike 3 Käsihihna 4 Käsihihnan kiinnike
Varo peittämästä sisäistä mikrofonia tai objektiivia kuvaamisen aikana.
5 Objektiivisuojuksen avaus ( )- ja
sulkemisvipu ( )
6 Sisäinen mikrofoni 7 akun vapautusvipu (BATT.)
8 Tripod receptacle
Laite Takaa
1 Tilan osoitin
:
Kuvaustila (video/valokuva)
: Toistotila
2 Kuvauspainike 3 Akkulokero
11
Tietoja Näytöistä
1 Intervallikuvaus* 2 Toimintatila (STBY (valmiustila) /
(kuvaus))
3 Aikalaskuri (videon kuvausaika: jäljellä
oleva kuvausaika)
4 Valokuvalaskuri (tallennettavien
valokuvien kokonaismäärä)
5 Tallennusväline (sisäinen muisti
(vain SMX-F43/F44) tai muistikortti)
6 Akun tiedot (Akussa jäljellä oleva
varaus)
7
Valokuvien tarkkuus, Videokuvan tarkkuus
8 tärinän vaimennus (HDIS) 9 LCD-vahvistus * 10 Back Light (Taustavalo) 11 Wind Cut (Poista tuuliääni) 12 Fader (Häivytys) * 13 Zoomaus (optinen zoomaus / Älykäs
zoom / digitaalizoomaus)
14 Date/Time Display (Pvm:n/ajan näyttö) 15 Time Zone (Aikavyöhyke) 16 Digital Effect (Digitaalinen tehoste) 17 EV (Valotusarvo)* 18 Manual Aperture Manuaalinen
aukko*/ Manual Shutter Speed */ C.Nite (Värit yöllä)*
19 Manual focus (Manuaalitarkennus) * /
Face Detection (Kasvojentunnistus) *
20 White Balance Valkotasapaino 21 SCENE / SMART AUTO
22 Kuvaustila ( / )
12
Käytettävissä olevat toiminnot vaihtelevat valitun toimintatilan mukaan, ja näytössä näkyvät ilmaisimet vaihtelevat eri asetusten mukaan.
TARKISTA!
• Tämä kuvaruutunäyttö näkyy vain kuvaustilassa ( / ).
• Valitse kuvaustila ( / ) painamalla MODE-painiketta.  sivu 24
LCD-NÄYTÖN ILMAISIMET
Videoiden ja valokuvien kuvaustila
Yllä näkyy esimerkkinäyttö: Näyttö eroaa todellisesta näytöstä. Kuvaruutunäytön ilmaisimet perustuvat 16 Gt:n muistikapasiteettiin (SDHC-muistikortti). Tähdellä * merkityt toiminnot eivät säily muistissa, kun kamera käynnistetään uudelleen. Näytön ilmaisimia ja niiden järjestystä voidaan muuttaa ilman ennakkoilmoitusta suorituskyvyn parantamistarkoituksessa. Tässä videokamerassa on yksi kuvaustila, jota käytetään sekä videoiden että valokuvien kuvaamiseen. Videoiden ja valokuvien kuvaaminen on helppoa, kun voit käyttää samaa tilaa eikä sitä tarvitse vaihtaa välillä. Tallennettavissa olevien kuvien kokonaismäärä perustuu tallennusvälineen vapaaseen tilaan. Näytössä näkyvä valokuvien enimmäistallennusmäärä on 9,999.
0:00:00 [475Min]
STBY
01/JAN/2010 00:00
Time Lapse Recording
9999
1.6M
+0.3
1Sec / 24Hr
F1.8
SMART
AUTO
1/25
1 2 3 4 5
6
7
8
9
10
11
12
1314
15
16
17
18
19
20
21
22
18
21
18
19
5
13
1/50
13
Videoiden ja valokuvien kuvaustila: Pikavalikko (Manuaalinen)
1 Manuaalinen ohjauspalkki / arvo 2 Valikon nimi 3 Pikavalikko (OK-opas) / Paluu 4 Arvon säädin (alas) 5 Arvon säädin (ylös)
Videoiden ja valokuvien kuvaustila: Pikavalikko (OK-opas)
1 Quick View 2
Focus* (Auto Focus/Face Detection/ Manual Focus) (Tarkenna* (Autom.tarkennus / Kasvojentunnistus / Manuaalitarkennus))
3 Shortcut menu (OK Guide) / Return
(Pikavalikko (OK-opas) / Paluu)
4 EV (Valotusarvo)* 5 iSCENE
Vasemmalla olevassa kuvassa näkyy EV (Valotusarvo) -näyttö. Tähdellä * merkityt toiminnot eivät säily muistissa, kun kamera käynnistetään uudelleen. Oikopainikkeella pääset suoraan valitsemaasi valikkoon. OK-painiketta painamalla saat näyttöön usein käytettävien toimintojen pikavalikon.
0:00:00 [475Min]
9999
1.6M
STBY
SCENE
12
3
4
5
9999
1.6M
0:00:00 [475Min]
STBY
SCENE
EV
0
12
3
4
5
Tietoja Näytöistä
14
Valokuvaustila
TARKISTA!
• Tämä kuvaruutunäyttö näkyy vain valokuvaustilassa ( ).
• Valitse toistotila ( ) painamalla MODE-painiketta. sivu 24
100-0006
Normal View
1/100:00:55
1
Move PlayPhoto
12
11
10
9
1 2 3
4
5
6
7
8
3
Videotoistotila: Yksittäinen kuva
1 Videotoistotila 2
Toistotila ( toisto ( ) / tauko (
❙ ❙
)) /
Toistohaku (
/
) / Kuva-kuvalta-
toisto (
/
) / Hidastettu toisto (
/
))
3 Aikakoodi (kulunut aika / kuvausaika) 4 Tallennusväline (sisäinen muisti tai
muistikortti(vain SMX-F43/F44))
5
Akun tiedot (Akussa jäljellä oleva varaus)
6 Videon tarkkuus 7 Poistamisen esto 8 LCD-vahvistus
9 Tiedostonimi (tiedoston numero) 10 Date/Time Display (Pvm:n/ajan näyttö) 11 Toistovaihtoehto
Videotoistotila: Pikkukuvanäkymä
1
Videotoistotila
2 Kopioi valitut (vain SMX-F43/F44)
3 Tallennusväline (sisäinen muisti tai
muistikortti(vain SMX-F43/F44))
4
Akun tiedot (Akussa jäljellä oleva varaus)
5
Nykyinen tiedosto/Valokuvatoisto-välilehti
6 Virhetiedosto
7 Selauspalkki
8 Share (Jako) -merkki
9 Painikeohje
10 Muokkaa (Yhdistä)
11 Protect (Suojaa)
12 Kuvausaika
100-0001
01/TAM/2010 00:00
0:00:00/0:00:55
1 2 3 4
5
6
7
8
9
4
11
10
15
Videotoistotila: Yksittäinen (Äänenvoimakkuus)
1 Äänenvoimakkuuspalkki 2 Pvm:n/ajan näyttö
Videotoistotila: Pikavalikko (OK-opas)
1 Toistohaku eteenpäin sivu 42
(Ohitustoisto/Toistohaku/Hidastettu /Kuva-kuvalta)
2 Äänenvoimakkuuden vähennys 3 Toisto ( ) / Tauko (
❙ ❙
)
4 Toistohaku taaksepäin sivu 42
(Ohitustoisto/Toistohaku/Hidastettu /Kuva-kuvalta)
5 Äänenvoimakkuuden lisäys
100-0001
0:00:00/0:00:55
Multi View
12
3
4
5
0:00:00/0:00:55
100-0001
01/TAM/2010 00:00
1
2
TARKISTA!
• Tämä kuvaruutunäyttö näkyy vain valokuvien toistotilassa. ( ).
• Valitse toistotila ( ) painamalla MODE-painiketta. sivu 24
Valokuvatoistotila
1/10
Normal View
Move Full ViewVideo
100-0001
11
10
9
1 2 3
4
5
6
7
8
3
Valokuvatoistotila: Yksittäinen kuva
1 Valokuvatoistotila 2 Kuvaesitys 3 Kuvalaskuri (nykyinen kuva/
tallennettujen kuvien kokonaismäärä)
4
Tallennusväline (sisäinen muisti
tai
muistikortti (vain SMX-F43/F44))
5
Akun tiedot (Akussa jäljellä oleva varaus)
6 Valokuvien tarkkuus 7 Protect (Suojaa) 8 LCD-vahvistus 9 Tiedostonimi (tiedoston numero)
10 OK-opas (seuraava kuva) 11 Pikavalikko (OK-opas) / Paluu 12 OK-opas (edellinen kuva)
Valokuvatoistotila: Pikkukuvanäkymä
1 Valokuvatoistotila 2 Protect (Suojaa) 3
Tallennusväline (sisäinen muisti tai muistikortti (vain SMX-F43/F44 ))
4
Akun tiedot (Akussa jäljellä oleva varaus)
5 Valokuvatoisto-välilehti 6 Virhetiedosto 7 Selauspalkki 8 Poista valitut 9 Painikeohje
10 Kopioi valitut (vain SMX-F43/F44) 11 Tiedostonimi (tiedoston numero)
SCENE
100-0001
1/10
Multi View
1.6M
1 2 3 4
10
12
11
5
6
7
8
9
4
16
Tässä osassa on tietoja, jotka tulee ottaa huomioon, ennen kuin videokamera otetaan käyttöön. Osassa on muun muassa ohjeet varusteiden käyttöön, akun lataamiseen sekä toimintatilan valitsemiseen ja videokameran käyttöönottoon.
KÄSIHIHNAN KIINNITTÄMINEN
Säädä käsihihnan kireys siten, että videokamera pysyy vakaana, kun painat kuvauspainiketta peukalollasi.
käytön valmisteleminen
Älä työnnä kättäsi tiukalle säädettyyn käsihihnaan väkisin, sillä videokamerassa oleva käsihihnan kiinnike saattaa vahingoittua.
NESTEKIDENÄYTÖN SÄÄTÄMINEN
Videokameran laajassa nestekidenäytössä kuvat toistuvat laadukkaina.
1. Avaa nestekidenäyttö sormellasi.
• Näyttö avautuu 90 asteen kulmaan.
2. Käännä nestekidenäyttöä objektiivia kohti.
• Nestekidenäyttöä voi kääntää 180 astetta objektiivia kohti ja 90 astetta taaksepäin. Tallennettuja videoita on helppo katsella kääntämällä näyttöä 180 astetta objektiivia kohti ja taivuttamalla sen takaisin kameran runkoa vasten.
Jos näyttöä käännetään liikaa, sen ja videokameran välissä oleva sarana voi vahingoittua.
• Kun LCD-näyttöä kierretään 180°, kohteen vasen ja oikea puoli vaihtavat paikkaa, mikä saa kuvan kääntymään vaakasuunnassa ympäri.
• Poista sormenjäljet tai pöly nestekidenäytöstä pehmeällä kankaalla.
• Sivulla 86 on tietoja LCD-näytön kirkkauden ja värien säätämisestä.
• LCD-tekniikka on erittäin tarkkaa, joten noin 99,99 % LCD-näytön kuvapisteistä on toimivia. Vaikka näytössä saattaa näkyä yksi tai kaksi tummaa tai kirkasta (punaista, sinistä, valkoista) pistettä, kyseessä ei ole vika eikä se vaikuta tallennettavaan kuvaan.
VIEW
W
T
󱯎 󱯐
17
käytön valmisteleminen
VIRTALÄHTEEN KYTKEMINEN
Muista Ladata Akku Ennen Videokameran Käytön Aloittamista. Käytä Ainoastaan IA-BP210E-akkua. Akussa Voi Olla Jonkin Verran Varausta Ostohetkellä.
Akun Kiinnittäminen Ja Irrottaminen
Videokameraa Varten Kannattaa Hankkia Vähintään Yksi Lisäakku, Jotta Sitä Voi Käyttää Tauotta.
18
Akun kiinnittäminen
1. Työnnä akku akkulokeroon siten,
että se napsahtaa paikalleen.
Varmista, että SAMSUNG-logo on eteenpäin ja että videokamera on kuvan mukaisessa asennossa.
Akun irrottaminen
1. Irrota akku painamalla akun
lukitusvipua nuolen suuntaan kuvan osoittamalla tavalla.
2.
Paina akkua ja vedä se ulos kuvassa näkyvän nuolen osoittamaan suuntaan.
Käytä vain Samsungin hyväksymiä akkuja. Älä käytä muiden valmistajien akkuja. Muutoin vaarana on ylikuumentuminen, tulipalo tai räjähdys. Samsung ei vastaa hyväksymättömien akkujen aiheuttamista ongelmista. Irrota akku videokamerasta silloin, kun et käytä kameraa. Pitkää ulkokäyttöä varten kannattaa varata ladattuja lisäakkuja.
Asettaminen
Poistaminen
Akun lataaminen
C A R D
C A R
D
ġ
V
IE
W
W
T
C A R
D
ġ
V IE
W
C A R D
ġ
V IE
W
W
T
C A R D
C A R D
VIEW
C A R
D
ġ
V IE
W
C A R D
ġ
VIEW
W
C A R
D
ġ
V
IE W
W
T
C A
R D
ġ
V
IE W
C A R D
ġ
V IE
W
W
T
C A R D
C A R D
C A R D
ġ
V
IE W
C A R D
ġ
V
IE
W
W
T
C A R D
Voit ladata akun käyttämällä verkkovirtalaitetta tai USB-kaapelia.
TARKISTA!
• Lataa akku ennen videokameran käyttöä.
• Käytä vain mukana toimitettua akkua ja verkkolaitetta.
1.
Katkaise videokameran virta painamalla
Virta ( ) -painiketta.sivu 23
2. Aseta videokameraan akku. sivu 18
3.
Avaa laitteen liitäntöjen kansi.
4. Lataa akku verkkovirtalaitteella tai USB-
kaapelilla.
CHG (lataus) -merkkivalo syttyy ja lataaminen käynnistyy. Kun akku on täysin latautunut, latausmerkkivalo (CHG) palaa vihreänä.
sivu 20
Kytke verkkovirtalaite videokameraan ja pistorasiaan huolellisesti.
Kytke USB-kaapeli videokameraan ja tietokoneen USB-liitäntään huolellisesti.
Verkkovirtalaitteen käyttäminen
USB-kaapelin käyttäminen
Akun lataaminen matalassa lämpötilassa voi kestää kauan tai akku ei ehkä lataudu täyteen
• (vihreä merkkivalo ei syty). Kun kytket videokameran verkkovirtaan, varmista, ettei pistokkeessa ja pistorasiassa ole likaa.
• Lataa akku täyteen ennen käyttöä.
• Jos käytät verkkolaitetta, sijoita se lähelle pistorasiaa. Jos verkkolaitteessa ilmenee
• toimintahäiriöitä videokameran käytön aikana, irrota laite välittömästi pistorasiasta. Älä käytä verkkolaitetta ahtaissa paikoissa, kuten seinän ja huonekalujen välissä.
Kuvatessasi sisätiloissa, jossa on pistorasioita, kannattaa käyttää verkkovirtaa akun sijasta.
• Akku suositellaan ladattavaksi 10 ~ 30 °C:n lämpötilassa.
• Jos videokameraa ladataan samaan aikaan sekä USB-kaapelilla että verkkovirtalaitteella, vain
• verkkovirtalaite lataa kameran akkua. Akku latautuu verkkovirtalaitteen tai USB-kaapelin kautta, vaikka videokameran virta
• kytkettäisiin. Latausaika on kuitenkin pitempi, kun virta on kytkettynä. Videokameran virran sammuttamista suositellaan akun latauksen ajaksi.
Verkkovirtalaitteen kytkeminen
Ei
Yes
Kyllä
USB-kaapelin kytkeminen
Ei
Kyllä
19
käytön valmisteleminen
20
Latauksen tila
Lataus
Lataus Täyteen ladattu Virhe
LED-valon väri
(Oranssi) (Vihreä)
(Välkkyvä oranssi)
Latauksen merkkivalo (CHG)
Latauksen merkkivalon väri osoittaa latauksen tilan.
AKUN TILAN TARKASTAMINEN
Voit tarkastaa latauksen tilan sekä akun arvioidun varaustilan.
Latauksen tilan tarkastaminen
CHG-merkkivalon väri osoittaa virran ja latauksen tilan.
VIEW
W
T
CARD
Akun
varaustilan
ilmaisin
Tila Sanoma
Täysin latautunut (75%~50%) -
75%~50% ­50%~25% -
25%~5%
-
alle 5 % -
Tyhjä (vilkkuu nopeasti): Laitteen virta
katkeaa pian.
Vaihda akku mahdollisimman pian.
-
-
(vilkkuu nopeasti): Laitteen virta katkeaa 3
sekunnin kuluttua.
"Low battery" (Akku heikko)
0:00:00 [4 75Min]
STBY
9999
Lataa akku ennen videokameran käyttöä. Edellä esitetyt lukemat on saatu käyttämällä täyteen ladattua akkua normaalilämpötilassa. Alhaiset lämpötilat voivat vaikuttaa käyttöaikaan.
Akun varaustilan näyttö
Akun varaustilan näytössä näkyy akun jäljellä olevan varaus.
Loading...
+ 99 hidden pages