Breedbeeld LCD-kleurenscherm met hoge resolutie (2,7-inch breedbeeld TFT-scherm)
De Samsung geheugencamcorder is uitgerust ment een 2,7-inch breedbeeld LCD-scherm
van 230.000 beeldpunten voor de helder en scherp beeld. Bovendien zorgt de verbeterde
LCD Enhancer ervoor dat de kleur en helderheid van het scherm worden aangepast aan de
lichtomstandigheden, zodat u een duidelijker beeld krijgt in fel zonlicht.
Aangepaste scènes opnemen
In de modus Smart Audio kunt u gemakkelijker en handiger
opnemen met hoge kwaliteit, zonder dat u de modi handmatig
moet instellen volgens de situatie.
H.264-codering (MPEG4 part 10/Advanced Video Coding)
De meest recente technologie voor het comprimeren van video, H.264 maakt gebruik van een
hoge compressieverhouding voor een aanzienlijke toename van de opnametijd voor dezelfde
opslagcapaciteit.
Beeld met hoge kwaliteit via Mobile DNle
De camcorder bevat functies als 3D-ruisonderdrukking (3DNR), kleurexpressie met
hoge gevoeligheid (intelligente kleurenexpressie), antitrilling (Hyper DIS) en automatische
gezichtsherkenning.
Een overzicht maken van uw fi lm! Storyboard afdrukken!
Met deze functie worden 16 willekeurige stilstaande
beelden uit de geselecteerde fi lm vastgelegd en
gecombineerd tot één opname uit 16 delen voor opslag
op het opslagmedium. Deze opname biedt een beknopt
overzicht van uw fi lm zodat u snel kunt bepalen waar
deze over gaat.
Neem uw video's op met een simpele iVIEW-knop!
Deze functie geeft een voorbeeld van de af te
drukken storyboard, waardoor u een idee krijgt van
de opgenomen video zonder de hele serie beelden te
hoeven bekijken.
ii
SMART
AUTO
Het moment wordt vastgelegd met de functie Tijdopname
iii
Met deze functie, waarbij u selectief beelden kunt vastleggen,
kunt u gedurende een langere tijd opnamen maken, zodat u
de effecten van langdurig opnemen in een korter tijdsbestek
kunt zien. Opnamen maken voor een artistieke documentaire
of karakteristieke video's, waaronder overdrijvende wolken,
bloeiende bloemen of groeiende kiemen. Gebruik deze
functies voor het delen van video's en educatieve programma's
of voor andere doeleinden.
Twee geheugenopties 16 GB (alleen SMX-C24)
U kunt voor het externe geheugen van de camera zowel SDHC- als met een
hoge capaciteit gebruiken. U kunt de video's snel en eenvoudig afspelen
of overdragen met het type geheugen van uw voorkeur. Naast het externe
geheugen is de camera voorzien van een ingebouwd fl ash-geheugen.)
Ergonomisch ontwerp voor het ontlasten van uw pols.
Deze camcorder is ontworpen om uw pols te ontlasten tijdens het
maken van langdurige opnamen. Met dit ergonomisch ontwerp kunt u op
een prettige manier vanuit elke positie opnamen maken.
Direct uploaden van uw video's naar het web
Door de ingebouwde bewerkingssoftware, Intelli-studio, hoeft u niet apart software op een pc te
installeren. U kunt gemakkelijk verbinding maken met een USB-kabel. Met de Intelli-studio kunt
u uw inhoud direct uploaden naar YouTube of Flickr en Facebook. U kunt nog gemakkelijker dan
voorheen inhoud met uw vrienden delen.
Direct uploaden van uw opnamen met de eenvoudige knop voor het delen
Deze methode maakt gebruik van de software die in uw camcorder is geïntegreerd om uw
opnamen via een eenvoudige bewerking te uploaden naar websites zoals YouTube.
voordat u deze camcorder gebruikt
VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN
Betekenis van de pictogrammen en symbolen in deze gebruiksaanwijzing:
WAARSCHUWING
LET OP
LET OP
Deze waarschuwingssymbolen dienen om u en anderen te beschermen tegen letsel.
Volg deze instructies nauwkeurig op.Wij raden u aan deze gebruiksaanwijzing, nadat u deze
hebt gelezen, op een veilige plaats te bewaren om deze later eventueel te raadplegen.
Wijst op het risico op dodelijk of ernstig lichamelijk letsel.
Wijst op een potentieel risico op lichamelijk letsel of materiële schade.
Volg deze standaard veiligheidsrichtlijnen om het risico op brand,
explosie, elektrische schok of lichamelijk letsel te beperken wanneer u uw
camcorder gebruikt:
Wijst op tips of referentiepagina's die nuttig kunnen zijn bij het werken met
de camcorder.
VOORZORGSMAATREGELEN
• Deze camcorder moet altijd worden aangesloten op een geaard stopcontact.
• De batterijen mogen niet worden blootgesteld aan overmatige warmte, zoals zonnestralen,
vuur en dergelijke.
Als de batterij verkeerd werd geplaatst, is er gevaar voor ontploffing.
Gebruik hetzelfde batterijtype of een gelijkwaardige batterij als u een andere batterij wilt plaatsen.
Het apparaat wordt van het lichtnet losgekoppeld door de stekker uit het stopcontact te
halen. Het stopcontact moet daarom goed bereikbaar zijn.
Waarschuwing!
Let op
iv
belangrijke informatie over het gebruik
v
Voordat u deze camcorder gebruikt
•
Deze camcorder is speciaal ontworpen
voor gebruik met een ingebouwd flashgeheugen 16 GB (alleen SMX-C24) en een
externe geheugenkaart.
•
Deze camcorder neemt video op in een
H.264/AVC-indeling (MPEG4 deel 10/
Advanced Video Coding). Deze indeling
is compatibel met SD-VIDEO-indeling, de
standaardresolutie.
•
Deze camcorder is niet compatibel met
andere digitale video-indelingen.
•
Maak altijd eerst een proefopname voordat
u een belangrijke video-opname maakt.
- Speel de proefopname af om na te gaan of
het beeld en geluid correct zijn opgenomen.
•
Samsung is in de volgende gevallen niet
aansprakelijk voor de opgenomen inhoud:
Samsung is niet aansprakelijk voor schade die
-
wordt veroorzaakt doordat niet normaal wordt
opgenomen of doordat de opgenomen inhoud
niet kan worden afgespeeld als gevolg van
een defecte geheugenkaart. Daarnaast kan
Samsung niet aansprakelijk worden gesteld
voor het beeld en geluid dat u opneemt.
- Opgenomen inhoud kan verloren gaan
door verkeerd gebruik van deze camcorder
of van de geheugenkaart, enz. Samsung
is niet aansprakelijk voor de schade die
wordt veroorzaakt door het verlies van
opgenomen inhoud.
•
Maak een back-up van belangrijke opnamen.
- Bescherm uw belangrijke opnamen door ze
naar een PC te kopiëren. Het is verstandig
om ze vervolgens van uw PC naar andere
opslagmedia te kopiëren. Raadpleeg de
software-installatiehandleiding en de USBaansluitingshandleiding.
•
Copyright: Deze camcorder is uitsluitend
bedoeld voor persoonlijk gebruik.
- Gegevens die op een geheugenkaart in
deze camcorder worden opgenomen met
behulp van andere digitale/analoge media of
apparaten zijn auteursrechtelijk beschermd
en kunnen, behalve voor privégebruik, niet
worden gebruikt zonder toestemming van
de eigenaar van het auteursrecht. Ook
wanneer u voor uzelf een show, voorstelling of
tentoonstelling opneemt, raden we u dringend
aan hiervoor vooraf toestemming te vragen.
Belangrijke opmerking
•
Ga voorzichtig met het LCD-scherm om:
- Het LCD-scherm is een zeer gevoelig
onderdeel: druk niet te hard op het
schermoppervlak, sla er niet op en prik er
niet in met een scherp voorwerp.
- Als u teveel druk zet op het LCD-scherm,
kan dit een ongelijkmatig beeld veroorzaken.
Als deze ongelijkmatigheid niet verdwijnt,
moet u de camcorder uitschakelen, even
wachten en vervolgens weer inschakelen.
- Leg de camcorder niet weg wanneer het
LCD-scherm geopend is.
- Sluit het LCD-scherm wanneer u de
camcorder niet gebruikt.
•
LCD-weergave:
- Het LCD-scherm is met de grootste
precisie vervaardigd. Van het totale aantal
pixels (ongeveer 230.000 pixels bij een
LCD-scherm), bestaat 0,01 % of minder
uit zwarte, niet functionerende pixels of
gekleurde stippen (rood, blauw en groen).
Dit is het normale gevolg van de beperking
van de huidige technologie en heeft verder
geen invloed op de opgenomen beelden.
- Bij lagere temperaturen in koude
omgevingen of onmiddellijk nadat de
camcorder is ingeschakeld, is de LCDschermweergave mogelijk wat donkerder
dan normaal. De schermweergave wordt
weer helderder naarmate de camcorder
opwarmt. Deze bovengenoemde
verschijnselen hebben echter geen invloed
op de opgeslagen beelden.
•
Houd de camcorder op de juiste manier vast:
- Houd de camcorder niet aan het LCD-
scherm vast wanneer u het apparaat oppakt:
het LCD-scherm kan losraken, waardoor de
camcorder op de grond kan vallen.
belangrijke informatie over het gebruik
•
Stel de camcorder niet bloot aan schokken:
- Deze camcorder is een precisieapparaat.
Zorg ervoor dat het niet tegen een hard
voorwerp botst en laat het niet vallen.
- Gebruik de camcorder niet op een statief
op een ondergrond die aan schokken is
blootgesteld is of sterk trilt.
•
Pas op voor zand en stof!
-
Fijn zand of stof in de camcorder of de
netvoedingsadapter kan storingen of
defecten veroorzaken.
•
Pas op voor water en olie!
- Water of olie in de camcorder of de
netvoedingsadapter kan storingen of
defecten veroorzaken.
•
Warm worden van de behuizing van het
apparaat:
- De behuizing van de camcorder kan
wat warm worden terwijl u het apparaat
gebruikt, maar dat is normaal.
•
Let op bij ongewone
omgevingstemperaturen:
- Wanneer u de camcorder gebruikt op een
locatie de temperatuur hoger is dan 40°C
of lager dan 0°C, kan dit resulteren in een
abnormale opname/weergave.
- Laat de camcorder niet te lang op het
strand liggen of in een afgesloten voertuig
waarin het heel warm is: de camcorder
functioneert dan mogelijk niet goed.
•
Niet in rechtstreeks naar de zon richten
wanneer u een opname maakt:
- Direct zonlicht in de lens kan storingen of
brand veroorzaken.
- Stel het LCD-scherm van de camcorder
niet bloot aan direct zonlicht: de camcorder
functioneert dan mogelijk niet goed.
•
Gebruik de camcorder niet in de buurt van
een tv of radio:
Dit kan een storingen veroorzaken op het TV-
-
scherm of in de radio-uitzending.
•
Gebruik de camcorder niet op een plaats
vi
met sterke radiogolven of magnetische
invloeden:
Als u de camcorder gebruikt op een plaats met
-
sterke radiogolven of magnetische invloeden,
zoals een zendmast of elektrische apparatuur,
kan dit ruis veroorzaken in de video- en geluidsopnamen. Tijdens het afspelen van normaal
opgenomen video- en geluidsopnamen kan
deze ruis ook aanwezig zijn. In het ergste geval
functioneert de camcorder hierdoor niet meer
correct.
•
Stel de camcorder niet bloot aan roet of
stoom:
Dikke roet of stoom kunnen de behuizing
-
van de camcorder beschadigen en storingen
veroorzaken.
•
Gebruik de camcorder niet in de buurt van
bijtende gassen:
Als de camcorder wordt gebruikt op een
-
locatie met veel uitlaatgassen van benzineof dieselmotoren, of bijtend gas zoals
waterstofsulfide, kunnen de externe of interne
aansluitingen gaan roesten, waardoor het
apparaat niet meer normaal kan worden
gebruikt. Ook kunnen de aansluitpunten van de
batterij gaan roesten, waardoor de camcorder
geen stroom meer krijgt.
•
Gebruik de camcorder niet in de buurt van
een ultrasone luchtbevochtiger:
Calcium en andere in water opgeloste
-
chemicaliën kunnen in de lucht worden verspreid
en witte deeltjes kunnen aan de optische kop
van de camcorder hechten, waardoor het
apparaat mogelijk niet meer correct functioneert.
•
Reinig de camcorder niet met benzine of
thinner:
De coating van de behuizing kan hierdoor af-
-
bladderen en ook kan de behuizing zelf worden
aangetast.
Volg de instructies wanneer u een chemische
-
schoonmaakdoek gebruikt.
•
Houd de geheugenkaart buiten bereik van
kinderen, zodat deze de kaart niet kunnen
inslikken.
•
Het apparaat wordt van het lichtnet
losgekoppeld door de stekker uit het
stopcontact te halen. Het stopcontact
moet daarom goed bereikbaar zijn.
Over deze gebruiksaanwijzing
vii
•
Hartelijk dank voor uw aanschaf van een Samsung
Camcorder. Lees deze gebruikershandleiding
zorgvuldig door voordat u de camcorder gebruikt en
houdt deze bij de hand voor naslag in te toekomst.
Raadpleeg het gedeelte Problemen oplossen als de
camcorder niet naar behoren werkt.
•
De modellen SMX-C24 zijn voorzien van
respectievelijk 16GB ingebouwd flashgeheugen,
maar kunnen ook geheugenkaarten gebruiken.
De SMX-C20/SMX-C200 heeft geen ingebouwd
flashgeheugen en maakt uitsluitend gebruik van
geheugenkaarten. Hoewel sommige functies
van de SMX-C20, SMX-C24 en SMX-C200
verschillen, werken ze op dezelfde manier.
•
In deze gebruiksaanwijzing verwijzen de
illustraties naar model SMX-C20.
•
De schermen in deze gebruiksaanwijzing
zullen mogelijk niet precies dezelfde zijn als de
afbeeldingen die u op het LCD-scherm ziet.
•
Vormgeving en specificaties van opslagmedia
en andere accessoires kunnen zonder
kennisgeving worden gewijzigd.
•
Beschrijvingen van het “interne geheugen”
in deze gebruikershandleiding zijn alleen van
toepassing op de volgende modellen: SMX-C24
•
Voor informatie over Open Source-licenties
Correcte behandeling van een gebruikte accu uit dit product
(Van toepassing op de Europese Unie en andere Europese landen met afzonderlijke
inzamelingssystemen voor accu’s en batterijen.)
Dit merkteken op de accu, handleiding of verpakking geeft aan dat de accu in dit product aan het einde
van de levensduur niet samen met ander huishoudelijk afval mag worden weggegooid. De chemische
symbolen Hg, Cd of Pb geven aan dat het kwik-, cadmium- of loodgehalte in de accu hoger is dan
de referentieniveaus in de Richtlijn 2006/66/EC. Indien de gebruikte accu niet op de juiste wijze wordt
behandeld, kunnen deze stoffen schadelijk zijn voor de gezondheid van mensen of het milieu.
Ter bescherming van de natuurlijke hulpbronnen en ter bevordering van het hergebruik van materialen,
verzoeken wij u afgedankte accu’s en batterijen te scheiden van andere soorten afval en voor recycling aan
te bieden bij het gratis inzamelingssysteem voor accu’s en batterijen in uw omgeving.
Dit merkteken op het product, de accessoires of het informatiemateriaal duidt erop dat het product en zijn
elektronische accessoires (bv. lader, headset, USB-kabel) niet met ander huishoudelijk afval verwijderd
mogen worden aan het einde van hun gebruiksduur. Om mogelijke schade aan het milieu of de menselijke
gezondheid door ongecontroleerde afvalverwijdering te voorkomen, moet u deze artikelen van andere
soorten afval scheiden en op een verantwoorde manier recyclen, zodat het duurzame hergebruik van
materiaalbronnen wordt bevorderd.
Huishoudelijke gebruikers moeten contact opnemen met de winkel waar ze dit product hebben gekocht of met de
gemeente waar ze wonen om te vernemen waar en hoe ze deze artikelen milieuvriendelijk kunnen laten recyclen.
Zakelijke gebruikers moeten contact opnemen met hun leverancier en de algemene voorwaarden van
de koopovereenkomst nalezen. Dit product en zijn elektronische accessoires mogen niet met ander
bedrijfsafval voor verwijdering worden gemengd.
raadpleegt u het bestand "OpenSourceInfo.
pdf" op de meegeleverde cd-rom.
Opmerkingen over handelsmerken
•
Alle handelsnamen en handelsmerken die
in deze gebruiksaanwijzing of in andere
met uw Samsung-product meegeleverde
documentatie worden vermeld, zijn
handelsmerken of geregistreerde
handelsmerken van de betreffende eigenaren.
•
•
•
•
•
•
•
(elektrische & elektronische afvalapparatuur)
®
Windows
is een handelsmerk of
geregistreerd handelsmerk van Microsoft
Corporation, geregistreerd in de Verenigde
Staten en andere landen.
Macintosh is een handelsmerk van Apple
Computer, Inc.
YouTube® is een handelsmerk van Google Inc.
Flickr® is een handelsmerk van Yahoo.
Facebook® is een handelsmerk van Facebook Inc.
Alle andere vermelde productnamen zijn
mogelijk handelsmerken of gedeponeerde
handelsmerken van hun betreffende bedrijven.
Bovendien werden de symbolen “TM”
en “®” niet altijd toegevoegd in deze
gebruiksaanwijzing.
Correcte verwijdering van dit product
veiligheidsinformatie
De hieronder genoemde veiligheidsmaatregelen zijn bedoeld om persoonlijk letsel en materiële
schade te voorkomen. Volg alle aanwijzingen zorgvuldig op.
Wijst op het risico op dood
of ernstig lichamelijk letsel.
LET OP
Wijst op een potentieel
risico op lichamelijk letsel of
materiële schade.
WAARSCHUWING
Haal het product niet uit
elkaar.
Neem de stekker uit het
stopcontact.
Raak het product niet aan.Verboden handeling.WAARSCHUWING
U moet deze voorzorgsmaatregel
altijd nemen.
viii
Zorg ervoor dat stopcontacten en
verlengsnoeren niet worden overbelast.
Dit kan ongewone warmteontwikkeling
en brand veroorzaken.
SAND
Pas op voor zand en stof! Fijn
zand of stof in de camcorder of de
netvoedingsadapter kan storingen of
defecten veroorzaken.
Buig de voedingskabel niet met geweld
en beschadig de netvoedingsadapter
niet door deze met een zwaar voorwerp
aan te drukken. Dit kan mogelijk leiden
tot brand of elektrische schokken.
Het gebruik van de camcorder bij een
temperatuur boven 60°C (140°F) kan
leiden tot brand. Het blootstellen van
de batterij aan hoge temperaturen kan
leiden tot ontploffing.
LI
O
Geen olie! Olie in de camcorder of de
netvoedingsadapter kan elektrische
schokken, storingen of defecten
veroorzaken.
Haal de stekker van de netvoedingsadapter
niet uit het stopcontact door aan de kabel
te trekken. Dit kan leiden tot beschadiging
van de voedingskabel.
Zorg ervoor dat water, metaal
en ontvlambare stoffen niet in de
camcorder of netvoedingsadapter
kunnen binnendringen. Dit kan namelijk
leiden tot brandgevaar.
Richt het LCD-scherm niet
rechtstreeks op de zon. Dit kan
oogletsel veroorzaken en leiden
tot beschadiging van de interne
onderdelen van het product.
Gebruik de netvoedingsadapter niet als een
van de kabels of draden is beschadigd,
gespleten of gebroken. Dit kan leiden tot
brand of elektrische schokken.
Sluit de netvoedingsadapter niet
d
i
u
l
f
g
n
i
n
a
e
l
c
ix
aan, tenzij de pennen volledig in het
stopcontact kunnen worden gestoken
en geen deel van de pennen aan
aanraking is blootgesteld.
Gooi de batterij niet in vuur.
Dit kan ontploffing veroorzaken.
Gebruik geen reinigingsvloeistof of
vergelijkbare chemicaliën. Spuit geen
reinigingsmiddelen op de camcorder.
Bescherm de camcorder tijdens het
gebruik of het strand, in de buurt van
een zwembad of tijdens regen tegen
water. Er bestaat gevaar op storingen
of elektrische schokken.
Haal de stekker uit het stopcontact
tijdens onweersbuien en wanneer u
het apparaat niet gebruikt, om gevaar
op brand te voorkomen.
Als de camcorder storingen
vertoont, moet u onmiddellijk de
netvoedingsadapter of batterij van de
camcorder verwijderen om brand of
letsel te vermijden.
Houd gebruikte lithiumbatterijen en
geheugenkaarten buiten het bereik
van kinderen. Als de lithiumbatterij of
geheugenkaart door een kind wordt
ingeslikt, moet u onmiddellijk een arts
raadplegen.
Haal de stekker uit het stopcontact
wanneer u de netvoedingsadapter wilt
reinigen, om het gevaar op storingen
of elektrische schokken te voorkomen.
Probeer de camcorder of de
netvoedingsadapter niet uit elkaar te
halen, te repareren of te verbouwen,
om gevaar op brand of elektrische
schokken te vermijden.
Steek de stekker niet in het stopcontact
en haal deze niet uit het stopcontact
met natte handen. Er bestaat gevaar
op elektrische schokken.
Als de camcorder vreemde geluiden of een
vreemde geur of rook verspreid, moet u de
stekker onmiddellijk uit het stopcontact halen
en contact opnemen met het servicecentrum
van Samsung voor assistentie. Er bestaat
gevaar op brand of persoonlijk letsel.
veiligheidsinformatie
LET OP
Druk niet met geweld op het oppervlak
van het LCD-scherm, sla er niet op en prik
er niet in met een scherp voorwerp. Als u
teveel druk uitoefent op het LCD-scherm,
kan dit een ongelijkmatig beeld veroorzaken.
Stel de camcorder niet bloot aan zand
en water bij gebruik op het strand of aan
het zwembad, of tijdens het opnemen
op een regenachtige dag. Dit kan leiden
tot storingen of elektrische schokken.
Gebruik de camcorder niet in de buurt
van dichte uitlaatgassen van een
benzine of dieselmotor, of corrosieve
gassen zoals waterstofsulfi de. Dit
kan leiden tot corrosie van externe of
interne contacten, waardoor normale
bediening onmogelijk wordt.
x
Laat de camcorder, de batterij, de
netvoedingsadapter en andere accessoires
niet vallen en stel deze niet bloot aan
ernstige trillingen en schokken. Dit kan
storingen of letsel tot gevolg hebben.
Laat de camcorder niet achter in
een afgesloten voertuig waarin de
temperatuur gedurende langere tijd
zeer hoog kan zijn.
Stel de camcorder niet bloot aan
insecticiden. Als insecticiden in de
camcorder terechtkomen, kan het product
storingen gaan vertonen. Zet de camcorder
uit en bedek deze met vinylfolie of iets
dergelijks alvorens insecticide te gebruiken.
Gebruik de camcorder niet op een
statief (niet meegeleverd) op een
ondergrond waar zich ernstige trillingen
en schokken kunnen voordoen.
Stel de camcorder niet bloot aan roet
of stoom. Dikke roet of stoom kunnen
de behuizing van de camcorder
beschadigen of storingen veroorzaken.
Stel de camcorder niet bloot aan
plotselinge temperatuurschommelingen
of vochtige ruimten. Daarnaast bestaat
gevaar op storingen of elektrische
schokken bij gebruik buitenshuis
tijdens onweersbuien.
Leg de camcorder niet weg wanneer
xi
het LCD-scherm geopend is.
Houd de camcorder niet aan het LCDscherm vast wanneer u het apparaat
oppakt. de zoeker of het LCD-scherm
kan losraken, waardoor de camcorder
op de grond kan vallen.
Gebruik uitsluitend accessoires die
door Samsung zijn goedgekeurd. Het
gebruik van producten van andere
fabrikanten kan oververhitting, brand,
ontploffing, elektrische schokken en
persoonlijk letsel veroorzaken als
gevolg van abnormale werking.
Reinig de buitenkant van de
camcorder niet met benzine of thinner.
De coating van de behuizing kan
hierdoor afbladderen en ook kan de
behuizing zelf worden aangetast.
Gebruik de camcorder niet in de
buurt van een tv of radio: dit kan ruis
veroorzaken op het tv-scherm of in de
radio-uitzending.
Plaats de camcorder op een stabiele
ondergrond en op een plaats waar
voldoende ventilatie aanwezig is.
Laat het LCD-scherm niet open staan
wanneer u de camcorder niet gebruikt.
Gebruik de camcorder niet in de buurt
van sterke radiogolven of magnetische
velden, zoals in de buurt van een
luidspreker of grote motor. Dit kan ruis
veroorzaken in het opgenomen beeld
en geluid.
Bewaar belangrijke gegevens
afzonderlijk. Samsung is niet
aansprakelijk voor verlies van
gegevens.
Steek de stekker in een stopcontact dat
eenvoudig te bereiken is. Als zich problemen
voordoen met het product, moet u de stekker
uit het stopcontact halen om het apparaat
volledig uit te schakelen. Wanneer u de
aan/uit-knop van het product gebruikt, wordt
het apparaat niet volledig uitgeschakeld.
Inhoudsopgave
SNELSTARTGIDS
05
05
09
KENNISMAKEN MET UW
CAMCORDER
Wat is er inbegrepen bij uw camcorder?
10Voor- & linkeraanzicht
11Achter- & onderaanzicht
09
VOORBEREIDING
12
OVER DE OPSLAGMEDIA
30
OPNEMEN
35
AFSPELEN
2
12De handriem gebruiken
12Het lcd-scherm aanpassen
13Eenvoudige plaatsing van de camcorder
14Aansluiten op een stroombron
16De batterijstatus controleren
19Standaardgebruik van uw camcorder
20Naar de stroombesparingsmodus
schakelen
21LCD-schermindicators
25Schermindicatoren in-/uitschakelen
26Snelmenu (OK-gids)
28Basisinstellingen: Tijdzone, Datum en Tijd
59Opties van het afspeelmenu
59Play option (Afspeeloptie)
60Delete (Wissen)
61Protect (Beveiligen)
62Story-board print (Storyboard afdr.)
63De
64Copy (Kopiëren) (alleen SMX-C24)
65Divide (Splitsen)
66Combine (Combineren)
67Share mark (Mark del.)
68Slide show (Dia-show)
69Slide show Option (Optie diashow)
69File info (Bestandsinfo)
70De menu-instellingen wijzigen in
71Opties van het instellingenmenu (
72Storage Info (Opslaginfo)
73Format (Formatteren)
73File No. (Best.nr)
74Time Zone (Tijdzone)
75Date Type (Datumtype)
76Time Type (Tijdtype)
76Date/Time Display (Wrgv dat./tijd)
84Het computertype controleren
85 Mogelijkheden van een windows-
computer
86Een Intelli-studio-programma gebruiken
92Video-/fotobestanden van de camcorder
overzetten op uw computer
94Aansluiting op een TV
95Weergave op een TV-scherm
96Beelden opnemen (dubbing) op een
VIDEO- of DVD/HDD-recorder
97Onderhoud
98Aanvullende informatie
99Met de camcorder naar het buitenland
100 Problemen oplossen
109 Technische gegevens
snelstartgids
5
In deze snelstartgids worden het standaardgebruik en de functies van uw camcorder uitgelegd.
+
Raadpleeg de referentiepagina's voor meer informatie.
U kunt video’s opnemen in H.264-indeling
U kunt video's in H.264-indeling opnemen, waardoor u deze gemakkelijk via e-mail kunt verzenden en
met uw vrienden en familie kunt delen. U kunt ook foto's nemen met uw camcorder.
STAP1: Aan de slag
1. Plaats de geheugenkaart in de camcorder.
²
pagina 31
• U kunt een in de handel verkrijgbare
SDHC-geheugenkaart (SD High Capacity) of
SD-geheugenkaarten bij deze camcorder
gebruiken.
• Stel het juiste opslagmedium in. (alleen SMX-C24)
2. Plaats de batterij in de uitsparing. ²pagina 14
• Schuif de schakelaar voor de Batterijvergrendeling voorzichtig in de richting die in
het diagram wordt getoond.
3. Laad de batterij helemaal op. ²pagina 15
• De batterij is volledig opgeladen wanneer de CHG-indicator (opladen) groen brandt.
[Batterijvergrendeling]
STAP2: Opnemen met uw camcorder
Zoomhendel
knop Opname
starten/stoppen
LCD-scherm
knop Foto
Indicator Batterij
opladen
knop Opname
starten/stoppen
snelstartgids
Video's opnemen in
H.264-indeling
Uw camcorder maakt gebruik
van geavanceerde H.264compressietechnologie om de helderste
videokwaliteit te realiseren. ²pagina 46
1. Open het LCD-scherm.
2. Druk op de knop Aan/Uit.
3. Druk op de knop Opname starten/
stoppen.
• Om de opname te beëindigen,
drukt u weer op de knop Opname starten/stoppen.
0:00:00 [475Min]
Foto's opnemen
U kunt een opname maken van een
bewegend onderwerp en het beeld als foto
opslaan.
1. Open het LCD-scherm.
2. Druk op de knop Aan/Uit
3. Druk de knop Foto
wanneer u gereed bent.
.
helemaal in
Uw camcorder is compatibel met de H.264-opname-indeling waarmee effi ciënte
•
beeldregistratie van hoge kwaliteit wordt bereikt en die minder capaciteit in beslag neemt.
U kunt video’s opnemen met SD-videokwaliteit (Standard Defi nition). De
•
standaardinstelling is "TV Fine (720x576/50i)" (TV Fijn (720x576/50i)).
U kunt geen foto’s nemen terwijl u video’s opneemt.
6
•
²
pagina 46
STAP3: Video's of foto's
7
Het scherm van uw camcorder weergeven
U kunt de gewenste opnamen snel vinden met behulp van de index voor miniatuurweergave.
1. Druk op de knop Modus
• Het miniatuurweergavescherm wordt weergegeven.
De miniatuur van het laatst gemaakte of afgespeelde bestand is gemarkeerd.
2. Selecteer het miniatuurweergavescherm voor video’s of foto’s.
• U kunt eenvoudig schakelen tussen de miniatuurweergave voor video en foto door
middel van de zoomhendel.
3. Gebruik de Cursorknop (S/T/W / X) om de gewenste video of foto te selecteren en
druk vervolgens op de Cursorknop (OK).
om de afspeelmodus te selecteren.
STBY
0:00:00 [475Min]
9999
Photo
T
W
Video
Photo
Video
MovePlay
1/10
1/100:00:55
MoveFull View
Weergeven op een TV
U kunt gedetailleerde video’s van uitstekende kwaliteit op de aangesloten televisie bekijken.
²
pagina 95
STAP4: Genomen video’s of foto’s opslaan
Eenvoudig en leuk! Gebruik de verschillende functies van Intellistudio op uw Windows-computer.
Met het programma Intelli-studio, dat is ingebouwd in uw camcorder, kunt
u video's en foto's naar uw computer importeren en deze video's en foto's
bewerken of delen met uw vrienden. Raadpleeg voor meer informatie pagina 84.
snelstartgids
Videobeelden en foto’s van uw pc bekijken
1. Start het programma Intelli-studio s de camcorder via een USB-kabel op uw pc aan
te sluiten.
• Een nieuw scherm voor het opslaan van bestanden wordt weergegeven met het
hoofdvenster van Intelli-studio. Klik op "Yes" (Ja) en de uploadprocedure wordt
gestart.
2. De nieuwe bestanden worden opgeslagen op uw pc en geregistreerd onder
Contents Manager
"
• U kunt de bestanden ordenen op basis van verschillende opties zoals Gezicht,
Datum, Locatie, enz.
3. U kunt dubbelklikken op het bestand dat u wilt afspelen.
"Contents Manager"
(Inhoudsbeheer)
De video's en foto's delen op YouTube/Flickr/Facebook
Deel uw inhoud met iedereen door foto's en video's met één klik direct naar de website te
uploaden. Klik op "Share (Delen) " "Upload" (Uploaden) in de browser.
²
pagina 89
De Intelli-studio wordt automatisch op de pc uitgevoerd zodra de camcorder is aangesloten op de
Windows-computer (wanneer u opgeeft "PC Software: On" (PC-software: Aan).²pagina 81
" (Inhoudsbeheer) in het programma Intelli-studio.
Opgeslagen
bestanden
STAP5: Video's of foto's wissen
Wanneer het opslagmedium vol is, kunt u geen nieuwe video's of foto's opslaan. Verwijder de
op een computer opgeslagen videogegevens of fotogegevens van het opslagmedium. U kunt
vervolgens nieuwe video's of foto's opslaan op de vrijgemaakte ruimte op het opslagmedium.
Druk op de knop Modus om over te schakelen naar de modus Afspelen Druk op de knop
8
MENUde Cursorknop (S/T /W/X/OK) om "Delete" (Wissen) te selecteren.
²
pagina 60
kennismaken met uw camcorder
WAT IS ER INBEGREPEN BIJ UW CAMCORDER?
Uw nieuwe camcorder wordt geleverd met de volgende accessoires. Als een van deze items ontbreekt in de
verpakking, neem u contact op met de klantenservice van Samsung.
- Hoewel de modellen qua functionaliteit enigszins verschillen, werken ze
op dezelfde wijze.
Uw accessoires controleren
Ingebouwd
geheugen
Insteekgleuf voor
geheugenkaart
1 sleufkleur
scherm
LCD-
Lens
10x
(Optisch),
1200x
(Digitaal)
Batterijen
(IA-BH130LB)
CD met
gebruiksaanwijzing
De inhoud kan variëren, afhankelijk van het land.
•
Onderdelen en accessoires zijn verkrijgbaar bij uw plaatselijke Samsung-dealer. SAMSUNG is niet
•
verantwoordelijk voor een verminderde levensduur van de batterij of storingen als gevolg van
niet-geautoriseerd gebruik van accessoires
•
De geheugenkaart is niet bijgeleverd. Zie pagina 32 voor compatibele geheugenkaarten voor uw
camcorder.
Bij uw camcorder zijn een cd met gebruiksaanwijzing en een beklopte gedrukte handleiding geleverd.
•
(Optionele accessoires): Dit is een optionele accessoire. Als u het wilt aanschaffen, neemt u contact
•
Netvoedingsadapter
(type AA-MA9)
Snelstartgids
op met een Samsung-dealer bij u in de buurt.
Audio/video-
kabel
Optionele accessoires
Draagtas
USB-kabelHandriem
Geheugenkaart
9
kennismaken met uw camcorder
VOOR- & LINKERAANZICHT
10
Lens
Knop Opname starten/stoppen
Cursorknop (S/T/W/X/OK),
Knop Zoom (W/T)
Knop MENU
LCD-display
Knop Aan/Uit
Ingebouwde luidspreker
Knop Share
Knop Weergave
Knop Modus
Knop SMART AUTO / VIEW
Indicator batterij opladen (CHG)
Oog voor handriem
Knop Foto
Zoomhendel (W/T)
ACHTER- & ONDERAANZICHT
11
Aansluiting/Klepje voor batterijen/
geheugenkaart
USB-aansluiting ( )Insteekgleuf voor batterijen
AV-aansluiting (AV)Interne microfoon
DC IN-aansluiting (DC IN)Statiefbevestiging
Batterijhouder deblokkeren
Insteekgleuf voor geheugenkaart
Geschikte
geheugenkaarten
(512MB~32GB)
Bedek de interne microfoon en de lens niet tijdens een opname.
SD/SDHC
voorbereiding
OK
Dit gedeelte bevat informatie die u zou moeten kennen voordat u deze camcorder gebruikt, zoals de manier
waarop u de bijgeleverde accessoires moet gebruiken, hoe de batterij moet worden opgeladen, hoe de
gebruiksstand moet worden ingesteld en hoe de eerste installatie moet gebeuren.
DE HANDRIEM GEBRUIKEN
Bevestig de riem en doe uw hand door de lus om te voorkomen dat de camcorder wordt
beschadigd of uit uw hand valt.
HET LCD-SCHERM AANPASSEN
Het brede LCD-scherm op uw camcorder biedt een uitstekende weergave van de
beeldkwaliteit.
1. Open het LCD-scherm met uw vinger.
• Het scherm wordt tot 90° geopend.
2. Draai het LCD-scherm in de richting van de
lens.
• Wanneer u het LCD opent, kan het tot 25°
worden opengevouwen zodat het parallel
staat met de lens.
• U kunt het LCD-scherm maximaal 180° in
de richting van de lens draaien en maximaal
90° naar achteren. Voor het gemakkelijker bekijken van uw opnamen draait u het scherm
180° in de richting van de lens en vouwt u het vervolgens terug naar het apparaat.
12
Overmatig duwen kan het verbindingsscharnier tussen het scherm en de camcorder beschadigen.
• Reinig vingerafdrukken of stof op het scherm met een zachte doek.
• Wanneer het LCD-scherm 180° richting de lens wordt gedraaid, worden de linker- en rechterkant
van het onderwerp in tegengestelde richting weergegeven, alsof u in de spiegel kijkt. Dit is geen
probleem en heeft geen nadelige invloed op het opgenomen beeld.
EENVOUDIGE PLAATSING VAN DE CAMCORDER
13
Gebruik beide handen wanneer u een video of een beeld opneemt, zodat het schudden van
de camcorder wordt voorkomen. Probeer de camcorder absoluut niet te bewegen wanneer u
opnames maakt.
De opnamehoek aanpassen
Richt u op het onderwerp om scherp te stellen,
zoals aangegeven in de afbeelding.
1. Houd de camcorder met beide handen vast.
2. Gesp de handriem vast zodat deze om uw hand past.
3. Zorg dat uw stevig op de grond staat en dat u niet
tegen een ander persoon of voorwerp aanbotst.
4. Richt u op het onderwerp om scherp te stellen,
zoals aangegeven in de afbeelding.
25˚
• Deze camcorder heeft een iets andere functie voor de lenshoek, waardoor deze ongeveer
25 graden hoger vanuit de richting van de camcorder is gericht. Controleer of de lens van de
camcorder in de opnamehoek is ingesteld in de richting van het onderwerp.
• Het wordt aanbevolen om met de rug naar de zon staan wanneer u een opname maakt.
voorbereiding
AANSLUITEN OP EEN STROOMBRON
•
Zorg dat u de batterij oplaadt voordat u uw camcorder gebruikt.
•
Gebruik uitsluitend IA-BH130LB-batterijen.
•
Bij aanschaf kan de batterij al enigszins opgeladen zijn.
Plaatsen / verwijderen van de batterij
Het is raadzaam een of meer reservebatterijen aan te schaffen zodat u de camcorder doorlopend
kunt gebruiken.
[Batterijvergrendeling]
De batterijhouder installerenDe batterij verwijderen
1.
Schuif het klepje van de batterijsleuf open,
zoals weergegeven in de afbeelding.
2. Schuif de batterijhouder in de batterijsleuf
totdat die zachtjes vastklikt.
•
Zorg dat de batterijen met het
SAMSUNG-logo aan de linkerkant in
het apparaat worden geplaatst, zoals
in het diagram wordt weergegeven.
Druk het batterijklepje naar beneden
3.
totdat dit de camcorder raakt en schuif
het omhoog om het te sluiten.
Bewaar de batterij apart van de geheugencamcorder wanneer u deze niet gebruikt.
•
Het is raadzaam een reservebatterij bij de hand te hebben als u het apparaat langere tijd buiten wilt
•
14
gebruiken.
Neem contact op met het dichtstbijzijnde servicecentrum van Samsung Electronics voor het
•
aanschaffen van een reservebatterij.
1. Schuif het klepje van de batterijsleuf open
en druk op de batterijvergrendeling.
•
Duw de schakelaar voor de
batterijvergrendeling voorzichtig in
de aangegeven richting, zoals in de
afbeelding wordt getoond, om de
batterij te verwijderen.
2. Trek de naar buiten geschoven batterij
helemaal uit de sleuf, zoals in de
afbeelding wordt getoond.
3. Druk het batterijklepje naar beneden
totdat dit de camcorder raakt en schuif
het omhoog om het te sluiten.
Batterij opladen
15
U kunt de batterij opladen met de netvoedingsadapter of USB-kabel.
CONTROLE VOORAF!
Zorg dat u de batterij oplaadt voordat u de camcorder gebruikt.
•
Gebruik alleen de batterij en netvoedingsadapter die zijn meegeleverd met de camcorder.
•
1. Plaats de batterij in de
geheugencamcorder. ²pagina 14
2. U kunt de camcorder uitschakelen door
op de knop Aan/Uit
te drukken.
3. Open het aansluitingsklepje van het
apparaat.
4. Laad de batterij op met een
Netvoedingsadapter of een USB-kabel.
•
Het indicatielampje voor het opladen
(CHG-lampje) begint te branden
en het opladen begint. Zodra de
batterij volledig is opgeladen, wordt
het indicatielampje voor het opladen
(CHG-lampje) groen.
•
Sluit de adapter- of USB-kabel in de
²
pagina
16
juiste richting aan op de camcorder.
Zie de afbeelding rechts.
De
netvoedingsadapter
gebruiken
De USB-kabel
gebruiken
•
In koude omstandigheden kan het opladen van de batterij langer duren, en mogelijk wordt de volle
lading niet bereikt (groene indicatielampje gaat niet branden).
•
Controleer dat zich geen vreemde substanties in de stekker en het stopcontact bevinden op het
moment dat u de wisselstroomadapter aansluit op de geheugencamcorder.
•
Laat de batterij volledig op voordat u het apparaat in gebruik neemt.
•
Plaats het apparaat bij gebruik van de wisselstroomadapter in de buurt van het stopcontact.
Als zich tijdens het gebruik van de geheugencamcorder een storing voordoet, Moet u de
wisselstroomadapter onmiddellijk van het stopcontact verwijderen.
Gebruik de wisselstroomadapter niet op een nauwe of krappe plaats, zoals tussen meubelen.
•
•
Als u binnenshuis opnamen maakt en een stopcontact beschikbaar is, is het handig de
wisselstroomadapter te gebruiken in plaats van de batterij.
•
Als tijdens het opladen zowel de USB-kabel als de netvoedingsadapter zijn aangesloten, zal de
netvoedingsadapter de voorrang nemen op de USB.
Wanneer de camcorder wordt ingeschakeld, wordt de batterij nog steeds opgeladen, maar is er
•
meer tijd nodig voor het opladen. Het wordt aanbevolen om met de camcorder uitgeschakeld te
laten tijdens het opladen.
Sluit de
netvoedingsadapter
correct aan op de
camcorder en steek de
stekker in het stopcontact.
Sluit de USB-kabel correct
aan op de camcorder en
sluit het andere einde van
de USB-kabel op een USBpoort van een pc aan.
De voedingsadapter aansluiten
Stopcontact
De USB-kabel aansluiten
PC
voorbereiding
DE BATTERIJSTATUS CONTROLEREN
U kunt de status van het opladen en de resterende batterijcapaciteit controleren.
Indicatielampje voor het opladen (CHG-lampje)
De kleur van de indicator voor het opladen geeft de status van het opladen aan.
Status laden
Kleur LED
Bezig met opladenGeheel opgeladenFout
(Oranje) (Groen)
Batterijstatusweergave
De batterijstatusweergave geeft aan hoever de batterij nog is opgeladen.
16
Battery level
indicator
-
Wanneer er voortdurend fouten optreden tijdens het opladen van de batterij, moet u contact
•
opnemen met een door SAMSUNG erkend servicecentrum.
Laad de batterij op voordat u de geheugencamcorder gebruikt.
•
De bovenstaande cijfers zijn gebaseerd op een volledig geladen batterij bij een gemiddelde
•
temperatuur. Een lage omgevingstemperatuur kan de gebruiksduur beïnvloeden.
Helemaal leeg (lampje knippert): Het apparaat
zal na 3 minuten worden uitgeschakeld.
Vervang de batterij zo spoedig mogelijk.
(knippert): de camcorder zal na 3 seconden
StateMessage
Geheel opgeladen
25%~50% verbruikt
50%~75% verbruikt
75%~95% verbruikt
95%~99% verbruikt
worden uitgeschakeld.
Opladen
"Low battery"
(Batterij bijna
-
-
-
-
-
-
leeg)
(Oranje knipperen)
0:00:00 [475Min]
STBY
9999
Duur voor opladen, opnemen en afspelen met volledig
17
opgeladen batterij (zonder zoomgebruik, enz.)
Als referentie vindt u hier de geschatte duur met volledig opgeladen batterij:
BatterijtypeIA-BH130LB
Oplaadtijd
Filmresolutie
Stand
Opnameduur
Afspeeltijd
- De tijd is alleen bedoeld als referentie. De bovenstaande cijfers zijn gemeten in de
testomgeving van Samsung en kunnen variëren per gebruiker en volgens de omstandigheden.
- We raden u aan de netvoedingsadapter te gebruiken wanneer u de functie voor tijdopname
gebruikt.
Doorlopende opname (zonder zoom)
De maximale opnameduur van de camcorder in de tabel toont de beschikbare opnametijd
wanneer de camcorder in de opnamestand staat en geen andere functie gebruikt nadat de
opname is gestart. Bij de eigenlijke opname kan de batterij 2 tot 3 keer sneller worden ontladen
dan aangegeven in deze referentietabel, omdat de functies Opname starten/stoppen en Zoom
worden gebruikt en omdat er wordt afgespeeld. Ga ervan uit dat de opnametijd met een volledig
opgeladen batterij tussen 1/2 en 1/3 van de tijd in de tabel ligt en voorzie het type en het aantal
batterijen dat nodig is voor de duur van de opname die u wilt maken met de camcorder. De
batterij raakt sneller leeg in een koude omgeving.
De oplaadtijd hangt af van de resterende batterijlading.
De netvoedingsadapter gebruiken.Circa 2 uur
De USB-kabel gebruikenCirca 4 uur
TV Super
Fine
(TV Superfijn)
(
720 x 576 (50i)640 x 480 (25p)
TV Fine
(TV Fijn)
)
(
TV Normal
)
circa 160 minuten
circa 180 minuten
(TV Norm)
)
(
Web Fine
(Web Fijn)
(
)
Web Normal
(Web Normaal)
)
(
Over batterijen
•
De voordelen van een batterij: een batterij is klein, maar heeft een grote vermogenscapaciteit.
Laad de batterij op bij een temperatuur tussen 50°F en 86°F (10°C en 30°C).
Wanneer de batterij echter wordt blootgesteld aan koude temperaturen (minder dan 0°C
(32°F)), zal de gebruiksduur korter worden en zal de batterij mogelijk niet werken. Stop de
batterij in dergelijke gevallen even in uw zak of een andere warme, beschermde plaats en
installeer de batterij vervolgens opnieuw in de camcorder.
•
Leg de batterij nooit in de directe omgeving van een warmtebron (open haard, verwarming, etc.)
•
Haal de batterij nooit uit elkaar, pers hem niet in elkaar en zorg dat hij niet te heet wordt.
•
Zorg dat de batterijcontactpunten niet worden kortgesloten. Hierdoor kan de batterij gaan
lekken, warm worden, oververhit raken of brand veroorzaken.
voorbereiding
Onderhoud van de batterij
•
De opnameduur wordt beïnvloed door de omgevingstemperatuur en omgevingsomstandigheden.
•
Wij bevelen aan uitsluitend de originele batterijen te gebruiken die verkrijgbaar zijn bij uw
Samsung-dealer. Wanneer de levensduur van de batterij ten einde is, neemt u contact op
met uw plaatselijke leverancier. De batterijen moeten worden ingeleverd volgens de geldende
richtlijnen voor chemisch afval.
•
Laad de batterij helemaal op voordat u gaat opnemen.
•
Om de batterij te sparen schakelt u de camcorder uit wanneer u deze niet gebruikt.
•
Zelfs als de voeding is uitgeschakeld, loopt de batterij langzaam leeg als u deze in de
camcorder laat zitten. Wanneer u de camcorder gedurende langere tijd niet gebruikt, dient u
de camcorder te bewaren met een geheel ontladen batterij.
•
Om de batterij te sparen kunt u de functie "Auto Power Off" (Autom. uit) gebruiken zodat
de camcorder automatisch wordt uitgeschakeld wanneer het apparaat gedurende 5 minuten
niet wordt bediend. Als u deze optie wilt uitschakelen, wijzigt u de instelling "Auto Power Off" (Autom. uit) in "Off" (Uit). ²pagina 81
•
Wanneer u de camcorder langere tijd niet gebruikt: U wordt aangeraden de batterij eens in de
6 maanden volledig op te laden. Sluit de batterij aan op de camcorder en gebruik de batterij
totdat deze leeg is: daarna verwijdert u de batterij en bewaart deze op een koele plek.
Over de levensduur van de batterij
•
De batterijcapaciteit neemt na verloop van tijd en door herhaald gebruik af. Als de gebruiksduur
aanzienlijk korter wordt tussen de oplaadcycli, is het mogelijk tijd om de batterij te vervangen.
•
De levensduur van elke batterij wordt bepaald door de opslag-, gebruiks- en
omgevingsomstandigheden.
De camcorder gebruiken met een netvoedingsadapter
Het wordt aanbevolen dat u de netvoedingsadapter voor de stroomvoorziening van de
camcorder gebruikt wanneer u de camcorder instelt, afspeelt of binnenshuis gebruikt.
Sluit de netvoedingsadapter op dezelfde manier aan als wanneer u de batterij laadt. ²pagina 15
Gebruik alleen door Samsung goedgekeurde batterijen.
Gebruik geen batterijen van andere fabrikanten. Als u dit niet doet, bestaat er gevaar voor oververhitting,
brand of explosie. Samsung is niet verantwoordelijk voor problemen die worden veroorzaakt door het
gebruik van niet-goedgekeurde batterijen.
18
Controleer voordat u de stroomvoorziening loskoppelt of de camcorder is uitgeschakeld.
•
Wanneer u dit niet doet, kan dit tot storingen op de camcorder leiden.
Gebruik het dichtstbijzijnde stopcontact wanneer u met de netvoeding werkt. Trek de stekker van de
•
netvoeding direct uit het stopcontact wanneer er een fout optreedt tijdens het gebruik van uw camcorder.
Leg de netvoeding nooit in nauwe ruimtes, zoals tussen een muur en meubelstukken.
•
Gebruik de opgegeven netvoedingsadapter voor de stroomvoorziening van de camcorder.
•
Gebruik van andere netvoedingsadapters kan elektrische schokken of brand veroorzaken.
De netvoedingsadapter kan overal ter wereld worden gebruikt. In sommige landen is een
•
netvoedingsadapter vereist. Koop, indien nodig, een netvoedingsadapter bij uw plaatselijke verdeler.
STANDAARDGEBRUIK VAN UW CAMCORDER
19
In dit gedeelte worden de basistechnieken voor het opnemen van fi lm- en fotobeelden en de basisinstellingen
van uw geheugencamcorder uitgelegd. Kies de juiste gebruiksstand voor de bewerking die u wilt uitvoeren,
met behulp van de knop Aan/Uit
De camcorder in- of uitschakelen
U kunt de camcorder in- of uitschakelen door op de knop Aan/Uitte drukken.
1. Open het LCD-scherm en druk op de knop Aan/uit
2. U kunt de camcorder uitschakelen door op de knop Aan/uit te drukken.
Gebruiksstand instellen
Door meermalen op de knop Moduste drukken, kunt u de diverse standen selecteren:
OpnamemodusAfspeelmodus
ModusFunctions
OpnamemodusFilms of foto’s opnemen.
AfspeelmodusVoor het afspelen of bewerken van films of foto’s.
en de knop Modus.
Knop Aan/Uit
KnopModus
om de camcorder aan te zetten.
De camcorder de eerste keer gebruiken
Wanneer u uw camcorder de eerste keer gebruikt of deze opnieuw instelt, verschijnt als eerste het scherm
voor de tijdzone. Selecteer uw geografi sche locatie en stel de datum en tijd in. ²pagina 28
Wanneer u de datum en de tijd niet instelt, wordt het scherm voor de tijdzone elke keer geopend wanneer u
de camcorder inschakelt.
Deze camcorder heeft één opnamemodus voor zowel fi lm- als foto-opnamen. U kunt eenvoudig
•
fi lms of foto’s in dezelfde modus opnemen zonder dat u tussen modi hoeft te schakelen.
Er is ook een afspeelmodus voorzien voor video- en foto-opnamen.
•
Wanneer de camcorder is ingeschakeld, werkt de zelfdiagnosefunctie en kan er een melding
•
verschijnen.Raadpleeg in dat geval “Waarschuwingsindicators en meldingen” (op pagina 100-102)
en corrigeer de fout.
voorbereiding
Move
PlayPhoto
CHG
NAAR DE STROOMBESPARINGSMODUS SCHAKELEN
Wanneer u de camcorder langere tijd wilt gebruiken, kunt u met de volgende functies voorkomen dat er
onnodig stroom wordt gebruikt en behoudt de camcorder een snellere reactie in de stroombesparingsmodi.
In de modus STBY:
• De camcorder schakelt naar de slaapmodus wanneer het LCD-scherm wordt gesloten.
In de afspeelmodus (inclusief de modus voor miniatuurweergave):
• De camcorder wordt in de slaapstand gezet als het LCD-scherm wordt gesloten, en als het toestel
langer dan 5 minuten inactief is geweest, wordt de camcorder uitgeschakeld. Als echter “Auto Power Off” (Autom. uit) is ingesteld op “5 Min” (5 min), wordt de camcorder na 5 minuten
uitgeschakeld.
• Wordt de slaapmodus beëindigd en schakelt het apparaat terug naar de laatstgebruikte
gebruiksmodus wanneer u het LCD-scherm opent of de videokabel op de camcorder aansluit
wanneer deze in de slaapmodus staat.
²
pagina 81
Slaapmodus
LCD-scherm is open
Video
1/10
0:00:55
Move Play
Photo
<Wanneer het apparaat is ingeschakeld>
LCD-scherm gesloten
<Slaapmodus>
Na 5 minuten
Groen knipperend
Auto LCD uit / Autom. uit
0:00:00 [475Min]
STBY
9999
<In de STBY-modus>
<Tijdens de opname>
Ú Na een bepaalde periode wordt de LCD-helderheid gecontroleerd om onnodig energieverbruik te voorkomen. Hiervoor worden
de volgende instellingen gebruikt: “Auto LCD Off: On” (Auto LCD uit: Aan), “Auto Power Off: 5 Min” (Autom. uit: 5 min)
• De stroombesparingsmodus werkt niet in de volgende situaties:
- Wanneer de camcorder met een gelijkstroomkabel is aangesloten. (netvoedingsadapter, USB-kabel)
- Wanneer het opnemen, afspelen of de diashow actief is.
- Wanneer het LCD-scherm is geopend.
• In de stroombesparingsmodus wordt 50% van de batterijstroom verbruikt in vergelijking met de stand-
20
bymodus. Wanneer u echter de camcorder voor een maximale periode wilt gebruiken, wordt het
aanbevolen om de camcorder uit te schakelen door op de Aan/uit
apparaat niet gebruikt.
Na 2 minuten
Na 5 minuten
0:00:00 [475Min]
STBY
9999
<LCD-scherm wordt verduisterd>
0:00:00 [475Min]0:00:00 [475Min]
<LCD-scherm wordt verduisterd>
Na 3 minuten
<Uitschakelen>
knop te drukken wanneer u het
Loading...
+ 91 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.