Serie SCX-6555NX
Impresora multifunción
Manual del usuario
Antes de operar con el producto, por favor lea el manual de usuario a fin de evtar fallos y conservelo para futuras referencias.
imagine las posibilidades
Gracias por adquirir este producto Samsung.
Gracias por haber adquirido este producto multifuncional de Samsung. Esta máquina ofrece servicios de impresora, copiadora, escáner y fax.
Con este dispositivo, puede:
Funciones especiales
Algunas funciones son opcionales. Lea las secciones relativas a las especificaciones. (Consulte la sección “Especificaciones” en la página 118.)
Impresión con calidad y velocidad superiores
•Puede imprimir con una resolución de hasta 1.200 ppp (impresión real). Consulte la Sección de software.
•La máquina imprime en papel A4 con una velocidad de hasta 53 ppm y en papel Letter con una velocidad de hasta 55 ppm.
•En cuanto a la impresión a doble cara, la máquina imprime en papel A4 con una velocidad de hasta 50 ipm y en papel Letter con una velocidad de hasta 52 ipm.
Manejo de diferentes tipos de materiales de impresión
•La bandeja multiusos admite papel con membrete, sobres, etiquetas, transparencias, materiales de tamaño
personalizado, postales y papel de gran gramaje. La bandeja multiusos tiene una capacidad máxima para 100 hojas de papel normal.
•La bandeja 1 de 520 hojas y la bandeja opcional de 520 hojas admite papel común de varios tamaños.
•La bandeja opcional de alta capacidad para 2.100 hojas admite papel normal de varios tamaños.
Creación de documentos profesionales
• Impresión de marcas de agua. Puede personalizar sus documentos con palabras, tales como “Confidencial”. Consulte la Sección de software.
• Impresión de pósteres. El texto y los gráficos de las páginas del documento se amplían e imprimen en la hoja. Luego, puede pegarlos para formar un póster. Consulte la
Sección de software.
•Puede usar papeles con membrete y formularios preimpresos en papel común. Consulte la Sección de software.
Ahorro de tiempo y dinero
• Para ahorrar papel, puede imprimir varias páginas en una
sola hoja.
• El dispositivo ahorra energía automáticamente, ya que reduce el consumo de energía cuando no está en uso.
• Es posible imprimir en ambas caras del papel para ahorrar papel (impresión a doble cara). Consulte la Sección de software.
Ampliación de la capacidad del dispositivo
• Su dispositivo tiene una ranura de memoria adicional para ampliar la memoria. (Consulte la sección “Instalación de una memoria DIMM” en la página 115.)
•Una interfaz de red permite imprimir en red. La máquina tiene incorporada una interfaz de red 10/100/1000 Base TX.
•La emulación Zoran IPS* compatible con la emulación PostScript 3* (PS) permite la impresión PS.
* Emulación Zoran IPS compatible con PostScript 3
© Copyright 1995-2005, Zoran Corporation. Todos los derechos reservados. Zoran, el logotipo de Zoran, IPS/PS3 y OneImage son marcas comerciales de Zoran Corporation.
* fuentes 136PS3
Incluye UFST y MicroType de Monotype Imaging Inc.
Impresión en diferentes entornos
•Puede imprimir con varios sistemas operativos como
Windows, Linux y Macintosh.
•El dispositivo está equipado con una interfaz USB y una interfaz de red.
Copia de originales en varios formatos
• Puede crear un folleto con la producción secuencial de documentos a doble cara.
• Existen funciones especiales que permiten borrar las perforaciones, las marcas de grapas y el fondo de los periódicos.
•Se puede ajustar y mejorar la calidad de impresión y el tamaño de la imagen al mismo tiempo.
Digitalización de originales y envío inmediato
• Digitalice originales y envíe archivos con rapidez a varios destinos mediante las funciones de escaneado por red, a correo electrónico o a SMB y FTP.
•Utilice el teclado de la pantalla táctil para escribir direcciones de correo electrónico y enviar la imagen digitalizada de inmediato.
•Digitalice documentos en color y utilice los formatos de compresión JPEG, TIFF y PDF.
Configuración de la hora para enviar un fax (opcional)
• Puede especificar una hora determinada para la
transmisión del fax y también puede enviarlo a varios
destinos almacenados.
• Después del envío, el dispositivo puede imprimir los informes del fax de acuerdo con la configuración.
Utiliza dispositivos de memoria flash USB
Si tiene un dispositivo de memoria USB, puede utilizarlo con su equipo de diversas formas.
IPv6
Este dispositivo admite IPv6.
Compatibilidad con aplicaciones XOA
El equipo es compatible con aplicaciones XOA personalizadas.
• En relación con las aplicaciones XOA personalizadas, póngase en contacto con su proveedor de aplicaciones XOA.
.
Funciones del producto láser multifuncional_2
Funciones por modelo
El dispositivo está diseñado para satisfacer todas las necesidades de los documentos: desde la impresión y la copia, hasta las soluciones en red más avanzadas para los negocios.
Las funciones básicas de este dispositivo incluyen:
FUNCIONES |
SCX-6555NX |
USB 2.0 |
|
|
|
Memoria USB |
|
|
|
DADF (Duplex Automatic Document Feeder – Alimentador automático de |
|
documentos a dos caras) |
|
Disco duro |
|
|
|
Ethernet 10/100/1000 Base TX LAN con cable |
|
|
|
Impresión dúplex (a dos caras) |
|
|
|
FAX |
O |
( : Incluida, O: Opcional, En blanco: No disponible) |
|
Acerca de este manual del usuario
Este manual del usuario brinda información básica sobre el dispositivo y explicaciones detalladas de uso. Tanto usuarios principiantes como profesionales pueden consultar el manual mientras instalan y utilizan el dispositivo.
En este manual se utilizan algunos términos de manera intercambiable:
•Documento es sinónimo de original.
•Papel es sinónimo de material o material de impresión.
En la siguiente tabla, se presentan las convenciones del manual.
CONVENCIÓN |
DESCRIPCIÓN |
EJEMPLO |
|
|
|
Negrita |
Se emplea para texto de la pantalla o marcas en el dispositivo. |
Iniciar |
|
|
|
Nota |
Se emplea para brindar información adicional o especificaciones detalladas de |
El formato de la fecha puede variar |
|
funciones y características del dispositivo. |
según el país. |
|
|
|
Precaución |
Se emplea para dar información sobre cómo proteger el dispositivo de posibles |
No toque la parte verde bajo el |
|
fallas o daños mecánicos. |
cartucho de impresión. |
|
|
|
> |
Se utiliza para señalar el orden en que se deben seleccionar o pulsar los |
Copia > la ficha Avanzado > Copia |
|
elementos. |
duplicado |
|
El ejemplo significa: pulse Copia en la pantalla principal, la ficha Avanzado y |
|
|
luego Copia duplicado. |
|
Nota al pie |
Se emplea para brindar información detallada sobre una palabra o una frase. |
a. Páginas por minuto |
|
|
|
(Para más información, |
Se emplea para indicar al usuario la página de referencia donde encontrará más |
(Para más información, consulte la página 2) |
consulte la página 2) |
información detallada. |
|
|
|
|
Funciones del producto láser multifuncional_3
Información adicional
En los siguientes recursos, ya sea en papel o en formato digital, podrá encontrar información sobre cómo configurar y utilizar el dispositivo.
Guía rápida de |
Contiene información sobre cómo configurar el dispositivo. Para preparar el dispositivo, debe seguir las instrucciones de la guía. |
|||||||
instalación |
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Manual del usuario |
Contiene instrucciones detalladas sobre cómo utilizar todas las funciones del dispositivo e información sobre mantenimiento, solución |
en línea |
de problemas e instalación de accesorios. |
|
También incluye la Sección de software, donde se ofrece información sobre cómo imprimir documentos con el dispositivo en diferentes |
|
sistemas operativos y cómo aprovechar las utilidades del software. |
Ayuda del controlador Brinda información de ayuda sobre las propiedades del controlador de la impresora e instrucciones sobre cómo configurarlas para la
de la impresora impresión. Para acceder a la pantalla de ayuda del controlador de la impresora, haga clic en Ayuda en el cuadro de diálogo de propiedades de la impresora.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Sitio web de |
Si tiene acceso a Internet, puede visitar el sitio web de Samsung, www.samsungprinter.com, para buscar ayuda, asistencia técnica, |
|||||||
Samsung |
controladores de impresoras, manuales e información de pedidos. |
Funciones del producto láser multifuncional_4
Símbolos y precauciones de seguridad importantes
Significado de los iconos y los símbolos utilizados en el manual del usuario:
Situaciones peligrosas o prácticas inseguras que pueden provocar lesiones corporales graves o la muerte.
ADVERTENCIA
Situaciones peligrosas o prácticas inseguras que pueden provocar lesiones corporales menores o daños materiales.
PRECAUCIîN
Para disminuir el riesgo de incendios, explosiones, descargas eléctricas o lesiones corporales al utilizar el equipo, tenga
en cuenta estas precauciones de seguridad básicas:
PRECAUCIîN
NO lo intente.
NO lo desmonte.
NO lo toque.
Siga las instrucciones de manera explícita.
Desconecte el enchufe de la toma de pared.
Compruebe que el equipo esté conectado a tierra para evitar descargas eléctricas.
Comuníquese con el centro de servicio técnico para obtener ayuda.
Estos símbolos de advertencia están aquí para evitar que usted y que otras personas sufran lesiones. Siga las advertencias de manera explícita. Cuando termine de leer esta sección, guárdela en un lugar seguro para consultarla en el futuro.
1.Lea todas las instrucciones hasta comprenderlas.
2.Aplique el sentido común siempre que utilice aparatos eléctricos.
3.Siga todas las advertencias e instrucciones marcadas en el producto y en la documentación adjunta al mismo.
4.Si existe una instrucción de funcionamiento que entre en conflicto con la información de seguridad, preste atención a la seguridad. Puede que haya malinterpretado las instrucciones de funcionamiento. Si no puede resolver el conflicto, póngase en contacto con su distribuidor o representante para que le proporcione ayuda.
5.Desconecte el equipo de la toma de CA (Corriente Alterna) y de la salida del teléfono antes de comenzar con la limpieza. No utilice limpiadores líquidos ni aerosoles. Utilice únicamente un paño húmedo.
6.No coloque el equipo en una plataforma, mesa o carrito inestable. Podría caerse y dañarse seriamente.
7.No coloque nunca el equipo encima o cerca de un radiador, calentador, aparato de aire acondicionado o de ventilación.
8.No coloque nada encima de los cables de alimentación. No sitúe su equipo en lugares de paso en los que las personas puedan caminar sobre los cables.
9.No sobrecargue las tomas de alimentación ni los cables de extensión ya que pueden reducir el rendimiento y pueden suponer un riesgo de incendio o de descarga eléctrica.
10.No permita que ningún animal toque el cable telefónico ni los cables de conexión con la PC.
11.No introduzca ningún objeto en el equipo a través de las aberturas de la carcasa. Estos objetos podrían entrar en contacto con puntos de voltaje peligrosos y provocar riesgos de incendio o descarga eléctrica. No derrame ningún líquido en el interior o exterior del equipo.
Información sobre seguridad_5
12.Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no desmonte el equipo. Llévelo a un servicio técnico calificado si necesita repararlo. La apertura o extracción de las cubiertas pueden exponerlo a voltajes peligrosos u otros riesgos. Un montaje incorrecto puede provocar descargas eléctricas al volver a utilizar la unidad.
13.Desconecte el equipo de la PC, la salida de teléfono y la toma de CA (Corriente Alterna), y consulte al servicio técnico en las siguientes situaciones:
•Si alguna parte del cable de suministro eléctrico, del cable de conexión o del enchufe se encuentra dañada o deteriorada.
•Si se derrama líquido en la unidad.
•Si la unidad ha estado expuesta a lluvia o agua.
•Si el producto no funciona correctamente después de haber seguido las instrucciones.
•Si se ha caído la unidad o la carcasa parece estar dañada.
•Si la unidad muestra un cambio repentino en el rendimiento.
14.Ajuste únicamente los controles que se indican en las instrucciones de funcionamiento. Un ajuste inadecuado de otros controles puede producir un deterioro en la unidad y precisará de un trabajo adicional de un técnico calificado para devolver a la unidad su funcionamiento normal.
15.Evite utilizar su equipo durante una tormenta eléctrica. Existe un riesgo remoto de descarga eléctrica. Si es posible, se recomienda
desconectar el cable de alimentación de CA (Corriente Alterna) del teléfono durante una tormenta.
16.Utilice el cable de corriente proporcionado con el equipo para emplear el equipo con total seguridad. Si utiliza un cable de más de 2 metros en un equipo a 110 V, deberá emplear un cable de 16 AWGa o superior.
17.Utilice exclusivamente el cable de línea telefónica número 26 AWG o superior.
18. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.
19.Este equipo sólo se puede utilizar en el país en el que lo ha comprado. (A causa de las diferencias en el voltaje, la frecuencia, la configuración de telecomunicaciones, etc.)
a.AWG: American Wire Gauge
Información sobre seguridad_6
Notificación de seguridad del láser
Esta impresora ha obtenido en los Estados Unidos la certificación que garantiza el cumplimiento de los requisitos establecidos en DHHS 21 CFR, capítulo 1, Sección J, para productos láser de Clase I (1). En el resto de los países, la impresora está certificada como producto láser de Clase I, lo que garantiza el cumplimiento de los requisitos de IEC 825.
Los productos láser de la Clase I no se consideran peligrosos. El sistema láser y la impresora han sido diseñados de forma que las personas no puedan estar expuestas a radiaciones de láser superiores al nivel de Clase I durante el funcionamiento normal, el mantenimiento por parte del usuario o en las condiciones de reparación y mantenimiento prescritas.
Advertencia
No utilice ni realice operaciones de mantenimiento en la impresora sin la cubierta de protección del dispositivo láser/escáner. El rayo reflejado, aunque invisible, puede provocar daños en los ojos.
Al utilizar este producto, deberán observarse siempre las precauciones básicas de seguridad, para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica y lesiones a personas::
Seguridad frente al ozono
Durante su funcionamiento normal, esta impresora emite ozono. El ozono emitido no representa ningún riesgo para el operador. Sin embargo, es aconsejable que la máquina esté ubicada en un área bien ventilada.
Si desea obtener información adicional acerca del ozono, póngase en contacto con su distribuidor de Samsung más cercano.
Ahorro de energía
Este equipo incorpora una tecnología avanzada de ahorro de energía que permite reducir el consumo de energía cuando el equipo no está en uso.
El consumo de energía se reduce automáticamente cuando el equipo no recibe datos durante un período prolongado. ENERGY STAR y la marca ENERGY STAR son marcas registradas de Estados Unidos.
Para obtener información acerca del programa ENERGY STAR, consulte http://www.energystar.gov.
Información sobre seguridad_7
Reciclaje
Recicle o deshágase del material de embalaje de este producto siguiendo las normas medioambientales adecuadas.
Eliminación correcta de este producto (material eléctrico y electrónico de descarte)
(Aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistenmas de recogida selectiva de residuos)
La presencia de esta marca en el producto o en el material informativo que lo acompaña, indica que al finalizar su vida útil no deberá eliminarse junto con otros residuos domésticos. Para evitar los posibles daños al medio ambiente o a la salud humana que representa la eliminación incontrolada de residuos, separe este producto de otros tipos de residuos y recíclelo correctamente para promover la reutilización sostenible de recursos materiales.
Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento donde adquirieron el producto, o con las autoridades locales pertinentes, para informarse sobre cómo y dónde pueden llevarlo para que sea sometido a un reciclaje ecológico y seguro.
Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y consultar las condiciones del contrato de compra. Este producto no debe eliminarse mezclado con otros residuos comerciales.
Eliminación correcta de las baterías de este producto
(Aplicable en la Unión Europea y en otros países europeos con sistemas de recogida selectiva de baterías.)
La presencia de esta marca en las baterías, el manual o el paquete del producto indica que cuando haya finalizado la vida útil de las baterías no deberán eliminarse junto con otros residuos domésticos. Los símbolos químicos Hg, Cd o Pb, si aparecen, indican que la batería contiene mercurio, cadmio o plomo en niveles superiores a los valores de referencia admitidos por la Directiva 2006/66 de la Unión Europea. Si las baterías no se desechan convenientemente, estas sustancias podrían provocar lesiones personales o dañar el medioambiente.
Para proteger los recursos naturales y promover el reciclaje, separe las baterías de los demás residuos y recíclelas mediante el sistema de recogida gratuito de su localidad.
Emisiones de radiofrecuencia
Regulaciones FCC
Este dispositivo ha sido probado y cumple los límites establecidos para dispositivos digitales de Clase A, de conformidad con el Apartado 15 de las normas de la FCC. Estos límites se establecen para garantizar una protección razonable frente a interferencias perjudiciales en entornos residenciales. Este equipo genera, utiliza y puede emitir energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede producir interferencias perjudiciales en las comunicaciones por radio. Sin embargo, no existe garantía de que no se produzcan interferencias en una instalación en particular. En caso de que este equipo produzca interferencias perjudiciales para la recepción de radio o televisión, lo cual puede determinarse encendiendo y apagando el equipo, se recomienda al usuario que trate de corregir las interferencias adoptando una o más de las siguientes medidas:
•Cambiar la orientación o la colocación de la antena receptora.
•Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
•Conectar el equipo en una toma de un circuito distinto del que está conectado el receptor.
•Consultar a su distribuidor o solicitar los servicios de un técnico de radio/TV.
Todos los cambios o modificaciones que se efectúen sin el consentimiento del fabricante responsable del cumplimiento podrían invalidar el permiso del usuario para trabajar con el equipo.
Normativa sobre radio-interferencias para Canadá
Este aparato digital no excede los límites de la Clase A sobre la emisión de ruidos en las señales de radio producidos por aparatos digitales, tal y como se expone en las normativas sobre radio-interferencias del Ministerio de Industria de Canadá, ICES-003.
Cet appareil numérique respecte les limites de bruits radioélectriques applicables aux appareils numériques de Classe A prescrites dans la norme sur le matériel brouilleur: “Appareils Numériques”, ICES-003 édictée par l’Industrie et Sciences Canada.
Información sobre seguridad_8
Marca de fax
La ley estadounidense de protección al abonado de redes telefónicas de 1991 (Telephone Consumer Protection Act) prohíbe la utilización de computadoras u otros dispositivos electrónicos para enviar mensajes mediante equipos de fax que no especifiquen en el margen superior o inferior de cada página transmitida o en la primera página la siguiente información:
(1)fecha y hora de la transmisión
(2)identificación de la empresa, entidad comercial o persona que realiza el envío y
(3)número de teléfono del equipo que efectúa el envío o bien de la empresa, entidad comercial o persona correspondiente.
La compañía telefónica podrá implementar cambios en sus instalaciones, equipos o procedimientos en la medida que fuese necesario para el desarrollo de sus actividades y no viole las normas y reglamentos establecidos en el apartado 68 emitido por la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC, Federal Communication Commission). Si tales modificaciones ocasionaran incompatibilidad entre el equipo de un abonado y los de la compañía, se tuviese que modificar o alterar el equipo, o se afectara su uso o rendimiento, el usuario será debidamente notificado por escrito, a fin de evitar la interrupción del servicio.
Número de equivalencia de llamada
El número de equivalencia de llamada (REN, Ringer Equivalence Number) y el correspondiente al registro en la FCC figuran en la etiqueta situada en la base o en la parte posterior del equipo. En algunos casos la compañía telefónica podría solicitar esos números.
El número de equivalencia de llamada determina la carga eléctrica de la línea telefónica y resulta útil para establecer si existe “sobrecarga”. La instalación de varios tipos de equipamiento en la misma línea telefónica podría ocasionar problemas en el envío y recepción de llamadas, especialmente en el timbre de llamada de los llamados entrantes. La suma de todos los números de equivalencia de llamada del equipamiento conectado a la línea telefónica debería ser menor a cinco, a fin de asegurar un servicio adecuado por parte de la compañía telefónica. El total de esta suma puede no aplicarse en su línea. Si alguno de los equipos telefónicos evidencia fallas en su funcionamiento, desconéctelo de inmediato de la línea telefónica, ya que podría dañar la red.
El equipo cumple el apartado 68 de las normas de la FCC y los requisitos adoptados por la ACTA. En la parte posterior del equipo, hay una etiqueta que contiene, entre otros datos, un identificador del producto con el formato US:AAAEQ##TXXXX. Este identificador debe facilitarse a la compañía telefónica en el caso que se lo soliciten.
Las regulaciones de la FCC establecen que los cambios o alteraciones al equipo que no hayan sido expresamente aprobados por el fabricante podrían inhabilitar al usuario para operarlo. En caso de que un equipo dañe la red de telefonía, la compañía telefónica deberá notificar al cliente de la posible interrupción del servicio. Sin embargo, de no ser posible tal notificación previa, la compañía podrá interrumpir el servicio momentáneamente, siempre que:
a)notifique de inmediato al usuario;
b)se dé al cliente la posibilidad de corregir el problema del equipo;
c)se informe al cliente de su derecho a presentar un reclamo ante la FCC conforme a los procedimientos establecidos en el apartado 68, subapartado E.
Asimismo, deberá tener en cuenta que:
•El equipo no está diseñado para conectarse con sistemas PBX digitales.
•Si intenta conectar un módem a la computadora o al fax en la misma línea telefónica que la del equipo, podrían surgir problemas de envío y recepción en todos los dispositivos. Se recomienda no conectar ningún otro equipo a la línea, a excepción del teléfono.
•Si reside en una zona donde son frecuentes las tormentas eléctricas o los picos de alta tensión, se recomienda instalar dispositivos de protección contra sobrecargas para la línea telefónica y la de suministro eléctrico. Podrá adquirir esos dispositivos en su distribuidor o en tiendas especializadas en electrónica y telefonía.
•Cuando desee programar números de emergencia o realizar llamadas de prueba a dichos números, utilice un número que no sea el de emergencia para avisar al operador del servicio de emergencias sobre el procedimiento. El operador le proporcionará más instrucciones sobre cómo probar el número de emergencia.
•Este equipo no puede utilizarse con monedas o en líneas telefónicas compartidas.
•El equipo provoca acoplamiento magnético en instrumentos de audición.
Puede conectar este equipo a la red telefónica por medio de un tomacorriente modular estándar, USOC RJ-11C.
Información sobre seguridad_9
Reemplazo de la ficha incorporada (únicamente para el Reino Unido)
Importante
El cable de alimentación principal de este equipo está provisto de una ficha estándar de 13 A (BS 1363) y un fusible de 13 A. Cuando cambie o examine el fusible, debe volver a ajustar el fusible de 13 A correcto. Luego necesita volver a colocar la cubierta del fusible. Si ha perdido la cubierta del fusible, no utilice la ficha hasta que obtenga otra cubierta.
Póngase en contacto con el establecimiento donde adquirió el equipo.
La ficha de 13 A es la que se utiliza con mayor frecuencia en el Reino Unido y debería resultar adecuada. Sin embargo, algunos edificios (principalmente los antiguos) no cuentan con tomas de 13 A normales. En ese caso, necesita adquirir un adaptador de ficha adecuado. No retire la ficha moldeada.
Si corta la ficha moldeada, deshágase de ella inmediatamente.
No debe volver a colocar cable a la ficha y puede recibir una descarga eléctrica si la conecta a la toma.
Advertencia importante:
Debe conectar el equipo a tierra.
Los hilos metálicos del cable de alimentación principal presentan los siguientes colores:
•Verde y amarillo: Tierra
•Azul: Neutro
•Marrón: Vivo
Si los hilos metálicos del cable de alimentación principal no coinciden con los colores marcados en la ficha, haga lo siguiente:
Debe conectar el cable verde y amarillo a la clavija marcada con la letra “E” o con el símbolo de seguridad “Símbolo de tierra” o de color verde y amarillo o verde.
Debe conectar el cable azul a la clavija marcada con la letra “N” o de color negro. Debe conectar el cable marrón a la clavija marcada con la letra “L” o de color rojo.
Debe contar con un fusible de 13 A en la ficha, adaptador, o en el tablero de distribución.
Declaración de conformidad (países europeos)
Aprobaciones y certificaciones
La marca CE aplicada a este producto simboliza la Declaración de conformidad de Samsung Electronics Co., Ltd. con la siguiente directiva aplicable 93/68/EEC de la Unión europea de las fechas indicadas:
La declaración de conformidad se puede consultar en www.samsung.com/printer, visite Atención al cliente > Centro de descargas e introduzca el nombre de su impresora para navegar por EuDoC.
1 de enero de 1995: Directiva del Consejo 2006/95/CE: Aproximación de las leyes de los estados miembros relacionadas con equipos de bajo voltaje.
1 de enero de 1996: Directiva del Consejo 2004/108/CE (92/31/EEC): Aproximación de las leyes de los estados miembros relacionadas con la compatibilidad electromagnética.
9 de marzo de 1999: Directiva del Consejo 1999/5/CE sobre equipos de radio y terminales de telecomunicaciones y sobre el reconocimiento mutuo de su conformidad. Una declaración completa que define las directivas relevantes y los estándares mencionados se puede obtener del representante de Samsung Electronics Co., Ltd.
Certificado de CE
Certificado para la directiva 1999/5/CE sobre Equipo de radio y equipo de terminales de telecomunicaciones (FAX)
Este producto Samsung ha sido certificado por Samsung para la conexión de un terminal paneuropeo a la red telefónica pública conmutada analógica (PSTN) de acuerdo con la Directiva 1999/5/EC. El producto se ha diseñado para que funcione con las PSTN nacionales y PBX compatibles de los países europeos.
En caso de problemas, debe ponerse en contacto en primera instancia con Euro QA Lab of Samsung Electronics Co., Ltd.
El producto ha sido probado en TBR21 y/o TBR 38. Como ayuda en el uso y aplicación del equipo de terminales que cumpla con este estándar, el Instituto Europeo de Estándares de Telecomunicaciones (ETSI) ha enviado un documento consultivo (EG 201 121) que contiene notas y requisitos adicionales para garantizar la compatibilidad en red de terminales TBR21. El producto ha sido diseñado teniendo en cuenta todas las notas consultivas relevantes contenidas en este documento y cumple en su totalidad con todas ellas.
Información sobre seguridad_10
INTRODUCCIÓN
17
CÓMO COMENZAR
25
CARGA DE ORIGINALES Y MATERIAL DE IMPRESIÓN
32
2 Funciones del producto láser multifuncional
5 Información sobre seguridad
17Descripción general de la impresora
17Vista frontal
17Vista posterior
18Descripción general del panel de control
19Presentación de la pantalla táctil y los botones útiles
19Pantalla táctil
19Botón Machine Setup (Configurar)
19Botón Job Status (Estado de tarea)
20Botón XOA
20 Botón Power Saver (Ahorro ener.)
20 Botón Interrupt (Interrumpir)
20 Controlar su impresora desde el sitio web
20 Para acceder a SyncThru™ Web Service:
20 Descripción del LED Estado
22 Descripción general de los menús
22 Pantalla principal
22Botón Machine Setup (Configurar)
23Botón Job Status (Estado de tarea)
24Software suministrado
24Características del controlador de la impresora
24Controlador de impresora
25Configurando el hardware
25 Configuración de la red
25Sistemas operativos soportados
26Configuración del protocolo de red en la máquina
26 Requisitos del sistema
26Windows
27Macintosh
27Linux
28Instalación del software
29Configuración básica del dispositivo
29 Ajuste de altitud
29Configuración de la contraseña de autenticación
29Configuración de la fecha y la hora
29Cambiar el idioma de la pantalla
29Configuración del tiempo de espera para trabajos
30Uso de la función de ahorro de energía
30Configuración de la bandeja y el papel predeterminados
30Modificación de la configuración predeterminada
30Uso del programa SetIP
31Descripción general del teclado
32Carga de originales
32En el cristal del escáner
32En el DADF
33Selección de materiales de impresión
34Especificaciones sobre los materiales de impresión
35Tamaños de material compatibles en cada modo
35Directrices para materiales de impresión especiales
36Cambio del tamaño de papel en la bandeja
37Carga de papel
37Carga de papel en la bandeja 1, en la bandeja opcional o en el alimentador de alta capacidad
38En la bandeja multiusos
Contenido_11
Contenido
COPIA
40
DIGITALIZACIÓN
48
39Configuración del tipo y del tamaño del papel
40Descripción general de la pantalla Copiar
40Ficha Básico
40Ficha Avanzado
41Ficha Imagen
41 Copiado de originales
41Cambio de la configuración para cada copia
41Cambio del tamaño de los originales
42Reducción o ampliación de copias
42Copia en ambas caras de los originales (Doble)
43Selección de la salida de las copias (Intercalar/Grapado)
43Selección del tipo de original
43Modificación del contraste
43Uso de funciones de copia especiales
43Copia de tarjetas de identificación
44Cómo copiar la ID con la opción de copia de ID manual
45Copia de 2 o 4 páginas por hoja (N páginas)
45Copia de tamaño póster
45Copia de duplicaciones
45Copia de libros
46Copia de folletos
46 Copia de portadas
46Copia de transparencias
46Borrado de bordes
47Borrado imágenes de fondo
47Desplazamiento de márgenes
48Fundamentos de impresión
48Descripción general de la Esc. pantalla
49Ficha Básico
49Ficha Avanzado
50Ficha Imagen
50Ficha Salida
50 Digitalización de originales y envío por correo (Esc. a Email)
50Envío de una imagen digitalizada a varios destinos como adjunto de un correo electrónico
51Almacenamiento de direcciones de correo electrónico
51Introducción de direcciones de correo con la libreta de direcciones
52Introducción de direcciones de correo con el teclado
52 Utilización del Gestor de fax y digitalización 2
52Ficha Definir el botón Escanear
52Asistente de escaneado
53Digitalización con una conexión local
53 Preparación para la digitalización en red
55 Digitalización de originales y envío a través de SMB/FTP (Escanear a servidor)
55Preparación para la digitalización a SMB/FTP
55Digitalización y envío al servidor SMB/FTP
56Cambio de la configuración de digitalización
56 |
Dúplex |
56 |
Resolución |
56Tamaño original
56Tipo original
56Modo color
57Oscuridad
57 Borrar fondo
57 Escan. todo
57 Calidad
Contenido_12
Contenido
IMPRESIÓN BÁSICA
59
FAX (OPCIONAL)
60
57Form arch
58Preaj. esc.
59Impresión de un documento
59Cancelación de un trabajo de impresión
60Preparación del fax
60 Descripción general de la pantalla Fax
60Ficha Básico
61Ficha Avanzado
61Ficha Imagen
61 Envío de un fax
61Configuración del encabezado del fax
61Envío de un fax
62Envío manual de un fax (On Hook Dial (Marc. Manual))
62Reenvío automático
62Rellamada al último número marcado
62Retraso de la transmisión de un fax
63Envío de un fax prioritario
63 Recepción de fax
63Modificación de los modos de recepción
63Recepción manual en el modo Teléfono
63Recepción automática en el modo Fax/Contestador automático
63Recepción manual de faxes con un teléfono auxiliar
64Recepción en el modo de recepción segura
64 Recepción de faxes en la memoria
64 |
Ajustes del documento |
64 |
Dúplex |
64 |
Resolución |
64 |
Tipo original |
64Oscuridad
64Borrar fondo
65Modo color
65 Configuración de una lista de números de fax
65 Almacenamiento de números de fax individuales (Nº marc. ráp.)
65Almacenamiento de números de fax agrupados (Número de grupo)
66Configuración de una lista de números de fax con SyncThru Web
Service
66 Uso de la opción de sondeo
66 Almacenamiento de originales para sondeo
66Impresión (eliminación) del documento de sondeo
66Sondeo de un fax remoto
67Sondeo desde un buzón remoto
67 Utilizar el Buzón
67 Creación del Buzón
67Almacenamiento de originales en Buzón
68Envío de faxes a un Buzón remoto
68Impresión de un informe después del envío de un fax
68Enviar un fax en la hora de ahorro
69Agregar documentos a una tarea de fax diferida
69 Reenviar un fax recibido a otro destino
69Reenviar a otro destino por fax un fax enviado
69Reenviar a otro destino por fax un fax recibido
69Reenviar a otro destino por correo electrónico un fax enviado
70Reenviar a otro destino por correo electrónico un fax recibido
70 Reenvío por correo electrónico de un fax enviado a otro destino por el
Contenido_13
Contenido
USO DEL DISPOSITIVO DE MEMORIA USB
71
ESTADO Y CONFIGURACIÓN AVANZADA DE LA MÁQUINA
76
servidor
70Reenviando un fax recibido a otro destino por el servidor
70Configuración del tono de fin de Fax
71Acerca de la memoria USB
71 Descripción general de la pantalla USB
71Conexión de un dispositivo de memoria USB
72Digitalización a un dispositivo de memoria USB
72 Digitalización
72 Escanear a USB
72Ficha Básico
72Ficha Avanzado
72Ficha Imagen
73Ficha Salida
73 |
Cambio de la configuración de digitalización |
73 |
Dúplex |
73 |
Resolución |
73Tamaño original
73Tipo original
73Modo color
74Oscuridad
74 Borrar fondo
74 Escan. todo
74Calidad
74Preaj. esc.
74Form arch
75Pol. arch.
75 Impresión desde un dispositivo de memoria USB
75Para imprimir un documento desde un dispositivo de memoria USB:
76Configurar
76Pantalla Estado del equipo
76Pantalla Conf. admin.
77Exploración del estado de la máquina
77 Configuración general
79 Configuración de copia
79 Configuración de fax
81Configuración de la red
81Autenticación
82Servicio opcional
82 Impresión de informes
MANTENIMIENTO |
84 |
Impresión de un informe del dispositivo |
84 |
84 |
Control de la duración de los suministros |
84 |
Búsqueda del número de serie |
|
84 |
Notificación de nueva unidad de imágenes requerida |
|
|
84 |
Notificación de nuevo tóner requerido |
|
85 |
Comprobación de documentos almacenados |
|
85 |
Limpiar la impresora |
|
85 |
Limpieza de la parte externa |
|
85 |
Limpieza de la parte interna |
|
85 |
Limpieza de la unidad de transferencia |
|
85 |
Limpiar la unidad de escaneado |
|
86 |
Mantenimiento del cartucho de tóner |
|
86 |
Almacenaje del cartucho |
|
86 |
Duración estimada del cartucho |
|
86 |
Sustituir el cartucho del tóner |
Contenido_14
Contenido
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
90
PEDIDO DE SUMINISTROS Y ACCESORIOS
113
INSTALACIÓN DE ACCESORIOS
115
87 Mantenimiento de la unidad de imágenes
87 Duración estimada del cartucho
87 Sustitución de la unidad de imágenes
89Piezas de mantenimiento
90Consejos para evitar atascos de papel
90Solucionar atascos de documentos
91Problema en la salida de papel
91Error en la alimentación del rodillo
92Solución de atascos de papel
92En la bandeja 1
93En la bandeja opcional
94En el alimentador de alta capacidad opcional
95En la bandeja multiusos
96En el área del fusor o alrededor del cartucho de tóner
96En el área de salida del papel
97En el área de la unidad de impresión a doble cara
97En la apiladora (unidad de acabado)
98Descripción de los mensajes que aparecen en la pantalla
102 Resolver otros problemas
102 Problema en la pantalla táctil
102Problemas de alimentación de papel
103Problemas en la impresión
105 Problemas en la calidad de impresión
107Problemas de copia
108Problemas de digitalización
108Problemas en el envío de faxes
109Problemas frecuentes de PostScript
110Problemas habituales de Windows
110Problemas más comunes en Linux
112Problemas habituales de Macintosh
113Suministros
113Accesorios
114Cómo adquirir productos
115Precauciones al instalar accesorios
115Instalación de una memoria DIMM
115Instalación de un módulo de memoria
116Activación de la memoria añadida en las propiedades de la impresora PS
116Sustitución de la grapadora
117Activación de la función Fax tras instalar el kit opcional del fax
ESPECIFICACIONES
118
118Especificaciones generales
119Especificaciones de la impresora
119Especificaciones de la copiadora
120Especificaciones del escáner
120 Especificaciones del fax (opcional)
Contenido_15
Contenido
GLOSARIO
121
ÍNDICE
127
Contenido_16
A continuación, se indican los componentes principales de la máquina:
Este capítulo incluye:
•Descripción general de la impresora
•Descripción general del panel de control
•Presentación de la pantalla táctil y los botones útiles
•Controlar su impresora desde el sitio web
z
1 |
Guías de ancho de |
11 |
Cubierta lateral |
|
documentos del DADF |
|
|
2 |
Cubierta del DADF |
12 |
Bandeja multiusos |
|
|
|
|
3 |
Soporte de salida |
13 |
Cubierta frontal |
|
|
|
|
4 |
Bandeja 1 |
14 |
Extensión de la bandeja |
|
multiusos |
||
5 |
Bandeja opcionala |
15 |
Guías de ancho de papel de |
|
la bandeja multiusos |
||
6 |
Soportea |
16 |
Interruptor del escáner |
7 |
Bandeja de entrada de |
17 |
Cristal del escáner |
|
documentos del DADF |
|
|
•Descripción del LED Estado
•Descripción general de los menús
•Software suministrado
•Características del controlador de la impresora
8 |
Bandeja de salida de |
18 |
Cartucho de tóner |
|
documentos del DADF |
|
|
9 |
Tapa del escáner |
19 |
Unidad de imágenes |
10Panel de control
a.El símbolo a indica que el dispositivo es opcional.
1 |
Toma de teléfono auxiliar |
8 |
puerto de memoria USB |
(EXT)a |
|
||
2 |
Toma de línea telefónica |
9 |
Interruptor de alimentación |
(LÍNEA)a |
|
||
3 |
Puerto USB |
10 |
Toma de alimentación |
|
|
|
|
|
Conector para FDI (Interfaz |
|
Bandeja de salida de la |
4 |
de dispositivo externoa) |
11 |
unidad de acabado |
|
|
|
(apiladora y grapadora)a |
|
XOA port |
|
Cubierta de la unidad de |
5 |
|
12 |
acabado (apiladora y |
|
|
|
grapadora)a |
6 |
Puerto de red |
13 |
Unidad de acabado |
|
(apiladora y grapadora)a |
Conexión de 15 clavijas
7para la unidad de acabado (apiladora y grapadora)a
a.El símbolo a indica que el dispositivo es opcional.
Introducción_17
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Machine Setup |
Permite acceder a la configuración de la |
|||
1 |
máquina y a la configuración avanzada. |
||||
(Configurar) |
(Consulte la sección “Configurar” en la |
||||
|
|
página 76.) |
|||
|
Job Status |
Muestra las tareas actuales, en espera o |
|
||
2 |
(Estado de |
completadas. |
|||
|
tarea) |
|
|
|
|
|
Status (Estado) |
Muestra el estado de la impresora. (Consulte la |
|
||
3 |
sección “Descripción del LED Estado” en la |
||||
|
|
página 20.) |
|||
|
|
Muestra el estado actual de la máquina y los |
|
||
4 |
Pantalla |
mensajes del sistema durante una operación. La |
|||
pantalla táctil permite configurar los menús con |
|||||
|
|
facilidad. |
|||
|
Teclado |
Permite marcar números de fax e introducir un |
|
||
5 |
valor para las copias de documentos u otras |
||||
numérico |
|||||
|
opciones. |
||||
|
|
||||
6 |
Clear (Borrar) |
Borra caracteres en el área de edición. |
|
||
|
|
|
|||
|
Redial/Pause |
En modo de espera, vuelve a marcar el último |
|
||
7 |
número y, en modo de edición, inserta un |
||||
(Rellam/Pausa) |
|||||
|
espacio en un número de fax. |
||||
|
|
||||
8 |
On Hook Dial |
Permite establecer la conexión telefónica. |
|
||
(Marc. Manual) |
|
|
|
||
|
|
|
|
||
9 |
Interrupt |
Detiene la tarea en curso para realizar una copia |
|
||
(Interrumpir) |
urgente. |
||||
10 |
Clear All (Borrar |
Restablece la configuración actual a los valores |
|
||
todo) |
predeterminados. |
||||
|
Power Saver |
Activa el modo de ahorro de energía. (Consulte |
|
||
11 |
la sección “Uso de la función de ahorro de |
||||
(Ahorro ener.) |
|||||
|
|
energía” en la página 30.) |
|||
|
|
Detiene una operación en cualquier momento. |
|
||
12 |
Stop (Parar) |
Aparece una ventana emergente en la pantalla |
|||
que muestra la tarea actual que el usuario puede |
|||||
|
|
detener o reanudar. |
|||
13 |
Start (Iniciar) |
Inicia un trabajo. |
|
||
|
|
|
|
|
•Es posible que las ilustraciones de este manual del usuario difieran de su dispositivo en función de las opciones o modelos de que disponga.
•Utilice la pantalla táctil únicamente con los dedos. Si utiliza un bolígrafo u otro objeto con punta podría dañar la pantalla.
Introducción_18
La pantalla táctil permite que la máquina sea fácil de usar. Cuando aprieta el icono de inicio ( ) en la pantalla, se muestra la pantalla Principal.
• : Muestra la ayuda. Las explicaciones están organizadas por contenido.
•XOA: Accede al menú XOA Workflow. Para utilizar este menú, deben estar instaladas las aplicaciones XOA. Si desea más información, póngase en contacto con el distribuidor local de Samsung o con el establecimiento donde haya adquirido el equipo.
•Copia: Accede al menú Copia.
•Fax: Accede al menú Fax. (opcional).
•Esc.: Accede a los menús Esc. a Email, Esc. a PC y Escanear a servidor.
•Docum. guardados: Accede al menú Docum. guardados. (Consulte la sección “Comprobación de documentos almacenados” en la página 85.)
•USB: Cuando se coloca una memoria USB en el puerto de memoria USB en su equipo, aparece el icono USB en la pantalla.
•Descon.: Cierra la sesión de la cuenta actual.
•Inf. tóner: Muestra la cantidad de tóner utilizado.
•Brillo LCD: Ajusta el brillo de la pantalla táctil.
• : Para modificar el idioma de la pantalla.
• USB: indica cómo quitar los dispositivos de memoria USB del equipo. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla LCD. Este icono aparece sólo cuando se conecta un módulo de memoria USB.
• Es posible que los iconos que se muestran en la pantalla, como Fax, aparezcan en gris, según el kit opcional o el programa instalado en su equipo.
•Para cambiar la visualización de la pantalla y ver otros iconos disponibles, pulse la flecha derecha en la pantalla.
Botón Machine Setup (Configurar)
Cuando pulsa este botón, puede navegar por la configuración de la máquina y cambiar los valores. (Consulte la sección “Configurar” en la página 76.)
•: Este botón le permite ir a los menús Copia, Fax, Esc. y
Docum. guardados directamente.
•Estado del equipo: Muestra el estado actual de la máquina.
•Conf. admin.: Permite que un administrador configure la máquina.
•Admin. bandejas: Muestra las bandejas instaladas actualmente y su estado. También puede cambiar los ajustes de papel para cada bandeja.
•Informe de página de uso: Permite imprimir un informe de la cantidad de impresiones según el tamaño y el tipo de papel.
Botón Job Status (Estado de tarea)
Cuando pulsa este botón, la pantalla muestra la lista de las tareas actuales, en espera y completadas.
•Ficha Trabajo actual: muestra la lista de tareas en curso y pendientes.
•Ficha Trab. completo: muestra la lista de tareas completadas.
•Ficha Aviso activo: muestra todos los códigos de error generados.
•Núm.: establece un orden para las tareas. El trabajo Núm. 001 se está procesando en este momento.
•Trabajo: muestra información de la tarea, como el nombre y el tipo.
•Estado: muestra el estado actual de cada tarea.
•Usu.: proporciona el nombre de usuario, principalmente el nombre de la máquina.
•Trabajo: muestra detalles de la tarea activa, por ejemplo, tipo de trabajo, teléfono del destinatario y otros datos.
•Eliminar: elimina la tarea seleccionada de la lista.
•Borr. todo: elimina todos los trabajos seleccionados de la lista.
•Detalle: muestra información detallada de la opción seleccionada en la lista Aviso activo.
•Cerrar: cierra la ventana de estado del trabajo y regresa a la vista anterior.
Introducción_19
Botón XOA
Cuando pulsa este botón, puede utilizar las aplicaciones XOA de la pantalla. Antes de utilizar las aplicaciones XOA, es necesario instalarlas. Si el botón XOA no se visualiza, asegúrese de que el equipo obtenga la licencia de XOA. Para obtener más información, póngase en contacto con el distribuidor local de Samsung o con el establecimiento donde haya adquirido el equipo.
Si aparece un mensaje que solicita ID de aut. y Clave, significa que el administrador de la red configuró la autenticación en SyncThru Web Service. (Consulte la sección “Controlar su impresora desde el sitio web” en la página 20.)
Botón Power Saver (Ahorro ener.)
Cuando la máquina no está en uso, puede ahorrar energía con el modo de ahorro de energía. Al pulsar este botón se activa el modo de ahorro de energía. (Consulte la sección “Uso de la función de ahorro de energía” en la página 30.)
Si pulsa este botón durante más de dos segundos, aparecerá una ventana que le pide que apague la máquina. Si escoge Sí, la máquina se apagará. También se puede utilizar este botón para encenderlo.
|
ESTADO |
DESCRIPCIÓN |
|
|
|
|
|
Apagado |
La máquina no está en el modo de ahorro de |
||
|
|
|
energía. |
Azul |
|
Encendido |
La máquina está en el nivel bajo del modo de |
|
|
|
ahorro de energía. |
|
|
Intermitente |
La máquina está en el modo de ahorro de |
|
|
|
energía. |
|
|
|
|
Botón Interrupt (Interrumpir)
Cuando pulsa este botón, la máquina activa el modo de interrupción, es decir, detiene un trabajo de impresión para realizar una tarea de copiado urgente. Cuando la tarea de copiado se completa, se reanuda el trabajo de impresión anterior.
|
ESTADO |
DESCRIPCIÓN |
|
|
|
|
|
Apagado |
La máquina no está en el modo de interrupción. |
||
|
|
|
|
Azul |
|
Encendido |
La máquina está en el modo de interrupción. |
|
|
|
|
El modo de interrupción regresa al valor predeterminado (desactivado) cuando se apaga o se reinicia la máquina.
Controlar su impresora desde el sitio web
Si la máquina está conectada a una red y configuró correctamente los parámetros de red TCP/IP, podrá administrar y controlar la impresora a través de Samsung de SyncThru™ Web Service, un servidor web incorporado. Utilice SyncThru™ Web Service para:
•Visualizar la información de la impresora y revisar su estado actual.
•Cambiar los parámetros TCP/IP y configurar otros parámetros de red.
•Modificar las propiedades de la impresora.
•Configurar la impresora para que envíe notificaciones que le permitan conocer el estado de la impresora.
•Obtener asistencia sobre el manejo de la impresora.
Para acceder a SyncThru™ Web Service:
1.Abra un explorador web en Windows, por ejemplo, Internet Explorer.
2.Introduzca la dirección IP del equipo (http://xxx.xxx.xxx.xxx) en el campo de dirección y pulse la tecla Enter o haga clic en Go.
Se abrirá el sitio web incorporado del equipo.
3.Haga clic en Login.
Aparecerá la ventana de inicio de sesión.
4.Introduzca el ID y la contraseña del administrador y, luego, haga clic en
Login.
• Introduzca el mismo ID y la misma contraseña del administrador en la pantalla táctil.
•Si no inicia sesión con el ID y la contraseña del administrador, solamente podrá ver la información del equipo.
5.Cambie los ajustes, como la configuración del equipo, los parámetros de red, etc., según lo desee.
Cuando ocurre este problema, el LED Status (Estado) indica el estado de la máquina según el color de la luz de la acción.
ESTADO |
DESCRIPCIÓN |
|
|
|
|
Apagado |
• La impresora no está en línea. |
|
|
|
• El dispositivo está en el modo de ahorro de |
|
|
energía. Cuando se reciben datos o cuando |
|
|
se pulsa cualquier botón, se pone en línea |
|
|
automáticamente. |
|
|
|
Verde |
Intermitente |
• Cuando la luz de fondo parpadea |
|
|
lentamente, significa que la impresora está |
|
|
recibiendo datos del equipo. |
|
|
• Cuando la luz de fondo parpadea |
|
|
rápidamente, significa que el dispositivo está |
|
|
imprimiendo datos. |
|
|
|
|
Encendido |
La impresora está en línea y lista para ser |
|
|
utilizada. |
Introducción_20
|
ESTADO |
DESCRIPCIÓN |
|
|
|
Rojo |
Intermitente |
• Se ha producido un error menor y la |
|
|
máquina está esperando a que se |
|
|
solucione. Compruebe el mensaje de la |
|
|
pantalla. Cuando se soluciona el problema, |
|
|
la máquina reanuda su funcionamiento. |
|
|
• El nivel del cartucho de tóner es bajo. |
|
|
Solicite un nuevo cartucho de tóner. Para |
|
|
mejorar la calidad de impresión |
|
|
temporalmente, redistribuya el tóner. |
|
|
(Consulte la sección “Sustituir el cartucho |
|
|
del tóner” en la página 86.) |
Encendido • La unidad de imágenes está completamente agotada. Retire la unidad de imágenes vieja e instale una nueva. (Consulte la sección “Sustitución de la unidad de imágenes” en la página 87.)
•El cartucho de tóner está completamente vacío. Retire el cartucho de tóner usado e instale uno nuevo. (Consulte la sección “Sustituir el cartucho del tóner” en la página 86.)
•Se ha producido un atasco de papel. (Consulte la sección “Solución de atascos de papel” en la página 92.)
•La cubierta está abierta. Cierre la cubierta.
•No hay papel en la bandeja. Cargue papel en la bandeja.
•La máquina se ha detenido a causa de un error grave. Compruebe el mensaje de la pantalla. (Consulte la sección “Descripción de los mensajes que aparecen en la pantalla” en la página 98.)
Compruebe el mensaje de la pantalla y siga las instrucciones del mensaje o consulte la sección Solución de problemas. Consulte la sección “Solución de problemas” en la página 90. Si el problema no se soluciona, llame al servicio técnico.
Introducción_21
El panel de control permite acceder a los diversos menús para configurar la impresora o usar sus funciones. A estos menús se accede pulsando Machine Setup (Configurar), Job Status (Estado de tarea), o tocando los menús de la pantalla. Consulte el diagrama siguiente.
La pantalla principal se muestra en la pantalla del panel de control. Algunos menús pueden aparecer atenuados. Esto depende del modelo de su máquina.
.
Copia |
|
Fax |
|
Esc. |
|
Docum. guardados |
|
USB |
Ficha Básico (Página 40) |
|
Ficha Básico (Página 60) |
|
Esc. a Email |
|
Ficha Público (Página 85) |
|
Formateo USB |
Tamaño original |
|
Dirección |
|
Ficha Básico |
|
Detalle |
|
Impresión USB |
Reducir/Ampliar |
|
Dúplex |
|
(Página 49) |
|
Editar |
|
Escanear a USB |
Dúplex |
|
Resolución |
|
Ficha Avanzado |
|
Eliminar |
|
Ficha Básico |
Salida |
|
Ficha Avanzado |
|
(Página 49) |
|
Borr. todo |
|
Ficha Avanzado |
Tipo original |
|
(Página 61) |
|
Ficha Imagen |
|
Impr. |
|
Ficha Imagen |
Oscuridad |
|
Tamaño original |
|
(Página 50) |
|
Ficha Seguro (Página 85) |
|
|
|
|
|
|
Ficha Salida |
||||
Fuente de papel |
|
Envío diferido |
|
Ficha Salida |
|
Detalle |
|
|
Ficha Avanzado |
|
Envío prioritario |
|
(Página 50) |
|
Editar |
|
|
(Página 40) |
|
Sondeo |
|
Esc. a PC |
|
Eliminar |
|
|
Copia ID |
|
Buzón |
|
Escanear a servidor |
|
Borr. todo |
|
|
N-Up |
|
Ficha Imagen (Página 61) |
|
Ficha Básico |
|
Impr. |
|
|
Copia póster |
|
Tipo original |
|
(Página 49) |
|
|
|
|
Copia duplicado |
|
Oscuridad |
|
Ficha Avanzado |
|
|
|
|
Copia libro |
|
Borrar fondo |
|
(Página 49) |
|
|
|
|
Folleto |
|
Modo color |
|
Ficha Imagen |
|
|
|
|
Cubiertas |
|
|
|
(Página 50) |
|
|
|
|
|
|
|
Ficha Salida |
|
|
|
|
|
Transparencias |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(Página 50) |
|
|
|
|
|
Ficha Imagen (Página 41) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Borrar margen |
|
|
|
|
|
|
|
|
Borrar fondo |
|
|
|
|
|
|
|
|
Desplazam. margen |
|
|
|
|
|
|
|
|
Botón Machine Setup (Configurar)
Cuando pulsa el botón Machine Setup (Configurar) del panel de control, la pantalla muestra tres menús. Estado del equipo muestra la duración de los suministros, la facturación, los contadores y los informes. Conf. admin. permite ajustar la configuración avanzada para aprovechar todas las funciones del dispositivo. Informe de página de uso permite imprimir un informe de la cantidad de impresiones según el tamaño y el tipo de papel.
Estado del equipo
.
Ficha Duración consm. |
|
Ficha Info. equipo |
|
|
|
(Página 76) |
|
(Página 76) |
Cartucho del tóner |
|
Detalles del equipo |
Unidad de imagen |
|
Atención al cliente |
Conjunto del fusor |
|
Número serie del |
Conj. rodillo alim. |
|
equipo |
Conj. rodillo alim.: band. |
|
Configuración de |
esp. |
|
opciones de |
Rodillo del alimentador |
|
hardware |
|
Versiones de |
|
de docum. |
|
|
|
software |
|
Conjunto BTR |
|
|
|
Estado de la bandeja |
|
Conjunto de almohad. de |
|
|
|
Bandeja |
|
fricción DADF |
|
|
|
Estado |
|
|
|
Tam. papel |
|
|
Tipo de papel |
|
|
Imprimir/Informe |
|
|
Informe de sistema |
|
|
Inf. escan. |
|
|
Inform fax |
Ficha Info. equipo (Continuación)
Contadores uso
Impresiones totales Impresiones en negro Impresiones copiadas en negro Impresiones en negro Hojas
Hojas copiadas Hojas copiadas en negro
Hojas impresas Hojas impresas en negro
Hojas de 2 caras Hojas de 2 caras copiadas
Hojas de 2 caras copiadas en negro
Ficha Info. equipo |
|
Ficha Info. equipo |
(Continuación) |
|
(Continuación) |
Hojas de 2 caras |
|
Impresiones de |
impresas |
|
mantenimiento |
Hojas de 2 caras |
|
Impresiones de |
copiadas en negro |
|
mantenimiento en |
Hojas de fax analógico |
|
negro |
Hojas de 2 caras de |
|
|
fax analógico |
|
|
Imagen de fax recibida |
|
|
Imágenes enviadas |
|
|
mediante fax |
|
|
analógico |
|
|
Imagen de fax |
|
|
analógico recibida |
|
|
Imág. enviad. |
|
|
Imágenes de |
|
|
escaneado de red |
|
|
enviadas |
|
|
Imágenes de Email |
|
|
enviadas |
|
|
Introducción_22
Conf. admin.
|
|
|
. |
|
|
|
|
|
|
Ficha General |
|
Ficha Configuración |
|
Ficha Imprimir/Informe |
(Página 77) |
|
(Página 79) |
|
(Página 82) |
Info. dispositivo |
|
Configuración de copia |
|
Impr. |
Fecha y hora |
|
Configuración de fax |
|
Informes de contab. |
Conf. predeterminada |
|
Configuración de red |
|
Infrm. |
Medidas |
|
Autenticación |
|
|
Temporizadores |
|
Servicio opcional |
|
|
Idioma |
|
|
|
|
Ahorro energía |
|
|
|
|
Admin. bandejas |
|
|
|
|
Ajuste de altitud |
|
|
|
|
Opción de salida |
|
|
|
|
Admin. de contención |
|
|
|
|
Sonido |
|
|
|
|
Admin. de consum. |
|
|
|
|
Prueba de equipo |
|
|
|
|
Sobrescribir bajo |
|
|
|
|
petición |
|
|
|
|
Spooling disco duro |
|
|
|
|
Polít. de archivo de trab. |
|
|
|
|
almac-dos |
|
|
|
|
País |
|
|
|
|
Informe de página de uso
Cuando la pantalla muestre “¿Seguro que quiere imprimirlo?” pulse “Sí”.
Botón Job Status (Estado de tarea)
Este menú muestra la tarea en curso, en espera o completada y mensajes, por ejemplo, un error. (Consulte la sección “Botón Job Status (Estado de tarea)” en la página 19.)
|
|
|
. |
|
|
|
|
|
|
Ficha Trabajo actual |
|
Ficha Trab. completo |
|
Ficha Aviso activo |
Detalle |
|
Detalle |
|
Detalle |
Eliminar |
|
|
|
|
Borr. todo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Introducción_23
Debe instalar el software de la impresora y del escáner después de configurar el dispositivo y conectarlo al equipo. Si su sistema operativo es Windows o Macintosh, instale el software del CD que se le proporciona. Si es usuario del sistema operativo de Linux, descargue el software de la página Web de Samsung (www.samsung.com/printer) e instálelo.
OS |
CONTENIDO |
Windows |
• Controlador de la impresora: Utilice este |
|
controlador para aprovechar al máximo las |
|
funciones de la impresora. |
|
• Archivo de descripción de impresora |
|
PostScript (PPD): Utilice el controlador |
|
PostScript para imprimir documentos con fuentes |
|
y gráficos complejos en el lenguaje PS. |
|
• Controlador del escáner: Los controladores |
|
TWAIN y Windows Image Acquisition (WIA) |
|
permiten digitalizar documentos en el dispositivo. |
|
• Smart Panel: Este programa permite supervisar |
|
el estado del dispositivo y muestra avisos cuando |
|
se produce un error durante un proceso de |
|
impresión. |
|
• SmarThru Officea: Es el software para Windows |
|
del dispositivo multifunción. |
|
• Gestor de fax y digitalización 2: Este programa |
|
permite digitalizar un documento en la impresora y |
|
guardarlo en un equipo conectado en red. |
|
• Utilidad de impresión directa: Este programa |
|
permite imprimir directamente archivos PDF. |
|
• SetIP: Utilice este programa para configurar las |
|
direcciones TCP/IP del dispositivo. |
|
|
Linux |
• Archivo de descripción de impresora |
|
PostScript (PPD): Utilice este archivo para |
|
ejecutar el dispositivo desde un equipo con Linux |
|
e imprimir documentos. |
|
• SANE: Utilice este controlador para digitalizar |
|
documentos. |
|
• Smart Panel: Este programa permite supervisar |
|
el estado del dispositivo y muestra avisos cuando |
|
se produce un error durante un proceso de |
|
impresión. |
|
|
Macintosh |
• Archivo de descripción de impresora |
|
PostScript (PPD): Utilice este archivo para |
|
ejecutar el dispositivo desde un equipo con |
|
Macintosh e imprimir documentos. |
•Controlador del escáner: El controlador TWAIN permite digitalizar documentos en el dispositivo.
•Smart Panel: Este programa permite supervisar el estado del dispositivo y muestra avisos cuando se produce un error durante un proceso de impresión.
a.Permite modificar una imagen digitalizada de diversas formas, por medio de un editor de imágenes eficaz, y enviarla por correo electrónico. También permite abrir otro programa de edición de imágenes, como Adobe Photoshop, desde SmarThru. Para obtener más información, consulte la ayuda de la pantalla suministrada en el programa SmarThru.
Los controladores de la impresora admiten las siguientes funciones estándar:
•Orientación, tamaño, origen y tipo de material del papel
•Cantidad de copias
Además, se pueden utilizar diversas funciones especiales de impresión. La tabla siguiente muestra una descripción general de las funciones compatibles con los controladores de la impresora:
FUNCIÓN |
PCL6 |
|
POSTSCRIPT |
||
|
|
|
|
|
|
WINDOWS |
WINDOWS |
|
LINUX |
MACINTOSH |
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
Ahorro de tóner |
O |
O |
|
O |
O |
|
|
|
|
|
|
Opción de calidad |
O |
O |
|
O |
O |
del dispositivo |
|
|
|
|
|
Impresión de |
O |
X |
|
X |
X |
pósters |
|
|
|
|
|
Varias páginas |
O |
O |
|
O (2, 4) |
O (2, 4, 6, 9, |
por hoja (en una |
|
|
|
|
16) |
misma cara) |
|
|
|
|
|
Impresión con |
O |
O |
|
O |
O |
ajuste a la página |
|
|
|
|
|
Impresión a |
O |
O |
|
O |
O |
escala |
|
|
|
|
|
Fuente diferente |
O |
X |
|
X |
O |
para la primera |
|
|
|
|
|
página |
|
|
|
|
|
Marcas de agua |
O |
X |
|
X |
X |
|
|
|
|
|
|
Superposición |
O |
X |
|
X |
X |
|
|
|
|
|
|
Doble caraa |
O |
O |
|
O |
O |
Impresión segura |
O |
O |
|
X |
O |
|
|
|
|
|
|
Impresión |
O |
O |
|
X |
O |
programada |
|
|
|
|
|
Impresión en cola |
O |
O |
|
X |
O |
|
|
|
|
|
|
Impresión de |
O |
O |
|
X |
X |
prueba |
|
|
|
|
|
Grapadora |
O |
O |
|
O |
O |
|
|
|
|
|
|
a.Las máquinas con impresión a doble cara imprimen en ambos lados del papel.
Introducción_24
Este capítulo brinda instrucciones detalladas para configurar el dispositivo.
Este capítulo incluye:
•Configurando el hardware
•Configuración de la red
•Requisitos del sistema
En esta sección se muestran los pasos necesarios para configurar el hardware descrito en la Guía rápida de instalación. Asegúrese de leer la Guía rápida de instalación y de realizar los pasos siguientes.
1.Seleccione una ubicación estable.
Seleccione un lugar estable y plano que disponga del espacio suficiente para que el aire circule. Deje espacio suficiente para abrir las cubiertas y las bandejas.
Esta zona debe estar bien ventilada y alejada de la luz solar directa o de cualquier fuente de calor, frío y humedad. No coloque la impresora cerca del borde del escritorio o de la mesa.
Se puede imprimir a una altitud por debajo de los 1.000 m. Consulte el ajuste de altitud para optimizar la impresión. Consulte la página 29 para obtener más información.
Coloque la impresora en una superficie plana y estable que no se incline más de 5 mm. En caso contrario, la calidad de la impresión puede verse afectada.
•Instalación del software
•Configuración básica del dispositivo
•Descripción general del teclado
2.Abra la caja de la máquina y revise todos los elementos suministrados.
3.Retire la cinta de embalaje de la máquina.
4.Instale el cartucho de impresión y la unidad de imágenes.
5.Cargue papel. (Consulte la sección “Carga de papel” en la página 37.)
6.Compruebe que la máquina tenga todos los cables conectados.
7.Encienda el dispositivo.
•Al mover el dispositivo, no lo incline ni lo ponga boca abajo. De hacerlo, el tóner puede contaminar el interior de la máquina, con lo que se dañaría o se obtendría una impresión defectuosa.
•Si va a trasladar el equipo de lugar o no va a utilizarlo durante un tiempo prolongado, enciéndalo y aguarde hasta que esté en modo listo. A continuación, cierre la tapa del escáner y apague el equipo. Y abra la tapa del escáner y active el sistema de bloqueo del escáner.
Deberá configurar los protocolos de red de la impresora para utilizarla como impresora de red. Puede establecer la configuración básica de la red a través de la pantalla táctil de la máquina.
Si lo desea, puede utilizar el cable USB para conectar un equipo a la máquina. A continuación, consulte la Sección de software.
En la siguiente tabla se presentan los entornos de red compatibles con la impresora:
ELEMENTO |
|
REQUISITOS |
|
|
|
interfaz de red |
Ethernet 10/100/1000 Base-TX |
|
|
|
|
Sistema operativo de red |
• Novell NetWare 5.x, 6.x (sólo TCP/IP) |
|
|
• |
Windows 2000/XP/2003/2008/Vista/7/ |
|
|
Server 2008 R2 |
|
• Varios sistemas operativos Linux |
|
|
• Sistema operativo Mac 10.3 ~ 10.6 |
|
|
|
|
Protocolos de red |
• |
TCP/IP |
|
|
|
Servidor de |
DHCP, BOOTP |
|
direccionamiento |
|
|
dinámico |
|
|
|
|
|
Cómo comenzar_25
Si trabajo en un entorno de IP no estática y necesita configurar un protocolo de red DHCP, vaya a http://developer.apple.com/ networking/bonjour/download/, seleccione el programa Bonjour indicado para el sistema operativo de su equipo e instale el programa. Este programa le permitirá configurar los parámetros de la red de forma automática. Siga las instrucciones de la ventana de instalación. Este programa no admite el uso de Linux.
Para configurar los parámetros de red TCP/IP siga los pasos que se indican a continuación.
1.Compruebe que el dispositivo esté conectado a la red con un cable Ethernet RJ-45.
2.Asegúrese de que el dispositivo esté encendido.
3.Pulse Machine Setup (Configurar) en el panel de control.
4.Pulse Conf. admin.
5.Cuando aparezca el mensaje de inicio de sesión, introduzca la contraseña. Toque el área de introducción de la contraseña; aparecerá el signo de interrogación. Introduzca la contraseña con el teclado numérico del panel de control. Luego pulse Aceptar. (Configuración de fábrica: 1111)
6.Pulse la ficha Configuración > Configuración de red.
7.Seleccione Protoc. TCP/IP.
•Protocolo AppleTalk: Este protocolo se emplea con frecuencia en entornos de red Macintosh.
•Velocidad Ethernet: Puede seleccionar la velocidad de comunicación para conexiones Ethernet.
8.Pulse Conf. IP.
9.Seleccione Estática y complete los campos de direcciones Dirección IP, Másc. subred y Gateway. Toque el área de introducción de datos y escriba las direcciones con el teclado numérico del panel de control.
Si no está seguro de cómo realizar la configuración, consulte al administrador de la red.
10. Pulse Aceptar.
También puede configurar la red con los programas de administración de redes.
•SyncThru™ Web Admin Service: Solución de administración de impresoras basada en web para administradores de redes.
SyncThru™ Web Admin Service ofrece un método eficaz para administrar dispositivos de red, y permite supervisar máquinas en red y solucionar sus problemas de manera remota desde cualquier sitio con acceso corporativo a Internet. Descargue este programa en http://solution.samsungprinter.com.
•SyncThru™ Web Service: Este es el servidor web incorporado en la impresora de red. Si inicia sesión con el ID y la contraseña del administrador en el servidor web, podrá:
•Configurar los parámetros de red necesarios para conectar la impresora a diferentes entornos de red.
•Personalizar la configuración del dispositivo.
•Personalizar la configuración del correo electrónico y configurar la libreta de direcciones para la función Escanear a correo electrónico.
•Personalizar la configuración del servidor y configurar la libreta de direcciones para las funciones Escanear a FTP o Escanear a SMB.
•Personalizar la configuración de la impresora, la copiadora y el fax
•SetIP: Programa de utilidades que permite seleccionar una interfaz de red y configurar manualmente las direcciones IP que se utilizarán con el protocolo TCP/IP. Consulte la sección “Uso del programa SetIP” en la página 30.
Antes de comenzar, asegúrese de que el sistema cumpla con los siguientes requisitos:
|
REQUISITO (RECOMENDADO) |
||
|
|
|
|
SISTEMA |
|
|
ESPACIO LIBRE |
OPERATIVO |
CPU |
RAM |
EN LA UNIDAD |
|
DE DISCO |
||
|
|
|
|
|
|
|
DURO |
|
|
|
|
Windows 2000 |
Pentium II 400 MHz |
64 MB |
600 MB |
|
(Pentium III |
(128 MB) |
|
|
933 MHz) |
|
|
Windows XP |
Pentium III |
128 MB |
1,5 GB |
|
933 MHz |
(256 MB) |
|
|
(Pentium IV 1 GHz) |
|
|
Windows |
Pentium III |
128 MB |
De 1,25 GB a |
Server 2003 |
933 MHz |
(512 MB) |
2 GB |
|
(Pentium IV 1 GHz) |
|
|
Windows Vista |
Pentium IV 3 GHz |
512 MB |
15 GB |
|
|
(1024 MB) |
|
Windows |
Pentium IV 1 GHz |
512 MB |
10 GB |
Server 2008 |
(Pentium IV 2 GHz) |
(2048 MB) |
|
|
|
|
|
Cómo comenzar_26
|
REQUISITO (RECOMENDADO) |
||
|
|
|
|
SISTEMA |
|
|
ESPACIO LIBRE |
OPERATIVO |
CPU |
RAM |
EN LA UNIDAD |
|
DE DISCO |
||
|
|
|
|
|
|
|
DURO |
|
|
|
|
Windows 7 |
Procesador |
1 GB |
16 GB |
|
Pentium IV 1 GHz |
(2 GB) |
|
|
de 32 bits o 64 bits |
|
|
|
o superior |
|
|
|
|
|
|
•Compatible con gráficos DirectX 9 y 128 MB de memoria (para activar el tema Aero).
•Unidad de DVD-R/W
Windows |
Procesadores |
512 MB |
10 GB |
Server 2008 |
Pentium IV 1 |
(2048 MB) |
|
R2 |
GHz(x86) o 1.4 |
|
|
|
GHz(x64) (2 GHz o |
|
|
|
superior) |
|
|
|
|
|
|
• Internet Explorer 5.0 o posterior es el requisito mínimo para todos los sistemas operativos de Windows.
•Podrán instalar el software los usuarios con derechos de administrador.
•Windows Terminal Services es compatible con esta máquina.
Macintosh
|
|
REQUISITO (RECOMENDADO) |
|||
SISTEMA |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ESPACIO |
|
OPERATIVO |
|
CPU |
|
RAM |
LIBRE EN LA |
|
|
|
UNIDAD DE |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
DISCO DURO |
|
|
|
|
|
|
Mac OS X 10. |
• |
PowerPC G4/ |
• |
128 MB para |
1 GB |
4 o inferior |
|
G5 |
|
una Mac basada |
|
|
• |
Procesador |
|
en PowerPC |
|
|
|
Intel |
|
(512 MB) |
|
|
|
|
• |
512 MB para |
|
|
|
|
|
una Mac basada |
|
|
|
|
|
en Intel (1 GB) |
|
|
|
|
|
|
|
Mac OS X |
• |
CPU |
512 MB (1 GB) |
1 GB |
|
10.5 |
|
PowerPC G4 |
|
|
|
|
|
o G5 de 867 |
|
|
|
|
|
MHz o |
|
|
|
|
|
superior |
|
|
|
|
• |
Procesador |
|
|
|
|
|
Intel |
|
|
|
Mac OS X |
• |
Procesador |
1 GB (2 GB) |
1 GB |
|
10.6 |
|
Intel |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ELEMENTO |
REQUISITOS |
|
|
Sistema operativo |
Red Hat 8 ~ 9 |
|
Fedora Core 1-4 |
|
Mandrake 9.2 ~ 10.1 |
|
SuSE 8.2 ~ 9.2 |
|
|
CPU |
Pentium IV 1 GHz o superior |
|
|
RAM |
256 MB o superior |
|
|
Espacio libre en la |
1 GB o superior |
unidad de disco |
|
duro |
|
Conexión |
Interfaz USB o interfaz de red |
|
|
Software |
Linux Kernel 2.4 o superior |
|
Glibc 2.2 o superior |
|
CUPS |
|
SANE |
|
|
• También es necesario crear una partición swap de 300 MB o más para trabajar con imágenes digitalizadas grandes.
•El controlador del escáner para Linux admite la resolución óptica al máximo.
Cómo comenzar_27
Debe instalar el software del dispositivo para realizar impresiones. El software incluye controladores, aplicaciones y otros programas sencillos.
• El procedimiento siguiente procede cuando la impresora se utiliza como equipo en red. Si desea conectar la máquina mediante un cable USB, consulte la Sección de software.
•El siguiente procedimiento está basado en el sistema operativo Windows XP. Los procedimientos y las ventanas emergentes que aparecen durante la instalación pueden diferir según el sistema operativo, la función de la impresora o la interfaz en uso. (Consulte la Sección de software.)
1.Asegúrese de completar la configuración de la red del dispositivo. (Consulte la sección “Configuración de la red” en la página 25.) Antes de comenzar la instalación, debe cerrar todas las aplicaciones de su PC.
2.Introduzca el CD-ROM del software de la impresora en la unidad de CD-ROM.
El CD-ROM se ejecutará automáticamente y aparecerá la ventana de instalación.
Si la ventana de instalación no aparece, haga clic en Inicio > Ejecutar. Escriba X:\Setup.exe, pero reemplace “X” por la letra de la unidad y haga clic en OK.
Si utiliza Windows Vista, Windows 7 y Windows Server 2008 R2, haga clic en Inicio >Todos los programas > Accesorios > Ejecutar y escriba X:\Setup.exe.
Si aparece la ventana Reproducción automática en Windows Vista, Windows 7 y Windows Server 2008 R2, haga clic en Ejecutar Setup.exe en el campo Instalar o ejecutar el programa y haga clic en Continuar en la ventana Control de cuentas de usuario.
3.Haga clic en Siguiente.
•La ventana anterior puede diferir ligeramente en caso de que esté reinstalando el controlador.
4.Seleccione Instalación típica para una impresora en red y haga clic en Siguiente.
5.Aparecerá la lista de dispositivos disponibles en la red. Seleccione la impresora que desea instalar y haga clic en Siguiente.
•Si hace clic en el botón Advanced, puede buscar una impresora con el nombre SNMP Community name. El nombre predeterminado es “public”.
•Si no ve su dispositivo en la lista, haga clic en Actualizar para actualizar la lista o seleccione Añadir puerto TCP/IP. para agregar el dispositivo a la red. Para añadir el dispositivo a la red, introduzca el nombre del puerto y la dirección IP del dispositivo.
Para confirmar la dirección IP o MAC del dispositivo, imprima una página de configuración de la red. (Consulte la sección “Impresión de informes” en la página 82.)
•Para encontrar una impresora de red compartida (ruta UNC), seleccione Impresora compartida (UNC) e introduzca de manera manual el nombre compartido o busque una impresora compartida haciendo clic en el botón Buscar.
Si no está seguro de cuál es la dirección IP, póngase en contacto con el administrador de la red o imprima la información de la red. (Consulte la sección “Impresión de informes” en la página 82.)
6.Una vez completada la instalación, se abrirá una ventana que le solicitará que imprima un página de prueba y que se registre como usuario de dispositivos Samsung para recibir información de Samsung. Si así lo desea, seleccione las casillas correspondientes y haga clic en
Finalizar.
Cómo comenzar_28
• Si la máquina no funciona bien después de la instalación, vuelva a instalar el controlador de impresión. Consulte la
Sección de software.
•Cuando el controlador de la impresora se encuentra en proceso de instalación, el instalador del controlador detecta la información de la configuración regional de su sistema operativo y establece el tamaño de papel predeterminado para el equipo. Si utiliza una configuración regional de Windows distinta, debe cambiar el tamaño de papel para adaptarlo al que usa normalmente. Una vez completada la instalación, vaya a las propiedades de la impresora para cambiar el tamaño del papel.
Una vez completada la instalación, puede ajustar la configuración predeterminada del dispositivo. Consulte la sección siguiente si desea especificar o modificar valores.
La calidad de impresión se ve afectada por la presión atmosférica, la cual está determinada por la altura a la que se encuentra el dispositivo con respecto al nivel del mar. La siguiente información lo guiará para configurar el dispositivo en la mejor calidad de impresión.
Antes de configurar el valor de la altura, defina la altitud en la que está usando el dispositivo.
|
1 |
Normal |
|
2 |
Altitud 1 |
|
3 |
Altitud 2 |
0 |
4 |
Altitud 3 |
|
|
1.Escriba la dirección IP del dispositivo como URL en un navegador y haga clic en Ir para acceder al sitio web del dispositivo.
2.Haga clic en Ajustes del equipo.
3.Haga clic en Ajuste de altitud.
4.Seleccione la altitud correspondiente.
5.Haga clic en Aplicar.
Para configurar la máquina o cambiar la configuración, debe iniciar sesión. Siga estos pasos para cambiar la contraseña.
1.Pulse Machine Setup (Configurar) en el panel de control.
2.Pulse Conf. admin.
3.Cuando aparezca el mensaje de inicio de sesión, introduzca la contraseña. Toque el área de introducción de la contraseña; aparecerá el signo de interrogación. Introduzca la contraseña con el teclado numérico del panel de control. Luego pulse Aceptar. (Configuración de fábrica: 1111)
4.Pulse la ficha Configuración > Autenticación.
5. Pulse Cambiar contraseña de administrador.
6.Introduzca la contraseña anterior y la nueva, y luego confirme la nueva contraseña.
7.Pulse Aceptar.
La fecha y la hora configuradas se utilizarán en las impresiones y los fax diferidos, y se imprimirán en los informes. Si no son correctas, debe modificarlas.
Si se interrumpe el suministro eléctrico de la impresora, deberá volver a configurar la fecha y la hora cuando se restablezca la alimentación.
1.Pulse Machine Setup (Configurar) en el panel de control.
2.Pulse Conf. admin.
3.Cuando aparezca el mensaje de inicio de sesión, introduzca la contraseña con el teclado numérico y pulse Aceptar. (Consulte la sección “Configuración de la contraseña de autenticación” en la página 29.)
4.Pulse la ficha General > Fecha y hora > Fecha y hora.
5.Seleccione la fecha y la hora con las flechas izquierda/derecha. También puede tocar el área de introducción de datos y utilizar el teclado numérico del panel de control.
6.Pulse Aceptar.
Para cambiar el formato de la fecha y la hora, pulse Formato fecha y
Formato horario.
Siga estos pasos para modificar el idioma de la pantalla.
1.Pulse Machine Setup (Configurar) en el panel de control.
2.Pulse Conf. admin.
3.Cuando aparezca el mensaje de inicio de sesión, introduzca la contraseña con el teclado numérico y pulse Aceptar. (Consulte la sección “Configuración de la contraseña de autenticación” en la página 29.)
4.Pulse la ficha General.
5.Pulse la flecha abajo para cambiar de pantalla y pulse Idioma.
6.Seleccione el idioma deseado.
7.Pulse Aceptar.
Si no se la utiliza por un determinado período, la máquina abandona la ubicación actual. Puede configurar la cantidad de tiempo que deberá esperar la máquina.
1.Pulse Machine Setup (Configurar) en el panel de control.
2.Pulse Conf. admin.
Cómo comenzar_29
3.Cuando aparezca el mensaje de inicio de sesión, introduzca la contraseña con el teclado numérico y pulse Aceptar. (Consulte la sección “Configuración de la contraseña de autenticación” en la página 29.)
4.Pulse la ficha General.
5.Pulse Temporizadores.
6.Seleccione Tiempo de espera del sistema.
• Puede establecer la opción Espera trabajos hasta una hora.
7.Seleccione Activado.
8.Seleccione un período con las flechas izquierda/derecha.
9.Pulse Aceptar.
La máquina incluye funciones de ahorro de energía.
1.Pulse Machine Setup (Configurar) en el panel de control.
2.Pulse Conf. admin.
3.Cuando aparezca el mensaje de inicio de sesión, introduzca la contraseña con el teclado numérico y pulse Aceptar. (Consulte la sección “Configuración de la contraseña de autenticación” en la página 29.)
4.Pulse la ficha General.
5.Pulse la flecha abajo para cambiar de pantalla y pulse Ahorro energía.
6.Seleccione la opción y el tiempo que correspondan.
•Ahorro de energía de escáner: apaga la luz del escáner ubicada debajo del cristal.
•Ahorro de baja energía: mantiene la temperatura de la unidad del fusor por debajo de 100 °C y apaga todos los ventiladores de la máquina, excepto el ventilador central del fusor.
•Ahorro de energía: apaga todos los ventiladores, incluso el de la unidad del fusor, después de un determinado período.
7.Pulse Aceptar.
Puede seleccionar la bandeja y el papel que desea seguir utilizando para los trabajos de impresión. (Consulte la sección “Configuración general” en la página 77.)
1.Pulse Machine Setup (Configurar) en el panel de control.
2.Pulse Conf. admin.
3.Cuando aparezca el mensaje de inicio de sesión, introduzca la contraseña con el teclado numérico y pulse Aceptar. (Consulte la sección “Configuración de la contraseña de autenticación” en la página 29.)
4.Pulse la ficha General.
5.Pulse la flecha abajo para cambiar de pantalla y pulse Admin. bandejas.
6.Seleccione la bandeja y sus opciones, como el tamaño y el tipo de papel.
7.Pulse Aceptar.
Si la bandeja opcional no está instalada, las opciones de la bandeja aparecerán atenuadas en la pantalla.
Puede configurar los valores predeterminados de copia, fax, correo electrónico, digitalización y papel al mismo tiempo.
1.Pulse Machine Setup (Configurar) en el panel de control.
2.Pulse Conf. admin.
3.Cuando aparezca el mensaje de inicio de sesión, introduzca la contraseña con el teclado numérico y pulse Aceptar. (Consulte la sección “Configuración de la contraseña de autenticación” en la página 29.)
4.Pulse la ficha General > Conf. predeterminada > Opción pred.
5.Pulse la función que desea modificar y cambie su configuración.
Por ejemplo, si desea cambiar la configuración predeterminada de brillo y oscuridad de un trabajo de copiado, pulse Copia > Oscuridad y ajústela.
6. Pulse Aceptar.
Este programa es para la configuración IP de red que utiliza la dirección MAC que es el número de serie del hardware de la tarjeta de impresora o de la interfaz de red. Especialmente, es para que el administrador de red configure varias IP de red al mismo tiempo.
El siguiente procedimiento está basado en Windows XP. Si utiliza sistema operativo Macintosh o Linux, consulte la Sección de software.
• Sólo puede utilizar el programa SetIP cuando el dispositivo esté conectado a una red.
•El siguiente procedimiento está basado en el sistema operativo Windows XP.
•Si se encuentra en un entorno de direcciones IP no estáticas y necesita configurar un protocolo de red DHCP, vaya a http:// developer.apple.com/networking/bonjour/download/, seleccione el programa Bonjour para Windows según el sistema operativo de su equipo e instálelo. El programa le permitirá fijar el parámetro de red de manera automática. Siga las instrucciones de la ventana de instalación. Este programa no admite Linux.
Cómo comenzar_30