Mindenekelőtt ismerkedjen meg a kézikönyvben
használt ikonokkal:
használata
A felhasználói kézikönyv végigkalauzolja
Önt mobiltelefonja funkcióin és szolgáltatásain.
A készülék gyors használatbavételéhez lásd:
„Ismerkedés a telefonnal”,
„A készülék összeszerelése és előkészítése”,
és „Alapfunkciók használata”.
ii
Figyelmeztetés
önmagának vagy másoknak sérülést
okozhat
Figyelem
telefonjában vagy más készülékben
kár keletkezhet
Megjegyzés
tippek vagy egyéb információ
– olyan helyzetek, ahol
– olyan helyzetek, ahol
– megjegyzések, használati
X
→
Hivatkozás
tartalmazó lapokra, például: X 12. oldal.
(jelentése: „lásd: 12. oldal”)
Ezután
szükséges beállítások vagy menük
választásának sorrendje, például:
érintse meg a következőket: Menü→Üzenetek→Új üzenet létrehozása
(jelentése: Menü, ezután Üzenetek,
ezután Új üzenet létrehozása)
– kapcsolódó információt
– adott lépés végrehajtásához
A készülékben felhasznált technológiák és
termékek szerzői joga a megfelelő
tulajdonosokat illeti:
• A Bluetooth® a Bluetooth SIG, Inc. worldwide
bejegyzett védjegye – Bluetooth QDazonosító: B013960.
• A Java™ a Sun Microsystems, Inc. védjegye.
A kézikönyv használata
Szerzői jogi információ
[]
Szögletes zárójel
(ez a Bekapcsolás/menüből kilépés gomb)
– gombok; például: [ ]
iii
Biztonsági és használati tudnivalók 2
Biztonsági figyelmeztetések .........................2
Tartalom
iv
Biztonsági előírások ......................................4
Fontos használati információk ......................7
A veszélyes vagy jogellenes helyzetek elkerülése
és a mobiltelefon optimális teljesítménye érdekében
tartsa be a következő óvintézkedéseket.
2
Tartsa távol a telefont kisgyermekektől
és háziállatoktól
Gondoskodjon arról, hogy kisgyermekek vagy
háziállatok ne férhessenek a telefonhoz. A lenyelt
kisméretű alkatrészek fulladást vagy súlyos sérülést
okozhatnak.
Óvja a hallását
A túl hangosra állított fülhallgató károsíthatja
hallását. Csak a beszélgetés vagy zene
hallgatásához minimálisan szükséges
hangerőt állítsa be!
Kellő gondossággal végezze
a mobiltelefon és a készülék telepítését
Gondoskodjon arról, hogy a mobiltelefon és a hozzá
tartozó készülékek biztonságosan legyenek rögzítve.
Ne tegye a telefont vagy tartozékait a légzsák
hatókörébe. A légzsák gyors felfúvódásakor
a nem megfelelően felszerelt vezeték nélküli
készülék súlyos sérülést okozhat.
Kellő gonddal kezelje és ártalmatlanítsa
az akkumulátorokat és töltőket
• Csak a Samsung által jóváhagyott, és kifejezetten
a saját telefonhoz készült akkumulátorokat és
töltőket használja. Az inkompatibilis akkumulátorok
és töltők súlyos sérülést okozhatnak, és
károsíthatják a telefont.
• Ne dobja az akkumulátort a tűzbe. A használt
akkumulátorok ártalmatlanítása során kövesse
a helyi előírásokat.
• Ne helyezze az akkumulátorokat vagy a telefont
melegítő eszközökre, például mikrohullámú
sütőbe, kályhára vagy radiátorra. A túlhevült
akkumulátorok felrobbanhatnak.
• Ne törje össze vagy szúrja ki az akkumulátorokat.
Ne tegye ki az akkumulátort akkora külső
nyomásnak, amely belül rövidzárt és túlhevülést
okozhat.
Kerülje a szívritmus-szabályzókkal való
interferenciát
Az esetleges interferencia elkerülése érdekében
a szívritmus-szabályzó készülékek gyártói és a
Wireless Technology Research kutatócsoport azt
javasolják, hogy a mobiltelefon és a szívritmusszabályzó között legalább 15 cm távolság legyen.
Ha azt gyanítja, hogy szívritmus-szabályzója vagy
más orvosi készüléke interferál a telefonjával,
kapcsolja ki a telefont azonnal, és kérjen tanácsot
a szívritmus-szabályzó vagy más orvosi készülék
gyártójától.
Biztonsági és használati tudnivalók
3
Robbanásveszélyes környezetben
kapcsolja ki a telefont
Töltőállomáson (benzinkútnál), illetve
és vegyszerek közelében ne használja
Kapcsolja ki akkor is a telefont, ha erre vonatkozó
Biztonsági és használati tudnivalók
jeleket, utasításokat lát. A telefon robbanást vagy
tüzet okozhat üzemanyag- vagy vegyszertárolók,
illetve átrakók közelében vagy robbantási területeken.
Ne tároljon, és ne szállítson a telefonnal, vagy annak
alkatrészeivel, illetve tartozékaival egy helyen
gyúlékony folyadékokat, gázokat vagy
robbanásveszélyes anyagokat.
Kerülje el a folyamatosan ismétlődő
mozdulatok okozta sérüléseket
Szöveges üzenetek küldésekor vagy játék
során tartsa lazán a telefont, finoman nyomja
le a billentyűket, használjon olyan funkciókat
(például sablonokat vagy prediktív szövegbeviteli
üzemmódot), amelyekkel csökkenthető a billentyűk
lenyomásának száma, és tartson gyakran szünetet.
4
üzemanyagok
a telefont.
Biztonsági előírások
Az úton első a biztonság
Kerülje a telefon vezetés közbeni használatát,
és tartsa be az erre vonatkozó korlátozó
rendelkezéseket. A biztonság növelése érdekében
lehetőség szerint használjon kihangosító készüléket.
Kövesse a biztonsági figyelmeztetéseket
és rendelkezéseket
Tartsa be a mobiltelefon használatát bizonyos
területeken korlátozó rendelkezéseket.
Kizárólag hivatalos Samsung
tartozékokat használjon
Az inkompatibilis tartozékok használata károsíthatja
készülékét és sérülést okozhat.
Egészségügyi berendezések közelében
kapcsolja ki a telefont
Telefonja interferálhat a kórházakban vagy más
egészségügyi létesítményekben lévő orvosi
készülékekkel. Kövesse a rendelkezéseket,
kifüggesztett figyelmeztetéseket és az orvosi
személyzet utasításait.
Repülőgépen kapcsolja ki a telefont,
vagy tiltsa le a vezeték nélküli funkciókat
A telefon interferálhat a repülőgép berendezéseivel.
Kövesse a légi közlekedési rendelkezéseket, és
a repülőgép személyzetének kérésére kapcsolja
ki a telefont, illetve váltson a vezeték nélküli
funkciókat letiltó üzemmódra.
Óvja a sérüléstől az akkumulátorokat és
a töltőket
• Ne tegye ki az akkumulátorokat nagy hidegnek
vagy nagy melegnek (0 °C/32 °F alatti vagy
45 °C/113 °F feletti hőmérsékletnek).
Aszélsőséges hőmérsékleti viszonyok
csökkenthetik az akkumulátor tölthetőségét
és élettartamát.
• Ne érintse az akkumulátorokat fémtárgyakhoz,
mert ilyenkor a + és a - pólusok elektromosan
érintkezhetnek, ami az akkumulátor átmeneti
vagy végleges károsodását okozhatja.
• Soha ne használjon sérült töltőt vagy akkumulátort.
Ügyeljen telefonja gondos és helyes
kezelésére
• Óvja telefonját a nedvességtől – a folyadékok
súlyos károsodást okozhatnak. Ne használja
a telefont nedves kézzel. A telefon folyadékok
okozta károsodása a gyártói garancia
megszűnését vonhatja maga után.
Biztonsági és használati tudnivalók
5
• Ne tárolja, és használja a telefont poros,
piszkos helyeken, mert a mozgó alkatrészek
károsodhatnak.
• Telefonja bonyolult elektronikus eszköz –
a komoly károsodás elkerülése érdekében
Biztonsági és használati tudnivalók
védje az ütésektől és a durva kezeléstől.
• Ne fesse be a telefont, mert a festékben
megszorulhatnak a mozgó alkatrészek, ami
akadályozhatja a helyes működést.
• Gyermekek vagy állatok szemének közelében
kerülje a telefon vakujának vagy mobil fényének
használatát.
• Mágneses tér hatására a telefon- és
memóriakártyák megsérülhetnek. Ne használjon
mágneszáras tokokat vagy tartozékokat, és ne
tegye ki a telefont tartósan mágneses
hatásoknak.
6
Kerülje a másik elektronikus eszközzel
való interferenciát
Telefonja elektromágneses (RF) jeleket bocsát ki,
amely interferálhat másik – árnyékolás nélküli,
vagy nem megfelelően árnyékolt – elektronikus
készülék (például szívritmus-szabályzó, hallókészülék,
orvosi készülék vagy egyéb, otthon vagy járműben
használt elektronikus készülék) jeleivel. Ha ilyen
problémát tapasztal, kérjen tanácsot az elektronikus
készülékek gyártójától.
Fontos használati információk
Normál helyzetben használja telefonját
Ne érjen a telefon belső antennájához.
A telefon javítását kizárólag szakember
végezheti
Ha nem szakemberre bízza a telefon javítását,
az károsodhat, és a garancia megszűnését
is vonhatja maga után.
Hosszabbítsa meg az akkumulátorok
és a töltő élettartamát
• Ne töltse egy hétnél hosszabb ideig az
akkumulátorokat, mert a túltöltés csökkentheti
az akkumulátorok élettartamát.
• A használaton kívüli akkumulátor idővel kisül,
ezért használat előtt fel kell tölteni.
• Húzza ki a használaton kívüli csatlakozót
a konnektorból.
• Az akkumulátorokat csak rendeltetésüknek
megfelelően használja.
Gondosan kezelje a SIM- és
a memóriakártyákat
• Ne távolítsa el a kártyát, miközben a telefon
adatot visz át vagy információt ér el, mert ez
adatvesztést és/vagy a telefon, illetve a kártya
károsodását okozhatja.
• Óvja a kártyákat az erős ütésektől, sztatikus
elektromosságtól és más eszközöktől származó
elektromos zajtól.
• A gyakori írás és törlés rövidíti a memóriakártyák
élettartamát.
• Ne érintse ujjal vagy fémtárggyal az arany színű
érintkezőket vagy kivezetéseket. Ha szükséges,
puha ruhával tisztítsa meg a kártyát.
Biztonsági és használati tudnivalók
7
Gondoskodjon a segélynyújtó
szolgáltatások elérhetőségéről
Bizonyos körülmények között, illetve egyes helyeken
előfordulhat, hogy nem bonyolíthat segélyhívást
a telefonról. Távoli vagy kevésbé fejlett területekre
Biztonsági és használati tudnivalók
utazás előtt tervezze meg, hogyan léphet
kapcsolatba a segélynyújtó szolgáltatások
munkatársaival.
A telefon megfelel az Európai Unió (EU) azon
szabványainak, amely a rádió- és távközlési
berendezések által kibocsátott, az emberi
szervezetet érő rádiófrekvenciás (RF) energia
mértékét korlátozza. Ezek a szabványok
megakadályozzák a 2,0 W/kg emberi szövetre
megadott határértéknél (a fajlagos energiaelnyelési
értéknél, SAR) magasabb kibocsátású készülékek
forgalomba hozatalát.
8
A tesztelés során mért legmagasabb SAR-érték
e modellnél 0,406 W/kg volt. A normál használat
során mérhető tényleges SAR-érték valószínűleg
ennél alacsonyabb, mivel a készüléknek csak a
legközelebbi bázisállomásra történő jelátvitelhez
szükséges RF energiát kell kisugároznia. Mivel
a telefon automatikusan a lehető legkevesebb
energiát bocsátja ki, az átlagos RF energiaterhelés
csökken.
A kézikönyv utolsó oldalán olvasható Megfelelőségi
Nyilatkozat azt jelzi, hogy a telefon megfelel
az R&TTE (European Radio & Terminal
Telecommunications Equipment) direktívának.
A SAR-értékről és a kapcsolódó EU szabványokról
további tudnivalókat a Samsung mobiltelefonos
webhelyén találhat.
A termék helyes ártalmatlanítása
(
Kiselejtezett villamos és elektronikus berendezések
WEEE)
(Az Európai Unióban és más külön
gyűjtőrendszerrel rendelkező európai
országokban alkalmazandó)
Ez a terméken vagy a leírásain található
nem ártalmatlanítható más háztartási hulladékkal
együtt. Az ellenőrizetlen hulladékártalmatlanítás
környezetre vagy az emberek egészségére
veszélyes hatásának csökkentése érdekében
különítse el a többi hulladéktól, és az anyagi
erőforrások fenntartható felhasználását
elősegítendő, hasznosítsa újra.
jel azt jelenti, hogy élettartama végén
A háztartások vagy a terméket értékesítő
kiskereskedőtől vagy a helyhatósági hivataloktól
,
tudhatják meg, hogy hol és hogyan helyezhetik el
újrahasznosítás céljából környezetvédelmi
szempontból biztonságosan a terméket.
Az üzleti felhasználók lépjenek kapcsolatba
a szállítóval, és tanulmányozzák a vásárlási
szerződés feltételeit. Ez a termék nem
ártalmatlanítható egyéb kereskedelmi
hulladékkal együtt.
Biztonsági és használati tudnivalók
9
A termékhez tartozó akkumulátorok
megfelelő ártalmatlanítása
(Az Európai Unió területén és más,
önálló akkumulátorleadó rendszerrel
Biztonsági és használati tudnivalók
utal, hogy hasznos élettartama végén a terméket
nem szabad egyéb háztartási hulladékkal együtt
kidobni. Ahol szerepel a jelzés, a Hg, Cd vagy
Pb kémiai elemjelölések arra utalnak, hogy az
akkumulátor az EK 2006/66. Számú irányelvben
rögzített referenciaszintet meghaladó mennyiségű
higanyt, kadmiumot vagy ólmot tartalmaz. Az
akkumulátorok nem megfelelő kezelése esetén
ezek az anyagok veszélyt jelenthetnek az
egészségre vagy a környezetre.
10
rendelkező európai országok területén
alkalmazandó)
Az akkumulátoron, a kézikönyvön vagy
a csomagoláson szereplő jelzés arra
A természeti erőforrások megóvása és az
anyagok újrafelhasználásának ösztönzése
érdekében kérjük, különítse el az akkumulátorokat
a többi hulladéktól és vigye vissza a helyi,
ingyenes akkumulátorleadó helyre.
Ismerkedés
a telefonnal
Ebben a részben megismerheti készüléke
elrendezését, gombjait, kijelzőjét és ikonjait.
Kicsomagolás
A termék dobozában a következők találhatók:
• Mobiltelefon
• Akkumulátor
•Útitöltő (töltő)
• Használati útmutató
A telefonnal kapott egységek az adott régióban
rendelkezésre álló tartozékoktól és szoftvertől
vagy a szolgáltatótól függően eltérőek lehetnek.
A helyi Samsung márkakereskedőtől további
tartozékokat is vásárolhat.
11
A telefon megjelenése
A telefon elején a következő gombok
és szolgáltatások találhatók:
Ismerkedés a telefonnal
Hangerő-
gomb
Lezár/
felold
(HOLD)
gomb
Tárcsázó-
gomb
12
Fülhöz
helyezhető
hangszóró
Kijelző
Vissza gomb
Bekapcsolás/
menüből
kilépés gomb
Mikrofon
A telefon hátulján a következő gombok és
szolgáltatások találhatók:
Toll helye és toll
Fényképező
lencséje
Többfunkciós
csatlakozó
Kamera gomb
Belső antenna
Nagy
fényerejű LED
Akkumulátorfedél
A gombok és az érintőképernyő lezárásával
megakadályozhatja a nemkívánatos
telefonműveleteket. A lezáráshoz tolja
föl a [
HOLD
lea[
] gombot. A feloldáshoz tolja
HOLD
] gombot.
Gombok
GombMűvelet
Hívás kezdeményezése vagy
fogadása; készenléti állapotban az
Tárcsázó
Vissza
Bekapcsolás/
menüből
kilépés
utoljára hívott, nem fogadott vagy
fogadott híváshoz tartozó számot
hívja elő
A menürendszerben visszalépés
az előző szintre
A telefon be- és kikapcsolása
(hosszan lenyomva); hívás
befejezése; bevitel megszakítása
a menürendszerben és visszatérés
készenléti állapotba
GombMűvelet
Hangerő
HOLD
Fényképező
Hangerő módosítása
Billentyűk és érintőképernyő
lezárása és feloldása
Készenléti állapotban a fényképező
bekapcsolása (hosszan lenyomva).
Fényképező üzemmódban
fényképezés vagy videó felvétele
Ismerkedés a telefonnal
13
Kijelző
A telefon kijelzője az alábbi területekből áll:
Ismerkedés a telefonnal
Bill.-zet
Névjegyzék
14
Ikonsor
Különböző ikonok
megjelenítése
Szöveges és grafikus
terület
Üzenetek, utasítások
és beírt adatok
megjelenítése
Menü
Programgomb-sor
Az egyes területekhez
rendelt aktuális műveletek
megjelenítése
Ikonok
Tudnivalók a kijelzőn látható ikonokról.
IkonDefiníció
Térerő (elsődleges SIM-kártya hálózata)
Folyamatban lévő hívás
A Segélykérő üzenet szolgáltatás
be van kapcsolva
Hangjelzés bekapcsolva
Csatlakozott a GPRS-hálózathoz
Csatlakozott az EDGE-hálózathoz
Böngészés az interneten
Kapcsolódás megbízható weblaphoz
Feltétel nélküli hívásátirányítás bekapcsolva
Otthon zóna szolgáltatási területen
Munkahely zóna szolgáltatási területen
IkonDefiníció
Bluetooth aktiválva
A készülékhez Bluetooth autós kihangosító
készlet vagy fülhallgató csatlakozik
Zenelejátszás zajlik
A zenelejátszás felfüggesztve
Új szöveges üzenet (SMS)
Új multimédiás üzenet (MMS)
Új e-mail üzenet
Új hangpostaüzenet
Memóriakártya van behelyezve
Az FM-rádió be van kapcsolva
Normál profil aktiválva
Halk profil aktiválva
Az akkumulátor töltöttségi szintje
Toll és érintőképernyő
Tudnivalók a toll és az érintőképernyő
használatához szükséges alapvető műveletekről.
• Érintés: érintse meg a képernyőt a tollal
a kijelölt menü vagy opció kiválasztásához.
• Érintés és tartás: érintse és tartsa rajta
a tollat egy elemen művelet végrehajtásához.
• Húzás: érintse és tartsa rajta a tollat a
képernyőn, majd húzza valamelyik irányba
agörgetősáv mozgatásához.
• A tollat a képernyő bal oldalán húzva a listák
görgetése gyorsan történik, a jobb oldalon
húzva lassan.
• A telefonképernyő megkarcolásának
elkerülése érdekében ne használjon normál
tollat, ceruzát vagy egyéb éles tárgyakat az
érintőképernyő megérintéséhez vagy
az azon való íráshoz.
Ismerkedés a telefonnal
15
A toll a telefon hátoldalán külön kialakított
tartóban tárolható.
Ismerkedés a telefonnal
16
A készülék
összeszerelése
és előkészítése
Használatbavétel előtt szerelje össze és állítsa be
a mobiltelefont.
A SIM-kártya és az akkumulátor
behelyezése
Egy mobilszolgáltatásra való előfizetéskor kap
egy SIM-kártyát (előfizető-azonosító modult),
amely az előfizetés adatait (például személyi
azonosítószámot (PIN) és opcionális
szolgáltatásokat) tartalmazza.
A SIM-kártyák és az akkumulátor behelyezése:
1. Távolítsa el az akkumulátor fedelét.
Bekapcsolt telefon esetén a []
gombot lenyomva és nyomva tartva
kapcsolhatja ki a telefont.
17
Loading...
+ 47 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.