Manuale utente
Videocamera con scheda di memoria
www.samsung.com/register
SMX-C20BP/SMX-C20RP/SMX-C20LP/SMX-C20UP
SMX-C24BP/SMX-C24RP/SMX-C24LP/SMX-C24UP
SMX-C200BP/SMX-C200RP/SMX-C200LP/SMX-C200UP
caratteristiche principali della videocamera con scheda di memoria
LCD panoramico a colori ad alta risoluzione (LCD TFT 2.7'')
La videocamera con scheda di memoria Samsung è provvista di un LCD panoramico 2.7'' a 230k pixel che consente un monitoraggio chiaro e luminoso. L'ottimizzazione LCD rinforzata, che adatta il colore e la luminosità alle condizioni di luminosità dello schermo, consente inoltre un migliore monitoraggio in piena luce solare.
Ripresa di scene personalizzate
In modo Smart Auto, è possibile registrare ad alta qualità con maggiore facilità e comodità senza impostare manualmente i modi in base alla situazione.
Codifica H.264 (MPEG4 parte 10/codifica video avanzata)
La più recente tecnologia di compressione video, l'H.264, utilizza un alto livello di compressione per aumentare il tempo di registrazione a parità di dimensione di memorizzazione.
Immagine di alta qualità con Mobile DNle
La videocamera con scheda di memoria ha le funzioni 3DNR (riduzione del rumore tridimensionale), controllo del colore ad altissima sensibilità (controllo intelligente colore), stabilizzazione ad alte prestazioni (Hyper DIS) e rilevazione automatica del volto ecc.
Create una selezione del vostro filmato! Stampa dello storyboard!
Questa funzione permette di catturare 16 immagini fisse a caso dal filmato selezionato e creare un'immagine fissa in 16 parti da salvare sul supporto di memorizzazione. Presenta una panoramica rapida del filmato che aiuta a comprenderne tutta la storia.
Effettuate tutte le vostre registrazioni utilizzando semplicemente il tasto iVIEW!
Questa funzione offre l'anteprima dello storyboard da stampare, che dà una classificazione del video registrato senza visualizzarne l'intera sequenza.
ii
La registrazione a intervalli coglie l’attimo
Utilizzando la cattura selettiva dei fotogrammi, questa funzione consente di registrare per lunghi periodi di tempo in modo da vedere gli effetti di una registrazione a lungo termine condensati in un periodo più breve. Per registrare documentari artistici oppure video caratteristici come il passaggio di nuvole, fiori che sbocciano o germogli che crescono. Utilizzare questa funzione per condividere video e programmi educativi o per altri scopi.
Possibilità di memorizzazione doppie 16GB (solo SMX-C24)
Lo slot della scheda di memoria della videocamera accetta sia le schede SDHC. È possibile riprodurre e trasferire video in modo semplice e rapido
usando il tipo di memoria preferito. Oltre allo slot per scheda di memoria, la videocamera ha una memoria flash integrata.
AUTO
Design ergonomico per non sovraffaticare il polso
Questa videocamera è progettata per non sovraffaticare il polso uando si effettuano riprese per lunghi periodi. Il suo design ergonomico consente di riprendere i soggetti comodamente da qualsiasi posizione.
Caricamento diretto dei video sul Web!
Il software di editing integrato Intelli-studio fa sì che l’utente non debba più installare un software separato sul PC, creando una comoda connessione semplicemente tramite un cavo USB. Intelli-studio permette anche di caricare direttamente i contenuti su YouTube o Flickr e Facebook. La condivisione dei contenuti con gli amici non mai stata tanto semplice.
Caricamento diretto delle registrazioni con il tasto di condivisione semplice.
Questo metodo utilizza il software integrato nella videocamera per caricare le registrazioni su siti Web come YouTube con una semplice operazione.
iii
prima di leggere questo manuale utente
AVVERTENZE PER LA SICUREZZA
Significato delle icone e dei simboli utilizzati in questo manuale:
Indica rischio di morte o di gravi lesioni personali.
AVVERTENZA
Indica un potenziale rischio di danni a cose o persone.
ATTENZIONE
|
Precauzioni di sicurezza di base per ridurre il rischio di incendio, |
|
esplosione, scosse elettriche o lesioni personali durante l'utilizzo della |
ATTENZIONE |
videocamera: |
Suggerimenti o riferimenti utili relativi al funzionamento della videocamera.
Questi cartelli di avviso servono ad evitare incidenti a voi e agli altri.
Seguirli scrupolosamente. Dopo aver letto questa sezione, conservarla in un luogo sicuro per eventuali consultazioni future.
PRECAUZIONI
Avvertenza!
•Questa videocamera deve essere sempre collegata a una presa di rete con collegamento a terra.
•Le batterie non devono essere esposte a eccessivo calore, come luce del sole, fuoco o simili.
Attenzione
Se la batteria è installata erroneamente, esiste il rischio di esplosione.
Installare solo nuove batterie dello stesso tipo o di tipo equivalente.
Per scollegare l'apparecchio dalla corrente, estrarre la spina dalla presa; la spina può essere utilizzata immediatamente.
iv
Informazioni d’uso importanti
Prima di utilizzare la videocamera
•Questa videocamera con scheda di memoria
èprogettata esclusivamente per memorie flash 16GB (solo SMX-C24) integrate ad alta capacità e schede di memoria esterne.
•Questa videocamera con scheda di memoria
èin grado di registrare video in formato H.264/AVC (MPEG4 parte 10/codifica video avanzata) conforme alla risoluzione standard (SD-VIDEO).
•Notare che questa videocamera con scheda di memoria non è compatibile con altri formati video digitali.
•Prima di registrare un video importante, effettuare una registrazione di prova.
- Riprodurre quanto registrato per assicurarsi che video e audio siano stati registrati correttamente.
•Per i contenuti registrati non è previsto alcun rimborso:
- Samsung non prevede alcun rimborso dei danni provocati da una registrazione che non sia stata effettuata normalmente, né se i contenuti registrati non possono
essere riprodotti a causa di un difetto della videocamera con scheda di memoria. Inoltre, Samsung non è responsabile delle immagini e dei suoni registrati.
- I contenuti registrati possono andare persi a causa di errori nel maneggiare questa videocamera con scheda di memoria o la scheda di memoria, ecc. Samsung non è
tenuta a risarcire i danni causati dalla perdita dei contenuti registrati.
•Fare una copia di riserva dei dati registrati più importanti
- Proteggere i dati registrati più importanti copiando i file su un PC. Si raccomanda di copiarli dal PC su altri supporti di registrazione, in modo che vi rimangano
memorizzati. Vedere la guida per l'installazione del software e la connessione USB.
•Copyright: Notare che questa videocamera con scheda di memoria è concepita esclusivamente per un uso privato.
- I dati registrati sulla scheda di memoria di questa videocamera che utilizza altri supporti o apparecchi digitali/analogici sono protetti da copyright e non possono pertanto essere utilizzati senza il permesso di chi detiene
il copyright, se non per intrattenimento personale. Anche se si registra un evento come una mostra, uno spettacolo o un'esibizione per intrattenimento personale, si raccomanda vivamente di chiedere prima l'autorizzazione.
Nota importante
•Maneggiare con cautela il display a cristalli liquidi (LCD):
-Il display LCD è un dispositivo molto delicato: Evitare di esercitare una forte pressione sulla sua superficie, di urtarlo o scalfirlo con un oggetto affilato.
-Se si preme la superficie del display LCD, è possibile che l'immagine risulti disomogenea. Se l'immagine del display continua ad essere disomogenea, spegnere la videocamera, attendere alcuni minuti e poi riaccenderla.
-Non appoggiare la videocamera sul display LCD aperto.
-Quando non si utilizza la videocamera, chiudere il monitor LCD.
•Schermo a cristalli liquidi:
-Il display LCD è un prodotto basato su una tecnologia di alta precisione. Sul totale dei pixel (circa 230,000, in un monitor LCD), un numero di pixel pari o inferiore allo 0.01% possono rimanere spenti (punti neri) o accesi come punti colorati (rossi, blu e verdi). Questo indica le limitazioni della tecnologia attuale e non un guasto che interferirà sulla registrazione.
-Quando la videocamera si trova a basse
temperature, come in zone fredde, o |
|
subito dopo averla accesa, il display LCD |
|
è leggermente meno luminoso del solito. |
|
La luminosità normale viene ripristinata |
|
all'aumentare della temperatura all'interno |
|
della videocamera. Osservare che i |
|
fenomeni precedenti non hanno alcun |
|
effetto sull'immagine in un supporto di |
|
memorizzazione, pertanto non devono |
|
suscitare preoccupazione. |
|
• Tenere la videocamera con scheda di |
|
memoria in modo corretto: |
|
- Non sollevare la videocamera afferrandola |
v |
dal monitor LCD: il monitor LCD potrebbe |
|
staccarsi se si fa cadere la videocamera. |
|
Informazioni d’uso importanti
•Non sottoporre la videocamera ad urti:
-Questa videocamera con scheda di memoria
èun dispositivo di precisione. Fare attenzione a non farla sbattere contro oggetti duri e a non farla cadere.
-Non utilizzare la videocamera su un treppiede in luoghi soggetti a forti vibrazioni o a urti.
•Tenere lontane sabbia e polvere!
-Se nella videocamera con scheda di memoria o nell'adattatore CA entrano sabbia fine o polvere, possono verificarsi malfunzionamenti o difetti.
•Tenere lontani acqua e olio!
-Se nella videocamera con scheda di memoria o nell'adattatore CA penetrano acqua o
olio, possono verificarsi scosse elettriche, malfunzionamenti o difetti.
•Riscaldamento della superficie dell'apparecchio:
-Durante l'impiego la videocamera con scheda di memoria risulterà leggermente calda in superficie, ma questo non indica un guasto.
•Verificare che la temperatura dell'ambiente sia nella norma:
-Utilizzare la videocamera con scheda di memoria in luoghi dove la temperatura è superiore a 104 °F (40 °C) o inferiore a 32 °F (0 °C) può causare una registrazione/ riproduzione anomala.
-Non lasciare la videocamera con scheda di memoria sulla spiaggia o su un veicolo chiuso dove la temperatura è molto alta
per un tempo prolungato: Questo potrebbe provocare malfunzionamenti.
•Non puntare l'obiettivo direttamente verso il sole:
-Se la luce solare diretta colpisce l'obiettivo, la videocamera con scheda di memoria può funzionare male o incendiarsi.
-Non lasciare la videocamera con il display LCD esposto alla luce solare diretta: Questo potrebbe provocarne il cattivo funzionamento.
•Non utilizzare la videocamera vicino a un televisore o alla radio:
-Questo potrebbe provocare disturbi allo schermo televisivo o alle trasmissioni radio.
vi
•Non utilizzare la videocamera vicino a emettitori di onde radio o a forti campi magnetici:
-Se la videocamera viene utilizzata vicino a emettitori di onde radio o a forti campi magnetici, come vicino a ripetitori radio o
ad apparecchi elettrici, il disturbo potrebbe rimanere registrato assieme alle immagini e all'audio. Il disturbo di immagini e suoni può presentarsi anche durante la riproduzione di immagini e suoni registrati normalmente.
Nel peggiore dei casi la videocamera può funzionare male.
•Non esporre la videocamera con scheda di memoria a fuliggine o vapore:
-La fuliggine spessa o il vapore potrebbero danneggiare la videocamera o causarne il malfunzionamento.
•Non utilizzare la videocamera con scheda di memoria vicino a gas corrosivi:
-Utilizzando la videocamera in luoghi esposti a gas di scarico densi generati da motori diesel o a benzina o a gas corrosivi come
l'acido solfidrico, è possibile che si corrodano i contatti esterni o interni, impedendo il normale funzionamento dell'apparecchio, o i contatti della batteria, impedendo l'accensione della videocamera.
•Non utilizzare la videocamera con scheda di memoria vicino ad un umidificatore ad ultrasuoni:
-Il calcio e altre sostanze chimiche disciolte in acqua potrebbero diffondersi nell'aria e le
particelle bianche potrebbero aderire al sensore ottico della videocamera, causandone un funzionamento anomalo.
•Non pulire il corpo della videocamera con benzene o diluenti:
-Il rivestimento esterno potrebbe staccarsi o la superficie del corpo esterno potrebbe deteriorarsi.
-Se si utilizzano panni che già contegono un prodotto chimico, seguire le istruzioni.
•Tenere la scheda di memoria fuori dalla portata dei bambini per evitare che la ingeriscano.
•Per scollegare l'apparecchio dalla corrente, estrarre la spina dalla presa; la spina può essere utilizzata immediatamente.
Informazioni su questo manuale utente
•Grazie per aver acquistato una videocamera Samsung. Prima di utilizzare la videocamera, leggere attentamente questo manuale utente e tenerlo a portata di mano per eventuali consultazioni future. Se la videocamera non funziona correttamente, vedere la risoluzione dei problemi.
•I modelli SMX-C24 sono dotati di una memoria flash integrata rispettivamente di 16GB, ma utilizzano anche schede di memoria.
Il modello SMX-C20/SMX-C200 non è dotato di memoria flash integrata e utilizza esclusivamente schede di memoria. Sebbene alcune funzioni dei modelli SMX-C20, SMX-C24 e SMX-C200 siano diverse, il loro funzionamento è analogo.
•Le illustrazioni utilizzate in questo manuale utente si riferiscono al modello SMX-C20.
•Pertanto, è possibile che le schermate del presente manuale non corrispondano perfettamente a quelle visualizzate sul display LCD.
•I progetti e le specifiche relativi ai supporti di memorizzazione e agli altri accessori sono soggetti a modifiche senza preavviso.
•Le descrizioni relative alla "memoria integrata" in questo manuale utente si applicano solo ai seguenti modelli: SMX-C24
•Per le informazioni sulla licenza Open Source, fare riferimento al file "OpenSourceInfo.pdf" nel CD-ROM fornito.
Avvertenze relative ai marchi
•Tutti i nomi commerciali e i marchi registrati citati in questo manuale o in altri documenti forniti con i prodotti Samsung sono dei rispettivi proprietari.
•Windows® è un marchio registrato o un marchio di Microsoft Corporation registrato negli Stati Uniti e in altri paesi.
•Macintosh è marchio di Apple Computer, Inc.
•YouTube® è un marchio di Google Inc.
•Flickr® è un marchio di yahoo.
•Facebook® è un marchio di Facebook Inc.
•Tutti i nomi dei prodotti menzionati all'interno del documento sono marchi o marchi registrati dei rispettivi proprietari.
•Inoltre, in questo manuale i simboli "TM" e "®" non sono indicati in ogni singolo caso.
Corretto smaltimento delle batterie del prodotto
(Applicabile nei paesi dell’Unione Europea e in altri paesi europei con sistemi di conferimento differenziato delle batterie.)
Il marchio riportato sulla batteria o sulla sua documentazione o confezione indica che le batterie di questo prodotto non devono essere smaltite con altri rifi uti domestici al termine del ciclo di vita. Dove raffi gurati, i simboli chimici Hg, Cd o Pb indicano che la batteria contiene mercurio, cadmio o piombo in quantità superiori ai livelli di riferimento della direttiva UE 2006/66. Se le batterie non vengono smaltite correttamente, queste sostanze possono causare danni alla salute umana o all’ambiente.
Per proteggere le risorse naturali e favorire il riutilizzo dei materiali, separare le batterie dagli altri tipi di rifi uti e riciclarle utilizzando il sistema di conferimento gratuito previsto nella propria area di residenza.
Corretto smaltimento del prodotto (rifiuti elettrici ed elettronici)
(Applicabile nell’Unione Europea e in altri paesi europei con sistema di raccolta differenziata)
Il marchio riportato sul prodotto, sugli accessori o sulla documentazione indica che il prodotto e i relativi accessori elettronici (quali caricabatterie, cuffia e cavo USB) non devono essere smaltiti con altri rifiuti domestici al termine del ciclo di vita. Per evitare eventuali danni all'ambiente o alla salute causati dall'inopportuno smaltimento dei rifiuti, si invita l'utente a separare il prodotto e i suddetti accessori da altri tipi di rifiuti e di riciclarli in maniera responsabile per favorire il riutilizzo sostenibile delle risorse materiali.
Gli utenti domestici sono invitati a contattare il rivenditore presso il quale è stato acquistato il prodotto o l'ufficio locale preposto per tutte le informazioni relative alla raccolta differenziata e al riciclaggio per questo tipo di materiali.
Gli utenti aziendali sono invitati a contattare il proprio fornitore e verificare i termini e le condizioni del
contratto di acquisto. Questo prodotto e i relativi accessori elettronici non devono essere smaltiti vii unitamente ad altri rifiuti commerciali.
Informazioni sulla sicurezza
Le precauzioni di sicurezza indicate in basso sono finalizzate a prevenire lesioni personali o danni materiali. Attenersi scrupolosamente alle istruzioni indicate.
AVVERTENZA
Indica rischio di morte o di gravi lesioni personali.
ATTENZIONE
Indica un potenziale rischio di danni a cose o persone
|
|
Azione vietata. |
|
Non toccare il prodotto. |
|
|
Non smontare il prodotto. |
|
Questa precauzione deve essere |
|
|
|||
|
|
|
|
rispettata. |
|
|
Scollegare dall’alimentazione. |
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
|
|
AVVERTENZA
Non sovraccaricare le prese a parete o i cavi di prolunga perché questo implica un rischio d’incendio o di scossa elettrica.
SAND |
Tenere lontane sabbia e polvere!
Se nella videocamera o nell’adattatore CA entrano sabbia fine o polvere, possono verificarsi malfunzionamenti o difetti.
L’utilizzo della videocamera in luoghi dove la temperatura è superiore a 60° C(140°F) può provocare un incendio. L’ esposizione della batteria a temperature elevate può provocare un’esplosione.
O |
I |
L |
|
|
Attenzione all’olio! Se nella videocamera o nell’adattatore CA si infiltra dell’olio, possono verificarsi scosse elettriche, malfunzionamenti o difetti.
Evitare l’infiltrazione di acqua o di sostanze metalliche e infiammabili nella videocamera
o nell’adattatore CA. Questo può comportare un rischio di incendio.
Non tenere il display LCD puntato direttamente verso il sole.
Questo potrebbe provocare lesioni all’ occhio, nonché malfunzionamenti alle parti interne del prodotto.
|
|
Non piegare eccessivamente il cavo |
|
|
di alimentazione e non danneggiare l’ |
|
|
adattatore CA posizionandovi sopra |
viii |
oggetti pesanti. Vi può essere rischio di |
|
incendio o di scossa elettrica. |
||
|
|
|
Non scollegare l’adattatore CA tirandolo dal cavo di alimentazione, poiché questo
potrebbe danneggiare l’adattatore.
Non utilizzare l’adattatore CA se ha dei cavi o dei fili danneggiati, tagliati o rotti. In caso contrario vi è rischio di incendio o di scossa elettrica.
Non collegare l’adattatore CA finché il connettore non è inserito fino in fondo oppure gli spinotti sono in parte ancora visibili.
Tenere la videocamera lontano dall’ acqua quando la si utilizza vicino a una spiaggia o a una piscina o quando piove. Vi è rischio di malfunzionamento o di scossa elettrica.
Tenere scollegato il cavo di alimentazione quando non è utilizzato o durante temporali con lampi per evitare rischi di incendio.
Se la videocamera ha un malfunzionamento, scollegare immediatamente l’adattatore CA o la batteria dalla videocamera per evitare un incendio o lesioni.
Non smaltire la batteria bruciandola perché può esplodere.
Tenere la batteria al litio o la scheda di memoria usata fuori dalla portata dei bambini. In caso di ingerimento accidentale della batteria al litio o della scheda di memoria, consultare immediatamente un medico.
Durante la pulizia dell’adattatore CA, scollegare il cavo di alimentazione per evitare rischi di malfunzionamenti o di scossa elettrica.
Non tentare di smontare, riparare o manomettere la videocamera o l’ adattatore CA per evitare rischio di incendio o di scossa elettrica.
Non pulirla mai con liquidi detergenti o con analoghe sostanze chimiche. Non spruzzare detergenti spray direttamente sulla videocamera.
Non collegare o scollegare il cavo di alimentazione con le mani bagnate. Vi è rischio di scossa elettrica.
Se la videocamera emette suoni anomali o odori o fumi, scollegare immediatamente il cavo di alimentazione e contattare il centro di assistenza Samsung. Vi è rischio di incendio o di lesioni personali.
ix
Informazioni sulla sicurezza
ATTENZIONE
Evitare di esercitare una forte pressione sulla superfi cie dell’LCD, o di urtarlo o scalfi rlo con un oggetto affi lato. Se si preme la superfi cie del display LCD, è possibile che l’ immagine risulti disomogenea.
Non utilizzare la videocamera vicino alla luce diretta del sole o a una fonte di calore. Questo, infatti, riduce in particolar modo la portata del telecomando, che utilizza raggi infraarossi.
Non utilizzare la videocamera vicino a gas di scarico densi generati da motori a benzina o diesel, o a gas corrosivi come l’acido solfi drico.Questo può provocare la corrosione dei terminali esterni o interni, impedendo il normale funzionamento.
Evitare di far cadere la videocamera, la batteria, l’adattatore CA o gli altri accessori o di esporli a forti vibrazioni o urti. Questo può provocare malfunzionamenti o lesioni.
Non lasciare la videocamera in un veicolo chiuso per lunghi periodi di tempo se la temperatura esterna è molto elevata.
Non esporre la videocamera in luoghi in cui vengono utilizzati insetticidi. L’insetticida che penetra nella videocamera può pregiudicare il normale funzionamento del prodotto. Prima di utilizzare l’insetticida, spegnere
la videocamera e coprirla con un foglio di vinile.
Evitare di far cadere la videocamera, la batteria, l’adattatore CA o gli altri accessori o di esporli a forti vibrazioni o urti. Questo può provocare malfunzionamenti o lesioni.
Non esporre la videocamera a fuliggine o vapore. Una fuliggine spessa o un denso vapore potrebbero danneggiare il corpo della videocamera o causarne il malfunzionamento.
Non esporre la videocamera a sbalzi improvvisi di temperatura o a luoghi umidi. Vi è inoltre rischio di provocare difetti o scosse elettriche se la si utilizza all’aperto durante temporali con lampi.
x
Non posizionare la videocamera con il display LCD aperto rivolto verso il basso.
Non sollevare la videocamera afferrandola dal display LCD. Il mirino o il display LCD potrebbero staccarsi facendo cadere la videocamera.
Utilizzare esclusivamente accessori approvati da Samsung. L’utilizzo di prodotti provenienti da costruttori diversi potrebbe dare origine a problemi quali surriscaldamento, incendio, esplosione, scosse elettriche o lesioni personali, causati da anomalie di funzionamento.
Utilizzare la presa di rete, se disponibile. Se si verificano problemi con il prodotto, estrarre la spina di rete per scollegare completamente l'alimentazione. La disattivazione del tasto di accensione sul prodotto non è sufficiente per scollegare completamente l'alimentazione.
Non pulire il corpo della videocamera con benzene o diluenti. Il rivestimento esterno potrebbe staccarsi o la superficie del corpo esterno potrebbe deteriorarsi.
Non utilizzare la videocamera vicino a un televisore o alla radio: Questo potrebbe provocare disturbi sullo schermo televisivo o alle trasmissioni radio.
Posizionare la videocamera su una superficie stabile in un
luogo provvisto di aperture per la ventilazione.
Chiudere il display LCD quando non si utilizza la videocamera.
Non utilizzare la videocamera vicino a emettitori di forti onde radio o a campi magnetici, come altoparlanti o motori di grandi dimensioni. I rumori potrebbero sentirsi nel video o nell’audio registrati.
Tenere separati i dati importanti. Samsung non è responsabile per la perdita di dati.
xi
indice
GUIDA DI AVVIAMENTO RAPIDO |
05 |
05
INFORMAZIONI GENERALI SULLA VIDEOCAMERA CON SCHEDA DI MEMORIA
09Accessori forniti con la videocamera con scheda di memoria
10Vista frontale e da sinistra
11Vista posteriore e dal basso
09
PREPARAZIONE
12
INFORMAZIONI SUI SUPPORTI DI MEMORIZZAZIONE
30
REGISTRAZIONE
35
RIPRODUZIONE
2 40
12Uso della cinghia da polso
12Regolazione del display lcd
13Posizionamento di base della videocamera
14Collegamento dell'alimentazione
16 Controllo dello stato della batteria
19Funzionamento di base della videocamera con scheda di memoria
20Passaggio al modo di risparmio energetico
21Indicatori del display lcd
25Attivazione e disattivazione degli indicatori sullo schermo
26Menu di scelta rapida (GUIDA OK)
28Impostazione iniziale: fuso orario, data e ora & lingua osd
30Selezione del supporto di memorizzazione (solo SMX-C24)
31Inserimento/estrazione della scheda di memoria
32Scelta di una scheda di memoria adatta
34Tempo e capacità di registrazione
35Registrazione di filmati
36Funzione vista rapida nel modo di registrazione
37Registrazione semplificata per i principianti: modo smart auto
38Scatto di foto
39Zoom avanti e indietro
40Cambio del modo di riproduzione
41Riproduzione di filmati
43 Visualizzazione di foto
OPZIONI DI REGISTRAZIONE
44
OPZIONI DI RIPRODUZIONE
59
IMPOSTAZIONE DELLE OPZIONI
70
44Modifica delle impostazioni del menu
44Voci del menu registrazione
45iSCENE
46Video Resolution (Risoluzione)
47Photo Resolution (Risoluzione foto)
4716:9 Wide
48EV (Valore di esposizione)
49Back Light (Retroilluminaz)
50Focus (Fuoco)
52Anti-Shake(HDIS) (Stabilizz.(HDIS))
53Digital Effect (Effetti digitali)
54Fader (Dissolvenza)
55Wind Cut (Tagl. Vento)
55Digital Zoom (Zoom Digitale)
56Time Lapse Rec (Lasso di tempo REC)
58Guideline (Linea guida)
59Voci del menu riproduzione
59Play option (Opz riprod)
60Delete (Elimina)
61Protect
62Story-Board Print (Stampa storyboard)
63Utilizzo del VIEW
64Copy (Copia) (Solo SMX-C24)
65Divide (Dividi)
66Combine (Combina)
67Share Mark (Contr. Cond.)
68Slide Show (Presentazione)
69Slide Show Option (Opz. Presentaz.)
69File Info (Info file)
70Modifica delle impostazioni nel menu "settings (impostazioni)"
71Impostazione voci di menu ( )
72Storage Info (Info memoria)
73Format (Formatta)
73File No. (N. file)
74Time Zone (Fuso orario)
75Date Type (Tipo data)
76Time Type (Tipo Ora)
76Date/Time Display (Visualizzazione data/ora)
3
indice
77 LCD Brightness (Luminosità LCD)
77 LCD Colour (Color LCD)
78 LCD Enhancer (Ottimizzazione LCD)
78 Auto LCD Off (Spegn. Aut. LCD)
79 Menu Design (Aspetto menu)
79 Transparency (Trasparenza)
80 Beep Sound (Suono Bip)
80 Shutter Sound (Suono otturatore)
81 Auto Power Off (Spegnim autom)
81 PC Software (Software PC)
82 TV Display (Display TV)
82 Default Set (Impostaz. pred.)
83 Version (Versione)
83 Demo
UTILIZZO CON UN COMPUTER WINDOWS
84
COLLEGAMENTO AD ALTRI
DISPOSITIVI
94
MANUTENZIONE E
INFORMAZIONI AGGIUNTIVE
97
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
4 |
SPECIFICHE |
84Verifica del tipo di computer
85Operazioni che possono essere effettuate con un computer windows
86Utilizzo del programma intelli-studio
92Trasferimento di video/foto dalla videocamera al computer
94Collegamento a un televisore
95Visualizzazione sullo schermo tv
96Registrazione (duplicazione) delle immagini su videoregistratore o registratore dvd/hdd
97Manutenzione
98Informazioni aggiuntive
99Utilizzo della videocamera con scheda di memoria all’estero
100Risoluzione dei problemi
109 Specifiche
guida di avviamento rapido
+Questa Guida di avviamento rapido introduce il funzionamento e le funzioni di base della videocamera. Per ulteriori informazioni, vedere le pagine di riferimento.
Èpossibile registrare video in formato H.264!
Èpossibile registrare video in formato H.264, conveniente per la trasmissione di e-mail e la
condivisione con amici e parenti. Con la videocamera è anche possibile scattare foto.
PASSO1: Preparazione
1. Inserire la scheda di memoria. ¬pagina 31
• Con questa videocamera è possibile utilizzare schede di memoria SDHC (SD ad alta capacità) o schede di memoria SD disponibili in commercio.
• Impostare il supporto di memorizzazione appropriato. (solo SMX-C24)
2.Inserire la batteria nell’apposito alloggiamento. ¬pagina 14
•Far scorrere delicatamente l'Interruttore di sgancio batteria nella direzione indicata nella figura.
3.Caricare completamente la batteria. ¬pagina 15
•La batteria è completamente carica quando la spia CHG (carica) diventa verde.
[interruttore di sgancio batteria]
PASSO2: Registrazione con la videocamera |
|
|
|
Leva zoom |
|
|
Tasto Foto |
|
|
Indicatore di CHG |
|
|
(carica) |
|
Tasto Avvio/ |
Tasto Avvio/arresto |
|
registrazione |
5 |
|
arresto registrazione |
|
|
|
|
guida di avviamento rapido
Registrazione di video in formato H.264
La videocamera utilizza la tecnologia di compressione avanzata H.264 per ottenere la qualità video più nitida. ¬pagina 46
1.Aprire il display LCD.
2.Premere il Tasto di Accensione .
3.Premere il tasto Avvio/arresto registrazione.
•Per arrestare la registrazione, premere il tasto di Avvio/arresto registrazione.
Registrazione di foto
Cattura immediatamente un soggetto in movimento e salva la scena come foto.
1.Aprire il display LCD.
2.Premere il Tasto di Accensione .
3.Quando si è pronti, premere completamente il tasto Foto .
0:00:00 [475Min]
|
|
|
• La videocamera è compatibile con il formato di registrazione H.264 che realizza una |
|
|
|
codifica efficiente di video di alta qualità con capacità inferiore. |
|
|
|
|
|
|
|
• È possibile registrare video con qualità SD (definizione standard). L'impostazione |
|
|
|
predefinita è "TV Fine (720X576/50i)". ¬pagina 46 |
6 |
|
|
• Non è possibile registrare foto quando si stanno registrando video. |
|
|
|
|
|
|
|
|
PASSO3: Riproduzione di video o foto
Visualizzazione del display LCD della videocamera
La visualizzazione dell'indice delle miniature consente di trovare rapidamente le registrazioni desiderate.
1.Premere il tasto Modoper selezionare il modo di riproduzione.
•Viene visualizzato l'indice delle miniature. La miniatura dell'ultimo file creato o riprodotto viene evidenziata.
2.Selezionare la schermata di visualizzazione dell'indice delle miniature delle foto o dei video.
•È possibile passare semplicemente dalla visualizzazione miniature delle foto a quella dei video usando la leva dello zoom.
3.Utilizzare il tasto di Comando (S/T/W / X) per selezionare il video o la foto desiderati e premere il tasto di Comando (OK).
Photo
1/10
STBY 0:00:00 [475Min] |
W |
T |
|
|
9999
Video
Full View
Photo Move Play
Visualizzazione su un televisore
È possibile guardare video dettagliati, di qualità eccellente sul televisore collegato. ¬pagina 95
PASSO4: Salvataggio di video o foto registrati
Semplice e divertente! Provate le diverse funzioni di Intelli-studio sul computer Windows.
Usando il programma Intelli-studio, integrato nella videocamera, è possibile importare video/foto sul computer e modificare o condividere video/ foto con gli
amici. Per dettagli vedere a pagina 84.
7
guida di avviamento rapido
Visualizzazione di video/foto dal PC
1.Lanciare il programma Intelli-studio collegando la videocamera al PC attraverso il cavo USB.
•Insieme alla finestra principale di Intelli-studio appare una schermata di salvataggio di un nuovo file. Facendo clic su “Yes”, viene avviata la procedura di caricamento.
2.I nuovi file vengono salvati sul PC e registrati sul programma Intelli-studio sotto
"Contents Manager (Manager Contenuto)".
•È possibile ordinare i file per opzioni differenti, ad es. Viso, Data, Località, ecc.
3.È possibile fare doppio clic sul file di cui si desidera avviare la riproduzione.
File salvati
"Manager
Contenuto"
Condivisione di video/foto su Youtube/Flickr/Facebook
Per condividere i contenuti con il mondo, caricando foto e video direttamente su un sito Web con un semplice clic. Fare clic sulla scheda “Share (Condividi) "
"Upload (Carica)" sul browser. ²pagina 89
Intelli-studio viene eseguito automaticamente sul PC dopo aver collegato la videocamera al computer Windows (impostando tasto “PC Software: On”(Software PC: On). ¬ pagina 81
PASSO5: Eliminazione di video o foto
Se il supporto di memorizzazione è pieno, non è possibile registrare nuovi video o nuove foto. Eliminare i dati relativi ai video o alle foto dal supporto di memorizzazione dopo averli salvati su un computer. A questo punto è possibile registrare nuovi video o nuove foto sullo spazio libero del supporto di memorizzazione.
|
Premere il tasto Modo per passare al modo di riproduzione Premere il tasto MENU |
8 |
Tasto di comando (S /T / W / X/OK) per selezionare "Delete" (Elimina). ¬pagina 60 |
informazioni generali sulla videocamera con scheda di memoria
ACCESSORI FORNITI CON LA VIDEOCAMERA CON SCHEDA DI MEMORIA
La videocamera con scheda di memoria di nuova generazione viene fornita con i seguenti accessori. Se uno di questi elementi risulta mancante dalla confezione, contattare il Centro Assistenza Clienti Samsung.
|
|
|
|
Memoria |
Slot per |
Display |
|
|
|
Nome modello |
Colore |
scheda di |
Obiettivo |
||
|
|
integrata |
LCD |
||||
|
|
|
|
memoria |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
SMX-C20BP/SMX-C200BP |
Nero |
- |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
SMX-C20RP/SMX-C200RP |
Rosso |
- |
|
|
|
|
|
SMX-C20LP/SMX-C200LP |
Blu |
- |
|
|
10x (ottico), |
|
|
SMX-C20UP/SMX-C200UP |
Viola |
- |
|
|
|
|
|
1 slot |
Colore |
1200x |
|||
|
|
SMX-C24BP |
Nero |
16GB |
|||
|
|
|
|
(digit) |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
SMX-C24RP |
Rosso |
16GB |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
SMX-C24LP |
Blu |
16GB |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
SMX-C24UP |
Viola |
16GB |
|
|
|
- Sebbene alcune funzioni dei modelli siano diverse, il loro funzionamento è analogo.
9HUL¿FD GHJOL DFFHVVRUL
Pacco batterie |
Adattatore CA |
Cavo audio/ |
Cavo USB |
Cinghia da polso |
|
(IA-BH130LB) |
(AA-MA9 type) |
video |
|||
|
|
||||
|
|
Accessori opzionali |
|
||
CD manuale |
Guida di |
Custodia di |
Scheda di |
|
|
avviamento |
|
||||
utente |
|
||||
rapido |
trasporto |
memoria |
|
||
|
|
•Il contenuto può variare a seconda della regione di vendita.
•Componenti e accessori sono disponibili presso i rivenditori Samsung. SAMSUNG non è responsabile per la durata ridotta delle batterie e per eventuali malfunzionamenti provocati da un uso non autorizzato di accessori come l'adattatore CA o le batterie.
•La scheda di memoria non è inclusa. Vedere pagina 32 per le schede di memoria compatibili con la
|
videocamera con scheda di memoria. |
|
• |
La videocamera comprende il CD del manuale utente e la Guida di avviamento rapido (stampata). |
9 |
• |
(Accessori opzionali) : Si tratta di un accessorio opzionale. Per acquistarlo, contattare il rivenditore |
|
Samsung più vicino.
camcorderinformazioni generali sulla videocamera con scheda di memoria
VISTA FRONTALE E DA SINISTRA
1 |
Obiettivo |
8 |
Tasto Contr. |
2 |
Tasto di avvio/arresto registrazione |
9 |
Tasto Display |
3 |
Tasto di comando (S/T/W/X/OK), |
0 |
Tasto Mode |
4 |
Tasto Zoom (W/T) |
1 |
Tasto SMART AUTO / VIEW |
Tasto MENU |
2 |
Indicatore di carica (CHG) |
|
5 |
Display LCD |
3 |
Aggancio della cinghia da polso |
6 |
Tasto di accensione |
4 |
Tasto Foto |
7 |
Altoparlante integrato |
5 |
Leva dello Zoom (W/T) |
10
VISTA POSTERIORE E DAL BASSO
1 Coperchio Jack/batteria/scheda di memoria
2 Jack USB ( )
3 Jack AV (AV))
4 Jack DC IN (DC IN)
5 Interruttore sgancio batteria
6 Slot per scheda di memoria
7 Alloggiamento batteria
8 Microfono interno
9 Predisposizione treppiede
Schede di memoria utilizzabili (512MB~32GB)
|
Durante la registrazione, prestare attenzione a non coprire il microfono |
|
|
|
|
|
11 |
|
|
|
|
SD/SDHC |
|||||
|
interno e la lente. |
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
preparazione
Questa sezione informa su ciò che si deve sapere prima di utilizzare questa videocamera con scheda di memoria, ad esempio come utilizzare gli accessori forniti, come caricare la batteria, come impostare il modo di funzionamento e la configurazione iniziale.
USO DELLA CINGHIA DA POLSO
Attaccare la cinghia e infilare la mano nell'anello della stringa per impedire che la videocamera si danneggi cadendo.
REGOLAZIONE DEL DISPLAY LCD
Il display LCD panoramico della videocamera offre un'alta qualità di visualizzazione dell'immagine.
1. Aprire con un dito il display LCD.
• Il display si apre fino a 90°.
2. Ruotare il display LCD verso l'obiettivo.
• Quando si apre il display LCD, lo si può ruotare di 25° per renderlo parallelo all'obbiettivo.
•È possibile ruotarlo verso l'obiettivo fino
a 180° e all'indietro fino a 90°. Per visualizzare più facilmente le registrazioni, ruotare il display di 180° verso l’obiettivo, quindi ripiegarlo all’indietro verso il corpo della videocamera.
Una rotazione eccessiva può danneggiare il cardine di collegamento tra il display e la videocamera.
•Rimuovere con un panno morbido le impronte delle dita o la polvere dal display.
•Se si ruota il display LCD di 180° verso l’obiettivo, il lato sinistro e destro del soggetto vengono
12 |
|
visualizzati al contrario come se li si stesse guardando allo specchio. Non causa problemi e non |
|
influisce sulle immagini registrate. |
|
|
|
|
|
|
|
POSIZIONAMENTO DI BASE DELLA VIDEOCAMERA
Durante la ripresa di foto o video, tenere la videocamera con entrambe le mani per evitare che si muova. Evitare di muovere la videocamera durante la ripresa.
Regolazione dell'angolo di ripresa
Puntare verso il soggetto da riprendere come illustrato in figura.
1. Tenere la videocamera con entrambe le mani.
2. Agganciare la cinghia da polso adattandola alla mano.
3.Assicurarsi che il punto di appoggio sia stabile e che non vi sia pericolo di scontrarsi con persone o oggetti.
4.Puntare verso il soggetto da riprendere come illustrato in figura.
25˚
•Questa videocamera ha una caratteristica leggermente diversa per quanto riguarda l'angolo dell'obiettivo, che punta circa 25 gradi più in alto rispetto al corpo della videocamera. Assicurarsi
che l'obiettivo della videocamera sia puntato verso il soggetto nel suo angolo di ripresa. |
13 |
||
• Si raccomanda di voltare le spalle al sole durante la ripresa. |
|||
|
|
preparazione
COLLEGAMENTO DELL'ALIMENTAZIONE
•È indispensabile caricare la batteria prima di iniziare ad utilizzare la videocamera con scheda di memoria.
•Utilizzare solo batterie di tipo IA-BH130LB.
•Al momento dell'acquisto, la batteria potrebbe essere leggermente carica.
Installazione/estrazione della batteria
Si consiglia di acquistare uno o più gruppi batterie di riserva per consentire un uso continuo della videocamera con scheda di memoria.
di sgancio batteria]
Inserimento della batteria
1.Far scorrere e aprire il coperchio dell'alloggiamento batteria come indicato nella figura.
2.Inserire la batteria nell'apposito alloggiamento finché non si avverte uno scatto.
•Assicurarsi che il logo SAMSUNG
sia rivolto verso sinistra quando si inserisce la batteria, come indicato nella figura.
3.Spingere in basso il coperchio della batteria fino al corpo della videocamera, quindi farlo scorrere verso l'alto per chiuderlo.
Estrazione della batteria
1.Far scorrere e aprire il coperchio dell'alloggiamento batteria e premere il blocco batteria.
•Far scorrere delicatamente l'interruttore sgancio batteria come indicato nella figura per estrarre la batteria.
2.Estrarre la batteria nella direzione indicata in figura.
3. Spingere in basso il coperchio della batteria fino al corpo della videocamera, quindi farlo scorrere verso l'alto per chiuderlo.
•Rimuovere la batteria dalla videocamera con scheda di memoria quando non la si utilizza.
•Si consiglia di tenere pronte batterie di riserva completamente cariche per un uso all'aperto prolungato.
14 |
|
• Per acquistare batterie di riserva, contattare il centro di assistenza Samsung più vicino. |
Caricamento della batteria
La batteria può essere caricata utilizzando l'adattatore CA o il cavo USB.
CONTROLLO PRELIMINARE!
•Caricare la batteria prima di iniziare a utilizzare la videocamera.
•Utilizzare la batteria e l'alimentatore fornito con la videocamera.
1.Inserire la batteria nella videocamera con scheda di memoria. ²pagina 14
2.Premere il tasto di Accensione per spegnere la videocamera.
3.Aprire il coperchio connettori dell'apparecchiatura.
4. Caricare la batteria utilizzando l'adattatore CA o il cavo USB.
• L'indicatore di carica (CHG) si accende e inizia il caricamento. Quando la batteria è completamente carica, la spia di carica (CHG) diventa verde. ²pagina16
• Assicurarsi di inserire il cavo adattatore o il cavo USB nella videocamera nella direzione corretta. Vedere la figura a destra.
Uso |
Collegare |
|
Collegamento del cavo USB |
correttamente |
|
||
dell'adattatore |
l'adattatore CA alla |
|
|
CA |
videocamera e inserirlo |
|
|
|
nella presa a muro. |
|
|
|
|
|
|
Collegare
Uso del cavo
correttamente il cavo
USB
USB alla videocamera e, all'altro lato, alla porta USB di un PC.
•Se la temperatura ambiente è troppo bassa, la batteria potrebbe richiedere più tempo per caricarsi o non caricarsi completamente (in questo caso la luce verde non si accende).
•Prima di collegare l'alimentatore di rete alla videocamera con scheda di memoria, assicurarsi che non vi siano corpi estranei sulla presa e sulla spina.
•Caricare completamente le batterie prima di utilizzarle.
•Quando si utilizza l'alimentatore di rete, collocarlo vicino alla presa di rete. Se, nell'utilizzare la videocamera con scheda di memoria, si verifica un malfunzionamento, scollegare immediatamente l'alimentatore di rete dalla presa.
•Non utilizzare l'alimentatore di rete in spazi stretti, come tra una parete e un mobile.
•Se si registra all'interno ed è disponibile una presa di rete, si consiglia di usare l'alimentatore CA anziché la batteria.
•Durante il caricamento, se sono collegati sia il cavo USB che l'adattatore CA, l'adattatore CA prevale sull'USB.
• Quando la videocamera è accesa, la batteria continua l'operazione di caricamento, ma richiede un |
15 |
|
tempo maggiore per completarla. |
|
|
|
|
|
|
|
|
preparazione
CONTROLLO DELLO STATO DELLA BATTERIA
È possibile controllare lo stato di carica e la capacità rimanente della batteria.
Spia di carica (CHG)
Il colore dell'indicatore di carica mostra lo stato di caricamento.
Stato di carica |
|
Carica |
|
|
Caricamento in corso |
Carica completata |
Errore |
||
|
||||
Colore del LED |
(Arancione) |
(Verde) |
(Arancione lampeggiante) |
Visualizzazione del livello di carica della batteria
lI livello di carica della batteria indica la carica rimanente nella batteria.
Indicatore del |
Stato |
Messaggio |
||
livello della batteria |
||||
|
|
|||
|
|
Completamente carica |
- |
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
utilizzata dal 25% al 50% |
- |
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
utilizzata dal 50% al 75% |
- |
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
utilizzata dal 75% al 95% |
- |
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
utilizzata dal 95% al 99% |
- |
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
Esaurita (lampeggiante): L'apparecchio si |
|
|
|
|
spegnerà dopo 3 minuti. |
- |
|
|
|
|||
|
|
Sostituire la batteria non appena possibile. |
|
(lampeggiante): L'apparecchio si spegnerà
"Low battery"
- (Batteria dopo 3 minuti.
esaurita)
STBY 0:00:00 [475Min] 9999
•Se si verificano continuamente errori durante il caricamento della batteria, contattare un centro di assistenza autorizzato SAMSUNG.
•Prima di utilizzare la videocamera con scheda di memoria, caricare la batteria.
16 |
|
• I valori sopra indicati fanno riferimento a una batteria completamente carica e ad una temperatura normale. Una |
|
|
temperatura ambiente bassa pu influire sul tempo di utilizzo. |
|
|
|
|
|
|
Tempi di carica, registrazione e riproduzione con batteria completamente carica (senza attivazione dello zoom ecc.)
Tempi approssimativi di riferimento con batteria completamente carica:
Tipo di batteria |
|
|
|
|
|
|
|
IA-BH130LB |
|
|
|
|
||
Tempo di carica |
|
|
Uso dell'adattatore CA |
|
|
circa 2 ore |
|
|||||||
|
|
|
Uso del cavo USB |
|
|
|
circa 4 ore |
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
720 x 576 (50i) |
|
|
|
640 x 480 (25p) |
|
|||
Risoluzione filmato |
TV Super |
|
TV Fine |
|
TV Normal |
Web Fine |
Web Normal |
|||||||
|
|
Fine ( |
|
) |
|
( |
) |
|
( |
) |
( |
) |
( |
) |
|
|
|
|
|
||||||||||
|
|
|
|
|
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Tempo di |
|
|
|
|
|
|
|
circa 160 min |
|
|
|
|
|
|
registrazione |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
Modo |
continua |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Durata di |
|
|
|
|
|
|
|
circa 180 min |
|
|
|
|
|
|
riproduzione |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
-I tempi sono solo di riferimento. Le cifre riportate sono state misurate in un ambiente di test Samsung e possono differire a seconda di utenti e condizioni.
-Si consiglia di utilizzare l'adattatore CA quando si usa la funzione di registrazione a intervalli.
Registrazione continua (senza zoom)
I tempi di registrazione continua riportati in tabella hanno validità solo nel caso in cui la videocamera sia in modo registrazione senza nessun'altra funzione attiva a partire dall'inizio della registrazione. In condizioni reali di registrazione, la batteria può scaricarsi 2-3 volte più rapidamente di quanto indicato nella tabella, dato che vengono azionati i tasti di inizio/arresto registrazione e lo zoom e viene effettuata la riproduzione. Tenere presente che il tempo di registrazione con batteria carica è compreso tra 1/2 e 1/3 del tempo riportato in tabella. Di conseguenza si devono predisporre il tipo e il numero di batterie richieste per il tempo di registrazione previsto sulla videocamera con scheda di memoria. Tenere inoltre presente che la batteria si scarica più rapidamente in ambienti a basse temperature.
Il tempo di ricarica varia in funzione del livello di carica residua nella batteria.
Informazioni sulle batterie
•I vantaggi della batteria: La batteria è piccola, ma ha una grande capacità di carica. Deve essere ricaricata in un ambiente con temperatura compresa tra 10°C e 30°C.
Tuttavia, se è esposta a basse temperature (inferiori a 0 °C), la sua durata si riduce e può cessare di funzionare. Se questo accade, mettere la batteria per qualche istante in tasca o in un altro posto caldo e protetto, quindi reinserirla nella videocamera con scheda di memoria.
•Non lasciare il pacco batterie in prossimità di fonti di calore (ad esempio vicino al fuoco o ad una stufa).
•Non smontare la batteria, non metterla sotto pressione e non riscaldarla.
•Evitare di mettere in cortocircuito i terminali della batteria. Si potrebbero provocare perdite,
sviluppare calore o generare incendi. |
17 |
|
preparazione
Manutenzione della batteria
•Il tempo di registrazione dipende dalla temperatura e dalle condizioni ambientali.
•Si raccomanda di usare solo le batterie originali fornite dal rivenditore Samsung. Quando la batteria arriva al termine della propria vita utile, rivolgersi al rivenditore locale. Le batterie devono essere smaltite come rifiuti chimici.
•Assicurarsi che la batteria sia completamente carica prima di iniziare a registrare.
•Per prolungare la durata della batteria, spegnere la videocamera quando non è in uso.
•Se rimane inserita nella videocamera, la batteria si scarica anche se l'apparecchio è spento. Quando la videocamera non viene utilizzata per un periodo prolungato, rimuovere la batteria al suo interno.
•Per risparmiare energia, è possibile impostare la funzione "Auto Power Off" (Spegnim autom) che spegne la videocamera con scheda di memoria se non vengono effettuate operazioni per 5 minuti. Per disabilitare questa opzione, cambiare l'impostazione della funzione "Auto Power Off" (Spegnim autom) su "Off ". ²pagina 81
•Se non si utilizza la videocamera per un periodo prolungato: Si raccomanda di ricaricare completamente la batteria ogni 6 mesi, inserirla nella videocamera e utilizzarla fino a che non si esaurisce: quindi rimuovere la batteria e riporla nuovamente in un luogo fresco e asciutto.
Informazioni sulla durata della batteria
•La capacità della batteria diminuisce nel tempo e quando viene utilizzata ripetutamente. Se il tempo che intercorre tra due ricariche si riduce in modo significativo, è tempo di sostituire la batteria.
•La durata di ogni batteria è legata al modo in cui viene utilizzata e conservata e dipende inoltre dalle condizioni ambientali a cui è esposta.
Utilizzo della videocamera con scheda di memoria con l'adattatore CA
Si raccomanda di utilizzare l'adattatore CA per alimentare la videocamera con scheda di memoria da una presa di rete domestica durante l'impostazione, la riproduzione o l'impiego in luoghi chiusi.
- Predisporre gli stessi collegamenti previsti per la carica della batteria. ²pagina 15
Utilizzare esclusivamente batterie approvate. Non utilizzare batterie di altri costruttori. In questi casi vi è pericolo di surriscaldamento, incendio o esplosione.
Samsung non è responsabile per problemi causati dall'utilizzo di batterie non approvate dal costruttore.
• Prima di staccare l'alimentazione, assicurarsi che la videocamera con scheda di memoria sia spenta. In caso contrario, la videocamera con scheda di memoria può non funzionare correttamente.
• Quando si utilizza l'adattatore di alimentazione CA, usare una presa di rete vicina. Se,
|
|
|
|
nell'utilizzare la videocamera con scheda di memoria, si verifica un malfunzionamento, scollegare |
|
|
|
|
immediatamente l'adattatore di alimentazione CA dalla presa di rete. |
|
|
|
• Non utilizzare l'adattatore CA in spazi ristretti, come tra una parete e un mobile. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
• Assicurarsi di utilizzare l'adattatore CA specificato per alimentare la videocamera con scheda di |
|
|
|
|
|
memoria. L'uso di altri adattatori CA può causare scosse elettriche o un incendio. |
18 |
|
• |
L'adattatore CA può essere utilizzato in tutto il mondo. In alcuni Paesi stranieri è necessario un |
|
|
|
adattatore per la presa di corrente. Questi adattatori sono in vendita presso il distributore. |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
FUNZIONAMENTO DI BASE DELLA VIDEOCAMERA CON SCHEDA DI MEMORIA
In questa sezione vengono illustrate le tecniche fondamentali di registrazione di filmati o foto e le impostazioni di base della videocamera con scheda di memoria. Impostare il modo di funzionamento appropriato in base alle proprie esigenze utilizzando il tasto di Accensione e il tasto Modo .
tasto di Accensione
tasto Modo
Accensione e spegnimento della videocamera con scheda di memoria
È possibile accendere o spegnere l'apparecchio premendo il tasto di Accensione .
1.È possibile accendere o spegnere l'apparecchio premendo il tasto di Accensione .
2.Premere il tasto di Accensione per spegnere la videocamera.
Impostazione dei modi operativi
È possibile passare al modo di funzionamento nel seguente ordine ogni volta che si preme il |
||||
tasto Modo |
: Modo di registrazione Modo riproduzione |
|||
|
|
|
|
|
|
|
Modo |
Funzioni |
|
|
Modo di registrazione |
Per registrare filmati o foto. |
||
|
|
|
|
|
|
Modo riproduzione |
Per riprodurre filmati o foto o modificarli. |
||
|
|
|
|
|
Utilizzo della videocamera per la prima volta
• Quando si utilizza la videocamera per la prima volta o la si resetta, sulla schermata di avvio viene visualizzata la schermata del fuso orario. Selezionare la posizione geografica e impostare la data e l'ora. ²pagina 28 Se non si impostano la data e l'ora, la schermata del fuso orario appare ogni volta che si accende la videocamera.
|
"Indicatori e messaggi di avviso" (alle pagine 100-102) e adottare le opportune misure correttive. |
19 |
|
|
|||
|
• Questa videocamera è dotata di un solo modo di registrazione sia per i filmati che per le foto. |
|
|
|
È possibile registrare facilmente filmati o foto nello stesso modo, senza dover passare da un modo |
|
|
|
all'altro. |
|
|
|
• La videocamera fornisce anche un modo di riproduzione per registrazioni video e foto. |
|
|
|
• Quando la videocamera con scheda di memoria viene accesa, si attiva la funzione |
|
|
|
di autodiagnosi e può essere visualizzato un messaggio. In questo caso, consultare la sezione |
|
|
|
|
|
|
preparazione
PASSAGGIO AL MODO DI RISPARMIO ENERGETICO
Nel caso si debba utilizzare la videocamera per un periodo di tempo prolungato, le seguenti funzioni consentono di evitare un inutile consumo di energia e di ottenere dalla videocamera reazioni più veloci quando esce dai modi di risparmio energetico.
In modo STBY:
•La videocamera passa al modo Sleep quando si chiude il display LCD.
Nel modo di riproduzione (compreso il modo visualizzazione miniature):
•Quando il display LCD viene chiuso la videocamera passa al modo Sleep e, se non vengono eseguite operazioni per più di 5 minuti, la videocamera si spegne. Tuttavia, se è impostato “Auto Power Off: 5 min” (Spegnim. automatico: 5 Min) la videocamera si spegne dopo 5 minuti.¬ pagina 81
•Se si apre il display LCD o si collega il cavo video alla videocamera nel modo Sleep, questo si interrompe e si ritorna all’ultimo modo operativo utilizzato.
Modo Sleep
Il display LCD è aperto |
Il display LCD è chiuso |
|
Verde lampeggiante |
||
|
||
|
Dopo 5 minuti |
<Quando l’apparecchio è acceso> |
<Modo Sleep> |
Spegn. autom. LCD / Spegnim autom
STBY 0:00:00 [475Min]
9999
Dopo 3 minuti
Dopo 2 minuti
<In modo STBY> |
<Display LCD oscurato> |
<Spegnimento> |
0:00:00 [475Min] |
|
|
|
Dopo 5 minuti |
|
<Durante la registrazione> |
<Display LCD oscurato> |
|
ÚLa luminosità dell'LCD è controllata con regolarità per evitare un inutile consumo di energia grazie alle seguenti impostazioni; “Auto LCD Off (Spegn. autom. LCD): On”, “Auto Power Off (Spegnim autom): 5 Min”
•Il modo di risparmio energetico non è attivo nelle seguenti situazioni:
-Quando la videocamera ha un collegamento via cavo C.C.. (adattatore CA, cavo USB)
-In fase di registrazione, riproduzione o durante una presentazione.
-Quando il display LCD viene aperto.
•Il modo di risparmio energetico consuma circa il 50% delle batterie rispetto al modo Standby. Tuttavia, se si prevede
20 |
|
di utilizzare la videocamera per il periodo di tempo massimo, si raccomanda di spegnerla premendo il tasto di |
|
|
|
Accensione |
quando non la si utilizza. |
|
|
||
|
|
|
|