Samsung SGH-G400 User Manual [el]

SGH-G400
Εγχειρίδιο
χρήσης
Χρήση του
παρόντος
εγχειριδίου
Αυτό το εγχειρίδιο χρήσης σχεδιάστηκε ειδικά για
δυνατότητες του κινητού σας τηλεφώνου. Για να
ξεκινήσετε,
ανατρέξτε στην ενότητα “Παρουσίαση του κινητού
σας τηλεφώνου”,
“Συναρμολόγηση και προετοιμασία του κινητού
τηλεφώνου σας”,
και “Χρήση βασικών λειτουργιών”.
ii
Λειτουργικά εικονίδια
Πριν ξεκινήσετε, αφιερώστε λίγο χρόνο για να εξοικειωθείτε με τα εικονίδια που θα βρείτε σε αυτό το εγχειρίδιο:
Προειδοποίηση
μπορεί να προκαλέσουν τραυματισμό σε εσάς ή σε άλλους
Προσοχή
προκαλέσουν ζημιά στο τηλέφωνο σας ή σε άλλον εξοπλισμό
Σημείωση
χρήσης ή πρόσθετες πληροφορίες
X
Ανατρέξτε σε
πληροφορίες, για παράδειγμα: X σ.12
(αντιστοιχεί στοανατρέξτε στη σελίδα 12”)
καταστάσεις που
καταστάσεις που μπορεί να
σημειώσεις, συμβουλές
σελίδες με σχετικές
[]
<>
Στη συνέχεια
ήτων μενού που θα επιλέγετε προκειμένου να εκτελέσετε κάποιο βήμα. Για παράδειγμα: Πατήστε
<Μενού> Μηνύματα Δημιουργία μηνύματος (αντιστοιχεί Μενού, στη συνέχεια Μηνύματα, στη συνέχεια Δημιουργία μηνύματος)
Αγκύλες
Για παράδειγμα: Το [] (αντιστοιχεί στο πλήκτρο ενεργοποίησης/εξόδου από μενού)
Μυτερές παρενθέσεις
ελέγχουν διάφορες λειτουργίες σε κάθε οθόνη. Για παράδειγμα: <OK>
(αντιστοιχεί στο OK πλήκτρο)
η σειρά των επιλογών
πλήκτρα τηλεφώνου.
πλήκτρα που
Πληροφορίες πνευματικών δικαιωμάτων
Τα δικαιώματα για όλες τις τεχνολογίες και τα προϊόντα που αποτελούν αυτή τη συσκευή αποτελούν ιδιοκτησία των αντίστοιχων κατόχων τους.
• Η ονομασία Bluetooth® είναι σήμα κατατεθέν της Bluetooth SIG, Inc. σε όλον τον κόσμο—
Bluetooth QD Αναγνωριστικό ταυτότητας: B013758.
Το Java™ είναι εμπορικό σήμα της Sun Microsystems, Inc.
Η ονομασία Windows Media Player® είναι
σήμα κατατεθέν της Microsoft Corporation.
Χρήση του παρόντος εγχειριδίου
iii

Περιεχόμενα

iv
Πληροφορίες ασφαλείας και χρήσης 2
Προειδοποιήσεις ασφαλείας ........................... 2
Προφυλάξεις ασφαλείας ................................. 4
Σημαντικές πληροφορίες για τη χρήση ........... 7
Παρουσίαση του κινητού σας τηλεφώνου 10
Περιεχόμενα συσκευασίας ............................ 10
Διάταξη τηλεφώνου ...................................... 11
Πλήκτρα ........................................................ 12
Οθόνη ........................................................... 13
Εικονίδια ....................................................... 14
Συναρμολόγηση και προετοιμασία του κινητού τηλεφώνου σας 17
Τοποθετήστε την κάρτα SIM ή USIM και την
μπαταρία ...................................................... 17
Φόρτιση της μπαταρίας ................................ 19
Εισαγωγή κάρτας μνήμης (προαιρετική) ...... 20
Χρήση βασικών λειτουργιών 21
Ενεργοποιήστε και απενεργοποιήστε
το τηλέφωνό σας .......................................... 21
Πρόσβαση σε μενού ..................................... 22
Εναλλαγή εφαρμογών .................................. 22
Χρήση της εξωτερικής οθόνης ...................... 23
Προσαρμογή του τηλεφώνου σας ................ 24
Χρήση βασικών λειτουργιών κλήσεων ......... 27
Αποστολή και προβολή μηνυμάτων ............. 28
Προσθήκη και εύρεση επαφών ..................... 30
Χρήση των βασικών
λειτουργιών κάμερας .................................... 31
Ακρόαση μουσικής ....................................... 32
Πλοήγηση στο web ....................................... 36
Χρήση σύνθετων λειτουργιών 37
Χρήση σύνθετων λειτουργιών κλήσης .......... 37
Χρήση σύνθετων
λειτουργιών ευρετηρίου ................................ 40
Χρήση σύνθετων λειτουργιών μηνυμάτων. .........41
Χρήση σύνθετων λειτουργιών μουσικής ....... 42
Χρήση εργαλείων και εφαρμογών 46
Χρήση της ασύρματης λειτουργίας
Bluetooth ...................................................... 46
Εκτύπωση εικόνων ....................................... 49
Ενεργοποίηση και αποστολή
μηνύματος SOS ............................................ 50
Ενεργοποίηση της λειτουργίας
εντοπισμού κινητού ...................................... 51
Ηχογράφηση και αναπαραγωγή
φωνητικών σημειώσεων ............................... 52
Χρήση παιχνιδιών και εφαρμογών Java ....... 53
Χρήση της συσκευής ανάγνωσης
RSS reader ....................................................53
Φόρτωση φωτογραφιών και
βίντεο στο Web ..............................................55
Δημιουργία και προβολή παγκόσμιων
ρολογιών .......................................................56
Ρύθμιση και χρήση ειδοποιήσεων .................57
Χρήση αριθμομηχανής ..................................58
Μετατροπή συναλλάγματος ή μονάδων
μέτρησης .......................................................58
Ρύθμιση
χρονομετρητή αντίστροφης
μέτρησης .......................................................58
Χρήση χρονομέτρου ......................................59
Δημιουργία νέας εργασίας .............................59
Δημιουργία σημείωσης κειμένου ...................59
Διαχείριση του ημερολογίου ..........................59
Περιεχόμενα
Αντιμετώπιση προβλημάτων a
Ευρετήριο d
v
Πληροφορίες
ασφαλείας και
χρήσης
Συμμορφωθείτε με τις παρακάτω συμβουλές
εξασφαλίστε την κορυφαία λειτουργία του κινητού σας
2
προστασίας ή παράνομες περιστάσεις και
τηλεφώνου.
Προειδοποιήσεις ασφαλείας
Φυλάσσετε το τηλέφωνο μακριά από μικρά παιδιά και κατοικίδια
Φυλάσσετε το τηλέφωνο και όλα τα αξεσουάρ του μακριά από μικρά παιδιά και κατοικίδια. Αν καταπιούν μικρά τμήματα μπορεί να προκληθεί πνιγμός ή σοβαρός τραυματισμός.
Προστατεύστε την ακοή σας
Η χρήση του ακουστικού σε υψηλή ένταση μπορεί να βλάψει την ακοή σας. Χρησιμοποιείτε την ελάχιστη ρύθμιση έντασης που χρειάζεται για να ακούσετε το συνομιλητή σας ή τη μουσική σας.
Τοποθετήστε κινητά τηλέφωνα και εξοπλισμό με προσοχή
Βεβαιωθείτε ότι τα κινητά τηλέφωνα ή άλλος σχετικός εξοπλισμός που έχετε τοποθετήσει στο όχημά σας είναι συνδεδεμένα με ασφάλεια. Μην τοποθετείτε το τηλέφωνό σας και τα αξεσουάρ του κοντά ή επάνω στους αερόσακους. Ασύρματος εξοπλισμός που δεν έχει τοποθετηθεί σωστά μπορεί να προκαλέσει σοβαρό τραυματισμό αν οι αερόσακοι ανοίξουν απότομα.
Μεταχειριστείτε και πετάξτε τις μπαταρίες και τους φορτιστές με προσοχή
• Χρησιμοποιείτε μόνο μπαταρίες εγκεκριμένες από τη Samsung και φορτιστές που έχουν σχεδιαστεί ειδικά για το τηλέφωνό σας. Μη συμβατές μπαταρίες και φορτιστές μπορεί να προκαλέσουν σοβαρούς τραυματισμούς ή ζημιές στο τηλέφωνό σας.
• Μην πετάτε τις μπαταρίες στη φωτιά. Ακολουθήστε τους τοπικούς κανονισμούς για την απόρριψη χρησιμοποιημένων μπαταριών.
• Μην τοποθετείτε μπαταρίες ήμέσα σε θερμαινόμενα σώματα, όπως για παράδειγμα φούρνους μικροκυμάτων, ηλεκτρικές κουζίνες ή καλοριφέρ. Οι μπαταρίες ενδέχεται να εκραγούν αν υπερθερμανθούν.
• Ποτέ μην χτυπάτε ή τρυπάτε την μπαταρία. Αποφύγετε την έκθεση της μπαταρίας σε υψηλή εξωτερική πίεση, καθώς ενδέχεται να οδηγήσει σε εσωτερικό βραχυκύκλωμα και υπερθέρμανση.
ή τηλέφωνα επάνω
Αποφύγετε τις παρεμβολές με βηματοδότες
Διατηρήστε απόσταση τουλάχιστον 15 εκ. ανάμεσα στα κινητά τηλέφωνα και τους βηματοδότες για να αποφύγετε πιθανή παρεμβολή, όπως συνιστούν οι κατασκευαστές και η ανεξάρτητη ερευνητική ομάδα Wireless Technology Research. Εάν πιστεύετε για οποιοδήποτε λόγο ότι το τηλέφωνό σας παρεμβάλλεται σε βηματοδότη ή άλλη ιατρική συσκευή, απενεργοποιήστε αμέσως το τηλέφωνο και επικοινωνήστε με τον κατασκευαστή για συμβουλές.
του βηματοδότη ή της συσκευή
Πληροφορίες ασφαλείας και χρήσης
3
Απενεργοποιήστε το τηλέφωνο σε χώρους όπου υπάρχει κίνδυνος έκρηξης
Μη χρησιμοποιείτε το τηλέφωνο σε σημεία ανεφοδιασμού καυσίμων (πρατήρια βενζίνης) ή κοντά σε καύσιμα ήχημικές ουσίες. Απενεργοποιείτε το τηλέφωνό σας
Πληροφορίες ασφαλείας και χρήσης
κάθε φορά που βλέπετε σχετικά προειδοποιητικά σήματα ή οδηγίες. Το τηλέφωνο θα μπορούσε να προκαλέσει εκρήξεις ή πυρκαγιά σε χώρους όπου υπάρχουν καύσιμα ή χημικά και σε περιοχές μεταφορών ή εκρήξεων υγρά, αέρια ή εκρηκτικά υλικά στον ίδιο χώρο με το τηλέφωνο, τα εξαρτήματα ή τα ανταλλακτικά του.
. Μην αποθηκεύετε ή μεταφέρετε εύφλεκτα
Μειώστε τον κίνδυνο από τραυματισμούς λόγω επαναλαμβανόμενων κινήσεων
Όταν στέλνετε γραπτά μηνύματα ή παίζετε κάποιο παιχνίδι στο τηλέφωνό σας, κρατάτε το τηλέφωνο χαλαρά, πιέζετε τα πλήκτρα απαλά, χρησιμοποιείτε τις ειδικές δυνατότητες που μειώνουν τον αριθμό των κουμπιών που πρέπει να πατήσετε (για παράδειγμα πρότυπα και πρόβλεψη κειμένου) και κάντε συχνά διαλείμματα.
4
Προφυλάξεις ασφαλείας
Οδηγείτε πάντα με προσοχή
Αποφύγετε τη χρήση του τηλεφώνου και τηρείτε τους κανονισμούς που απαγορεύουν τη χρήση κινητών τηλεφώνων κατά την οδήγηση. Χρησιμοποιήστε αξεσουάρ handsfree όταν είναι εφικτό για περισσότερη ασφάλεια.
Ακολουθείτε όλες τις προειδοποιήσεις και τους κανονισμούς ασφαλείας
Συμμορφωθείτε με όλους τους κανονισμούς που περιορίζουν τη χρήση κινητού τηλεφώνου σε συγκεκριμένο χώρο.
Χρησιμοποιείτε αποκλειστικά αξεσουάρ εγκεκριμένα από τη Samsung
Η χρήση μη συμβατών αξεσουάρ μπορεί να προκαλέσει ζημιά στο τηλέφωνό σας ή τραυματισμό.
Απενεργοποιήστε το τηλέφωνό σας όταν βρίσκεστε κοντά σε ιατρικό εξοπλισμό
Το τηλέφωνό σας μπορεί να δημιουργήσει παρεμβολές με ιατρικό εξοπλισμό σε νοσοκομεία ή ιατρικές εγκαταστάσεις. Ακολουθείτε όλους τους κανονισμούς, τις προειδοποιητικές πινακίδες και τις οδηγίες του ιατρικού προσωπικού.
Απενεργοποιείτε το τηλέφωνο ή τις ασύρματες λειτουργίες του όταν βρίσκεστε σε αεροσκάφος
Το τηλέφωνό σας μπορεί να προκαλέσει παρεμβολές στον εξοπλισμό του αεροσκάφους. Ακολουθήστε τους κανονισμούς της αεροπορικής εταιρείας και απενεργοποιήστε το τηλέφωνό σας ή χρησιμοποιείτε κατάσταση λειτουργίας που απενεργοποιεί τις ασύρματες λειτουργίες όταν σας ζητηθεί από το προσωπικό της εταιρείας.
Προστατεύστε τις μπαταρίες και τους φορτιστές από ζημιά
• Μην εκθέτετε τις μπαταρίες σε υπερβολικά χαμηλές ή υπερβολικά υψηλές θερμοκρασίες (κάτω από 0°C ή πάνω από 45 °C). Οι ακραίες θερμοκρασίες μπορεί να μειώσουν τη δυνατότητα φόρτισης και τη διάρκεια ζωή ς των μπαταριών σας.
• Αποφύγετε την επαφή των μπαταριών με μεταλλικά αντικείμενα, γιατί αυτό θα μπορούσε να δημιουργήσει σύνδεση ανάμεσα στα μπαταριών σας και να δημιουργήσει προσωρινή ήμόνιμη ζημιά στην μπαταρία.
• Μην χρησιμοποιείτε χαλασμένο φορτιστή ή μπαταρία.
τερματικά + και - των
Κάντε προσεκτική και συνετή χρήση του τηλεφώνου σας
• Μην φέρνετε το τηλέφωνό σας σε επαφή με υγρά ­τα υγρά μπορούν να προκαλέσουν σοβαρές ζημιές. Μην πιάνετε το τηλέφωνό σας με βρεγμένα χέρια. Αν το τηλέφωνό σας υποστεί ζημιές από νερό μπορεί να ακυρωθεί η εγγύηση του κατασκευαστή.
Πληροφορίες ασφαλείας και χρήσης
5
Μην χρησιμοποιείτε και μην φυλάσσετε το τηλέφωνό
σας σε σημεία με σκόνη ή σκουπίδια, για να αποφύγετε ζημιές στα κινητά τμήματα.
• Το τηλέφωνό σας είναι μια σύνθετη ηλεκτρονική συσκευή—προστατεύστε το από χτυπήματα και αδέξιους χειρισμούς για να αποφύγετε την
Πληροφορίες ασφαλείας και χρήσης
πρόκληση σοβαρών ζημιών.
• Μην βάφετε το τηλέφωνό σας, η να φράξει τα κινητά τμήματα και να εμποδίσει την σωστή λειτουργία.
• Μην χρησιμοποιείτε το φλας της κάμερας ή το φως του τηλεφώνου κοντά στα μάτια παιδιών ή ζώ ων .
• Το τηλέφωνό σας και οι κάρτες μνήμης μπορεί να καταστραφούν από έκθεση σε μαγνητικά πεδία. Μην χρησιμοποιείτε θήκες μεταφοράς ή αξεσουάρ
μαγνητικά κλεισίματα και μην φέρνετε το τηλέφωνο
με σε επαφή με μαγνητικά πεδία για μεγάλα χρονικά διαστήματα.
6
βαφή μπορεί
Αποφύγετε τις παρεμβολές με άλλο ηλεκτρονικό εξοπλισμό
Το τηλέφωνό σας εκπέμπει σήματα ραδιοσυχνοτήτων που μπορεί να προκαλέσουν παρεμβολές σε μη προστατευμένο ή ανεπαρκώς προστατευμένο ηλεκτρονικό εξοπλισμό, όπως βηματοδότες, βοηθήματα ακοής και ιατρικό εξοπλισμό σε οικίες ή οχήματα. Επικοινωνήστε με τους κατασκευαστές του ηλεκτρονικού σας εξοπλισμού για να επιλύσετε τυχόν ζητήματα παρεμβολών.

Σημαντικές πληροφορίες για τη χρήση

Χρησιμοποιείτε το τηλέφωνο στην κανονική θέση
Αποφύγετε την επαφή με την εσωτερική κεραία του τηλεφώνου.
Το σέρβις του τηλεφώνου θα πρέπει να γίνεται μόνο από εξουσιοδοτημένο προσωπικό
Αν το σέρβις γίνει από μη εξουσιοδοτημένο προσωπικό ενδέχεται να προκληθεί ζημιά στο τηλέφωνο και ηεγγύησή σας θα πάψει να ισχύει.
Εξασφαλίστε τη μέγιστη διάρκεια ζωή ς για την μπαταρία και το φορτιστή σας
• Μην φορτίζετε τις μπαταρίες για περισσότερο από μία εβδομάδα, καθώς η υπερβολική φόρτιση μπορεί να μειώσει τη διάρκεια ζωή ς της μπαταρίας.
• Με τον καιρό, οι μπαταρίες που δεν χρησιμοποιούνται αποφορτίζονται και πρέπει να φορτιστούν ξανά πριν τη χρήση.
• Αποσυνδέετε τους φορτιστές από το ρεύμα όταν δεν χρησιμοποιούνται.
• Χρησιμοποιείτε τις που προορίζονται.
μπαταρίες μόνο για το σκοπό
Να χειρίζεστε τις κάρτες SIM και μνήμης με προσοχή
• Μην αφαιρείτε την κάρτα την ώρα που το τηλέφωνο μεταφέρει ή χρησιμοποιεί πληροφορίες, γιατί μπορεί να προκληθεί απώλεια δεδομένων ή ζημιά στην κάρτα ή το τηλέφωνο.
• Προστατεύετε τις κάρτες από ισχυρά τραντάγματα, στατικό ηλεκτρισμό και ηλεκτρικό θόρυβο από άλλες συσκευές.
• Η συχνή εγγραφή και διαγραφή θα μειώσει τη διάρκεια
• Μην ακουμπάτε τις χρυσές επαφές ή τους ακροδέκτες
ζωή ς των καρτών μνήμης.
της κάρτας με τα δάχτυλά σας ή με μεταλλικά αντικείμενα. Αν η κάρτα είναι λερωμένη, σκουπίστε την με ένα απαλό πανί.
Πληροφορίες ασφαλείας και χρήσης
7
Βεβαιωθείτε ότι είναι δυνατή η πρόσβαση στις υπηρεσίες έκτακτης ανάγκης
Οι κλήσεις έκτακτης ανάγκης από το τηλέφωνό σας ενδέχεται να μην είναι δυνατές σε ορισμένες περιοχές ή περιστάσεις. Πριν ταξιδέψετε σε απομακρυσμένες
Πληροφορίες ασφαλείας και χρήσης
περιοχές ή περιοχές χωρίς υποδομές, φροντίστε να έχετε εναλλακτική μέθοδο επικοινωνίας με τις υπηρεσίες έκτακτης ανάγκης.
Πληροφορίες πιστοποίησης SAR
(Specific Absorption Rate)
Το τηλέφωνό σας συμμορφώνεται με τα πρότυπα της Ευρωπαϊκής Ένωσης (ΕΕ) που περιορίζουν την ανθρώπινη έκθεση στην ενέργεια ραδιοσυχνοτήτων που εκπέμπεται από ραδιοεξοπλισμό και εξοπλισμό τηλεπικοινωνιών. Αυτά τα πρότυπα αποτρέπουν την πώληση κινητών τηλεφώνων που υπερβαίνουν ένα μέγιστο επίπεδο έκθεσης (γνωστό ως Ειδικός ρυθμός απορρόφησης ή SAR) 2,0 watt ανά κιλό σωματικού ιστού.
8
Κατά τις δοκιμές, ο για αυτό το μοντέλο ήταν 0,298 watt ανά κιλό. Σε κανονική χρήση, η πραγματική τιμή SAR ενδέχεται να είναι πολύ χαμηλότερη, καθώς το τηλέφωνο έχει σχεδιαστεί να εκπέμπει μόνο την απαραίτητη ενέργεια ραδιοσυχνοτήτων για τη μετάδοση σήματος στον πλησιέστερο σταθμό βάσης. Με την αυτόματη εκπομπή χαμηλότερων επιπέδων όταν αυτό είναι δυνατό, το τηλέφωνο μειώνει τη συνολική σας έκθεση σε ενέργεια ραδιοσυχνοτήτων.
Η Δήλωση συμμόρφωσης στο πίσω μέρος του παρόντος εγχειριδίου υποδεικνύει τη συμμόρφωση του τηλεφώνου σας με την Ευρωπαϊκή οδηγία R&TTE. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τον SAR και τα σχετικά πρότυπα της ΕΕ, επισκεφτείτε την τοποθεσία web κινητών τηλεφώνων της Samsung.
μέγιστος SAR που καταγράφηκε
Σωστή διάθεση του προϊόντος
(Οδηγία για τα Απόβλητα Ηλεκτρικού και Ηλεκτρονικού Εξοπλισμού)
(Ισχύει στην Ευρωπαϊκή Ένωση και σε άλλες Ευρωπαϊκές χώρε ς με διαφορετικά συστήματα συλλογής)
Αυτό το σύμβολο που εμφανίζεται στο
προϊόν ή στη σχετική τεκμηρίωση δηλώνει ότι δεν πρέπει να απορρίπτεται μαζί με τα άλλα οικιακά απόβλητα στο τέλος της διάρκειας ζωής του. Για
να αποτρέψετε τις πιθανές βλαβερές συνέπειες στο περιβάλλον ή τη δημόσια υγεία λόγω της αλόγιστης διάθεσης αποβλήτων, διαχωρίστε αυτό το προϊόν από τα απόβλητα άλλου τύπου και ανακυκλώστε το υπεύθυνα, ώστε να ενισχύσετε τη διαρκή επαναχρησιμοποίηση των υλικών πόρων.
Οι οικιακοί χρήστες θα πρέπει να επικοινωνούν είτε με τον αντιπρόσωπο από το προϊόν είτε με την υπεύθυνη τοπική αρχή για λεπτομέρειες σχετικά με το πού και το πώς μπορούν να απορρίψουν αυτό το αντικείμενο, ώστε να ανακυκλωθεί με τρόπο ασφαλή για το περιβάλλον.
Οι επιχειρήσεις θα πρέπει να επικοινωνούν με τον προμηθευτή τους και να ελέγχουν τους όρους προϋποθέσεις που ορίζονται στο συμβόλαιο αγοράς. Το προϊόν αυτό δεν θα πρέπει να αναμειγνύεται με άλλα εμπορικά απόβλητα προς διάθεση.
τον οποίο αγόρασαν αυτό
και τις
Πληροφορίες ασφαλείας και χρήσης
9
Παρουσίαση
του κινητού
σας
τηλεφώνου
Σε αυτή την ενότητα, μάθετε λεπτομέρειες για τη
διάταξη, τα πλήκτρα, την οθόνη και τα εικονίδια
του τηλεφώνου σας.
10

Περιεχόμενα συσκευασίας

Ελέγξτε το κουτί του προϊόντος για τα παρακάτω στοιχεία:
Κινητό τηλέφωνο
Μπαταρία
Φορτιστής ταξιδιού (φορτιστής)
Εγχειρίδιο χρήσης
Τα αντικείμενα που παρέχονται με το τηλέφωνό σας μπορεί να διαφέρουν ανάλογα με το λογισμικό και αξεσουάρ που είναι διαθέσιμα στην περιοχή σας ή που διατίθενται από τον παροχέα υπηρεσιών.
Μπορείτε να αγοράσετε πρόσθετα αξεσουάρ από τον τοπικό αντιπρόσωπο της
Samsung.

Διάταξη τηλεφώνου

Το εσωτερικό του τηλεφώνου σας περιλαμβάνει τα παρακάτω πλήκτρα και λειτουργίες:
Φακός κάμερας για
κλήσεις βίντεο
Λυχνία φλας
Πλήκτρο πρόσβασης
μενού/επιβεβαίωσης
Αριστερό
προγραμματιζόμενο
Υποδοχή κάρτας μνήμης
Πλήκτρο κλήσης βίντεο
πλήκτρο
Πλήκτρo έντασης
Πλήκτρο κλήσης
Πλήκτρο διαγραφής
Πλήκτρα ειδικών
λειτουργιών
Εσωτερική κεραία
Ακουστικό
Κύρια οθόνη
Φακός κάμερας
Πλήκτρο πλοήγησης 4 κατευθύνσεων
Δεξί προγραμμα­τιζόμενο πλήκτρο
Πλήκτρο εναλλαγής εφαρμογών
Πλήκτρο ενεργοποίησης/ εξόδου από μενού
Αλφαριθμητικά πλήκτρα
Μικρόφωνο
Το εξωτερικό του τηλεφώνου σας περιλαμβάνει τα παρακάτω πλήκτρα και λειτουργίες:
Βύσμα πολλαπλών
Εξωτερική οθόνη
(Οθόνη αφής)
λειτουργιών
Πλήκτρο αναμονής
Πλήκτρο κάμερας
Παρουσίαση του κινητού σας τηλεφώνου
11

Πλήκτρα

Πλήκτρο Λειτουργία
Προγραμμα-
12
τιζόμενα πλήκτρα
Πλοήγηση 4 κατευθύνσε­ων
Πρόσβαση μενού/ επιβεβαίωση
Κλήση βίντεο
Παρουσίαση του κινητού σας τηλεφώνου
Για εκτέλεση ενεργειών που υποδεικνύονται στο κάτω μέρος της οθόνης
Στην κατάσταση αναμονής, πρόσβαση σε μενού που καθορίζονται από τον χρήστη. Στη λειτουργία μενού, κύλιση στις επιλογές μενού
Στην κατάσταση αναμονής, πρόσβαση στη λειτουργία μενού. Στη λειτουργία μενού, ενεργοποίηση της επιλογής μενού που επισημαίνεται ή επιβεβαίωση της πληκτρολόγησής σας
Από την οθόνη κλήσης, πραγματοποιήστε μια κλήση βίντεο
Πλήκτρο Λειτουργία
Εναλλαγή εφαρμογών
Κλήση
Διαγραφή
Πλήκτρο ενεργοποίη­σης/εξόδου από μενού
Άνοιγμα του παραθύρου εναλλαγής εφαρμογών για πρόσβαση σε άλλες εφαρμογές χωρίς έξοδο από την τρέχουσα εφαρμογή
Πραγματοποίηση κλήσης ή απάντηση σε κλήση. Στην κατάσταση αναμονής, εμφάνιση των αριθμών που καλέσατε πρόσφατα, αναπάντητων κλήσεων ή εισερχόμενων κλήσεων
Διαγραφή χαρακτήρων ή στοιχείων σε μια εφαρμογή
Ενεργοποίηση/ απενεργοποίηση του τηλεφώνου (πάτημα και κράτημα πατημένου). Τερμ α τ ι σ μ ό ς κλήσης. Στη λειτουργία μενού, ακύρωση της καταχώρισης και επαναφορά στην κατάσταση αναμονής
Πλήκτρο Λειτουργία
Αλφαρι­θμητικά
Ειδική λειτουργία
Ένταση
Κρατήστε
Εισαγωγή αριθμών, γραμμάτων και ειδικών χαρακτήρων. Στην κατάσταση αναμονής, πατήστε και κρατήστε πατημένο το [1] για πρόσβαση σε φωνητικά μηνύματα και [0] για να εισάγετε έναν πρόθεμα διεθνούς κλήσης
Εισαγωγή ειδικών χαρακτήρων ή εκτέλεση ειδικών λειτουργιών. Στην κατάσταση αναμονής, πατήστε και κρατήστε πατημένο το πλήκτρο [] για το Αθόρυβο προφίλ. Πατήστε και κρατήστε πατημένο το [] για να εισαγάγετε ένα κενό ανάμεσα σε δύο αριθμούς
Ρύθμιση της έντασης του τηλεφώνου
Κλείδωμα ή ξεκλείδωμα της οθόνης αφής
Πλήκτρο Λειτουργία
Κάμερα
Στην κατάσταση αναμονής, ενεργοποιήστε την κάμερα (παρατεταμένο πάτημα). Στη λ ει τουργ ία κάμερας, λήψη φωτογραφίας ή εγγραφή βίντεο

Οθόνη

Η κύρια οθόνη του τηλεφώνου σας αποτελείται από τρεις περιοχές:
Επιλογή Πίσω
Γραμμή εικονιδίων
Η οθόνη του τηλεφώνου σας εμφανίζει διάφορα εικονίδια
Ζώνη κειμένου και γραφικών
Εμφανίζει μηνύματα, οδηγίες και πληροφορίες που εισάγετε
Γραμμή πλήκτρων
Εμφανίζει τις τρέχουσες ενέργειες που έχουν αντιστοιχιστεί σε κάθε πλήκτρο
Παρουσίαση του κινητού σας τηλεφώνου
13

Εικονίδια

Μάθετε περισσότερα για τα εικονίδια που εμφανίζονται στην οθόνη σας.
Εικο-
Παρουσίαση του κινητού σας τηλεφώνου
14
Ορισμός
νίδιο
Ισχύς σήματος
Ενεργοποίηση λειτουργία μηνυμάτων SOS
Σύνδεση δικτύου GPRS
Μεταφορά δεδομένων στο δίκτυο GPRS
Σύνδεση δικτύου EDGE
Μεταφορά δεδομένων μέσω δικτύου EDGE
Σύνδεση δικτύου UMTS
Μεταφορά δεδομένων μέσω δικτύου UMTS
Εικο-
Ορισμός
νίδιο
Ενεργοποίηση δικτύου HSDPA
Μεταφορά δεδομένων μέσω δικτύου HSDPA
Φωνητική κλήση σε εξέλιξη
Κλήση βίντεο σε εξέλιξη
Σύνδεση Bluetooth hands-free κιτ αυτοκινήτου ή σετ ακουστικών
Αναπαραγωγή μουσικής σε εξέλιξη
Παύση αναπαραγωγής μουσικής
Η αναπαραγωγή μουσικής διακόπηκε
Ραδιόφωνο FM σε λειτουργία
Διακοπή ραδιοφώνου FM
Εικο-
Ορισμός
νίδιο
Bluetooth ενεργό
Σύνδεση με υπολογιστή
Ενεργοποίηση ειδοποίησης
Τοποθετήθηκε κάρτα μνήμης
Περιήγηση στο web
Σύνδεση με ασφαλή ιστοσελίδα
Ενεργοποίηση λειτουργίας εκτροπής κλήσεων
Περιαγωγή (εκτός της περιοχής κάλυψης της χώρας σας)
Κανονική προφίλ ενεργοποιημένο
Αθόρυβο προφίλ ενεργοποιημένο
Εικο-
Ορισμός
νίδιο
Οδήγηση προφίλ ενεργοποιημένο
Συνάντηση προφίλ ενεργοποιημένο
Εξωτερικοί χώροι προφίλ ενεργοποιημένο
Χωρίς σύνδεση προφίλ ενεργοποιημένο
Νέο μήνυμα κειμένου (SMS)
Νέο μήνυμα πολυμέσων (MMS)
Νέο μήνυμα email
Νέο φωνητικό μήνυμα
Νέο μήνυμα push
Νέο μήνυμα διαμόρφωσης
Μήνυμα κειμένου πλήρες
Παρουσίαση του κινητού σας τηλεφώνου
15
Παρουσίαση του κινητού σας τηλεφώνου
16
Εικο-
Ορισμός
νίδιο
Μήνυμα πολυμέσων πλήρες
Μήνυμα ηλεκτρονικού ταχυδρο μείου πλήρες
Μήνυμα τηλεφωνητή πλήρες
Μήνυμα προώθησης πλήρες
Μήνυμα διαμόρφωσης πλήρες
Στάθ μη μπαταρίας
Τρέχουσα ώρα
Συναρμολόγηση
και
προετοιμασία
του κινητού
τηλεφώνου σας

Τοποθετήστε την κάρτα SIM ή USIM και την μπαταρία

Όταν γίνεστε συνδρομητής σε μια υπηρεσία κυψελιδικής τηλεφωνίας, λαμβάνετε μια κάρτα SIM (Subscriber Identity Module) με τις λεπτομέρειες της συνδρομής σας, όπως είναι οκωδικός PIN και οι διαθέσιμες προαιρετικές υπηρεσίες. Για να χρησιμοποιήσετε τις υπηρεσίες UMTS ή HSDPA, μπορείτε να αγοράσετε μια κάρτα USIM (Universal
Subscriber Identity Module).
Για να τοποθετήσετε την κάρτα SIM ή USIM και την μπαταρία,
1. Αφαιρέστε το κάλυμμα της μπαταρίας.
Συναρμολόγηση και προετοιμασία του κινητού
τηλεφώνου σας
προετοιμασία του τηλεφώνου σας για την πρώτη του
Ξεκινήστε με τη συναρμολόγηση και την
χρήση.
17
Εάν το τηλέφωνο είναι ενεργοποιημένο, απενεργοποιήστε το πατώντας και κρατώντας πατημένο το πλήκτρο
2. Τοπ ο θ ετ ή σ τ ε την κάρτα SIM ή USIM.
Συναρμολόγηση και προετοιμασία του κινητού
τηλεφώνου σας
Τοποθετήστε στο τηλέφωνο την κάρτα SIM ή USIM με τις χρυσές επαφές προς τα κάτω.
18
[]
.
3. Τοπ ο θ ετ ή σ τ ε τη μπαταρία.
4. Τοπ ο θ ετ ή σ τ ε ξανά το κάλυμμα της μπαταρίας.
Loading...
+ 51 hidden pages