Samsung Electronics Pazarlama ve Ticaret Limited Şti.
Büyükdere Cad. No: 100-102 Maya Akar Center, B Blok,
Kat: 24, Daire 92, 34394 Esentepe, İSTANBUL
World Wide Web
http://www.samsungmobile.com
Turkish. 12/2008. Rev. 1.0
Printed in Korea
Code No.: GH68-21860A
Samsung SGH-D980
Cep Telefonu
Kullanım Klavuzu
Bu kılavuzu
kullanma
Bu kullanım kılavuzu cep telefonunuzun
işlevlerini ve özelliklerini kullanmanızda size
yardımcı olmak amacıyla hazırlanmıştır. Hemen
kullanmaya başlamak için
Bkz. “Cep telefonunuzu tanıyın”,
“Cep telefonunuzu hazır hale getirme”,
ve “Temel fonksiyonları kullanma”.
ii
Talimat simgeleri
Başlamadan önce, bu kılavuzda göreceğiniz
simgeleri tanıyın:
Uyarı
—sizin veya başkalarının
yaralanmasına neden olabilecek
durumlar
Dikkat
—telefonunuzun veya başka
cihazların zarar görmesine neden
olabilecek durumlar
Not
—notlar, kullanım ipuçları veya ek
bilgiler
X
→
Başvuru
—ilgili bilgi içeren sayfalar;
örneğin: X sf. 12 (“Sayfa 12’ye bakın
anlamına gelmektedir”)
Sıra
—bir adımı gerçekleştirmek için
seçenekler veya menülerde izlemeniz
gereken sıra; örneğin: Menü→Mesajlar→Yeni Mesaj oluştur
seçeneğine dokunun (önce Menü
seçeneğine , ardından Mesajlar
seçeneğine ve sonra Yeni Mesaj oluştur seçeneğine dokunun anlamına
gelir)
Bu aygıtta kullanılan tüm teknolojiler ve ürünlerle
ilgili haklar ilgili sahiplerinin mülkiyetindedir:
• Bluetooth®, dünya genelinde Bluetooth SIG,
Inc. firmasının tescilli markasıdır—Bluetooth
QD ID: B014256.
• Java™, Sun Microsystems, Inc. firmasının
ticari markasıdır.
Bu kılavuzu kullanma
Telif hakkı bilgileri
[]
Köşeli ayraçlar
[]
(Güç/Menüden çıkış tuşunu
gösterir)
—telefon tuşları; örneğin:
iii
Güvenlik ve kullanım bilgileri 2
Güvenlik uyarıları ..........................................2
İçindekiler
iv
Güvenlik önlemleri ........................................4
Önemli kullanım bilgileri ................................6
Telefonunuzu küçük çocuklardan ve evcil
hayvanlardan uzak tutun
Telefonunuzu ve aksesuarlarını küçük çocuklardan
ve hayvanlardan uzak tutun. Yutulması durumunda
küçük parçalar boğulmaya veya ciddi şekilde
yaralanmaya neden olabilir.
İşitme duyunuzu koruyun
Kulaklıkla yüksek sesle dinlemek işitme
duyunuza zarar verebilir. Görüşmeyi veya
müziği duymanıza yetecek minimum ses
ayarını kullanın.
Cep telefonlarını ve aygıtları dikkatli kurun
Aracınıza taktığınız cep telefonlarının veya ilgili
aygıtların güvenli bir şekilde monte edildiğinden
emin olun. Telefonunuzu ve aksesuarlarını hava
yastığı kullanım alanına veya yakınına yerleştirmeyin.
Hava yastıkları hızla açıldığında yanlış takılmış
kablosuz aygıtlar ciddi yaralanmalara neden
olabilir.
Pilleri ve şarj aletlerini dikkatli bir şekilde
kullanın ve atın
•Yalnızca cep telefonunuz için özel olarak
tasarlanmış Samsung onaylı pilleri ve şarj
aletlerini kullanın. Uyumsuz piller ve şarj
aletleri telefonunuzda ciddi yaralanmalara
veya hasara neden olabilir.
• Pilleri hiçbir zaman ateşe atmayın. Kullanılmış
pilleri atarken yerel yönetmeliklere uygun hareket
edin.
• Pilleri veya telefonları mikrodalga fırın, soba
veya radyatör gibi ısıtıcılara koymayın. Piller
aşırıısındığında patlayabilir.
• Pili hiçbir zaman ezmeyin veya delmeyin. Pilin
yüksek dış basınca maruz kalmamasına dikkat
edin. Aksi halde dahili kısa devre oluşabilir ve
pil aşırı ısınabilir.
Pilin kalp pilleriyle parazit yapmamasına
dikkat edin
Üreticilerin ve bağımsız araştırma grubu olan
Kablosuz Teknoloji Araştırması’nın önerisi
doğrultusunda parazit durumunu engellemek için
cep telefonlarıyla kalp pilleri arasında en az 15 cm
kalmasına dikkat edin. Telefonunuzun kalp pili veya
başka bir medikal aygıtta parazite neden olduğundan
şüpheleniyorsanız, telefonu hemen kapatın ve
danışmak için kalp pilinin veya medikal aygıtın
üreticisine başvurun.
Güvenlik ve kullanım bilgileri
3
Telefonu patlama riski olan ortamlarda
kapatın
Telefonunuzu benzin istasyonlarında veya yakıt
ya da kimyasal maddelerin yakınında kullanmayın.
Uyarı sinyalleri veya talimatlar gerektirdiğinde
Güvenlik ve kullanım bilgileri
telefonunuzu kapatın. Telefonunuz yakıt veya
kimyasal madde deposu ve aktarım veya imha
alanlarında patlamaya veya yangına neden olabilir.
Yan ıcı sıvıları, gazları veya patlayıcı maddeleri
telefon, parçaları veya aksesuarları ile aynı bölmeye
koymayın.
Tekrarlayan hareketlerin neden olduğu
rahatsızlık riskini azaltın
Mesaj gönderirken veya oyun oynarken telefonu
rahat bir şekilde kavrayın, tuşlara hafifçe basın,
basmanız gereken tuş sayısını azaltan özellikleri
kullanın (şablon ve tahminli metin giriş modu gibi)
ve sık sık mola vererek dinlenin.
4
Güvenlik önlemleri
Her zaman aracınızı dikkatli kullanın
Araç kullanırken telefonunuzu kullanmayın
ve sürüş sırasında cep telefonu kullanımını
kısıtlayan düzenlemelere uyun. Mümkün
olduğunda güvenliğinizi artırmak için ahizesiz
kullanım aksesuarlarını kullanın.
Tüm güvenlik uyarılarına
ve düzenlemelerine uyun
Belirli bir alanda cep telefonu kullanımını
kısıtlayan düzenlemelere uyun.
Yal nızca Samsung onaylı aksesuarları
kullanın
Uyumlu olmayan aksesuarların kullanılması
telefonunuza zarar verebilir veya yaralanmalara
neden olabilir.
Telefonunuzu medikal aygıtların
yakınında kapatın
Telefonunuz hastane veya sağlık kuruluşlarındaki
medikal aygıtlarda parazite neden olabilir. Medikal
personelin düzenlemelerine, uyarılarına ve
talimatlarına uyun.
Uçaktayken telefonu kapatın veya
kablosuz işlevleri devre dışı bırakın
Telefonunuz uçaktaki aygıtlarda parazite neden
olabilir. Tüm havayolu düzenlemelerine uyun
ve uçuş personeli ikaz ettiğinde telefonunuzu
kapatın veya kablosuz özellikleri devre dışı
bırakan bir moda geçin.
Pilleri ve şarj aletlerini zarar görmeyecek
şekilde koruyun
• Pilleri çok soğuğa veya çok sıcağa (0 °C’nin
altında veya 45 °C’nin üstünde) maruz bırakmayın.
Aşırı sıcak şarj kapasitesini ve pillerinizin ömrünü
kısaltabilir.
• Pillerin metal nesnelerle temas etmemesini
sağlayın; aksi halde pillerinizin + ve - uçları
arasında bir bağlantı oluşabilir ve piller geçici
veya kalıcı şekilde zarar görebilir.
• Hiçbir zaman zarar görmüş bir şarj aleti veya
pil kullanmayın.
Telefonunuzu dikkatli ve makul bir şekilde
kullanın
• Telefonunuzun ıslanmamasına dikkat edin. Aksi
halde ciddi şekilde zarar görebilir. Telefonunuzu
ıslak elle kullanmayın. Telefonunuzun su
yüzünden zarar görmesi üreticinin garantisini
geçersiz kılacaktır.
Güvenlik ve kullanım bilgileri
5
• Hareketli parçaların zarar görmemesi için
telefonunuzu tozlu ve kirli alanlarda kullanmamaya
v
eya saklamamaya dikkat edin.
• Telefonunuz karmaşık bir elektronik aygıttır.
Ciddi şekilde zarar görmemesi için çarpmayın
Güvenlik ve kullanım bilgileri
ve nazik şekilde kullanın.
• Boya hareketli parçaları tıkayabileceğinden ve
doğru şekilde çalışmasını engelleyebileceğinden
telefonunuzu boyamayın.
• Telefonun kamera flaşını çocukların veya
hayvanların gözüne yakın bir şekilde kullanmayın.
• Telefonunuz ve bellek kartları manyetik alana
maruz kaldığında zarar görebilir. Manyetik
kaplamalı çantalar veya aksesuarları kullanmayın
veya telefonunuzun uzun süre manyetik alana
maruz kalmamasına dikkat edin.
6
Başka elektronik aygıtlarla parazit
oluşmamasına dikkat edin
Telefonunuz kalp pili, işitme cihazı, medikal aygıt
ve ev ya da araçlarda kullanılan elektronik aygıtlar
gibi korumalı olmayan veya düzgün koruması
olmayan elektronik aygıtları etkileyebilecek radyo
frekansı (RF) yayar. Yaşadığınız parazit sorunlarını
gidermek için elektronik aygıtlarınızın üreticisine
başvurun.
Önemli kullanım bilgileri
Telefonunuzu normal konumda kullanın
Telefonunuzun dahili antenine dokunmayın.
Telefonunuzun servis işlemleri yalnızca
yetkili personel tarafından yapılmalıdır
Telefonunuzun servis işlemlerinin yetkili olmayan
personel tarafından yapılması telefonunuzun zarar
görmesine ve garantinizin geçerliliğini yitirmesine
neden olabilir.
Pil ve şarj aletinin ömrünü maksimuma
çıkarın
•Fazla şarj etmek pil ömrünü kısaltabileceği için
pilleri bir haftadan daha uzun süre şarj etmeyin.
• Zamanla kullanılmayan piller boşalır ve
kullanımdan önce yeniden şarj edilmesi gerekir.
•Kullanılmadığında şarj aletlerini güç kaynağına
bağlı halde bırakmayın.
• Pilleri yalnızca kullanım amaçlarına uygun olarak
kullanın.
SIM kartları ve bellek kartlarını dikkatli
kullanın
• Telefon bilgi aktarırken veya bilgiye erişirken
kartı çıkarmayın. Aksi halde veri kaybı yaşanabilir
ve/veya kart ya da telefon zarar görebilir.
•Kartları güçlü şok, statik elektrik ve diğer
aygıtlarla elektrik parazitinden koruyun.
•Sık yapılan yazma-silme işlemleri bellek
kartlarının ömrünü kısaltacaktır.
•Altın rengindeki temas noktalarına veya
terminallere parmaklarınızla veya metal
nesnelerle dokunmayın. Kirlenmişse kartı
yumuşak bir bezle silin.
Acil servise erişim
Telefonunuzdan bazı bölgelerde veya koşullarda
acil durum araması yapılamayabilir. Uzak veya
gelişmemiş bölgelere seyahat etmeden önce acil
servis personeline erişebileceğiniz alternatif bir
yöntem planlayın.
Güvenlik ve kullanım bilgileri
7
Özel Emilim Oranı (SAR) sertifika bilgileri
Telefonunuz, insanlar için radyo ve telekomünikasyon
aygıtlarının yaydığı radyo frekansı (RF) enerjisine
maruz kalma sınırını belirleyen Avrupa Birliği (AB)
standartlarına uygundur. Bu standartlar, vücut
Güvenlik ve kullanım bilgileri
dokusu için 2,0 watt/kilogram olan maksimum
maruz kalma düzeyini (Özel Emilim Oranı veya
SAR olarak bilinir) aşan cep telefonlarının
satılmasını engeller.
Test s ırasında bu model için kaydedilen maksimum
SAR 0,454 watt/kg’dır. Telefon yalnızca bir sinyali
en yakın baz istasyonuna iletmek için gerekli
enerjiyi yayacak şekilde tasarlandığından normal
kullanımda, gerçek SAR değeri çok daha düşük
olacaktır. Mümkün olduğunda otomatik olarak
daha düşük düzeyde enerji yayacağından
telefonunuz toplamda RF enerjisine maruz kalma
oranınızı azaltır.
Bu kılavuzun arkasındaki Uygunluk Beyanı
telefonunuzun Avrupa Radyo ve Terminal
8
Telekomünikasyon Aygıtları (R&TTE) yönetmeliğine
uygunluğunu gösterir. SAR ve ilgili AB standartları
hakkında daha fazla bilgi almak için Samsung cep
telefonu web sitesini ziyaret edin.
Bu ürünün doğru şekilde atılması
(Atık Elektrikli ve Elektronik Cihazlar)
(Ayrı toplama sistemleri olan Avrupa
Birliği ve diğer Avrupa ülkelerinde
geçerlidir)
Üründe veya ilgili belgelerinde gösterilen
bu işaret, ürünün kullanım ömrü sonunda
gerektiğini belirtir. Atıkların kontrolsüz olarak imha
edilmesinin çevre ve insan sağlığı üzerindeki
zararlı etkisini engellemek için lütfen bunu diğer
atık türlerinden ayırın ve malzeme kaynaklarının
sürdürülebilir şekilde yeniden kullanılabilmesi için
geri dönüştürülmesini sağlayın.
diğer ev atıklarıyla birlikte atılmaması
Ev kullanıcıları, bu ürünü çevresel açıdan güvenli
bir geri dönüştürme işlemi için nereye ve nasıl
ulaştıracakları hakkında ayrıntılı bilgi için ürünü
satın aldıkları bayiyle veya yerel resmi makamla
irtibat kurmalıdır.
Ticari kullanıcılar, tedarikçileri ile irtibat kurup
satın alma sözleşmesinin hüküm ve koşullarına
bakmalıdır. Bu ürün, diğer ticari atıklarla birlikte
imha edilmemelidir.
Bu üründeki pillerin dogru sekilde atilmasi
(Farklı pil iade sistemleri olan Avrupa
Birliği ve diğer Avrupa ülkelerinde
geçerlidir)
Pil, kılavuz veya paketin üstündeki
bu işaret bu üründeki pillerin kullanım
ile birlikte atılmaması gerektiğini belirtir. Hg, Cd
veya Pb kimyasal sembolleri pilin AB Yönetmeliği
2006/66’da belirtilen referans seviyesinin üstünde
civa, kadmiyum veya kurşun içerdiğini gösterir.
ömürlerinin sonunda diğer ev atıkları
Piller dogru şekilde atılmazsa, bu maddeler
insan sağlığına veya çevreye zarar verebilir.
Doğal kaynakları korumak ve malzemelerin
yeniden kullanılmasını teşvik etmek için lütfen
pilleri diger atık türlerinden ayırın ve bölgenizdeki
ücretsiz pil iade sistemiyle geri dönüştürün.
Güvenlik ve kullanım bilgileri
9
Cep
telefonunuzu
tanıyın
Bu bölümde cep telefonunuzun düzenini, tuşları,
ekranı ve kullanılan simgeleri öğrenebilirsiniz.
10
Paketi açma
Ürün kutunuzda aşağıdaki bileşenlerin olup
olmadığını kontrol edin:
• Cep telefonu
•Pil
• Seyahat adaptörü (şarj cihazı)
• Kullanım kılavuzu
Telefonunuzla birlikte verilen bileşenler
bölgenizde kullanılan veya servis
sağlayıcınızın sunduğu yazılımlara ve
aksesuarlara bağlı olarak değişebilir.
Bulunduğunuz yerdeki Samsung bayisinden
ek aksesuar temin edebilirsiniz.
Telefon düzeni
Hoparlör
Güç/Menüden
çıkış tuşu
Tuş kilidi
Arama tuşu
Ses tuşu
Mikrofon
Ekran
Geri tuşu
Kamera
merceği
Pil kapağı
Çok işlevli jak
Kamera tuşu
Ampul
Ekran kalemi
yuvası ve kalem
Dahili anten
Telefonunuzun ön bölümünde şu tuşlar ve
özellikler bulunur:
Telefonunuzun ön bölümünde şu tuşlar ve
özellikler bulunur:
İstenmeyen telefon işlemlerini engellemek
için tuşları ve dokunmatik ekranı
kilitleyebilirsiniz. Kilitlemek için [
HOLD
tuşunu yukarı doğru kaydırın. Kilidi açmak
için [
HOLD
] tuşunu aşağı doğru kaydırın.
Cep telefonunuzu tanıyın
]
11
Tuşlar
Simge satırı
Çeşitli simgeler
görüntülenir
Metin ve grafik alanı
Mesajlar, yönergeler
ve girdiğiniz bilgiler
görüntülenir
Seçenek tuşu satırı
Her bölüm için atanmış
geçerli eylemler görüntülenir
Tuşlar
Rehber
Menü
Tuşİşlev
Cep telefonunuzu tanıyın
12
Arama
Geri
Güç/
Menüden
çıkış
Ses
seviyesi
Tuş kilidi
Arama yapmanızı veya gelen
aramaları cevaplamanızı sağlar;
Bekleme modunda, son aranan,
cevaplanmayan veya gelen
aramaları görmenizi sağlar
Menü modunda bir önceki seviyeye
dönmenizi sağlar
Telefonu açıp kapatmanızı sağlar
(uzun basın); bir aramayı bitirmenizi
sağlar; Menü modunda, girişi iptal
etmenizi ve Bekleme moduna
dönmenizi sağlar
Telefonun ses seviyesini
ayarlamanızı sağlar
Tuşları ve dokunmatik ekranı kilitler
veya açmanızı sağlar
Tuşİşlev
Bekleme modunda kamerayı
Kamera
açmanızı sağlar (uzun basın);
Kamera modunda fotoğraf çekmenizi
veya video kaydetmenizi sağlar
Ekran
Telefonunuzun ekranı şu bölümlerden oluşur:
Simgeler
Ekranınızda görüntülenen simgeleri öğrenin.
Simge Açıklama
Sinyal gücü (birincil SIM kartın şebekesi için)
Arama etkin
Acil durum mesajı özelliği etkin
Alarm etkin
GPRS şebekesi bağlandı
EDGE şebekesi bağlı
Web’e göz atılıyor
Güvenli bir web sayfasına bağlandı
Arama yönlendirme etkin
Ana Bölge kapsama alanında
Ana Bölge kapsama alanında
Simge Açıklama
Bluetooth etkinleştirildi
Bluetooth ahizesiz araç kiti veya kulaklık bağlı
Müzik çalma devrede
Müzik çalma duraklatıldı
Yeni metin mesajı (SMS)
Yeni multimedya mesajı (MMS)
Yeni e-posta mesajı
Yeni sesli mesaj
Bellek kartı takıldı
FM radyo açık
Normal profili etkinleştirildi
Sessiz profili etkinleştirildi
Pil gücü seviyesi
Cep telefonunuzu tanıyın
13
Ekran kalemi ve dokunmatik ekran
Ekran kalemini ve dokunmatik ekranı
kullanmayla ilgili temel işlemleri öğrenin.
• Dokunma: vurgulanan menüyü veya seçeneği
Cep telefonunuzu tanıyın
seçmek için ekran kalemiyle ekrana dokunun.
• Uzun dokunun: bir işlem gerçekleştirmek için
ekran kaleminizle bir öğeye dokunun ve basılı
tutun.
• Sürükleme: kaydırma çubuğunu hareket
ettirmek için ekran kalemiyle ekrana dokunun
ve basılı tutarak sürükleyin.
•Ekranın sol tarafında sürüklemek listeleri
hızlıca kaydırırken, sağ taraftan
sürüklemek yavaşça kaydırır.
• Telefonunuzu çizmemek için kurşun
kalem, dolma kalem veya diğer benzeri
nesneler dokunmatik ekrana dokunmayın
ve yazı yazmayın.
14
Ekran kalemini koymanız için telefonunuzun
arkasında özel bir yuva bulunur.
Cep
telefonunuzu
hazır hale
getirme
SIM kartı ve pili takma
Bir cep telefonu servisine abone olduğunuzda,
kişisel tanımlama numaranız (PIN) ve isteğe
bağlı servisler gibi abonelik bilgilerinin olduğu
bir Abone Kimlik Modülü veya SIM kart alırsınız.
SIM kart ve pili takmak için
1. Pilin kapağını çıkarın.
Cep telefonunuzu ilk kullanım için hazırlayın ve
ayarlarını yapın.
Telefon açıksa kapatmak için [] tuşuna
uzun basın.
15
2. SIM kartları yerleştirin.3. Pili takın.
Cep telefonunuzu hazır hale getirme
SIM kartları, sarı renkli temas noktaları
aşağı bakacak şekilde telefona yerleştirin.
16
4. Pili kapağını yerine takın.
Loading...
+ 47 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.