* În funcţie de software-ul instalat, de furnizorul de servicii sau de ţară, unele prezentări din acest ghid pot să nu se
potrivească cu telefonul dvs.
* În funcţie de ţară, telefonul sau accesoriile pot să arate diferit faţă de cele din ilustraţiile din acest ghid.
World Wide Web
http://www.samsungmobile.com
Printed in Korea
Code No.:GH68-18676A
Romanian. 06/2008. Rev. 1.0
SGH-D780
Ghidul utilizatorului
Măsuri importante
de siguranţă
Nerespectarea lor vă poate pune într-o
situaţie periculoasă sau ilegală.
Informaţii despre drepturile de autor
• Bluetooth® este marcă înregistrată în întreaga
lume a companiei Bluetooth SIG Inc.
Bluetooth QD ID: B013844
•JavaTM este marcă înregistrată a companiei Sun
Microsystems Inc.
Siguranţa în trafic în orice situaţie
Nu utilizaţi un telefon pe care trebuie să-l ţineţi în mână în
timp ce conduceţi; parcaţi mai întâi autovehiculul.
Opriţi telefonul la alimentarea maşinii cu combustibil
Nu utilizaţi telefonul la staţia de benzină sau în apropierea
locurilor în care se află combustibili sau substanţe chimice.
Opriţi telefonul în avion
Telefoanele mobile pot produce interferenţe. Utilizarea lor
la bordul avionului este atât ilegală cât şi periculoasă.
Opriţi telefonul în apropierea tuturor echipamentelor
medicale
Spitalele sau alte instituţii de sănătate pot folosi
echipamente sensibile la energia de radiofrecvenţă din
exterior. Respectaţi reglementările sau regulamentele în
vigoare în locul în care vă aflaţi.
Interferenţă
Toate telefoanele mobile pot intra în interferenţă cu alte
dispozitive, putându-le fi afectată astfel buna funcţionare.
Reglementări speciale
Respectaţi toate reglementările stabilite pentru zona în
care vă aflaţi şi opriţi întotdeauna telefonul acolo unde este
interzisă utilizarea sa sau unde poate produce interferenţe
sau situaţii periculoase.
Rezistenţă la apă
Telefonul dumneavoastră nu este impermeabil. Feriţi-l de
apă.
Utilizare practică
Utilizaţi telefonul numai în poziţia normală (ţinut la ureche).
Evitaţi contactul inutil cu antena, atunci când telefonul este
pornit.
Apel de urgenţă
Ta st a ţi numărul de urgenţă corespunzător locului în care vă
aflaţi, apoi apăsaţi .
Nu lăsaţi telefonul la îndemâna copiilor
Nu lăsaţi la îndemâna copiilor mici telefonul şi
componentele sale, inclusiv accesoriile acestuia.
Accesorii şi baterii
Utilizaţi numai baterii şi accesorii aprobate de Samsung,
cum ar fi seturi de căşti şi cabluri de date pentru PC.
Utilizarea accesoriilor neautorizate poate duce la
deteriorarea telefonului şi poate fi periculoasă pentru dvs.
• Telefonul poate să explodeze dacă bateria este înlocuită
cu alta de tip incorect.
• Aruncaţi bateriile uzate în conformitate cu instrucţiunile
producătorului.
Ascultarea îndelungată în cască, la un volum
ridicat, poate să vă deterioreze capacitatea
auditivă.
Service calificat
Numai personalul de service calificat poate repara telefonul
dvs.
Pentru informaţii de siguranţă detaliate, consultaţi
"Informaţii importante pentru sănătate şi siguranţă" la
pagina 37.
1
Despre acest Ghid
Ghidul utilizatorului vă oferă informaţii despre modul de
utilizare a telefonului.
În acest ghid apar următoarele pictograme pentru
instrucţiuni:
Indică faptul că trebuie să acordaţi atenţie sporită
informaţiilor următoare referitoare la siguranţă
sau la caracteristicile telefonului.
Indică faptul că trebuie să apăsaţi tastele de
→
navigare pentru a derula la opţiunea specificată.
Indică o tastă a telefonului. De exemplu, [].
[]
Indică o tastă funcţională, a cărei funcţie este
<>
afişată pe ecranul telefonului.
De exemplu, <
2
Înapoi
>.
• Mod SIM dual
Profitaţi de utilizarea a două numere fără să schimbaţi
manual cartelele SIM sau fără să purtaţi două
telefoane.
Caracteristici
• Cameră foto şi cameră video
Puteţi utiliza modulul camerei foto de
la telefon pentru a face o fotografie
sau pentru a înregistra un videoclip.
• Player muzical
Redaţi fişiere muzicale utilizând
telefonul ca player muzical. Puteţi
utiliza alte funcţii ale telefonului în
timp ce ascultaţi muzică.
speciale ale telefonului
• Java
Vă bucuraţi de jocurile încorporate
bazate pe Java™ şi descărcaţi jocuri
noi.
•Bluetooth
Transferaţi fişiere media şi date
personale şi vă conectaţi la alte
dispozitive utilizând tehnologia fără fir
Bluetooth.
• Radio FM
Ascultaţi posturile de radio favorite
oricând, oriunde.
• Mod Offline
Comutaţi telefonul în modul Offline
pentru a-i utiliza funcţiile care nu sunt
legate de comunicaţia mobilă în timp
ce vă aflaţi într-un avion.
• Navigator Web
Accesaţi Internetul pentru a obţine
informaţii de ultimă oră şi o varietate
largă de conţinut media.
• Mesaj SOS
Trimiteţi mesaje SOS către familie sau
prieteni pentru a vă ajuta într-o
situaţie de urgenţă.
3
Cuprins
Despachetarea 6
Asiguraţi-vă că aveţi fiecare articol
Pornirea 6
Primii paşi în utilizarea telefonului
Asamblarea şi încărcarea telefonului............................... 6
Pornirea sau oprirea telefonului ....................................... 7
1. Disponibil numai dacă este
acceptat de cartela S IM.
2. În funcţie de furniz orul dvs. de
servicii, în locul acestui meniu
poate apărea Setări player media.
‡ Dacă numai o singură cartelă
SIM este în uz, nivelul şi ordinea
submeniurilor se va schimba.
2
‡
5
Despachetarea
Asiguraţi-vă că aveţi fiecare articol
• Telefon
• Adaptor de voiaj
•Baterie
• Ghidul utilizatorului
Puteţi obţine diferite accesorii de la distribuitorul
Samsung local.
Articolele furnizate împreună cu telefonul şi accesoriile
disponibile la distribuitorul Samsung pot varia, în
funcţie de ţară sau de furnizorul de servicii.
6
Pornirea
Primii paşi în utilizarea telefonului
Asamblarea şi încărcarea telefonului
La priza de curent alternativ
Scoaterea capacului bateriei
Pornirea sau oprirea telefonului
Pornirea
telefonului
Oprirea
telefonului
1. Ţineţi apăsat [].
2. Dacă este necesar, introduceţi
codul PIN şi apăsaţi <
OK
3. Apăsaţi <
noilor cartele SIM.
4. Apăsaţi <
5. Selectaţi o cartelă SIM principală
şi apăsaţi <
Ţineţi apăsat [].
> şi asociaţi nume
Următor
> de două ori.
Salvare
>.
OK
>.
7
Pornirea
Prezentarea telefonului
Vedere frontală
Difuzor
Taste laterale
Ta st ă Acces
Web/Confirmare
Ta st ă Selectare SIM
Ta st ă funcţională
stânga
Tas t ă Apelare
Slot pentru cardul
de memorie
Taste alfanumerice
Taste funcţii
speciale
8
Ecran
Taste navigare
(Sus/Jos/
Stânga/Dreapta)
Tas t ă funcţională
dreapta
Tas t ă Pornire/
Ieşire din meniu
Tas t ă Ştergere
Microfon
Vedere din spate
Oglindă
Obiectiv
cameră foto
Tas t ă
Cameră foto
Mufă
multifuncţională
Puteţi bloca tastatura pentru a împiedica orice operaţii
nedorite asupra telefonului din apăsări accidentale ale
tastelor. În modul Repaus, ţineţi apăsat [ ], apoi
apăsaţi <
Da
<
>. Pentru a debloca tastatura, apăsaţi
Debloc.
>, apoi [ ].
Tastele şi pictogramele
Tastele
Efectuaţi funcţia indicată pe linia de jos a
ecranului.
În modul Repaus, accesaţi următoarele
meniuri:
• Sus: modul Meniul meu
• Jos/Stânga/Dreapta: meniurile dvs.
favorite
În modul Meniu, derulaţi opţiunile din
meniu.
În modul Repaus, lansaţi navigatorul
Web.
În modul Meniu, selectaţi opţiunea
evidenţiată din meniu sau confirmaţi
datele introduse.
Efectuaţi sau răspundeţi la un apel.
În modul Repaus, preluaţi numerele
recent apelate, pierdute sau primite.
Ştergeţi caractere de pe ecran sau
elemente dintr-o aplicaţie.
Ţineţi apăsat pentru a porni sau opri
telefonul.
Te rm in a ţi un apel.
În modul Meniu, anulaţi datele introduse
şi readuceţi telefonul în modul Repaus.
Introduceţi numere, litere şi anumite
caractere speciale.
1
În modul Repaus, ţineţi apăsat [
a accesa serverul de mesagerie vocală. Ţineţi apăsat [
prefix de apel internaţional.
0
] pentru a introduce un
] pentru
9
10
Pornirea
Introduceţi caractere speciale sau
efectuaţi funcţii speciale.
În modul Repaus, ţineţi apăsat [ ]
pentru a activa sau dezactiva profilul
Silenţios. Ţineţi apăsat [ ] pentru a
introduce o pauză între numere.
Comutaţi între cartelele SIM când
efectuaţi apeluri sau trimiteţi mesaje.
În modul Repaus, intraţi în meniul
Gestionare cartele SIM
Reglaţi volumul telefonului.
În modul Repaus, ţineţi apăsat pentru a
porni camera foto.
În modul Cameră foto, faceţi o fotografie
sau înregistraţi un videoclip.
.
Pictogramele
Următoarele pictograme pot apărea pe ecran pentru a
indica starea telefonului. În funcţie de ţară sau de
furnizorul de servicii, pictogramele afişate pe ecran pot
să difere.
/Putere semnal
Apel în curs
/În afara ariei de acoperire
Caracteristică Mesaj SOS activă
Setare alarmă
Stare reţea GPRS
Stare reţea EDGE
Redirecţionare apeluri activă
Zonă reşedinţă
Zonă birou
Bluetooth activ
Set auto hands-free sau cască
conectate
Redare muzică în curs
Redare muzică întreruptă
Una dintre căsuţele de mesaje primite
este plină
Mesaj nou:
•: Mesaj text
•: Mesaj multimedia
•: Email
•: Mesagerie vocală
Card de memorie introdus
Radio FM pornit
Setare profil:
•: Normal
•: Silenţios
•: La volan
•: Întâlnire
•: Exterior
•: Deconectat
•: Creat de utilizator
Nivel de energie a bateriei
11
Pornirea
Accesarea funcţiilor din meniu
Selectarea
unei opţiuni
Utilizarea
numerelor din
meniu
12
1. Apăsaţi tasta funcţională dorită.
2. Apăsaţi tastele de navigare
pentru a vă deplasa la opţiunea
următoare sau anterioară.
3. Apăsaţi <
4. Apăsaţi <
Apăsaţi tasta numerică ce
corespunde opţiunii dorite.
Selectare
pentru a confirma funcţia afişată
sau opţiunea evidenţiată.
Înapoi
deplasa în sus cu un nivel.
Apăsaţi [] pentru a reveni în
modul Repaus.
> sau [OK]
> pentru a vă
Introducerea textului
Schimbarea
modului de
introducere a
textului
Modul ABC
• Ţineţi apăsat [ ] pentru a
comuta între modurile T9 şi
ABC.
•Apăsaţi [ ] pentru a schimba
între majuscule şi minuscule s au
pentru a comuta în modul
Numeric.
• Ţineţi apăsat [ ] pentru a
comuta în modul Simbol.
Pentru a introduce un cuvânt:
Apăsaţi tasta corespunzătoare
până când caracterul dorit apare pe
ecran.
Loading...
+ 33 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.