Samsung SGT-I8750 User Manual [cz]

GT-I8750
Uživatelská příručka
www.samsung.com
Tento výrobek splňuje platné národní limity SAR - 2,0 W/kg. Maximální hodnoty SAR naleznete v části Informace o certifikaci SAR (Specific
www.sar-tick.com
Absorption Rate) tohoto návodu. Když budete produkt přenášet nebo ho
budete používat, zatímco ho budete mít umístěný na těle, udržujte vzdálenost 1,5 cm od těla, aby bylo dosaženo souladu s požadavky týkajícími se expozice vysokofrekvenčním vlnám.
O této příručce
Zařízení poskytuje vysoce kvalitní mobilní komunikaci a zábavu díky vysokým standardům a technologickým znalostem společnosti Samsung. Tato uživatelská příručka je speciálně navržena k podrobnému popisu funkcí a vlastností zařízení.
•
Před použitím zařízení si přečtěte tuto příručku. Dozvíte se zde informace obezpečném asprávném používání zařízení.
•
Popis je založen na výchozím nastavení zařízení.
•
Obrázky asnímky se od vzhledu konkrétního produktu mohou lišit.
2
•
Obsah se může od koncového produktu či softwaru poskytnutého operátorem či jiným poskytovatelem služeb lišit amůže být měněn bez předchozího upozornění. Nejnovější verzi příručky naleznete na webové stránce společnosti Samsung,
www.samsung.com
•
Dostupné funkce adoplňkové služby se mohou sohledem natyp zařízení, použitý software nebo poskytovatele služeb lišit.
•
Aplikace ajejich funkce se mohou lišit sohledem nazemi, oblast apoužitý hardware. Společnost Samsung neodpovídá za problémy svýkonem způsobené aplikacemi od jiných dodavatelů.
•
Společnost Samsung neodpovídá za problémy spojené svýkonem nebo za nekompatibilitu způsobenou úpravou nastavení registru či změnou softwaru operačního systému. Pokus o přizpůsobení operačního systému může vést kchybné funkčnosti zařízení nebo aplikací.
•
Software, zvukové zdroje, tapety, obrázky a další média dodávaná ktomuto zařízení mohou být nazákladě licence používána pouze vomezené míře. Stažení apoužívání těchto materiálů prokomerční či jiné účely představuje porušení zákonů oautorských právech. Za nezákonné používání médií jsou odpovědní výhradně uživatelé.
•
Tento produkt obsahuje určitý volně šiřitelný / otevřený zdrojový software. Přesné podmínky licencí, zbavení se odpovědnosti, potvrzení a oznámení jsou dostupné na webové stránce společnosti Samsung
opensource.samsung.com
.
.
3
•
Datové služby, jako například zasílání zpráv, nahrávání a stahování, automatická synchronizace nebo používání služeb určování polohy, mohou být dále zpoplatněny. Chcete-li se dalším poplatkům vyhnout, zvolte si vhodný datový rarit. Bližší informace získáte od svého poskytovatele služeb.
•
Původní aplikace dodané spolu se zařízením mohou být aktualizovány a jejich podpora může být ukončena bez předchozího upozornění. Máte-li otázky týkající se některé aplikace dodané se zařízením, kontaktujte servisní středisko společnosti Samsung. Vpřípadě uživatelsky instalovaných aplikací kontaktujte poskytovatele služeb.
•
Úpravy operačního systému zařízení nebo instalace softwaru zneoficiálních zdrojů mohou způsobit poruchy zařízení a poškození nebo ztrátu dat. Tyto činnosti představují porušení licenční smlouvy společnosti Samsung a mají za následek ztrátu záruky.
Ikony vpokynech
Upozornění: situace, které by mohly způsobit zranění vás nebo jiných osob
Výstraha: situace, které by mohly způsobit poškození zařízení nebo jiného přístroje
Poznámka: poznámky, rady nebo dodatečné informace
4
Copyright
Copyright © 2012 Samsung Electronics Tento průvodce je chráněn mezinárodními zákony
oautorských právech. Žádná část tohoto průvodce nesmí být reprodukována,
šířena, překládána nebo předávána žádnou formou nebo způsobem, elektronicky ani mechanicky, včetně fotokopií, natáčení ani žádnými jinými systémy proukládání bez předchozího písemného svolení společnosti Samsung Electronics.
Ochranné známky
•
SAMSUNG alogo SAMSUNG jsou registrované ochranné známky společnosti Samsung Electronics.
•
Bluetooth® je registrovaná ochranná známka společnosti Bluetooth SIG, Inc. na celém světě.
•
Wi-Fi®, Wi-Fi CERTIFIED™ a logo Wi-Fi jsou registrované obchodní známky společnosti Wi-Fi Alliance.
•
Všechny ostatní ochranné známky a autorská práva jsou majetkem příslušných vlastníků.
5
Obsah
Úvodní informace
8 Rozvržení zařízení 9 Tlačítka 10 Obsah balení 12 Vložení karty SIM nebo
USIM a baterie 16 Nabíjení baterie 18 Vkládání paměťové karty 21 Zapínání a vypínání zařízení 25 Uchopení zařízení 25 Zamknutí a odemknutí
zařízení 25 Nastavení hlasitosti 26 Přepnutí do tichého režimu
Základy
27 Ikony indikátoru 28 Používání dotykového
displeje 31 Otáčení obrazovky 32 Spouštěcí obrazovka 33 Používání aplikací 33 Obrazovka Aplikace 34 Nápověda+tipy 35 Zadávání textu
6
36 Připojení k síti Wi-Fi 37 Nastavení účtů 38 Přenos souborů 39 Zabezpečení zařízení 40 Aktualizace zařízení
Komunikace
41 Telefon 44 Lidé 46 Zprávy 48 E-mail 49 ChatON
Web a sítě
50 Aplikace Internet Explorer 51 Bluetooth
Média
54 Hudba+videa 56 Fotoaparát 60 Fotky 62 Live Wallpaper 63 Editor fotografií 63 Now
Aplikace a obchody s médii
66 Obchod 67 Hry 67 Music Hub
Nástroje
68 OneNote 69 Kalendář 70 MiniDiary 72 Kancelář 73 Budíky 74 Kalkulačka 74 Peněženka
Cestování a poloha
76 Mapy
Nastavení
77 Otevření menu Nastavení 77 systém 87 aplikace
Obsah
Řešení problémů
Bezpečnostní informace
7
Úvodní informace
Rozvržení zařízení
Sluchátko
Dotykový displej
Snímač vzdálenosti / světla
Přední fotoaparát
Vypínač
Tlačítko Start
Tlačítko Zpět
Mikrofon
Blesk
Zadní fotoaparát
Reproduktor
Tlačítko Fotoaparát
Tlačítko Hledat
Univerzální konektor
Konektor pro sluchátka
Mikrofon pro hlasitý odposlech
Tlačítko hlasitosti
Zadní kryt
Hlavní anténa
8
Úvodní informace
Mikrofon v horní části zařízení je aktivní pokud použijete hlasitý odposlech.
•
Nezakrývejte oblast antény rukama nebo jinými objekty. Mohlo by dojít k problémům s připojením nebo zvýšenému vybíjení baterie.
•
Nepoužívejte ochranné folie na obrazovku. Mohlo by dojít k selhání snímačů.
•
Nedovolte, aby se do kontaktu s dotykovým displejem dostala voda. Vlhké prostředí nebo styk svodou může způsobit poruchu displeje.
Tlačítka
Tlačítko Funkce
•
Chcete-li zařízení zapnout nebo vypnout stiskněte tlačítko a podržte ho.
•
Chcete-li restartovat zařízení pokud obsahuje kritické chyby nebo se zasekává
Vypínač
a zamrzá, stiskněte a podržte tlačítko po dobu 9 – 10 sekund.
•
Chcete-li zamknout nebo odemknout zařízení stiskněte toto tlačítko. Zařízení přejde do režimu zámku po vypnutí dotykového displeje.
9
Úvodní informace
Tlačítko Funkce
•
Klepnutím na tlačítko
Zpět
Start
Hledat
Hlasitost
Fotoaparát
se vraťte na předchozí obrazovku.
•
Stisknutím tlačítka se vraťte na počáteční obrazovku.
•
Klepnutím spusťte vyhledávání služby Bing.
•
Stisknutím upravte hlasitosti zařízení.
•
Stisknutím spustíte Fotoaparát.
•
Stisknutím vytvoříte fotografie nebo videa v režimu fotoaparátu.
Obsah balení
Zkontrolujte, zda jsou vbalení následující položky:
•
Zařízení
•
Baterie
•
Uživatelská příručka
Používejte pouze software schválený společností Samsung. Pirátský nebo nelegální software může způsobit poškození nebo poruchy, na které se nevztahuje záruka.
10
Úvodní informace
•
Položky dodané se zařízením a dostupné příslušenství se mohou lišit podle oblasti a poskytovatele služeb.
•
Dodané položky jsou určeny pouze pro toto zařízení a sjinými zařízeními nemusí být kompatibilní.
•
Vzhled a specifikace se mohou bez předchozího upozornění změnit.
•
Dodatečné příslušenství můžete zakoupit umístního prodejce výrobků Samsung. Před zakoupením se ujistěte, že jsou se zařízením kompatibilní.
•
Jiná příslušenství nemusí být svaším zařízením kompatibilní.
•
Používejte pouze příslušenství schválené společností Samsung. Na závady způsobené používáním neschváleného příslušenství se nevztahuje záruční servis.
•
Dostupnost veškerého příslušenství se může změnit a je závislá výhradně na společnostech, které je vyrábějí. Další informace o dostupném příslušenství naleznete na webu společnosti Samsung.
11
Úvodní informace
Vložení karty SIM nebo USIM a baterie
Vložte kartu SIM nebo USIM dodanou poskytovatelem mobilních telefonních služeb a přiloženou baterii.
Se zařízením pracují pouze karty microSIM.
Sundejte zadní kryt.
1
•
Při sundávání zadního krytu si dejte pozor na nehty.
•
Zadní kryt nadměrně neohýbejte nebo s ním nekruťte. Mohlo by dojít kpoškození krytu.
12
Úvodní informace
Vložte kartu SIM nebo USIM tak, aby zlaté kontakty
2
směřovaly dolů.
Zatlačte kartu SIM nebo USIM do slotu, dokud
3
nezapadne na místo.
•
Nevkládejte paměťovou kartu do slotu pro SIM kartu. Pokud dojde náhodou k zasunutí paměťové karty do slotu pro kartu SIM, vezměte zařízení do servisního centra společnosti Samsung a nechte paměťovou kartu vyjmout.
•
Buďte opatrní, abyste neztratili SIM nebo USIM kartu a neumožnili jiným osobám, aby ji používaly. Společnost Samsung neodpovídá za žádné škody nebo potíže způsobené ztrátou nebo odcizením karet.
13
Úvodní informace
Vložte baterii.
4
2
1
Vraťte zpět zadní kryt.
5
2
1
Vyjmutí karty SIM nebo USIM a baterie
Sundejte zadní kryt.
1
14
Úvodní informace
Vyjměte baterii.
2
Tlačte na kartu SIM nebo USIM, dokud se nepovysune
3
ze zařízení a pak ji vytáhněte.
15
Úvodní informace
Nabíjení baterie
Před prvním použitím baterii nabijte. K nabíjení baterie použije nabíječku. K nabíjení zařízení lze také používat počítač připojením pomocí kabelu USB.
Používejte pouze nabíječky, baterie a kabely schválené společností Samsung. Neschválené nabíječky nebo kabely mohou způsobit explozi baterie nebo poškození zařízení.
•
Když poklesne napětí baterie, zařízení vydá varovný tón a zobrazí zprávu informující o nízkém napětí baterie.
•
Pokud je baterie zcela vybitá, zařízení se nemůže zapnout okamžitě po připojení nabíječky. Před tím, než zařízení zapnete, nechte vybitou baterii několik minut nabíjet.
Nabíjení pomocí nabíječky
Zapojte menší konec nabíječky do víceúčelového konektoru na zařízení a zapojte velký konec nabíječky do elektrické zásuvky.
16
Úvodní informace
Nesprávné připojení nabíječky může způsobit vážné poškození zařízení. Na poškození způsobená nesprávným použitím se nevztahuje záruka.
•
Během nabíjení můžete zařízení používat, ale jeho plné nabití může trvat delší dobu.
•
Pokud je napájení zařízení během nabíjení nestabilní, dotyková obrazovka nemusí fungovat. Pokud se tak stane, odpojte nabíječku ze zařízení.
•
Během nabíjení může dojít kzahřátí zařízení. To je normální a nemělo by to mít žádný vliv na životnost ani výkon zařízení. Pokud se baterie zahřeje více než je obvyklé, může nabíječka přestat nabíjet.
•
Pokud se zařízení nenabíjí správně, vezměte zařízení a nabíječku do servisního střediska Samsung.
Po úplném nabití odpojte zařízení od nabíječky. Nejprve odpojte nabíječku od zařízení a pak ji odpojte z elektrické zásuvky.
Nevyjímejte baterii před odpojením nabíječky. Mohlo by dojít kpoškození zařízení.
Pokud přístroj nepoužíváte, odpojte nabíječku, ušetříte tak energii. Nabíječka nemá vypínač, proto ji musíte odpojit od zásuvky, aby se přerušil přívod energie. Během nabíjení by mělo zařízení zůstat v blízkosti elektrické zásuvky.
17
Úvodní informace
Snížení spotřeby baterie
Zařízení nabízí možnosti, které pomáhají šetřit spotřebu baterie. Přizpůsobením těchto možností a deaktivací funkcí na pozadí můžete zařízení mezi jednotlivými nabíjeními používat delší dobu:
•
Když zařízení nepoužíváte, přepněte je stisknutím vypínače do režimu spánku.
•
Deaktivujte funkci Bluetooth.
•
Deaktivujte funkci Wi-Fi.
•
Deaktivujte automatickou synchronizaci aplikací.
•
Snižte dobu podsvícení.
•
Snižte jas displeje.
Vkládání paměťové karty
Vaše zařízení přijímá paměťové karty s maximální kapacitou 64 GB. V závislosti na výrobci a typu paměťové karty nemusí být některé paměťové karty kompatibilní s vaším zařízením.
•
Některé paměťové karty nemusí být plně kompatibilní se zařízením. Používání nekompatibilní karty může způsobit poškození zařízení nebo paměťové karty a poškodit data uložená na kartě.
•
Dávejte pozor, abyste paměťovou kartu vložili správnou stranou vzhůru.
18
Úvodní informace
•
Zařízení podporuje u paměťových karet systémy souborů typu FAT a exFAT. Před použitím zařízení naformátujte paměťovou kartu na jeden z těchto formátů. Pokud vložíte kartu naformátovanou jiným systémem souborů, zařízení kartu nerozpozná.
•
Časté zapisování a mazání dat zkracuje životnost paměťových karet.
Vložte paměťovou kartu tak, aby zlaté kontakty
1
směřovaly dolů.
Zatlačte paměťovou kartu do slotu, dokud nezapadne
2
na místo.
Vyjmutí paměťové karty
Abyste mohli paměťovou kartu bezpečně vyjmout, nejprve ji odpojte. Na obrazovce Start přejděte doleva, klepněte na možnost Nastavení, přejděte do části systém a pak klepněte na možnost úložiště telefonu odebrat kartu SD
Tlačte na paměťovou kartu, dokud se nepovysune ze zařízení a pak ji vytáhněte.
ano.
karta SD
19
Úvodní informace
Nevysunujte paměťovou kartu, pokud zařízení přenáší nebo získává informace. Mohlo by dojít ke ztrátě či poškození dat nebo kpoškození paměťové karty nebo zařízení. Společnost Samsung neodpovídá za škody způsobné nesprávným používáním poškozených paměťových karet včetně ztráty dat.
Formátování paměťové karty
Paměťová karta naformátovaná v počítači nemusí být se zařízením kompatibilní. Paměťovou kartu formátujte pouze vzařízení.
Na obrazovce Start přejděte doleva, klepněte na možnost Nastavení, přejděte do části systém a pak klepněte na možnost úložiště telefonu
kartu SD
ano.
Před naformátováním paměťové karty si nezapomeňte zazálohovat všechna důležitá data uložená vzařízení. Záruka výrobce se nevztahuje na ztrátu dat způsobenou činností uživatele.
20
karta SDformátovat
Úvodní informace
Zapínání a vypínání zařízení
Stisknutím a podržením vypínače na několik sekund zařízení zapněte.
•
Na místech, na kterých je zakázáno používání bezdrátových zařízení (například vletadle nebo vnemocnici), dodržujte veškerá upozornění a pokyny zaměstnanců.
•
Na obrazovce Start přejděte doleva, klepněte na možnost Nastavení, přejděte do části systém a pak klepnutím na možnost režim v letadle zakažte bezdrátové funkce.
21
Úvodní informace
Chcete-li vypnout zařízení, stiskněte a podržte vypínač a poté přetáhněte tapetu zámku obrazovky směrem dolů.
Nastavení zařízení
Pokud zařízení zapínáte poprvé, nastavte je dle následujících zobrazených pokynů.
Klepněte na možnost get started a spusťte nastavení
1
zařízení.
22
Úvodní informace
Vyberte jazyk zobrazení a pak klepněte na tlačítko next.
2
Pokud vyberete jiný jazyk než výchozí, tak se zařízení automaticky restartuje.
Obsah a služby se mohou lišit podle vybraného jazyka zobrazení.
Přečtěte si podmínky používání a pak je potvrďte
3
klepnutím na tlačítko přijmout.
23
Úvodní informace
Klepnutím na možnost doporučené použijte výchozí
4
nastavení nebo možnost vlastní nakonfigurujte nastavení zařízení.
Nastavte oblast nebo zemi odpovídající zobrazenému
5
jazyku, časové pásmo a čas a datum a pak klepněte na tlačítko další.
Pokud nastavení země nebo oblasti neodpovídá zobrazenému jazyku, dojde k nastavení místního formátu na tovární hodnotu. Dojde tak k ovlivnění formátů data a času a u některých aplikací dojde k úpravě dat nebo obsahu. Proto pokud máte nastavenou odlišnou zemi nebo oblast od zobrazeného jazyka, nastavte formát oblasti dle potřeby. (str. 83)
24
Úvodní informace
Klepnutím na možnost vytvořit účet si zaregistrujte
6
účet společnosti Microsoft nebo klepněte na tlačítko přihlásit se a postupujte podle pokynů na obrazovce.
Po dokončení instalace aplikací klepněte na tlačítko
7
hotovo a dokončete nastavení zařízení.
Uchopení zařízení
Nezakrývejte oblast antény rukama nebo jinými objekty. Mohlo by dojít k problémům s připojením nebo zvýšenému vybíjení baterie.
Zamknutí a odemknutí zařízení
Pokud zařízení nepoužíváte, můžete nechtěným operacím zabránit jeho zamknutím. Stisknutím vypínače vypnete obrazovku a zařízení se přepne do režimu zámku. Zařízení se automaticky zamkne, pokud ho delší dobu nepoužíváte.
Chcete-li zařízení odemknout, stiskněte při vypnutém dotykovém displeji vypínač nebo tlačítko Start a pak přetáhněte tapetu obrazovky zámku nahoru.
Nastavení hlasitosti
Stiskněte tlačítko Zvýšení nebo Snížení hlasitosti a upravte hlasitost vyzváněcího tónu nebo upravte hlasitost zvuku při přehrávání hudby nebo videa.
25
Úvodní informace
Přepnutí do tichého režimu
Použijte jednu z následujících metod:
•
Stiskněte a podržte tlačítko Snížení hlasitosti, dokud se zařízení nepřepne do tichého režimu.
•
Stiskněte tlačítko hlasitosti a pak klepněte na ikonu .
Nastavte zařízení tak, aby vás vtichém režimu upozornilo na různé události. Na obrazovce Aplikace přejděte doleva, klepněte na možnost Nastavení, přejděte do části systém, klepněte na položku vyzvánění tóny+zvuky a pak přetáhněte přepínač Vibrace doprava.
26
Základy
Ikony indikátoru
Ikony zobrazené v horní části obrazovky poskytují informace o stavu zařízení. Ikony uvedené v tabulce níže se vyskytují nejčastěji.
Ikona Význam
Žádný signál Síla signálu Roaming (mimo normální oblast pokrytí) Připojeno ksíti GPRS Připojeno ksíti EDGE Připojeno ksíti UMTS Připojeno k síti HSDPA Připojeno k síti Wi-Fi Funkce Bluetooth je aktivována Žádná karta SIM ani USIM Tichý režim je aktivní Vibrační režim aktivován Režim Letadlo je aktivní Stav baterie
27
Základy
Používání dotykového displeje
K ovládání dotykového displeje používejte pouze prsty.
•
Zabraňte styku dotykového displeje sjinými elektrickými zařízeními. Elektrostatické výboje mohou způsobit poruchu displeje.
•
Zabraňte styku dotykového displeje svodou. Vlhké prostředí nebo styk svodou může způsobit poruchu displeje.
•
Aby nešlo kpoškození dotykového displeje, neklepejte na něj ostrými předměty a netlačte příliš silně prsty.
•
Ponechání dotykového displeje v nečinnosti po delší dobu může vést ke stínovým obrazům (vypálení obrazu do obrazovky) nebo duchům. Pokud zařízení nepoužíváte, vypněte dotykový displej.
28
Základy
Gesta pomocí prstů
Klepnutí
Chcete-li otevřít aplikaci, vybrat položku menu, stisknout tlačítko na obrazovce nebo zadat znaky pomocí klávesnice na obrazovce, klepněte na položku prstem.
Přetažení
Chcete-li přesunout ikonu, miniaturu nebo zobrazit náhled nového umístění, klepněte a podržte ji a přetáhněte ji do cílového umístění.
29
Základy
Dvojité klepnutí
Chcete-li přiblížit část webové stránky, mapy nebo obrázku, dvakrát na ni klepněte. Chcete-li se vrátit zpět, znovu dvakrát klepněte.
Listování
Chcete-li zobrazit další panel, přejeďte doprava nebo doleva. Chcete-li procházet webovou stránku nebo seznam, například kontakty, listujte nahoru nebo dolů.
30
Loading...
+ 86 hidden pages