Samsung SGH-G810 User Manual [pt]

SGH-G810
Manual do Utilizador

Utilizar este manual

Este manual do utilizador foi especialmente elaborado para o ajudar com as funções e características do dispositivo. Para iniciar rapidamente, consulte o Guia de consulta rápida.

Ícones informativos

Antes de iniciar, familiarize-se com os ícones que irá encontrar neste guia:
Aviso—situações passíveis de causar ferimentos ao próprio ou a terceiros
Atenção—situações passíveis de causar danos ao dispositivo ou a outro equipamento
Nota—notas, sugestões de utilização ou informações adicionais
X
[ ]
< >
Consulte—páginas com informações relacionadas; por exemplo: referência para a página 12)
Seguido por—a ordem de opções ou menus que necessita de seleccionar para realizar um passo; por exemplo: Prima [Menu]
Média
(representa [Menu], seguido por
mús.
Parêntesis rectos—teclas do telefone; por exemplo: [ ] (representa a Tecla ligar)
Parêntesis curvos—teclas de função que controlam diferentes funções de cada ecrã; por exemplo: < (representa a tecla de função
Média
)
OK
X
p. 12 (representa
Leitor mús.
, seguido por
)
Leitor
OK
>

Direitos de autor e marcas comerciais

Os direitos de todas as tecnologias e produtos que constituem este dispositivo são propriedade dos seus respectivos proprietários:
• Este produto inclui software licenciado da Symbian Ltd. © 1998-
2008. Symbian e Symbian OS são marcas comerciais da Symbian Ltd.
• Java™ é uma marca comercial da Sun Microsystems, Inc.
• Bluetooth® é uma marca registada da Bluetooth SIG, Inc. em todo o mundo— Bluetooth QD ID: B013532.
®
•O Windows Media Player marca comercial registada da Microsoft Corporation.
é uma

Índice

Informações de
utilização e segurança ....................4
1. Comunicação 12
Chamadas .................................. 12
Mensagens ................................. 15
Registo ....................................... 32
2. Multimédia 37
Leitor de música .......................... 37
Câmara ...................................... 39
Galeria ....................................... 41
ShoZu ........................................ 42
Video Editor ................................ 44
Image Editor ............................... 47
Rádio ......................................... 49
®
Player .............................. 51
Flash RealPlayer
2
®
................................ 51
Gravador .....................................52
PC Studio ....................................53
3. Produtividade pessoal 54
Contactos ....................................54
Agenda .......................................58
Quickoffice Adobe
Notas ..........................................63
4. Web 64
Navegar numa página Web ............64
Alterar as definições do browser .....66
Adicionar um favorito ....................66
Utilizar um favorito .......................67
Guardar uma página
Web e consultá-la offline ...............67
Transferir ficheiros da Web ............68
®
................................60
®
Reader® ..........................62
Índice
5. Conectividade 69
Utilizar a tecnologia sem fios
Bluetooth .................................... 69
Ligar através de USB .................... 72
Sincronizar o dispositivo ............... 74
6. Programas adicionais 76
Calculadora ................................. 76
Relógio ....................................... 76
Conversor ................................... 78
Dados GPS .................................. 80
Marcos ....................................... 82
Oxford ....................................... 82
Navegação .................................. 83
XTRA ......................................... 83
7. Gestores 85
Gestor de ficheiros ....................... 85
Gestor de aplicações .....................86
Gestor de dispositivos ...................88
Gestor de chaves de activação .......89
Gestor do cartão de memória .........90
Gestor de ligações ........................92
8. Definições 94
Definições gerais ..........................94
Definições do telefone ................. 100
Definições de ligação ..................104
Definições das aplicações ............107
9. Resolução de problemas 111
Índice remissivo 116
3

Informações de utilização e segurança

Aja em conformidade com as seguintes precauções de forma a evitar situações ilegais ou perigosas e a assegurar o melhor desempenho do seu telefone.
Proteger os seus ouvidos
A utilização do auricular com um volume muito alto pode danificar-lhe a audição. Utilize apenas o volume mínimo necessário para a conversação ou para ouvir música.

Avisos de segurança

Manter o telefone afastado de crianças e animais de estimação
Mantenha o telefone e todos os acessórios fora do alcance das crianças e dos animais de estimação. Estes poderão engolir as pequenas peças do telefone, correndo o risco de se engasgarem ou ficarem gravemente feridos.
4
Instalar telemóveis e equipamentos com precaução
Certifique-se de que os dispositivos móveis ou respectivos equipamentos instalados no seu veículo se encontram devidamente instalados. Evite colocar o dispositivo e acessórios próximos ou na área de insuflação do airbag. A instalação incorrecta do equipamento sem fios pode provocar ferimentos graves se o airbag insuflar rapidamente.
Informações de utilização e segurança
Manusear e eliminar as baterias e carregadores adequadamente
• Utilize apenas baterias e carregadores aprovados pela Samsung que tenham sido especificamente concebidos para o seu dispositivo. A utilização de baterias e carregadores incompatíveis pode causar ferimentos graves ou danificar o seu telefone.
• Nunca queime as baterias. Ao deitar fora as baterias, siga as normas locais em vigor.
• Nunca coloque as baterias ou o telefone sobre ou dentro de dispositivos de aquecimento, como microondas, fornos ou radiadores. As baterias podem explodir quando sobreaquecidas.
Evite interferências com pacemakers
Os fabricantes de pacemakers e o grupo de investigação independente Wireless Technology Research recomendam uma distância mínima de 15 cm entre os telemóveis e os pacemakers para evitar potenciais interferências. Se por qualquer motivo suspeitar que o telefone está a interferir com o pacemaker ou outro equipamento médico, desligue imediatamente o telefone e contacte o fabricante do pacemaker ou do equipamento médico para obter assistência.
5
Informações de utilização e segurança
Desligue o dispositivo em ambientes potencialmente explosivos
Não utilize o dispositivo em postos de abastecimento (estações de serviço) ou próximo de combustíveis ou químicos. Desligue o dispositivo sempre que os sinais ou instruções de aviso assim o indicarem. O dispositivo poderá causar explosões ou incêndios junto ou em áreas de transferência e armazenamento de combustível ou produtos químicos, ou em áreas de detonação. Não armazene ou transporte líquidos inflamáveis, gases ou materiais explosivos no mesmo compartimento em que guarda o dispositivo, os componentes ou acessórios.
6
Reduzir o risco de danos motores repetitivos
Quando jogar ou enviar mensagens de texto do seu dispositivo, segure no dispositivo de forma suave, prima ligeiramente os botões, utilize funções especiais que reduzam o número de botões que tem de premir (como por exemplo, modelos e dicionários) e faça várias pausas.

Precauções de segurança

Conduza sempre com segurança
Evite utilizar o dispositivo enquanto estiver a conduzir e respeite todas as normas que restringem a utilização de telemóveis durante a condução. Sempre que possível, utilize os acessórios de mãos-livres para aumentar a sua segurança.
Informações de utilização e segurança
De acordo com a legislação em vigor, a utilização durante a condução de telemóveis dotados de dois auriculares é proibida, mesmo no caso de o condutor utilizar apenas um dos dois auriculares (art. 84º do Código da Estrada).
Siga todas as normas e avisos de segurança
Aja em conformidade com todas as normas que restringem a utilização de um dispositivo móvel numa determinada área.
Utilize apenas acessórios aprovados pela Samsung
A utilização de acessórios incompatíveis poderá danificar o dispositivo ou provocar ferimentos.
Desligue o dispositivo nas proximidades de equipamento médico
O dispositivo pode interferir com equipamento médico em hospitais ou locais de assistência médica. Siga todas as regulações, avisos afixados e orientações dos profissionais de saúde.
Desligue o dispositivo ou desactive as funções sem fios quando estiver num avião
O dispositivo pode provocar interferências com os equipamentos do avião. Siga todas as normas da companhia aérea e desligue o telefone ou alterne para um modo que desactive as funções sem fios quando tal for solicitado pelo pessoal da companhia aérea.
7
Informações de utilização e segurança
Evite danos nas baterias e carregadores
• Evite expor as baterias a temperaturas muito frias ou muito quentes (abaixo de 0° C ou acima de 45° C). As temperaturas extremas podem reduzir a capacidade de carga e a vida útil das baterias.
• Evite que as baterias entrem em contacto com objectos de metal, dado que poderá criar uma ligação entre os terminais + e - das baterias, originando danos temporários ou permanentes na bateria.
• Nunca utilize carregadores ou baterias danificadas.
• Risco de explosão se a bateria for substituida por uma não compatível. Desfaça-se das baterias usadas de acordo com as instruções.
8
Manuseie o dispositivo com cuidado.
• Evite a introdução de líquidos no dispositivo—estes podem provocar danos graves. Não manuseie o dispositivo com as mãos molhadas. Os danos provocados pela água no dispositivo podem anular a garantia do fabricante.
• Não utilize ou armazene o dispositivo em áreas poeirentas ou sujas para evitar danos nas partes móveis.
• O dispositivo é constituído por peças electrónicas complexas—proteja-o contra impactos e contra o manuseamento incorrecto para evitar danos graves.
• Não pinte o dispositivo, dado que a tinta pode bloquear as partes móveis e impedir o funcionamento correcto.
Informações de utilização e segurança
• Não utilize o flash ou a luz da câmara do dispositivo próximo dos olhos de crianças ou animais.
• O dispositivo e os cartões de memória podem ficar danificados através da exposição a campos magnéticos. Não utilize estojos de transporte ou acessórios com fechos magnéticos e evite que o dispositivo entre em contacto com campos magnéticos durante um longo período de tempo.
Evite interferências com outros equipamentos electrónicos
O dispositivo emite sinais de rádio frequência (RF) que podem interferir com equipamento electrónico incorrectamente blindado, tais como pacemakers, aparelhos auditivos e equipamento médico em casa ou veículos. Consulte os fabricantes do equipamento electrónico para resolver quaisquer problemas de interferência que possam surgir.

Informações de utilização importantes

Utilize o dispositivo na posição normal
Evite o contacto com a antena interna do dispositivo.
Permita que a manutenção do dispositivo seja efectuada apenas por técnicos qualificados
Ao permitir que a manutenção do dispositivo seja efectuada por técnicos não qualificados, poderão ser efectuados danos no dispositivo e a garantia será anulada.
Garanta a duração máxima da vida útil da bateria e do carregador
• Evite carregar a bateria durante mais de uma semana, pois uma sobrecarga poderá diminuir a vida útil da bateria.
9
Informações de utilização e segurança
• Após algum tempo, as baterias não utilizadas serão descarregadas e deverão ser novamente carregadas antes de serem utilizadas.
• Desligue os carregadores das fontes de alimentação quando estes não estiverem a ser utilizados.
• Utilize as baterias apenas para o fim previsto.
Manuseie os cartões SIM e os cartões de memória com cuidado
• Não remova um cartão enquanto o dispositivo estiver a transferir ou a aceder a informação, pois poderá perder dados e/ou danificar o cartão ou o dispositivo.
• Proteja os cartões contra choques, electricidade estática e interferências eléctricas de outros equipamentos.
10
• Gravar e apagar com frequência irá diminuir a vida útil dos cartões de memória.
• Não toque nos contactos ou terminais dourados com os dedos ou objectos metálicos. Se o cartão estiver sujo, limpe-o com um pano macio.
Garanta o acesso aos serviços de emergência
Pode não ser possível efectuar chamadas de emergência a partir do dispositivo em algumas áreas ou circunstâncias. Antes de viajar para áreas remotas ou não desenvolvidas, planeie um método alternativo para contactar o pessoal dos serviços de emergência.
Informações de utilização e segurança
Informações de certificação da Taxa de Absorção Específica (SAR)
O dispositivo está em conformidade com os padrões da União Europeia (UE) que limitam a exposição humana a energia de rádio frequência (RF) emitida pelo equipamento de rádio e telecomunicações. Estes padrões evitam a venda de dispositivos móveis que excedem um nível de exposição máximo (designado por Taxa de Absorção Específica ou SAR) de 2.0 watts por quilograma de tecido corporal.
Durante o teste, o SAR máximo guardado para este modelo foi 0.197 watts por quilograma. Durante a utilização normal, o SAR actual deverá ser mais baixo, dado que o dispositivo foi concebido para emitir apenas a energia RF necessária para transmitir um sinal à estação base mais próxima.
Ao emitir automaticamente os níveis mais baixos, sempre que for possível, o dispositivo reduz a exposição geral a energia RF.
A Declaração de Conformidade no verso do manual do utilizador apresenta a conformidade do dispositivo com a directiva de Equipamentos de Rádio e Equipamentos Terminais de Telecomunicações (R&TTE). Para mais informações sobre os padrões relacionados com SAR e UE, visite o web site Samsung telemóveis.
11

Comunicação

1
O dispositivo permite enviar e receber vários tipos de chamadas e mensagens através de redes celulares e da Internet.
Chamadas
Saiba como utilizar as funções de chamada do dispositivo. Para funções de chamada básicas, consulte o Guia de consulta rápida.

Chamar um número internacional

1. Prima [ ] duas vezes para introduzir o
+
carácter de acesso internacional).
12
(isto substitui o indicativo
2. Introduza o número completo que
pretende marcar (indicativo de país, indicativo de área e número de telefone) e, em seguida, prima [ ] para marcar.

3. Para terminar a chamada, prima [ ].

Efectue uma chamada a partir da lista de contactos

1. No Modo de espera, prima [Menu] →
Contactos
contactos.
2. Desloque-se até um contacto ou
efectue uma pesquisa introduzindo as primeira letras do nome do contacto.
para abrir a lista de
Comunicação

3. Prima [ ] para chamar o número predefinido do contacto.

Também pode premir a tecla Confirmar de contacto e seleccionar um número diferente ou tipo de chamada (por exemplo, vídeo).
para abrir as informações

Introduzir uma pausa

Quando ligar para sistemas automatizados, pode inserir uma pausa entre o número do dispositivo e outro conjunto de números.
Para introduzir uma pausa, prima [ ] para seleccionar o tipo de pausa:
p
(pausa automática)-prima [ ] três
vezes para introduzir uma pausa automática. O dispositivo pausará durante dois segundos e, em seguida, transmitirá automaticamente os números após a pausa.
w
(pausa manual)-prima [ ] quatro
• vezes para introduzir uma pausa manual. Após a pausa, necessita de premir < restantes números.
Enviar
> para transmitir os

Ver e devolver chamadas não atendidas

O dispositivo irá apresentar as chamadas não atendidas no visor.
Para responder a uma chamada não atendida,

1. Prima a tecla Confirmar.

2. Desloque-se para uma chamada não
atendida.

3. Prima [ ] para marcar.

13
Comunicação

Ligar para um número recentemente marcado

1. No Modo de espera, prima [ ] para ver uma lista de números recentes.

2. Desloque-se para um número e prima [].

Desviar chamadas

O seu operador ou rede podem não suportar esta função.
Para direccionar as chamadas recebidas para outro número,
1. No Modo de espera, prima [Menu]
Definições chamadas

2. Seleccione o tipo de chamada pretendido e prima a tecla confirmar.

14
Telefone
.
Desvio
3. Desloque-se até um tipo de desvio e prima <
4. No caso de chamadas de voz, percorra até encontrar um destino de desvio (caixa de correio ou outro número) e prima
5. Introduza um número de telefone e prima <
Opções
a tecla Confirmar.
OK
> →
Activar
.
> (caso seja necessário).

Restringir (bloquear) chamadas

Para activar esta função, necessita de uma palavra-passe de restrição fornecida pelo operador.
Para restringir chamadas recebidas a partir de um número específico,
1. No Modo de espera, prima [Menu]
Definições Barr. chamada
Telefone
.
Comunicação
2. Desloque-se até um tipo de restrição e prima <
3. Introduza a palavra-passe de restrição e prima <
Opções
Se introduzir a palavra-passe incorrectamente três vezes, o dispositivo bloqueará. Contacte o operador.
OK
>.
> →
Activar
.

Mensagens

Saiba como utilizar funções de mensagens. Para instruções sobre a introdução de texto, consulte o Guia de consulta rápida. Para uma explicação das opções, consulte "Alterar opções para
X
mensagens."
p. 27

Pastas de mensagens

Ao abrir a opção Mensagens, encontrará a função pastas:
Nova msg.
Cx. de entrada
recebidas, excepto e-mail e mensagens de difusão celular
Minhas pastas
mensagens e mensagens guardadas
Caixa de correio
e-mail recebidas; quando cria uma caixa de correio, é apresentado aqui o nome que especificar
Rascunhos
foram enviadas
Enviadas
recentemente
Caixa de saída
temporário para mensagens que aguardam envio
: mensagens enviadas
e uma lista de
: mensagens
: modelos de
: mensagens de
: mensagens que não
: armazenamento
15
Comunicação
Relatórios
: relatórios de entrega para mensagens de texto e mensagens multimédia; necessita de solicitar um relatório de entrega nas opções de mensagem antes de enviar
• As mensagens enviadas através da funcionalidade sem fios Bluetooth não são guardadas na pasta Rascunhos ou Enviadas.
• Poderá não receber um relatório de entrega de uma mensagem multimédia se a enviar para um endereço de e-mail.
16

Ícones da caixa de entrada

Na Caixa de entrada, poderá ver os seguintes ícones juntos às suas mensagens:

Ícone Descrição

Mensagem de texto não lida
Notificação de mensagem multimédia
Mensagem multimédia não lida
Mensagem inteligente não lida
Mensagem de serviço não lida
Dados recebidos através de ligação Bluetooth
Tipo de mensagem desconhecida

Estado da Caixa de saída

Quando estiver fora da sua área de serviço ou quando não possuir qualquer ligação à rede ou ao servidor de e-mail, as suas mensagens permanecem na Caixa de Saída até restabelecer a ligação. O estado da Caixa de Saída informa porque há uma mensagem na Caixa de Saída que ainda não foi enviada:
A enviar
• estabelecer a ligação e a mensagem será enviada imediatamente
A aguardar
• de espera e será enviada logo que possível
Reenviar às (hora)
enviar a mensagem, e ela será enviada na hora especificada.
Adiada
• para ser enviada mais tarde
: o dispositivo está a
: a mensagem está em fila
: não foi possível
: a mensagem foi agendada
Comunicação
Falhou
: o dispositivo tentou enviar a mensagem várias vezes mas não conseguiu

Mensagens de texto

As mensagens de texto (SMS) com mais de 160 caracteres serão enviadas em duas ou mais mensagens e poderão acarretar custos adicionais.
Enviar uma mensagem de texto
1. No Modo de espera, prima [Menu] →
Mensagens Mensagem curta

2. Introduza um número de telefone ou prima a tecla Confirmar para seleccionar um contacto.

3. Desloque-se para baixo e introduza o texto.

Nova msg.
.
17
Comunicação
4. Prima a tecla Confirmar →
Enviar
para
enviar a mensagem.
Ver uma mensagem de texto
1. No Modo de espera, prima [Menu] →
Mensagens
Cx. de entrada
.

2. Desloque-se até uma mensagem e prima a tecla Confirmar.

Recuperar mensagens do cartão SIM
Se tiver mensagens de texto guardadas no cartão SIM, terá de as copiar para o dispositivo antes de as poder visualizar.
1. No Modo de espera, prima [Menu]
Mensagens Mensagens SIM
2. Prima <
Desmarcar
seleccionar uma) ou
→ <
Opções
Opções
.
> →
Marcar/
Marcar
Marcar tudo
> →
(para
(para seleccionar todas).
18
3. Prima <
entrada
Opções> →
ou uma pasta.
Copiar
Cx. de
Pode agora ver as mensagens a partir da pasta no seu dispositivo.

Mensagens multimédia

Para poder enviar mensagens multimédia (MMS), terá de definir primeiro um ponto de acesso.
Definir um ponto de acesso
O seu operador poderá fornecer-lhe as definições do ponto de acesso através de
uma mensagem inteligente. Para definir um ponto de acesso automaticamente através de uma mensagem inteligente, consulte "Guardar dados de mensagem inteligente ou definições no dispositivo."
X
p. 26
Comunicação
Para definir um ponto de acesso manualmente,
1. No Modo de espera, prima [Menu]
Definições acesso
Ligação
Pts. de
.
2. Desloque-se para baixo e prima a tecla Confirmar para seleccionar um ponto de acesso já existente ou prima
Opções
<
> →
Novo ponto acesso
.

3. Defina as opções do ponto de acesso de acordo com as instruções disponibilizadas pelo operador.

Enviar uma mensagem multimédia
1. No Modo de espera, prima [Menu] →
Mensagens multimédia
Nova msg.
.
Msg.

2. Introduza um número de telefone ou prima a tecla Confirmar para seleccionar um contacto.

3. Desloque-se para baixo e introduza um assunto.

4. Desloque-se para baixo e introduza o texto.

5. Para introduzir um objecto multimédia existente, prima <
objecto
→ um tipo de objecto. Para
Opções
> →
Inserir
criar e inserir um novo objecto multimédia, prima <
Inserir novo
Opções
→ um tipo de objecto.
6. Prima a tecla Confirmar
Enviar
> →
para
enviar a mensagem.
Apenas pode adicionar imagens com uma resolução igual ou inferior a 176 x 144.
19
Comunicação
Editar uma mensagem multimédia
Pode editar a sua mensagem multimédia antes de a enviar:
• Para adicionar campos ao cabeçalho da mensagem, prima <
Campos endereço
Opções
→ um tipo de
> →
campo.
• Para mudar a disposição da mensagem, prima <
Opções
> → uma
posição para o texto
• Para pré-visualizar a mensagem, prima <
Opções
> →
Pré-visualizar
• Para remover um item, prima <
Opções
> →
Remover
→ um item
Pode adicionar imagens, sons ou vídeos aos diapositivos. No entanto, apenas pode adicionar um único tipo de multimédia por diapositivo.
20
Ver uma mensagem multimédia
1. No Modo de espera, prima [Menu] →
Mensagens
Cx. de entrada
.

2. Desloque-se até uma mensagem e prima a tecla Confirmar.

Ouvir correio de voz

Se o número de correio de voz tiver sido definido previamente pelo seu operador,
1
pode premir sem soltar [ ao correio de voz.
Se o número do correio de voz não tiver sido definido previamente ou se precisar de alterar o número do correio de voz,
1. No Modo de espera, prima [Menu]
Ferramentas

2. Introduza o número de correio de voz fornecido pelo operador.

] para aceder
Correio voz
.
Comunicação

3. Prima <OK>. Agora pode aceder ao correio de voz no

Modo de espera Standby ao premir sem soltar [
1
].

Mensagens de e-mail

Antes de enviar ou receber mensagens de e-mail, terá de criar uma caixa de correio.
Criar uma caixa de correio
1. No Modo de espera, prima [Menu] →
Mensagens Definições correio
2. Prima <
correio

3. Prima a tecla Confirmar para iniciar o assistente para configurar a caixa de correio e siga as instruções no ecrã.

→ <
.
Opções
.
Opções
E-mail
> →
> →
Caixas de
Nova cx. de
A nova caixa de correio será automaticamente apresentada nas Mensagens. Para mudar a caixa de correio actual, volte às definições de e-mail e mude a "Caixa de correio em utilização" para outra caixa de correio.
Se utilizar o protocolo POP3, a caixa de correio não será actualizada automaticamente sempre que estiver online. Terá de desligar e voltar a ligar para ver as novas mensagens.
Enviar uma mensagem de e-mail
1. No Modo de espera, prima [Menu] →
Mensagens
Nova msg.
E-mail

2. Introduza um endereço de e-mail ou prima a tecla Confirmar para seleccionar um contacto.

3. Desloque-se para baixo e introduza um assunto.

.
21
Comunicação

4. Desloque-se para baixo e introduza o texto.

5. Prima <
Opções
> →
Inserir
→ um tipo
de anexo (opcional).
Enviar
6. Prima a tecla Confirmar
.
Se estiver offline ou fora da sua área de serviço, a mensagem permanecerá na pasta Caixa de Saída até que esteja online e dentro da sua área de serviço.
Ver uma mensagem de e-mail
Ao abrir um caixa de correio, poderá ver previamente os e-mails recebidos offline ou ligar ao servidor de e-mail para ver novas mensagens. Após receber as mensagens de e-mail, pode visualizá-las offline.
22
Para ver novas mensagens online,
1. No Modo de espera, prima [Menu]
Mensagens
2. Prima <
3. Prima <
Novas
→ a sua caixa de correio.
Opções Opções
> →
Ligar
> →
Obter e-mail
.
.
Para ver novas mensagens offline,

1. Repita os passos 1 a 3 em cima.

2. Prima <
Opções
> →
Desligar
.
Ver ou guardar anexos de e-mail
Os anexos de e-mail ( ) podem conter vírus que poderão danificar o seu dispositivo. Para proteger o seu dispositivo, abra anexos apenas se tiver a certeza de que a sua fonte é fidedigna. Para mais informações, consulte "Gestão de certificados."
X
p. 99
Comunicação
Para ver um anexo,
1. Na mensagem de e-mail aberta, prima
Opções
<
> →
Anexos
.

2. Desloque-se até ao anexo e prima a tecla Confirmar.

O anexo é aberto com a aplicação correspondente.
Para guardar um anexo,
1. Na mensagem de e-mail aberta, prima
Opções
<
> →
Anexos
.
2. Desloque-se até um anexo e prima
Opções
<
> →
Guardar
.
Eliminar uma mensagem de e-mail
Pode eliminar mensagens de e-mail tanto no seu dispositivo como no servidor de e-mail.
Para eliminar uma mensagem apenas no dispositivo,
1. No Modo de espera, prima [Menu]
Mensagens
→ a sua caixa de correio.
2. Desloque-se até um e-mail e prima
Opções
<
telefone
> →
.
Apagar
Apenas
O cabeçalho do e-mail continuará na sua caixa de correio até eliminar a mensagem do servidor de e-mail.
Para eliminar uma mensagem tanto no seu dispositivo como no servidor de correio,
1. No Modo de espera, prima [Menu]
Mensagens
→ a sua caixa de correio.
2. Desloque-se até um e-mail e prima
Opções
<
servidor
> →
.
Apagar
Telefone e
23
Comunicação
Se estiver offline, as mensagens serão eliminadas no servidor da próxima vez que ligar. Se estiver a utilizar o protocolo POP3, as mensagens eliminadas serão removidas quando fechar a ligação à caixa de correio.

Mensagens de áudio

Pode enviar mensagens de áudio com memorandos de voz ou clipes de som. Para gravar um memorando de voz ou clipe de som, consulte "Gravador."
X
p. 52
Enviar uma mensagem áudio
1. No Modo de espera, prima [Menu] →
Mensagens Mensagem áudio
2. Prima <
destinatário
24
Opções
.
Nova msg.
.
> →
Juntar
3. Desloque-se até ao destinatário e
prima a tecla Confirmar
<OK> → um
número (se necessário).

4. Para inserir um clipe de som existente: a. Prima <

Opções
som
A partir da Galeria
> →
Inserir clip de
.
b. Desloque-se até um clipe de som e
prima a tecla Confirmar (avance para o passo 6).

5. Para gravar e inserir um novo clipe de som:

a. Prima <
som
Opções Novo clip de som
> →
Inserir clip de
.
b. Quando terminar a gravação, prima
Parar
> para anexar o clipe de
< som automaticamente à mensagem de áudio.
6. Prima <
Opções
> →
Enviar
.
Comunicação

Mensagens de difusão celular

Se o operador suportar esta função, pode subscrever difusões celulares que disponibilizam notificações automáticas ou avisos de notícias. Para mais informações sobre difusões celulares, contacte o seu operador.
Adicionar um tópico de difusão celular
1. No Modo de espera, prima [Menu] →
Mensagens por células
2. Prima <
manualmente
3. Introduza o nome e o número do tópico e, em seguida, prima <
→ <
.
Opções
Opções
> →
.
> →
Tópico
Difusão
Juntar
OK
>.
Subscrever uma difusão celular
1. No Modo de espera, prima [Menu] →
Mensagens por células
→ <
.
Opções
> →
Difusão
2. Percorra até um tópico e prima
Opções
<
> →
Assinar
.
O dispositivo receberá novas mensagens automaticamente.
3. Para cancelar a subscrição, prima
Opções
<
> →
Anular assinatura
.
Algumas das definições de ligação poderão bloquear as difusões celulares. Contacte o operador para saber as definições de ligação adequadas.
25
Comunicação
Ver um tópico de difusão celular
1. No Modo de espera, prima [Menu] →
Mensagens por células
→ <
.
Opções
> →
Difusão

2. Desloque-se até uma pasta de tópicos e prima a tecla Confirmar.

3. Desloque-se até um tópico e prima a tecla Confirmar

Definir notificações automáticas de novas mensagens de difusão celular
1. No Modo de espera, prima [Menu] →
Mensagens por células
→ <
.
Opções
> →
Difusão
2. Percorra até um tópico e prima
Opções
<
> →
Marcar
.
3. Para parar as notificações automáticas, prima <
Desmarcar
26
.
Opções
> →

Mensagens inteligentes

O dispositivo pode receber vários tipos de mensagens inteligentes, nomeadamente cartões de visita, tons de toque, eventos de agenda, favoritos para o browser e definições. O operador pode enviar-lhe mensagens inteligentes que poderá utilizar para carregar definições no dispositivo.
Guardar dados de mensagem inteligente ou definições no dispositivo
1. No Modo de espera, prima [Menu] →
Mensagens

2. Desloque-se até uma mensagem e prima a tecla Confirmar.

3. Prima < ou definições de acordo com o tipo de mensagem inteligente:
Opções
Cx. de entrada
.
> e guarde os dados
Comunicação
• Cartão de visita: seleccione
Guardar
cart. visita
• Tom de toque: para guardar na
Galeria
, seleccione
Guardar
• Entrada da agenda: seleccione
Guardar na Agenda
• Mensagem WAP: seleccione
Adicionar aos favoritos
ou
Guardar em Contactos
• Número do serviço SMS: seleccione
Guardar
• Número do correio de voz: seleccione
Guardar em Contactos
• Definição para o ponto de acesso: seleccione
Guardar
• Definições de e-mail: seleccione
Guardar
Poderá também receberá notificações por e-mail indicando o número de novos e-mails na sua caixa de correio remota.

Mensagens de serviço

Poderá receber mensagens de serviço do operador que são eliminadas automaticamente quando expirarem. Pode consultar as mensagens de serviço a partir da Caixa de Entrada (poderá ter de transferir a mensagem do operador). Contacte o operador para mais informações sobre as mensagens de serviço.

Alterar opções para mensagens

Alterar opções para mensagens de texto
No Modo de espera, prima [Menu] →
Mensagens → <
Mensagem curta
seguintes opções:
Opções
> →
para alterar as
Definições
27
Comunicação
Centros mensagens
: permite ver todos os centros de mensagens definidos ou adicionar um novo centro (prima <
Opções
Mensagens Ctr. Msgs. em util.
> →
)
Novo centro
: permite definir um centro de mensagens para utilização durante o envio de mensagens de texto
Codif. caracteres
: permite definir um
tipo de codificação de caracteres (O
Suporte total
para Unicode reduz o comprimento máximo das mensagens em cerca de metade).
Receber relatório
: permite definir a recepção de um relatório quando a mensagem tiver sido entregue
Validade mensagem
: permite definir uma duração que limita a validade da mensagem; se a mensagem não for enviada dentro do período especificado, será removida do centro de mensagens
28
Msg. enviada como
: permite definir a conversão de mensagens de texto num outro formato
Ligação preferida
: permite definir
um tipo de ligação de rede
Resp via mesmo centro
: permite utilizar o mesmo centro de mensagens ao receber uma mensagem de resposta
Alterar opções para as mensagens multimédia
No Modo de espera, prima [Menu] →
Mensagens
Msg. multimédia
→ <
Opções
> →
para alterar as
Definições
seguintes opções:
Tamanho da imagem
: permite definir um tamanho para imagens adicionadas às mensagens multimédia (quando enviar uma mensagem para um endereço de e-mail, o tamanho é definido automaticamente como
Pequeno
)
Loading...
+ 94 hidden pages