Tento výrobek splňuje platné národní
limity SAR - 2,0 W/kg. Maximální
hodnoty SAR naleznete v části
Informace o certifikaci SAR (Specific
www.sar-tick.com
Absorption Rate) tohoto návodu.
Když budete produkt přenášet nebo ho
budete používat, zatímco ho budete mít
umístěný na těle, udržujte vzdálenost
1,5 cm od těla, aby bylo dosaženo
souladu s požadavky týkajícími se
expozice vysokofrekvenčním vlnám.
O této příručce
Zařízení poskytuje vysoce kvalitní mobilní komunikaci
a zábavu díky vysokým standardům a technologickým
znalostem společnosti Samsung. Tato uživatelská příručka
je speciálně navržena k podrobnému popisu funkcí a
vlastností zařízení.
•
Před použitím zařízení si přečtěte tuto příručku. Dozvíte
se zde informace obezpečném asprávném používání
zařízení.
•
Popis je založen na výchozím nastavení zařízení.
•
Obrázky asnímky se od vzhledu konkrétního produktu
mohou lišit.
2
•
Obsah se může od koncového produktu či
softwaru poskytnutého operátorem či jiným
poskytovatelem služeb lišit amůže být měněn bez
předchozího upozornění. Nejnovější verzi příručky
naleznete na webové stránce společnosti Samsung,
www.samsung.com
•
Dostupné funkce adoplňkové služby se mohou
sohledem natyp zařízení, použitý software nebo
poskytovatele služeb lišit.
•
Aplikace ajejich funkce se mohou lišit sohledem
nazemi, oblast apoužitý hardware. Společnost Samsung
neodpovídá za problémy svýkonem způsobené
aplikacemi od jiných dodavatelů.
•
Společnost Samsung neodpovídá za problémy spojené
svýkonem nebo za nekompatibilitu způsobenou
úpravou nastavení registru či změnou softwaru
operačního systému. Pokus o přizpůsobení operačního
systému může vést kchybné funkčnosti zařízení nebo
aplikací.
•
Software, zvukové zdroje, tapety, obrázky a další média
dodávaná ktomuto zařízení mohou být nazákladě
licence používána pouze vomezené míře. Stažení
apoužívání těchto materiálů prokomerční či jiné účely
představuje porušení zákonů oautorských právech. Za
nezákonné používání médií jsou odpovědní výhradně
uživatelé.
•
Tento produkt obsahuje určitý volně šiřitelný /
otevřený zdrojový software. Přesné podmínky licencí,
zbavení se odpovědnosti, potvrzení a oznámení jsou
dostupné na webové stránce společnosti Samsung
opensource.samsung.com
.
.
3
•
Datové služby, jako například zasílání zpráv, nahrávání a
stahování, automatická synchronizace nebo používání
služeb určování polohy, mohou být dále zpoplatněny.
Chcete-li se dalším poplatkům vyhnout, zvolte si
vhodný datový rarit. Bližší informace získáte od svého
poskytovatele služeb.
•
Původní aplikace dodané spolu se zařízením mohou
být aktualizovány a jejich podpora může být ukončena
bez předchozího upozornění. Máte-li otázky týkající
se některé aplikace dodané se zařízením, kontaktujte
servisní středisko společnosti Samsung. Vpřípadě
uživatelsky instalovaných aplikací kontaktujte
poskytovatele služeb.
•
Úpravy operačního systému zařízení nebo instalace
softwaru zneoficiálních zdrojů mohou způsobit poruchy
zařízení a poškození nebo ztrátu dat. Tyto činnosti
představují porušení licenční smlouvy společnosti
Samsung a mají za následek ztrátu záruky.
Ikony vpokynech
Upozornění: situace, které by mohly způsobit
zranění vás nebo jiných osob
Výstraha: situace, které by mohly způsobit
poškození zařízení nebo jiného přístroje
oautorských právech.
Žádná část tohoto průvodce nesmí být reprodukována,
šířena, překládána nebo předávána žádnou formou nebo
způsobem, elektronicky ani mechanicky, včetně fotokopií,
natáčení ani žádnými jinými systémy proukládání bez
předchozího písemného svolení společnosti Samsung
Electronics.
Ochranné známky
•
SAMSUNG alogo SAMSUNG jsou registrované ochranné
známky společnosti Samsung Electronics.
•
Bluetooth® je registrovaná ochranná známka společnosti
Bluetooth SIG, Inc. na celém světě.
•
Wi-Fi®, Wi-Fi CERTIFIED™ a logo Wi-Fi jsou registrované
obchodní známky společnosti Wi-Fi Alliance.
•
Všechny ostatní ochranné známky a autorská práva jsou
majetkem příslušných vlastníků.
5
Obsah
Úvodní informace
8 Rozvržení zařízení
9 Tlačítka
10 Obsah balení
12 Vložení karty SIM nebo
USIM a baterie
16 Nabíjení baterie
18 Vkládání paměťové karty
21 Zapínání a vypínání zařízení
25 Uchopení zařízení
25 Zamknutí a odemknutí
zařízení
25 Nastavení hlasitosti
26 Přepnutí do tichého režimu
Základy
27 Ikony indikátoru
28 Používání dotykového
displeje
31 Otáčení obrazovky
32 Spouštěcí obrazovka
33 Používání aplikací
33 Obrazovka Aplikace
34 Nápověda+tipy
35 Zadávání textu
6
36 Připojení k síti Wi-Fi
37 Nastavení účtů
38 Přenos souborů
39 Zabezpečení zařízení
40 Aktualizace zařízení
Komunikace
41 Telefon
44 Lidé
46 Zprávy
48 E-mail
49 ChatON
Web a sítě
50 Aplikace Internet Explorer
51 Bluetooth
Média
54 Hudba+videa
56 Fotoaparát
60 Fotky
62 Live Wallpaper
63 Editor fotografií
63 Now
Mikrofon v horní části zařízení je aktivní pokud použijete
hlasitý odposlech.
•
Nezakrývejte oblast antény rukama nebo
jinými objekty. Mohlo by dojít k problémům s
připojením nebo zvýšenému vybíjení baterie.
•
Nepoužívejte ochranné folie na obrazovku. Mohlo
by dojít k selhání snímačů.
•
Nedovolte, aby se do kontaktu s dotykovým
displejem dostala voda. Vlhké prostředí nebo styk
svodou může způsobit poruchu displeje.
Tlačítka
TlačítkoFunkce
•
Chcete-li zařízení zapnout
nebo vypnout stiskněte
tlačítko a podržte ho.
•
Chcete-li restartovat zařízení
pokud obsahuje kritické
chyby nebo se zasekává
Vypínač
a zamrzá, stiskněte a
podržte tlačítko po dobu
9 – 10 sekund.
•
Chcete-li zamknout nebo
odemknout zařízení stiskněte
toto tlačítko. Zařízení přejde
do režimu zámku po vypnutí
dotykového displeje.
9
Úvodní informace
TlačítkoFunkce
•
Klepnutím na tlačítko
Zpět
Start
Hledat
Hlasitost
Fotoaparát
se vraťte na předchozí
obrazovku.
•
Stisknutím tlačítka se vraťte
na počáteční obrazovku.
•
Klepnutím spusťte
vyhledávání služby Bing.
•
Stisknutím upravte hlasitosti
zařízení.
•
Stisknutím spustíte
Fotoaparát.
•
Stisknutím vytvoříte
fotografie nebo videa v
režimu fotoaparátu.
Obsah balení
Zkontrolujte, zda jsou vbalení následující položky:
•
Zařízení
•
Baterie
•
Uživatelská příručka
Používejte pouze software schválený společností
Samsung. Pirátský nebo nelegální software může
způsobit poškození nebo poruchy, na které se
nevztahuje záruka.
10
Úvodní informace
•
Položky dodané se zařízením a dostupné
příslušenství se mohou lišit podle oblasti a
poskytovatele služeb.
•
Dodané položky jsou určeny pouze pro toto
zařízení a sjinými zařízeními nemusí být
kompatibilní.
•
Vzhled a specifikace se mohou bez předchozího
upozornění změnit.
•
Dodatečné příslušenství můžete zakoupit
umístního prodejce výrobků Samsung. Před
zakoupením se ujistěte, že jsou se zařízením
kompatibilní.
•
Jiná příslušenství nemusí být svaším zařízením
kompatibilní.
•
Používejte pouze příslušenství schválené
společností Samsung. Na závady způsobené
používáním neschváleného příslušenství se
nevztahuje záruční servis.
•
Dostupnost veškerého příslušenství se může
změnit a je závislá výhradně na společnostech,
které je vyrábějí. Další informace o dostupném
příslušenství naleznete na webu společnosti
Samsung.
11
Úvodní informace
Vložení karty SIM nebo USIM a
baterie
Vložte kartu SIM nebo USIM dodanou poskytovatelem
mobilních telefonních služeb a přiloženou baterii.
Se zařízením pracují pouze karty microSIM.
Sundejte zadní kryt.
1
•
Při sundávání zadního krytu si dejte pozor na
nehty.
•
Zadní kryt nadměrně neohýbejte nebo s ním
nekruťte. Mohlo by dojít kpoškození krytu.
12
Úvodní informace
Vložte kartu SIM nebo USIM tak, aby zlaté kontakty
2
směřovaly dolů.
Zatlačte kartu SIM nebo USIM do slotu, dokud
3
nezapadne na místo.
•
Nevkládejte paměťovou kartu do slotu pro
SIM kartu. Pokud dojde náhodou k zasunutí
paměťové karty do slotu pro kartu SIM, vezměte
zařízení do servisního centra společnosti
Samsung a nechte paměťovou kartu vyjmout.
•
Buďte opatrní, abyste neztratili SIM nebo
USIM kartu a neumožnili jiným osobám, aby ji
používaly. Společnost Samsung neodpovídá za
žádné škody nebo potíže způsobené ztrátou
nebo odcizením karet.
13
Úvodní informace
Vložte baterii.
4
2
1
Vraťte zpět zadní kryt.
5
2
1
Vyjmutí karty SIM nebo USIM a baterie
Sundejte zadní kryt.
1
14
Úvodní informace
Vyjměte baterii.
2
Tlačte na kartu SIM nebo USIM, dokud se nepovysune
3
ze zařízení a pak ji vytáhněte.
15
Úvodní informace
Nabíjení baterie
Před prvním použitím baterii nabijte. K nabíjení baterie
použije nabíječku. K nabíjení zařízení lze také používat
počítač připojením pomocí kabelu USB.
Používejte pouze nabíječky, baterie a kabely
schválené společností Samsung. Neschválené
nabíječky nebo kabely mohou způsobit explozi
baterie nebo poškození zařízení.
•
Když poklesne napětí baterie, zařízení vydá
varovný tón a zobrazí zprávu informující o
nízkém napětí baterie.
•
Pokud je baterie zcela vybitá, zařízení se nemůže
zapnout okamžitě po připojení nabíječky. Před
tím, než zařízení zapnete, nechte vybitou baterii
několik minut nabíjet.
Nabíjení pomocí nabíječky
Zapojte menší konec nabíječky do víceúčelového
konektoru na zařízení a zapojte velký konec nabíječky do
elektrické zásuvky.
16
Úvodní informace
Nesprávné připojení nabíječky může způsobit
vážné poškození zařízení. Na poškození způsobená
nesprávným použitím se nevztahuje záruka.
•
Během nabíjení můžete zařízení používat, ale
jeho plné nabití může trvat delší dobu.
•
Pokud je napájení zařízení během nabíjení
nestabilní, dotyková obrazovka nemusí fungovat.
Pokud se tak stane, odpojte nabíječku ze zařízení.
•
Během nabíjení může dojít kzahřátí zařízení.
To je normální a nemělo by to mít žádný vliv na
životnost ani výkon zařízení. Pokud se baterie
zahřeje více než je obvyklé, může nabíječka
přestat nabíjet.
•
Pokud se zařízení nenabíjí správně, vezměte
zařízení a nabíječku do servisního střediska
Samsung.
Po úplném nabití odpojte zařízení od nabíječky. Nejprve
odpojte nabíječku od zařízení a pak ji odpojte z elektrické
zásuvky.
Nevyjímejte baterii před odpojením nabíječky.
Mohlo by dojít kpoškození zařízení.
Pokud přístroj nepoužíváte, odpojte nabíječku,
ušetříte tak energii. Nabíječka nemá vypínač, proto
ji musíte odpojit od zásuvky, aby se přerušil přívod
energie. Během nabíjení by mělo zařízení zůstat v
blízkosti elektrické zásuvky.
17
Úvodní informace
Snížení spotřeby baterie
Zařízení nabízí možnosti, které pomáhají šetřit spotřebu
baterie. Přizpůsobením těchto možností a deaktivací funkcí
na pozadí můžete zařízení mezi jednotlivými nabíjeními
používat delší dobu:
•
Když zařízení nepoužíváte, přepněte je stisknutím
vypínače do režimu spánku.
•
Deaktivujte funkci Bluetooth.
•
Deaktivujte funkci Wi-Fi.
•
Deaktivujte automatickou synchronizaci aplikací.
•
Snižte dobu podsvícení.
•
Snižte jas displeje.
Vkládání paměťové karty
Vaše zařízení přijímá paměťové karty s maximální kapacitou
64 GB. V závislosti na výrobci a typu paměťové karty nemusí
být některé paměťové karty kompatibilní s vaším zařízením.
•
Některé paměťové karty nemusí být plně
kompatibilní se zařízením. Používání
nekompatibilní karty může způsobit poškození
zařízení nebo paměťové karty a poškodit data
uložená na kartě.
•
Dávejte pozor, abyste paměťovou kartu vložili
správnou stranou vzhůru.
18
Úvodní informace
•
Zařízení podporuje u paměťových karet systémy
souborů typu FAT a exFAT. Před použitím zařízení
naformátujte paměťovou kartu na jeden z těchto
formátů. Pokud vložíte kartu naformátovanou
jiným systémem souborů, zařízení kartu
nerozpozná.
•
Časté zapisování a mazání dat zkracuje životnost
paměťových karet.
Vložte paměťovou kartu tak, aby zlaté kontakty
1
směřovaly dolů.
Zatlačte paměťovou kartu do slotu, dokud nezapadne
2
na místo.
Vyjmutí paměťové karty
Abyste mohli paměťovou kartu bezpečně vyjmout, nejprve
ji odpojte. Na obrazovce Start přejděte doleva, klepněte
na možnost Nastavení, přejděte do části systém a pak
klepněte na možnost úložiště telefonuodebrat kartu SD
Tlačte na paměťovou kartu, dokud se nepovysune ze
zařízení a pak ji vytáhněte.
→
ano.
→
karta SD →
19
Úvodní informace
Nevysunujte paměťovou kartu, pokud zařízení
přenáší nebo získává informace. Mohlo by dojít ke
ztrátě či poškození dat nebo kpoškození paměťové
karty nebo zařízení. Společnost Samsung
neodpovídá za škody způsobné nesprávným
používáním poškozených paměťových karet včetně
ztráty dat.
Formátování paměťové karty
Paměťová karta naformátovaná v počítači nemusí být se
zařízením kompatibilní. Paměťovou kartu formátujte pouze
vzařízení.
Na obrazovce Start přejděte doleva, klepněte na možnost
Nastavení, přejděte do části systém a pak klepněte na
možnost úložiště telefonu
→
kartu SD
ano.
Před naformátováním paměťové karty si
nezapomeňte zazálohovat všechna důležitá data
uložená vzařízení. Záruka výrobce se nevztahuje na
ztrátu dat způsobenou činností uživatele.
20
→
karta SD → formátovat
Úvodní informace
Zapínání a vypínání zařízení
Stisknutím a podržením vypínače na několik sekund
zařízení zapněte.
•
Na místech, na kterých je zakázáno používání
bezdrátových zařízení (například vletadle nebo
vnemocnici), dodržujte veškerá upozornění a
pokyny zaměstnanců.
•
Na obrazovce Start přejděte doleva, klepněte na
možnost Nastavení, přejděte do části systém
a pak klepnutím na možnost režim v letadle
zakažte bezdrátové funkce.
21
Úvodní informace
Chcete-li vypnout zařízení, stiskněte a podržte vypínač a
poté přetáhněte tapetu zámku obrazovky směrem dolů.
Nastavení zařízení
Pokud zařízení zapínáte poprvé, nastavte je dle
následujících zobrazených pokynů.
Klepněte na možnost get started a spusťte nastavení
1
zařízení.
22
Úvodní informace
Vyberte jazyk zobrazení a pak klepněte na tlačítko next.
2
Pokud vyberete jiný jazyk než výchozí, tak se zařízení
automaticky restartuje.
Obsah a služby se mohou lišit podle vybraného
jazyka zobrazení.
Přečtěte si podmínky používání a pak je potvrďte
3
klepnutím na tlačítko přijmout.
23
Úvodní informace
Klepnutím na možnost doporučené použijte výchozí
4
nastavení nebo možnost vlastní nakonfigurujte
nastavení zařízení.
Nastavte oblast nebo zemi odpovídající zobrazenému
5
jazyku, časové pásmo a čas a datum a pak klepněte na
tlačítko další.
Pokud nastavení země nebo oblasti neodpovídá
zobrazenému jazyku, dojde k nastavení místního
formátu na tovární hodnotu. Dojde tak k ovlivnění
formátů data a času a u některých aplikací
dojde k úpravě dat nebo obsahu. Proto pokud
máte nastavenou odlišnou zemi nebo oblast od
zobrazeného jazyka, nastavte formát oblasti dle
potřeby. (str. 83)
24
Úvodní informace
Klepnutím na možnost vytvořit účet si zaregistrujte
6
účet společnosti Microsoft nebo klepněte na tlačítko
přihlásit se a postupujte podle pokynů na obrazovce.
Po dokončení instalace aplikací klepněte na tlačítko
7
hotovo a dokončete nastavení zařízení.
Uchopení zařízení
Nezakrývejte oblast antény rukama nebo jinými objekty.
Mohlo by dojít k problémům s připojením nebo zvýšenému
vybíjení baterie.
Zamknutí a odemknutí zařízení
Pokud zařízení nepoužíváte, můžete nechtěným operacím
zabránit jeho zamknutím. Stisknutím vypínače vypnete
obrazovku a zařízení se přepne do režimu zámku. Zařízení
se automaticky zamkne, pokud ho delší dobu nepoužíváte.
Chcete-li zařízení odemknout, stiskněte při vypnutém
dotykovém displeji vypínač nebo tlačítko Start a pak
přetáhněte tapetu obrazovky zámku nahoru.
Nastavení hlasitosti
Stiskněte tlačítko Zvýšení nebo Snížení hlasitosti a upravte
hlasitost vyzváněcího tónu nebo upravte hlasitost zvuku při
přehrávání hudby nebo videa.
25
Úvodní informace
Přepnutí do tichého režimu
Použijte jednu z následujících metod:
•
Stiskněte a podržte tlačítko Snížení hlasitosti, dokud se
zařízení nepřepne do tichého režimu.
•
Stiskněte tlačítko hlasitosti a pak klepněte na ikonu .
Nastavte zařízení tak, aby vás vtichém režimu upozornilo
na různé události. Na obrazovce Aplikace přejděte doleva,
klepněte na možnost Nastavení, přejděte do části systém,
klepněte na položku vyzvánění tóny+zvuky a pak
přetáhněte přepínač Vibrace doprava.
26
Základy
Ikony indikátoru
Ikony zobrazené v horní části obrazovky poskytují
informace o stavu zařízení. Ikony uvedené v tabulce níže se
vyskytují nejčastěji.
Ikona Význam
Žádný signál
Síla signálu
Roaming (mimo normální oblast pokrytí)
Připojeno ksíti GPRS
Připojeno ksíti EDGE
Připojeno ksíti UMTS
Připojeno k síti HSDPA
Připojeno k síti Wi-Fi
Funkce Bluetooth je aktivována
Žádná karta SIM ani USIM
Tichý režim je aktivní
Vibrační režim aktivován
Režim Letadlo je aktivní
Stav baterie
27
Základy
Používání dotykového displeje
K ovládání dotykového displeje používejte pouze prsty.
Zabraňte styku dotykového displeje svodou.
Vlhké prostředí nebo styk svodou může způsobit
poruchu displeje.
•
Aby nešlo kpoškození dotykového displeje,
neklepejte na něj ostrými předměty a netlačte
příliš silně prsty.
•
Ponechání dotykového displeje v nečinnosti
po delší dobu může vést ke stínovým obrazům
(vypálení obrazu do obrazovky) nebo duchům.
Pokud zařízení nepoužíváte, vypněte dotykový
displej.
28
Základy
Gesta pomocí prstů
Klepnutí
Chcete-li otevřít aplikaci, vybrat položku menu, stisknout
tlačítko na obrazovce nebo zadat znaky pomocí klávesnice
na obrazovce, klepněte na položku prstem.
Přetažení
Chcete-li přesunout ikonu, miniaturu nebo zobrazit náhled
nového umístění, klepněte a podržte ji a přetáhněte ji do
cílového umístění.
29
Základy
Dvojité klepnutí
Chcete-li přiblížit část webové stránky, mapy nebo obrázku,
dvakrát na ni klepněte. Chcete-li se vrátit zpět, znovu
dvakrát klepněte.
Listování
Chcete-li zobrazit další panel, přejeďte doprava nebo
doleva. Chcete-li procházet webovou stránku nebo seznam,
například kontakty, listujte nahoru nebo dolů.
30
Loading...
+ 86 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.