Samsung SH12UA1, SH12YA9, SH12YA1 User Manual

Page 1
OWNERS INSTRUCTIONS MANUAL DE INSTRUCCIONES ISTRUZIONI PER L’USO MANUAL DE INSTRUÇÕES MANUEL DUTILISATION GEBRAUCHSANWEISUNG
Split-type Room Air Conditioner (Cool and Heat)
Condizionatore daria per ambienti ad unità Separate
(Raffreddamento e Riscaldamento)
Aparelho de ar condicionado tipo Split (Refrigeração e Aquecimento)
Climatiseur de type Séparé (Refroidissement et Chauffage)
Geteilte raumklimaanlage
(Kühlen und Wärmen)
SH12YA1 SH12UA1 SH12YA9
Indoor Unit
ENGLISH
ESPAÑOL
ITALIANO
PORTUGUÊS
FRANÇAIS
DEUTSCH
ES IPFDDB68-01374A(4)
Page 2
S-
2
Instrucciones de seguridad
A la hora de utilizar el aire acondicionado, se deben tomar las siguientes instrucciones de seguridad.
1 Asegúrese de que la unidad interior se encuentre siempre correctamente ventilada; NO coloque ropa o
ningún otro material sobre ella.
2 NUNCA derrame líquidos de ninguna clase en la unidad interior. En caso de que esto ocurra, apague el
interruptor del aire acondicionado y póngase en contacto con el técnico especialista.
3 NO introduzca nada entre las guías de flujo de aire, ya que se puede dañar el ventilador interior y usted
puede resultar lastimado. Sobre todo, mantenga a los niños alejados de la unidad interior.
4 NO coloque obstáculos de ninguna clase delante de la unidad interior.
5 Si no se va a utilizar el control remoto durante un largo período de tiempo, extraiga las pilas.
6 Se recomienda a los usuarios de este producto de no tratar de reparar el producto por su propia cuenta.
En vez de eso, se les recomienda contactarse con los centros de servicio designados o a la tienda donde se compró el producto.
7 Si se daña el cable de corriente, debe ser reemplazado por un cable especial o con un repuesto que el
fabricador o el agente de servicio le pueda proveer.
8 Este aparato se debe instalar segun las reglas electricos del pais.
9 Antes de tirar el aparato, es necesario sacar todas las células de la bateria y librarlo totalmente y dejar en
un lugar seguro.
10 Las aplicaciones no es para uso de niños o personas anormales sin la supervición; los niños deben ser
supervisados de que no vayan a jugar con las aplicaciores
El fabricante no se hace responsible por nigun accidente causado si el aire acondicionador no esta fijado firmemente o instalado seguramente, durante la instalación o usando el producto. Si tiene casos de dificultad en la instalación, tiene que pedir ayuda por del especialista en instalaciones. Los accidentes pueden pasar cuando esta instalado incorrectamente.
CCCCUUUUIIIIDDDDAAAADDDDOO
OO
Page 3
S-
3
Indice
P
REPARACION DEL AIRE ACONDICIONADO
Instrucciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Revisión de la Unidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Control remoto - Botónes y visor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Colocación de las pilas del control remoto . . . . . . . . . . . . . . . . .8
F
UNCIONAMIENTO DEL AIRE ACONDICIONADO
Selección del modo de funcionamiento automático . . . . . . . . . .9
Refrigeración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Calefacción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Cambio rápido de la temperatura ambiental . . . . . . . . . . . . . . .12
Eliminación del exceso de humedad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Ventilando su habitación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Ajuste de la dirección del flujo de aire verticalmente . . . . . . . .15
Ajuste de la dirección del flujo de aire horizontalmente . . . . . .15
P
ROGRAMACION DEL AIRE ACONDICIONADO
Ajustar el Tiempo para Encender . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Ajustar el Tiempo para Apagar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Cancelación de la función Tiempo Dormido . . . . . . . . . . . . . . .18
R
ECOMENDACIONES DE USO
Consejos de utilización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Rangos de temperatura y humedad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Limpieza del aire acondicionado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Solución de problemas comunes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Uso del aire acondicionado sin el control remoto . . . . . . . . . . .22
Instalación de filtros (Opción) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
ESPECIFICACIONES TECNICAS
ESPAÑOL
Page 4
S-
4
Revisión de la Unidad
El diseño y la configuración están sujetos al cambio según el medelo.
Unidad Interior
Filtro del aire (instalado debajo de la rejilla)
Guías del flujo de aire(externas)
Sensor de control remoto
Indicador de OPERATION (Operación : ROJO,
Deshelado : VERDE)
Indicador del temporizador (NARANJA)
Sensor de control remoto
Indicador TURBO(NARANJA)
Indicador del SLEEP(NARANJA) Interruptor ON/OFF
Page 5
S-
5
Entrada del aire (trasero)
Salida del aire
Valvula de conección (Interior)
Unidad Exterior
ESPAÑOL
Page 6
S-
6
Control remoto - Botónes y visor
Modo de operacion( Automática,
Refrigeración, Deshumidificación,
Ventilación, Calefacción)
Indicador de transmisión
del control remoto
Botón de selección de modo (Automática, Refrigeración,
Deshumidificación, Ventilación, Calefacción)
Botón de selección del modo Turbo/Dormido
Botón de balance
Botón para encender el tiempo
Botón para apagar el tempo
Encender/Apagar & ajuste de alarma/botón de cancelar
Botón de ajuste de la velocidad del ventilado
Botones de ajuste de la temperatura
Ajuste de temperatura
Modo Dormido
Modo de Turbo
Velocidad del Ventilador
Dirección del flujo de aire
Ajuste para encender el tiempo
Ajuste para apagar el tiempo
Indicador de descarga de
las baterias
Page 7
Hacer Funcionar
Acaba de adquirir un aire acondicionado doméstico sistema “split” y se lo ha instalado el técnico especialista.
En el presente manual de instrucciones encontrará información de gran utilidad para el uso del aire acondicionado. Dedique el tiempo necesario para la lectura de este manual, ya que le ayudará a sacar el máximo partido de las funciones del aparato.
Este manual está organizado de la siguiente manera.
En las páginas 4 y 6 aparecen las siguientes ilustraciones:
- Unidades exterior e interior del acondicionador
- Control remoto (botones y visor) Dichas ilustraciones le resultarán de utilidad para localizar los botones y entender los símbolos que aparecen en el manual.
En el resto del manual, encontrará una serie de procedimientos detallados
referentes a cada una de las funciones disponibles.
En las ilustraciones de los procedimientos detallados se utilizan diferentes símbolos:
S-
7
ESPAÑOL
PRESS PUSH HOLD DOWN
Page 8
S-
8
Colocación de las pilas del control remoto
Presione la tapa de la pila, situada en la parte posterior del control remoto, deslizándola en la dirección de la flecha y quítela.
IIntroduzca las dos pilas, comprobando los polos :
el polo + de la pila con el polo + del control remoto
el polo - de la pila con el polo - del control remoto
1
2
Cierre la tapa deslizándola en dirección contraria a la flecha hasta que quede en su lugar con un chasquido.
3
Use dos baterias de tipo AAA, LR03 1.5V.
No use baterias antiguas o dos baterias de diferente clase.
Las baterias provablemente se descargara por absoluto
después de 12 meses, aunque no lo hayan usado actualmente.
Deberá insertar o cambiar las pilas del control remoto:
Al adquirir el aire acondicionador
Si el control remoto no funciona correctamente
NNNNoooottttaa
aa
Page 9
S-
9
Selección del modo de funcionamiento automático
ESPAÑOL
Si lo desea, puede encender el aire acondicionado en modo automático con el control remoto. En el modo automático la temperatura estándar y la velocidad óptima del ventilador se selecciona automáticamente. Puede ajustar la temperatura estándar pero no la velocidad del ventilador.
1
Si es que no aparece en la parte superior del control remoto, presione el botón de MODE en el control remoto una o más veses hasta que aparesca.
Resultado:
Cada ves que presione el botón de MODE la unidad interior bipea.
El aire acondicionador corre en modo AUTOMATICO.
2
Se puede cambiar de modo en cualquier momento.
Si es necesario, presione el botón (On/Off). Resultado
:
El indicador de OPERATION aparece en al unidad interior.
El aire acondicionado se enciende en el modo en que se utilizó la unidad por última vez.
La unidad interior emite un pitido.
El aire acondicionado incorpora un mecanismo de protección que evita que se dañe el aparato al encenderlo inmediatamente después de:
Enchufarlo
Apagarlo
El aparato se encenderá con normalidad al cabo de tres minutos.
IMPORTANTE
NNNNoooottttaa
aa
Función de Cambio Automático de Exceso(Solo en los modelos de invertir).
En el modo Automático, el aire acondicionador seleciona uno entre el de FRIO, CALEFACCION, SECO dependiendo de la temperatura interior y exterior. Si el air acondicionador no fue operado serca de una hora, el aire acondicionador tomara nuevamente la temperatura actual y volvera a empezar en el modo optimo.
NNNNoooottttaa
aa
Para ajustar la temperatura estandar(El aire acondicionador automáticamente se ajusta en la temperatura estandar por la temperatura actual del habitación), oprima el botón de TEMPERATURE una o más veses.
3
SET TEMP. SET TEMP. - SET TEMP. SET TEMP.
-2°C -1°C Temperatura estándar +1°C +2°C
< Cuando sienta calor > < Cuando sienta frío >
Page 10
S-
10
Refrescar su Habitación
1
Si es necesario, presione el botón (On/Off). Resultado
:
El indicador de OPERATION aparece en al unidad interior.
El aire acondicionado se enciende en el modo en que se utilizó la unidad por última vez.
La unidad interior emite un pitido.
El aire acondicionado incorpora un mecanismo de protección que evita que se dañe el aparato al encenderlo inmediatamente después de:
Enchufarlo
Apagarlo
El aparato se encenderá con normalidad al cabo de tres minutos.
IMPORTANTE
Si es que no aparece en la parte superior del control remoto, presione el botón de MODE en el control remoto una o más veses hasta que aparesca.
Resultado:
Cada ves que presione el botón de MODE la unidad interior bipea.
El aire acondicionador corre en modo FRIO.
2
Se puede cambiar de modo en cualquier momento.
NNNNoooottttaa
aa
Para ajustar la temperatura, presione el botón TEMPERATURE uno o más veses hasta que se marque la temperatura requerida. Posibles temperaturas son entre 18
O
C y 30OC inclusive.
Resultado:
Cada ves que presione el botón de TEMPERATURE :
- La temperatura se ajusta de 1
O
C.
- La unidad interior emite un pitido.
El aire acondicionado comienza a refrigerar siempre que la temperatura ambiental sea superior a la
seleccionada;
sin embargo, el ventilador funcionará siempre.
3
Seleccionar la velocidad del ventilador presionando el botón de VENTILADOR uno o más veses hasta se marque la velocidad deseada :
Automático (girar: )
Bajo Medio
Alto
Resultado
:
Cada ves que oprima el botón de FAN(VENTILACION), la unidad interior bipea.
4
Para controlar la dirección del flujo del aire fijese a la página 15.
5
Debe seleccionar el modo FRIO si desea ajustar :
Temperatura de enfriamiento
Velocidad de ventiladora cuando enfrie
Page 11
S-
11
Calentar su Habitación
ESPAÑOL
Deberá seleccionar el modo HEAT (calefacción) si desea ajustar:
La temperatura de la calefacción
La velocidad del ventilador para calefacción
1
Si es necesario, presione el botón (On/Off). Resultado
:
El indicador de OPERATION aparece en al unidad interior.
El aire acondicionado se enciende en el modo en que se utilizó la unidad por última vez.
La unidad interior emite un pitido.
El aire acondicionado incorpora un mecanismo de protección que evita que se dañe el aparato al encenderlo inmediatamente después de:
Enchufarlo
Apagarlo
El aparato se encenderá con normalidad al cabo de tres minutos.
IMPORTANTE
Si es que no aparece en la parte superior del control remoto, presione el botón de MODE en el control remoto una o más veses hasta que aparesca.
Resultado:◆ Cada ves que presione el botón de MODE la unidad interior
bipea.
El aire acondicionador corre en modo de HEAT.
2
Se puede cambiar de modo en cualquier momento.
NNNNoooottttaa
aa
Para ajustar la temperatura, presione el botón TEMPERATURE uno o más veses hasta que se marque la temperatura requerida. Posibles temperaturas son entre 16
O
C y 30OC inclusive.
Resultado:
Cada ves que presione el botón de TEMPERATURE :
- La temperatura se ajusta de 1
O
C.
- La unidad interior emite un pitido.
El aire acondicionado comienza a calentarse siempre que la temperatura ambiental sea inferior a la temperatora deseada (temperatura seleccionada +3°C); sin embargo, el ventilador funcionará siempre.
3
Seleccionar la velocidad del ventilador presionando el botón de VENTILADOR uno o más veses hasta se marque la velocidad deseada :
Automático (girar: ) Bajo Medio Alto
Resultado
:◆Cada ves que oprima el botón de FAN(VENTILACION),
la unidad interior bipea.
Durante los tres o cinco primeros minutos, el ventilador funciona muy lentamente hasta que el aire se haya calentado lo suficiente. Una vez que haya alcanzado la temperatura adecuada, el ventilador se ajusta de forma automática a la velocidad establecida.
4
Para controlar la dirección del flujo del aire fijese a la página 15.
5
Page 12
S-
12
Cambio rápido de la temperatura ambiental
La función de refrigeración/calefacción mediante el turbo se utiliza para enfriar o calentar la habitación lo antes posible.
EEEEjjjjeeeemmmmpppplllloooo
:
Acaba de llegar a casa y nota que hace mucho calor en la habitación. Desea que se enfríe lo más rápidamente posible.
La función Turbo funciona durante 30 minutos con el ajuste máximo antes de regresar automáticamente al modo y temperaturas seleccionados anteriormente.
1
Si es necesario, presione el botón (On/Off). Resultado
:
El indicador de OPERATION aparece en al unidad interior.
El aire acondicionado se enciende en el modo en que se utilizó la unidad por última vez.
La unidad interior emite un pitido.
Presione el botón . Resultado:
Los ajustes de temperatura y ventiladora son ajustados automáticamente.
El indicador TURBO de la unidad interior se ilumina.
El aire acondicionado refrigera o calienta la
habitación lo más rápidamente posible.
Despues de 30 minutos, el aire acondicionado se cambia automaticamente al ajuste de temperatura y ventiladora del modo previo. Pero, si oprime el botón del modo de
en DRY(SECO) o FAN(VENTILACION) esto
cambia en el modo de AUTO automáticamente.
2
Si desea parar la función turbo antes de la terminación del periodo de 30 minutos, presione el botón una o más veses hasta que aparesca el
o .
Resultado:◆El aire acondicionado se cambia automáticamente al
ajuste de temperatura y ventiladora del modo previo. Pero, si oprime el botón del modo de en DRY(SECO) o FAN(VENTILACION) esto cambia en el modo de AUTO automáticamente.
3
Para controlar la dirección del flujo del aire fijese a la página 15.
4
Page 13
S-
13
Eliminación del exceso de humedad
ESPAÑOL
Si el ambiente de la habitación es muy húmedo, puede eliminar el exceso de humedad sin disminuir demasiado la temperatura ambiental.
1
Si es necesario, presione el botón (On/Off). Resultado
:
El indicador de OPERATION aparece en al unidad interior.
El aire acondicionado se enciende en el modo en que se utilizó la unidad por última vez.
La unidad interior emite un pitido.
El aire acondicionado incorpora un mecanismo de protección que evita que se dañe el aparato al encenderlo inmediatamente después de:
Enchufarlo
Apagarlo
El aparato se encenderá con normalidad al cabo de tres minutos.
IMPORTANTE
Si es que no aparece en la parte superior del control remoto, presione el botón de MODE en el control remoto una o más veses hasta que aparesca.
Resultado:◆ Cada ves que presione el botón de MODE la unidad interior
bipea.
El aire acondicionador corre en modo de SECO.
2
Se puede cambiar de modo en cualquier momento.
NNNNoooottttaa
aa
Para ajustar la temperatura, presione el botón TEMPERATURE uno o más veses hasta que se marque la temperatura requerida. Posibles temperaturas son entre 18
O
C y 30OC inclusive.
Resultado:◆ Cada ves que presione el botón de TEMPERATURE :
- La temperatura se ajusta de 1
O
C.
- La unidad interior emite un pitido.
El aire acondicionado comienza a eliminar el exceso de humedad; la cantidad de aire se ajusta de forma automática.
3
Para controlar la dirección del flujo del aire fijese a la página 15.
4
Page 14
S-
14
Ventilando su habitación
Si nota que el ambiente de la habitación está demasiado cargado, puede ventilarla utilizando la función Fan.
1
Si es necesario, presione el botón (On/Off). Resultado
:
El indicador de OPERATION aparece en al unidad interior.
El aire acondicionado se enciende en el modo en que se utilizó la unidad por última vez.
La unidad interior emite un pitido.
Si es que no aparece en la parte superior del control remoto, presione el botón de MODE en el control remoto una o más veses hasta que aparesca.
Resultado:◆ Cada ves que presione el botón de MODE la unidad interior
bipea.
El aire acondicionador corre en modo VENTILADOR.
La temperatura es fijada automáticamente.
2
Se puede cambiar de modo en cualquier momento.
NNNNoooottttaa
aa
Seleccionar la velocidad del ventilador presionando el botón de VENTILADOR
uno o más veses hasta se marque la velocidad deseada :
Bajo Medio
Alto
Resultado
:◆Cada ves que oprima el botón de FAN(VENTILACION),
la unidad interior bipea.
3
Para controlar la dirección del flujo del aire fijese a la página 15.
4
Page 15
S-
15
Ajuste de la dirección del flujo de aire verticalmente
ESPAÑOL
Según la ubicación de la unidad interior en la pared de la habitación, puede ajustar la posición de las guías de flujo de aire externas situadas en la parte inferior del aparato y, de este modo, incrementar la eficacia del aire acondicionado.
1 Presione el botón de BALANCEO una o más veses requeridas.
Resultado
: Las guías externas se ajustan verticalmente.
RECOMENDACION Cuando... Ajuste las guías en cara...
Refrigerar Hacia arriba. Calentar Hacia abajo.
2 Si desea que las aletas se muevan hacia arriba y abajo
automáticamente cuando el aire acondicionador este operandose presione el botón de SWING(BALANCEO).
Resultado
: Las guías se mueven hacia arriba y hacia abajo sobre su eje.
3
Para parar el movimiento de la aleta arriba y abajo, presione el botón de SWING(BALANCEO) una ves mas.
NNNNoooottttaa
aa
Cuando encienda el aire Las guías estan... acondicionador...
Apagar Se cerrarán completamente. Encendido de nuevo Volverán a la posición
seleccionada anteriormente.
Existen dos grupos de aletas de flujo de aire internas. Al igual que se ajustan las guías de flujo de aire externas verticalmente, también es posible ajustar horizontalmente las aletas internas.
1 Abrar el flujo de aire de las aletas en el fondo de la unidad interir,
presionando el botón de SWING(BALANCEO).
2
Para parar el movimiento de la aleta arriba y abajo, presione el botón de SWING(BALANCEO) una ves mas.
3 Ajuste cada grupo de aletas internas en la posición deseada empujando o
tirando de ellas de forma lateral.
Ajuste de la dirección del flujo de aire horizontalmente
Page 16
S-
16
Ajustar el Tiempo para Encender
Si desea prender el aire acondicionador antes del tiempo memorizado, presione el botón (ON/OFF).
NNNNoooottttaa
aa
Para encender el marcador de tiempo no le permite a Ud. encender el aire acondicionador automáticamente después de dar un periodo de tiempo. Ud. puede ajustar el periodo de tiempo desde 30 minutos a 24 horas.
Para ajustar el tiempo de operación, presione el botón de ON TIMER uno o más veses hasta que muestre el tiempo requerido. El tiempo posible es desde 0.5 hora hasta 24 horas.
Resultado:
: ◆ Cada ves que presione el botón de ON TIMER :
- El tiempo se ajusta cada 0.5 hora a 5 horas, cada 1 hora desde 6 horas a 24 horas.
1
Presione el botón (Ajustar/Cancelar) para completar el ajuste. Resultado:
:
Aparecera el tiempo rejistrado.
Blanquar el indicador del tiempo parando.
El modo seleccionado y la temperatura se desapareceran
de la pantalla después de 5 segundos.
El aire acondicionador se encendera automáticamente cuando el contador aparesca en el control remoto y cuando ajuste el nuevo tiempo desaparecera el tiempo anterior.
2
Para cancelar el Tiempo Encender, presione el botón ON TIMER uno o más veses hasta que aparesca el tiempo encendido ajustado.
1
Presione el botón (Ajustar/Cancelar).
2
Para Cancelar el Tiempo Encender
Puede ver o cambiar el tiempo en modo ajustado y la temperatura presionando el botón de MODE o el botón de TEMPERA TURE
después de ajustar el nuevo tiempo encender.
NNNNoooottttaa
aa
Page 17
S-
17
Ajustar el Tiempo para Apagar
Para apagar el marcador de tiempo no le permite a Ud. apagar el aire acondicionador automáticamente después de dar un periodo de tiempo. Ud. puede ajustar el periodo de tiempo desde 30 minutos a 24 horas.
Para ajustar el tiempo de operación, presione el botón de OFF TIMER uno o más veses hasta que muestre el tiempo requerido. El tiempo posible es desde 0.5 hora hasta 24 horas.
Resultado:
: ◆ Cada ves que presione el botón de OFF TIMER :
- El tiempo se ajusta cada 0.5 hora a 5 horas, cada 1 hora desde 6 horas a 24 horas.
1
Puede ver o cambiar el tiempo en modo ajustado y la temperatura presionando el botón de MODE o el botón de TEMPERA TURE
después de ajustar el nuevo tiempo apagar.
NNNNoooottttaa
aa
Presione el botón (Ajustar/Cancelar) para completar el ajuste. Resultado:
:
Aparece el tiempo rejistrado.
Blanquar el indicador del tiempo parando.
El modo seleccionado y la temperatura se desapareceran
de la pantalla después de 5 segundos.
El aire acondicionador se apagara automáticamente cuando el contador aparesca en el control remoto y cuando ajuste el nuevo tiempo desaparecera el tiempo apagado anterior.
2
Si desea encender el air acondicionador después de 2 horas y hacer operar por 2 horas:
1. Presione el botón ON TIMER hasta que aparesca ‘2.0 Hr’.
2. Presione el botón (Ajustar/Cancelar).
3. Presione el botón OFF TIMER hasta que aparesca ‘4.0 Hr’.
4. Presione el botón (Ajustar/Cancelar).
EEEEjjjjeeeemmmmpppplllloo
oo
Si desea prender el aire acondicionador antes del tiempo memorizado, presione el botón (ON/OFF).
NNNNoooottttaa
aa
Para cancelar el Tiempo Apagar presione el botón OFF TIMER uno o más veses hasta que aparesca el tiempo ajustado.
1
Presione el botón (Ajustar/Cancelar).
2
Para Cancelar el Tiempo Apagar
ESPAÑOL
Page 18
S-
18
Ajuste de la función Tiempo Dormido
La función Tiempo Dormido (temporizador de desconexión automática) se utiliza cuando se está refrigerando o calentando la habitación y desconectar el acondicionador después de transcurrir seis horas.
NNNNoooottttaa
aa Si desea desconectar la unidad a una hora determinada,
consulte la página 17.
1 Asegure que seleccione cualquier modo FRIO o CALEFACCION. 2 Presione el botón del control remoto una o más veses hasta que
aparesca . Resultado:
La unidad interior emite un pitido.
El indicador SLEEP de la unidad interior se ilumina.
El acondicionador se controla como indica en las siguientes instrucciones.
Refrigeración La temperatura aumenta
1°C cada hora. Cuando ha aumentado 2°C (al cabo de dos horas), la temperatura se mantiene durante cuatro horas.
Calefacción La temperatura desciende
1°C cada hora. Cuando haya descendido 2°C (al cabo de dos horas), la temperatura se mantiene durante cuatro horas.
2°C 1°C
Set TEMP.
Start time
Stop time
1hr 2hr 6hr
Cancelación de la función Tiempo Dormido
Si no desea llevar a cabo la función Tiempo Dormido establecida, puede cancelarla en cualquier momento.
Presione el botón . Resultado:
:
La unidad interior emite un pitido.
El no se visualiza por largo tiempo.
El aire acondicionado sigue funcionando con normalidad.
Ajuste del tempor izador
Tiempo de comienzo
Tiempo de paro
Ajuste del tempor izador
Tiempo de comienzo
Tiempo de paro
Set TEMP.
Start time
1hr 2hr 6hr
-1°C
-2°C
Stop
time
Page 19
S-
19
Consejos de utilización
Éstas son algunas de las recomendaciones que debe tener en cuenta al utilizar el aire acondicionado.
Tema Consejo
Rendimiento de la calefacción La bomba de calor incorporada en el aire
acondicionado absorbe el calor del exterior y lo introduce en la habitación. Si la temperatura del aire exterior desciende, también disminuirá la capacidad de calefacción del acondicionador. Si nota que la habitación no está lo suficientemente caliente, utilice un aparato calefactor adicional.
Circulación de aire caliente El aire acondicionado hace circular aire
caliente para calentar la habitación; por lo tanto, algunas veces al poner en marcha el aparato será necesario calentar toda la habitación. Si es necesario, encienda el acondicionador durante un rato antes de utilizar dicha habitación.
Escarcha Si la temperatura exterior es baja y la
humedad es alta, en la unidad exterior puede formarse escarcha al seleccionar el modo de calefacción. Si esto ocurre:
La operación de calefacción se detiene
El modo Descongelación se activa
automáticamente durante unos siete minutos
El indicador OPERATION de la unidad interior se ilumina con una luz verde.
No se debe realizar ningún ajuste. Al cabo de siete minutos, el acondicionador seguirá funcionando con normalidad.
Temperaturas exterior Si tanto la temperatura interior como el o interior altas exterior son altas y selecciona el modo
HEAT(calefacción), es posible que el ventilador y el compresor de la unidad exterior se detengan de vez en cuando. Esto es normal, basta con esperar a que el aire acondicionado se ponga en marcha de nuevo automáticamente.
Interrupción de la corriente Si se produce un corte en el fluido eléctrico eléctrica mientras el acondicionador está en marcha,
éste se apagará. Cuando se restableca la corriente,
deberá presiona (On/Off)
para encenderlo de nuevo.
ESPAÑOL
Page 20
S-
20
Rangos de temperatura y humedad
La siguiente tabla indica los rangos de temperatura y humedad en los que se puede utilizar el aire acondicionado.
Si se utiliza el aire Entonces... acondicionado a...
Temperaturas altas La función de protección automática se
activará y el aire acondicionado se apagará.
Temperaturas bajas Una perdida de agua o alguna otra
malfunción puede suceder a causa de que el cambiador de calor se congela.
Niveles de humedad altos Si el aparato se utiliza durante largos
periodos de tiempo, es posible que el agua se condense sobre la superficie de la unidad interior y caigan gotas de agua del mismo.
Si la operación de calefacción es usada bajo 0
°C (temperatura
externa) esta no funcionará a su máxima capacidad. Si la operación de refrigeración es usada arriba de 33
°C
(temperatura interna) esta no funcionará a su máxima capacidad.
Humedad exterior
­80% o inferior
-
Temperatura interior
27°C o inferior 18°C a 32°C aprox. 18°C a 32°C aprox
Temperatura exterior
0°C a 24°C aprox 21°C a 43°C aprox. 18°C a 43°C aprox
Modo
Calefacción Refrigeración Deshumidificación
Limpieza del aire acondicionado
;
y
Para obtener el máximo rendimiento de su aire acondicionado, deberá limpiarlo con frecuencia para eliminar el polvo que se acumula en el filtro del aire.
Antes de limpiar el aparato asegúrese de que el interruptor de la unidad se encuentre apagado.
1 Abra la rejilla frontal mediante las lengüetas de los laterales de la
unidad interior. 2 Desmonte la rejilla frontal jalandolo hacia adelante. 3
Mantenga la orilla del filtro de aire debajo de la rejilla frontal y jale para
separarlos. 4 Elimine el polvo de los filtros del aire con una aspiradora o cepillo. 5 Limpie el panel frontal con un paño húmedo y detergente suave (NO
utilice benceno, disolventes u otros productos químicos). 6 Monte el filtro de aire y la rejilla frontal.
NNNNoooottttaa
aa ◆ Si no piensa utilizar el aire acondicionado durante un largo
período de tiempo, ponga en funcionamiento el ventilador durante tres o cuatro horas para que se seque el interior del acondicionador.
IMPORTANTE
Page 21
S-
21
Solución de problemas comunes
Explicación/Solución
Compruebe que el cable de alimentación está enchufado.
Compruebe que el indicador OPERA TION de la unidad interior se
encuentra encendido. Si es necesario presione (On/Off) del control remoto.
Compruebe si el indicador TIMER de la unidad interior está encendido. De ser así:
- Espere hasta que llegue la hora de conexión y el acondicionador
se encenderá automáticamente
- Cancele la función del temporizador (véase la página 16 y 17 para
obtener más información)
Compruebe que no hay ningún obstáculo entre el mando y la unidad interior.
Compruebe las pilas del control remoto.
Compruebe que está lo suficientemente cerca de la unidad interior
(siete metros/yardas o menos).
Compruebe que ha colocado el control remoto hacia el sensor de infrarrojos de la parte inferior de la unidad interior.
Cambie las pilas del control remoto cuando sea necesario.
Compruebe si ha seleccionado el modo de funcionamiento correcto,
(Automática, Refrigeración, Calefacción).
Es posible que la temperatura ambiental sea demasiado baja o demasiado alta.
El polvo puede estar obstruyendo la protección del filtro del aire. (Consulte las instrucciones de limpieza en la página 20).
Asegúrese de que no existan obstáculos delante de la unidad externa.
Compruebe si ha especificado la temperatura adecuada.
Aumente la velocidad del ventilador.
Si el flujo de aire se dirige hacia abajo, utilice el control remoto
para girarlo hacia arriba.
Chequee que el modo de operción esta ajustado al Refrigeración, Calefacción o Ventilación; en el mode AUTO, la velocidad de ventilador se cambia automáticamente y en el modo de DRY(SECO), se ajusta en AUTO.
Compruebe que el aire acondicionado se encuentra encendido, si es necesario presionar (On/Off) del control remoto.
Compruebe que ha programado correctamente el temporizador (consulte la página 16 y 17).
Ventile bien la habitación.
P
roblema
El acondicionador no funciona
El aire acondicionado no funciona con el control remoto
Al presionar el botón (On/Off) del control remoto, el aire acondicionado no emite ningún pitido
El aire acondicionado no refrigera ni calienta
Con la calefacción nunca se alcanza la temperatura ambiente deseada y el acondicionador se para con frecuencia
La velocidad del ventilador no baja cuando presione el botón FAN(VENTILACION)
La dirección del flujo de aire no se cambia cuando presione el botón SWING(BALANCEO)
El temporizador no se activa correctamente
Cuando se utiliza el acondicionador se producen olores
Antes de llamar al servicio posventa, realice las comprobaciones que se presentan a continuación. De este modo, puede ahorrarse tiempo y dinero en una llamada innecesaria.
ESPAÑOL
Page 22
S-
22
Uso del aire acondicionado sin el control remoto
2 Para apagar el aire acondicionado, vuelva a presione el interruptor
ON/OFF.
NNNNoooottttaa
aa
Aunque se haya encendido el aire acondicionado por medio del interruptor ON/OFF , es posible controlar su funcionamiento utilizando el control remoto del modo habitual.
1 Para encender el aire acondicionado, presione el interruptor ON/OFF
situado en la parte derecha de la unidad interior. Resultado
: Se enciende el indicador OPERATION.
La unidad interior emite un pitido.
El aire acondicionado se enciende en el modo más
adecuado para la temperatura ambiental.
Temperatura ambiental Modo de funcionamiento Ajuste de la temperatura
Inferior a 21°C Calefacción 22°C aprox. 21°C o superior Refrigeración 24°C aprox.
Si el control remoto se ha extraviado o se ha roto, el aire acondicionado se puede poner en funcionamiento directamente desde la unidad interior.
Instalación de filtros (Opción)
3 Abra la rejilla frontal tirando de las lengüetas situadas en los laterales
inferior derecho e izquierdo de la unidad interior.
2 Introduzca el filtro en su soporte y presione las tres lengüetas de
inserción hasta que escuche un chasquido.
1 Quite el envoltorio de vinilo del filtro.
NNNNoooottttaa
aa No extraiga el filtro desodorante de su bolsa hasta que
desee utilizarlo, ya que perdería sus propiedades.
El aire acondicionador puede ser apto con el desodorante y filtro de Bio-Pure para remover la minima partícula de suciedad o olores. El filtro tiene una duración aproximada de tres meses dependiendo el tiempo que haya sido usado el aparato.
Filtro desodorante
Filtro Bio-Pure
4 Saque el filtro anterior y sustitúyalo por el nuevo.
Page 23
S-
23
Especificaciones Técnicas
ESPAÑOL
Modelo de Unidad
Interna
Suministro de
energía
Modelo Papel
Plastico Madera
SH12YA1
SH12UA1
SH12YA9
220-240V~, 50Hz
Peso del paquete
SH12YA1
SH12UA1
SH12YA9
2.51kg
0.48kg
_
Page 24
Printed in Korea
ELECTRONICS
THIS AIR CONDITIONER IS MANUFACTURED BY:
ESTE AIRE ACONDICIONADO HA SIDO FABRICADO POR:
QUESTO CONDIZIONATORE D’ARIA È PRODOTTO DA:
ESTE APARELHO DE AR CONDICIONADO É FABRICADO POR:
CE CLIMATISEUR EST FABRIQUE PAR:
DIESE KLIMAANLAGE IST FABRIZIERT VON:
Loading...