Samsung SGH-D980 User Manual [bs]

SGH-D980

Felhasználói

kézikönyv

A kézikönyv használata

A felhasználói kézikönyv végigkalauzolja Önt mobiltelefonja funkcióin és szolgáltatásain.

A készülék gyors használatbavételéhez lásd: „Ismerkedés a telefonnal”, „A készülék összeszerelése és előkészítése”, és „Alapfunkciók használata”.

Útmutatások ikonjai

Mindenekelőtt ismerkedjen meg a kézikönyvben használt ikonokkal:

Figyelmeztetés – olyan helyzetek, ahol önmagának vagy másoknak sérülést okozhat

Figyelem – olyan helyzetek, ahol telefonjában vagy más készülékben kár keletkezhet

Megjegyzés – megjegyzések, használati tippek vagy egyéb információ

ii

XHivatkozás – kapcsolódó információt tartalmazó lapokra, például: X 12. oldal. (jelentése: „lásd: 12. oldal”)

Ezután – adott lépés végrehajtásához szükséges beállítások vagy menük választásának sorrendje, például: érintse meg a következőket: Menü Üzenetek Új üzenet létrehozása

(jelentése: Menü, ezután Üzenetek, ezután Új üzenet létrehozása)

[ ]

Szögletes zárójel – gombok; például: [ ]

 

(ez a Bekapcsolás/menüből kilépés gomb)

Szerzői jogi információ

A készülékben felhasznált technológiák és termékek szerzői joga a megfelelő tulajdonosokat illeti:

A Bluetooth® a Bluetooth SIG, Inc. worldwide bejegyzett védjegye – Bluetooth QDazonosító: B013960.

A Java™ a Sun Microsystems, Inc. védjegye.

használata kézikönyv A

iii

Tartalom

iv

Biztonsági és használati tudnivalók

2

Biztonsági figyelmeztetések .........................

2

Biztonsági előírások ......................................

4

Fontos használati információk ......................

7

Ismerkedés a telefonnal

11

Kicsomagolás .............................................

11

A telefon megjelenése ................................

12

Gombok ......................................................

13

Kijelző .........................................................

14

Ikonok .........................................................

14

Toll és érintőképernyő ................................

15

A készülék összeszerelése

 

és előkészítése

17

A SIM-kártya és az akkumulátor

 

behelyezése ................................................

17

Az akkumulátor feltöltése ............................

19

Memóriakártya behelyezése (opcionális) .........

20

Alapfunkciók használata

21

A telefon kiés bekapcsolása .....................

21

Menük elérése ............................................

22

Vezérlők (widgetek) használata ..................

23

A telefon testreszabása ..............................

24

Az alapvető hívási funkciók használata ......

27

Üzenetek küldése és megtekintése ............

28

Névjegyek hozzáadása és keresése ..........

31

Alapvető fényképezőgép-funkciók

 

használata ..................................................

32

Zenehallgatás .............................................

34

Böngészés a weben ...................................

36

Speciális funkciók használata

37

A speciális hívási funkciók használata ........

37

A speciális Telefonkönyv-funkciók

 

használata ..................................................

40

Speciális üzenetküldési szolgáltatások

 

használata ..................................................

41

A speciális zenei funkciók használata ........

42

Eszközök és alkalmazások használata

45

A Bluetooth szolgáltatás használata ...........

45

Segélykérőüzenet aktiválása és küldése ........

46

Hangos emlékeztetők rögzítése

 

és lejátszása ...............................................

47

Képszerkesztés ..........................................

48

Képek nyomtatása ......................................

51

Java technológiájú játékok

 

és alkalmazások használata .......................

52

Világórák megjelenítése .............................

52

Hangjelzések beállítása és használata .......

53

A számológép használata ...........................

54

Pénznemek és mértékegységek

 

konvertálása ...............................................

54

Visszaszámláló időzítő beállítása ...............

55

Stopperóra használata ................................

55

Új feladat létrehozása .................................

55

Szöveges emlékeztető létrehozása ............

55

Rajzok létrehozása és megtekintése ..........

56

Naptár kezelése ..........................................

56

Hibaelhárítás

a

Tárgymutató

d

 

v

Tartalom

Biztonsági és használati tudnivalók

A veszélyes vagy jogellenes helyzetek elkerülése és a mobiltelefon optimális teljesítménye érdekében tartsa be a következőóvintézkedéseket.

Biztonsági figyelmeztetések

Tartsa távol a telefont kisgyermekektől és háziállatoktól

Gondoskodjon arról, hogy kisgyermekek vagy háziállatok ne férhessenek a telefonhoz. A lenyelt kisméretűalkatrészek fulladást vagy súlyos sérülést okozhatnak.

Óvja a hallását

A túl hangosra állított fülhallgató károsíthatja hallását. Csak a beszélgetés vagy zene hallgatásához minimálisan szükséges hangerőt állítsa be!

2

Kellő gondossággal végezze

a mobiltelefon és a készülék telepítését

Gondoskodjon arról, hogy a mobiltelefon és a hozzá tartozó készülékek biztonságosan legyenek rögzítve. Ne tegye a telefont vagy tartozékait a légzsák hatókörébe. A légzsák gyors felfúvódásakor

a nem megfelelően felszerelt vezeték nélküli készülék súlyos sérülést okozhat.

Kellőgonddal kezelje és ártalmatlanítsa az akkumulátorokat és töltőket

Csak a Samsung által jóváhagyott, és kifejezetten a saját telefonhoz készült akkumulátorokat és töltőket használja. Az inkompatibilis akkumulátorok és töltők súlyos sérülést okozhatnak, és károsíthatják a telefont.

Ne dobja az akkumulátort a tűzbe. A használt akkumulátorok ártalmatlanítása során kövesse a helyi előírásokat.

Ne helyezze az akkumulátorokat vagy a telefont melegítő eszközökre, például mikrohullámú sütőbe, kályhára vagy radiátorra. A túlhevült akkumulátorok felrobbanhatnak.

Ne törje össze vagy szúrja ki az akkumulátorokat. Ne tegye ki az akkumulátort akkora külső nyomásnak, amely belül rövidzárt és túlhevülést okozhat.

Kerülje a szívritmus-szabályzókkal való interferenciát

Az esetleges interferencia elkerülése érdekében a szívritmus-szabályzó készülékek gyártói és a Wireless Technology Research kutatócsoport azt javasolják, hogy a mobiltelefon és a szívritmusszabályzó között legalább 15 cm távolság legyen. Ha azt gyanítja, hogy szívritmus-szabályzója vagy más orvosi készüléke interferál a telefonjával, kapcsolja ki a telefont azonnal, és kérjen tanácsot a szívritmus-szabályzó vagy más orvosi készülék gyártójától.

3

tudnivalók használati és Biztonsági

tudnivalók használati és Biztonsági

Robbanásveszélyes környezetben kapcsolja ki a telefont

Töltőállomáson (benzinkútnál), illetve üzemanyagok és vegyszerek közelében ne használja a telefont. Kapcsolja ki akkor is a telefont, ha erre vonatkozó jeleket, utasításokat lát. A telefon robbanást vagy tüzet okozhat üzemanyagvagy vegyszertárolók, illetve átrakók közelében vagy robbantási területeken. Ne tároljon, és ne szállítson a telefonnal, vagy annak alkatrészeivel, illetve tartozékaival egy helyen gyúlékony folyadékokat, gázokat vagy robbanásveszélyes anyagokat.

Kerülje el a folyamatosan ismétlődő mozdulatok okozta sérüléseket

Szöveges üzenetek küldésekor vagy játék során tartsa lazán a telefont, finoman nyomja le a billentyűket, használjon olyan funkciókat

(például sablonokat vagy prediktív szövegbeviteli üzemmódot), amelyekkel csökkenthetőa billentyűk lenyomásának száma, és tartson gyakran szünetet.

Biztonsági előírások

Az úton első a biztonság

Kerülje a telefon vezetés közbeni használatát, és tartsa be az erre vonatkozó korlátozó rendelkezéseket. A biztonság növelése érdekében lehetőség szerint használjon kihangosító készüléket.

Kövesse a biztonsági figyelmeztetéseket és rendelkezéseket

Tartsa be a mobiltelefon használatát bizonyos területeken korlátozó rendelkezéseket.

Kizárólag hivatalos Samsung tartozékokat használjon

Az inkompatibilis tartozékok használata károsíthatja készülékét és sérülést okozhat.

4

Egészségügyi berendezések közelében kapcsolja ki a telefont

Telefonja interferálhat a kórházakban vagy más egészségügyi létesítményekben lévő orvosi készülékekkel. Kövesse a rendelkezéseket, kifüggesztett figyelmeztetéseket és az orvosi személyzet utasításait.

Repülőgépen kapcsolja ki a telefont, vagy tiltsa le a vezeték nélküli funkciókat

A telefon interferálhat a repülőgép berendezéseivel. Kövesse a légi közlekedési rendelkezéseket, és a repülőgép személyzetének kérésére kapcsolja ki a telefont, illetve váltson a vezeték nélküli funkciókat letiltó üzemmódra.

Óvja a sérüléstől az akkumulátorokat és a töltőket

Ne tegye ki az akkumulátorokat nagy hidegnek vagy nagy melegnek (0 °C/32 °F alatti vagy 45 °C/113 °F feletti hőmérsékletnek).

A szélsőséges hőmérsékleti viszonyok csökkenthetik az akkumulátor tölthetőségét és élettartamát.

Ne érintse az akkumulátorokat fémtárgyakhoz, mert ilyenkor a + és a - pólusok elektromosan érintkezhetnek, ami az akkumulátor átmeneti vagy végleges károsodását okozhatja.

Soha ne használjon sérült töltőt vagy akkumulátort.

Ügyeljen telefonja gondos és helyes kezelésére

Óvja telefonját a nedvességtől – a folyadékok súlyos károsodást okozhatnak. Ne használja a telefont nedves kézzel. A telefon folyadékok okozta károsodása a gyártói garancia megszűnését vonhatja maga után.

5

tudnivalók használati és Biztonsági

tudnivalók használati és Biztonsági

Ne tárolja, és használja a telefont poros, piszkos helyeken, mert a mozgó alkatrészek károsodhatnak.

Telefonja bonyolult elektronikus eszköz – a komoly károsodás elkerülése érdekében védje az ütésektől és a durva kezeléstől.

Ne fesse be a telefont, mert a festékben megszorulhatnak a mozgó alkatrészek, ami akadályozhatja a helyes működést.

Gyermekek vagy állatok szemének közelében kerülje a telefon vakujának vagy mobil fényének használatát.

Mágneses tér hatására a telefonés memóriakártyák megsérülhetnek. Ne használjon mágneszáras tokokat vagy tartozékokat, és ne tegye ki a telefont tartósan mágneses hatásoknak.

Kerülje a másik elektronikus eszközzel való interferenciát

Telefonja elektromágneses (RF) jeleket bocsát ki, amely interferálhat másik – árnyékolás nélküli, vagy nem megfelelően árnyékolt – elektronikus készülék (például szívritmus-szabályzó, hallókészülék, orvosi készülék vagy egyéb, otthon vagy járműben használt elektronikus készülék) jeleivel. Ha ilyen problémát tapasztal, kérjen tanácsot az elektronikus készülékek gyártójától.

6

Fontos használati információk

Normál helyzetben használja telefonját

Ne érjen a telefon belső antennájához.

A telefon javítását kizárólag szakember végezheti

Ha nem szakemberre bízza a telefon javítását, az károsodhat, és a garancia megszűnését

is vonhatja maga után.

Hosszabbítsa meg az akkumulátorok és a töltő élettartamát

Ne töltse egy hétnél hosszabb ideig az akkumulátorokat, mert a túltöltés csökkentheti az akkumulátorok élettartamát.

A használaton kívüli akkumulátor idővel kisül, ezért használat előtt fel kell tölteni.

Húzza ki a használaton kívüli csatlakozót a konnektorból.

Az akkumulátorokat csak rendeltetésüknek megfelelően használja.

Gondosan kezelje a SIMés a memóriakártyákat

Ne távolítsa el a kártyát, miközben a telefon adatot visz át vagy információt ér el, mert ez adatvesztést és/vagy a telefon, illetve a kártya károsodását okozhatja.

Óvja a kártyákat az erős ütésektől, sztatikus elektromosságtól és más eszközöktől származó elektromos zajtól.

A gyakori írás és törlés rövidíti a memóriakártyák élettartamát.

Ne érintse ujjal vagy fémtárggyal az arany színű érintkezőket vagy kivezetéseket. Ha szükséges, puha ruhával tisztítsa meg a kártyát.

7

tudnivalók használati és Biztonsági

tudnivalók használati és Biztonsági

Gondoskodjon a segélynyújtó szolgáltatások elérhetőségéről

Bizonyos körülmények között, illetve egyes helyeken előfordulhat, hogy nem bonyolíthat segélyhívást a telefonról. Távoli vagy kevésbé fejlett területekre utazás előtt tervezze meg, hogyan léphet kapcsolatba a segélynyújtó szolgáltatások munkatársaival.

Fajlagos energiaelnyelési érték- (SAR) tanúsítási információ

A telefon megfelel az Európai Unió (EU) azon szabványainak, amely a rádióés távközlési berendezések által kibocsátott, az emberi szervezetet érő rádiófrekvenciás (RF) energia mértékét korlátozza. Ezek a szabványok megakadályozzák a 2,0 W/kg emberi szövetre megadott határértéknél (a fajlagos energiaelnyelési értéknél, SAR) magasabb kibocsátású készülékek forgalomba hozatalát.

A tesztelés során mért legmagasabb SAR-érték e modellnél 0,406 W/kg volt. A normál használat során mérhető tényleges SAR-érték valószínűleg ennél alacsonyabb, mivel a készüléknek csak a legközelebbi bázisállomásra történő jelátvitelhez szükséges RF energiát kell kisugároznia. Mivel a telefon automatikusan a lehető legkevesebb energiát bocsátja ki, az átlagos RF energiaterhelés csökken.

A kézikönyv utolsó oldalán olvasható Megfelelőségi Nyilatkozat azt jelzi, hogy a telefon megfelel

az R&TTE (European Radio & Terminal Telecommunications Equipment) direktívának. A SAR-értékről és a kapcsolódó EU szabványokról további tudnivalókat a Samsung mobiltelefonos webhelyén találhat.

8

A termék helyes ártalmatlanítása

(Kiselejtezett villamos és elektronikus berendezések, WEEE)

(Az Európai Unióban és más külön gyűjtőrendszerrel rendelkező európai országokban alkalmazandó)

Ez a terméken vagy a leírásain található jel azt jelenti, hogy élettartama végén nem ártalmatlanítható más háztartási hulladékkal

együtt. Az ellenőrizetlen hulladékártalmatlanítás környezetre vagy az emberek egészségére veszélyes hatásának csökkentése érdekében különítse el a többi hulladéktól, és az anyagi erőforrások fenntartható felhasználását elősegítendő, hasznosítsa újra.

A háztartások vagy a terméket értékesítő kiskereskedőtől vagy a helyhatósági hivataloktól tudhatják meg, hogy hol és hogyan helyezhetik el újrahasznosítás céljából környezetvédelmi szempontból biztonságosan a terméket.

Az üzleti felhasználók lépjenek kapcsolatba a szállítóval, és tanulmányozzák a vásárlási szerződés feltételeit. Ez a termék nem ártalmatlanítható egyéb kereskedelmi hulladékkal együtt.

9

tudnivalók használati és Biztonsági

tudnivalók használati és Biztonsági

A termékhez tartozó akkumulátorok megfelelő ártalmatlanítása

(Az Európai Unió területén és más, önálló akkumulátorleadó rendszerrel rendelkező európai országok területén alkalmazandó)

Az akkumulátoron, a kézikönyvön vagy a csomagoláson szereplő jelzés arra

utal, hogy hasznos élettartama végén a terméket nem szabad egyéb háztartási hulladékkal együtt kidobni. Ahol szerepel a jelzés, a Hg, Cd vagy Pb kémiai elemjelölések arra utalnak, hogy az akkumulátor az EK 2006/66. Számú irányelvben rögzített referenciaszintet meghaladó mennyiségű higanyt, kadmiumot vagy ólmot tartalmaz. Az akkumulátorok nem megfelelő kezelése esetén ezek az anyagok veszélyt jelenthetnek az egészségre vagy a környezetre.

A természeti erőforrások megóvása és az anyagok újrafelhasználásának ösztönzése érdekében kérjük, különítse el az akkumulátorokat a többi hulladéktól és vigye vissza a helyi, ingyenes akkumulátorleadó helyre.

10

Ismerkedés

a telefonnal

Ebben a részben megismerheti készüléke elrendezését, gombjait, kijelzőjét és ikonjait.

Kicsomagolás

A termék dobozában a következők találhatók:

Mobiltelefon

Akkumulátor

Útitöltő (töltő)

Használati útmutató

A telefonnal kapott egységek az adott régióban rendelkezésre álló tartozékoktól és szoftvertől vagy a szolgáltatótól függően eltérőek lehetnek.

A helyi Samsung márkakereskedőtől további tartozékokat is vásárolhat.

11

telefonnal a Ismerkedés

A telefon megjelenése

A telefon elején a következő gombok és szolgáltatások találhatók:

 

Fülhöz

 

helyezhető

 

hangszóró

Hangerő-

Kijelző

 

gomb

 

Lezár/

Vissza gomb

 

felold

Bekapcsolás/

(HOLD)

gomb

menüből

Tárcsázó-

kilépés gomb

Mikrofon

gomb

 

A telefon hátulján a következő gombok és szolgáltatások találhatók:

Toll helye és toll

Belső antenna

 

Fényképező

Nagy

fényerejű LED

lencséje

 

Többfunkciós

Akkumulátor-

csatlakozó

fedél

Kamera gomb

 

A gombok és az érintőképernyőlezárásával megakadályozhatja a nemkívánatos telefonműveleteket. A lezáráshoz tolja föl a [HOLD] gombot. A feloldáshoz tolja le a [HOLD] gombot.

12

Gombok

Gomb Művelet

Hívás kezdeményezése vagy

fogadása; készenléti állapotban az Tárcsázó utoljára hívott, nem fogadott vagy

fogadott híváshoz tartozó számot hívja elő

Vissza

A menürendszerben visszalépés

az előzőszintre

 

Bekap-

A telefon beés kikapcsolása

(hosszan lenyomva); hívás

csolás/

befejezése; bevitel megszakítása

menüből

a menürendszerben és visszatérés

kilépés

készenléti állapotba

 

Gomb

Művelet

Hangerő

Hangerőmódosítása

 

 

HOLD

Billentyűk és érintőképernyő

lezárása és feloldása

 

Fény-

Készenléti állapotban a fényképező

bekapcsolása (hosszan lenyomva).

képező

Fényképezőüzemmódban

 

fényképezés vagy videó felvétele

13

telefonnal a Ismerkedés

telefonnal a Ismerkedés

Kijelző

Atelefon kijelzője az alábbi területekből áll:

Ikonsor

Különböző ikonok megjelenítése

Szöveges és grafikus terület

Üzenetek, utasítások és beírt adatok megjelenítése

Bill.-zet Névjegyzék Menü

 

Programgomb-sor

 

Az egyes területekhez rendelt aktuális műveletek megjelenítése

Ikonok

Tudnivalók a kijelzőn látható ikonokról.

Ikon

Definíció

 

Térerő(elsődleges SIM-kártya hálózata)

 

 

 

Folyamatban lévőhívás

 

 

 

A Segélykérőüzenet szolgáltatás

 

be van kapcsolva

 

Hangjelzés bekapcsolva

 

 

 

Csatlakozott a GPRS-hálózathoz

 

 

 

Csatlakozott az EDGE-hálózathoz

 

 

 

Böngészés az interneten

 

 

 

Kapcsolódás megbízható weblaphoz

 

 

 

Feltétel nélküli hívásátirányítás bekapcsolva

 

 

 

Otthon zóna szolgáltatási területen

 

 

 

Munkahely zóna szolgáltatási területen

14

Ikon Definíció

Bluetooth aktiválva

A készülékhez Bluetooth autós kihangosító készlet vagy fülhallgató csatlakozik

Zenelejátszás zajlik

A zenelejátszás felfüggesztve

Új szöveges üzenet (SMS)

Új multimédiás üzenet (MMS)

Új e-mail üzenet

Új hangpostaüzenet

Memóriakártya van behelyezve

Az FM-rádió be van kapcsolva

Normál profil aktiválva

Halk profil aktiválva

Az akkumulátor töltöttségi szintje

Toll és érintőképernyő

Tudnivalók a toll és az érintőképernyő használatához szükséges alapvető műveletekről.

Érintés: érintse meg a képernyőt a tollal

a kijelölt menü vagy opció kiválasztásához.

Érintés és tartás: érintse és tartsa rajta

a tollat egy elemen művelet végrehajtásához.

Húzás: érintse és tartsa rajta a tollat a képernyőn, majd húzza valamelyik irányba a görgetősáv mozgatásához.

A tollat a képernyőbal oldalán húzva a listák görgetése gyorsan történik, a jobb oldalon húzva lassan.

A telefonképernyő megkarcolásának elkerülése érdekében ne használjon normál tollat, ceruzát vagy egyéb éles tárgyakat az érintőképernyő megérintéséhez vagy

az azon való íráshoz.

15

telefonnal a Ismerkedés

Samsung SGH-D980 User Manual

A toll a telefon hátoldalán külön kialakított tartóban tárolható.

telefonnal a Ismerkedés

16

A készülék összeszerelése és előkészítése

Használatbavétel előtt szerelje össze és állítsa be a mobiltelefont.

A SIM-kártya és az akkumulátor behelyezése

Egy mobilszolgáltatásra való előfizetéskor kap egy SIM-kártyát (előfizető-azonosító modult), amely az előfizetés adatait (például személyi azonosítószámot (PIN) és opcionális szolgáltatásokat) tartalmazza.

A SIM-kártyák és az akkumulátor behelyezése: 1. Távolítsa el az akkumulátor fedelét.

Bekapcsolt telefon esetén a [] gombot lenyomva és nyomva tartva kapcsolhatja ki a telefont.

17

Loading...
+ 47 hidden pages