Erittäin tarkka värillinen LCD-laajakuvanäyttö
(2,7 tuuman TFT-laajakuvanäyttö)
Samsung-videokamerassa on 2,7 tuuman LCD-laajakuvanäyttö (230
000 kuvapistettä), jonka kuva on kirkas ja selkeä. Tehostettu näytön
parannus säätää näytön värin ja kirkkauden valaistusolosuhteisiin
sopivaksi. Tämä helpottaa näytön katselemista auringonvalossa.
H.264 (MPEG4 part 10 / AVC) -koodaus
Uusin kuvanpakkaustekniikka H.264 käyttää korkeaa pakkaussuhdetta, joka lisää huomattavasti
tietynkokoisella tallennusvälineellä käytettävissä olevaa tallennusaikaa.
Helppo ja nopea käyttöliittymä
Ergonomisesti muotoiltu käyttöliittymä helpottaa ja nopeuttaa laitteen
käyttöä. Kuvaus- ja toistotoimintojen sekä usein käytettävien toimintojen
näppäinasettelua voi mukauttaa. Parannetun käyttöliittymän ulkoasu on
moderni ja sen käyttö on helppoa. Vasemmanpuoleisilla kosketuspainikkeilla
on helppo käyttää perustoimintoja.
Liikkuva pienoiskuvanäkymä
Videot näkyvät videokameran pienoiskuvatilassa liikkuvina esikatselukuvina. Kun korostat
pienoiskuvan, valitun pienoiskuvan vídeotoisto aloitetaan. Tämän liikkuvaa kuvaa näyttävä
pienoiskuvatoiminto helpottaa videoleikkeiden etsimistä.
Automaattinen kuvausohjelma
Helppokäyttöinen SMART AUTO optimoi videokameran asetukset automaattisesti
kuvausolosuhteisiin sopivaksi. Näin aloittelevakin käyttäjä saa videokameralla parhaan mahdollisen
tuloksen.
Tämän videokameran muistikorttipaikkaan sopivat suurikapasiteettiset
SDHC-muistikortit. Voit toistaa ja siirtää videoita helposti ja nopeasti
valitsemaasi muistityyppiä käyttäen. Muistikorttipaikan lisäksi
videokamerassa on sisäinen muisti.
Suuriresoluutioinen kuva DNIe-järjestelmän ansiosta
Videokamerassa on mm. seuraavat ominaisuudet: 3DNR (3-ulotteinen
häiriönpoisto), erittäin herkkä värientoisto (älykäs värientoisto), tehokas tärinän vaimennus (HDIS:
Hyper DIS) ja automaattinen kasvontunnistus.
ii
Kaukana olevien kohteiden kuvaaminen : 52-kertaisella optisella zoomilla, 65-kertaisella
älykkäällä zoomilla ja 2 200-kertaisella digitaalizoomilla.
Samsungin tehokkaat optiset zoom-objektiivit tuovat kohteen
lähelle kuvanlaadun kärsimättä. Lisäksi zoomattaessa
äärimmäistarkkuuksilla kuvaa interpoloidaan, jolloin kuvassa
esiintyy vähemmän häiriöitä kuin aiemmissa digitaalisissa
zoomausjärjestelmissä.
Intervallikuvausta käyttämällä taltioit ohi kiitävät hetket
Tässä toiminnossa otetaan valikoidusti kuvia pitkällä aikavälillä niin, että pitkän ajanjakson
aikana otettuja kuvia voidaan katsella lyhyempinä koosteina. Voit kuvata esimerkiksi taiteellisia
dokumentteja tai videoita pilvien liikkeistä tai kasvien kukkaan puhkeamisesta tai versomisesta.
Tämän toiminnon avulla voit luoda UCC-videoita (käyttäjän luoma sisältö), opetusohjelmia ja
paljon muuta.
Voit jakaa tekemiäsi videoita.
Sisäisen Intelli-studio-muokkausohjelmiston ansiosta
PC-tietokoneeseen ei tarvitse asentaa erillisiä
ohjelmistoja, joten yhteys hoituu yksinkertaisesti USBkaapelilla. Intelli-studio-ohjelman avulla voit myös ladata
kuvamateriaalisi suoraan YouTube, Flickr ja Facebooksivustoille. Kuvamateriaalin jakaminen ystävien kesken on
helpompaa kuin koskaan.
Luo videosta kuvakokoelma kuvakäsikirjoitustulostuksen avulla!
Tämän toiminnon avulla voit esikatsella tulostettavaa kuvakäsikirjoitusta,
jonka perusteella saat käsityksen kuvatun videon sisällöstä katselematta
sitä kokonaisuudessaan.
Kaikkia kuvaustoimintoja voi käyttää iVIEW -painikkeella.
Tämän toiminnon avulla voit esikatsella tulostettavaa kuvakäsikirjoitusta, jonka perusteella saat
käsityksen kuvatun videon sisällöstä katselematta sitä kokonaisuudessaan.
Moninäkymätoiminto tuo käyttöösi useita toistovaihtoehtoja.
Moninäkymässä valokuvien ja videoiden pienoiskuvat
voidaan lajitella eri tavoin (esim. tallennuspäivämäärän
mukaan). Tämä toiminto on hyödyllinen, kun tallenteita
halutaan toistaa tietyssä järjestyksessä.
Nämä turvamerkinnät auttavat välttämään laitteen käyttäjälle ja muille henkilöille koituvia
vaaroja. Noudata ohjeita tarkoin. Kun olet lukenut tämän jakson, pane se talteen
myöhempää tarvetta varten.
Hengenvaara tai vakavan vamman mahdollisuus.
Vamman tai aineellisen vahingon mahdollisuus.
Videokameran vikatoimintojen estäminen tai nykyisen asetuksen
säilyttäminen.
Vinkkejä tai lisätietoja, joista on apua videokameran käytössä.
Asetukset, jotka täytyy määrittää ennen toiminnon käyttöä.
VAROTOIMET
• Videokamera on aina liitettävä maadoitettuun pistorasiaan.
• Akkuja ei saa altistaa korkealle kuumuudelle, esimerkiksi auringonpaisteelle,
avotulelle tai vastaavalle.
Vääränlaisen akun käyttäminen voi aiheuttaa räjähdysvaaran.
Vaihda se ainoastaan samanlaiseen tai vastaavaan akkuun.
Laite irrotetaan verkkovirrasta irrottamalla sen pistoke pistorasiasta, minkä vuoksi
pistokkeen tulee olla helposti ulottuvilla.
Vaara!
Varoitus
iv
TÄRKEITÄ TIETOJA KÄYTÖSTÄ
Ennen videokameran käyttämistä
• Tämä videokamera on suunniteltu
käyttämään yksinomaan
suurikapasiteettista sisäänrakennettua
Flash-muistia (8Gt (vain SMX-F43), 16Gt
(vain SMX-F44)) ja ulkoista muistikorttia.
• Tämä videokamera tallentaa videokuvaa
H.264/AVC-muodossa ( MPEG4 part
10 / Advanced Video Coding), joka
on yhteensopiva SD-VIDEO-muodon
(normaalitarkkuus) kanssa.
•
Huomaa, että tämä videokamera ei
ole yhteensopiva muiden digitaalisen
videomuotojen kanssa.
•
Tee koetallennus ennen tärkeän videon
kuvaamista.
Toista koetallennus sen varmistamiseksi,
että videokuva ja ääni ovat tallentuneet
oikein.
•
Tallennettua sisältöä ei korvata:
- Samsung ei korvaa mitään vahinkoa,
joka aiheutuu siitä, että tallennettua
sisältöä ei voi toistaa videokamerassa
tai muistikortissa olevan vian
vuoksi. Samsung ei ole vastuussa
tallentamastasi videokuvasta ja äänestä.
-
Tallennettu sisältö voi kadota
videokameran, muistikortin tms.
käsittelyssä tapahtuneen virheen vuoksi.
Samsung ei ole velvollinen korvaamaan
tallennetun sisällön katoamisesta
aiheutuneita vahinkoja.
• Tee varmuuskopio tärkeistä tallennetuista tiedoista.
Suojaa tärkeät tallennetut tiedot kopioimalla
tiedostot tietokoneeseen. On myös
suositeltavaa kopioida tiedot tietokoneesta
muulle tallennusvälineelle säilytystä varten.
Katso ohjelmiston asennuksen ja
USB-liitännän ohjeet.
•
Tekijänoikeus: Ota huomioon, että tämä
HD-videokamera on tarkoitettu vain
yksityiskäyttöön.
Tämän videokameran tallennusvälineelle
muuta digitaalista/ analogista
tallennusvälinettä tai laitetta
käyttäen tallennettuja tietoja suojaa
tekijänoikeuslaki, eikä niitä voi käyttää
ilman tekijänoikeuden omistajan lupaa
muuten kuin henkilökohtaiseen käyttöön.
Vaikka tallentaisit tapahtuman, esimerkiksi
esityksen, näytöksen tai näyttelyn, vain
henkilökohtaiseen käyttöön, on erittäin
suositeltavaa pyytää lupa etukäteen.
Tietoja tästä käyttöoppaasta
Kiitos, kun valitsit Samsung-videokameran.
Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen
videokameran käytön aloittamista ja säilytä
se tulevaa käyttöä varten. Jos videokamera
ei toimi oikein, katso kohtaa Vianmääritys
Tämä käyttöopas koskee malleja SMX-F40,
SMX-F400, SMX-F43 ja SMX-F44.
• Malleissa SMX-F40 ja
sisäistä Flash-muistia, vaan niissä käytetään
muistikortteja. SMX-F40, SMX-F400,
SMX-F43 ja SMX-F44 mallien jotkin
ominaisuudet ovat erilaisia, mutta kamerat
toimivat silti samalla tavalla.
• Tässä käyttöoppaassa käytetään kuvia
SMX-F40 mallista.
SMX-F400 ei ole
v
ennen tämän käyttöoppaan lukemista
• Käyttöoppaan näyttökuvat eivät ehkä
täysin vastaa LCD-näytön sisältöä.
• Valmistaja pidättää itsellään oikeuden
muuttaa videokameran ja muiden
varusteiden muotoilua ja teknisiä
ominaisuuksia asiasta erikseen
ilmoittamatta.
•
Tämän käyttöoppaan toimintokuvausten
suluissa näkyvät näyttökuvakkeet tai
symbolit näkyvät myös videokameran
näytössä, kun niitä vastaava toiminto
otetaan käyttöön.Esim.) TV Super Fine
(Erinomainen) - "Video Resolution" (Videon tarkkuus) -alavalikossa.
sivu 47
vaihtoehtosisältönäyttö
"TV Super
Fine"
(Erinomainen)
Video tallennetaan
tarkkuudella
720x576 (50i)
erittäin tarkalla
kuvanlaadulla.
(Jos asetus on käytössä, vastaava kuvake
() näkyy näytössä.)
•
Tämän käyttöoppaan sisältämät
kuvaukset "sisäisestä muistista" koskevat
vain seuraavia malleja: SMX-F43(8Gt),
SMX-F44(16Gt).
Tässä käyttöoppaassa käytetään
seuraavia termejä:
• “Kohtaus” tarkoittaa videota, jonka
tallennus aloitetaan painamalla
kuvauspainiketta ja keskeytetään
painamalla samaa painiketta uudelleen.
• Termejä “valokuva” ja “still-kuva”
käytetään samassa tarkoituksessa.
• Lisätietoja avoimen lähdekoodin
käyttöoikeuksista on mukana toimitetun
vi
CD-ROM-levyn “Opensource.pdf”tiedostossa.
Tavaramerkkeihin liittyviä huomautuksia
• Kaikki tässä käyttöoppaassa tai muussa
Samsung-laitteen mukana tulleessa
aineistossa mainitut tavaramerkit
ja rekisteröidyt tavaramerkit ovat
haltijoidensa omaisuutta.
• SD ja SDHC -logo ovat tavaramerkkejä.
• Microsoft
ja DirectX® ovat Microsoft Corporationin
tavaramerkkejä tai rekisteröityjä
tavaramerkkejä Yhdysvalloissa ja/tai
muissa maissa.
• Intel
Intel Corporationin tavaramerkkejä
tai rekisteröityjä tavaramerkkejä
Yhdysvalloissa ja muissa maissa.
•
Macintosh ja Mac OS ovat Apple Inc:
n tavaramerkkejä tai rekisteröityjä
tavaramerkkejä Yhdysvalloissa ja/tai
muissa maissa.
•
YouTube on Google Inc:n tavaramerkki.
• Flickr™ on Yahoo!:n tavaramerkki.
•
Facebook on Facebook Inc.:n tavaramerkki.
• Adobe, Adobe-logo ja Adobe Acrobat
ovat Adobe Systems Incorporatedin
tavaramerkkejä tai rekisteröityjä
tavaramerkkejä Yhdysvalloissa ja/tai
muissa maissa.
• Tässä käyttöoppaassa ei ole merkitty
"TM"- ja "®" -tunnuksia välttämättä
jokaisessa yhteydessä.
®
, Windows®, Windows Vista®
®
, Core™ ja Pentium® ovat
Tuotteen paristojen oikea hävittäminen
(Koskee Euroopan Unionia ja muita Euroopan maita, joissa on
erillinen paristojen palautusjärjestelmä.)
Pariston, käyttöoppaan tai pakkauksen tämä merkintä tarkoittaa,
että tämän tuotteen sisältämiä paristoja ei saa hävittää muun
kotitalousjätteen seassa, kun niiden käyttöikä on päättynyt. Kemiallinen
symboli Hg, Cd tai Pb ilmaisee, että paristo sisältää elohopeaa,
kadmiumia tai lyijyä ylin EU:n direktiivien 2006/66 viiterajojen. Jos
paristoja ei hävitetä oikein, nämä aineet voivat vahingoittaa ihmisten
terveyttä tai ympäristöä.
Suojaa luonnonvaroja ja edistä materiaalien uusiokäyttöä - erottele
paristot muusta jätteestä ja toimita ne kierrätettäväksi paikalliseen
maksuttomaan paristojen palautusjärjestelmään.
Tämän tuotteen turvallinen hävittäminen
(elektroniikka ja sähkölaitteet)
Oheinen merkintä tuotteessa tai tuotteen oheismateriaalissa merkitsee,
että tätä tuotetta ei tule hävittää kotitalousjätteen mukana sen elinkaaren
päätyttyä. Hallitsemattomasta jätteenkäsittelystä ympäristölle ja
kanssaihmisten terveydelle aiheutuvien vahinkojen välttämiseksi tuote
tulee käsitellä muista jätteistä erillään. Jäte on hyvä kierrättää raakaaineiksi kestävän ympäristökehityksen takia.
Kotitalouskäyttäjien tulisi ottaa yhteyttä tuotteen myyneeseen
jälleenmyyjään tai paikalliseen ympäristöviranomaiseen, jotka antavat
lisätietoja tuotteen turvallisista kierrätysmahdollisuuksista.
Yrityskäyttäjien tulisi ottaa yhteyttä tavarantoimittajaan ja selvittää
hankintasopimuksen ehdot. Tätä tuotetta ei tule hävittää muun
kaupallisen jätteen seassa.
vii
SAND
L
I
O
W
4
4
W
turvallisuusohjeita
W
4
4
W
W
4
4
W
Seuraavien turvallisuusohjeiden tarkoitus on estää loukkaantumiset ja materiaalivahingot.
Noudata kaikkia ohjeita tarkasti.
Hengenvaara tai vakavan
vamman mahdollisuus.
VAROITUS
Vamman tai aineellisen
vahingon mahdollisuus.
VAARA
Irrota laite virtalähteestä.
Älä koske tuotteeseen.Kielletty toimi.VAARA
Säilytä nämä ohjeet.Älä pura tuotetta.
Älä ylikuormita pistorasioita
tai jatkojohtoja, sillä ne
voivat ylikuumentua tai
syttyä palamaan.
Ei hiekkaa eikä pölyä! Videokameran
tai verkkovirtalaitteen sisään pääsevä
hieno hiekka tai pöly saattaa aiheuttaa
toimintahäiriöitä tai vikoja.
Videokameran käyttäminen
yli 60 ℃:n lämpötilassa voi
aiheuttaa tulipalon. Akku voi
räjähtää, jos sitä säilytetään
korkeassa lämpötilassa.
Ei öljyä! Videokameran tai
verkkovirtalaitteen sisään
pääsevä öljy saattaa
aiheuttaa sähköiskun,
toimintahäiriöitä tai vikoja.
Älä taita virtajohtoa väkisin tai
vahingoita verkkovirtalaitetta
asettamalla sen päälle raskaita
esineitä. Muutoin seurauksena
voi olla tulipalo tai sähköisku.
viii
Älä irrota verkkovirtalaitetta
johdosta vetämällä, sillä
virtajohto voi vaurioitua.
Estä veden, metalliesineiden
ja palavien aineiden
pääsy videokameraan ja
verkkovirtalaitteeseen.
Muutoin voi aiheutua tulipalo.
Älä suuntaa LCD-näyttöä
suoraan aurinkoon. Muutoin
silmäsi tai kameran sisäiset
osat voivat vahingoittua.
Älä käytä verkkovirtalaitetta,
jos sen johdossa on vaurioita
tai halkeamia tai jos johtimia
on poikki. Muutoin vaarana
on tulipalo tai sähköisku.
W
4
4
W
W
4
4
W
d
i
u
l
f
g
n
i
n
a
e
l
c
Älä käytä verkkovirtalaitetta,
W
4
4
W
jos sen pistoketta ei voi kytkeä
kokonaan siten, että koskettimet
jäävät osittain näkyviin.
Suojaa videokamera vedeltä
esimerkiksi rannalla, uimaaltaalla ja sateella. Muutoin
seurauksena voi olla
toimintahäiriö tai sähköisku.
Irrota virtajohto pistorasiasta,
kun et käytä sitä tai kun
ukkostaa, jotta tulipalovaara
voidaan välttää.
Älä hävitä akkua polttamalla,
sillä se voi räjähtää.
Pidä käytetyt litiumakut
ja muistikortit lasten
ulottumattomissa. Jos lapsi
nielaisee litiumakun tai
muistikortin, ota välittömästi
yhteyttä lääkäriin.
Irrota verkkovirtalaitteen
virtajohto pistorasiasta
verkkovirtalaitteen puhdistuksen
ajaksi, jotta laite ei vahingoitu ja
sähköiskuvaara voidaan välttää.
Älä käytä puhdistusnesteitä tai
muita vastaavia aekemikaaleja.
Älä suihkuta puhdistusainetta
suoraan videokameraan.
Älä kytke tai irrota virtajohtoa
märin käsin. Muutoin voit
saada sähköiskun.
Jos videokamera kuulostaa tai
tuoksuu epänormaalille tai jos se
savuaa, irrota virtajohto välittömästi
ja vie kamera Samsung-huoltoon.
Kamera voi syttyä palamaan tai
aiheuttaa vammoja.
Jos videokamera menee
epäkuntoon, irrota verkkovirtalaite
tai akku kamerasta
välittömästi, jotta tulipalolta tai
loukkaantumisilta voidaan välttyä.
Älä pura, korjaa tai
muuta videokameraa
tai verkkovirtalaitetta,
jotta vältät tulipalo- tai
sähköiskuvaaran.
ix
VAROITUS
Älä altista videokameraa noelle tai
höyrylle. Paksu noki tai höyry saattaa
vahingoittaa videokameran kuorta tai
aiheuttaa toimintahäiriöitä.
Älä paina LCD-näytön pintaa
voimakkaasti tai lyö tai pistä sitä
terävällä esineellä. LCD-näytön
pinnan painaminen voi aiheuttaa
siihen epätasaisuuksia.
E
D
I
C
I
T
C
E
S
N
I
Älä altista videokameraa
hyönteismyrkyille. Videokameran
sisään päässyt hyönteismyrkky voi
aiheuttaa toimintahäiriön. Katkaiset
videokameran virta ja peitä kamera
esimerkiksi muovilla, ennen kuin
käytät hyönteismyrkkyä.
Älä altista videokameraa bensiinitai dieselmoottorien pakokaasuille
tai syövyttäville kaasuille, kuten
rikkivedylle. Muutoin laitteen ulkoiset
ja sisäiset liitännät voivat syöpyä,
jolloin laite menee epäkuntoon.
Älä jätä videokameraa
pitkäksi aikaa umpinaiseen
ajoneuvoon, jossa on hyvin
korkea lämpötila
.
Älä käytä videokameraa
jalustalla (lisävaruste)
paikassa, jossa siihen
kohdistuu kovaa tärinää tai
kolhuja.
W
4
4
W
Älä pudota tai altista
videokameraa, akkua,
verkkovirtalaitetta tai muita
osia voimakkaalle tärinälle tai
iskuille. Tämä saattaa aiheuttaa
toimintahäiriöitä tai vammoja.
W
4
4
W
W
4
4
W
Älä käytä videokameraa suorassa
auringonvalossa tai lämmityslaitteiden
lähellä. Tämä saattaa aiheuttaa
toimintahäiriöitä tai vammoja.
Älä altista videokameraa äkillisille
lämpötilanmuutoksille tai suurelle
kosteudelle. Videokamera voi
mennä epäkuntoon ja käyttäjä voi
saada sähköiskun, jos kameraa
käytetään ukkosmyrskyn aikana.
W
4
4
W
turvallisuusohjeita
x
W
4
4
W
Älä aseta videokameraa niin,
W
4
4
W
W
4
4
W
W
4
4
W
w
T
T
w
w
T
T
w
että avoin LCD-näyttö on
alaspäin.
Älä puhdista videokameran runkoa
bensiinillä tai liuottimilla. Kotelon
pinnoite voi irrota ja pinta voi
mennä pilalle.
Sulje LCD-näyttö, kun et käytä
videokameraa.
Älä käytä videokameraa
Älä nosta videokameraa pitämällä
kiinni LCD-näytöstä. Etsin tai
LCD-näyttö saattaa irrota ja
videokamera voi pudota.
Käytä vain Samsungin hyväksymiä
lisävarusteita. Muiden valmistajien
tuotteiden käyttäminen voi johtaa
epänormaalista toiminnasta
aiheutuvaan ylikuumenemiseen,
tulipaloon, räjähdykseen, sähköiskuun
tai henkilövahinkoihin.
Käytä virtapistoketta, jos se
käytettävissä helposti. Jos tuotteen
käytössä ilmenee ongelmia, virta on
katkaistava kokonaan irrottamalla
virtapistoke. Tuotteen virta ei katkea
kokonaan virtapainiketta painamalla.
television tai radion lähellä.
Tämä saattaa aiheuttaa
häiriötä televisiokuvassa tai
radiolähetyksessä.
Aseta videokamera
tukevalle alustalle siten, että
ilmavaihtoaukot ovat esteettömiä.
Tämän videokameran kanssa käytettävien muiden valmistajien lisälaitteista
vastaavat niiden valmistajat. Käytä lisälaitteita niiden turvaohjeiden
mukaisesti. Samsung ei vastaa hyväksymättömien lisälaitteiden käytöstä
aiheutuvista toimintahäiriöistä, sähköiskuista tai vahingoista.
Älä käytä videokameraa
voimakkaiden radioaaltojen tai
magneettikenttien, kuten kaiuttimien
tai suurten moottorien läheisyydessä.
Tallennettavaan kuvaan tai äänen
saattaa tulla häiriöitä.
Säilytä tärkeät tiedot erillään.
Samsung ei vastaa tietojen
menetyksistä.
79Valikon Vaihtoehdot ( )
80 Storage Type (Muisti) (vain SMX-F43/F44)
80 Storage Info (Muistitiedot)
81 Format (Alusta)
82 File No. (Tiedostonro)
82 Time Zone (Aikavyöhyke)
84 Date/Time Set (Asetettu pvm./aika)
84 Date Type (pvmtyyppi)
85 Time Type (Aikatyyppi)
85 Date/Time Display (Ajan/pvm näyttö)
86 LCD Brightness (LCD-Kirkkaus)
3
sisällysluettelo
LIITTÄMINEN TELEVISIOON
93
86 LCD Colour (LCD-värit)
87 Auto LCD Off (Aut. näytön samm.)
87 Menu Design (Valikkotyyli)
88 Transparency (Läpinäkyvyys)
88 Beep Sound
89 Shutter Sound (Suljinääni)
89 Auto Power Off (Aut. virrankatk.)
90 PC Software (PC-ohjelmisto)
90 TV Display (TV-näyttö)
91 Default Set (Oletusasetus)
91 Version (Versio)
91 Language
92 Demo (Esittely)
114 Huoltaminen
115 Lisätietoja
116 Videokameran käyttäminen ulkomailla
pikaopas
Voit tallentaa videoita H.264-muodossa.
Voit tallentaa videot H.264-muodossa, joka soveltuu tiedostojen jakamiseen sähköpostitse. Tällä
videokameralla voi ottaa myös valokuvia.
Tässä pikaoppaassa esitellään videokameran perustoiminnot ja -ominaisuudet.
Lisätietoja on viitesivuilla.
VAIHE 1: Valmistelu
VIEW
W
T
CARD
CARD
1. Aseta muistikortti paikalleen. sivu 31
• Tässä videokamerassa voidaan
käyttää myynnissä olevia SDHCmuistikortteja (SD High Capacity)
tai SD-muistikortteja.
• Valitse tallennusväline.
sivu 30 (vain SMX-F43/F44)
2. Aseta akku akkulokeroon. sivu 18
5
Edistyksellisen H.264-pakkaustekniikan
ansiosta tällä videokameralla voidaan taltioida
erittäin laadukasta videokuvaa. sivu 47
1.Avaa LCD-näyttö ja kytke videokameraan
virta painamalla virtapainiketta () .
•
Aseta objektiivisuojuksen avaus- ja
sulkemisvipu asentoon auki ( ).
2. Paina kuvauspainiketta.
• Lopeta kuvaaminen painamalla
kuvauspainiketta.
1. Avaa LCD-näyttö ja kytke videokameraan
virta painamalla virtapainiketta () .
•
Aseta objektiivisuojuksen avaus- ja
sulkemisvipu asentoon auki ( ).
2. Paina PHOTO painike pohjaan, kun olet
valmis.
Videoiden tallentaminen H.264muodossa
Recording photos
pikaopas
• Tämä videokamera tukee H.264-tallennusmuotoa, jonka ansiosta video voidaan
koodata laadukkaana pieneen tilaan.
• Voit kuvata videoita SD-laatuisina (normaali laatu). Oletusasetus on "TV Fine
(720x576/50i)" (Tarkka (720x576/50i)). sivu 47
• Valokuvia ei voi ottaa videokuvauksen aikana.
0:00:00 [4 75Min]
VAIHE 2: Videokameralla kuvaaminen
Virta ( ) -painike
VIEW
W
T
Kuvauspainike
LCD-näyttö
Zoomausvipu
MODE-valo
MODE -painike
PHOTO-painike
Kuvauspainike
6
VAIHE 3: Videoiden tai valokuvien katseleminen
1. Valitse toistotila painamalla MODE painiketta.
• Pienoiskuvahakemisto tulee näkyviin. Viimeksi
luodun tai toistetun tiedoston pienoiskuva näkyy
korostettuna.
2. Valitse Video- tai Valokuva-pikkukuvanäkymä.
• Voit myös vaihtaa videoiden ja valokuvien
pienoiskuvanäkymien välillä käyttämällä
zoomausvipua.
3. Valitse haluamasi video tai valokuva Sauvaohjain
(///) ja paina sitten ohjauspainikkeesta (OK).
Katseleminen videokameran nestekidenäytöstä
Haluttu tallenne löytyy helposti pienoiskuvanäkymän avulla.
Katseleminen televisiosta
Yksinkertaista ja hauskaa! Intelli-studio-ohjelman
monipuolisten toimintojen käyttäminen Windowstietokoneessa.
Videokameran sisäisen Intelli-studio-ohjelman avulla voit viedä
videoita ja valokuvia tietokoneeseen ja muokata niitä. Voit myös
jakaa videoita ja valokuvia ystäviesi kanssa. Lisätietoja on
sivulla 98~101.
VAIHE 4: Kuvattujen videoiden ja valokuvien tallentaminen
VIEW
W
T
Normal View
1/100:00:55
1/101/10
0:00:550:00:55
Photo
MovePlay
• Voit katsella erittäin laadukasta kuvaa, kun kytket
videokameran televisioon. sivulla 93~94
Voit ladata valokuvasi ja videosi suoraan verkkosivustolle yhdellä napsautuksella ja
näyttää kuvaamasi aineiston koko maailmalle.
Napsauta selaimen painikkeita “Share” “Upload (Lataa)”. sivu 101
Intelli-studio käynnistyy Windows-tietokoneessa automaattisesti, kun ideokamera kytketään
siihen (kun asetuksena on
"PC Software: On" (PC-ohjelmisto: Käytössä)).
sivu
90
VAIHE 5: Videoiden tai valokuvien poistaminen
Jos tallennusväline on täynnä, uusia videoita tai valokuvia ei voi tallentaa. Poista
videokamerasta sellaiset videot tai valokuvat, jotka olet kopioinut tallennusvälineestä
tietokoneeseen. Tämän jälkeen voit tallentaa uusia videoita ja valokuvia
tallennusvälineestä vapautuneeseen tilaan.
Videokameran mukana toimitetaan seuraavat varusteet. Jos jokin varusteista puuttuu toimituksesta, ota
yhteyttä Samsungin asiakaspalveluun.
Lisävarusteiden tarkastaminen
Malliväri
SMX-F40BP
/F400BP
SMX-F40SP
/F400SP
SMX-F40RP
/F400RP
SMX-F40LP
/F400LP
SMX-F43BP Musta
SMX-F43SP Hopea
SMX-F43RP Punainen
SMX-F43LP Sininen
SMX-F44BP Musta
SMX-F44SP Hopea
SMX-F44RP Punainen
SMX-F44LP Sininen
Sisäinen
Musta
Hopea
Punainen
Sininen
• Muoto on sama kaikissa malleissa. Vain väri vaihtelee.
muist
8GB
16GB
-
Muistikort
tipaikka
1-paikkaväri
LCD-
näyttö
Objektiivi
52x (Optical),
65x (Intelli),
2200x
(Digital)
Akku
(IA-BP210E)
Verkkovirtalaite
(AA-MA9 type)
Audio-/
videokaapeli
USB-kaapeli
Lisävarusteet
Käyttöopas-CD-
levy
Varusteiden ulkonäkö voi vaihdella eri mallien mukaan.
•
Sisältö voi vaihdella myyntialueen mukaan.
•
Varaosia ja lisävarusteita voi ostaa paikalliselta Samsung-jälleenmyyjältä. Kun haluat ostaa lisävarusteen,
•
ota yhteyttä lähimpään Samsung-jälleenmyyjään.SAMSUNG ei vastaa akun käyttöiän lyhenemisestä tai
vioista, jotka aiheutuvat verkkovirtalaitteen tai akkujen ohjeiden vastaisesta käytöstä.
Mukana ei toimiteta muistikorttia. Lisätietoja videokameraan sopivista muistikorteista on sivulla 32.
•
Tämän videokameran mukana toimitetaan CD-käyttöopas ja pikaopas (painettu).
•
Lisävarusteet: Tämä on lisävaruste. Kun haluat ostaa lisävarusteen, ota yhteyttä lähimpään Samsung-
Yllä näkyy esimerkkinäyttö: Näyttö eroaa todellisesta näytöstä.
Kuvaruutunäytön ilmaisimet perustuvat 16 Gt:n
muistikapasiteettiin (SDHC-muistikortti).
Tähdellä * merkityt toiminnot eivät säily muistissa,
kun kamera käynnistetään uudelleen.
Näytön ilmaisimia ja niiden järjestystä voidaan
muuttaa ilman ennakkoilmoitusta suorituskyvyn
parantamistarkoituksessa.
Tässä videokamerassa on yksi kuvaustila,
jota käytetään sekä videoiden että valokuvien
kuvaamiseen. Videoiden ja valokuvien kuvaaminen
on helppoa, kun voit käyttää samaa tilaa eikä sitä
tarvitse vaihtaa välillä.
Tallennettavissa olevien kuvien kokonaismäärä
perustuu tallennusvälineen vapaaseen tilaan.
Näytössä näkyvä valokuvien
enimmäistallennusmäärä on 9,999.
•
•
•
•
•
•
•
0:00:00 [475Min]
STBY
01/JAN/2010 00:00
Time Lapse Recording
9999
1.6M
+0.3
1Sec / 24Hr
F1.8
SMART
AUTO
1/25
12345
6
7
8
9
10
11
12
1314
15
16
17
18
19
20
21
22
18
21
18
19
5
13
1/50
13
Videoiden ja valokuvien kuvaustila:
Pikavalikko (Manuaalinen)
1 Manuaalinen ohjauspalkki / arvo
2 Valikon nimi
3 Pikavalikko (OK-opas) / Paluu
4 Arvon säädin (alas)
5 Arvon säädin (ylös)
Videoiden ja valokuvien kuvaustila:
Pikavalikko (OK-opas)
Vasemmalla olevassa kuvassa näkyy EV (Valotusarvo) -näyttö.
Tähdellä * merkityt toiminnot eivät säily muistissa, kun kamera käynnistetään uudelleen.
Oikopainikkeella pääset suoraan valitsemaasi valikkoon. OK-painiketta painamalla saat
näyttöön usein käytettävien toimintojen pikavalikon.
•
•
•
0:00:00 [475Min]
9999
1.6M
STBY
SCENE
12
3
4
5
9999
1.6M
0:00:00 [475Min]
STBY
SCENE
EV
0
12
3
4
5
Tietoja Näytöistä
14
Valokuvaustila
TARKISTA!
• Tämä kuvaruutunäyttö näkyy vain valokuvaustilassa ( ).
Tässä osassa on tietoja, jotka tulee ottaa huomioon, ennen kuin videokamera otetaan käyttöön.
Osassa on muun muassa ohjeet varusteiden käyttöön, akun lataamiseen sekä toimintatilan
valitsemiseen ja videokameran käyttöönottoon.
KÄSIHIHNAN KIINNITTÄMINEN
Säädä käsihihnan kireys siten, että
videokamera pysyy vakaana, kun painat
kuvauspainiketta peukalollasi.
käytön valmisteleminen
Älä työnnä kättäsi tiukalle säädettyyn
käsihihnaan väkisin, sillä
videokamerassa oleva käsihihnan
kiinnike saattaa vahingoittua.
• Nestekidenäyttöä voi kääntää 180 astetta objektiivia
kohti ja 90 astetta taaksepäin. Tallennettuja videoita on helppo katsella kääntämällä
näyttöä 180 astetta objektiivia kohti ja taivuttamalla sen takaisin kameran runkoa vasten.
Jos näyttöä käännetään liikaa, sen ja videokameran välissä oleva sarana voi vahingoittua.
• Kun LCD-näyttöä kierretään 180°, kohteen vasen ja oikea puoli vaihtavat paikkaa,
mikä saa kuvan kääntymään vaakasuunnassa ympäri.
• Poista sormenjäljet tai pöly nestekidenäytöstä pehmeällä kankaalla.
• Sivulla 86 on tietoja LCD-näytön kirkkauden ja värien säätämisestä.
• LCD-tekniikka on erittäin tarkkaa, joten noin 99,99 % LCD-näytön kuvapisteistä on
toimivia. Vaikka näytössä saattaa näkyä yksi tai kaksi tummaa tai kirkasta (punaista,
sinistä, valkoista) pistettä, kyseessä ei ole vika eikä se vaikuta tallennettavaan
kuvaan.
VIEW
W
T
17
käytön valmisteleminen
VIRTALÄHTEEN KYTKEMINEN
Muista Ladata Akku Ennen Videokameran Käytön Aloittamista.
Käytä Ainoastaan IA-BP210E-akkua.
Akussa Voi Olla Jonkin Verran Varausta Ostohetkellä.
Akun Kiinnittäminen Ja Irrottaminen
Videokameraa Varten Kannattaa Hankkia Vähintään Yksi Lisäakku, Jotta Sitä Voi
Käyttää Tauotta.
•
•
•
18
Akun kiinnittäminen
1. Työnnä akku akkulokeroon siten,
että se napsahtaa paikalleen.
Varmista, että SAMSUNG-logo on
eteenpäin ja että videokamera on
kuvan mukaisessa asennossa.
•
Akun irrottaminen
1. Irrota akku painamalla akun
lukitusvipua nuolen suuntaan kuvan
osoittamalla tavalla.
2.
Paina akkua ja vedä se ulos kuvassa
näkyvän nuolen osoittamaan suuntaan.
Käytä vain Samsungin hyväksymiä akkuja. Älä käytä muiden valmistajien akkuja.
Muutoin vaarana on ylikuumentuminen, tulipalo tai räjähdys.
Samsung ei vastaa hyväksymättömien akkujen aiheuttamista ongelmista.
Irrota akku videokamerasta silloin, kun et käytä kameraa.
Pitkää ulkokäyttöä varten kannattaa varata ladattuja lisäakkuja.
•
•
•
•
Asettaminen
Poistaminen
Akun lataaminen
C
A
R
D
C
A
R
D
ġ
V
IE
W
W
T
C
AR
D
ġ
VIE
W
CARD
ġ
VIE
W
W
T
CARD
CARD
VIEW
CAR
D
ġ
VIE
W
CARD
ġ
VIEW
W
C
A
R
D
ġ
V
IEW
W
T
CA
RD
ġ
V
IE
W
CARD
ġ
V
IE
W
W
T
CARD
CARD
CARD
ġ
V
IE
W
CARD
ġ
V
IE
W
W
T
CARD
Voit ladata akun käyttämällä verkkovirtalaitetta tai USB-kaapelia.
TARKISTA!
• Lataa akku ennen videokameran käyttöä.
• Käytä vain mukana toimitettua akkua ja
verkkolaitetta.
1.
Katkaise videokameran virta painamalla
Virta ( ) -painiketta.sivu 23
2. Aseta videokameraan akku. sivu 18
3.
Avaa laitteen liitäntöjen kansi.
4. Lataa akku verkkovirtalaitteella tai USB-
kaapelilla.
•
CHG (lataus) -merkkivalo syttyy ja lataaminen
käynnistyy. Kun akku on täysin latautunut,
latausmerkkivalo (CHG) palaa vihreänä.
sivu 20
Kytke verkkovirtalaite
videokameraan ja
pistorasiaan huolellisesti.
Kytke USB-kaapeli
videokameraan ja
tietokoneen USB-liitäntään
huolellisesti.
Verkkovirtalaitteen
käyttäminen
USB-kaapelin
käyttäminen
Akun lataaminen matalassa lämpötilassa voi kestää kauan tai akku ei ehkä lataudu täyteen
•
(vihreä merkkivalo ei syty).
Kun kytket videokameran verkkovirtaan, varmista, ettei pistokkeessa ja pistorasiassa ole likaa.
•
Lataa akku täyteen ennen käyttöä.
•
Jos käytät verkkolaitetta, sijoita se lähelle pistorasiaa. Jos verkkolaitteessa ilmenee
•
toimintahäiriöitä videokameran käytön aikana, irrota laite välittömästi pistorasiasta.
Älä käytä verkkolaitetta ahtaissa paikoissa, kuten seinän ja huonekalujen välissä.
•
Kuvatessasi sisätiloissa, jossa on pistorasioita, kannattaa käyttää verkkovirtaa akun sijasta.
•
Jos videokameraa ladataan samaan aikaan sekä USB-kaapelilla että verkkovirtalaitteella, vain
•
verkkovirtalaite lataa kameran akkua.
Akku latautuu verkkovirtalaitteen tai USB-kaapelin kautta, vaikka videokameran virta
•
kytkettäisiin. Latausaika on kuitenkin pitempi, kun virta on kytkettynä. Videokameran virran
sammuttamista suositellaan akun latauksen ajaksi.
Verkkovirtalaitteen kytkeminen
Ei
Yes
Kyllä
USB-kaapelin kytkeminen
Ei
Kyllä
19
käytön valmisteleminen
20
Latauksen tila
Lataus
LatausTäyteen ladattuVirhe
LED-valon väri
(Oranssi)(Vihreä)
(Välkkyvä oranssi)
Latauksen merkkivalo (CHG)
Latauksen merkkivalon väri osoittaa latauksen tilan.
AKUN TILAN TARKASTAMINEN
Voit tarkastaa latauksen tilan sekä akun arvioidun varaustilan.
Latauksen tilan tarkastaminen
CHG-merkkivalon väri osoittaa virran ja latauksen tilan.
VIEW
W
T
CARD
Akun
varaustilan
ilmaisin
TilaSanoma
Täysin latautunut (75%~50%)-
75%~50%50%~25%-
25%~5%
-
alle 5 % -
Tyhjä (vilkkuu nopeasti): Laitteen virta
katkeaa pian.
Vaihda akku mahdollisimman pian.
-
-
(vilkkuu nopeasti): Laitteen virta katkeaa 3
sekunnin kuluttua.
"Low battery"
(Akku heikko)
0:00:00 [4 75Min]
STBY
9999
Lataa akku ennen videokameran käyttöä.
Edellä esitetyt lukemat on saatu käyttämällä täyteen ladattua akkua normaalilämpötilassa.
Alhaiset lämpötilat voivat vaikuttaa käyttöaikaan.
•
•
Akun varaustilan näyttö
Akun varaustilan näytössä näkyy akun jäljellä olevan varaus.
Loading...
+ 99 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.