Samsung SGH-i450 User Manual [es]

* Algunas de las descripciones incluidas en esta guía podrían no aplicarse a su teléfono según el
proveedor de servicio, el país o el software instalado.
* Las ilustraciones del teléfono y los accesorios pueden variar según el país.
Resumen Declaración de Conformidad
SAMSUNG declara, bajo su responsabilidad, que este aparato cumple con lo dispuesto en la Directiva 99/05/CE del Parlamento Europeo y del Consejo de 9 de Marzo de 1999, transpuesta a la legislación española mediante el Real Decreto 1890/2000, de 20 de Noviembre.
http://www.samsungmobile.com Spanish. 03/2008. Rev. 1.0
SGH-i450
Manual del usuario
Uso de este manual
Este manual del usuario ha sido diseñado específicamente para guiarlo a través de las características y funciones del dispositivo. Para comenzar rápidamente, consulte la Guía de inicio rápido.
Iconos instructivos
Antes de comenzar, conozca los iconos que encontrará en este manual:
Advertencia: situaciones que pueden ocasionar lesiones a usted o a otras personas
Precaución: situaciones que pueden ocasionar daños al teléfono o a otros equipos
Nota: notas, consejos de uso o información adicional
X
[ ]
< >
Consulte: páginas con información relacionada; por ejemplo: consulte la página 12)
A continuación: el orden de las opciones o los menús que se deben seleccionar para realizar un paso; por ejemplo: Pulse []
música
a continuación, a continuación,
Corchetes: teclas del teléfono; por ejemplo: [ ] (indica la tecla de encendido)
Paréntesis angular: teclas programables que controlan distintas funciones en cada pantalla; por ejemplo: < función
X
pág. 12 (indica que
Multimedia
(indica que pulse [ ],
Multimedia Repr. música
Aceptar
> (indica la tecla de
Aceptar
)
Repr.
y,
)
Información sobre los derechos de autor y las marcas comerciales
Los derechos de todas las tecnologías y productos que incluye este dispositivo pertenecen sus respectivos dueños:
• Este producto incluye software con licencia de Symbian Ltd. © 1998-
2007. Symbian y Symbian OS son marcas comerciales de Symbian Ltd.
• Java™ es una marca comercial de Sun Microsystems, Inc.
• Bluetooth® es una marca comercial registrada de Bluetooth SIG, Inc. en todo el mundo. Bluetooth QD ID: B013276
•Windows Media Player trademark of Microsoft Corporation.
®
is a registered
Contenido
Información sobre uso y seguridad . . 4
1. Comunicación 12
Llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Registros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Opciones de comunicación . . . . . . . 33
2. Multimedia 39
Reproductor de música . . . . . . . . . 39
Cámara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Galería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Editor de vídeo . . . . . . . . . . . . . . 46
Radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
®
Player . . . . . . . . . . . . . . . 51
Flash RealPlayer
2
®
. . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Grabadora . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
PC Studio . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
3. Organizador personal 55
Contactos . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
Agenda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
Quickoffice Adobe
Notas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64
4. Web 65
Navegación en una página web . . .65 Modificación de los ajustes del
navegador . . . . . . . . . . . . . . . . . .67
Adición de un favorito . . . . . . . . . .68
Uso de un favorito . . . . . . . . . . . .68
®
. . . . . . . . . . . . . . . . .61
®
Reader® . . . . . . . . . . . . .63
Contenido
Almacenamiento de una página web y
visualización sin conexión . . . . . . . 69
Descarga de archivos de la Web . . . 70
5. Conectividad 71
Uso de la función
inalámbrica Bluetooth . . . . . . . . . . 71
Conexión mediante USB . . . . . . . . 74
Sincronización del dispositivo . . . . 76
6. Programas adicionales 78
Calculadora . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Reloj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Conversor . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Señal de voz . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Datos GPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Marcas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
7. Gestores 86
Gestor de archivos . . . . . . . . . . . .86
Gestor de aplicaciones . . . . . . . . . .87
Gestor de dispositivos . . . . . . . . . .88
Gestor de claves de activación . . . .90
Gestor de tarjetas de memoria . . . .91
Gestor de conexiones . . . . . . . . . .93
8. Configuración 94
Ajustes generales . . . . . . . . . . . . .94
Ajustes del teléfono . . . . . . . . . . .99
Ajustes de conexión . . . . . . . . . .102
Ajustes de aplicaciones . . . . . . . . 105
9. Solución de problemas 109
Indice 115
3
Información sobre uso y seguridad
Cumpla con las siguientes precauciones a fin de evitar situaciones peligrosas o ilegales y garantizar el máximo rendimiento del dispositivo.
Proteja su audición
El uso de los auriculares a un volumen elevado puede dañar la audición. Sólo utilice la configuración de volumen mínimo necesario para escuchar música o una conversación.
Advertencias de seguridad
Mantenga el teléfono lejos del alcance de los niños y las mascotas
Mantenga el teléfono y todos los accesorios fuera del alcance de los niños o animales. Las piezas pequeñas pueden causar asfixia o lesiones graves en caso de ser tragadas.
4
Instale los dispositivos móviles y el equipo con precaución
Asegúrese de que todo dispositivo móvil o equipo relacionado que se instale en su vehículo esté montado de manera segura. Evite colocar el teléfono y los accesorios cerca o en el área de despliegue de la bolsa de aire. Si el equipo inalámbrico está instalado de manera incorrecta y la bolsa de aire se infla, podrían producirse lesiones graves.
Información sobre uso y seguridad
Manipule y deseche las baterías y los cargadores con cuidado
• Sólo utilice las baterías y los cargadores aprobados por Samsung específicamente diseñados para el dispositivo. Las baterías y cargadores no compatibles pueden causar lesiones o daños graves al dispositivo.
• Nunca arroje las baterías al fuego. Al desechar las baterías usadas, respete todas las normativas locales.
• Nunca coloque baterías o teléfonos dentro o sobre dispositivos generadores de calor como microondas, estufas o radiadores. Las baterías pueden explotar si se sobrecalientan.
Evite la interferencia con marcapasos
Mantenga una distancia mínima de 15 cm (6 pulgadas) entre los dispositivos móviles y los marcapasos a fin de evitar la interferencia potencial, según lo recomendado por los fabricantes y el grupo de investigación independiente Wireless Technology Research (Investigación sobre tecnología inalámbrica). Si tiene algún motivo para sospechar que el dispositivo interfiere con un marcapasos u otro equipo médico, apague el dispositivo de inmediato y comuníquese con el fabricante del marcapasos o del equipo médico para solicitar ayuda.
5
Información sobre uso y seguridad
Apague el dispositivo en entornos potencialmente explosivos
No utilice el dispositivo en gasolineras (estaciones de servicio) ni cerca de combustibles o productos químicos. Apague el dispositivo siempre que así lo indiquen las instrucciones o señales de advertencia. El dispositivo podría generar explosiones o incendios en o alrededor de áreas de almacenamiento y transferencia de combustible y productos químicos o áreas de voladura. No almacene ni lleve líquidos inflamables, gases o materiales explosivos en el mismo compartimiento que lleva el dispositivo, sus piezas o sus accesorios.
6
Reduzca el riesgo de lesiones por movimiento repetitivo
Al enviar mensajes de texto o utilizar los juegos del dispositivo, sosténgalo de manera relajada, pulse los botones suavemente, utilice las funciones especiales que reducen la cantidad de botones que debe pulsar (por ejemplo, plantillas y texto predictivo) y realice pausas frecuentes.
Precauciones de seguridad
Conduzca con precaución en todo momento
Evite el uso del dispositivo mientras conduce y respete todas las normativas que restringen el uso de dispositivos móviles al conducir. Cuando sea posible, utilice los accesorios de manos libres para aumentar la seguridad.
Información sobre uso y seguridad
Respete todas las normativas y advertencias de seguridad
Cumpla con toda normativa que restrinja el uso de dispositivos móviles en determinadas áreas.
Utilice sólo los accesorios aprobados por Samsung
El uso de accesorios no compatibles puede dañar el dispositivo o causar lesiones.
Apague el dispositivo en áreas cercanas a equipos médicos
El dispositivo puede interferir con los equipos médicos de hospitales o establecimientos de atención de la salud. Respete las normativas, advertencias publicadas e indicaciones del personal médico.
Apague el dispositivo o desactive las funciones inalámbricas en un avión
El dispositivo puede generar interferencia con el equipo de la aeronave. Respete todas las normativas de la aerolínea y apague el teléfono o cambie a un modo que desactive las funciones inalámbricas cuando así lo indique el personal de la aerolínea.
Proteja las baterías y los cargadores contra daños
• Evite la exposición de las baterías a temperaturas demasiado frías o calientes (inferiores a 0 ºC / 32 ºF o superiores a 45 ºC / 115 ºF). Las temperaturas extremas pueden reducir la capacidad de carga y la duración de las baterías.
7
Información sobre uso y seguridad
• Evite el contacto de las baterías con objetos metálicos, dado que pueden generar una conexión entre los terminales + y - de las baterías y producir el daño temporal o permanente de éstas.
• Nunca utilice un cargador o una batería dañada.
Manipule el dispositivo con cuidado y prudencia
• No permita que el dispositivo se moje, dado que los líquidos pueden causar daños graves. No manipule el dispositivo con las manos mojadas. Los daños ocasionados por el agua pueden anular la garantía del fabricante.
• No utilice ni guarde el dispositivo en áreas sucias o con polvo a fin de evitar que se dañen las piezas móviles.
8
• El dispositivo se compone de dispositivos electrónicos complejos; por lo tanto, protéjalo contra impactos o manipulación brusca a fin de evitar daños graves.
• No pinte el dispositivo, dado que la pintura puede bloquear las piezas móviles e impedir el funcionamiento adecuado.
• Evite utilizar la luz o el flash de la cámara del dispositivo cerca de los ojos de niños o animales.
• El dispositivo y las tarjetas de memoria pueden sufrir daños si se los expone a campos magnéticos. No utilice estuches o accesorios con cierre magnético ni permita que el dispositivo esté en contacto con campos magnéticos durante períodos prolongados.
Información sobre uso y seguridad
Evite la interferencia con otros equipos electrónicos
El dispositivo emite señales de radiofrecuencia (RF) que pueden interferir con equipos electrónicos no protegidos o protegidos de manera deficiente, como marcapasos, audífonos y equipos médicos en hogares o vehículos. Consulte con el fabricante de su equipo médico a fin de resolver todo problema de interferencia que experimente.
Información importante sobre uso
Utilice el dispositivo en la posición normal
Evite el contacto con la antena interna del dispositivo.
Permita que sólo personal calificado realice el mantenimiento de su dispositivo
Si permite que personal no calificado realice el mantenimiento del dispositivo, pueden producirse daños en el teléfono y se anulará la garantía.
Garantice la máxima duración de la batería y el cargador
• Evite cargar las baterías durante más de una semana, dado que la sobrecarga puede reducir su duración.
• Con el transcurso del tiempo, las baterías no utilizadas se descargarán y se las deberá recargar antes de utilizarlas.
• Desconecte los cargadores de las fuentes de alimentación cuando no estén en uso.
• Utilice las baterías sólo para la finalidad prevista.
9
Información sobre uso y seguridad
Manipule las tarjetas SIM y de memoria con cuidado
• No retire una tarjeta mientras el dispositivo está transfiriendo o accediendo a información, ya que esto podría resultar en la pérdida de datos y/o daños a la tarjeta o el dispositivo.
• Proteja las tarjetas contra golpes fuertes, electricidad estática y ruido eléctrico de otro equipo.
• La escritura y borrado frecuentes reducirán la vida útil de las tarjetas de memoria.
• No toque los terminales o contactos dorados con los dedos u objetos metálicos. Si la tarjeta está sucia, límpiela con un paño suave.
10
Asegúrese de acceder a los servicios de emergencia
Es posible que no se puedan establecer las llamadas de emergencia desde el dispositivo en determinadas áreas o circunstancias. Antes de viajar a regiones remotas o en vías de desarrollo, planifique un método alternativo para comunicarse con el personal de servicios de emergencia.
Información sobre la certificación de la tasa de absorción específica (SAR, Specific Absorption Rate)
El dispositivo cumple con las normas de la Unión Europea (UE) que limitan los niveles de exposición a la energía de radiofrecuencia (RF) que emiten los equipos de radio y telecomunicaciones.
Información sobre uso y seguridad
Estas normas impiden la venta de dispositivos móviles que superen el nivel de exposición máximo (denominado tasa de absorción específica o SAR) de 2,0 vatios/kilogramo de tejido corporal.
Durante el proceso de prueba, el valor máximo de la SAR registrado para este modelo fue de 0,829 vatios/kilogramo. Durante el uso normal, la SAR real suele estar bastante por debajo del valor máximo, dado que el dispositivo ha sido diseñado para emitir sólo la energía de RF necesaria para transmitir señales a la estación base más cercana. Al emitir automáticamente niveles inferiores cada vez que es posible, el dispositivo reduce la exposición general del usuario a la energía de RF.
La declaración de conformidad que se encuentra en la parte posterior de este manual del usuario demuestra el cumplimiento del dispositivo con la directiva europea sobre equiposs terminales de telecomunicaciones (R&TTE). Para obtener más información acerca de la SAR y las normas relacionadas de la UE, visite el sitio web de telefonía móvil de Samsung.
11
Comunicación
1
El dispositivo permite enviar y recibir muchos tipos de llamadas y mensajes a través de redes móviles e Internet.
Llamadas
Aprenda a utilizar las funciones de llamada del dispositivo. Para conocer las funciones de llamada básicas, consulte la Guía de inicio rápido.
Llamar a un número internacional
1. Pulse [ ] dos veces para insertar el
carácter de acceso internacional).
12
+
(esto reemplaza el código
2. Introduzca el número completo que desea marcar (código de país, código de área y número de teléfono) y, luego, pulse [ ] para marcar.
3. Para finalizar la llamada, pulse [ ].
Realizar una llamada desde la lista de contactos
1. En el modo de espera, pulse [ ] →
Guía
para abrir la lista de contactos.
2. Desplácese hasta un contacto o búsquelo introduciendo las primeras letras del nombre del contacto.
3. Pulse [ ] para llamar al número predeterminado del contacto.
También puede pulsar para abrir la información del contacto y seleccionar otro número o tipo de llamada (p. ej. vídeo).
Comunicación
Insertar una pausa
Al llamar a sistemas automáticos, puede insertar una pausa entre el número de teléfono y otro grupo de números.
Para insertar una pausa, pulse [ ] a fin de seleccionar el tipo de pausa:
p
(pausa automática): pulse [ ] tres veces para insertar una pausa automática. El dispositivo hará una pausa de dos segundos y, luego, transmitirá los números automáticamente después de la pausa.
w
(pausa manual): pulse [ ] cuatro veces para insertar una pausa manual. Después de la pausa, debe pulsar <
Enviar
> para transmitir los números
restantes.
Ver y devolver llamadas perdidas
El dispositivo mostrará las llamadas perdidas en la pantalla.
Para devolver una llamada perdida:
1. Pulse .
2. Desplácese hasta una llamada perdida.
3. Pulse [ ] para marcar.
Llamar a un número marcado recientemente
1. En el modo de espera, pulse [ ] para ver la lista de números recientes.
2. Desplácese hasta un número y pulse [].
13
Comunicación
Desviar llamadas
Es posible que su red o proveedor de servicios no admitan esta función.
Para desviar las llamadas entrantes a otro número:
1. En el modo de espera, pulse [ ]
Ajustes
Teléfono
Desvíos
2. Desplácese hasta un tipo de llamada y pulse .
3. Desplácese hasta un tipo de desvío y pulse <
Opciones
> →
Activar
4. Para las llamadas de voz, desplácese hasta una ubicación de desvío (buzón de correo u otro número) y pulse .
5. Si es necesario, introduzca número de teléfono y pulse <
14
Aceptar
.
.
>.
Restringir (bloquear) llamadas
Para activar esta función, el proveedor de servicios deberá suministrarle una contraseña de restricción de llamadas.
Para restringir las llamadas entrantes de un número específico:
1. En el modo de espera, pulse [ ]
Ajustes Restricciones
Teléfono
.
2. Desplácese hasta un tipo de restricción y pulse <
Opciones
> →
Activar
.
3. Introduzca la contraseña de restricción de llamadas y pulse <
Aceptar
>.
Si introduce la contraseña de restricción de llamadas tres veces de manera incorrecta, el dispositivo se bloqueará. En este caso, deberá comunicarse con su proveedor de servicios.
Mensajes
Aprenda a utilizar las funciones de mensajería. Para obtener instrucciones sobre la introducción de texto, consulte la Guía de inicio rápido. Para obtener una explicación de las opciones, consulte "Opciones de comunicación"
Carpetas de mensajes
Al abrir Mensajes, aparecerá la función
Mensaje nuevo
Buzón entrada
• excepto correos electrónicos y mensajes de difusión
Mis carpetas
mensajes guardados
Buzón correo
recibidos; cuando cree un buzón de correo, el nombre que especifique aparecerá aquí
y la lista de carpetas:
: mensajes recibidos,
: plantillas de mensajes y
: correos electrónicos
X
33.
Comunicación
Borrador
han enviado
Enviados
recientes
Buzón salida
temporario de mensajes a la espera de ser enviados
Informes
mensajes de texto y multimedia; antes del envío, debe solicitar el informe de entrega en las opciones de mensaje
: mensajes que aún no se
: mensajes enviados
: almacenamiento
: informes de entrega de
• Los mensajes enviados mediante Bluetooth no se guardan en las carpetas
• Si envió un mensaje multimedia a una dirección de correo electrónico, es posible que no reciba el informe de entrega.
Borrador
ni
Enviados
.
15
Comunicación
Iconos del buzón de entrada
En el buzón de entrada, se pueden ver los siguientes iconos junto a los mensajes:
Icono Descripción
Mensaje de texto no leído
Notificación de mensaje multimedia
Mensaje multimedia no leído
Mensaje inteligente no leído
Mensaje de servicio no leído
Datos recibidos mediante conexión Bluetooth
Tipo de mensaje desconocido
16
Estado del buzón de salida
Si se encuentra fuera del área de servicio o no tiene conexión con la red o el servidor de correo electrónico, sus mensajes permanecerán en el buzón de salida hasta que se restablezca la conexión. El estado del buzón de salida explica el motivo de la retención de un mensaje en este buzón:
Enviando
conectando y el mensaje se enviará inmediatamente.
En cola
espera detrás de otro mensaje y se enviará lo antes posible.
Reenviar a las (hora)
enviar el mensaje y se enviará a la hora indicada. Pulse <
Enviar
inmediatamente.
: el dispositivo se está
: el mensaje está en la cola de
: no se pudo
Opciones
> →
para volver a enviar el mensaje
Comunicación
Aplazado
: se ha programado el envío
del mensaje para una hora posterior.
Fallido
: el dispositivo ha intentado enviar el mensaje varias veces, pero no pudo.
Mensaje de texto
Los mensajes de texto que incluyan más de 160 caracteres se enviarán como dos o más mensajes y esto puede implicar cargos adicionales.
Enviar un mensaje de texto
1. En el modo de espera, pulse [ ] →
Mensajes Mensaje de texto
2. Introduzca un número de teléfono o pulse para seleccionar un contacto.
3. Desplácese hacia abajo e introduzca el texto.
Mensaje nuevo
.
4. Pulse
Enviar
para enviar el
mensaje.
Ver un mensaje de texto
1. En el modo de espera, pulse [ ] →
Mensajes
Buzón entrada
.
2. Desplácese hasta un mensaje y pulse .
Recuperar mensajes desde una tarjeta SIM
Si tiene mensajes de texto almacenados en una tarjeta SIM, deberá copiarlos en el dispositivo para visualizarlos.
1. En el modo de espera, pulse [ ]
Mensajes Mensajes SIM
2. Pulse <
marcar
uno) o
→ <
Opciones
.
Opciones
> →
Marcar
Marcar todo
> →
Marcar/Anul.
(para seleccionar
(para seleccionar
todos).
17
Comunicación
3. Pulse <
Opciones> →
Buzón entrada
Copiar
o una carpeta.
De este modo, podrá ver los mensajes de la carpeta en el dispositivo.
Mensaje multimedia
Para enviar mensajes multimedia, antes debe definir un punto de acceso.
Definir un punto de acceso
Su proveedor de servicios puede suministrar la configuración del punto de acceso a través de un mensaje inteligente. Para definir un punto de acceso de manera automática mediante un mensaje inteligente, consulte "Guardar ajustes o datos de mensajes inteligentes en el dispositivo"
18
X
28.
Para definir un punto de acceso manualmente:
1. En el modo de espera, pulse [ ]
Ajustes acceso
Conexión
.
Puntos de
2. Desplácese hacia abajo y pulse
para seleccionar un punto de acceso existente o pulse <
Punto de acceso nuevo
Opciones
.
> →
3. Defina las opciones de punto de acceso
según las instrucciones brindadas por su proveedor de servicios.
Enviar un mensaje multimedia
1. En el modo de espera, pulse [ ] →
Mensajes Mensaje multimedia
Mensaje nuevo
.
2. Introduzca un número de teléfono o
pulse para seleccionar un contacto.
Comunicación
3. Desplácese hacia abajo y escriba un asunto.
4. Desplácese hacia abajo e introduzca el texto.
5. Para insertar un objeto multimedia existente, pulse <
Insertar objeto
Opciones
> →
→ un tipo de objeto. Para crear e insertar un objeto multimedia nuevo, pulse <
Insertar nuevo
Opciones
→ un tipo de
>
objeto.
6. Pulse
Enviar
para enviar el
mensaje.
Sólo se pueden añadir imágenes con una resolución de 176 x 144 o inferior.
Editar un mensaje multimedia
Puede editar los mensajes multimedia antes de enviarlos:
• Para añadir campos al encabezado del mensaje, pulse <
Campos de dirección
Opciones
→ un tipo de
> →
campo
• Para cambiar el diseño del mensaje, pulse <
Opciones
> → una posición de
texto
• Para ver la vista previa del mensaje, pulse <
Opciones
> →
Vista previa
• Para eliminar un elemento, pulse <
Opciones
> →
Eliminar
→ un
elemento
Se pueden añadir imágenes, sonidos o vídeos a las diapositivas; sin embargo, sólo se puede añadir un tipo de multimedia por diapositiva.
Ver un mensaje multimedia
1. En el modo de espera, pulse [ ] →
Mensajes
Buzón entrada
.
19
Comunicación
2. Desplácese hasta un mensaje y pulse .
Escuchar el buzón de voz
Si el número de buzón de voz está preestablecido por el proveedor de servicios, pude mantener pulsado [ para acceder al buzón de voz.
Si no es así o si necesita cambiar el número de buzón de voz:
1. En el modo de espera, pulse [ ]
Herramientas
Buzón llams.
2. Introduzca el número de buzón de voz
suministrado por el proveedor de servicios.
3. Pulse <
Aceptar
>.
De este modo, puede acceder al buzón de voz desde el modo de espera al mantener pulsado [
20
1
].
1
]
.
Mensajes de correo electrónico
Para enviar o recibir mensajes de correo electrónico, antes debe crear un buzón de correo.
Crear un buzón de correo
1. En el modo de espera, pulse [ ] →
Mensajes
Correo → Buzones de correo
2. Pulse <
nuevo
3. Pulse para iniciar el asistente de buzón de correo y siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
El nuevo buzón de correo aparecerá automáticamente en Mensajes. Para cambiar el buzón de correo actual, regrese a Ajustes de correo y cambie la opción "Buzón correo en uso" por otro buzón de correo.
→ <
Opciones
Opciones> →
.
> →
Ajustes
.
Buzón correo
Comunicación
Si utiliza el protocolo POP3, el buzón de correo no se actualizará automáticamente cuando se encuentre conectado. Para ver los mensajes nuevos, deberá desconectarse y volver a conectarse.
Enviar un mensaje de correo electrónico
1. En el modo de espera, pulse [ ] →
Mensajes Correo
Mensaje nuevo
.
2. Introduzca una dirección de correo o pulse para seleccionar un contacto.
3. Desplácese hacia abajo y escriba un asunto.
4. Desplácese hacia abajo e introduzca el texto.
5. Pulse <
Opciones
> →
Insertar
→ un
tipo de archivo adjunto (optativo).
6. Pulse
Enviar
.
Si no está conectado o se encuentra fuera del área de servicio, el mensaje se retendrá en el buzón de salida hasta que se conecte y esté dentro del área de servicio.
Ver un mensaje de correo electrónico
Al abrir el buzón de correo, puede ver los correos electrónicos recuperados anteriormente sin conexión; o bien, conectarse con el servidor de correo electrónico para ver los mensajes nuevos. Después de recuperar los mensajes de correo electrónico, puede verlos sin conexión.
Para ver los mensajes nuevos en línea:
1. En el modo de espera, pulse [ ]
Mensajes
2. Pulse <
→ su buzón de correo.
Opciones
> →
Conectar
.
21
Comunicación
3. Pulse <
correo
Opciones
.
> →
Recuperar
Para ver los mensajes nuevos sin conexión:
1. Repita los pasos 1 a 3 antes mencionados.
2. Pulse <
Opciones
> →
Desconectar
Ver o guardar archivos adjuntos de correo electrónico
Los archivos adjuntos de correo electrónico ( ) pueden contener virus que dañen el dispositivo. Para protegerlo, abra este tipo de archivos sólo si confía en el remitente. Para obtener más información, consulte "Gestión de certificados"
22
X
98.
Para ver un archivo adjunto:
1. En un correo electrónico abierto, pulse <
Opciones
> →
Archivos adjuntos
.
2. Desplácese hasta el archivo adjunto y pulse .
El archivo se abrirá con la aplicación
.
correspondiente.
Para guardar un archivo adjunto:
1. En un correo electrónico abierto, pulse <
Opciones
> →
Archivos adjuntos
.
2. Desplácese hasta el archivo adjunto y pulse <
Opciones
> →
Guardar
.
Borrar un mensaje de correo electrónico
Puede borrar los mensajes de correo electrónico en el dispositivo solamente o en el dispositivo y el servidor de correo electrónico.
Comunicación
Para borrar un mensaje del dispositivo solamente:
1. En el modo de espera, pulse [ ]
Mensajes
→ su buzón de correo.
2. Desplácese hasta un correo electrónico y pulse <
teléfono
Opciones
.
> →
Borrar
Sólo
El encabezado del correo electrónico permanecerá en el buzón de correo hasta que borre el mensaje en el servidor de correo.
Para borrar un mensaje en el dispositivo y en el servidor de correo:
1. En el modo de espera, pulse [ ]
Mensajes
→ su buzón de correo.
2. Desplácese hasta un correo electrónico y pulse <
Teléfono y servidor
Opciones
> →
.
Borrar
Si no está conectado, los mensajes se borrarán del servidor la próxima vez que se conecte. Si utiliza el protocolo POP3, los mensajes borrados se eliminarán cuando finalice la conexión con el buzón de correo.
Mensajes instantáneos
Puede enviar y recibir mensajes instantáneos (MI) si el proveedor de servicios admite esta función. Para enviar o recibir mensajes instantáneos, antes debe configurar un servidor.
Configurar un servidor
1. En el modo de espera, pulse [ ] →
Conectivid.
Un aviso le preguntará si desea definir un servidor. Pulse < el aviso, pulse <
Ajustes
→ MI.
Servidores
> (si no aparece
Opciones
).
> →
23
Comunicación
2. Defina las opciones de servidor según las instrucciones brindadas por su proveedor de servicios.
Iniciar sesión en el servidor de MI
1. En el modo de espera, pulse [ ] →
Conectivid.
→ MI.
2. Si el dispositivo no intenta iniciar sesión automáticamente, pulse <
Opciones
> →
Iniciar sesión
.
3. Introduzca su ID de usuario y contraseña y, luego, pulse <
Aceptar
4. Para cerrar sesión, pulse <
Cerrar sesión
>.
Opciones
.
Iniciar una conversación
1. En el modo de espera, pulse [ ] →
Conectivid.
24
→ MI →
Conversacs.
nueva
Opciones
Intro. ID de usuario
2. Pulse <
Selecc. de contactos
> →
Conversación
.
o
3. Introduzca un ID de usuario o seleccione un contacto de la lista de contactos.
4. Durante una conversación, pulse <
Opciones
> para acceder a las
siguientes opciones:
Insertar emoticono
: permite utilizar uno de los emoticonos preestablecidos
>
Enviar imagen
imagen a un contacto de MI.
Grabar conversac.
: permite enviar una
: permite grabar la conversación y guardarla en Notas.
Opciones bloqueo
.
lista bloqs.
mensajes de un contacto de MI.
Añadir a
: permite bloquear
Cambiar estado propio
: permite cambiar el tipo de estado que ven los otros contactos de MI.
5. Para finalizar una conversación, pulse <
Opciones
> →
Fin conversación
.
Aceptar una invitación
Si está conectado al servidor de MI y recibe una invitación de MI, el dispositivo indicará "1 mensaje de MI nuevo". Para aceptar la invitación, pulse <
Mostrar
>. Si tiene varias invitaciones al mismo tiempo, pulse < hasta una invitación y pulse <
Mostrar
>, desplácese
Aceptar
>.
Añadir contactos de MI
Puede guardar información de contacto de MI al pulsar <
Contacs. MI
Opciones
> →
Añadir a
durante una conversación. Además, puede añadir información en Contactos MI al pulsar <
Contacto MI nuevo
Opciones
.
> →
Comunicación
Cuando vea los contactos de MI, aparecerán los iconos siguientes:
Icono Descripción
el contacto está en línea
el contacto está sin conexión
el contacto está bloqueado
Si no aparece un icono junto al nombre del contacto, significa que el contacto es desconocido.
Cambiar las opciones de MI
Durante una conversación, pulse <
Opciones
> → Ajustes
para cambiar lo
siguiente:
Preferencias
: permite establecer preferencias para los contactos y los mensajes de MI.
25
Comunicación
Servidores
: permite añadir un servidor nuevo o editar los ajustes de un servidor existente.
Servidor predeterm.
: permite establecer el servidor predeterminado para mensajería instantánea.
Tipo de acceso de MI
: permite establecer el modo de acceso en automático (tipos) o manual.
Mensajes de audio
Puede enviar mensajes de audio con notas de voz o clips de sonido. Para grabar una nota de voz o un clip de sonido, consulte "Grabadora"
Enviar un mensaje de audio
1. En el modo de espera, pulse [ ] →
Mensajes Mensaje de audio
26
Mensaje nuevo
.
X
52.
2. Pulse <
destinatario
Opciones
> →
Añadir
.
3. Desplácese hasta un destinatario y pulse
<
Aceptar
> → un número
(si es necesario).
4. Para insertar un clip de sonido existente:
a. Pulse <
sonido
Opciones
De Galería
> →
Insertar clip
.
b. Desplácese hasta un clip de sonido y
pulse (vaya al paso 6).
5. Para grabar e insertar un nuevo clip de sonido:
a. Pulse <
sonido
Opciones
> →
Insertar clip
Clip de sonido nuevo
.
b. Una vez finalizada la grabación,
pulse <
Parar
> para adjuntar automáticamente el clip de sonido al mensaje de audio.
6. Pulse <
Opciones
> →
Enviar
.
Comunicación
Mensajes de información de célula
Si su proveedor de servicios admite esta función, puede suscribirse a la información de célula que ofrece actualizaciones de novedades o notificaciones automáticas. Para obtener más información acerca de esta función, póngase en contacto con su proveedor de servicios.
Añadir un tema de información de célula
Para obtener números y nombres de temas, comuníquese con su proveedor de servicios.
Para añadir un tema a la lista de información de célula:
1. En el modo de espera, pulse [ ]
Mensajes Información de célula
→ <
Opciones
> →
.
2. Pulse <
Opciones
manualmente
.
> →
Tema
Añadir
3. Introduzca un número y un nombre de tema y, luego, pulse <
Aceptar
>.
Suscribirse a un servicio de información de célula
1. En el modo de espera, pulse [ ] →
Mensajes Información de célula
→ <
Opciones
> →
.
2. Desplácese hasta un tema y pulse <
Opciones
> →
Suscribirse
.
De este modo, el dispositivo recibirá mensajes nuevos automáticamente.
3. Para anular la suscripción, pulse <
Opciones
> →
Anular suscripción
.
Es posible que algunos ajustes de conexión bloqueen los mensajes de información de célula. Para conocer los ajustes adecuados, comuníquese con su proveedor de servicios.
27
Loading...
+ 92 hidden pages