Breedbeeld LCD-kleurenscherm met hoge resolutie (2,7-inch
breedbeeld TFT-scherm)
De Samsung geheugencamcorder is uitgerust ment een 2,7-inch breedbeeld
LCD-scherm van 230.000 beeldpunten voor de helder en scherp beeld.
Bovendien zorgt de verbeterde LCD Enhancer ervoor dat de kleur en
helderheid van het scherm worden aangepast aan de lichtomstandigheden,
zodat u een duidelijker beeld krijgt in fel zonlicht.
H.264-codering (MPEG4 part 10/Advanced Video Coding)
De meest recente technologie voor het comprimeren van video, H.264 maakt gebruik van een hoge
compressieverhouding voor een aanzienlijke toename van de opnametijd voor dezelfde opslagcapaciteit.
Eenvoudige en gebruiksvriendelijke interface
Het ontwerp is gericht op een optimale en gemakkelijke bediening in combinatie
met een ergonomisch ontwerp, inclusief een instelbare toetsenindeling voor
opname- en afspeelfuncties en andere veelgebruikte functies. De verbeterde
grasche gebruikersinterface zorg voor een frisse aanblik en extra gebruiksgemak.
Aanraakvlakken aan de linkerkant bieden een nieuwe en interactieve manier om
toegang te krijgen tot basisfuncties.
Miniatuurweergave met animatie
Op de camcorder wordt een voorbeeldweergave met animaties getoond in de stand voor miniatuurweergave
van video's. Als u een miniatuur markeert, wordt in de geselecteerde miniatuur de videoweergave getoond.
Deze functie van miniatuurweergave met animatie vergemakkelijkt de manier waarop u kunt zoeken naar
een videoclip.
Gebruiksvriendelijke functies
De gebruiksvriendelijke functie SMART AUTO stemt de geheugencamcorder autom atisch af op de
opnameomstandigheden, waardoor ook beginners een optimaal resultaat kunnen verkrijgen.
Twee geheugenopties (Geïntegreerd geheugen van 8GB (alleen SMX-F43) of 16GB (alleen SMX-F44)
U kunt voor het externe geheugen van de camcorder kaarten met een
hoge capaciteit gebruiken. U kunt de video's snel en eenvoudig afspelen of
overdragen met het type geheugen van uw voorkeur.
Naast het externe geheugen is de camera voorzien van een ingebouwd ash-
geheugen.
Beelden met hoge resolutie via DNIe-engine
De camcorder bevat functies als 3D-ruisonderdrukking (3DNR), kleurexpressie met
hoge gevoeligheid (intelligente kleurenexpressie), (HDIS: Hyper DIS), en automatische gezichtsherkenning.
ii
)
iii
Beelden opnemen die verder liggen dan het oog kan zien (52x optische powerzoom,
65x Intelli-zoom, en 2200x Digitale zoom)
De krachtige optische zoomlenzen van Samsung brengen
de wereld dichterbij, zonder verlies van de beeldkwaliteit.
Daarnaast zorgt de digitale zoominterpolatie bij extreem
digitaal zoomen voor een zuiverder beeld met minder
vervorming dan vroegere types digitale zoomlenzen.
Ergonomisch ontwerp voor het ontlasten van uw pols.
Deze camcorder is ontworpen om uw pols te ontlasten tijdens het maken van langdurige
opnamen. Met dit ergonomisch ontwerp kunt u op een prettige manier vanuit elke positie
opnamen maken.
Het moment wordt vastgelegd met de functie
Tijdopname
Door de ingebouwde bewerkingssoftware, Intelli-studio,
hoeft u niet apart software op een pc te installeren.
U kunt gemakkelijk verbinding maken met een USB-
kabel. Met de Intelli-studio kunt u uw inhoud direct
uploaden naar YouTube, Flickr en Facebook. U kunt nog
gemakkelijker dan voorheen inhoud met uw vrienden delen.
Make a digest of your video with Storyboard Printing
Deze functie geeft een voorbeeld van af te drukken afbeeldingen in
storyboards, waardoor u een idee krijgt van de opgenomen video
zonder de hele serie beelden te hoeven bekijken.
Neem uw video's op met een simpele iVIEW-knop!
Deze functie geeft een voorbeeld van de af te drukken storyboard, waardoor u een idee krijgt
van de opgenomen video zonder de hele serie beelden te hoeven bekijken.
Verschillende methoden voor weergave met de optie Multiweergave!
Multiweergave biedt een voorziening voor het sorteren
van miniaturen van opgenomen video's en foto's met
verschillende weergaveopties (opname, opnamedatum).
Deze functie is handig als u opgenomen bestanden wilt
afspelen in de volgorde van uw keuze.
VIEW
W
T
No
r
mal
V
iew
1
/
1
0
0:00:5
5
Photo
M
o
v
e
Play
D
a
te
V
iew
1
/
1
0
0:10:3
1
/
0
Photo
D
a
te
Play
01/Jan/2010
voordat u deze camcorder gebruikt
VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN
Betekenis van de pictogrammen en symbolen in deze gebruikershandleiding:
WAARSCHUWING
LET OP
LET OP
CONTROLE
VOORAF!
Deze waarschuwingssymbolen dienen om u en anderen te beschermen tegen letsel.
Volg ze nauwkeurig op. Wij raden u aan dit gedeelte, nadat u het hebt gelezen, op een
veilige plaats te bewaren om het later eventueel te raadplegen.
Wijst op het risico op overlijden of ernstig lichamelijk letsel.
Wijst op een potentieel risico op lichamelijk letsel of materiële schade.
Ter voorkoming van mogelijke storingen in de camcorder of om de
huidige instellingen te handhaven.
Wijst op tips of referentiepagina’s die nuttig kunnen zijn bij het werken
met de camcorder.
Instellingen die zijn vereist voordat een functie wordt gebruikt.
VOORZORGSMAATREGELEN
Waarschuwing!
• Deze camcorder moet altijd worden aangesloten op een geaard stopcontact.
• De batterijen mogen niet worden blootgesteld aan overmatige warmte, zoals
zonnestralen, vuur en dergelijke.
Gebruik hetzelfde batterijtype of een gelijkwaardige batterij als u een andere batterij wilt
Als de batterij verkeerd werd geplaatst, is er gevaar voor ontplofng.
Het apparaat wordt van het lichtnet losgekoppeld door de stekker uit het stopcontact te
halen. Het stopcontact moet daarom goed bereikbaar zijn.
Let op
plaatsen.
iv
BELANGRIJKE INFORMATIE OVER HET GEBRUIK
Voordat u deze camcorder gebruikt
Deze camcorder is speciaal ontworpen
•
voor gebruik met een ingebouwd ash-
geheugen (8GB(alleen SMX-F43),
16GB(alleen SMX-F44)) en een externe
geheugenkaart.
Deze camcorder neemt video op in een
•
H.264/AVC-indeling (MPEG4 deel 10/
Advanced Video Coding). Deze indeling
is compatibel met SD-VIDEO-indeling, de
standaardresolutie.
• Denk eraan dat deze camcorder niet
compatibel is met andere digitale
videoformaten.
• Maak altijd eerst een proefopname
voordat u een belangrijke video-opname
maakt.
Speel de proefopname af om na te gaan of
het beeld en geluid correct zijn opgenomen.
• Samsung is in de volgende gevallen
niet aansprakelijk voor de opgenomen
inhoud:
- Samsung is niet aansprakelijk
voor schade die wordt veroorzaakt
doordat een opname niet kan worden
afgespeeld als gevolg van een defect
aan de camcorder of de geheugenkaart.
Samsung kan niet aansprakelijk worden
gesteld voor de door u gemaakte beelden geluidsopnamen.
- Opgenomen inhoud kan verloren
gaan door verkeerd gebruik van deze
camcorder of van de geheugenkaart,
enz. Samsung is niet aansprakelijk voor
de schade die wordt veroorzaakt door
het verlies van opgenomen inhoud.
•
Maak een back-up van belangrijke
opnamen.
Bescherm uw belangrijke opnamen door
ze naar een pc te kopiëren. We adviseren
u ook om ze vervolgens van uw pc naar
andere opslagmedia te kopiëren. Raadpleeg
de gebruiksaanwijzing voor de softwareinstallatie en de USB-aansluiting.
•
Copyright: Deze camcorder is uitsluitend
bedoeld voor persoonlijk gebruik.
Gegevens die op opslagmedia van deze
camcorder worden opgenomen met behulp
van andere digitale/ analoge media of
apparaten zijn auteursrechtelijk beschermd
en kunnen, behalve voor privé-gebruik,
niet worden gebruikt zonder toestemming
van de eigenaar van het auteursrecht. Ook
wanneer u voor uzelf een show, voorstelling
of tentoonstelling opneemt, raden we u
dringend aan hiervoor vooraf toestemming
te vragen.
Informatie over deze gebruikershandleiding
Hartelijk dank voor uw aanschaf van
een Samsung Camcorder. Lees deze
gebruikershandleiding zorgvuldig door voordat
u de camcorder gebruikt en houdt deze bij de
hand voor naslag in te toekomst. Raadpleeg het
gedeelte Problemen oplossen als de camcorder
niet naar behoren werkt.
Deze gebruikershandleiding heeft betrekking
op de modellen SMX-F40, SMX-F400, SMX-F43,
SMX-F44.
• De modellen SMX-F40 en SMX-F400
hebben geen ingebouwd ashgeheugen
en maken gebruik van geheugenkaarten.
Hoewel sommige functies van SMX-F40,
SMX-F400, SMX-F43, SMX-F44 afwijken,
werken ze op dezelfde manier.
• Voor de afbeeldingen in deze handleiding is
model SMX-F40 gebruikt.
v
voordat u deze camcorder gebruikt
•
De schermen in deze handleiding kunnen
enigszins afwijken van de afbeeldingen die u
op het LCD-scherm ziet.
• Vormgeving en specicaties van de
camcorder en andere accessoires kunnen
zonder kennisgeving worden gewijzigd.
• In de beschrijvingen van functies in deze
gebruikershandleiding betekent een
pictogram of symbool tussen haakjes dat
dit op het scherm zal worden weergegeven
wanneer u de bijbehorende functie instelt.
(Met deze instelling wordt het bijbehorende
pictogram () op het scherm weergegeven.)
• Beschrijvingen van het “interne geheugen” in
deze gebruikershandleiding zijn alleen van
toepassing op de volgende modellen:
SMX-F43(8GB), SMX-F44(16GB)
In deze handleiding worden de volgende
termen gebruikt:
• Met ‘scène’ wordt een stukje video bedoeld
dat wordt opgenomen vanaf het moment dat u
op de knop Opname starten/stoppen drukt om
de opname te starten, tot aan het moment dat
u nogmaals op de knop drukt om de opname
te onderbreken.
• De termen ‘foto’ en ‘stilstaand beeld’ worden
dor elkaar gebruikt en hebben dezelfde
betekenis.
• Voor informatie over Open Source-licenties
raadpleegt u het bestand "Opensource.pdf"
op de meegeleverde cd-rom.
Opmerkingen over handelsmerken
• Alle handelsnamen en handelsmerken die
in deze handleiding of in andere met uw
Samsung-product meegeleverde documentatie
worden vermeld, zijn handelsmerken of
gedeponeerde handelsmerken van hun
respectievelijke eigenaren.
• De logo’s SD en SDHC zijn handelsmerken.
• Microsoft®, Windows®, Windows Vista® en
DirectX® zijn gedeponeerde handelsmerken of
handelsmerken van Microsoft Corporation in
de Verenigde Staten en/of andere landen.
®
• Intel
, Core™ en Pentium® zijn gedeponeerde
handelsmerken of handelsmerken van Intel
Corporation in de Verenigde Staten en andere
landen.
• Macintosh en Mac OS zijn gedeponeerde
handelsmerken of handelsmerken van Apple
Inc. in de Verenigde Staten en/of andere
landen.
• YouTube is een handelsmerk van Google Inc.
• Flickr™ is een handelsmerk van Yahoo.
• Facebook is een handelsmerk van Facebook Inc.
• Adobe, het Adobe-logo en Adobe Acrobat
zijn geregistreerde handelsmerken of
handelsmerken van Adobe Systems
Incorporated in de Verenigde Staten en/of in
andere landen.
• Alle andere vermelde productnamen zijn
mogelijk handelsmerken of gedeponeerde
handelsmerken van hun respectieve bedrijven.
Bovendien werden de symbolen “TM” en “®”
niet altijd toegevoegd in deze handleiding.
vi
Correcte behandeling van een gebruikte accu uit dit product
(Van toepassing op de Europese Unie en andere Europese landen
met afzonderlijke inzamelingssystemen voor accu’s en batterijen.)
Dit merkteken op de accu, handleiding of verpakking geeft aan dat de
accu in dit product aan het einde van de levensduur niet samen met ander
huishoudelijk afval mag worden weggegooid. De chemische symbolen Hg, Cd
of Pb geven aan dat het kwik-, cadmium- of loodgehalte in de accu hoger is
dan de referentieniveaus in de Richtlijn 2006/66/EC. Indien de gebruikte accu
niet op de juiste wijze wordt behandeld, kunnen deze stoffen schadelijk zijn
voor de gezondheid van mensen of het milieu.
Ter bescherming van de natuurlijke hulpbronnen en ter bevordering van het
hergebruik van materialen, verzoeken wij u afgedankte accu’s en batterijen te
scheiden van andere soorten afval en voor recycling aan te bieden bij het gratis
inzamelingssysteem voor accu’s en batterijen in uw omgeving.
Correcte verwijdering van dit product
(elektrische & elektronische afvalapparatuur)
Dit merkteken op het product of het bijbehorende informatiemateriaal duidt
erop dat het niet met ander huishoudelijk afval verwijderd moet worden
aan het einde van zijn gebruiksduur. Om mogelijke schade aan het milieu
of de menselijke gezondheid door ongecontroleerde afvalverwijdering te
voorkomen, moet u dit product van andere soorten afval scheiden en op
een verantwoorde manier recyclen, zodat het duurzame hergebruik van
materiaalbronnen wordt bevorderd.
Huishoudelijke gebruikers moeten contact opnemen met de winkel waar ze dit
product hebben gekocht of met de gemeente waar ze wonen om te vernemen
waar en hoe ze dit product milieuvriendelijk kunnen laten recyclen.
Zakelijke gebruikers moeten contact opnemen met hun leverancier en de
algemene voorwaarden van de koopovereenkomsten nalezen. Dit product
moet niet worden gemengd met ander bedrijfsafval voor verwijdering.
vii
informatie over veiligheid
W
4
4
W
W
4
4
W
SAND
W
4
4
W
L
I
O
De hieronder genoemde veiligheidsmaatregelen zijn bedoeld om persoonlijk letsel
en materiële schade te voorkomen. Volg alle aanwijzingen zorgvuldig op.
Wijst op het risico op dood
of ernstig lichamelijk letsel.
LET OP
Wijst op een potentieel
risico op lichamelijk letsel of
materiële schade.
WAARSCHUWING
Zorg ervoor dat stopcontacten en
verlengsnoeren niet worden overbelast.
Dit kan ongewone warmteontwikkeling
en brand veroorzaken.
Pas op voor zand en stof! Fijn
zand of stof in de camcorder of de
netvoedingsadapter kan storingen of
defecten veroorzaken.
Haal het product niet uit
elkaar.
Neem de stekker uit het
stopcontact.
Het gebruik van de camcorder bij een
temperatuur boven
leiden tot brand. Het blootstellen van
de batterij aan hoge temperaturen
kanleiden tot ontplofng.
Geen olie! Olie in de camcorder of de
netvoedingsadapter kan elektrische
schokken, storingen of defecten
veroorzaken.
140℉(60
)
kan
℃
Raak het product niet aan.Verboden handeling.WAARSCHUWING
U moet deze
voorzorgsmaatregel altijd
nemen.
Zorg ervoor dat water, metaal en
ontvlambare stoffen niet in de
camcorder of netvoedingsadapter
kunnen binnendringen. Dit kan namelijk
leiden tot brandgevaar.
Richt het LCD-scherm niet rechtstreeks
op de zon. Dit kan oogletsel
veroorzaken en leiden tot beschadiging
van de interne onderdelen van het
product.
Gebruik de netvoedingsadapter niet
Buig de voedingskabel niet met geweld
en beschadig de netvoedingsadapter
niet door deze met een zwaar voorwerp
viii
aan te drukken. Dit kan mogelijk leiden
Haal de stekker van de netvoedingsadapter
niet uit het stopcontact door aan de kabel
te trekken. Dit kan leiden tot beschadiging
van de voedingskabel.
als een van de kabels of draden is
beschadigd, gespleten of gebroken.
Dit kan leiden tot brand of elektrische
schokken.
Sluit de netvoedingsadapter niet
d
i
u
l
f
g
n
i
n
a
e
l
c
W
4
4
W
W
4
4
W
W
4
4
W
aan, tenzij de pennen volledig in het
stopcontact kunnen worden gestoken en
geen deel van de pennen aan aanraking
is blootgesteld.
Gooi de batterij niet in vuur. Dit kan
ontplofng veroorzaken.
Gebruik geen reinigingsvloeistof of
vergelijkbare chemicaliën. Spuit geen
reinigingsmiddelen op de camcorder.
Bescherm de camcorder tijdens het
gebruik of het strand, in de buurt van een
zwembad of tijdens regen tegen water. Er
bestaat gevaar op storingen of elektrische
schokken.
Sluit het netsnoer niet aan wanneer u
de camcorder niet gebruikt of tijdens
onweer. Er is kans op brand.
Wanneer er een storing bij de camcorder
optreedt, dient u onmiddellijk de
netvoedingsadapter of de batterij los te
koppelen van de camcorder. Er is kans
op brand of verwondingen.
Houd gebruikte lithiumbatterijen en
geheugenkaarten buiten het bereik
van kinderen. Als de lithiumbatterij of
geheugenkaart door een kind wordt
ingeslikt, moet u onmiddellijk een arts
raadplegen.
Wanneer de netvoedingsadapter reinigt,
dient u het netsnoer los te maken. Er is
een kans op een storing of op een schok.
Probeer de camcorder of de
netvoedingsadapter niet
uit elkaar te halen, te repareren of te
verbouwen, om gevaar op brand of
elektrische schokken te vermijden.
Steek de stekker niet in het stopcontact
en haal deze niet uit het stopcontact
met natte handen. Er bestaat gevaar op
elektrische schokken.
Als de camcorder vreemde geluiden of een
vreemde geur of rook verspreid, moet u de
stekker onmiddellijk uit het stopcontact halen
en contact opnemen met het servicecentrum
van Samsung voor assistentie. Er bestaat
gevaar op brand of persoonlijk letsel.
ix
x
LET OP
Gebruik de camcorder niet in
de buurt van direct zonlicht of
verwarmingsapparatuur. Dit kan
storingen of verwondingen tot gevolg
hebben.
W
4
4
W
Gebruik de camcorder niet op een statief
(niet meegeleverd) op een ondergrond
waar zich ernstige trillingen en schokken
kunnen voordoen.
Stel de camcorder niet bloot aan roet of
stoom. Dikke roet of stoom kunnen de
behuizing van de camcorder
Stel de camcorder niet bloot aan
plotselinge temperatuurschommelingen
of vochtige ruimten. Daarnaast bestaat
gevaar op storingen of elektrische
schokken bij gebruik buitenshuis
tijdens onweersbuien.
W
4
4
W
Stel de camcorder niet bloot aan
insecticiden. Als insecticiden in de
camcorder terechtkomen, kan het
product storingen gaan vertonen. Zet
de camcorder uit en bedek deze met
vinylfolie of iets dergelijks alvorens
insecticide te gebruiken.
E
D
I
C
IT
C
E
S
N
I
Gebruik de camcorder niet in de buurt van
dichte uitlaatgassen van een benzine of
dieselmotor, of corrosieve gassen zoals
waterstofsul de. Dit kan leiden tot corrosie
van externe of interne contacten, waardoor
normale bediening onmogelijk wordt.
Laat de camcorder niet achter in
een afgesloten voertuig waarin de
temperatuur gedurende langere tijd
Laat de camcorder, de batterij, de
netvoedingsadapter en andere
accessoires niet vallen en stel deze niet
bloot aan ernstige trillingen en schokken.
Dit kan storingen of letsel tot gevolg
hebben.
W
4
4
W
Druk niet met geweld op het oppervlak
van het LCDscherm, sla er niet op en
prik er niet in met een scherp voorwerp.
Als u teveel druk uitoefent op het
LCDscherm, kan dit een ongelijkmatig
beeld veroorzaken.
informatie over veiligheid
W
4
4
W
W
4
4
W
W
4
4
W
W
4
4
W
w
T
T
w
w
T
T
w
Leg de camcorder niet weg wanneer
het LCDscherm geopend is.
Houd de camcorder niet aan het LCDscherm vast wanneer u het apparaat
oppakt. Het LCD-scherm kan losraken,
waardoor de camcorder op de grond
kan vallen.
Gebruik uitsluitend accessoires die door
Samsung zijn goedgekeurd. Het gebruik
van producten van andere fabrikanten kan
oververhitting, brand, ontplofng, elektrische
schokken en persoonlijk letsel veroorzaken
als gevolg van abnormale werking.
Reinig de buitenkant van de camcorder
niet met benzine of thinner. De
coating van de behuizing kan hierdoor
afbladderen en ook kan de behuizing
zelf worden aangetast.
Gebruik de camcorder niet in de
buurt van een tv of radio: dit kan ruis
veroorzaken op het tv-scherm of in
de radio-uitzending.
Plaats de camcorder op een stabiele
ondergrond en op een plaats waar
voldoende ventilatie aanwezig is.
Laat het LCD-scherm niet open staan
wanneer u de camcorder niet gebruikt.
Gebruik de camcorder niet in de buurt
van sterke radiogolven of magnetische
velden, zoals in de buurt van een
luidspreker of grote motor. Dit kan ruis
veroorzaken in het opgenomen beeld
en geluid.
Bewaar belangrijke gegevens
afzonderlijk. Samsung is niet
aansprakelijk voor verlies van
gegevens.
Gebruik het netsnoer op zo'n manier
dat het goed bereikbaar is. Als zich
problemen voordoen met het product,
moet het netsnoer worden losgekoppeld
om het apparaat volledig uit te schakelen.
Wanneer u de aan/uit-knop van het product
gebruikt, wordt het apparaat niet volledig
uitgeschakeld.
Andere fabrikanten van optionele accessoires die compatibel zijn met
deze camcorder zijn verantwoordelijk voor hun eigen producten. Houd u
bij het gebruik van de optionele accessoires aan de veiligheidsvoorschrift
en. Samsung kan niet aansprakelijk worden gesteld voor enige storing of
het risico van brand, elektrische schokken of schade die ontstaat door het
gebruik van niet-goedgekeurde accessoires.
xi
inhoud
SNELSTARTGIDS
INFORMATIE OVER UW CAMCORDER
DE WEERGAVESCHERMEN HERKENNEN
VOORBEREIDING
STANDAARDGEBRUIK VAN DE CAMCORDER
OVER DE OPSLAGMEDIA
EENVOUDIG OPNAMEN MAKEN
EENVOUDIG AFSPELEN
2
05
09
12
17
23
30
35
40
05Uw camcorder maakt gebruik van geavanceerde
H.264-indeling
09Wat is er inbegrepen bij uw camcorder?
10 Informatie over uw
12 LCD-schermindicators
17 De handriem bevestigen
17 Het LCD-scherm aanpassen
18 Aansluiten op een stroombron
20 De batterijstatus controleren
23Uw camcorder in- en uitschakelen
23 Naar de stroombesparingsmodus schakelen
24 De gebruiksmodi instellen
Het aanraakvlak weergave() gebruiken
24
25 Het aanraakvlak back light (tegenlicht) gebruiken
25 LCD-optimalisatie gebruiken
26 Snelmenu (OK-GIDS)
27 Snel functies gebruiken met de joystick voor
besturing
28 De tijdzone en de datum/tijd voor de eerste keer instellen
29 De talen selecteren
30De opslagmedia selecteren (alleen SMX-F43/F44)
31 De geheugenkaart (niet bijgeleverd)
plaatsen en verwijderen
32 Een geschikte geheugenkaart selecteren
35Video's opnemen
36 Foto's nemen
37 De functie Snelweergave in de opnamemodus
38 Eenvoudige opnamen voor beginners (modus SMART AUTO)
39 Zoomen
79Menuopties ( )
80 Storage Type (Opslagtype) (alleen SMX-F43/F44)
80 Storage Info (Opslaginfo)
81 Format (Formatteren)
82 File No. (Best.nr.)
82 Time Zone (Tijdzone)
84 Date/Time Set (Datum/tijd ingesteld)
84 Date Type (Datumtype)
85 Time Type (Tijdtype)
85 Date/Time Display (Datum-/tijdweergave)
86 LCD Brightness (LCD-helderheid)
3
inhoud
AANSLUITING OP EEN TV
93
86 LCD Colour (LCD-kleur)
87 Auto LCD Off (Auto LCD uit)
87 Menu Design (Menu-ontwerp)
88 Transparency (Transparantie)
88 Beep Sound (Pieptoon)
89 Shutter Sound (Son obturateur
89 Auto Power Off (Autom. uit)
90 PC Software
90 TV Display (TV-scherm)
Default Set (Standaardinstellingen)
91
91 Version (Versie)
91 Language
92 Demo (Demonstratie)
93Aansluiten van een normale tv (16:9/4:3)
)
VIDEO'S KOPI.REN (DUBBEN)
95 Kopi.REN (dubben) naar videorecorders of DVD/
HDD-recorders
95
GEBRUIKEN MET EEN WINDOWS-
COMPUTER
96
PROBLEMEN OPLOSSEN
96 Het computertype controleren
97 Mogelijkheden van een Windows-computer
98 Een intelli-studio-programma gebruiken
102 Als een verwisselbaar opslagapparaat gebruiken
104 Problemen oplossen
104
ONDERHOUD EN AANVULLENDE
INFORMATIE
114 Onderhoud
115 Aanvullende informatie
116 Met de camcorder naar het buitenland
114
SPECIFICATIES
4
117
5
snelstartgids
U kunt video’s opnemen in H.264-indeling.
U kunt video's in H.264-indeling opslaan, waardoor u deze gemakkelijk via e-mail kunt verzenden en met
uw vrienden en familie kunt delen. U kunt ook foto's nemen met uw camcorder.
In deze snelstartgids worden het standaardgebruik en de functies van uw camcorder
uitgelegd. Raadpleeg de referentiepagina's voor meer informatie.
1. Plaats de geheugenkaart in de camcorder.
pagina 31
• U kunt een in de handel verkrijgbare
SDHC-geheugenkaart (SD High
Capacity) of SD-geheugenkaarten bij
deze computer gebruiken.
• Stel het juiste opslagmedium in.
pagina 30 (alleen SMX-F43/F44)
2. Plaats de batterij in de uitsparing.
pagina 18
STEP1: Get ready
VIEW
W
T
CARD
CARD
6
snelstartgids
Uw camcorder maakt gebruik van
geavanceerde H.264- compressie technologie
om de helderste videokwaliteit te realiseren.
pagina 47
1. Open het LCD-scherm en druk op de knop
Aan/uit () om de camcorder aan te
zetten.
• Set the lens cover open/close switch to
open ( ).
2.
Druk op de knop Opname starten/stoppen.
• Om de opname te beëind igen, drukt
u weer op de knop Opname starten/
stoppen.
1. Open het LCD-scherm en druk op de knop
Aan/uit () om de camcorder aan te
zetten.
• Stel de schakelaar voor openen/sluiten
van de lenskap in op open ( )
2. Druk de knop PHOTO helemaal in
wanneer u gereed bent
VIDEO'S OPNEMEN IN H.264INDELING
FOTO'S OPNEMEN WISSEN
LCD-scherm
STAP 2: Opnemen met uw camcorder
knop ( ) Aan/uit
knop Opname
starten/stoppen
VIEW
W
T
knop Opname
starten/stoppen
Zoom hendel
Modusindicator
knop MODE
knop PHOTO
• Uw camcorder is compatibel met de H.264-opname-indeling waarmee ef ciënte
beeldregistratie van hoge kwaliteit wordt bereikt en die minder capaciteit in beslag
neemt
• U kunt video’s opnemen met SD-videokwaliteit (Standard De nition). De
standaardinstelling is “TV Fine (720X576/50i)” (TV Fijn (720X576/50i)). pagina 47
• U kunt geen foto’s nemen terwijl u video’s opneemt
0:00:00 [4 75Min]
7
STAP 3: Video's of foto's afspelen
1. Druk op de knop MODE om de afspeelmodus te
selecteren.
• Het miniatuurweergavescherm wordt
weergegeven. De miniatuur van het laatst
gemaakte of afgespeelde bestand is gemarkeerd.
2. Selecteer het miniatuurweergavescherm voor video’
s of foto’s.
• U kunt eenvoudig schakelen tussen de
miniatuurweergave voor video en foto door
middel van de zoomhendel.
3. Gebruik de joystick voor besturing (///) om de
gewenste video's te selecteren en druk vervolgens
op de knop besturing (OK).
Het scherm van uw camcorder weergeven
U kunt de gewenste opnamen snel vinden met behulp van de index voor miniatuurweergave.
Weergeven op een TV
• U kunt gedetailleerde video’s van uitstekende kwaliteit op de
aangesloten televisie bekijken. pagina 93~94
W
T
C
A
R
D
VI
E
W
VIEW
W
T
Normal View
1/100:00:55
1/101/10
0:00:550:00:55
Photo
MovePlay
Eenvoudig en leuk Gebruik de verschillende functies van Intellistudio op uw Windows-computer.
Met het programma Intelli-studio, dat is ingebouwd in uw camcorder,
kunt u video's en foto's naar uw computer importeren en deze
video's en foto's bewerken of delen met uw vrienden. Raadpleeg
voor meer informatie pagina 98~101.
STAP 4: (Op)genomen video's of foto's kunnen worden
W
T
CARD
VIEW
W
T
CARD
VIEW
snelstartgids
Videobeelden en foto’s van uw pc bekijken
1. Start het programma Intelli-studio s de camcorder via een USB-kabel op uw pc aan te sluiten.
• Een nieuw scherm voor het opslaan van bestanden wordt weergegeven met het
hoofdvenster van Intelli-studio.
Klik op “Yes” (Ja) en de uploadprocedure wordt gestart.
De nieuwe bestanden worden opgeslagen op uw pc en geregistreerd onder “Contents
2.
Manager” (Inhoudsbeheer) in het programma Intelli-studio.
• U kunt de bestanden ordenen op basis van verschillende opties zoals Gezicht, Datum,
Locatie, enz.
Inhoudsbeheer
Opgeslagen bestanden
Mapstructuur op uw pc
3. U kunt dubbelklikken op het bestand dat u wilt afspelen.
De video's en foto's delen op YouTube/Flickr/Facebook
Deel uw inhoud met iedereen door foto's en video's met één klik direct
naar de website te uploaden.
Klik op “Share” Upload (Uploaden) in de browser. pagina 101
De Intelli-studio wordt automatisch op de pc uitgevoerd zodra de camcorder is aangesloten
op de Windows-computer (wanneer u opgeeft 'PC Software: On' (PC-software: Aan).
pagina 90
STAP 5: Video's of foto's wissen
Wanneer het opslagmedium vol is, kunt u geen nieuwe video's of foto's opslaan.
Verwijder de op een computer opgeslagen videogegevens of fotogegevens van het
opslagmedium. U kunt vervolgens nieuwe video's of foto's opslaan op de vrijgemaakte
ruimte op het opslagmedium.
Druk op de knop MODE om over te schakelen naar de modus Afspelen Druk
op de knop MENU de cursorknop (///OK) om “Delete” (Wissen) te
8
selecteren.pagina 70
informatie over uw camcorder
VIEW
W
T
WAT IS ER INBEGREPEN BIJ UW CAMCORDER?
Uw nieuwe camcorder wordt geleverd met de volgende accessoires. Als een van deze items ontbreekt in
de verpakking,moet u contact opnemen met de klantenservice van Samsung.
• De vorm is dezelfde voor alle modellen. Alleen de kleur
verschilt.
Ingebouwd
Zwart
Zilver
Rood
Blauw
geheugen
-
8GB
16GB
Insteekgleuf voor
geheugenkaart
1 sleufkleur
LCD-
scherm
Lens
52x
(optisch),
65x
(Intelli),
2200x
(digitaal)
Batterijen
(IA-BP210E)
Netvoedingsadapter
(AA-MA9 type)
Audio/video-kabelUSB-kabel
Optionele accessoires:
CD met
gebruiksaanwijzing
• De exacte vorm van elk item kan variëren afhankelijk van het model.
• De inhoud kan variëren, afhankelijk van het land.
• Onderdelen en accessoires zijn verkrijgbaar bij uw plaatselijke Samsung-dealer. Als u het wilt aanschaffen,
neemt u contact op met een Samsung-dealer bij u in de buurt. SAMSUNG is niet verantwoordelijk voor de
beperkte levensduur van de batterijen en storingen die worden veroorzaakt door ongeoorloofd gebruik van
accessoires zoals een netvoedingsadapter of de batterijen.
• De geheugenkaart is niet bijgeleverd. Zie pagina 32 voor compatibele geheugenkaarten voor uw camcorder.
• Bij uw camcorder zijn een cd met gebruiksaanwijzing en een beklopte gedrukte handleiding geleverd.
• Optionele accessoires: dit is een optionele accessoire. Als u een wilt aanschaffen, neemt u contact op met een
Bedek de interne microfoon en de lens niet tijdens een opname.
Achter
1 Modusindicator
: Opnamemodus (Video/Foto)
: Afspeelmodus
2 Knop Opname starten/stoppen
3 Insteekgleuf voor batterijen
5 Schakelaar lenskap open ( )/dicht ( )
6 Interne microfoon
7 deblokkeringsschakelaar voor batterij (BATT.)
8 Statiefbevestiging
❼
❶
❷
❸
11
12
de weergaveschermen herkennen
De beschikbare functies verschillen afhankelijk van de geselecteerde gebruiksmodus en er worden,
afhankelijk van de instellingswaarden, verschillende indicatoren weergegeven.
Opnamestand voor videobeelden en foto's
Het nevenstaande scherm is een voorbeeld ter
verduidelijking:
Het verschilt van de feitelijke weergave.
De OSD-indicators zijn gebaseerd op een
geheugencapaciteit van 16 GB (SDHC-geheugenkaart).
Functies die zijn gemarkeerd met een * blijven niet
bewaard bij het opnieuw opstarten van de camcorder.
De indicatoren en de volgorde waarin ze worden
afgebeeld kunnen zonder voorafgaand bericht zijn
gewijzigd voor betere prestaties.
Deze camcorder kent één gecombineerde opnamestand
voor het opnemen van video- en fotobeelden. U kunt dus
eenvoudig videobeelden en foto's opnemen zonder dat u naar
de corresponderende opnamestand hoeft over te schakelen.
Het totale aantal foto's dat u kunt maken wordt berekend
op basis van de beschikbare ruimte op het opslagmedium.
Het aantal fotobeelden dat maximaal op de OSD kan
worden opgenomen is 9999.
•
•
•
•
•
•
•
LCD-SCHERMINDICATORS
CONTROLE VOORAF
• Dit On Screen Display (OSD) wordt uitsluitend weergegeven in de modus Opnemen ( / ).
• Druk op de knop MODE om de modus Opnemen ( / ) te selecteren. pagina 24
1 Time Lapse REC(Intervalopname)*
2 Gebruiksstatus ( STBY (stand-by) of
(opnemen))
3 Teller ( lmopnametijd: resterende
opnametijd)
4 Beeldteller (aantal foto's dat in totaal
kan worden opgenomen)
5
Opslagmedia (intern geheugen of
Geheugenkaart (alleen SMX-F43/F44))
In de afbeelding hierboven wordt het EV-scherm (Belichtingswaarde) weergegeven.
Functies die zijn gemarkeerd met een * blijven niet bewaard bij het opnieuw opstarten van de
camcorder.
Met de sneltoets kunt u in één keer naar het geselecteerde menu gaan. Met de toets OK kunt u
een menu op het scherm oproepen met veelgebruikte opties.
•
•
•
9999
1.6M
0:00:00 [475Min]
STBY
SCENE
EV
0
12
3
4
5
0:00:00 [475Min]
9999
1.6M
STBY
SCENE
12
3
4
5
14
Modus Video afspelen
CONTROLE VOORAF
• Deze On Screen Display (OSD) wordt alleen weergegeven in de modus Video afspelen ( ).
• Druk op de knop MODE om de modus Afspelen () te selecteren. pagina 24
100-0006
Normal View
1/100:00:55
1
MovePlayPhoto
12
11
10
9
123
4
5
6
7
8
3
100-0001
01/Jan/2010 00:00
12
0:00:00/0:00:55
34
5
6
7
8
9
4
11
10
1
Gebruiksstand Film afspelen
2 Geselecteerde afbeeldingen
kopiëren (alleen SMX-F43/F44)
3
Opslagmedia (intern geheugen of
Geheugenkaart (alleen SMX-F43/F44))
4 Batterij-informatie. (resterend
batterijniveau)
5
Nu/Totaalaantal bestanden
6
Fout Bestand
7
Schuifbalk
8
Selectie verwijderen
9
Knop Gids
10
Bewerken (Combineren)
11
Protect (Beveiligen)
12
Opgenomen tijd
Gebruiksstand Film afspelen:
miniatuurweergave
1
Gebruiksstand Film afspelen
2
Weergavestatus (Afspelen
()/Pauze (
❙ ❙
)/Zoeken tijdens
afspelen ( / )Beeld-voorbeeld afspelen (
/
)Vertraagd
weergeven
(
/
)
)
3 Tijdcode (Verstreken tijd /
Opgenomen tijd)
4
Opslagmedia (intern geheugen of
Geheugenkaart (alleen SMX-F43/F44))
5 Batterij-informatie. (resterend
batterijniveau)
6
Filmbeeldresolutie
7
Protect (Beveiligen)
8
LCD-optimalisatie
9
Bestandsnaam
10
Date/Time Display (Wrgv dat./tijd)
11
Afspeeloptie
Gebruiksstand Film afspelen:
enkele weergave
de weergaveschermen herkennen
15
100-0001
0:00:00/0:00:55
Multi View
12
3
4
5
0:00:00/0:00:55
100-0001
01/Jan/2010 00:00
1
2
1
FPS-snelheid ➥pagina 42
(Afspelen met stappen overslaan/Zoeken
tijdens afspelen/Vertraagd weergeven/
Beeld-voor-beeld afspelen)
2
Volume verlagen
3
Afspelen ( ) / Pauze (
❙ ❙
)
4
RPS-snelheid ➥pagina 42
(Afspelen met stappen overslaan/
Zoeken tijdens afspelen/Vertraagd
weergeven/Beeld-voor-beeld afspelen)
5
Volume verhogen
Gebruiksstand Film afspelen:
snelmenu (OK-gids)
1
Volumebalk
2
Datum-/tijdweergave
Gebruiksstand Film afspelen: enkel
(Volume)
16
Fotoweergavemodus
CONTROLE VOORAF
• Dit On Screen Display (OSD) wordt alleen weergegeven in de modus Foto afspelen ().
• Druk op de knop MODE om de modus Afspelen () te selecteren. pagina 24
1/10
Normal View
MoveFull ViewVideo
100-0001
11
10
9
123
4
5
6
7
8
3
1
Foto afspelen
2
Protect (Beveiligen)
3
Opslagmedia (intern geheugen
of geheugenkaart
(alleen SMX-F43/F44))
4 Batterij-informatie. (resterend
batterijniveau)
5
Nu/Totaalaantal bestanden
6
Fout Bestand
7
Schuifbalk
8
Selectie verwijderen
9
Knop Gids
10 Geselecteerde afbeeldingen
kopiëren (alleen SMX-F43/F44)
11 Bestandsnaam
(bestandsnummer)
1
Foto afspelen
2
Diapresentatie
3 Beeldteller
(huidig beeld / totaal
aantal opgenomen beelden)
4 Opslagmedia (intern geheugen
of geheugenkaart
(alleen SMX-F43/F44))
5 Batterij-informatie. (resterend
batterijniveau)
6
Beeldresolutie foto
7
Protect (Beveiligen)
8
LCD Enhancer
9 Bestandsnaam
(bestandsnummer)
10
OK-gids (volgend beeld)
11 Shortcut menu (OK Guide)
(Snelmenu (OK-gids)) / Return
(Vorige)
12
OK-gids (vorig beeld)
Foto afspelen : enkele weergave
Foto afspelen : miniatuurweergave
SCENE
100-0001
1/10
Multi View
1.6M
1234
10
12
11
5
6
7
8
9
4
17
Dit gedeelte bevat informatie die u zou moeten kennen voordat u deze camcorder gebruikt, zoals
de manier waarop u de bijgeleverde accessoires moet gebruiken, hoe de batterij moet worden
opgeladen, hoe de gebruiksstand moet worden ingesteld en hoe de eerste installatie moet
gebeuren.
De handriem bevestigen
Pas de lengte van de handriem zo aan, dat de
camcorder stabiel is wanneer u met uw duim
op de knop Opname starten/stoppen drukt.
voorbereiding
HET LCD-SCHERM AANPASSEN
Het brede LCD-scherm op uw camcorder biedt een uitstekende weergave van de beeldkwaliteit.
1. Open het LCD-scherm met uw vinger.
• Het scherm wordt tot 90° geopend.
2. Draai het LCD-scherm in de richting van de lens.
• U kunt het LCD-scherm maximaal 180° in de richting van
de lens draaien en maximaal 90° naar achteren. Voor
het gemakkelijker bekijken van uw opnamen draait u het
scherm 180° in de richting van de lens en vouwt u het
vervolgens terug naar het apparaat.
VIEW
W
T
Let op: als u uw hand met geweld in het
polsriempje probeert te steken terwijl
het riempje te krap is afgesteld, kan
het oogje van het polsriempje op de
camcorder beschadigd raken.
• Wanneer het LCD-scherm 180° wordt gedraaid, worden de linker- en rechterkant van het
onderwerp omgekeerd weergegeven, zodat het beeld horizontaal is gespiegeld.
• Reinig vingerafdrukken of stof op het scherm met een zachte doek.
• Stel desgewenst de helderheid en de kleur van het LCD-scherm in aan de hand van de
informatie op pagina 86.
• De super jne LCD-technologie zorgt ervoor dat ongeveer 99,99% van alle pixels werkt
op het LCD-scherm. Hoewel mogelijk een of twee zwarte of lichtgekleurde puntjes (rood,
blauw, wit) op het scherm verschijnen, is dit geen storing en wordt het opgenomen beeld
hierdoor niet beïnvloed.
Overmatig duwen kan het verbindingsscharnier tussen het scherm en de camcorder
beschadigen.
18
De batterij plaatsen
1. Schuif de batterijen in de batterijsleuf
totdat deze zachtjes vastklikt.
• Zorg er bij het plaatsen van
de camcorder voor dat het
SAMSUNG-logo naar voren
wijst, zoals aangegeven in de
afbeelding.
De batterij verwijderen
• Gebruik alleen door Samsung goedgekeurde batterijen. Gebruik geen batterijen van
andere fabrikanten. Als u dit niet doet, bestaat er gevaar voor oververhitting, brand
of explosie.
• Samsung is niet verantwoordelijk voor problemen die worden veroorzaakt door het
gebruik van niet-goedgekeurde batterijen.
• Bewaar de batterij apart van de geheugencamcorder wanneer u deze niet gebruikt.
• Het is raadzaam een reservebatterij bij de hand te hebben als u het apparaat
langere tijd buiten wilt gebruiken.
AANSLUITEN OP EEN STROOMBRON
• Zorg dat u de batterij oplaadt voordat u uw camcorder gebruikt.
• Gebruik uitsluitend IA-BP210E-batterijen.
• Bij aanschaf kan de batterij al enigszins opgeladen zijn.
Plaatsen / verwijderen van de batterij
Het is raadzaam een of meer reservebatterijen aan te schaffen zodat u de camcorder
doorlopend kunt gebruiken.
voorbereiding
1. Duw de batterijvergrendeling
voorzichtig in de aangegeven
richting, zoals in de afbeelding
wordt getoond, om de batterij te
verwijderen.
2. Druk de batterij omlaag en til deze
omhoog om de batterij naar buiten
te trekken in de richting die in de
afbeelding wordt weergegeven.
Plaatsen
Verwijderen
Batterij opladen
C
A
R
D
C
A
R
D
ġ
V
IE
W
W
T
C
AR
D
ġ
VIE
W
CARD
ġ
VIE
W
W
T
CARD
CARD
VIEW
CAR
D
ġ
VIE
W
CARD
ġ
VIEW
W
C
A
R
D
ġ
VIE
W
W
T
CA
RD
ġ
V
IE
W
CARD
ġ
V
IE
W
W
T
CARD
CARD
CARD
ġ
V
IE
W
CARD
ġ
V
IE
W
W
T
CAR
D
U kunt de batterij opladen met de netvoedingsadapter of
USB-kabe
l.
CONTROLE VOORAF
Laad de batterij op voordat u de camcorder gaat gebruiken
•
Gebruik alleen de meegeleverde batterij en
•
netvoedingsadapter
1. U kunt de camcorder uitschakelen door op de knop
Aan/Uit ( ) te drukken. ➥pagina 23
2. Plaats de batterij in de geheugencamcorder.
➥
pagina 18
3. Open het aansluitingsklepje van het apparaat.
4. Laad de batterij op met een netvoedingsadapter of
een USB-kabel
Het indicatielampje voor het opladen (CHG-lampje)
•
begint te branden en het opladen begint. Zodra de
batterij volledig is opgeladen, wordt het indicatielampje
voor het opladen (CHG-lampje) groen. ➥pagina 20
De netvoedingsadapter
gebruiken
De USB-kabel
gebruiken
•
•
•
•
•
•
•
•
•
.
.
Sluit de netvoedingsadapter
correct aan op de camcorder
.
In koude omstandigheden kan het opladen van de batterij langer duren, en mogelijk wordt de volle lading
niet bereikt (groene indicatielampje gaat niet branden).
Controleer dat zich geen vreemde substanties in de stekker en het stopcontact bevinden op het moment
dat u de wisselstroomadapter aansluit op de geheugencamcorder.
Laat de batterij volledig op voordat u het apparaat in gebruik neemt.
Plaats het apparaat bij gebruik van de wisselstroomadapter in de buurt van het stopcontact. Als zich
tijdens het gebruik van de geheugencamcorder een storing voordoet, Moet u de wisselstroomadapter
onmiddellijk van het stopcontact verwijderen.
Gebruik de wisselstroomadapter niet op een nauwe of krappe plaats, zoals tussen meubelen.
Als u binnenshuis opnamen maakt en een stopcontact beschikbaar is, is het handig de
wisselstroomadapter te gebruiken in plaats van de batterij.
Het is raadzaam de batterij op te laden op een plaats met een omgevingstemperatuur tussen
F(10°C ~ 30°C)
Wanneer u voor het opladen de USB-kabel en de netvoedingsadapter tegelijkertijd aansluit, werkt dit op
dezelfde manier als bij gebruik van alleen een netvoedingsadapter.
Zelfs als de stroom is ingeschakeld, wordt de batterij nog steeds opgeladen met de voedingsadapter of de
USB-kabel. Als de stroom is ingeschakeld, duurt het opladen echter langer. Het wordt aanbevolen om met de
camcorder uitgeschakeld te laten tijdens het opladen.
en steek de stekker in het
stopcontact
Sluit de USB-kabel correct
aan op de camcorder en
sluit het andere einde van
de USB-kabel op een USBpoort van een pc aan
.
.
.
De voedingsadapter aansluiten
Nee
Ja
De USB-kabel aansluiten
Nee
.
Ja
50˚F~86˚
19
20
Indicatielampje voor het opladen (CHG-lampje)
De kleur van de indicator voor het opladen geeft de status van het opladen aan.
DE BATTERIJSTATUS CONTROLEREN
U kunt de status van het opladen en de resterende batterijcapaciteit controleren.
De status van het opladen controleren
De kleur van het CHG-lampje geeft de status van de voeding of het opladen aan.
Laad de batterij op voordat u de geheugencamcorder gebruikt.
De bovenstaande cijfers zijn gebaseerd op een volledig geladen batterij bij een gemiddelde temperatuur.
Een lage omgevingstemperatuur kan de gebruiksduur beïnvloeden.
•
•
voorbereiding
Batterijstatusweergave
De batterijstatusweergave geeft aan hoever de batterij nog is opgeladen.
Status laden
Opladen
Bezig met opladenGeheel opgeladenFout
Kleur LED
(
oranje
) (
groen
)
(Oranje knipperen)
Indicatie
batterijlading
StatusMelding
Geheel opgeladen (100%~75%)-
75%~50%50%~25%-
25%~5%-
minder dan 5%-
Helemaal leeg (lampje knippert): de camcorder zal
zichzelf binnen korte tijd uitschakelen.
Vervang de batterij zo spoedig mogelijk.
-
-
(knippert): de camcorder zal na 3 seconden worden
uitgeschakeld.
"Low battery"
(Batterij bijna leeg)
0:00:00 [4 75Min]
STBY
9999
VIEW
W
T
CARD
Loading...
+ 99 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.