Samsung SH-07AWH, SH-07AWHX User Manual [de]

Samsung SH-07AWH, SH-07AWHX User Manual

OWNER’S INSTRUCTIONS MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D’UTILISATION ISTRUZIONI PER L’USO MANUAL DE INSTRUÇÕES GEBRAUCHSANWEISUNG

√¢∏°π∂™ Ã∏™∆∏

Indoor unit

Outdoor unit

SH07AWH

SH07AWHX

Split-type Room Air Conditioner (Cool and Heat)

Aire acondicionado doméstico sistema Split (Refrigeración y Calefacción)

Climatiseur de type Séparé (Refroidissement et Chauffage)

Condizionatore d’aria per ambienti ad unità Separate (Raffreddamento e Riscaldamento) Aparelho de ar condicionado tipo Split (Refrigeração e Aquecimento)

Geteilte raumklimaanlage (Kühlen und Wärmen)

¢IAIPOYMENO K§IMATI™TIKO ¢øMATIOY (æ‡Í˘ Î·È £¤ÚÌ·ÓÛ˘)

E§§HNIKA DEUTSCH PORTUGUÊS ITALIANO FRANÇAIS ESPAÑOL ENGLISH

E S F I P D G DB98-20919A(1)

Sicherheitsanweisungen

Sie sollten die folgenden Sicherheitsanweisungen einhalten, wenn Sie Ihre Klimaanlage verwenden.

WARNUNG

WÄHREND DES

BETRIEBES

ENTSORGUNG DER EINHEIT

SONSTIGES

Wenn Sie den Sicherheitsanweisungen nicht folgen, kann eine Gefahr eines elektrischen Schlages, der Verletzung oder des Todes verursacht werden.

Der Hersteller oder das qualifizierte Service - Personal müssen diese Klimaanlage installieren.

Trennen Sie die elektrische Leistung, vor der Reparatur, Installation oder Reinigung.

Reparieren Sie die Klimaanlage nicht an Ihrer Diskretion.

Es wird empfohlen, um mit einer Service-Mitte direkt in Verbindung zu treten.

Verschütten Sie nie irgendeine Art Flüssigkeit auf der Klimaanlage. Wenn dieses geschieht, trennen Sie oder schalten Sie die Klimaanlage ab und treten Sie mit einem autorisierten Service-Center in Verbindung.

Setzen Sie nicht nichts zwischen den Luftfluss Lamellen ein, um die Beschädigung des inneren Ventilators und der konsequenten Verletzung zu verhindern. Halten Sie Kinder fern von der Klimaanlage.

Setzen Sie keine Hindernisse vor der Klimaanlage.

Sprühen Sie keine Art Flüssigkeit in die Inneneinheit.

Wenn dieses geschieht, schalten Sie den Trennschalter ab und treten Sie mit einer Service-Center in Verbindung.

Überprüfen Sie, ob die Klimaanlage gut ständig gelüftet wird: Setzen Sie nicht ein Tuch oder andere Materialien über ihm.

Entfernen Sie die Batterien, wenn Sie die Fernbedienung für eine lange Zeit nicht verwenden. (Wenn es anwendbar ist)

Verwenden Sie die Fernbedienung innerhalb 7 Meter von der Inneneinheit. (Wenn es anwendbar ist)

Bevor Sie die Klimaanlage werfen, entfernen Sie die Batterien von der Fernbedienung.

Wenn Sie die Klimaanlage entsorgen möchten, lassen Sie sich von Ihrem Händler beraten. Wenn Rohre falsch entfernt werden, kann der Kühlmittel heraus fließen und es kann die Luftverschmutzung verursacht werden. Wenn es mit Ihrer Haut direkt berührt, kann es die Hautverletzung verursachen.

Das Paket der Klimaanlage sollte wegen Umweltverschmutzung recycliert oder richtig entsorgt werden.

Nie lagern Sie oder laden Sie die Klimaanlage Oberseite unten oder seitlich, um die Beschädigung des Kompressors zu verhindern.

Junge Kinder oder schwache Personen sollten immer überwacht werden, wenn sie die Klimaanlage benutzen.

Maximaler Stromstärke wird entsprechend IEC Standard zur Sicherheit gemessen.

Stromstärke wird entsprechend ISO Standard für Energie-Leistungsfähigkeit gemessen.

D-2

Inhalt

 

VORBEREITEN DER KLIMAANLAGE

 

Sicherheitsanweisungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

2

Ansicht der Einheit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

4

Fernbedienung-Tasten und Display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

6

Inbetriebsnahme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

7

Einsetzen der Batterien in die Fernbedienung . . . . . . . . . . .

8

BEDIENUNG DER KLIMAANLAGE

 

Wählen des Automatischen-Betrieb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

9

Kühlen des Raums . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

10

Heizen des Raums . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

11

Schnelles Ändern der Raumtemperatur . . . . . . . . . . . . . . . . .

12

Entfernen von übermäßiger Feuchtigkeit . . . . . . . . . . . . . . . .

13

Belüften des Raums . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

14

Wahl Energie Sparmode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

15

Einstellen der vertikalen Luftströmungsrichtung . . . . . . . . . .

16

Einstellen der horizontalen Luftströmungsrichtung . . . . . . .

17

PROGRAMMIERUNG DER KLIMAANLAGE

 

On Timer einstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

18

Off Timer einstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

19

Schlafprogrammierung mit dem Sleep-Timer . . . . . . . . . . . .

20

EMPFEHLUNGEN FÜR DEN BETRIEB DER KLIMAANLAGE

 

Empfehlungen für den Betrieb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

21

Temperatur-und Feuchtigkeitsbereich . . . . . . . . . . . . . . . . . .

22

Bedienen der Klimaanlage ohne Fernbedienung . . . . . . . . . . . . .

23

Fehlersuche und-Behebung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

24

Reinigen der Klimaanlage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

25

DEUTSCH

D-3

Ansicht der Einheit

Das Muster und die äußere Form ändern sich gemäß dem Modell.

Innenraumeinheit

Luftfilter(unter dem Gitter)

Lufteinlaß

Luftströmungslamellen

(Auslaß)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Betrieb Blinker

 

 

 

 

 

 

 

Fernbedienungs-Sensor

 

 

 

 

 

 

 

 

(GRÜN)

 

 

 

 

 

On/Off Taste

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Turbo Blinker (GRÜN)

 

 

 

Timer Blinker (ORANGE)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

D-4

Ausseneinheit

SH30ZC1(C2)X

Entrada del aire (trasero)

Luft Auslass

Verbindungsklappe (Innenseite)

DEUTSCH

D-5

Fernbedienung-Tasten und Display

Fernbedienung

 

Übertragungsanzeiger

Modus-Auswahltaste

 

 

Betriebsart( Automatisch,

(Automatisch, Kühlen,

Kühlen,

Trocknen,

Trocknen,Ventilator, Heizen)

Ventilator,

Heizen)

Temperatureinstelltasten

Temperatur Einstellung

 

Turbo-Modus

Turbo/Schlaf Modus

Sleep-Modus

Auswahltaste

Energie Sparen

Taste zur Einstellung der

Ventilatorgeschwindigkeit

Ventilatorgeschwindigkeit

Luftströmungsrichtung

Schaukel Taste

On Timer Einstellung

On Timer Taste

 

 

Off Timer Einstellung

Off Timer Taste

 

 

Batteriespannungsanzeige

 

Energie Spartaste

Ein/Aus & Timer

Set/Kanzel Taste

D-6

Inbetriebsnahme

Sie haben eine geteilte Raumklimaanlage gekauft, die durch Ihren Installationsfachmann installiert wurde.

Diese Bedienungsanleitung enthält viele wertvolle Informationen zu der Klimaanlage. Bitte nehmen Sie sich die Zeit, die Anleitung sorgfältig durchzulesen, damit Sie alle Möglichkeiten der Anlage optimal nützen können.

Das Handbuch ist folgendermaßen strukturiert.

Die folgenden Abbildungen sind auf den Seiten 4 und 6 dargestellt:

-Innenraumeinheit und Außeneinheit

-Fernbedienung (Tasten und Display)

Diese Abbildungen helfen Ihnen, die jeweiligen Tasten zu identifizieren und die angezeigten Symbole zu deuten.

Im Handbuch, werden Sie eine Serie des Schritt für Schritt Verfahrens für jede Funktion verfügbar finden.

Bei den Illustrationen für die schrittweisen Erläuterungen werden drei verschiedene Symbole verwendet:

PRESS

PUSH

HOLD DOWN

 

 

 

DEUTSCH

D-7

Einsetzen der Batterien in die Fernbedienung

Batterien müssen in die Fernbedienung eingesetzt oder ausgetauscht werden, wenn:

Sie die Klimaanlage gekauft haben;

die Fernbedienung nicht einwandfrei funktioniert.

Bemerkung Benutzen Sie zwei AAA. LR03 1,5V Batterien.

Benutzen Sie keine alten Batterien oder Batterien unterschiedlicher Art.

Die Batterien können nach 12 Monaten vollkommen entladen sein, auch wenn sie nicht benutzt wurden.

1 Die Abdeckung des Batteriefachs auf der Rückseite der Fernbedienung mit dem Daumen in Pfeilrichtung schieben und die Abdeckung abnehmen.

2 Zwei Batterien einsetzen und dabei auf die Polarität achten:

+ auf der Batterie zu + auf der Fernbedienung

- auf der Batterie zu - auf der Fernbedienung

3 Zum Schließen des Batteriefachs die Abdeckung wieder aufsetzen und zurückschieben, bis sie einrastet.

Entsorgung von Batterien und Akkus

Batterien und Akkus gehören nicht in den Hausmüll.

Als Verbraucher sind Sie gesetzlich verpflichtet, alte Batterien und Akkus zur umweltschonenden Entsorgung zurückzugeben. Sie können lhre alten Batterien und Akkus bei den öffentlichen Sammelstellen in lhrer Gemeinde oder überall dort abgeben, wo Batterien und Akkus der betreffenden Art verkauft werden.

Bitte achten Sie darauf, Akkus und Lithiumzellen nur im entladenen Zustand in die Sammelbehälter zu werfen. Sichern Sie nicht vollständig entladene Akkus gegen Kurzschlüsse.

D-8

Loading...
+ 18 hidden pages