SGH-G810
Manual do Utilizador
Este manual do utilizador foi especialmente elaborado para o ajudar com as funções e características do dispositivo. Para iniciar rapidamente, consulte o Guia de consulta rápida.
Antes de iniciar, familiarize-se com os ícones que irá encontrar neste guia:
Aviso—situações passíveis de causar ferimentos ao próprio ou a terceiros
Atenção—situações passíveis de causar danos ao dispositivo
ou a outro equipamento
Nota—notas, sugestões de utilização ou informações adicionais
XConsulte—páginas com informações relacionadas; por exemplo: X p. 12 (representa referência para a página 12)
→Seguido por—a ordem de opções ou menus que necessita de seleccionar para realizar um passo; por exemplo: Prima [Menu] →
Média → Leitor mús.
(representa [Menu], seguido por Média, seguido por Leitor mús.)
[ ] Parêntesis rectos—teclas do telefone; por exemplo: [] (representa a Tecla ligar)
<> Parêntesis curvos—teclas de função que controlam diferentes funções de cada ecrã; por exemplo: <OK> (representa a tecla de função OK)
Os direitos de todas as tecnologias e produtos que constituem este dispositivo são propriedade dos seus respectivos proprietários:
•Este produto inclui software licenciado da Symbian Ltd. © 19982008. Symbian e Symbian OS são marcas comerciais da Symbian Ltd.
•Java™ é uma marca comercial da Sun Microsystems, Inc.
•Bluetooth® é uma marca registada da Bluetooth SIG, Inc. em todo o mundo— Bluetooth QD ID: B013532.
•O Windows Media Player® é uma marca comercial registada da Microsoft Corporation.
Índice |
|
Informações de |
|
utilização e segurança |
.................... 4 |
1. Comunicação |
12 |
Chamadas .................................. |
12 |
Mensagens ................................. |
15 |
Registo ....................................... |
32 |
2. Multimédia |
37 |
Leitor de música .......................... |
37 |
Câmara ...................................... |
39 |
Galeria ....................................... |
41 |
ShoZu ........................................ |
42 |
Video Editor ................................ |
44 |
Image Editor ............................... |
47 |
Rádio ......................................... |
49 |
Flash® Player .............................. |
51 |
RealPlayer® ................................ |
51 |
Gravador ..................................... |
52 |
PC Studio .................................... |
53 |
3. Produtividade pessoal |
54 |
Contactos .................................... |
54 |
Agenda ....................................... |
58 |
Quickoffice® ................................ |
60 |
Adobe® Reader® .......................... |
62 |
Notas .......................................... |
63 |
4. Web |
64 |
Navegar numa página Web ............ |
64 |
Alterar as definições do browser ..... |
66 |
Adicionar um favorito .................... |
66 |
Utilizar um favorito ....................... |
67 |
Guardar uma página |
|
Web e consultá-la offline ............... |
67 |
Transferir ficheiros da Web ............ |
68 |
2
Índice
5. Conectividade |
69 |
Utilizar a tecnologia sem fios |
|
Bluetooth .................................... |
69 |
Ligar através de USB .................... |
72 |
Sincronizar o dispositivo ............... |
74 |
6. Programas adicionais |
76 |
Calculadora ................................. |
76 |
Relógio ....................................... |
76 |
Conversor ................................... |
78 |
Dados GPS .................................. |
80 |
Marcos ....................................... |
82 |
Oxford ....................................... |
82 |
Navegação .................................. |
83 |
XTRA ......................................... |
83 |
7. Gestores |
85 |
Gestor de ficheiros ....................... |
85 |
Gestor de aplicações ..................... |
86 |
Gestor de dispositivos ................... |
88 |
Gestor de chaves de activação ....... |
89 |
Gestor do cartão de memória ......... |
90 |
Gestor de ligações ........................ |
92 |
8. Definições |
94 |
Definições gerais .......................... |
94 |
Definições do telefone ................. |
100 |
Definições de ligação .................. |
104 |
Definições das aplicações ............ |
107 |
9. Resolução de problemas |
111 |
Índice remissivo |
116 |
3
Aja em conformidade com as seguintes precauções de forma a evitar situações ilegais ou perigosas e a assegurar o melhor desempenho do seu telefone.
Manter o telefone afastado de crianças e animais de estimação
Mantenha o telefone e todos os acessórios fora do alcance das crianças e dos animais de estimação. Estes poderão engolir as pequenas peças do telefone, correndo o risco de se engasgarem ou ficarem gravemente feridos.
Proteger os seus ouvidos
A utilização do auricular com um volume muito alto pode danificar-lhe a audição. Utilize apenas o volume mínimo necessário para a conversação ou para ouvir música.
Instalar telemóveis e equipamentos com precaução
Certifique-se de que os dispositivos móveis ou respectivos equipamentos instalados no seu veículo se encontram devidamente instalados. Evite colocar o dispositivo e acessórios próximos ou na área de insuflação do airbag. A instalação incorrecta do equipamento sem fios pode provocar ferimentos graves se o airbag insuflar rapidamente.
4
Manusear e eliminar as baterias e carregadores adequadamente
•Utilize apenas baterias e carregadores aprovados pela Samsung que tenham sido especificamente concebidos para o seu dispositivo. A utilização de baterias e carregadores incompatíveis pode causar ferimentos graves ou danificar o seu telefone.
•Nunca queime as baterias. Ao deitar fora as baterias, siga as normas locais em vigor.
•Nunca coloque as baterias ou o telefone sobre ou dentro de dispositivos de aquecimento, como microondas, fornos ou radiadores. As baterias podem explodir quando sobreaquecidas.
Informações de utilização e segurança
Evite interferências com pacemakers
Os fabricantes de pacemakers e o grupo de investigação independente Wireless Technology Research recomendam uma distância mínima de 15 cm entre os telemóveis e os pacemakers para evitar potenciais interferências. Se por qualquer motivo suspeitar que o telefone está a interferir com o pacemaker ou outro equipamento médico, desligue imediatamente o telefone e contacte o fabricante do pacemaker ou do equipamento médico para obter assistência.
5
Informações de utilização e segurança
Desligue o dispositivo em ambientes potencialmente explosivos
Não utilize o dispositivo em postos de abastecimento (estações de serviço) ou próximo de combustíveis ou químicos. Desligue o dispositivo sempre que os sinais ou instruções de aviso assim o indicarem. O dispositivo poderá causar explosões ou incêndios junto ou em áreas de transferência e armazenamento de combustível ou produtos químicos, ou em áreas de detonação. Não armazene ou transporte líquidos inflamáveis, gases ou materiais explosivos no mesmo compartimento em que guarda o dispositivo, os componentes ou acessórios.
Reduzir o risco de danos motores repetitivos
Quando jogar ou enviar mensagens de texto do seu dispositivo, segure no dispositivo de forma suave, prima ligeiramente os botões, utilize funções especiais que reduzam o número de botões que tem de premir (como por exemplo, modelos e dicionários) e faça várias pausas.
Conduza sempre com segurança
Evite utilizar o dispositivo enquanto estiver a conduzir e respeite todas as normas que restringem a utilização de telemóveis durante a condução. Sempre que possível, utilize os acessórios de mãos-livres para aumentar a sua segurança.
6
De acordo com a legislação em vigor, a utilização durante a condução de telemóveis dotados de dois auriculares é proibida, mesmo no caso de o condutor utilizar apenas um dos dois auriculares (art. 84º do Código da Estrada).
Siga todas as normas e avisos de segurança
Aja em conformidade com todas as normas que restringem a utilização de um dispositivo móvel numa determinada área.
Utilize apenas acessórios aprovados pela Samsung
A utilização de acessórios incompatíveis poderá danificar o dispositivo ou provocar ferimentos.
Informações de utilização e segurança
Desligue o dispositivo nas proximidades de equipamento médico
O dispositivo pode interferir com equipamento médico em hospitais ou locais de assistência médica. Siga todas as regulações, avisos afixados e orientações dos profissionais de saúde.
Desligue o dispositivo ou desactive as funções sem fios quando estiver num avião
O dispositivo pode provocar interferências com os equipamentos do avião. Siga todas as normas da companhia aérea e desligue o telefone ou alterne para um modo que desactive as funções sem fios quando tal for solicitado pelo pessoal da companhia aérea.
7
Informações de utilização e segurança
Evite danos nas baterias e carregadores
•Evite expor as baterias a temperaturas muito frias ou muito quentes (abaixo de 0° C ou acima de 45° C).
As temperaturas extremas podem reduzir a capacidade de carga e a vida útil das baterias.
•Evite que as baterias entrem em contacto com objectos de metal, dado que poderá criar uma ligação entre os terminais + e - das baterias, originando danos temporários ou permanentes na bateria.
•Nunca utilize carregadores ou baterias danificadas.
•Risco de explosão se a bateria for substituida por uma não compatível. Desfaça-se das baterias usadas de acordo com as instruções.
Manuseie o dispositivo com cuidado.
•Evite a introdução de líquidos no dispositivo—estes podem provocar danos graves. Não manuseie o dispositivo com as mãos molhadas. Os danos provocados pela água no dispositivo podem anular a garantia do fabricante.
•Não utilize ou armazene o dispositivo em áreas poeirentas ou sujas para evitar danos nas partes móveis.
•O dispositivo é constituído por peças electrónicas complexas—proteja-o contra impactos e contra o manuseamento incorrecto para evitar danos graves.
•Não pinte o dispositivo, dado que a tinta pode bloquear as partes móveis e impedir o funcionamento correcto.
8
•Não utilize o flash ou a luz da câmara do dispositivo próximo dos olhos de crianças ou animais.
•O dispositivo e os cartões de memória podem ficar danificados através da exposição a campos magnéticos. Não utilize estojos de transporte ou acessórios com fechos magnéticos e evite que o dispositivo entre em contacto com campos magnéticos durante um longo período de tempo.
Evite interferências com outros equipamentos electrónicos
O dispositivo emite sinais de rádio frequência (RF) que podem interferir com equipamento electrónico incorrectamente blindado, tais como pacemakers, aparelhos auditivos e equipamento médico em casa ou veículos. Consulte os fabricantes do equipamento electrónico para resolver quaisquer problemas de interferência que possam surgir.
Informações de utilização e segurança
Utilize o dispositivo na posição normal
Evite o contacto com a antena interna do dispositivo.
Permita que a manutenção do dispositivo seja efectuada apenas por técnicos qualificados
Ao permitir que a manutenção do dispositivo seja efectuada por técnicos não qualificados, poderão ser efectuados danos no dispositivo e a garantia será anulada.
Garanta a duração máxima da vida útil da bateria e do carregador
•Evite carregar a bateria durante mais de uma semana, pois uma sobrecarga poderá diminuir a vida útil da bateria.
9
Informações de utilização e segurança
•Após algum tempo, as baterias não utilizadas serão descarregadas e deverão ser novamente carregadas antes de serem utilizadas.
•Desligue os carregadores das fontes de alimentação quando estes não estiverem a ser utilizados.
•Utilize as baterias apenas para o fim previsto.
Manuseie os cartões SIM e os cartões de memória com cuidado
•Não remova um cartão enquanto o dispositivo estiver a transferir ou a aceder a informação, pois poderá perder dados e/ou danificar o cartão ou o dispositivo.
•Proteja os cartões contra choques, electricidade estática e interferências eléctricas de outros equipamentos.
•Gravar e apagar com frequência irá diminuir a vida útil dos cartões de memória.
•Não toque nos contactos ou terminais dourados com os dedos ou objectos metálicos. Se o cartão estiver sujo, limpe-o com um pano macio.
Garanta o acesso aos serviços de emergência
Pode não ser possível efectuar chamadas de emergência a partir do dispositivo em algumas áreas ou circunstâncias. Antes de viajar para áreas remotas ou não desenvolvidas, planeie um método alternativo para contactar o pessoal dos serviços de emergência.
10
Informações de certificação da Taxa de Absorção Específica (SAR)
O dispositivo está em conformidade com os padrões da União Europeia (UE) que limitam a exposição humana a energia de rádio frequência (RF) emitida pelo equipamento de rádio e telecomunicações. Estes padrões evitam a venda de dispositivos móveis que excedem um nível de exposição máximo (designado por Taxa de Absorção Específica ou SAR) de 2.0 watts por quilograma de tecido corporal.
Durante o teste, o SAR máximo guardado para este modelo foi 0.197 watts por quilograma. Durante a utilização normal, o SAR actual deverá ser mais baixo, dado que o dispositivo foi concebido para emitir apenas a energia RF necessária para transmitir um sinal à estação base mais próxima.
Informações de utilização e segurança
Ao emitir automaticamente os níveis mais baixos, sempre que for possível, o dispositivo reduz a exposição geral a energia RF.
A Declaração de Conformidade no verso do manual do utilizador apresenta a conformidade do dispositivo com a directiva de Equipamentos de Rádio e Equipamentos Terminais de Telecomunicações (R&TTE). Para mais informações sobre os padrões relacionados com SAR e UE, visite o web site Samsung telemóveis.
11
O dispositivo permite enviar e receber vários tipos de chamadas e mensagens através de redes celulares e da Internet.
Saiba como utilizar as funções de chamada do dispositivo. Para funções de chamada básicas, consulte o Guia de consulta rápida.
1.Prima [] duas vezes para introduzir o carácter + (isto substitui o indicativo de acesso internacional).
2.Introduza o número completo que pretende marcar (indicativo de país, indicativo de área e número de telefone) e, em seguida, prima [] para marcar.
3.Para terminar a chamada, prima [].
1.No Modo de espera, prima [Menu] → Contactos para abrir a lista de contactos.
2.Desloque-se até um contacto ou efectue uma pesquisa introduzindo as primeira letras do nome do contacto.
12
3.Prima [] para chamar o número predefinido do contacto.
Também pode premir a tecla Confirmar para abrir as informações de contacto e seleccionar um número diferente ou tipo de chamada (por exemplo, vídeo).
Quando ligar para sistemas automatizados, pode inserir uma pausa entre o número do dispositivo e outro conjunto de números.
Para introduzir uma pausa, prima [] para seleccionar o tipo de pausa:
•p (pausa automática)-prima [] três vezes para introduzir uma pausa automática. O dispositivo pausará durante dois segundos e, em seguida, transmitirá automaticamente os números após a pausa.
Comunicação
•w (pausa manual)-prima [] quatro vezes para introduzir uma pausa manual. Após a pausa, necessita de premir <Enviar> para transmitir os restantes números.
O dispositivo irá apresentar as chamadas não atendidas no visor.
Para responder a uma chamada não atendida,
2.Desloque-se para uma chamada não atendida.
3.Prima [] para marcar.
13
Comunicação
1.No Modo de espera, prima [] para ver uma lista de números recentes.
2.Desloque-se para um número e prima [].
O seu operador ou rede podem não suportar esta função.
Para direccionar as chamadas recebidas para outro número,
1.No Modo de espera, prima [Menu] →
Definições → Telefone → Desvio chamadas.
3.Desloque-se até um tipo de desvio e prima <Opções> → Activar.
5.Introduza um número de telefone e prima <OK> (caso seja necessário).
Para activar esta função, necessita de uma palavra-passe de restrição fornecida pelo operador.
Para restringir chamadas recebidas a partir de um número específico,
1.No Modo de espera, prima [Menu] →
Definições → Telefone → Barr. chamada.
14
2.Desloque-se até um tipo de restrição e prima <Opções> → Activar.
3.Introduza a palavra-passe de restrição e prima <OK>.
Se introduzir a palavra-passe incorrectamente três vezes, o dispositivo bloqueará. Contacte o operador.
Saiba como utilizar funções de mensagens. Para instruções sobre a introdução de texto, consulte o Guia de consulta rápida. Para uma explicação das opções, consulte "Alterar opções para mensagens." X p. 27
Comunicação
Ao abrir a opção Mensagens, encontrará a função Nova msg. e uma lista de pastas:
•Cx. de entrada: mensagens recebidas, excepto e-mail e mensagens de difusão celular
•Minhas pastas: modelos de mensagens e mensagens guardadas
•Caixa de correio: mensagens de e-mail recebidas; quando cria uma caixa de correio, é apresentado aqui o nome que especificar
•Rascunhos: mensagens que não foram enviadas
•Enviadas: mensagens enviadas recentemente
•Caixa de saída: armazenamento temporário para mensagens que aguardam envio
15
Comunicação
•Relatórios: relatórios de entrega para mensagens de texto e mensagens multimédia; necessita de solicitar um relatório de entrega nas opções de mensagem antes de enviar
•As mensagens enviadas através da funcionalidade sem fios Bluetooth não são guardadas na pasta Rascunhos ou Enviadas.
•Poderá não receber um relatório de entrega de uma mensagem multimédia se a enviar para um endereço de e-mail.
Na Caixa de entrada, poderá ver os seguintes ícones juntos às suas mensagens:
Ícone Descrição
Mensagem de texto não lida
Notificação de mensagem multimédia
Mensagem multimédia não lida
Mensagem inteligente não lida
Mensagem de serviço não lida
Dados recebidos através de ligação Bluetooth
Tipo de mensagem desconhecida
16
Quando estiver fora da sua área de serviço ou quando não possuir qualquer ligação à rede ou ao servidor de e-mail, as suas mensagens permanecem na Caixa de Saída até restabelecer a ligação. O estado da Caixa de Saída informa porque há uma mensagem na Caixa de Saída que ainda não foi enviada:
•A enviar: o dispositivo está a estabelecer a ligação e a mensagem será enviada imediatamente
•A aguardar: a mensagem está em fila de espera e será enviada logo que possível
•Reenviar às (hora): não foi possível enviar a mensagem, e ela será enviada na hora especificada.
•Adiada: a mensagem foi agendada para ser enviada mais tarde
Comunicação
•Falhou: o dispositivo tentou enviar a mensagem várias vezes mas não conseguiu
As mensagens de texto (SMS) com mais de 160 caracteres serão enviadas em duas ou mais mensagens e poderão acarretar custos adicionais.
Enviar uma mensagem de texto
1.No Modo de espera, prima [Menu] →
Mensagens → Nova msg. → Mensagem curta.
3.Desloque-se para baixo e introduza o texto.
17
Comunicação
4.Prima a tecla Confirmar → Enviar para enviar a mensagem.
Ver uma mensagem de texto
1.No Modo de espera, prima [Menu] →
Mensagens → Cx. de entrada.
2.Desloque-se até uma mensagem e prima a tecla Confirmar.
Recuperar mensagens do cartão SIM
Se tiver mensagens de texto guardadas no cartão SIM, terá de as copiar para o dispositivo antes de as poder visualizar.
1.No Modo de espera, prima [Menu] →
Mensagens → <Opções> → Mensagens SIM.
2.Prima <Opções> → Marcar/ Desmarcar → Marcar (para seleccionar uma) ou Marcar tudo (para seleccionar todas).
3.Prima <Opções> → Copiar → Cx. de entrada ou uma pasta.
Pode agora ver as mensagens a partir da pasta no seu dispositivo.
Para poder enviar mensagens multimédia (MMS), terá de definir primeiro um ponto de acesso.
Definir um ponto de acesso
O seu operador poderá fornecer-lhe as definições do ponto de acesso através de uma mensagem inteligente. Para definir um ponto de acesso automaticamente através de uma mensagem inteligente, consulte "Guardar dados de mensagem inteligente ou definições no dispositivo." X p. 26
18
Para definir um ponto de acesso manualmente,
1.No Modo de espera, prima [Menu] →
Definições → Ligação → Pts. de acesso.
2.Desloque-se para baixo e prima a tecla Confirmar para seleccionar um ponto de acesso já existente ou prima <Opções> → Novo ponto acesso.
Enviar uma mensagem multimédia
1.No Modo de espera, prima [Menu] →
Mensagens → Nova msg. → Msg. multimédia.
Comunicação
3.Desloque-se para baixo e introduza um assunto.
4.Desloque-se para baixo e introduza o texto.
5.Para introduzir um objecto multimédia existente, prima <Opções> → Inserir objecto → um tipo de objecto. Para criar e inserir um novo objecto multimédia, prima <Opções> → Inserir novo → um tipo de objecto.
6.Prima a tecla Confirmar → Enviar para enviar a mensagem.
Apenas pode adicionar imagens com uma resolução igual ou inferior a 176 x 144.
19
Comunicação
Editar uma mensagem multimédia
Pode editar a sua mensagem multimédia antes de a enviar:
•Para adicionar campos ao cabeçalho da mensagem, prima <Opções> →
Campos endereço → um tipo de campo.
•Para mudar a disposição da mensagem, prima <Opções> → uma posição para o texto
•Para pré-visualizar a mensagem, prima <Opções> → Pré-visualizar
•Para remover um item, prima <Opções> → Remover → um item
Pode adicionar imagens, sons ou vídeos aos diapositivos. No entanto, apenas pode adicionar um único tipo de multimédia por diapositivo.
Ver uma mensagem multimédia
1.No Modo de espera, prima [Menu] →
Mensagens → Cx. de entrada.
2.Desloque-se até uma mensagem e prima a tecla Confirmar.
Se o número de correio de voz tiver sido definido previamente pelo seu operador, pode premir sem soltar [1] para aceder ao correio de voz.
Se o número do correio de voz não tiver sido definido previamente ou se precisar de alterar o número do correio de voz,
1.No Modo de espera, prima [Menu] →
Ferramentas → Correio voz.
20
Agora pode aceder ao correio de voz no Modo de espera Standby ao premir sem soltar [1].
Antes de enviar ou receber mensagens de e-mail, terá de criar uma caixa de correio.
Criar uma caixa de correio
1.No Modo de espera, prima [Menu] →
Mensagens → <Opções> → Definições → E-mail → Caixas de correio.
2.Prima <Opções> → Nova cx. de correio.
Comunicação
A nova caixa de correio será automaticamente apresentada nas Mensagens. Para mudar a caixa de correio actual, volte às definições de e-mail e mude a "Caixa de correio em utilização" para outra caixa de correio.
Se utilizar o protocolo POP3, a caixa de correio não será actualizada automaticamente sempre que estiver online. Terá de desligar e voltar a ligar para ver as novas mensagens.
Enviar uma mensagem de e-mail
1.No Modo de espera, prima [Menu] →
Mensagens → Nova msg. → E-mail.
2.Introduza um endereço de e-mail ou prima a tecla Confirmar para seleccionar um contacto.
3.Desloque-se para baixo e introduza um assunto.
21
Comunicação
4.Desloque-se para baixo e introduza o texto.
5.Prima <Opções> → Inserir → um tipo de anexo (opcional).
6.Prima a tecla Confirmar → Enviar.
Se estiver offline ou fora da sua área de serviço, a mensagem permanecerá na pasta Caixa de Saída até que esteja online e dentro da sua área de serviço.
Ver uma mensagem de e-mail
Ao abrir um caixa de correio, poderá ver previamente os e-mails recebidos offline ou ligar ao servidor de e-mail para ver novas mensagens. Após receber as mensagens de e-mail, pode visualizá-las offline.
Para ver novas mensagens online,
1.No Modo de espera, prima [Menu] → Mensagens → a sua caixa de correio.
2.Prima <Opções> → Ligar.
3.Prima <Opções> → Obter e-mail → Novas.
Para ver novas mensagens offline,
2.Prima <Opções> → Desligar.
Ver ou guardar anexos de e-mail
Os anexos de e-mail () podem conter vírus que poderão danificar o
seu dispositivo. Para proteger o seu dispositivo, abra anexos apenas se tiver a certeza de que a sua fonte é fidedigna. Para mais informações, consulte "Gestão de certificados." X p. 99
22
Para ver um anexo,
1.Na mensagem de e-mail aberta, prima <Opções> → Anexos.
2.Desloque-se até ao anexo e prima a tecla Confirmar.
O anexo é aberto com a aplicação correspondente.
Para guardar um anexo,
1.Na mensagem de e-mail aberta, prima <Opções> → Anexos.
2.Desloque-se até um anexo e prima <Opções> → Guardar.
Eliminar uma mensagem de e-mail
Pode eliminar mensagens de e-mail tanto no seu dispositivo como no servidor de e-mail.
Comunicação
Para eliminar uma mensagem apenas no dispositivo,
1.No Modo de espera, prima [Menu] → Mensagens → a sua caixa de correio.
2.Desloque-se até um e-mail e prima <Opções> → Apagar → Apenas telefone.
O cabeçalho do e-mail continuará na sua caixa de correio até eliminar a mensagem do servidor de e-mail.
Para eliminar uma mensagem tanto no seu dispositivo como no servidor de correio,
1.No Modo de espera, prima [Menu] → Mensagens → a sua caixa de correio.
2.Desloque-se até um e-mail e prima <Opções> → Apagar → Telefone e servidor.
23
Comunicação
Se estiver offline, as mensagens serão eliminadas no servidor da próxima vez que ligar. Se estiver a utilizar o protocolo POP3, as mensagens eliminadas serão removidas quando fechar a ligação à caixa de correio.
Pode enviar mensagens de áudio com memorandos de voz ou clipes de som. Para gravar um memorando de voz ou clipe de som, consulte "Gravador."
X p. 52
Enviar uma mensagem áudio
1.No Modo de espera, prima [Menu] →
Mensagens → Nova msg. → Mensagem áudio.
2.Prima <Opções> → Juntar destinatário.
3.Desloque-se até ao destinatário e prima a tecla Confirmar → <OK> → um número (se necessário).
a.Prima <Opções> → Inserir clip de som → A partir da Galeria.
b.Desloque-se até um clipe de som e prima a tecla Confirmar (avance para o passo 6).
a.Prima <Opções> → Inserir clip de som → Novo clip de som.
b.Quando terminar a gravação, prima <Parar> para anexar o clipe de som automaticamente à mensagem de áudio.
6.Prima <Opções> → Enviar.
24
Se o operador suportar esta função, pode subscrever difusões celulares que disponibilizam notificações automáticas ou avisos de notícias. Para mais informações sobre difusões celulares, contacte o seu operador.
Adicionar um tópico de difusão celular
1.No Modo de espera, prima [Menu] →
Mensagens → <Opções> → Difusão por células.
2.Prima <Opções> → Tópico → Juntar manualmente.
3.Introduza o nome e o número do tópico e, em seguida, prima <OK>.
Comunicação
Subscrever uma difusão celular
1.No Modo de espera, prima [Menu] →
Mensagens → <Opções> → Difusão por células.
2.Percorra até um tópico e prima <Opções> → Assinar.
O dispositivo receberá novas mensagens automaticamente.
3.Para cancelar a subscrição, prima <Opções> → Anular assinatura.
Algumas das definições de ligação poderão bloquear as difusões celulares. Contacte o operador para saber as definições de ligação adequadas.
25
Comunicação
Ver um tópico de difusão celular
1.No Modo de espera, prima [Menu] →
Mensagens → <Opções> → Difusão por células.
2.Desloque-se até uma pasta de tópicos e prima a tecla Confirmar.
3.Desloque-se até um tópico e prima a tecla Confirmar
Definir notificações automáticas de novas mensagens de difusão celular
1.No Modo de espera, prima [Menu] →
Mensagens → <Opções> → Difusão por células.
2.Percorra até um tópico e prima <Opções> → Marcar.
3.Para parar as notificações automáticas, prima <Opções> →
Desmarcar.
O dispositivo pode receber vários tipos de mensagens inteligentes, nomeadamente cartões de visita, tons de toque, eventos de agenda, favoritos para o browser e definições. O operador pode enviar-lhe mensagens inteligentes que poderá utilizar para carregar definições no dispositivo.
Guardar dados de mensagem inteligente ou definições no dispositivo
1.No Modo de espera, prima [Menu] →
Mensagens → Cx. de entrada.
2.Desloque-se até uma mensagem e prima a tecla Confirmar.
3.Prima <Opções> e guarde os dados ou definições de acordo com o tipo de mensagem inteligente:
26
•Cartão de visita: seleccione Guardar cart. visita
•Tom de toque: para guardar na
Galeria, seleccione Guardar
•Entrada da agenda: seleccione
Guardar na Agenda
•Mensagem WAP: seleccione
Adicionar aos favoritos ou
Guardar em Contactos
•Número do serviço SMS: seleccione
Guardar
•Número do correio de voz: seleccione Guardar em Contactos
•Definição para o ponto de acesso: seleccione Guardar
•Definições de e-mail: seleccione
Guardar
Poderá também receberá notificações por e-mail indicando o número de novos e-mails na sua caixa de correio remota.
Comunicação
Poderá receber mensagens de serviço do operador que são eliminadas automaticamente quando expirarem. Pode consultar as mensagens de serviço a partir da Caixa de Entrada (poderá ter de transferir a mensagem do operador). Contacte o operador para mais informações sobre as mensagens de serviço.
Alterar opções para mensagens de texto
No Modo de espera, prima [Menu] →
Mensagens → <Opções> → Definições → Mensagem curta para alterar as seguintes opções:
27
Comunicação
•Centros mensagens: permite ver todos os centros de mensagens definidos ou adicionar um novo centro (prima <Opções> → Novo centro Mensagens)
•Ctr. Msgs. em util.: permite definir um centro de mensagens para utilização durante o envio de mensagens de texto
•Codif. caracteres: permite definir um tipo de codificação de caracteres (O Suporte total para Unicode reduz o comprimento máximo das mensagens em cerca de metade).
•Receber relatório: permite definir a recepção de um relatório quando a mensagem tiver sido entregue
•Validade mensagem: permite definir uma duração que limita a validade da mensagem; se a mensagem não for enviada dentro do período especificado, será removida do centro de mensagens
•Msg. enviada como: permite definir a conversão de mensagens de texto num outro formato
•Ligação preferida: permite definir um tipo de ligação de rede
•Resp via mesmo centro: permite utilizar o mesmo centro de mensagens ao receber uma mensagem de resposta
Alterar opções para as mensagens multimédia
No Modo de espera, prima [Menu] →
Mensagens → <Opções> → Definições → Msg. multimédia para alterar as seguintes opções:
•Tamanho da imagem: permite definir um tamanho para imagens adicionadas às mensagens multimédia (quando enviar uma mensagem para um endereço de e-mail, o tamanho é definido automaticamente como
Pequeno)
28