Obrigado por adquirir este produto multifuncional da Samsung. O seu equipamento fornece recursos de impressão, cópia,
digitalização e fax.
Com o equipamento, você pode:
Recursos especiais
Alguns recursos são opcionais. Verifique as seções de
especificação. (Consulte "Especificações" na
página 118.)
Imprimir com qualidade e velocidade excelentes
•Você pode imprimir com uma resolução de até 1.200 ppp
de saída efetiva. Consulte a Seção de software.
•O equipamento imprime em papéis tamanho A4 a até
53 ppm e em papéis tamanho Letter a até 55 ppm.
•Na impressão duplex, o equipamento imprime em papéis
tamanho A4 a até 50 ipm e em papéis tamanho Letter a até
52 ipm.
Manipular vários tipos diferentes de material para
impressão
•A bandeja multifuncional oferece suporte a papéis
timbrados, envelopes, etiquetas, transparências, materiais
de tamanho personalizado, cartões postais e papéis
pesados. A bandeja multifuncional comporta até 100 folhas
de papel comum.
•A bandeja 1 para 520 folhas e a bandeja opcional para 520
folhas oferecem suporte a papéis comuns de vários
tamanhos.
•A bandeja opcional superior para 2.100 folhas oferece
suporte a papel comum de vários tamanhos.
Criar documentos profissionais
•Imprima marcas d’água. Você pode personalizar seus
documentos utilizando palavras, como, por exemplo,
"Confidencial". Consulte a Seção de software.
•Imprima pôsteres. O texto e as figuras de cada página do
documento são ampliados e impressos em várias folhas de
papel que podem ser coladas para formar um pôster.
Consulte a Seção de software.
•Também é possível utilizar formulários pré-impressos e
timbres em papel comum. Consulte a Seção de software.
Economizar tempo e dinheiro
•Para economizar papel, você pode imprimir várias páginas
em uma única folha.
•Este equipamento economiza eletricidade
automaticamente ao reduzir substancialmente o consumo
de energia quando não está em uso.
•Para economizar papel, você pode imprimir em ambos os
lados do papel (impressão em frente e verso). Consulte a
Seção de software.
Expandir a capacidade do equipamento
•O equipamento possui um slot adicional para expansão de
memória. (Consulte "Instalando uma memória DIMM" na
página 115.)
•A interface de rede possibilita a impressão remota.
O equipamento inclui uma placa de rede interna,
10/100/1000 Base TX.
•A Emulação Zoran IPS* compatível com a Emulação
PostScript 3* (PS) possibilita a impressão em PS.
•Você pode imprimir de vários sistemas operacionais como
os sistemas Windows, Linux e Macintosh.
•O seu equipamento possui uma interface USB e uma
interface de rede.
Copiar documentos em vários formatos
•Você pode criar um folheto usando a produção seqüencial
de documentos de duas faces.
•Há funções especiais para apagar perfurações, marcas de
grampos e fundos de jornais.
•A qualidade de impressão e o tamanho da imagem podem
ser ajustados e aprimorados ao mesmo tempo.
Digitalizar documentos para enviá-los imediatamente
•Digitalize e envie arquivos de forma rápida para vários
destinos usando e-mail, SMB, FTP ou a digitalização via
rede.
•Basta usar o teclado da tela sensível ao toque para inserir
endereços de e-mail e enviar as imagens digitalizadas
imediatamente.
•Digitalize em cores e utilize as compactações precisas
oferecidas pelos formatos JPEG, TIFF e PDF.
Definir uma hora específica para transmitir um fax
(opcional)
•Você pode especificar uma determinada hora para
transmitir o fax e também enviá-lo a vários destinos
armazenados.
•Após a transmissão, o equipamento poderá imprimir os
relatórios de fax de acordo com a configuração.
Recursos do seu novo MFP a laser_2
Page 3
Utilize dispositivos de memória flash USB
Se você possuir um dispositivo de memória USB, será possível utilizá-lo de várias formas com o seu equipamento.
IPv6
Este equipamento oferece suporte a IPv6.
Suporte a aplicativos XOA
O equipamento oferece suporte a aplicativos XOA personalizados.
• Para obter informações sobre aplicativos XOA personalizados, entre em contato com os seus respectivos fornecedores.
Recursos por modelo
O equipamento foi desenvolvido para oferecer suporte a todas as suas necessidades de documentos, desde impressão e cópia a soluções de rede mais
avançadas para sua empresa.
Os recursos básicos deste equipamento incluem:
RECURSOSSCX-6555NX
USB 2.0
Memória USB
Alimentador automático de documentos duplex
Disco rígido
Interface de rede Enthernet 10/100/1000 Base TX com fio
Impressão em frente e verso (duplex)
FAX
( : incluído, O: opcional, Vazio: não disponível)
O
Sobre este manual do usuário
Este manual do usuário oferece informações básicas sobre o equipamento, além de explicações detalhadas sobre cada etapa da utilização prática. Usuários
iniciantes e profissionais podem consultar este manual para instalar e utilizar o equipamento.
Alguns termos análogos são utilizados no manual, conforme descrito abaixo:
•Documento é sinônimo de original.
•Papel é sinônimo de mídia ou material de impressão.
A tabela a seguir apresenta as convenções deste manual.
CONVENÇÃODESCRIÇÃOEXEMPLO
NegritoUtilizado em textos na tela ou em impressões reais do equipamento.Iniciar
Observação Utilizada para fornecer informações adicionais ou especificações detalhadas sobre
funções e recursos do equipamento.
O formato de data pode diferir em
função do país
CuidadoUtilizado para fornecer informações aos usuários sobre como proteger o
>Mostra as etapas de seleção ou os itens a serem pressionados em ordem.
Nota de rodapéFornece informações detalhadas sobre determinadas palavras ou frases. a. páginas por minuto
equipamento contra possíveis danos mecânicos ou mal funcionamento.
Copiar > guia Avançado > Cópia de clone
O exemplo significa: pressione Copiar na tela Principal, pressione a guia
Avançado e, em seguida, pressione Cópia de clone.
Não toque na parte verde embaixo do
cartucho de impressão.
Recursos do seu novo MFP a laser_3
Page 4
CONVENÇÃODESCRIÇÃOEXEMPLO
(Consulte a página 2
para obter mais
informações.)
Direciona os usuários às páginas de referência que contêm informações
adicionais.
(Consulte a página 2 para obter mais
informações.)
Encontrando mais informações
Você pode encontrar mais informações sobre a configuração e a utilização do equipamento nos recursos impressos ou online a seguir.
Manual de Instalação
Rápida
Manual do Usuário
Online
Ajuda do driver de
impressão
Fornece informações sobre a configuração do equipamento e solicita que você siga as instruções do manual para prepará-lo.
Fornece instruções passo a passo para a utilização de todos os recursos do equipamento e contém informações sobre manutenção,
solução de problemas e instalação de acessórios.
Esse manual do usuário também contém a Seção de software que fornece informações sobre como imprimir documentos com o seu
equipamento em vários sistemas operacionais e como utilizar os utilitários de software incluídos.
Fornece informações de ajuda sobre as propriedades do driver de impressão e instruções de configuração das propriedades de
impressão. Para acessar a tela de ajuda do driver de impressão, clique em Ajuda na caixa de diálogo de propriedades da impressora.
Site daSamsungSe possuir acesso à Internet, você poderá obter ajuda, suporte, drivers de impressão, manuais e outras informações no site da
Samsung, www.samsungprinter.com
.
Recursos do seu novo MFP a laser_4
Page 5
Informações de segurança
Símbolos e precauções importantes de segurança
Significado dos ícones e sinais neste manual do usuário:
Práticas perigosas ou inseguras que podem causar ferimentos graves ou morte.
AVISO
Práticas perigosas ou inseguras que podem causar ferimentos leves ou danos a equipamentos e objetos.
CUIDADO
Para reduzir o risco de incêndios, explosões, choques elétricos ou ferimentos ao usar o equipamento, siga estas
CUIDADO
precauções básicas de segurança:
NÃO tente.
NÃO desmonte.
NÃO toque.
Siga as instruções ao pé da letra.
Desconecte a tomada da parede.
Certifique-se de que o equipamento esteja aterrado para evitar choques elétricos.
Entre em contato com a assistência técnica para obter ajuda.
Estes sinais de advertência existem para evitar acidentes com você e outras pessoas.
Siga-os à risca.
Após ler esta seção, mantenha-a em um local seguro para referência futura.
1. Leia e entenda todas as instruções.
2. Utilize sempre o bom senso ao operar dispositivos elétricos.
3. Siga todas as instruções existentes no equipamento e na documentação que o acompanha.
4. Se houver conflito entre alguma instrução de operação e as informações de segurança, dê prioridade às informações de segurança.
É possível que você não tenha entendido as instruções de operação corretamente. Caso não seja capaz de resolver o conflito,
entre em contato com seu representante de assistência técnica ou vendas para obter ajuda.
5. Desconecte o equipamento da tomada e da saída telefônica antes de limpá-lo. Não utilize produtos de limpeza líquidos ou
aerossóis. Utilize somente um pano úmido para limpar o equipamento.
6. Não coloque o equipamento sobre plataformas, gabinetes ou mesas instáveis. Ele poderia cair e causar sérios danos.
7. O seu equipamento jamais deverá ser colocado próximo ou sobre radiadores de aquecimento, refrigeração ou dutos de ventilação.
8. Evite colocar objetos sobre o cabo de alimentação. Não coloque o equipamento em locais onde cabo de alimentação possa ser
pisoteado.
9. Não sobrecarregue tomadas ou cabos de extensão. Isso pode prejudicar o desempenho do equipamento e provocar incêndios ou
choques elétricos.
10. Não permita que animais domésticos mastiguem os cabos de alimentação, telefone e de interface com o computador.
11. Nunca insira objetos de nenhum tipo no equipamento através das aberturas do gabinete. Os objetos poderiam tocar em pontos
energizados perigosos, causando incêndios e choques elétricos. Nunca derrame líquidos no interior ou sobre o equipamento.
Informações de segurança_5
Page 6
12. Para reduzir o risco de choques elétricos, não desmonte o equipamento. Se houver necessidade de reparos, leve-o a um técnico
em manutenção qualificado. A abertura ou remoção das tampas poderá expô-lo a voltagens perigosas ou a outros riscos. A
remontagem incorreta poderá causar choques elétricos quando o equipamento for utilizado novamente.
13. Desconecte o equipamento do telefone, do computador e da tomada. Entre em contato com a assistência técnica qualificada caso
ocorra uma das seguintes condições:
•Parte do cabo de alimentação, conector ou cabo de conexão está danificada ou desgastada.
•Um líquido foi derramado no equipamento.
•O equipamento foi exposto à chuva ou à água.
•O equipamento não funciona corretamente após as instruções terem sido seguidas.
•O equipamento caiu ou o gabinete parece ter sido danificado.
•O equipamento apresenta mudanças perceptíveis e repentinas no desempenho.
14. Ajuste somente os controles descritos nas instruções de operação. O ajuste incorreto de outros controles poderá causar danos e
exigir manutenção extensiva por parte de um técnico de manutenção qualificado para que o equipamento volte a funcionar
normalmente.
15. Evite usar este equipamento durante tempestades elétricas. Há um pequeno risco de choques elétricos serem causados por raios.
Se possível, desconecte os cabos de alimentação e de telefone durante a tempestade elétrica.
16. Para uma operação segura, utilize o cabo de alimentação fornecido com a impressora. Se estiver usando um cabo com mais de
2 metros com a impressora de 110 V, é necessário que ele seja um cabo 16 AWG
17. Utilize somente cabos telefônicos 26 AWG ou maiores.
18. GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES.
19. Este equipamento pode ser operado somente no país em que foi adquirido. (Devido a diferenças nas configurações de voltagem,
freqüência, telecomunicações, etc.)
a. AWG: American Wire Gauge
a
ou maior.
Informações de segurança_6
Page 7
Declaração de segurança sobre equipamentos a laser
A impressora é certificada nos Estados Unidos de acordo com os requisitos do DHHS 21 CFR, Capítulo 1, Subcapítulo J para produtos a
laser Classe I (1) e, em outros países, é certificada como produto a laser Classe I de acordo com os requisitos da norma IEC 825.
Os produtos a laser Classe I não são considerados perigosos. O sistema a laser e a impressora foram projetados de modo que não haja
exposição à radiação de laser superior ao nível Classe I durante o funcionamento normal, manutenção pelo usuário ou em condições de
serviço determinadas.
AVISO
Nunca utilize nem efetue manutenção na impressora sem a tampa de proteção do conjunto Laser/Scanner. O raio refletido, embora invisível,
pode causar lesões oculares.
Ao utilizar este equipamento, siga sempre estas precauções básicas de segurança para reduzir o risco de incêndios, choques elétricos ou
lesões corporais:
Segurança do ozônio
Durante o funcionamento normal, este equipamento produz ozônio. O ozônio produzido não representa perigo para o operador. No entanto, é
aconselhável utilizar o equipamento em uma área com boa ventilação.
Se necessitar de mais informações sobre o ozônio, entre em contato com o revendedor Samsung mais próximo.
Economia de energia
Esta impressora possui tecnologia avançada de economia de energia para reduzir o consumo de eletricidade quando não se encontra em
utilização.
Quando a impressora não recebe dados durante um período prolongado, o consumo de energia é reduzido automaticamente.
A ENERGY STAR e a marca ENERGY STAR são marcas registradas dos EUA.
Para obter mais informações sobre o programa ENERGY STAR consulte http://www.energystar.gov.
Informações de segurança_7
Page 8
Reciclagem
Recicle ou descarte a embalagem deste produto de forma responsável e respeitando o meio ambiente.
Emissões de radiofreqüência
Informações da FCC para os usuários
Este dispositivo foi testado, tendo sido comprovado que está em conformidade com os limites para os dispositivos digitais Classe A, de
acordo com a Parte 15 dos Regulamentos da FCC. Esses limites foram estipulados a fim de proporcionar uma proteção razoável contra
interferências nocivas em instalações residenciais. Este equipamento gera, utiliza e pode irradiar energia de radiofreqüência. Se não for
instalado e utilizado de acordo com as instruções, ele poderá causar interferências prejudiciais às comunicações de rádio. No entanto, não
existe qualquer garantia de que não haverá interferências em determinadas instalações. Se este equipamento causar interferências
prejudiciais à recepção de rádio ou televisão, o que pode ser determinado ao desligá-lo e ligá-lo novamente, recomenda-se tentar resolver o
problema através de uma ou mais das seguintes medidas:
•Reoriente ou reposicione a antena receptora.
•Aumente a distância entre o equipamento e o receptor.
•Conecte o equipamento a uma tomada pertencente a um circuito elétrico diferente daquele ao qual o receptor está ligado.
•Consulte o revendedor ou um técnico de rádio/TV experiente para obter ajuda.
Quaisquer alterações ou modificações que não sejam expressamente aprovadas pelo fabricante responsável pela conformidade
poderão anular a autorização do usuário para utilizar o equipamento.
Regulamentações canadenses sobre interferências de rádio
Este equipamento digital não excede os limites da Classe A para emissões de ruído de rádio de aparelhos digitais, conforme estabelecido no
padrão para equipamentos que causam interferência intitulado "Digital Apparatus", ICES-003 da Industry and Science Canada.
Cet appareil numérique respecte les limites de bruits radioélectriques applicables aux appareils numériques de Classe A prescrites dans la
norme sur le matériel brouilleur: "Appareils Numériques", ICES-003 éditée par l’Industrie et Sciences Canada.
Identificação de faxes
O decreto norte-americano de proteção aos clientes de serviços telefônicos (Telephone Consumer Protection Act, 1991) tornou ilegal o uso
de computadores ou quaisquer outros dispositivos eletrônicos para enviar mensagens via FAX que não contenham na margem superior ou
inferior de cada página transmitida, ou na primeira página da transmissão, as seguintes informações:
(1) A data e a hora da transmissão.
(2) A identificação da empresa, entidade ou indivíduo que está enviando a mensagem.
(3) O número de telefone do aparelho de fax, empresa, entidade ou indivíduo emissor.
A companhia telefônica poderá fazer alterações em suas instalações, equipamentos ou procedimentos sempre que for necessário para a
manutenção de suas operações, desde que não sejam inconsistentes com a Parte 68 das regras e regulamentações da FCC. Se tais
alterações puderem, de alguma forma, tornar o equipamento do terminal do cliente incompatível com os recursos de comunicação da
companhia telefônica, exigir a modificação ou alteração de tal equipamento ou afetar sua utilização ou seu desempenho, o cliente deverá ser
previamente avisado, por escrito, para que possa tomar as medidas necessárias para evitar a interrupção dos serviços.
Informações de segurança_8
Page 9
Número de equivalência de chamada
O Número de equivalência de chamada e o Número de registro na FCC deste equipamento podem ser encontrados na etiqueta fixada na
parte inferior do equipamento. Em alguns casos, pode ser necessário informar esses números à companhia telefônica.
O Número de equivalência de chamada (REN) é uma medição da carga elétrica aplicada à linha telefônica e é útil para determinar se ela foi
sobrecarregada. A instalação de vários tipos de equipamentos na mesma linha pode causar problemas na discagem e no recebimento de
telefonemas, especialmente ao afetar os toques quando a linha é chamada. A soma de todos os números de equivalência de chamada em
sua linha telefônica deve ser inferior a cinco para garantir o correto funcionamento dos serviços oferecidos pela companhia telefônica. Em
alguns casos, uma soma igual a 5 pode não ser adequada à linha. Se qualquer um de seus dispositivos telefônicos não estiver operando de
forma adequada, desconecte-o da linha para não causar danos à rede telefônica.
Os regulamentos da FCC determinam que qualquer alteração ou modificação neste equipamento não aprovada pelo fabricante poderá
revogar a autorização do usuário para operá-lo. Se um equipamento de terminal causar danos à rede, a companhia telefônica deverá
informar ao cliente que o serviço poderá ser interrompido. No entanto, quando o aviso prévio não é possível, a companhia poderá
interromper o fornecimento dos serviços temporariamente, desde que:
a) Avise o cliente imediatamente.
b) Conceda ao cliente uma oportunidade de solucionar o problema do equipamento.
c) Informe ao cliente sobre o direito de registrar uma reclamação junto à FCC relativa aos procedimentos definidos na Subparte E da
Parte 68 das regras e regulamentações da FCC.
Outras informações:
•Seu equipamento não foi projetado para ser conectado a um PABX digital
•A utilização de modems de computador ou de fax modems na mesma linha à qual o equipamento está conectado poderá causar
problemas de transmissão e recepção em todo o equipamento. É recomendável que nenhum outro equipamento, com exceção de um
aparelho de telefone convencional, compartilhe a linha com seu equipamento.
•Se houver uma alta incidência de raios ou surtos elétricos em sua região, recomendamos instalar proteções contra surtos elétricos nas
linhas de alimentação e de telefone. Essas proteções podem ser adquiridas em seu revendedor ou em qualquer loja especializada.
•Ao programar números de emergência e/ou ao fazer ligações de teste para números de emergência, use um número normal para alertar
o operador do serviço de emergência sobre suas intenções. O operador fornecerá informações adicionais sobre como testar o número de
emergência.
•Este equipamento não deve ser usado em serviços de telefonia pública nem em linhas de bate-papo.
•Este equipamento oferece acoplamento magnético para aparelhos auditivos.
Este equipamento pode ser conectado com segurança à rede telefônica através de um conector modular padrão, USOC RJ-11C.
Informações de segurança_9
Page 10
Substituindo o plugue (somente para o Reino Unido)
Importante
O cabo de alimentação deste equipamento possui um plugue de 13 A (BS 1363) equipado com um fusível de 13 A. Ao substituir ou examinar
o fusível, recoloque o fusível de 13 A correto. A cobertura do fusível deverá ser substituída. Caso tenha perdido a cobertura, não utilize o
plugue até adquirir uma nova cobertura.
Entre em contato com o local em que o equipamento foi comprado.
O plugue de 13 A é o tipo mais usado no Reino Unido e é adequado ao equipamento. No entanto, talvez alguns prédios (em especial, os mais
antigos) não possuam tomadas de 13 A padrão. Nesse caso, será necessário adquirir um adaptador adequado. Não remova o plugue do
cabo.
Se você remover o plugue do cabo, descarte-o imediatamente.
Não é possível reconectar os fios. Você poderá receber um choque elétrico ao reconectar o plugue à tomada.
Aviso importante:
este equipamento deverá ser aterrado.
Os fios da alimentação possuem o seguinte código:
•Verde e amarelo: Terra
•Azul: Neutro
•Marrom: Fase
Se os fios do cabo de alimentação não coincidirem com as cores marcadas no plugue, faça o seguinte:
Conecte o fio verde e amarelo ao pino marcado pela letra "E", marcado pelo símbolo de aterramento ou colorido em verde e amarelo ou em
verde.
O fio azul deve ser conectado ao pino marcado pela letra "N" ou colorido em preto.
O fio marrom deve ser conectado ao pino marcado pela letra "L" ou colorido em vermelho.
Um fusível de 13 A é necessário no plugue, no adaptador ou na placa de distribuição.
Declaração de conformidade (países europeus)
Aprovações e certificações
A marca CE aplicada a este produto simboliza a Samsung Electronics Co., Ltd. Declaração de conformidade com as seguintes diretivas 93/
68/EEC, de acordo com as datas indicadas:
A declaração de comformidade pode ser consultada no site www.samsung.com/printer, em Suporte > Download geral e digite o nome da sua
impressora para procurar o EuDoC correspondente.
1 de janeiro de 1995: Diretiva do conselho 2006/95/CE - Aproximação das leis dos estados-membros no que diz respeito a equipamentos de
baixa tensão.
1 de janeiro de 1996: Diretiva do conselho 2004/108/CE (92/31/CEE) - Aproximação das leis dos estados-membros no que diz respeito à
compatibilidade eletromagnética.
9 de março de 1999: Diretiva do conselho 1999/5/CE sobre equipamentos de rádio e equipamentos de terminal de telecomunicações e o
reconhecimento mútuo da conformidade. Uma declaração completa com a definição das diretivas relevantes e os padrões referenciados
pode ser obtida junto ao seu representante da Samsung Electronics Co., Ltd.
Certificação da CEE
Certificação de acordo com a Diretiva 1999/5/EC sobre equipamentos de rádio e de terminal de telecomunicações
(FAX)
Este produto da Samsung foi certificado pela Samsung para a ligação de terminal único à rede telefônica pública comutada analógica (PSTN)
em toda a Europa, de acordo com a Diretiva 1999/5/EC. O produto foi concebido para funcionar com as PSTNs nacionais e com os sistemas
PABX compatíveis dos países europeus:
Em caso de problemas, entre em contato primeiramente com o Euro QA Lab da Samsung Electronics Co., Ltd.
O produto foi testado em relação à norma TBR21. Para auxiliar a utilização e a aplicação de equipamentos de terminal que respeitem essa
norma, o Instituto Europeu de Normas de Telecomunicações (ETSI) emitiu um documento regulador (EG 201 121) que contém notas e
requisitos adicionais para garantir a compatibilidade dos terminais TBR21com as redes. O produto foi projetado de acordo com todas as
notas reguladoras do referido documento, respeitando-as integralmente.
Informações de segurança_10
Page 11
Conteúdo
2 Recursos do seu novo MFP a laser
5 Informações de segurança
INTRODUÇÃO
17
GUIA DE INTRODUÇÃO
25
17 Visão geral da impressora
17Vista frontal
17Vista traseira
18 Visão geral do painel de controle
19 Apresentando a tela sensível ao toque e os botões úteis
19Tela sensível ao toque
19Botão Machine Setup (Config máq)
19Botão Job Status (Status trab)
20Botão XOA
20Botão Power Saver (Econ. Energ.)
20Botão Interrupt (Interromper)
20 Gerenciando o equipamento do site
20Para acessar o SyncThru™ Web Service:
21 Compreendendo o led de Status
22 Visão geral dos menus
22Tela Principal
22Botão Machine Setup (Config máq)
23Botão Job Status (Status trab)
24 Software fornecido
24 Recursos do driver de impressão
24Driver de impressão
25 Configurando o hardware
25 Configurando a rede
25Sistemas operacionais com suporte
26Configurando o protocolo de rede através do equipamento
26 Requisitos do sistema
26Windows
27Macintosh
27Linux
27 Instalando o software
29 Configurações básicas do equipamento
29Ajuste de altitude
29Definindo a senha de autenticação
29Definindo a data e a hora
29Alterando o idioma do visor
29Configurando o tempo limite dos trabalhos
30Usando o recurso de economia de energia
30Configurando a bandeja e o papel padrão
30Alterando as configurações padrão
30Usando o programa SetIP
31 Compreendendo o teclado
COLOCANDO DOCUMENTOS E MATERIAIS DE
IMPRESSÃO
32
Conteúdo_11
32 Colocando documentos
32No vidro de leitura do scanner
32No alimentador automático de documentos duplex
33 Selecionando materiais de impressão
34Especificações para materiais de impressão
35Tamanhos de materiais aceitos em cada modo
35Diretrizes para materiais de impressão especiais
36 Alterando o tamanho do papel na bandeja de papel
37 Colocando papel
37Colocando papel na bandeja 1, bandeja opcional ou no alimentador de
alta capacidade
Page 12
Conteúdo
38Na bandeja multifuncional
39 Configurando o tamanho e o tipo do papel
COPIANDO
40
DIGITALIZANDO
48
40 Compreendendo a tela copiar
40Guia Básico
40Guia Avançado
41Guia Imagem
41 Copiando documentos
41 Alterando as configurações para cada cópia
41Alterando o tamanho dos documentos
42Reduzindo ou ampliando cópias
42Copiando ambos os lados dos documentos (Duplex)
43Definindo a saída das cópias (Intercalado/Grampos)
43Selecionando o tipo dos documentos
43Alterando o contraste
43 Utilizando recursos de cópia especiais
43Cópia de identidades
44Copiando a ID com a cópia ID Manual
45Duas ou quatro páginas por folha (N por página)
45Cópia de pôsteres
45Duplicação
46Cópia de livros
46Cópia de folhetos
46Cópia de capas
46Cópia de transparências
47Apagando bordas
47Apagando imagens de fundo
47Deslocando margens
48 Princípios básicos da digitalização
48 Compreendendo a tela Digt
50 DIgitalizando documentos e enviando por e-mail (Digit p/email)
50Enviando uma imagem digitalizada para vários destinos como um anexo
de e-mail
51Armazenando endereços de e-mail
51Inserindo endereços de e-mail pela agenda
52Inserindo endereços de e-mail com o teclado
52 Usando o Gerenciador de Scanner e Fax 2
52Guia Definir botão Digitalizar
52Assistente de digitalização
53 Digitalizando através de uma conexão de Rede
53Preparação para a digitalização em rede
55 Digitalizando documentos e enviando por
SMB/FTP (Digitalizar para servidor)
55Preparação para a digitalização por SMB/FTP
55Digitalizando e enviando para o servidor SMB/FTP
55 Alterando as configurações padrão de digitalização
55Duplex
56Resolução
56Tamanho original
56Tipo original
56Modo cor
57Escurecimento
57Apagar plano de fundo
57Digit. p/borda
Conteúdo_12
Page 13
Conteúdo
57Qualid.
57Form. arq.
57Digit.predf.
IMPRESSÃO BÁSICA
58
ENVIANDO FAXES (OPCIONAL)
59
58 Imprimindo documentos
58 Cancelando trabalhos de impressão
59 Preparando para enviar faxes
59 Compreendendo a tela fax
59Guia Básico
60Guia Avançado
60Guia Imagem
60 Enviando faxes
60Configurando o cabeçalho do fax
60Enviando faxes
61Enviando faxes manualmente (On Hook Dial (Tom de Disc.))
61Reenvio automático
61Rediscando o último número
62Atrasando a transmissão de um fax
62Enviando faxes prioritários
62 Recebendo faxes
62Alterando os modos de recebimento
62Recebendo um fax manualmente no modo Telefone
62Recebendo automaticamente no modo Secretária Eletrônica/Fax
63Recebendo manualmente utilizando uma extensão telefônica
63Recebendo no modo de recebimento seguro
63Recebendo faxes na memória
63 Ajustando as configurações do documento
63Duplex
63Resolução
63Tipo original
64Escurecimento
64Apagar segundo plano
64Modo cor
64 Configurando uma agenda telefônica de faxes
64Armazenando números de fax individuais
(Nº disc.rápida)
65Armazenando números de fax de grupo
(Nº do grupo)
65Configurando uma agenda telefônica de faxes utilizando o SyncThru
Web Service
65 Utilizando a opção de polling
65Armazenando documentos para polling
66Imprimindo (Excluindo) o documento do polling
66Solicitação de faxes remotos
66Solicitação de caixas postais remotas
66 Usando a caixa postal
66Criação de caixas postais
67Armazenando documentos na caixa postal
67Enviando faxes para uma caixa postal remota
68 Imprimindo um relatório após enviar um fax
68 Enviando um fax no horário de economia de tarifa
68 Adicionando documentos a um trabalho de fax com retardo reservado
68 Encaminhando um fax recebido para outro destino
68Encaminhando por fax para outro destino um fax enviado
69Encaminhando por fax para outro destino um fax recebido
Conteúdo_13
Page 14
Conteúdo
69Encaminhando por e-mail para outro destino um fax enviado
69Encaminhando por e-mail para outro destino um fax recebido
69Encaminhando um fax enviado para outro destino pelo servidor
69Encaminhando um fax recebido para outro destino pelo servidor
69 Configurando o tom de fim de fax
USANDO DISPOSITIVOS DE MEMÓRIA USB
70
STATUS E CONFIGURAÇÃO AVANÇADA DO
EQUIPAMENTO
75
70 Sobre as memórias USB
70 Entendendo a tela USB
70 Conectando um dispositivo de memória USB
71 Digitalizando para um dispositivo de memória USB
72 Alterando as configurações padrão de digitalização
72Duplex
72Resolução
72Tamanho original
73Tipo original
73Modo cor
73Escurecimento
73Apagar plano de fundo
73Digit. p/borda
73Qualid.
74Digit.predf.
74Form. arq.
74Polít.arq.
74 Imprimindo de um dispositivo de memória USB
74Para imprimir um documento de um dispositivo de memória USB:
75 Configuração do equipamento
75A tela Status do aparelho
75A tela Config. admin
76 Navegando pelo status do equipamento
76 Configurações gerais
78 Configuração da cópia
78 Configuração do fax
80 Configuração de rede
80 Autenticação
81 Serviço opcional
82 Imprimindo um relatório
MANUTENÇÃO
84
Conteúdo_14
84 Imprimindo um relatório do equipamento
84 Monitorando a vida útil dos suprimentos
84 Localizando o número de série
84 Enviando uma notificação de pedido de nova unidade de imagem
84 Enviando uma notificação de pedido de novo toner
85 Verificando os documentos armazenados
85 Limpando o equipamento
85Limpeza externa
85Limpeza interna
85Limpando a unidade de transferência
86Limpando a unidade de digitalização
86 Manutenção do cartucho de toner
86Armazenamento do cartucho
Page 15
Conteúdo
86Expectativa de vida útil do cartucho
86Substituindo o cartucho de toner
87 Manutenção da unidade de imagem
87Expectativa de vida útil do cartucho
87Substituindo a unidade de imagem
89 Peças de reposição
SOLUÇÃO DE PROBLEMAS
90
FAZENDO PEDIDOS DE SUPRIMENTOS E ACESSÓRIOS
113
90 Dicas para evitar obstruções de papel
90 Eliminando obstruções de documentos
91Alimentação incorreta do papel existente
91Passagem incorreta de documentos
92 Eliminando obstruções de papel
92Na bandeja 1
93Na bandeja opcional
94No alimentador opcional de alta capacidade
95Na bandeja multifuncional
96Na área da unidade de fusão ou ao redor do cartucho de toner
96Na área de saída de papel
96Na área da unidade duplex
97No empilhador (unidade de acabamento)
98 Compreendendo as mensagens do visor
102 Solucionando outros problemas
102Problema na tela sensível ao toque
102Problemas de alimentação de papel
103Problemas de impressão
104Problemas de qualidade de impressão
107Problemas de cópias
107Problemas de digitalização
108Problemas de fax
109Problemas comuns de PostScript
109Problemas comuns no Windows
110Problemas comuns no Linux
112Problemas comuns no Macintosh
113 Suprimentos
113 Acessórios
114 Como comprar
INSTALANDO ACESSÓRIOS
115
ESPECIFICAÇÕES
118
Conteúdo_15
115 Precauções para instalação de acessórios
115 Instalando uma memória DIMM
115Instalando um módulo de memória
116Ativando a memória adicional nas propriedades da impressora
PostScript
116 Substituindo o grampeador
117 Habilitando o recurso de fax após a instalação do kit opcional de fax
118 Especificações gerais
118 Especificações da impressora
119 Especificações da copiadora
119 Especificações do scanner
120 Especificações do fax (Opcional)
Page 16
Conteúdo
GLOSSÁRIO
121
ÍNDICE
127
Conteúdo_16
Page 17
Introdução
O seu equipamento possui os seguintes componentes principais:
Este capítulo inclui:
•Visão geral da impressora
•Visão geral do painel de controle
•Apresentando a tela sensível ao toque e os botões úteis
•Gerenciando o equipamento do site
z
•Compreendendo o led de Status
•Visão geral dos menus
•Software fornecido
•Recursos do driver de impressão
Visão geral da impressora
Vista frontal
6
Suporte
a
Bandeja de entrada do
alimentador automático de
7
Trava do scanner
16
Vidro de leitura do scanner
17
documentos duplex
Bandeja de saída do
alimentador automático de
8
Cartucho de toner
18
documentos duplex
Tampa do scanner
9
Painel de controle
10
Unidade de imagem
19
a.O símboloa representa um dispositivo opcional.
Vista traseira
Guias do alimentador
automático de documentos
1
duplex
Tampa do alimentador
automático de documentos
2
duplex
Suporte de saída
3
Bandeja 1
4
Bandeja opcional
5
a
Tampa lateral
11
Bandeja multifuncional
12
Tampa frontal
13
Extensão da bandeja
14
multifuncional
Guias de largura de papel
15
da bandeja multifuncional
Introdução_17
Soquete de extensão
1
telefônica (EXT)
Soquete de linha telefônica
2
3
a
(LINE)
Porta USB
a
Proteção da interface de
4
dispositivo externo
porta de memória USB
8
Chave liga/desliga
9
Conector de alimentação
10
Bandeja de saída da
a
unidade de acabamento
11
(Empilhador e Grampeador)
a
Page 18
XOA port
5
Tampa da unidade de
acabamento (Empilhador e
12
Grampeador)
a
Porta de rede
6
Unidade de acabamento
(Empilhador e
13
Grampeador)
Conexão de 15 pinos da
unidade de acabamento
7
(Empilhador e
Grampeador)
a
a.O símbolo a representa um dispositivo opcional.
Visão geral do painel de controle
a
Machine Setup
1
(Config máq)
Job Status (Status
2
trab)
Status
3
Tela do visor
4
Teclado numérico
5
Clear (Limpar)
6
Redial/Pause
7
(Redisc./Pausar)
On Hook Dial (Tom
8
de Disc.)
Permite acessar a configuração do
equipamento e as configurações
avançadas. (Consulte "Configuração do
equipamento" na página 75.)
Mostra os trabalhos em execução, na fila
ou concluídos.
Mostra o status do equipamento. (Consulte
"Compreendendo o led de Status" na
página 21.)
Exibe o status atual do equipamento e
exibe avisos durante uma operação. Você
pode definir os menus facilmente utilizando
a tela sensível ao toque.
Permite discar um número de fax e inserir o
número de cópias de um documento, entre
outras opções.
Exclui caracteres na área de edição.
No modo de espera, disca o último número
novamente, ou no modo de edição, insere
uma pausa no número do fax.
Inicia a chamada telefônica.
Introdução_18
Interrupt
9
(Interromper)
Clear All (Limpar
10
tudo)
Power Saver (Econ.
11
Energ.)
Interrompe um trabalho em andamento
para iniciar um trabalho de cópia urgente.
Reverte as configurações atuais para os
valores padrão.
Inicia o modo de economia de energia no
equipamento. (Consulte "Usando o recurso
de economia de energia" na página 30.)
Interrompe uma operação a qualquer
Stop (Parar)
12
momento. Uma janela pop-up é exibida na
tela mostrando o trabalho atual que o
usuário pode interromper ou reiniciar.
Start (Início)
13
Inicia uma tarefa.
•As ilustrações neste manual do usuário podem ser diferentes do
equipamento dependendo das suas opções ou do seu modelo.
•Ao utilizar a tela sensível ao toque, use somente os dedos. A tela
pode ser danificada por canetas afiadas ou outros dispositivos.
Page 19
Apresentando a tela sensível ao toque e os
botões úteis
Tela sensível ao toque
A tela sensível ao toque possibilita uma fácil operação do equipamento.
Uma vez que você pressione o ícone de início () na tela, a tela
Principal será exibida.
•: mostra a Ajuda. Você pode encontrar explicações por
conteúdo de recursos.
•XOA: Entra no menu XOA. Para usar esse menu, os aplicativos
XOA devem estar instalados. Para obter mais informações, entre em
contato com seu revendedor Samsung local ou com o revendedor
do qual você comprou seu equipamento.
•Copiar: acessa o menu Copiar.
•Fax: acessa o menu Fax. (Opcional)
•Digt: acessa os menus Digit p/email, Dig p/ PC, Digitalizar para servidor.
•Docs armazen.: acessa o menu Docs armazen. (Consulte
"Verificando os documentos armazenados" na página 85.)
•USB: quando a memória USB é inserida na porta USB do
equipamento, o ícone de USB é mostrado na tela do visor.
•Logoff: faz logoff da conta atualmente conectada.
•Info de toner.: mostra a quantidade de toner usado.
•Brilho do LCD: ajusta o brilho da tela sensível ao toque.
•: Para alterar o idioma exibido no visor.
• USB: orienta você no processo de remoção de dispositivos USB
do equipamento. Siga as instruções do LCD. Este ícone é exibido
somente quando você conecta um módulo de memória USB.
•Os ícones exibidos na tela do visor como Fax podem aparecer
esmaecidos, dependendo do kit opcional ou do programa
instalado no seu equipamento.
•Para alternar a tela do visor e exibir os outros ícones disponíveis,
pressione a seta para direita na tela.
Botão Machine Setup (Config máq)
Ao pressionar este botão, será possível navegar pelas configurações atuais
do equipamento ou alterar seus valores. (Consulte "Configuração do
equipamento" na página 75.)
•: este botão permite que você vá para o menu Copiar, Fax,
Digt, Docs armazen. diretamente.
•Status do aparelho: mostra o status do equipamento.
•Config. admin: permite que um administrador configure o
equipamento.
•Gerenciamento de bandeja: Mostra a bandeja instalada e seu
status. Você também pode alterar as configurações de papel para
cada bandeja.
•
Relatório de página de uso
quantidade de impressões de acordo com o tamanho e o tipo de papel.
: Você pode imprimir um relatório com a
Botão Job Status (Status trab)
Ao pressionar este botão, a tela exibirá as listas de trabalhos em execução,
em fila e concluídos.
•Guia Trabalho atual: mostra a lista de trabalhos em andamento e
pendentes.
•Guia Trab.concluído: fornece a lista de trabalhos concluídos.
•Guia Aviso ativo: exibe os códigos dos erros ocorridos.
•Núm.: fornece a ordem dos trabalhos. O trabalho no número 001
está em andamento.
•Nome trb: mostra as informações dos trabalhos, como nome e tipo.
•Status: fornece o status de cada trabalho.
•Usu.: fornece o nome do usuário, principalmente o nome do
computador.
•Tpo trab: exibe os detalhes do trabalho ativo, como o tipo do
trabalho, o número de telefone do destinatário e outras informações.
•Excluir: remove o trabalho selecionado da lista.
•Elim. tudo: remove todos os trabalhos da lista.
•Detal.: mostra informações detalhadas da opção selecionada na
lista Aviso ativo.
•Fechar: fecha a janela de status do trabalho e alterna para a
exibição anterior.
Introdução_19
Page 20
Botão XOA
Este botão permite usar os aplicativos XOA a partir da tela do visor. Os
aplicativos XOA devem ser instalados antes do uso. Se o botão XOA não
for exibido, verifique se o equipamento possui uma licença XOA. Para obter
mais informações, entre em contato com o revendedor local da Samsung
onde o equipamento foi comprado.
Se uma mensagem solicitando a ID autent. e a Senha for exibida, o
administrador de rede configurou a autenticação no SyncThru Web Service. (Consulte "Gerenciando o equipamento do site" na
página 20.)
Botão Power Saver (Econ. Energ.)
Quando o equipamento não estiver em uso, economize eletricidade com o
modo de economia de energia oferecido. O pressionamento deste botão
inicia o modo de economia de energia no equipamento. (Consulte "Usando
o recurso de economia de energia" na página 30.)
Se você pressionar este botão por mais de dois segundos, uma janela será
exibida solicitando o desligamento do equipamento. Se você selecionar
Sim, o equipamento será desligado. Este botão também pode ser usado
para ligar o equipamento.
Gerenciando o equipamento do site
Se o equipamento foi conectado a uma rede e os parâmetros de rede
TCP/IP foram configurados corretamente, você poderá gerenciá-lo através
do SyncThru™ Web Service da Samsung, um servidor da Web interno.
Use o SyncThru™ Web Service para:
•Exibir as informações de dispositivos do equipamento e verificar o seu
status atual.
•Alterar os parâmetros TCP/IP e configurar outros parâmetros de rede.
•Alterar as propriedades da impressora.
•Configurar o equipamento para o envio de notificações por e-mail para
informar o seu status.
•Obter suporte para a utilização do equipamento.
Para acessar o SyncThru™ Web Service:
1. No Windows, inicie um navegador da Web, por exemplo, o Internet
Explorer.
2. Insira o endereço IP do equipamento (http://xxx.xxx.xxx.xxx) no campo
de endereço e pressione a tecla Enter ou clique em Go.
O site interno do seu equipamento será aberto.
3. Clique em Login.
A janela de login é exibida.
4. Insira a ID e a senha de administrador e clique em Login.
•Insira a mesma ID e senha de administrador para a tela sensível
ao toque.
•Se você não fizer login com a ID e a senha de administrador,
apenas as informações do equipamento serão exibidas.
5. Altere as configurações conforme o desejado, como as opções do
equipamento, os parâmetros de rede, etc.
STATUSDESCRIÇÃO
ApagadoO equipamento não está no modo de economia
AzulAcesoO equipamento está no modo de baixa economia
PiscandoO equipamento está no modo de economia de
de energia.
de energia.
energia.
Botão Interrupt (Interromper)
Ao pressionar este botão, o equipamento iniciará o modo de interrupção
que significa que ele interromperá o trabalho de impressão em detrimento
do trabalho de cópia urgente. Quando o trabalho de cópia urgente for
concluído, o trabalho de impressão anterior será retomado.
STATUSDESCRIÇÃO
ApagadoO equipamento não está no modo de interrupção
AzulAcesoO equipamento está no modo de interrupção de
O modo de interrupção será reiniciado com o valor padrão (Apagado)
após o equipamento ser desligado ou reiniciado.
de impressão.
impressão.
Introdução_20
Page 21
Compreendendo o led de Status
Quando um problema ocorre, o LED de Status indica a condição do
equipamento pela cor da luz da sua ação.
STATUSDESCRIÇÃO
Apagado•O equipamento está off-line.
•O equipamento está no modo de economia
de energia. Assim que algum dado é
recebido ou um botão é pressionado, o
modo on-line é ativado automaticamente.
VerdePiscando •Quando a luz de fundo pisca lentamente, o
equipamento está recebendo dados do
computador.
•Quando a luz de fundo pisca rapidamente,
o equipamento está imprimindo dados.
Aceso
Vermelho Piscando •Ocorreu um erro secundário e o
Aceso•A vida útil da unidade de imagem está
O equipamento está on-line e pode ser usado.
equipamento está aguardando que ele seja
resolvido. Verifique a mensagem
apresentada no visor. O equipamento
voltará a funcionar assim que o problema
for resolvido.
•A quantidade de toner no cartucho está
baixa. Faça o pedido de um novo cartucho
de toner. A qualidade de impressão pode
ser temporariamente aprimorada com a
redistribuição do toner. (Consulte
"Substituindo o cartucho de toner" na
página 86.)
esgotada. Remova a unidade de imagem
antiga e instale uma nova. (Consulte
"Substituindo a unidade de imagem" na
página 87.)
•O cartucho de toner está completamente
vazio. Remova o cartucho de toner antigo e
instale um novo. (Consulte "Substituindo o
cartucho de toner" na página 86.)
•Ocorreu uma obstrução de papel.
(Consulte "Eliminando obstruções de
papel" na página 92.)
•A tampa está aberta. Feche a tampa.
•Não há papel na bandeja. Coloque papel
na bandeja.
•O equipamento parou de funcionar devido
a um erro grave. Verifique a mensagem
apresentada no visor. (Consulte
"Compreendendo as mensagens do visor"
na página 98.)
Verifique a mensagem no visor e siga as suas instruções ou consulte
a seção Solução de problemas. Consulte "Solução de problemas" na
página 90. Se o problema persistir, entre em contato com a
assistência técnica.
Introdução_21
Page 22
Visão geral dos menus
Copiar
Guia Básico (Página 40)
Tamanho original
Reduzir/ampliar
Duplex
Saída
Tipo original
Escurecimento
Suprim. papel
Guia Avançado
(Página 40)
Cópia de ID
N-Up
Cópia de pôster
Cópia de clone
Cópia de livro
Folheto
Capas
Transparências
Guia Imagem (Página 41)
Apagar borda
Apagar plano de
fundo
Trocar margem
Fax
Guia Básico (Página 59)
Endereço
Duplex
Resolução
Guia Avançado
(Página 60)
Tamanho original
Esperar envio
Envio com prioridade
Polling
Caixa postal
Guia Imagem (Página 60)
Tipo original
Escurecimento
Apagar plano de
fundo
Modo cor
Cartucho de toner
Unidade de imagem
Kit de fusor
Kit cilindro alim.
Kit cilindro alim.- ignorar
band.
Cilindro alimentador
docs
Kit BTR
Kit de pad de fricção
DADF
Guia Info equip.
(Página 75)
Detalhes aparelho
Atendimento ao
cliente
Número de série do
aparelho
Configuração de
opções de Hardware
Versões de software
Status da bandeja
Bandeja
Status
Tam. papel
Tipo de papel
Imprimir/relat.
Relat. do sistema
Rel.digitaliz.
Guia Info equip.
(Continuação)
Relat. fax
Conts uso
Total de impressões
Impressões em preto
Impressões copiadas
em preto
Impressões em preto
Folhas
Folhas copiadas
Folhas copiadas em
preto
Folhas impressas
Folhas impressas em
preto
Folhas 2 faces
Folhas 2 faces
copiadas
Guia Info equip.
(Continuação)
Folhas 2 faces
copiadas em preto
Folhas 2 faces
impressas
Folhas 2 faces
impressas em preto
Folhas de fax
analógico
Folhas 2 faces de fax
analógico
Imagem de fax
recebida
Imagens de fax
analógico enviadas
Imagens de fax
analógico recebidas
Guia Info equip.
(Continuação)
Imagens env.
Imagens de
digitalização de rede
enviadas
Imagens de email
enviadas
Impressões de
manutenção
Impressões de
manutenção em preto
O painel de controle fornece acesso a vários menus para configuração do equipamento ou utilização de suas funções. Esses menus podem ser acessados
pressionando Machine Setup (Config máq), Job Status (Status trab), ou os menus de toque na tela do visor. Consulte o diagrama a seguir.
Tela Principal
A tela Principal é mostrada na tela do visor no painel de controle. Alguns menus podem permanecer esmaecidos dependendo do modelo.
Botão Machine Setup (Config máq)
Quando você pressionar o botão Machine Setup (Config máq) no painel de controle, a tela exibirá três menus. Status do aparelho mostra a vida útil dos
suprimentos, cobranças, contadores e relatórios. Config. admin permite definir configurações avançadas para utilizar mais recursos do equipamento ou usá-lo de
uma forma mais conveniente. Relatório de página de uso pode imprimir um relatório com a quantidade de impressões de acordo com o tamanho e o tipo de
papel.
Status do aparelho
Introdução_22
Page 23
Config. admin
.
Guia Geral
(Página 76)
Info de dispositivo
Data e hora
Configurações padrão
Medidas
Timers
Idioma
Economia de energia
Gerenciamento de
bandeja
Ajuste da altitude
Opção de saída
Gerenciamento de
conteúdo
Som
Gerenciamento de
suprimentos
Teste de equipamento
Substituição por
demanda
HDD enviando dados
para o spool
Diret. de arquiv. de trab.
armazenado
País
Guia Config
(Página 78)
Configuração da cópia
Configuração do fax
Configuração da rede
Autenticação
Serviço opcional
Guia Imprimir/relat.
(Página 82)
Impr.
Relats contábeis
Relat.
.
Guia Trabalho atual
Detal.
Excluir
Elim. tudo
Guia Trab.concluído
Detal.
Guia Aviso ativo
Detal.
Relatório de página de uso
Quando o visor mostrar "Tem certeza de que deseja imprimir?", pressione "Sim".
Botão Job Status (Status trab)
Este menu mostra os trabalhos em andamento, em espera, concluídos e as mensagens de aviso (como erros). (Consulte "Botão Job Status (Status trab)" na
página 19.)
Introdução_23
Page 24
Software fornecido
Recursos do driver de impressão
Após instalar e conectar o equipamento ao seu computador, você deverá
instalar o software da impressora e do scanner. Se você tiver um SO
Windows ou Macintosh, instale o software usando o CD fornecido; se você
tiver um SO Linux, faça download do software do site da Samsung
(www.samsung.com/printer) e execute a instalação.
OSCONTEÚDO
Windows•Driver de impressão: use este driver para
Linux•Arquivo de descrição de impressora PostScript
Macintosh•Arquivo de descrição de impressora PostScript
a.Permite editar imagens digitalizadas de várias formas com um editor
de imagens avançado e também enviar imagens por e-mail. Você
também pode abrir outro programa de edição de imagens, como o
Adobe Photoshop, a partir do SmarThru. Para obter detalhes, consulte
a ajuda online fornecida no programa SmarThru.
aproveitar ao máximo os recursos da impressora.
•Arquivo de descrição de impressora PostScript (PPD): use o driver PostScript para imprimir
documentos com fontes e gráficos complexos na
linguagem de impressão PostScript.
•Driver de scanner: os drivers TWAIN e Windows
Image Acquisition (WIA) possibilitam a
digitalização de documentos no seu equipamento.
•Smart Panel: este programa permite monitorar o
status do equipamento e emite alertas no caso de
erros durante a impressão.
•SmarThru Officea: software para Windows que
acompanha o equipamento multifuncional.
•Gerenciador de Scanner e Fax 2: programa que
permite digitalizar documentos em seu
equipamento e salvá-los em computadores
conectados à rede.
•Utilitário de Impressão Direta: permite imprimir
arquivos PDF diretamente.
•
SetIP
: use este programa para configurar os
endereços T
(PPD): use este arquivo para acessar o seu
equipamento de um computador Linux e imprimir
documentos.
•SANE: use este driver para digitalizar
documentos.
•Smart Panel: este programa permite monitorar o
status do equipamento e emite alertas no caso de
erros durante a impressão.
(PPD): use este arquivo para imprimir documentos
de um computador Macintosh.
•Driver de scanner: o driver TWAIN está
disponível para a digitalização de documentos no
equipamento.
•Smart Panel: este programa permite monitorar o
status do equipamento e emite alertas no caso de
erros durante a impressão.
CP/IP do equipamento.
Os drivers de impressão oferecem suporte aos seguintes recursos padrão:
•Seleção de orientação, tamanho, origem e tipo de papel
•Número de cópias
Além disso, vários recursos de impressão especiais podem ser utilizados.
A tabela a seguir mostra uma visão geral dos recursos oferecidos pelos
drivers de impressão.
Driver de impressão
RECURSO
Economia de
toner
Opção de
qualidade do
equipamento
Impressão de
pôsteres
Várias páginas
por folha
(n páginas)
Impressão
ajustada à página
Impressão em
escala
Origem diferente
para a primeira
página
Marca d’águaOXXX
SobreposiçõesOXXX
a
Duplex
Impressão
protegida
Impressão
agendada
Impressão em
spool
Impressão de
teste
GrampeadorOOOO
PCL 6POSTSCRIPT
WINDOWSWINDOWSLINUXMACINTOSH
OOOO
OOOO
OXXX
OOO (2, 4)O (2, 4, 6, 9,
16)
OOOO
OOOO
OXXO
OOOO
OOXO
OOXO
OOXO
OOXX
a.Equipamentos com recurso duplex imprimem em ambos os lados de
Introdução_24
uma folha de papel.
Page 25
Guia de introdução
Este capítulo contém instruções passo a passo sobre como instalar o equipamento.
Este capítulo inclui:
•Configurando o hardware
•Configurando a rede
•Requisitos do sistema
•Instalando o software
•Configurações básicas do equipamento
•Compreendendo o teclado
Configurando o hardware
Esta seção mostra as etapas para configurar o hardware explicadas no
Manual de Instalação Rápida. Certifique-se de ler o Manual de Instalação
Rápida e executar as seguintes etapas.
1. Selecione um local estável.
Selecione um local nivelado, estável e com espaço adequado para
circulação de ar. Deixe espaço livre para abertura das tampas e
bandejas.
O local deve ser bem ventilado e não pode ser exposto à luz solar direta
ou a fontes de calor, frio e umidade. Evite colocar o equipamento
próximo às bordas da mesa.
2. Desembale o equipamento e verifique todos os itens incluídos.
3. Remova a fita adesiva de embalagem do equipamento.
4. Instale o cartucho de impressão e a unidade de imagem.
5. Coloque papel. (Consulte "Colocando papel" na página 37.)
6. Verifique se todos os cabos estão conectados ao equipamento.
7. Ligue o equipamento.
•Ao mover o equipamento, não o incline ou vire ao contrário. Caso
contrário, o interior do equipamento poderá ser contaminado por
toner, o que pode causar danos ao equipamento ou afetar
negativamente a qualidade de impressão.
•Se você estiver movendo o equipamento, ou se ele não for usado
há muito tempo, ligue-o e aguarde-o entrar no modo online. Em
seguida, feche a tampa do scanner e desligue o equipamento.
Abra a tampa do scanner e acione a trava do scanner.
Configurando a rede
Você deve configurar os protocolos de rede no equipamento para utilizá-lo
como a sua impressora de rede. Você pode definir as configurações
básicas de rede com a tela sensível ao toque do equipamento.
Se você desejar utilizar o cabo USB, conecte-o entre um computador
e o equipamento. Em seguida, consulte a Seção de software.
Sistemas operacionais com suporte
A tabela a seguir mostra os ambientes de rede aos quais a impressora
oferece suporte:
A impressão é adequada a altitudes menores que 1.000 m. Consulte a
configuração de altitude para otimizar as impressões. Consulte a
página 29 para obter mais informações.
Coloque o equipamento em uma superfície plana e estável de forma
que não haja uma inclinação maior que 5 mm. Caso contrário, a
qualidade de impressão poderá ser afetada.
Guia de introdução_25
ITEMREQUISITOS
Interface de redeEthernet 10/100/1000 Base-TX
Sistema operacional de
rede
Protocolos de rede•TCP/IP
Servidor de
endereçamento dinâmico
•Novell NetWare 5.x, 6.x (TCP/IP
somente)
•Windows 2000/XP/2003/2008/Vista/7/
Server 2008 R2
•Vários sistemas operacionais Linux
•Mac OS 10.3 a 10.6
DHCP, BOOTP
Page 26
Se você estiver em um ambiente de endereço IP não estático e
precisar configurar um protocolo de rede DHCP, vá para
http://developer.apple.com/networking/bonjour/download/, selecione o
programa Bonjour correspondente ao sistema operacional do seu
computador e instale o programa. Este programa permitirá a definição
automática dos parâmetros de rede. Siga as instruções na janela de
instalação. Este programa não oferece suporte ao Linux.
Configurando o protocolo de rede através do
equipamento
Você pode configurar os parâmetros de rede TCP/IP. Siga as etapas
descritas abaixo.
1. Verifique se o equipamento está conectado à rede com um cabo
Ethernet RJ-45.
2. Verifique se você ligou o equipamento.
3. Pressione Machine Setup (Config máq) no painel de controle.
4. Pressione Config. admin.
5. Quando a mensagem de login for exibida, digite a senha. Toque na área
de edição de senha. Uma interrogação será exibida. Utilize o teclado
numérico no painel de controle para inserir a senha. Assim que a senha
for inserida, pressione OK. (Configuração de fábrica: 1111)
6. Pressione a guia Config > Configuração da rede.
7. Selecione Protoc. TCP/IP.
•protocolo Apple Talk: esse protocolo é amplamente utilizado em
ambientes de rede Macintosh.
•Velocidade da Ethernet: é possível selecionar a velocidade de
comunicação para conexões Ethernet.
8. Pressione Configuração de IP.
9. Selecione Estático e preencha os campos Endereço IP, Más sub-rede
e Gateway. Toque na área de edição, insira os endereços com o
teclado numérico no painel de controle.
Você também pode definir as configurações de rede através dos
programas de administração de rede.
•
SyncThru™ Web Admin Service
impressoras com base na Web para administradores de rede.
O
SyncThru™ Web Admin Service
para gerenciar dispositivos de rede e permite que você monitore
e solucione problemas de equipamentos de rede remotamente de
qualquer local com acesso à empresa via Internet. Faça
download deste programa de http://solution.samsungprinter.com
•SyncThru™ Web Service: Este é um servidor Web incorporado
à sua impressora de rede. Se você fizer login com uma ID e uma
senha de administrador no servidor Web, ele permitirá que você:
-Configurar os parâmetros de rede necessários para que o
equipamento possa ser conectado a vários ambientes de
rede.
-Personalizar as configurações do equipamento.
-Personalizar as configurações de e-mail e configurar a
agenda para a digitalização para e-mails.
-Personalizar as configurações do servidor e configurar a
agenda para a digitalização para servidores FTP ou SMB.
-Personalizar as configurações de impressão, cópia e fax.
•SetIP: utilitário que permite selecionar uma interface de rede e
configurar manualmente os endereços IP para utilização com o
protocolo TCP/IP. Consulte "Usando o programa SetIP" na
página 30.
: solução de gerenciamento de
oferece um modo eficiente
Requisitos do sistema
Antes de começar, verifique se o seu sistema atende aos seguintes
requisitos:
Windows
REQUISITO (RECOMENDADO)
Sistema
operacional
Processador
Memória
RAM
ESPAÇO
LIVRE NO
DISCO RÍGIDO
.
Entre em contato com o administrador de rede se você não tiver
certeza sobre a configuração.
10. Pressione OK.
Windows 2000Pentium II 400 MHz
Windows XPPentium III 933
Windows
Server 2003
Windows
Vista
Windows
Server
2008
Guia de introdução_26
(Pentium III 933
MHz)
MHz (Pentium IV 1
GHz)
Pentium III 933
MHz (Pentium IV 1
GHz)
Pentium IV 3 GHz512 MB
Pentium IV 1 GHz
(Pentium IV 2 GHz)
64 MB
128 MB
128 MB
256 MB
128 MB
512 MB
(1024 MB)
512 MB
(2048 MB)
600 MB
1,5 GB
1,25 GB para
2 GB
15 GB
10 GB
Page 27
REQUISITO (RECOMENDADO)
Sistema
operacional
Windows 7Processador
Windows
Server
2008 R2
•O Internet Explorer 5.0 ou superior é o requisito mínimo para todos
os sistemas operacionais Windows.
•Os usuários com direitos de administrador podem instalar o
software.
•O Windows Terminal Services é compatível com este
equipamento.
Processador
Pentium IV 1 GHz
de 32 bits ou 64 bits
ou superior
•Suporte para placa gráfica DirectX 9 com memória
de 128 MB (para habilitar o tema Aero).
•Unidade de DVD-R/W
Processadores
Pentium IV 1 GHz
(x86) ou 1,4 GHz
(x64) (2 GHz ou
mais veloz)
Memória
RAM
1 GB
(2 GB)
512 MB
(2048 MB)
ESPAÇO
LIVRE NO
DISCO RÍGIDO
16 GB
10 GB
Macintosh
REQUISITO (RECOMENDADO)
Sistema
operacional
Mac OS X 10.
4 ou anterior
Mac OS X
10.5
Mac OS X
10.6
ProcessadorMemória RAM
•PowerPC G4/
G5
•Processador
Intel
•PowerPC G4/
G5 de
867 MHz ou
mais
•Processador
Intel
•Processador
Intel
•128 MB para
Macs PowerPC
(512 MB)
•512 MB para
Macs Intel (1 GB)
512 MB (1 GB)1 GB
1GB (2GB)1GB
ESPAÇO
LIVRE NO
1GB
DISCO
RÍGIDO
Linux
ITEMREQUISITOS
Sistema operacionalRed Hat 8 a 9
ProcessadorPentium IV 1 GHz ou superior
Memória RAM256 MB ou superior
Espaço livre no
disco rígido
ConexãoInterface USB ou de rede
SoftwareKernel 2.4 ou superior do Linux
•Para trabalhar com imagens digitalizadas grandes, uma partição
de permuta com 300 MB ou mais é necessária.
•O driver de scanner para Linux oferece suporte, no máximo, à
resolução ótica.
Fedora Core 1 a 4
Mandrake 9.2 a 10.1
SuSE 8.2 a 9.2
1 GB ou superior
Glibc 2.2 ou superior
CUPS
SANE
Instalando o software
É necessário instalar o software do equipamento para impressão. O
software inclui drivers, aplicativos e outros programas de fácil utilização.
•O procedimento a seguir destina-se à utilização do equipamento
em rede. Se você desejar conectar um equipamento com um cabo
USB, consulte a Seção de software.
•O procedimento a seguir é baseado no sistema operacional
Windows XP. O procedimento e a janela pop-up exibida durante a
instalação podem variar dependendo do sistema operacional, do
recurso de impressão ou da interface em uso. (Consulte a Seção de software.)
1. Verifique se a instalação de rede do seu equipamento foi concluída.
(Consulte "Configurando a rede" na página 25.) Todos os aplicativos
devem ser fechados no computador antes de iniciar a instalação.
2. Insira o CD-ROM do software de impressão na unidade.
O CD-ROM deverá ser iniciado automaticamente e uma janela de
instalação será exibida.
Se a janela de instalação não for exibida, clique em Iniciar > Executar.
Digite X:\Setup.exe, substituindo "X" pela letra que representa a sua
unidade e clique em OK.
Se você usar o Windows Vista, Windows 7 e Windows Server 2008 R2,
clique em Iniciar > Todos os programas > Acessórios > Executar, e
digite X:\Setup.exe.
Se a janela Reprodução automática for exibida no Windows Vista,
Windows 7 e Windows Server 2008 R2, clique em Executar Setup.exe
no campo Instalar ou executar programa e clique em Continuar na
janela Controle de Conta de Usuário.
Guia de introdução_27
Page 28
3. Clique em Avançar.
•A janela acima poderá ser ligeiramente diferente se você estiver
reinstalando o driver.
4. Selecione Instalação típica para uma impressora de rede e clique em
Avançar.
•Se o equipamento não for exibido na lista, clique em Atualizar para
atualizá-la ou selecione Adicionar porta TCP/IP para adicionar o
equipamento à rede. Para adicionar o equipamento à rede, digite o
nome da porta e o endereço IP do equipamento.
Para verificar o endereço IP ou o endereço MAC do seu
equipamento, imprima uma página de configuração de rede.
(Consulte "Imprimindo um relatório" na página 82.)
•Para localizar uma impressora de rede compartilhada (caminho
UNC), selecione Impressora compartilhada (UNC) e insira o nome
do compartilhamento manualmente ou localize uma impressora
compartilhada clicando no botão Procurar.
Se você não tiver certeza sobre o endereço IP, entre em contato
com o administrador de rede ou imprima as informações de rede.
(Consulte "Imprimindo um relatório" na página 82.)
6. Após a conclusão da instalação, uma janela será exibida solicitando que
você imprima uma página de teste e se registre como um usuário de
equipamentos Samsung para receber informações da Samsung. Se
você desejar se registrar, marque as caixas de seleção
correspondentes e clique em Concluir.
•Se o equipamento não funcionar corretamente após a
instalação, tente reinstalar o driver de impressão. Consulte a
Seção de software.
•Quando a instalação do driver de impressão está em
andamento, o instalador do driver detecta as informações de
local do seu sistema operacional e define o tamanho de papel
padrão para o equipamento. Se você usar um local diferente
do Windows, você deverá alterar o tamanho do papel para
corresponder ao papel que você geralmente utiliza. Vá para
propriedades da impressora para alterar o tamanho do papel
após a conclusão da instalação.
5. A lista de equipamentos disponíveis na rede será exibida. Selecione a
impressora que deseja instalar na lista e clique em Avançar.
•Se você clicar no botão Advanced você poderá pesquisar por uma
impressora com o SNMP Community name. O nome padrão é
"public".
Guia de introdução_28
Page 29
Configurações básicas do equipamento
0
Após a conclusão da instalação, talvez você deseje definir as configurações
padrão do equipamento. Consulte a seção a seguir se desejar definir ou
alterar valores.
Ajuste de altitude
A qualidade de impressão é afetada pela pressão atmosférica, determinada
pela altura do equipamento em relação ao nível do mar. As informações a
seguir o ajudarão a configurar seu equipamento para obter a melhor
qualidade de impressão.
Antes de configurar o valor, descubra a altitude em que o equipamento está
sendo utilizado.
Definindo a data e a hora
Quando você define a data e a hora, elas são utilizadas nos trabalhos de
fax e impressão com retardo, além de serem impressas nos relatórios.
Se, no entanto, elas não estiverem corretas, será necessário alterá-las.
Se o fornecimento de energia para o equipamento for interrompido,
talvez seja necessário reconfigurar a data e a hora quando a
alimentação for restabelecida.
1. Pressione Machine Setup (Config máq) no painel de controle.
2. Pressione Config. admin.
3. Quando a mensagem de login for exibida, insira a senha com o teclado
numérico e pressione OK. (Consulte "Definindo a senha de
autenticação" na página 29.)
4. Pressione a guia Geral > Data e hora > Data e hora.
5. Selecione a data e a hora utilizando as setas para esquerda/direita.
Alternativamente, toque na área de edição e utilize um teclado numérico
no painel de controle.
6. Pressione OK.
Para alterar o formato da data e da hora, pressione Formato de data
e Formato de hora.
1 Normal
2 Altitude 1
3 Altitude 2
4 Altitude 3
1. Insira o endereço IP do equipamento como o URL em um navegador e clique em Ir para acessar o site do equipamento.
2. Clique em Config. equipamento.
3. Clique em Ajuste de altitude.
4. Selecione o valor de altitude adequado.
5. Clique em Aplicar.
Definindo a senha de autenticação
Para configurar o seu equipamento ou alterar as configurações, é
necessário fazer login. Para alterar a senha, siga estas etapas.
1. Pressione Machine Setup (Config máq) no painel de controle.
2. Pressione Config. admin.
3. Quando a mensagem de login for exibida, digite a senha. Toque na área
de edição da senha. Um ponto de interrogação será exibido. Utilize o
teclado numérico no painel de controle para inserir a senha. Em
seguida, pressione OK. (Configuração de fábrica: 1111)
4. Pressione a guia Config > Autenticação.
5. Pressione
Alterar senha do admin.
Alterando o idioma do visor
Para alterar o idioma de exibição do visor, consulte as etapas a seguir.
1. Pressione Machine Setup (Config máq) no painel de controle.
2. Pressione Config. admin.
3. Quando a mensagem de login for exibida, insira a senha com o teclado
numérico e pressione OK. (Consulte "Definindo a senha de
autenticação" na página 29.)
4. Pressione a guia Geral.
5. Pressione a seta para baixo para alternar entre telas e pressione
Idioma.
6. Selecione o idioma desejado.
7. Pressione OK.
Configurando o tempo limite dos trabalhos
Quando não houver interação durante um determinado período de tempo, o
equipamento sairá do local atual. Você pode definir o tempo que o
equipamento aguardará.
1. Pressione Machine Setup (Config máq) no painel de controle.
2. Pressione Config. admin.
3. Quando a mensagem de login for exibida, insira a senha com o teclado
numérico e pressione OK. (Consulte "Definindo a senha de
autenticação" na página 29.)
4. Pressione a guia Geral.
5. Pressione Timers.
6. Selecione Tempo limite do sistema.
•Você pode definir a opção Tp lim.trb.retido para mais de uma hora.
7. Selecione Ativado.
8. Selecione a duração utilizando as setas para esquerda/direita.
9. Pressione OK.
6. Insira a senha anterior e a nova e, em seguida, confirme a nova senha.
7. Pressione OK.
Guia de introdução_29
Page 30
Usando o recurso de economia de energia
O equipamento fornece recursos de economia de energia.
1. Pressione Machine Setup (Config máq) no painel de controle.
2. Pressione Config. admin.
3. Quando a mensagem de login for exibida, insira a senha com o teclado
numérico e pressione OK. (Consulte "Definindo a senha de
autenticação" na página 29.)
4. Pressione a guia Geral.
5. Pressione a seta para baixo para alternar entre as telas e pressione
Economia de energia.
6. Selecione a opção e a hora adequadas.
•Economia de energia na digitalização: desliga a luz do scanner
sob o vidro.
•Baixa economia de energia: mantém a temperatura da unidade de
fusão abaixo de 100 °C e desliga os ventiladores do equipamento,
exceto o ventilador principal para a unidade de fusão.
•Economia de energia: desliga os ventiladores (mesmo para a
unidade de fusão) após um determinado período.
7. Pressione OK.
Configurando a bandeja e o papel padrão
Você pode selecionar a bandeja e o papel que deseja continuar utilizando
para trabalhos de impressão. (Consulte "Configurações gerais" na
página 76.)
1. Pressione Machine Setup (Config máq) no painel de controle.
2. Pressione Config. admin.
3. Quando a mensagem de login for exibida, insira a senha com o teclado
numérico e pressione OK. (Consulte "Definindo a senha de
autenticação" na página 29.)
4. Pressione a guia Geral.
5. Pressione a seta para baixo para alternar entre telas e pressione
Gerenciamento de bandeja.
6. Selecione a bandeja e suas opções como o tamanho e o tipo do papel.
7. Pressione OK.
Se a bandeja opcional não estiver instalada, as opções da bandeja na
tela estarão esmaecidas.
Alterando as configurações padrão
Você pode definir os valores padrão para cópia, fax, e-mail, digitalização e
papel, todos de uma vez.
1. Pressione Machine Setup (Config máq) no painel de controle.
2. Pressione Config. admin.
3. Quando a mensagem de login for exibida, insira a senha com o teclado
numérico e pressione OK. (Consulte "Definindo a senha de
autenticação" na página 29.)
5. Pressione a função para alterar as suas configurações.
Por exemplo, se você desejar alterar a configuração padrão de brilho e
contraste para um trabalho de cópia, pressione Copiar >
Escurecimento e ajuste o brilho e o contraste.
6. Pressione OK.
Usando o programa SetIP
Este programa destina-se à configuração do IP da rede usando o endereço
MAC que é o número de série de hardware da placa ou da interface da
impressora da rede. Especificamente, com ele o administrador da rede
pode configurar diversos IPs ao mesmo tempo.
O procedimento a seguir baseia-se no Windows XP. Se você usa o sistema
operacional Macintosh ou Linux, consulte a Seção de software.
•O programa SetIP poderá ser usado somente quando o seu
equipamento estiver conectado a uma rede.
•O procedimento a seguir baseia-se no sistema operacional
Windows XP.
•Se você estiver em um ambiente de endereços IP dinâmicos e
precisar configurar um protocolo de rede DHCP, vá para http://
developer.apple.com/networking/bonjour/download/, selecione o
programa Bonjour para Windows correspondente ao seu sistema
operacional e instale o programa. Ele permitirá ajustar os
parâmetros de rede automaticamente. Siga as instruções na
janela de instalação. Esse programa não oferece suporte ao
Linux.
Instalando o programa
1. Insira o CD do driver fornecido junto com o equipamento. Quando o CD
do driver for executado automaticamente, feche a janela.
2. Inicie o Windows Explorer e abra a unidade X. (X representa a unidade
de CD-ROM.)
3. Clique duas vezes em Aplicativo > SetIP.
4. Abra a pasta do idioma que planeja usar.
5. Clique duas vezes em Setup.exe para instalar o programa.
6. Siga as instruções apresentadas na janela para concluir a instalação.
Guia de introdução_30
Page 31
Iniciando o programa
1. Imprima o relatório de informações de rede do equipamento, o qual
inclui o seu endereço MAC. (Consulte "Imprimindo um relatório" na
página 82.)
2. No menu Iniciar do Windows, selecione Todos os programas >
Samsung Network Printer Utilities > SetIP.
3. Clique em na janela SetIP para abrir a janela de configuração do
TCP/IP.
4. Insira o endereço MAC, o endereço IP, a máscara de sub-rede e o
gateway padrão da placa de rede e, em seguida, clique em Aplicar.
Ao inserir o endereço MAC, digite-o sem o ponto-e-vírgula (:).
5. Clique em OK. O equipamento imprime as informações de rede.
Verifique se todas as configurações estão corretas.
6. Clique em Sair.
Compreendendo o teclado
Você pode inserir caracteres alfabéticos, números ou símbolos especiais
utilizando o teclado na tela sensível ao toque. Esse teclado é
especialmente organizado como um teclado normal para mais fácil
utilização.
Toque na área de edição onde você deseja inserir caracteres. O teclado é
exibido na tela. O teclado abaixo é o padrão mostrando as letras em
minúsculas.
Se você inserir o endereço de e-mail, o teclado para o e-mail será
exibido. Após inserir o endereço, pressione OK para ativar o endereço
inserido. Pressione a seta na lateral para alternar entre De, Para, Cc,
Cco, Assunto e Mensagem, nesta ordem.
Esquerda/
1
Direita
Backspace
2
Excluir
3
Clear
4
Área de entrada
5
Mudança
6
Símbolos
7
Espaço
8
OK
9
Cancel.
10
Move o cursor entre caracteres na área de
edição.
Exclui o caractere à esquerda do cursor.
Exclui o caractere à direita do cursor.
Limpa todos os caracteres na área de edição.
As letras são inseridas nesta linha.
Alterna entre teclas minúsculas e maiúsculas ou
vice-versa.
Alterna do teclado alfanumérico para o teclado
de símbolos.
Insere um espaço entre os caracteres.
Salva e fecha a edição.
Cancela e fecha a edição.
Guia de introdução_31
Page 32
Colocando documentos e materiais de impressão
Este capítulo contém instruções para colocação de documentos e materiais de impressão no equipamento.
Este capítulo inclui:
•Colocando documentos
•Selecionando materiais de impressão
•Colocando papel
•Configurando o tamanho e o tipo do papel
Colocando documentos
Você pode utilizar o vidro de leitura do scanner ou o alimentador automático
de documentos duplex para colocar um documento para efetuar cópias,
digitalizar e enviar faxes.
No vidro de leitura do scanner
Certifique-se de que nenhum documento esteja no alimentador automático
de documentos duplex. Se um documento for detectado no alimentador, ele
terá prioridade sobre o documento no vidro de leitura. Para obter a melhor
qualidade de digitalização, especialmente para imagens coloridas ou em
tons de cinza, utilize o vidro de leitura do scanner.
1. Levante e abra a tampa do scanner.
2. Coloque o documento com a face voltada para baixo sobre o vidro de
leitura e alinhe-o com a guia de registro no canto superior esquerdo do
vidro.
3. Feche a tampa do scanner.
•Caso a tampa seja mantida aberta durante a cópia, a qualidade da
cópia e o consumo de toner poderão ser afetados.
•O acúmulo de poeira sobre o vidro de leitura pode ocasionar
pequenos pontos escuros na impressão. Mantenha-o sempre
limpo. (Consulte "Limpando a unidade de digitalização" na
página 86.)
•Se estiver copiando uma página de livro ou revista, levante a
tampa até que as suas dobradiças atinjam o limite e, em seguida,
feche a tampa. Se a espessura do livro ou da revista for superior a
30 mm, inicie a cópia com a tampa aberta.
No alimentador automático de documentos duplex
Usando o alimentador automático de documentos duplex, você pode inserir
até 100 folhas de papel (75 g/m
Ao utilizar o alimentador automático de documentos duplex:
•Não coloque papéis menores que 174 x 128 mm ou maiores que
218 x 356 mm.
•Não tente colocar os seguintes tipos de papel:
- papel carbono ou autocopiador
- papel revestido
- papel de seda ou fino
- papel vincado ou enrugado
- papel ondulado ou dobrado
- papel rasgado
Colocando documentos e materiais de impressão_32
2
) para um trabalho.
Page 33
•Retire todos os grampos e clipes antes de colocar os documentos.
•Certifique-se de que qualquer cola, tinta ou corretor existente esteja
completamente seco no papel antes de colocá-lo no equipamento.
•Não coloque documentos que incluam tamanhos ou gramaturas de
papel diferentes.
•Não coloque folhetos, panfletos, transparências ou documentos que
tenham outras características incomuns.
Para colocar um documento no alimentador automático:
1. Coloque o documento com a face voltada para cima no alimentador
automático de documentos duplex. Verifique se a parte inferior da pilha
de documentos corresponde ao tamanho do papel indicado na bandeja
de entrada de documentos.
Selecionando materiais de impressão
Você pode imprimir em uma grande variedade de materiais de impressão,
tais como papel comum, envelopes, etiquetas e transparências. Use
sempre materiais de impressão que atendam às diretrizes de utilização do
equipamento. A impressão em materiais que não atendam às diretrizes
descritas neste manual do usuário poderá causar os seguintes problemas:
•Baixa qualidade de impressão
•Um número maior de obstruções de papel
•Desgaste prematuro do equipamento
Propriedades como gramatura, composição, granulação e teor de umidade
são fatores importantes que afetam o desempenho do equipamento e a
qualidade da saída. Ao escolher materiais de impressão, considere o
seguinte:
•O tipo, o tamanho e a gramatura do material de impressão para o seu
equipamento são descritos posteriormente nesta seção.
•Resultado desejado: o material de impressão escolhido deve ser
adequado ao projeto.
•Brilho: alguns tipos de material de impressão são mais brancos que
outros e produzem imagens mais acentuadas e vibrantes.
•Textura da superfície: a suavidade do material afeta a nitidez da
impressão no papel.
•Alguns tipos de materiais de impressão podem atender a todas as
diretrizes desta seção e ainda assim não produzirem resultados
satisfatórios. Isso pode ser o resultado de manuseio inadequado,
níveis inaceitáveis de temperatura e umidade ou outras variáveis
sobre as quais a Samsung não tem controle.
•Antes de comprar grandes quantidades de materiais de
impressão, certifique-se de que eles atendam aos requisitos
especificados neste manual do usuário.
2. Ajuste as guias de acordo com o tamanho do documento.
O acúmulo de poeira sobre o vidro do alimentador automático de
documentos duplex pode ocasionar linhas escuras na impressão.
Mantenha-o sempre limpo.
A utilização de materiais de impressão incompatíveis com as
especificações pode causar problemas e exigir reparos. Esses
reparos não são cobertos pela garantia ou pelos contratos de serviço
da Samsung.
Colocando documentos e materiais de impressão_33
Page 34
Especificações para materiais de impressão
TIPOTAMANHODIMENSÕES
Papel comumLetter216 x 279 mm
Legal216 x 356 mm
Folio216 x 330 mm
A4210 x 297 mm
Oficio216 x 343 mm
JIS B5182 x 257 mm
ISO B5176 x 250 mm
Executive184 x 267 mm
A5148 x 210 mm
Statement140 x 216 mm
A6105 x 148 mm
EnvelopeEnvelope B5176 x 250 mm
Envelope Monarch98 x 191 mm
Envelope No.10105 x 241 mm
Envelope DL110 x 220 mm
GRAMATURA
a
•60 a 90 g/m2 para a
bandeja
•60 a 220 g/m
2
para a
bandeja multifuncional
•60 a 120 g/m2 para o
alimentador de alta
capacidade.
75 a 90 g/m
2
CAPACIDADE
b
•520 folhas de papel de
75 g/m2 para a bandeja
•100 folhas de 75 g/m
2
bandeja multifuncional
•2.100 folhas de 75 g/m
alimentador de alta
capacidade
•50 folhas de papel de
75 g/m
•10 folhas de 75 g/m
c
2
para a bandeja
2
na
bandeja multifuncional
na
2
no
Envelope C5162 x 229 mm
Envelope C6114 x 162 mm
TransparênciaLetter, A4, OficioConsulte a seção Papel comum
138 a 146 g/m
2
•100 folhas de papel de
75 g/m
•20 folhas de 75 g/m
bandeja multifuncional
EtiquetasLetter, Legal, Folio,
Consulte a seção Papel comum
A4, JIS B5, ISO B5,
Executive, A5,
Statement, Oficio, A6
CartolinaLetter, Legal, Folio,
Consulte a seção Papel comum
A4, JIS B5, ISO B5,
Executive, A5,
Statement, Oficio, A6,
Cartão postal 4x6
Tamanho mínimo (personalizado)98 x 148 mm
120 a 150 g/m
90 a 220 g/m
60 a 220 g/m
2
2
2
•100 folhas de papel de
75 g/m
•10 folhas de 75 g/m
bandeja multifuncional
•50 folhas de papel de 75 g/m2
para a bandeja
•10 folhas de 75 g/m
bandeja multifuncional
Tamanho máximo (personalizado)216 x 356 mm
a.Se a gramatura do material for maior que 105 g/m2, use a bandeja multifuncional.
b.A capacidade máxima pode variar dependendo da gramatura e da espessura das folhas, bem como das condições ambientais.
c. O alimentador de alta capacidade não aceita papéis de tamanho A6.
2
para a bandeja
2
para a bandeja
2
na
2
na
2
na
Colocando documentos e materiais de impressão_34
Page 35
Tamanhos de materiais aceitos em cada modoDiretrizes para materiais de impressão especiais
MODOTAMANHOORIGEM
Modo de cópiaLetter, A4, Legal,
Oficio, Folio,
Executive, JIS B5, A5,
A6
Impressão em um
único lado
Impressão duplex
Todos os tamanhos
aceitos pelo
equipamento
a
Letter, A4, Legal, Folio,
Oficio, JIS B5, ISO B5,
Executive, A5,
Statement
Modo de fax
b
Letter, A4, Legal•bandeja 1
a.75 a 90 g/m2 somente
b.Somente o kit de fax opcional está instalado.
•bandeja 1
•bandeja 2 opcional
•bandeja
multifuncional
•alimentador de alta
capacidade
•bandeja 1
•bandeja opcional
•bandeja
multifuncional
•alimentador de alta
capacidade
•bandeja 1
•bandeja opcional
•bandeja
multifuncional
•alimentador de alta
capacidade
•bandeja opcional
•alimentador de alta
capacidade
TIPO DE
MATERIAL
DIRETRIZES
Envelopes•A impressão bem-sucedida em envelopes
depende da sua qualidade. Ao selecionar
envelopes, considere os seguintes fatores:
- Gramatura: a gramatura do papel do envelope
não deve exceder 90 g/m
2
ou poderão ocorrer
obstruções.
- Estrutura: antes da impressão, os envelopes
deverão estar nivelados, com menos de 6 mm
de ondulações e não poderão conter ar.
- Condição: os envelopes não poderão conter
rugas, cortes ou outros danos.
- Temperatura: utilize envelopes compatíveis com
a temperatura e a pressão da impressora
durante a operação.
•Utilize somente envelopes de boa qualidade, com
dobras e vincos bem definidos.
•Não utilize envelopes com selos.
•Não utilize envelopes com grampos, fechos,
aberturas, revestimentos, lacres adesivos ou
outros materiais sintéticos.
•Não utilize envelopes danificados ou mal
confeccionados.
•Certifique-se de que a junção em ambas as
extremidades do envelope se estenda até o canto
do envelope.
•Envelopes com faixas autocolantes ou com mais
•Para obter a melhor qualidade de impressão,
•Evite imprimir sobre a área onde as junções do
Colocando documentos e materiais de impressão_35
1 Aceitável
2 Não aceitável
de uma aba dobrada sobre o lacre devem utilizar
adesivos compatíveis com a temperatura de fusão
da impressora por 0,1 segundo. Verifique as
especificações do seu equipamento para saber
qual é a temperatura de fusão. Consulte
"Especificações gerais" na página 118. As abas e
faixas adicionais podem causar rugas, dobras ou
obstruções e até mesmo danificar a unidade de
fusão.
posicione as margens com no mínimo 15 mm de
distância das bordas do envelope.
envelope se encontram.
Page 36
TIPO DE
MATERIAL
DIRETRIZES
TIPO DE
MATERIAL
DIRETRIZES
Transparências •Para não danificar o equipamento, utilize somente
transparências recomendadas para impressoras a
laser.
•As transparências utilizadas no equipamento
devem ser compatíveis com a temperatura de
fusão do equipamento, 180 °C.
•Coloque as transparências sobre uma superfície
plana depois de removê-las do equipamento.
•Não deixe as transparências na bandeja de papel
por muito tempo. O acúmulo de poeira e resíduos
pode causar manchas na impressão.
•Para evitar manchas causadas pelo contato com
os dedos, manipule as transparências com
cuidado.
•Para evitar esmaecimento, não exponha as
transparências impressas à luz solar por muito
tempo.
•Verifique se as transparências não estão
dobradas, enrugadas ou possuem bordas
rasgadas.
Etiquetas•Para não danificar o equipamento, utilize somente
etiquetas recomendadas para impressoras a laser.
- Ao selecionar etiquetas, considere os seguintes
fatores:
- Adesivos: o material adesivo deve permanecer
estável à temperatura de fusão do equipamento.
Verifique as especificações do seu equipamento
para saber qual é a temperatura de fusão.
Consulte a página 118.
- Disposição: utilize somente etiquetas sem o
fundo exposto entre elas. As etiquetas poderão
se destacar das folhas e causar obstruções
graves.
- Ondulações: antes da impressão, as etiquetas
devem ser niveladas com, no máximo, 13 mm de
ondulações em qualquer direção.
- Condição: não utilize etiquetas com rugas,
bolhas ou outros sinais de separação.
•Verifique se não há material adesivo exposto entre
as etiquetas. As áreas expostas podem causar o
descolamento das etiquetas durante a impressão,
ocasionando obstruções. Os adesivos expostos
também podem causar danos aos componentes
do equipamento.
•Não alimente uma folha de etiquetas na
impressora mais de uma vez. A camada adesiva
foi desenvolvida para passar apenas uma vez pelo
equipamento.
•Não utilize etiquetas que estejam se soltando da
folha ou que apresentem rugas, bolhas ou outras
imperfeições.
Papéis
pré-impressos
•Os papéis timbrados devem ser impressos com
tinta resistente ao calor, que não derreta, vaporize
ou emita substâncias perigosas quando submetida
à temperatura de fusão da impressora durante
0,1 segundo. Verifique as especificações do seu
equipamento para saber qual é a temperatura de
fusão. Consulte a página 118.
•A tinta dos papéis timbrados não pode ser
inflamável e não deve causar danos aos cilindros
da impressora.
•Os formulários e os papéis timbrados devem ser
isolados com uma película à prova de umidade
para evitar alterações durante o armazenamento.
•Antes de colocar papel pré-impresso, como
formulários e papéis timbrados, verifique se a tinta
do papel está seca. Durante o processo de fusão,
a tinta úmida pode se soltar do papel pré-impresso,
reduzindo a qualidade de impressão.
Alterando o tamanho do papel na bandeja de
papel
Para colocar papéis maiores, como Legal, é necessário ajustar as guias de
papel para aumentar o tamanho da bandeja.
1 guia de comprimento de papel
2 guia de largura de papel
Se você instalou um alimentador de alta capacidade, consulte a
Referência de Instalação Rápida para ajustar o tamanho do papel.
Cartolina ou
materiais de
tamanho
personalizado
•Não imprima em materiais com largura menor que
98 mm ou comprimento menor que 356 mm.
•No aplicativo de software, defina as margens com
pelo menos 6,4 mm de distância das bordas do
material.
Colocando documentos e materiais de impressão_36
Page 37
1. Ajuste a guia de papel de acordo com o comprimento desejado.
Dependendo do país, ela é pré-ajustada para Letter ou A4. Para
colocar outro tamanho, segure a alavanca e mova a guia de
comprimento para a posição correspondente.
2. Após inserir o papel na bandeja, ao segurar a guia de papel como
mostrado, mova-a até que toque levemente a pilha de papel. Não
pressione a guia com muita força contra a borda do papel; a guia
poderá dobrá-lo.
Colocando papel
Colocando papel na bandeja 1, bandeja opcional ou
no alimentador de alta capacidade
Coloque o material de impressão utilizado na maioria dos trabalhos de
impressão na bandeja 1. A bandeja 1 pode acomodar um máximo de
520 folhas de papel comum de 75 g/m2.
Para colocar 520 folhas adicionais de papel, basta adquirir uma bandeja
opcional e instalá-la embaixo da bandeja padrão. (Consulte "Suprimentos"
na página 113.)
O uso de papéis fotográficos ou revestidos pode causar problemas
que exijam manutenção. Tais reparos não são cobertos pela garantia
ou pelo contrato de serviço da Samsung.
1. Para inserir papel, puxe e abra a bandeja e coloque o papel com a face
a ser impressa voltada para baixo.
Ao usar papel no tamanho Legal, é preciso estender o comprimento da
bandeja.
3. Coloque papel na bandeja.
4. Coloque a bandeja no equipamento.
5. Configure o tamanho de papel no computador.
•Não empurre as guias de largura de papel ao ponto de o papel
ficar ondulado.
•Se você não ajustar as guias de largura de papel, poderão
ocorrer obstruções.
Coloque o lado a ser impresso voltado para cima.
ENVELOPE
PAPEL
PERFURADO
ETIQUETAS
PAPÉIS
PRÉ-IMPRESSOS
CARTOLINA
1 Cheia
2 Vazia
TRANSPARÊNCIA
PAPEL
TIMBRADO
Colocando documentos e materiais de impressão_37
Page 38
2. Após colocar o papel, defina o tipo e o tamanho do papel para a
bandeja 1. Consulte "Configurando o tamanho e o tipo do papel" na
página 39 para cópia e fax ou a Seção de software para impressão do
PC.
•Se houver problemas com a alimentação de papel, coloque uma
folha de cada vez na bandeja multifuncional.
•Você pode colocar papel previamente impresso. O lado impresso
deverá estar voltado para cima, com uma borda sem dobras na
frente. Se houver problemas com a alimentação do papel, vire-o
ao contrário. Observe que isso não garante a qualidade da
impressão.
Na bandeja multifuncional
A bandeja multifuncional pode acomodar diversos tamanhos e tipos de
materiais de impressão, como postais, cartões e envelopes. Ela é muito útil
para imprimir uma única página de papel timbrado ou colorido.
Dicas sobre a utilização da bandeja multifuncional
•Coloque apenas um tamanho de material de impressão de cada vez
na bandeja multifuncional.
•Para evitar obstruções, não adicione papel enquanto ainda houver
folhas na bandeja multifuncional. Isso também se aplica a outros
tipos de material de impressão.
•O material de impressão deve ser colocado com a face voltada para
baixo, com a borda superior voltada para a bandeja multifuncional e
no centro da bandeja.
•Para evitar obstruções e problemas de qualidade de impressão,
utilize sempre os materiais especificados. (Consulte "Selecionando
materiais de impressão" na página 33.)
•Remova todas as ondulações dos cartões postais, envelopes e
etiquetas antes de colocá-los na bandeja multifuncional.
Para colocar papel na bandeja multifuncional:
1. Abra a bandeja multifuncional e desdobre a extensão da bandeja
conforme o indicado.
2. Se você estiver utilizando papel, folheie ou areje a borda da pilha de
papel para separar as páginas antes de colocá-las na bandeja.
No caso de transparências, segure-as pelas bordas e evite tocar no
lado que será impresso. A gordura dos dedos pode causar
problemas de qualidade de impressão.
3. Coloque o papel.
Coloque o lado a ser impresso voltado para baixo.
ENVELOPE
PAPEL
PERFURADO
ETIQUETAS
PAPÉIS
PRÉ-IMPRESSOS
CARTOLINA
TRANSPARÊNCIA
PAPEL
TIMBRADO
Colocando documentos e materiais de impressão_38
Page 39
4. Pressione as guias de largura na bandeja multifuncional e ajuste-as
de acordo com a largura do papel. Não force muito ou o papel
poderá dobrar, ocasionando obstruções ou desalinhamentos.
Dependendo do tipo do material utilizado, considere as seguintes
diretrizes de colocação:
•Envelopes: aba voltada para baixo com a área do selo no
lado superior esquerdo.
•Transparências: lado a ser impresso voltado para cima com a
faixa adesiva entrando primeiro no equipamento.
•Etiquetas: Lado a ser impresso voltado para cima e borda
curta superior entrando primeiro na impressora.
•Papel pré-impresso: lado pré-impresso voltado para cima
com a borda superior voltada para o equipamento.
•Cartolina: lado a ser impresso voltado para cima e borda
curta na direção do equipamento.
•Papel reutilizado: lado previamente impresso voltado para
baixo com uma borda sem dobras voltada para o
equipamento.
5. Após colocar papel, defina o tipo e o tamanho do papel para a
bandeja multifuncional. Consulte "Configurando o tamanho e o tipo
do papel" na página 39 para cópia e fax ou a Seção de software
para impressão do PC.
As configurações feitas no driver de impressão substituem as
configurações do painel de controle.
6. Após imprimir, dobre a extensão da bandeja multifuncional e feche a
bandeja.
Configurando o tamanho e o tipo do papel
Após colocar papel na bandeja, é necessário definir o tamanho e o tipo de
papel. Essas configurações aplicam-se aos modos de cópia e fax.
Para impressões do PC, o tipo e o tamanho do papel devem ser
configurados nos aplicativos do computador.
1. Pressione Machine Setup (Config máq) no painel de controle.
2. Pressione Config. admin.
3. Quando a mensagem de login for exibida, insira a senha com o teclado
numérico e pressione OK. (Consulte "Definindo a senha de
autenticação" na página 29.)
4. Pressione a guia Geral.
5. Pressione a seta para baixo para alternar entre telas e pressione
Gerenciamento de bandeja.
6. Selecione a bandeja e suas opções como o tamanho e o tipo do papel.
7. Pressione OK.
Colocando documentos e materiais de impressão_39
Page 40
Copiando
Este capítulo fornece informações sobre a utilização do equipamento na produção de cópias.
Este capítulo inclui:
•Compreendendo a tela copiar
•Copiando documentos
•Alterando as configurações para cada cópia
•Utilizando recursos de cópia especiais
Compreendendo a tela copiar
Quando você pressiona Copiar na tela Principal, a tela Copiar é exibida
com várias guias e diversas opções de cópia. Todas as opções são
agrupadas por recursos para que você possa configurar as suas opções
facilmente.
Se a tela exibir outro menu, pressione () para ir para a tela Principal.
Guia Básico
•Tamanho original: seleciona o tamanho dos documentos.
(Consulte "Alterando o tamanho dos documentos" na página 41.)
•Reduzir/ampliar: reduz ou amplia o tamanho de uma imagem
copiada. (Consulte "Reduzindo ou ampliando cópias" na página 42.)
•Duplex: configura o equipamento para imprimir cópias em ambos os
lados do papel. (Consulte "Copiando ambos os lados dos
documentos (Duplex)" na página 42.)
•Saída: seleciona as opções de cópia Intercalado ou Não
intercalado. Se você instalar o Empilhador e o Grampeador
opcionais, a opção relacionada a grampeamento será exibida.
(Consulte "Definindo a saída das cópias (Intercalado/Grampos)" na
página 43.)
•Tipo original: aprimora a qualidade da cópia através da seleção do
tipo de documento para o trabalho de cópia atual. (Consulte
"Selecionando o tipo dos documentos" na página 43.)
•Claro, Esc.: ajusta o brilho para tornar a cópia mais legível quando
o documento contiver marcas tênues e imagens escuras. (Consulte
"Alterando o contraste" na página 43.)
•Suprim. papel: seleciona a bandeja de alimentação de papel.
Guia Avançado
•Cópia de ID: imprime documentos de duas faces em uma única
folha de papel. Esse recurso é útil para copiar um item pequeno,
como um cartão de visitas. (Consulte "Cópia de identidades" na
página 43.)
•N-Up: imprime duas ou quatro imagens originais reduzidas para se
ajustarem a uma única folha de papel. (Consulte "Duas ou quatro
páginas por folha (N por página)" na página 45.)
•Cópia de pôster: imprime uma imagem grande dividida em
9 páginas. (Consulte "Cópia de pôsteres" na página 45.)
•Cópia de clone: imprime várias cópias do documento original em
uma única página. (Consulte "Duplicação" na página 45.)
•Cópia de livro: permite copiar um livro inteiro. (Consulte "Cópia de
livros" na página 46.)
•Folheto: cria folhetos de um conjunto seqüencial de documentos de
um ou dois lados. (Consulte "Cópia de folhetos" na página 46.)
•Capas: adiciona capas automaticamente ao conjunto copiado
utilizando o material obtido de uma bandeja diferente. (Consulte
"Cópia de capas" na página 46.)
•Transparências: adiciona uma folha divisora em branco entre as
transparências de um conjunto. (Consulte "Cópia de transparências"
na página 46.)
Copiando_40
Page 41
Guia Imagem
•Apagar borda: permite apagar marcas de perfurações, grampos e
vincos ao longo das quatro bordas do documento. (Consulte
"Apagando bordas" na página 47.)
•Apagar plano de fundo: imprime uma imagem sem fundo.
(Consulte "Apagando imagens de fundo" na página 47.)
•Trocar margem: cria uma borda de encadernação para o
documento. (Consulte "Deslocando margens" na página 47.)
Copiando documentos
Este é o procedimento usual para copiar documentos.
1. Pressione Copiar na tela Principal.
2. Coloque os documentos com a face voltada para cima no alimentador
automático de documentos duplex ou use o vidro de leitura do scanner
com um único documento com a face voltada para baixo.
4. Selecione a bandeja apropriada na tela.
5. Digite o número de cópias através do teclado numérico, se necessário.
6. Pressione Start (Início) no painel de controle para iniciar a cópia.
Para cancelar o trabalho de cópia atual, pressione Stop (Parar) no
painel de controle. Alternativamente, você pode excluir o trabalho
atual e os pendentes usando a opção Job Status (Status trab) no
painel de controle. Selecione o trabalho que deseja cancelar e
pressione Excluir.
Alterando as configurações para cada cópia
Na guia Básico da tela Copiar, você pode selecionar os recursos antes de
iniciar a cópia.
A configuração da guia Básico destina-se somente a cópias
individuais. Isso significa que a configuração não será aplicada ao
próximo trabalho de cópia. Após concluir o trabalho de cópia atual, o
equipamento restaurará automaticamente as configurações padrão
após um determinado período. O equipamento também poderá
retomar a configuração padrão quando você pressionar o botão Clear All (Limpar tudo) no painel de controle ou pressionar outro menu
como fax ou algum outro, com exceção da tela Job Status (Status trab).
A configuração de cópia padrão pode ser alterada em Config. admin.
(Consulte "Configurações gerais" na página 76.)
3. Ajuste as configurações para cada cópia como Tamanho original,
Reduzir/ampliar, Duplex etc. (Consulte "Alterando o tamanho dos
documentos" na página 41 ou "Copiando ambos os lados dos
documentos (Duplex)" na página 42.)
Alterando o tamanho dos documentos
Pressione a guia Básico > Tamanho original e, em seguida, use as setas
para esquerda/direita para definir o tamanho do original.
Pressione mais para exibir valores detalhados.
•Personalizar: permite selecionar a área de digitalização do
documento. Pressione as setas para definir o tamanho.
•Auto: detecta automaticamente o tamanho dos documentos. Esta
opção estará disponível somente se o tamanho do documento for
Legal, Letter ou A5. Se os documentos forem de vários tamanhos, o
equipamento detectará o maior documento e selecionará o papel de
maior tamanho na bandeja.
Copiando_41
Page 42
•Tamanho misto (carta e ofício): permite utilizar os tamanhos de
papel Letter e Legal juntos. Além disso, o equipamento coletará o
papel de tamanho adequado de várias bandejas. Por exemplo, se o
documento possuir 3 páginas e a primeira página for de tamanho
Letter, a segunda de tamanho Legal e a terceira de tamanho Letter,
o equipamento imprimirá na ordem Letter, Legal e Letter a partir de
várias bandejas.
•Outros valores predefinidos: permite ao usuário selecionar
facilmente valores utilizados com freqüência.
Reduzindo ou ampliando cópias
Pressione a guia Básico > Reduzir/ampliar e, em seguida, utilize as setas
para esquerda/direita para reduzir ou ampliar uma imagem no papel.
Pressione mais para exibir os valores.
•1 -> 2 faces: digitaliza uma face do documento e imprime em ambos
os lados do papel.
•1 -> 2 faces, verso 2: digitaliza uma face do documento e imprime
em ambos os lados do papel, mas as informações na face posterior
da impressão são giradas em 180°.
•2 -> 1 face: digitaliza ambas as faces do documento e imprime cada
uma em uma folha separada.
•2 -> 2 faces: digitaliza ambas as faces do documento e imprime em
ambos os lados do papel. Esta função reflete exatamente os
documentos originais.
•Original(100%): imprime textos ou imagens no tamanho original.
•Aj Auto: reduz ou amplia o documento com base no tamanho do
papel de saída.
•Outros valores predefinidos: permite selecionar facilmente valores
utilizados com freqüência.
A opção Personalizar pode ser diferente em função do local em que
os documentos foram colocados. No alimentador automático de
documentos duplex, um ajuste de 25 a 200% é possível. No vidro de
leitura do scanner, um ajuste de 25 a 400% é possível.
Copiando ambos os lados dos documentos (Duplex)
Pressione a guia Básico > Duplex e, em seguida, utilize as setas para
esquerda/direita para selecionar o valor Duplex.
Se você desejar copiar documentos no vidro de leitura e também
copiar os dois lados dos documentos, a mensagem OutraPágina será
exibida após a cópia da primeira página. Quando isso ocorrer,
coloque o outro lado do documento original com a face voltada para
baixo e pressione Sim. O equipamento começará a digitalizar a
segunda página.
Pressione mais para exibir valores detalhados.
•1 -> 1 face: digitaliza uma face do documento e imprime em um lado
do papel. Esta função reflete exatamente os documentos originais.
•2 -> 1 face, verso 2: digitaliza ambas as faces do documento
original e imprime cada uma em uma folha separada, mas as
informações na parte posterior da impressão são giradas em 180°.
•Inverter 1 -> Frente e verso: Digitaliza documentos e os imprime
em ambos os lados do papel. No entanto, o equipamento inverte a
ordem de impressão dos documentos. O equipamento imprime o
segundo original primeiro, o que significa que o original colocado
antes é impresso no verso do papel. Por exemplo, se você imprimir
6 folhas de documentos originais, todas as páginas pares serão
impressas na frente do papel e todas as páginas ímpares serão
impressas no verso.
Copiando_42
Page 43
•Inverter 1 -> Frente e verso, girar o verso: Digitaliza documentos
e os imprime em ambos os lados do papel. No entanto, o
equipamento inverte a ordem de impressão dos documentos. O
equipamento imprime o segundo original primeiro, o que significa
que o original colocado antes é impresso no verso do papel. Por
exemplo, se você imprimir 6 folhas de documentos originais, todas
as páginas pares serão impressas na frente do papel e todas as
páginas ímpares serão impressas no verso. As informações no lado
posterior da impressão são giradas em 180°.
•Inverter 2 -> Frente e verso: Digitaliza ambos os lados dos
originais e os imprime em ambos os lados do papel. No entanto, o
equipamento inverte a ordem de impressão dos documentos. O
equipamento imprime primeiro o verso dos documentos, o que
significa que a frente dos originais é impressa na parte posterior das
folhas.
Definindo a saída das cópias (Intercalado/Grampos)
Pressione a guia Básico > Saída e, em seguida, utilize as setas para
esquerda/direita para selecionar o valor Intercalado ou Com grampo. Este
recurso estará disponível somente se o documento original estiver no
alimentador automático de documentos.
Se você desejar copiar documentos no vidro de leitura e também
copiar os dois lados dos documentos, a mensagem OutraPágina será
exibida após a cópia da primeira página. Quando isso ocorrer,
coloque o outro lado do documento original com a face voltada para
baixo e pressione Sim. O equipamento começará a digitalizar a
segunda página.
Pressione mais para exibir os valores.
•Intercalado: imprime em conjuntos correspondentes à seqüência do
documento original.
•Grampos, paisagem: adiciona um grampo a todas as impressões
com orientação de paisagem.
O recurso de grampeamento está disponível com o Empilhador e o
Grampeador opcionais. (Consulte "Empilhador e Grampeador
(unidade de acabamento)" na página 114.)
Selecionando o tipo dos documentos
Pressione a guia Básico e selecione o tipo de documento adequado.
•Texto: utilize quando os documentos forem compostos de texto em
sua maioria.
•Texto/foto: utilize quando os documentos forem compostos de texto
e fotografias.
•Foto: utilize quando os documentos forem fotografias.
Alterando o contraste
Este recurso define o nível de contraste. Utilize as setas para esquerda/
direita para alterar o nível de contraste das impressões.
Utilizando recursos de cópia especiais
Na guia Avançado ou Imagem da tela Copiar, você pode selecionar
recursos de cópia específicos.
Cópia de identidades
O equipamento imprime um lado do documento na metade superior do
papel e o outro lado na metade inferior sem reduzir o tamanho do original.
Esse recurso é útil para copiar um item pequeno, como um cartão de
visitas.
Esse recurso de cópia se tornará disponível somente quando os
documentos forem colocados sobre o vidro de leitura do scanner.
•Não intercalado: imprime pilhas de páginas individuais ordenadas.
•Grampos, retrato: adiciona um grampo a todas as impressões com
orientação de retrato.
Copiando_43
O documento deverá ser colocado sobre o vidro de leitura do scanner
para que este recurso possa ser utilizado.
Page 44
1. Coloque a frente do documento voltada para baixo sobre o vidro de
leitura do scanner onde as setas estão indicadas e feche a tampa do
scanner.
2. Pressione Copiar na tela Principal.
3. Selecione a bandeja em Suprim. papel.
4. Pressione a guia Avançado > Cópia de ID.
5. Pressione Start (Início) no painel de controle.
O equipamento iniciará a impressão da face frontal.
6. Vire o documento e coloque-o sobre o vidro de leitura do scanner, onde
as setas estão indicadas. Em seguida, feche a tampa do scanner.
7. Pressione Start (Início) no painel de controle para iniciar a cópia.
•Se o documento original for maior que a área de impressão,
algumas partes poderão não ser impressas.
•Se esta opção estiver esmaecida, defina a opção Duplex como
1 -> 1 face e a opção Saída como Intercalado.
Copiando a ID com a cópia ID Manual
Se desejar copiar diversos cartões de identificação em uma folha ou ajustar
a posição da cópia na página, siga as próximas etapas.
As próximas etapas são os procedimentos para copiar a carteira de
motorista de duas pessoas (100 × 80 mm) em uma página.
1. Pressione Machine Setup (Config máq) no painel de controle.
2. Selecione Config. admin. Quando a mensagem de login for exibida, digite a senha e pressione OK.
3. Pressione a guia Config > Configuração da cópia > Config da copia
ID Manual.
4. Pressione o número do Modelo na lista.
5. Pressione Editar modelo.
6. Selecione as opções de valor adequadas e pressione OK.
•Nome do modelo: Digite o nome do modelo.
•Posicao da digitalizacao: Selecione a posição da digitalização.
Você deve selecionar a maior posição de digitalização dos originais.
ESQ, SUP: X-000 mm/Y-000 mm, DIR, INFER: X-110 mm/Y090 mm
•Número de imagens: Selecione quantas imagens digitalizadas
existem por página. (selecione o número 4).
•Posicao da imagem: Selecione a posição da página onde as
imagens estão. Se escolher copiar quatro imagens, você deve
selecionar quatro posições.
•Posicao primeira imagem: ESQ, SUP: X-000 mm/Y-020 mm, DIR,
INFER: X-100 mm/Y-100 mm
•Posicao segunda imagem: ESQ, SUP: X-105 mm/Y-020 mm, DIR,
INFER: X-205 mm/Y-100 mm
•Posicao terceira imagem: ESQ, SUP: X-000 mm/Y-150 mm, DIR,
INFER: X-100 mm/Y-230 mm
•Posicao quarta imagem: ESQ, SUP: X-105 mm/Y-150 mm, DIR,
INFER: X-205 mm/Y-230 mm
7. Pressione OK, o modelo que você salvou aparecerá na lista de
modelos.
8. Pressione o e selecione Copiar.
9. Pressione a guia Avançado > Cópia de ID > Copia ID Manual.
10. Pressione o modelo que você salvou a partir da lista de modelos.
11. Pressione o botão Start (Início) no painel de controle. Siga as intruções
na tela para finalizar a cópia de ID para 4 imagens.
Copiando_44
Page 45
Duas ou quatro páginas por folha (N por página)
12
12
34
O equipamento reduz o tamanho das imagens originais e imprime duas ou
quatro páginas em uma folha de papel.
As opções de duas ou quatro cópias por página se tornarão disponíveis
somente quando os documentos originais forem colocados no alimentador
automático de documentos duplex.
1. Coloque os documentos com a face voltada para cima no alimentador
automático de documentos duplex. Coloque um único documento com a
face voltada para baixo sobre o vidro de leitura do scanner. (Consulte
"Colocando documentos" na página 32.)
2. Pressione Copiar na tela Principal.
3. Selecione a bandeja em Suprim. papel.
4. Pressione a guia Avançado > N-Up.
5. Selecione Desativado, 2 acima, ou 4 acima.
•Desativado: copia um documento em uma folha de papel.
•2 acima: copia dois documentos separados em uma página.
•4 acima: copia quatro documentos separados em uma página.
6. Pressione Start (Início) no painel de controle.
Você não pode ajustar o tamanho da cópia utilizando Reduzir/
ampliar para o recurso N-Up.
Cópia de pôsteres
O seu documento será dividido em 9 partes. As páginas impressas podem
ser coladas para formar um documento do tamanho de um pôster. Esse
recurso de cópia se tornará disponível somente quando os documentos
forem colocados sobre o vidro de leitura do scanner. Cada parte é
digitalizada e impressa individualmente na ordem a seguir.
Esse recurso de cópia se tornará disponível somente quando os
documentos forem colocados sobre o vidro de leitura do scanner.
6. Pressione OK.
7. Pressione Start (Início) no painel de controle para iniciar a cópia.
O documento é dividido em 9 partes. Cada parte é processada e
impressa individualmente na seguinte ordem:
Duplicação
O equipamento imprime várias imagens originais em uma única página.
O número de imagens é determinado automaticamente pela imagem
original e pelo tamanho do papel.
Esse recurso de cópia se tornará disponível somente quando os
documentos forem colocados sobre o vidro de leitura do scanner.
1. Coloque um único documento com a face voltada para baixo sobre o
vidro de leitura do scanner. (Consulte "Colocando documentos" na
página 32.)
2. Pressione Copiar na tela Principal.
3. Selecione a bandeja em Suprim. papel.
4. Pressione a guia Avançado > Cópia de clone.
Este recurso estará disponível somente quando as opções na guia
Básico forem selecionadas da seguinte forma:
- Duplex como 1 -> 1 face
- Reduzir/ampliar como Original(100%)
- Suprim. papel como Bandeja
5. Pressione Ativado para ativar este recurso.
6. Pressione OK.
7. Pressione Start (Início) no painel de controle para iniciar a cópia.
1. Coloque um único documento com a face voltada para baixo sobre o
vidro de leitura do scanner. (Consulte "Colocando documentos" na
página 32.)
2. Pressione Copiar na tela Principal.
3. Selecione a bandeja em Suprim. papel.
4. Pressione a guia Avançado > Cópia de pôster.
Este recurso estará disponível somente quando as opções na guia
Básico forem selecionadas da seguinte forma:
- Duplex como 1 -> 1 face
- Reduzir/ampliar como Original(100%)
- Suprim. papel como Bandeja
5. Pressione Ativado para ativar este recurso.
Copiando_45
Page 46
Cópia de livros
Utilize este recurso para copiar um livro. Se o livro for muito grosso, levante
a tampa até que as suas dobradiças atinjam o limite e, em seguida,
feche-a. Se a espessura do livro ou da revista for superior a 30 mm, inicie a
cópia com a tampa aberta.
Esse recurso de cópia se tornará disponível somente quando os
documentos forem colocados sobre o vidro de leitura do scanner.
1. Coloque os documentos com a face voltada para baixo sobre o vidro de
leitura do scanner. (Consulte "Colocando documentos" na página 32.)
2. Pressione Copiar na tela Principal.
Para remover sombras da borda de um livro, pressione a guia
Imagem > Apagar borda > Centralizar livro e apagar borda.
3. Pressione a guia Avançado > Cópia de livro.
4. Selecione a opção de encadernação.
•Desativado: desativa este recurso.
•Página esquerda: imprime a página esquerda do livro.
•Página direita: imprime a página direita do livro.
•As duas páginas: imprime ambas as páginas do livro.
5. Pressione OK.
6. Pressione Start (Início) no painel de controle para iniciar a cópia.
Cópia de folhetos
O equipamento imprime automaticamente em um ou em ambos os lados
das folhas de papel, as quais são então dobradas para produzir um folheto
com todas as páginas na seqüência correta.
O equipamento também reduz e ajusta corretamente a posição de cada
imagem para ajustá-la ao papel selecionado.
1. Coloque os documentos com a face voltada para cima no alimentador
automático de documentos duplex. Coloque um único documento com a
face voltada para baixo sobre o vidro de leitura do scanner. (Consulte
"Colocando documentos" na página 32.)
2. Pressione Copiar na tela Principal.
3. Selecione a bandeja em Suprim. papel.
4. Pressione a guia Avançado > Folheto.
5. Pressione Ativado para utilizar este recurso e selecione configurações
detalhadas para cada opção.
•Original de 1 face: copia em um lado do papel.
•Original de 2 faces: copia nos dois lados do papel.
6. Pressione OK.
7. Pressione Start (Início) no painel de controle para iniciar a cópia.
Este recurso funciona somente com papéis de tamanho A4, Letter,
Legal, Folio, Oficio, JIS B5, ISO B5, Executive, A5 e Statement.
Cópia de capas
O equipamento adiciona capas automaticamente ao conjunto copiado
utilizando material obtido de um bandeja diferente. As capas devem ser do
mesmo tamanho e orientação que o corpo principal do trabalho.
1. Coloque os documentos com a face voltada para cima no alimentador
automático de documentos duplex. Coloque um único documento com a
face voltada para baixo sobre o vidro de leitura do scanner. (Consulte
"Colocando documentos" na página 32.)
2. Pressione Copiar na tela Principal.
3. Selecione a bandeja em Suprim. papel.
4. Pressione a guia Avançado > Capas.
Uma vez que tenha definido a opção Suprim. papel como Auto, você
não poderá usar este recurso.
5. Pressione Ativado para utilizar este recurso e selecione configurações
detalhadas para cada opção.
•Posição: permite selecionar se a capa será frontal, posterior ou
ambas.
•Folha de rosto: permite selecionar se a capa possuirá uma face,
duas faces ou será um papel em branco.
•Origem papel: permite selecionar a bandeja de papel onde a folha
da capa será colocada.
6. Pressione OK.
7. Pressione Start (Início) no painel de controle para iniciar a cópia.
Cópia de transparências
Utilize este recurso para copiar seus dados ao preparar transparências
para apresentações.
Antes de iniciar este trabalho de cópia especial, defina os tipos de
papel e o tamanho do papel da bandeja como Transpar. (Consulte
"Configurando o tamanho e o tipo do papel" na página 39.)
1. Coloque os documentos com a face voltada para cima no alimentador
automático de documentos duplex. Coloque um único documento com a
face voltada para baixo sobre o vidro de leitura do scanner. (Consulte
"Colocando documentos" na página 32.)
2. Coloque as transparências de tamanho adequado na bandeja
selecionada.
3. Defina o tipo de papel como Transpar.
4. Pressione Copiar na tela Principal.
5. Pressione a guia Avançado > Transparências.
6. Selecione a opção Transparências.
•Sem separador: não insere folhas divisoras entre as
transparências.
•Folha em branco: insere uma folha branca entre as transparências.
•Folha impressa: imprime a mesma imagem nas folhas divisoras
que na transparência.
7. Selecione as origens do material caso você tenha selecionado Folha
em branco ou Folha impressa.
8. Pressione OK.
9. Pressione Start (Início) no painel de controle para iniciar a cópia.
Copiando_46
Page 47
Apagando bordas
Você pode copiar documentos sem bordas ou margens.
Deslocando margens
Você pode reservar espaço para a encadernação deslocando a margem
das páginas.
1. Coloque um único documento com a face voltada para baixo sobre o
vidro de leitura do scanner. Alternativamente, coloque os documentos
com a face voltada para cima no alimentador automático de
documentos duplex. (Consulte "Colocando documentos" na página 32.)
2. Pressione Copiar na tela Principal.
3. Pressione a guia Imagem > Apagar borda.
4. Selecione a opção adequada.
•Desativado: desativa este recurso.
•Apagar borda: apaga o mesmo tamanho de borda em todas as
cópias.
•Apagar original pequeno: apaga 6 mm da borda das cópias. O
documento deverá ser colocado sobre o vidro de leitura do scanner
para que este recurso possa ser utilizado.
•Apagar perfuração de orifício: apaga marcas de perfuração da
borda esquerda das cópias.
•Centralizar livro e apagar borda: apaga sombras de encadernação
ou de borda de livros das bordas centrais e laterais das cópias. Este
recurso destina-se somente a cópia de livros. (Consulte "Cópia de
livros" na página 46.)
Se você definiu a opção Cópia de livro como Desativado, não será
possível usar o recurso Centralizar livro e apagar borda.
5. Pressione OK.
6. Pressione Start (Início) no painel de controle para iniciar a cópia.
Apagando imagens de fundo
Este recurso é útil na cópia de documentos contendo fundos coloridos
como jornais ou catálogos.
1. Coloque os documentos com a face voltada para cima no alimentador
automático de documentos duplex. Coloque um único documento com a
face voltada para baixo sobre o vidro de leitura do scanner.
2. Pressione Copiar na tela Principal.
3. Pressione a guia Imagem > Apagar plano de fundo.
4. Selecione a opção adequada.
•Desativado: desativa este recurso.
•Auto: otimiza o segundo plano.
•Aperfeiçoar: quanto maior o número, mais intenso é o segundo
plano.
•Apagar: quanto maior o número, mas fraco é o segundo plano.
5. Pressione OK.
6. Pressione Start (Início) no painel de controle para iniciar a cópia.
1. Coloque os documentos com a face voltada para cima no alimentador
automático de documentos duplex. Coloque um único documento com a
face voltada para baixo sobre o vidro de leitura do scanner. (Consulte
"Colocando documentos" na página 32.)
2. Pressione Copiar na tela Principal.
3. Pressione a guia Imagem > Trocar margem.
4. Selecione a opção Trocar margem.
•Desativado: desativa este recurso.
•Centro auto: ajusta automaticamente os centros das cópias de
papel. O documento deverá ser colocado sobre o vidro de leitura do
scanner para que este recurso possa ser utilizado. Esta opção
estará disponível somente se o documento estiver colocado sobre o
vidro de leitura.
•Margem personalizada: ajusta a margem esquerda, direita,
superior e inferior conforme desejado utilizando as setas. Esta
opção está disponível para o vidro de leitura ou para o alimentador
automático de documentos.
5. Pressione OK.
6. Pressione Start (Início) no painel de controle para iniciar a cópia.
Copiando_47
Page 48
Digitalizando
A digitalização com o seu equipamento permite converter figuras e texto em arquivos digitais que podem ser
armazenados no computador. Assim, você poderá enviá-los por fax ou e-mail, carregá-los em seu site da Web ou
utilizá-los para criar projetos de impressão.
Este capítulo fornece informações sobre o método de digitalização e sobre os modos diferentes de enviar o arquivo
digitalizado para o destino.
Este capítulo inclui:
•Princípios básicos da digitalização
•Compreendendo a tela Digt
•DIgitalizando documentos e enviando por e-mail (Digit p/email)
•Usando o Gerenciador de Scanner e Fax 2
•Digitalizando através de uma conexão de Rede
•Digitalizando documentos e enviando por SMB/FTP (Digitalizar para
servidor)
•Alterando as configurações padrão de digitalização
A resolução máxima que pode ser obtida varia em função de diversos
fatores, entre eles a velocidade do computador, o espaço disponível
em disco, a memória, o tamanho da imagem que está sendo
digitalizada e a profundidade de bits. Portanto, dependendo do seu
sistema e do que está sendo digitalizado, talvez não seja possível
digitalizar em determinadas resoluções, especialmente nas
resoluções aprimoradas.
Princípios básicos da digitalização
A digitalização com o seu equipamento permite criar arquivos digitais de
documentos físicos.
Existem duas formas de digitalizar documentos: através do cabo USB para
conectar o equipamento diretamente ao computador ou por meio do
recurso de digitalização em rede, o qual digitaliza o documento e o envia
para um destino específico via rede.
•Gerenciador de Scanner e Fax 2: você leva os documentos ao
equipamento e os digitaliza do painel de controle. Em seguida, os dados
digitalizados são armazenados na pasta dos computadores conectados
Meus Documentos. Ao instalar todos os softwares do CD fornecido, o
Gerenciador de Scanner e Fax 2 também será instalado
automaticamente no seu computador. Este recurso pode ser usado via
conexão local ou de rede. (Consulte "Usando o Gerenciador de Scanner
e Fax 2" na página 52.)
•TWAIN:TWAIN é um dos aplicativos de imagem predefinidos. A
digitalização de uma imagem inicia o aplicativo selecionado, permitindo
que você controle o processo de digitalização. Consulte a Seção de software. Este recurso pode ser usado via conexão local ou de rede.
Consulte a Seção de software.
•Samsung SmarThru Office: este é o software que acompanha o seu
equipamento. Você pode utilizar este programa para digitalizar imagens
e documentos via conexão local ou de rede. Consulte a Seção de software.
•WIA:WIA significa Windows Images Acquisition. Para utilizar este
recurso, seu computador deverá estar conectado diretamente ao
equipamento via cabo USB. Consulte a Seção de software.
•Email:as imagens digitalizadas podem ser enviadas na forma de
anexos de mensagens de e-mail. (Consulte "DIgitalizando documentos
e enviando por e-mail (Digit p/email)" na página 50.)
•FTP:você pode digitalizar uma imagem e enviá-la para um servidor
FTP. (Consulte "Digitalizando documentos e enviando por SMB/FTP
(Digitalizar para servidor)" na página 55.)
•SMB:você pode digitalizar uma imagem e enviá-la para uma pasta
compartilhada em um servidor SMB. (Consulte "Digitalizando
documentos e enviando por SMB/FTP (Digitalizar para servidor)" na
página 55.)
Compreendendo a tela Digt
Para utilizar o recurso de digitalização, pressione Digt na tela Principal. Se
a tela exibir outro menu, pressione () para ir para a tela Principal.
Se uma mensagem solicitando a ID autent. e a Senha for exibida, o
administrador de rede configurou a autenticação no SyncThru Web Service. (Consulte "Gerenciando o equipamento do site" na
página 20.)
Pressione Digit p/email, Dig p/ PC ou Digitalizar para servidor.
•Digit p/email: digitaliza e envia a saída para o destino por e-mail.
(Consulte "DIgitalizando documentos e enviando por e-mail (Digit p/
email)" na página 50.)
Digitalizando_48
Page 49
•Dig p/ PC: digitaliza e envia a saída para o destino com o programa
Gerenciador de Scanner e Fax 2. (Consulte "Usando o Gerenciador
de Scanner e Fax 2" na página 52.)
•Digitalizar para servidor: digitaliza e envia a saída para o destino
via SMB e FTP. (Consulte "Digitalizando documentos e enviando
por SMB/FTP (Digitalizar para servidor)" na página 55.)
Guia Básico
Esta seção explica a guia Básico de Digit p/email e Digitalizar para
servidor e a tela básica do Dig p/ PC.
Digit p/email
•De: o endereço de e-mail do remetente.
•Para/Cc/Cco: os endereços dos destinatários. Cc envia cópias para
destinatários adicionais. Cco tem a mesma função que Cc, mas
sem exibir os nomes dos destinatários.
•Assunto/Mensagem: o assunto e a mensagem do e-mail.
•Rem. tudo: apaga todo o conteúdo da área de edição.
•Endereço: permite inserir o endereço do destinatário apenas pelo
toque nos endereços armazenados. Você pode armazenar os
endereços de e-mail utilizados com freqüência no seu computador
utilizando o SyncThru Web Service. (Consulte "Armazenando
endereços de e-mail" na página 51.)
•Duplex: define se o equipamento digitalizará um lado do papel
(1 face), os dois lados do papel (Frente e verso), ou os dois lados
do papel com o verso girado em 180 graus (2 faces, verso 2).
•Resolução: define o valor da resolução de digitalização.
•Voltar: retorna à tela anterior. Se a autenticação de rede estiver
ativada, a mensagem de confirmação de logout será exibida e
fechará Digit p/email.
Dig p/ PC
Se a autenticação de rede for solicitada, você deverá inserir um nome
de usuário e uma senha para acessar a tela do Dig p/ PC.
Digitalizar para servidor
•SMB: envia o arquivo digitalizado via SMB. Pressione SMB para
utilizar esta opção.
•FTP: envia o arquivo digitalizado via FTP. Pressione FTP para
utilizar esta opção.
•Núm.: o número de índice inserido em SyncThru Web Service.
(Consulte "Digitalizando documentos e enviando por SMB/FTP
(Digitalizar para servidor)" na página 55.)
•Servidor: o nome do alias inserido em SyncThru Web Service.
(Consulte "Digitalizando documentos e enviando por SMB/FTP
(Digitalizar para servidor)" na página 55.)
•Duplex: define se o equipamento digitalizará um lado do papel
(1 face), os dois lados do papel (Frente e verso), ou os dois lados
do papel com o verso girado em 180 graus (2 faces, verso 2).
•Resolução: define o valor da resolução de digitalização.
•Voltar: retorna à tela anterior.
Guia Avançado
•Tamanho original: define um tamanho fixo específico para os
documentos. (Consulte "Tamanho original" na página 56.)
•Voltar: retorna à tela anterior.
•Núm.: lista os números em ordem para os programas aplicativos.
•Aplicativo: mostra os programas aplicativos disponíveis em seu
computador.
•Selecionar: vai para o programa aplicativo selecionado.
Digitalizando_49
Page 50
Guia Imagem
•Tipo original: define se o documento contém textos ou fotografias.
(Consulte "Tipo original" na página 56.)
•Modo cor: ajusta as opções de cor da saída de digitalização. Se o
documento original for colorido e você desejar digitalizar em cores,
pressione Modo cor. (Consulte "Modo cor" na página 56.)
•Escurecimento: ajuste o nível de contraste da saída de
digitalização. Utilize as setas para esquerda/direita para ajustar os
valores. (Consulte "Escurecimento" na página 57.)
•Apagar plano de fundo: apaga fundos, por exemplo, padrões de
papel. (Consulte "Apagar plano de fundo" na página 57.)
•Digit. p/borda: digitaliza documentos de uma borda à outra.
(Consulte "Digit. p/borda" na página 57.)
•Voltar: retorna à tela anterior.
Guia Saída
DIgitalizando documentos e enviando por e-mail
(Digit p/email)
É possível digitalizar documentos e enviar as imagens digitalizadas por
e-mail para vários destinos a partir do equipamento.
Enviando uma imagem digitalizada para vários
destinos como um anexo de e-mail
1. Coloque os documentos com a face voltada para cima no alimentador
automático de documentos duplex. Você também pode utilizar o vidro
de leitura do scanner para digitalizar uma única folha de papel.
2. Pressione Digt na tela Principal.
Se uma mensagem de autenticação for exibida, insira o nome de
usuário e a senha. Essa mensagem será exibida somente quando
o administrador de rede definir a autenticação no SyncThru Web Service. (Consulte "Gerenciando o equipamento do site" na
página 20.)
3. Pressione Digit p/email.
4. Defina os recursos de digitalização nas guias Avançado, Imagem ou
Saída. (Consulte "Guia Avançado" na página 49.)
5. Pressione a guia Básico para inserir o endereço de e-mail.
•Qualid.: ajusta a qualidade de exibição da saída da digitalização.
(Consulte "Qualid." na página 57.)
•Form. arq.: seleciona o formato do arquivo da saída da
digitalização. (Consulte "Form. arq." na página 57.)
•Digit.predf.: altera automaticamente algumas opções de
digitalização como o formato do arquivo e a resolução, entre outras.
Você pode ajustar as opções para ajustá-las a cada finalidade
específica. (Consulte "Digit.predf." na página 57.)
•Voltar: retorna à tela anterior.
•De: endereço de e-mail do remetente. Toque em De. O teclado será
exibido na tela. Utilize o teclado pop-up para inserir o seu endereço
de e-mail. Alternativamente, você poderá utilizar Local e Global
para inserir os endereços facilmente. (Consulte "Global" na
página 51.)
•Para/Cc/Cco: insira o endereço de e-mail do destinatário
manualmente, através do teclado pop-up ou pressionando Local ou
Global. Os endereços Local ou Global são listas de endereços
pré-carregadas do seu computador ou do servidor LDAP
configurado na interface de usuário da Web. (Consulte "Global" na
página 51.)
•Assunto: título do e-mail.
•Mensagem: insira o texto que será o conteúdo do e-mail.
O tamanho máximo é 1 KB.
Para excluir conteúdo anteriormente inserido, pressione
Rem. tudo.
Digitalizando_50
Page 51
6. Defina a qualidade de digitalização em Duplex e Resolução.
•Duplex: defina esta opção para documentos impressos somente em
um lado ou em ambos os lados.
•Resolução: defina a resolução de digitalização pressionando as
setas para esquerda/direita.
7. Pressione o botão Start (Início) para digitalizar e enviar o arquivo.
Enquanto o equipamento estiver enviando um e-mail, você não
poderá executar um trabalho de cópia ou o envio de fax.
Armazenando endereços de e-mail
Existem dois tipos de endereços de e-mail – Local na memória do seu
equipamento e Global no servidor LDAP. Tudo depende do local onde eles
estão armazenados. Local são os endereços de e-mail armazenados na
memória do equipamento e Global são os endereços de e-mail
armazenados em um servidor (LDAP) específico.
Com o SyncThru Web Service, você pode inserir e armazenar endereços
de e-mail do seu computador com a maior facilidade.
Indivíduo
1. Ligue o computador conectado à rede e abra o navegador da Web.
2. Insira o endereço IP do equipamento como o URL no navegador.
3. Clique em Ir para acessar o SyncThru Web Service.
4. Clique em Config. equipamento > Config. email > Agenda
individual. A tela exibirá Agenda individual à direita.
5. Clique em Adicionar.
6. Quando a tela Adicionar email for exibida, selecione o número de
INDEX, insira o Nome de usuário e o Endereço de email.
7. Clique em Aplicar.
8. Verifique se os e-mails estão armazenados e listados corretamente em seu equipamento ao pressionar Local > guia Indivíduo.
Inserindo endereços de e-mail pela agenda
Uma vez que você tenha armazenado os endereços utilizados com
freqüência na agenda, você poderá simplesmente inseri-los.
1. Pressione Local ou Global da guia Básico de Digit p/email.
A janela de pesquisa será exibida.
2. Pressione a tecla da letra inicial do endereço que está procurando.
Alternativamente, pressione Pesq. para especificar o critério de
pesquisa.
Grupo
1. Acesse o SyncThru Web Service do seu computador.
2. Verifique se você configurou a Agenda individual.
3. Clique em Config. equipamento > Config. email > Agenda de
grupo. A tela exibirá Agenda de grupo à direita.
4. Clique em Adicionar.
5. Selecione o número do AGRUPAR e insira o Nome do grupo.
6. Selecione os endereços de e-mail marcando as caixas de seleção.
7. Clique em Aplicar.
8. Verifique se os e-mails são armazenados e listados corretamente no seu equipamento pressionando Grupo.
Global
Os endereços de e-mail armazenados em Global no seu equipamento
são processados pelo servidor LDAP.
1. Ligue o computador conectado à rede e abra o navegador da Web.
2. Insira o endereço IP do equipamento como o URL no navegador.
3. Clique em Ir para acessar o SyncThru Web Service.
4. Clique em Config. equipamento > Config. servidor LDAP. A tela
do servidor LDAP será exibida à direita.
5. Insira Endereço IP ou nome de host ou Nome de host e Servidor
LDAP e Porta.
6. Insira as informações opcionais.
7. Clique em Aplicar.
O administrador do servidor LDAP deve armazenar os dados de
endereços de e-mail. O método de armazenamento varia de
acordo com o servidor e os sistemas operacionais.
Quando a pesquisa for concluída, a tela exibirá os seus resultados.
3. Pressione De, insira o endereço de e-mail e pressione OK.
4. Selecione o endereço desejado no painel direito e pressione Para, Cc
ou Cco no painel esquerdo.
Quando você pressiona o campo de edição em De, Para, Cc, ou o campo
de edição da mensagem, o teclado é exibido na tela.
A explicação a seguir é um exemplo em que o endereço
"abcdefg@abc.com" é inserido.
1. Pressione De na guia Básico de Digit p/email.
2. Pressione a, b, c, d, e, f, g.
3. Pressione @.
4. Pressione a, b, c.
5. Pressione . e c, o, m.
Para inserir conteúdo em outros campos, pressione
no teclado.
6. Pressione OK após concluir a inserção de dados.
USANDO O GERENCIADOR DE SCANNER E FAX 2
Se você instalou o driver de impressão, o Gerenciador de Scanner e Fax 2
também foi instalado. Inicie o programa Gerenciador de Scanner e Fax 2
para obter informações sobre ele e sobre a condição do driver de
digitalização instalado. Com ele você pode alterar configurações de
digitalização ou adicionar ou excluir as pastas em que os documentos
digitalizados são salvos no computador.
O Gerenciador de Scanner e Fax 2 pode ser usado somente nos
sistemas Windows e Macintosh. Se você usa um Macintosh, consulte
a Seção de software.
1. No menu
Scanner e Fax 2.
2. Selecione o equipamento adequado na janela Gerenciador de
Scanner e Fax 2.
3. Pressione Propriedades.
4. A guia Definir botão Digitalizar permite alterar o destino de gravação e
as configurações de digitalização, adicionar ou excluir aplicativos e
formatar arquivos.
5. Após concluir a configuração, pressione OK.
Guia Definir botão Digitalizar
Destino de digitalização
•Lista de destinos disponíveis: mostra a lista de aplicativos
•Lista de destinos do painel frontal: mostra a lista de aplicativos
•Adicionar aplicativo: permite adicionar o aplicativo que deseja usar
•Remover aplicativo: permite remover um item adicionado pelo
•Formato do arquivo: permite selecionar o formato no qual os dados
Iniciar
, clique em Samsung Printers > Gerenciador de
vinculados no momento às imagens digitalizadas no Registro do PC.
Selecione o programa que você deseja usar, clique na seta para
direita e adicione à Lista de destinos do painel frontal.
para abrir a imagem digitalizada.
para Lista de destinos disponíveis.
usuário na Lista de destinos disponíveis.
digitalizados serão salvos. Você pode escolher entre BMP, JPEG,
PDF e TIFF.
Assistente de digitalização
Quando a opção Digitalização rápida é pressionada no Gerenciador de
Scanner e Fax 2, a janela Assistente de digitalização é exibida.
O Assistente de digitalização permite ajustar as configurações e iniciar o
processo de digitalização.
No modo Básico, somente as Configurações de digitalização
easPreferências estão disponíveis. Se você desejar usar mais
configurações, pressione Avançada.
Digitalizando_52
Propriedade de digitalização
•ID do computador: mostra a ID do seu computador.
•Salvar a localização: permite escolher o local da pasta de gravação
padrão.
•Resolução: permite escolher a resolução de digitalização.
•Cor de digitalização: permite escolher a cor de digitalização.
•Tamanho de digitalização: permite escolher o tamanho de
digitalização.
•AAO Duplex: digitaliza automaticamente os dois lados do
documento. Se o seu modelo não oferecer suporte a esta opção, ela
estará esmaecida.
•Padrão: restaura as opções padrão.
Page 53
Clique no botão Ajuda no canto inferior esquerdo da janela e clique
em qualquer opção sobre a qual deseja obter mais informações. Uma
janela pop-up será exibida com informações sobre os recursos da
opção que são oferecidos pelo Assistente de digitalização.
•Configurações favoritas: permite salvar as configurações de
preferências atuais para uso futuro. Quando as Configurações favoritas são salvas, todas as opções de digitalização atuais são
salvas. Para usar uma configuração salva, selecione-a na lista
suspensa Configurações favoritas. O equipamento é configurado
para digitalizar de acordo com as configurações selecionadas.
Para excluir uma configuração salva, selecione-a na lista suspensa
Configurações favoritas e clique em Excluir. Para definir uma
configuração favorita para inicialização, selecione a configuração
desejada e clique no botão Definir como padrão.
•Configurações de digitalização: as seguintes opções
de digitalização estão disponíveis.
•Tipo da imagem: permite escolher as configurações de cores
adequadas para a digitalização de imagens.
•Resolução: permite escolher a resolução da imagem.
•Tamanho do documento: permite escolher o tamanho correto
da imagem digitalizada.
•Origem do documento: permite escolher o dispositivo com
o qual você deseja digitalizar.
•
Solicitar páginas adicionais
marcada, você poderá digitalizar páginas continuamente. Essa
opção é útil para digitalizar um documento com várias páginas
e/ou quando a opção
como
Vidro de leitura
digitalizadas será processada como um único documento.
•Digitalizar páginas: permite especificar quantas páginas serão
digitalizadas. Essa configuração está disponível quando a opção
Origem do documento é definida como AAO simplex,
AAO duplex – Borda curta e AAO duplex – Borda longa.
•
Preferências
•Cortar a imagem automaticamente após a visualização:
se esta opção estiver selecionada, a área de digitalização será
automaticamente ajustada para o tamanho da imagem.
•
Visualizar na inicialização do programa
selecionada, a área de digitalização será automaticamente
selecionada conforme exibida na visualização.
•
Detecção de página em branco
automaticamente se a imagem digitalizada está em branco ou não.
•Excluir página: as páginas em branco serão excluídas no final
do processo de digitalização.
•Separar arquivos: a página em branco funcionará como um
separador de trabalhos de digitalização. Ou seja, quando
várias páginas forem digitalizadas ao mesmo tempo, uma
página em branco dividirá a sequência de imagens
digitalizadas em partes. Cada parte será tratada como um
documento separado (grupo).
•Avançada: no modo Avançada, opções adicionais como Ajuste
de imagem, Aprimoramento de imagens e Configurações
adicionais estão disponíveis.
•Ajuste de imagem: permite executar algumas transformações
na imagem digitalizada. Essas transformações incluem ajuste
automático do tamanho da imagem, correção de inclinação
e rotação.
•Aprimoramento de imagens: permite remover vários defeitos
da imagem para aprimorar sua qualidade.
•Configurações adicionais: possibilita um processamento
especial das imagens digitalizadas. Essas transformações
incluem juntar várias digitalizações parciais da imagem em
uma única imagem, o processamento de livros digitalizados
e a impressão de marcas d’água.
: as seguintes opções de digitalização estão disponíveis.
Origem do documento
: se esta caixa de seleção estiver
está definida
. Nesse caso, uma sequência de imagens
: se esta opção estiver
: esta operação detecta
Digitalizando através de uma conexão de Rede
Se você conectou o equipamento a uma rede e configurou os parâmetros
de rede corretamente, será possível digitalizar e enviar imagens através da
rede.
Preparação para a digitalização em rede
Antes de utilizar os recursos de digitalização em rede do equipamento,
você deverá configurar as seguintes opções, dependendo do destino da
imagem digitalizada:
•Registrar-se como um usuário autorizado para digitalizar para e-mails,
FTP ou SMB
•Configurar o servidor SMTP para digitalizar para e-mails
•Configurar servidores FTP para digitalizar para FTP
•Configurar servidores SMB para digitalizar para SMB
Autenticação de usuários para digitalização em rede
Para enviar e-mails ou digitalizar para FTP ou SMB, você deverá
registrar os usuários locais ou de rede autorizados com o SyncThru Web Service.
•Se a autenticação de usuários estiver ativada, somente os usuários
locais autorizados no servidor de DB (SMB, LDAP, Kerberos)
poderão enviar os dados digitalizados via rede (e-mail, FTP, SMB).
•Para usar a digitalização em rede com o recurso de autenticação,
você deverá registrar a configuração de autenticação de rede ou
local usando o SyncThru Web Service.
•A autenticação de usuários possui 3 opções: nenhuma (padrão),
autenticação de rede e autenticação local.
Registrando usuários locais autorizados
1. Insira o endereço IP do equipamento como o URL em um navegador
e clique em Ir para acessar o site do equipamento.
2. Clique em Config. equipamento.
3. Selecione Autenticação local na Configuração geral da página da
Web Autenticação de usuário.
4. Clique em Adicionar.
5. Selecione um número de índice correspondente ao local de
armazenamento da entrada, de 1 a 50.
6. Insira seu nome, ID de autenticação, senha, endereço de e-mail e
telefone.
Você deverá inserir a ID de usuário registrada e a senha no
equipamento ao iniciar a digitalização para e-mail do painel de controle.
7. Clique em Aplicar.
Registrando usuários de rede autorizados
1. Insira o endereço IP do equipamento como o URL em um navegador
e clique em Ir para acessar o site do equipamento.
2. Clique em Config. equipamento.
3. Selecione Autenticação de rede na Configuração geral da página
da Web Autenticação de usuário.
4. Clique em Aplicar e em OK.
5. Selecione o Tipo de autenticação preferido.
6.
Configure os valores para cada recurso, conforme mostrado a seguir.
7. Clique em Aplicar.
Digitalizando_53
Page 54
Usuário de rede autenticado por Kerberos
1. Insira o realm usado para login no Kerberos.
2. Selecione Endereço IP ou Nome de host.
3. Insira o endereço IP na notação decimal separada por pontos ou um
nome de host.
4. Insira o número da porta do servidor, de 1 a 65.535.
O número da porta padrão é 88.
5. Você pode adicionar um domínio de backup como etapa anterior.
6. Clique em Aplicar.
Usuário de rede autorizado por SMB
1. Insira o domínio usado para login no SMB.
2. Selecione Endereço IP ou Nome de host.
3. Insira o endereço IP na notação decimal separada por pontos ou um
nome de host.
4. Insira o número da porta do servidor, de 1 a 65.535.
O número da porta padrão é 139.
5. Você pode adicionar um domínio de backup como na etapa anterior.
6. Clique em Aplicar.
O usuário pode adicionar até 6 domínios alternativos.
Usuário de rede autorizado por LDAP
1. Insira o endereço IP do equipamento como o URL em um navegador e clique em Ir para acessar o site do equipamento.
2. Clique em Config. equipamento e em Config. servidor LDAP.
3. Selecione Endereço IP ou Nome de host.
4. Insira o endereço IP na notação decimal separada por pontos ou um
nome de host.
5. Insira o número da porta do servidor, de 1 a 65.535.
O número da porta padrão é 389.
6. Insira Pesquisar no diretório raiz, o nível superior de pesquisa da
árvore do diretório LDAP.
7. Selecione Método de autenticação. Há duas opções de login no
servidor LDAP.
Anônimo: usado para ligação com ID de login e senha nulas (a
senha e a ID de login estão esmaecidas no SWS).
Simples: usado para ligação com a ID de login e a senha no SWS.
8. Marque a caixa próxima à opção Anexar raiz ao DN básico.
9. Selecione Comparar a ID de logon do usuário ao seguinte
atributo LDAP (as opções são CN, UID ou
NomePrincipalUsuário).
10. Insira seu nome de login, a senha, o número máximo de resultados
da pesquisa e o tempo limite da pesquisa.
Referência de LDAP: o cliente LDAP pesquisará no servidor de
referência se o servidor LDAP não possuir dados para responder
a consulta e se o servidor LDAP possuir um servidor de
referência.
11. Selecione a Ordem de pesquisa de nomes desejada.
12. Marque a caixa próxima à opção "De:" Opções de segurança de
campo.
Esta opção só será fornecida se você tiver selecionado a opção
de autenticação de rede na configuração de autenticação do
usuário. Você poderá marcar esta opção se desejar procurar
informações em um grupo de endereços de e-mail padrão.
13. Clique em Aplicar.
Configurando contas de e-mail
Para digitalizar e enviar uma imagem como um anexo de e-mail, você
deve configurar os parâmetros de rede utilizando o SyncThru Web
Service.
1. Insira o endereço IP do equipamento como o URL em um navegador e clique em Ir para acessar o site do equipamento.
2. Clique em Config. equipamento e em Config. email.
3. Selecione Endereço IP ou Nome de host.
4. Insira o endereço IP na notação decimal separada por pontos ou um
nome de host.
5. Insira o número da porta do servidor, de 1 a 65.535.
O número da porta padrão é 25.
6. Marque a caixa próxima à opção SMTP requer autenticação para
exigir autenticação.
7. Insira o nome de logon e a senha do servidor SMTP.
8. Clique em Aplicar.
Se o método de autenticação do servidor SMTP for
POP3beforeSMTP, marque a caixa próxima à opção O SMTP
requer o POP3 antes da autenticação do SMTP.
a. Insira o endereço IP na notação decimal separada por pontos
ou um nome de host.
b. Insira o número da porta do servidor, de 1 a 65.535.
O número da porta padrão é 25.
Configurando um servidor FTP
Para utilizar um servidor FTP, você deverá configurar os parâmetros de
acesso aos servidores FTP com o SyncThru Web Service.
1. Insira o endereço IP do equipamento como o URL em um navegador
e clique em Ir para acessar o site do equipamento.
2. Clique em Config. equipamento e em Configuração do FTP.
3. Clique em Lista de servidores.
4. Clique em Adicionar.
5. Selecione o número do índice, de 1 a 20.
6. Insira um nome em Alias para a configuração para a entrada
correspondente na lista de servidores. Esse nome será exibido em
seu equipamento.
7. Selecione Endereço IP ou Nome de host.
8. Insira o endereço do servidor na notação decimal separada por
pontos ou um nome de host.
9. Insira o número da porta do servidor, de 1 a 65.535.
O número da porta padrão é 21.
10. Marque a caixa próxima à opção Anônimo se desejar que o
servidor FTP permita o acesso de pessoas não autorizadas.
Ela é desmarcada por padrão.
11. Insira o nome de logon e a senha.
12. Insira a Pasta de digitalização de arquivos no diretório do FTP
para salvar a imagem digitalizada.
13. Clique em Aplicar.
Configurando um servidor SMB
Para utilizar um servidor SMB, você deverá configurar os parâmetros de
acesso aos servidores SMB com o SyncThru Web Service.
1. Insira o endereço IP do equipamento como o URL em um navegador
e clique em Ir para acessar o site do equipamento.
2. Clique em Config. equipamento e em Configuração de SMB.
3. Clique em Lista de servidores.
4. Clique em Adicionar.
5. Selecione o número do índice, de 1 a 20.
Digitalizando_54
Page 55
6. Insira um nome em Alias para a configuração para a entrada
correspondente na lista de servidores. Esse nome será exibido em
seu equipamento.
7. Selecione Endereço IP ou Nome de host.
8. Insira o endereço do servidor na notação decimal separada por
pontos ou um nome de host.
9. Insira o número da porta do servidor, de 1 a 65.535.
O número da porta padrão é 139.
10. Insira o Nome de compartilhamento do servidor.
11. Marque a caixa próxima à opção Anônimo se desejar que o
servidor SMB permita o acesso de pessoas não autorizadas.
Ela é desmarcada por padrão.
12. Insira o nome de logon e a senha.
13. Insira o nome do domínio do servidor SMB.
14. Insira a Pasta de digitalização de arquivos na pasta compartilhada
para armazenar a imagem digitalizada.
15. Clique em Aplicar.
Digitalizando documentos e enviando por
SMB/FTP (Digitalizar para servidor)
Você pode digitalizar uma imagem e enviá-la para até 5 destinos via SMB
ou FTP.
Preparação para a digitalização por SMB/FTP
Selecione a pasta e compartilhe-a com o equipamento a fim de receber o
arquivo digitalizado.
As próximas etapas destinam-se à configuração do servidor SMB
utilizando o SyncThru Web Service. A configuração para o servidor
FTP é a mesma que para o SMB. Utilize as mesmas etapas para
configurar o servidor FTP.
1. Ligue o computador conectado à rede e abra o navegador da Web.
2. Insira o endereço IP do equipamento como o URL no navegador.
3. Clique em Ir para acessar o SyncThru Web Service.
4. Clique em Config. equipamento > Configuração de SMB > Lista de
servidores. A Lista de servidores será exibida à direita da tela.
5. Clique em Adicionar.
6. Selecione o número do índice, de 1 a 20.
7. Insira um nome em Alias para a configuração para a entrada
correspondente na lista de servidores. Esse nome será exibido em seu
equipamento.
8. Selecione Endereço IP ou nome de host.
9. Insira o endereço do servidor na notação decimal separada por pontos
ou um nome de host.
10. Insira o número da porta do servidor, de 1 a 65.535.
O número da porta padrão é 139.
11. Insira o nome de compartilhamento do servidor.
12. Marque a caixa de seleção Anônimo para permitir que o servidor SMB
seja acessado por pessoas sem autorização específica.
Por padrão, esta opção está desmarcada.
13. Insira o nome de logon e a senha.
14. Insira o nome do domínio do servidor SMB.
15. Insira o local para armazenamento da imagem digitalizada. Esse é o
local inserido na etapa 7.
16. Clique em Aplicar.
Digitalizando e enviando para o servidor SMB/FTP
1. Pressione Digt na tela Principal.
Se uma mensagem de autenticação for exibida, insira o nome de
usuário e a senha. Essa mensagem será exibida somente quando o
administrador de rede definir a autenticação no SyncThru Web Service. (Consulte "Gerenciando o equipamento do site" na
página 20.)
2. Pressione Digitalizar para servidor.
3. Coloque os documentos com a face voltada para cima no alimentador
automático de documentos duplex. Alternativamente, você pode colocar
um único documento com a face voltada para baixo sobre o vidro de
leitura do scanner.
4. Ajuste as configurações do documento na guia Imagem.
5. Selecione Duplex e Resolução na guia Básico.
6. Pressione Digitalizar para servidor para mostrar a lista do servidor SMB inserida no SyncThru Web Service.
7. Selecione o servidor SMB de destino.
Você pode selecionar até 5 destinos utilizando ambos os servidores
SMB ou FTP.
8. Pressione Start (Início) no painel de controle.
O equipamento iniciará a digitalização e enviará o arquivo digitalizado
para o servidor especificado.
Alterando as configurações padrão de
digitalização
Esta seção explica como ajustar as configurações de documento para cada
trabalho de digitalização, como a resolução, o modo duplex, o tamanho do
documento, o modo de cores, o contraste e muito mais. As opções
alteradas serão mantidas por um determinado período, mas após este
período, elas serão restauradas para os valores padrão.
Duplex
Este recurso destina-se especialmente à digitalização de documentos com
dois lados. Você pode especificar se o equipamento digitalizará somente
um lado do papel ou ambos os lados.
Pressione Digt > Digit p/email (ou Digitalizar para servidor) > guia Básico > Duplex. Utilize as setas para esquerda/direita para alterar os
valores.
•1 face: para documentos impressos em um lado somente.
•Frente e verso: para documentos impressos em ambos os lados.
•2 faces, verso 2: para documentos impressos em ambos os lados,
mas cujo verso é girado em 180 graus.
Digitalizando_55
Page 56
Para utilizar Frente e verso e 2 faces, verso 2, você deverá carregar
os originais no alimentador automático de documentos duplex. Se o
equipamento não detectar o original no alimentador automático de
documentos duplex, o modo será automaticamente alterado para
1 face.
Resolução
Você pode ajustar a resolução do documento.
Pressione Digt > Digit p/email (ou Digitalizar para servidor) > guia
Básico > Resolução. Utilize as setas para esquerda/direita para alterar os
valores. Quanto maior o valor que você selecionar, mais nítido será o
resultado, mas a digitalização poderá levar mais tempo.
A resolução de 100, 200, 300 está disponível somente quando o Modo cor
é definido como Cor ou Cinz. A tabela a seguir mostra o recurso de
informações detalhadas, as opções de resolução e o formato do arquivo.
RECURSO
Digit p/email100, 200, 300, 400,
RESOLUÇÃO
(PPP)
600
FORMATO DE ARQUIVO
PDF, TIFF de uma página,
TIFF de várias páginas, JPEG
Tipo original
Você pode definir o tipo do documento para aprimorar a qualidade de um
documento digitalizado.
Pressione Digt > Digit p/email (ou Digitalizar para servidor) > guia Imagem > Tipo original. Selecione a opção adequada e pressione OK.
•Texto: para documentos que possuam texto ou gráficos.
•Texto/foto: para documentos com texto e fotografias.
•Foto: para documentos com fotografias de tons contínuos.
Modo cor
Utilize esta opção para digitalizar o documento no modo
ou
PDF, TIFF de uma página,
TIFF de várias páginas, JPEG
Tamanho original
Você pode especificar a área de digitalização dos documentos
selecionando o tamanho predefinido, inserindo o valor de margem ou
definindo a opção
equipamento detectará e determinará o tamanho do documento.
Pressione Digt > Digit p/email (ou Digitalizar para servidor) > guia
Avançado > Tamanho original. Utilize as setas para cima/para baixo para
ir para a próxima tela. Selecione a opção adequada e pressione OK.
Auto
. Se você definir esta opção como
Auto
, o
•
Cor
: utiliza cores para exibir uma imagem. 24 bits, 8 bits para cada
canal de RGB, são usados por pixel.
•Cinz: utiliza uma escala de cinza para exibir uma imagem. 8 bits por
pixel são usados.
•
Mono
: exibe uma imagem em preto-e-branco. 1 bit por pixel é
usado.
O formato de arquivo JPEG não poderá ser selecionado se Mono
tiver sido selecionado como Modo cor.
Digitalizando_56
Page 57
Escurecimento
Você pode selecionar o nível de contraste da saída de digitalização. Se o
documento estiver claro ou esmaecido, pressione a seta para a direita para
tornar a saída mais escura.
Pressione Digt > Digit p/email (ou Digitalizar para servidor) > guia
Imagem > Escurecimento. Pressione a seta para direita para aprimorar o
nível de contraste e pressione OK.
Apagar plano de fundo
Você pode clarear, reduzir ou excluir fundos escuros de papéis coloridos ou
jornais digitalizados.
Pressione Digt > Digit p/email (ou Digitalizar para servidor) > guia
Imagem >
pressione OK.
Apagar plano de fundo
•Desativado: desativa este recurso.
•Auto: otimiza o segundo plano.
•Aperfeiçoar: quanto maior o número, mais intenso é o segundo
plano.
•Apagar: quanto maior o número, mas fraco é o segundo plano.
. Selecione a opção adequada e
Form. arq.
Você pode selecionar o formato do arquivo antes de prosseguir com o
trabalho de digitalização.
•TIFF com uma página: digitaliza documentos para o formato
TIFF (Tagged Image File Format), mas vários documentos são
digitalizados como um arquivo.
•TIFF com várias páginas: digitaliza documentos para o formato
TIFF (Tagged Image File Format), mas vários documentos são
digitalizados como vários arquivos.
•JPEG: digitaliza documentos para o formato JPEG.
O formato de arquivo JPEG não poderá ser selecionado se Mono
tiver sido selecionado como Modo cor.
Digit. p/borda
Você pode configurar o equipamento para digitalizar o tamanho total de
uma página da forma como ela está. Geralmente, o equipamento digitaliza
páginas sem as bordas (ou seja, as margens), especialmente quando você
executa o trabalho de cópia com um determinado tamanho de papel na
bandeja. No entanto, se você digitalizar e enviar a imagem imediatamente
via rede na forma de um arquivo, o equipamento não precisará excluir as
bordas dos documentos.
Você pode utilizar esta opção para produzir um documento de alta
qualidade. Quanto mais alta a qualidade selecionada, maior será o
tamanho do arquivo produzido.
•Compart. e impres.: produz um arquivo de tamanho pequeno para
documentos de qualidade normal.
•Impres. alta qualid.: defina esta opção para obter uma saída de alta
qualidade com um tamanho maior de arquivo.
•Reg. arquiv.: produz o menor tamanho de arquivo eletrônico de
saída.
•OCR: envia a saída digitalizada para um software OCR. A melhor
qualidade de imagem será obtida.
•Digit.simpl.: utilizada para um documento simples com texto
somente. O tamanho do arquivo de saída é pequeno.
•Personalizar: aplica as configurações de digitalização atuais
escolhidas.
Digitalizando_57
Page 58
Impressão básica
Este capítulo explica as tarefas de impressão comuns.
Este capítulo inclui:
•Imprimindo documentos•Cancelando trabalhos de impressão
Imprimindo documentos
O seu equipamento permite imprimir a partir de vários aplicativos do
Windows, Macintosh ou Linux. As etapas específicas para imprimir o
documento podem variar de acordo com o aplicativo utilizado.
Para obter detalhes sobre a impressão, consulte a Seção de software.
Cancelando trabalhos de impressão
Se o trabalho estiver em uma fila ou em um spooler de impressão, como o
grupo Impressoras do Windows, exclua-o da seguinte forma:
1. Clique no menu Iniciar do Windows.
2. No Windows 2000, selecione Configurações e, em seguida,
Impressoras.
No Windows XP/2003, selecione Impressoras e aparelhos de fax.
No Windows Vista/2008, selecione Painel de controle > Hardware e Sons > Impressoras.
Para Windows 7, selecione Painel de Controle > Hardware e Sons >
Dispositivos e Impressoras.
Para Windows Server 2008 R2, selecione Painel de Controle >
Hardware > Dispositivos e Impressoras.
3. Para Windows 2000, XP, 2003, 2008 e Vista, clique duas vezes em sua
máquina.
Para Windows 7 e Windows Server 2008 R2, clique com o botão direito
do mouse no ícone de impressora > menus de contexto > Acompanhar
a impressão.
4. No menu Documento, selecione Cancelar.
Você também pode acessar esta janela clicando duas vezes no ícone
da impressora no canto inferior direito da área de trabalho do
Windows.
Você também pode cancelar o trabalho atual ao pressionar Stop (Parar) no
painel de controle.
Impressão básica_58
Page 59
Enviando faxes (Opcional)
Este capítulo contém instruções passo a passo para a utilização do equipamento como fax.
Este capítulo inclui:
•Preparando para enviar faxes
•Compreendendo a tela fax
•Enviando faxes
•Recebendo faxes
•Ajustando as configurações do documento
•Configurando uma agenda telefônica de faxes
•Utilizando a opção de polling
•Como esta configuração de VoIP não é compatível com a
comunicação de fax, poderá haver restrições na transmissão de
faxes coloridos, baixa velocidade de transmissão, qualidade de
imagem deficiente ou, no pior caso, uma falha de comunicação.
Entre em contato com o gerente da sua rede local ou com o
provedor de serviços da Internet para obter detalhes.
•Para usar os recursos avançados de fax, pressione Machine
Setup (Config máq) no painel de controle e
Config > Configuração do fax. (Consulte "Configuração do fax"
na página 78.)
•Recomendamos a utilização de serviços telefônicos analógicos
tradicionais (PSTN: rede telefônica comutada pública) na conexão
de linhas telefônicas para usar o fax. Se você utiliza outros
serviços da Internet (DSL, ISDN, VolP), a qualidade da conexão
pode ser aprimorada com o Microfiltro. O Microfiltro elimina sinais
de ruído desnecessários e aprimora a qualidade da conexão ou da
Internet. Como o Microfiltro DSL não é fornecido com o
equipamento, entre em contato com seu provedor de serviços de
Internet para obter informações sobre o uso do Microfiltro DSL.
Config. admin
>
•Usando a caixa postal
•Imprimindo um relatório após enviar um fax
•Enviando um fax no horário de economia de tarifa
•Adicionando documentos a um trabalho de fax com retardo reservado
•Encaminhando um fax recebido para outro destino
•Configurando o tom de fim de fax
Compreendendo a tela fax
Para utilizar o recurso de fax, pressione Fax na tela Principal. Se a tela
exibir outro menu, pressione () para ir para a tela Principal.
Se o recurso de fax opcional não estiver instalado, o ícone de fax não
será exibido na tela Principal.
1 Porta Line
2 Microfiltro
3 Modem DSL / Linha telefônica
Preparando para enviar faxes
Antes de enviar ou receber um fax, será necessário conectar o cabo
fornecido à tomada na parede. Consulte o Manual de Instalação Rápida
para obter informações sobre como estabelecer uma conexão. O método
para estabelecer uma conexão telefônica varia de acordo com o país.
Se você desejar adicionar o recurso de fax ao equipamento, verifique
a lista de opcionais (consulte "Kit opcional de fax" na página 113) e
entre em contato com o ponto de venda para fazer um pedido. Ao
adquirir um kit de fax, siga as etapas descritas no Manual de
Instalação do Kit de Fax que o acompanha para instalá-lo. Após a
instalação do kit, configure o equipamento para utilizá-lo. (Consulte
"Habilitando o recurso de fax após a instalação do kit opcional de fax"
na página 117.)
Guia Básico
•Área de edição do número de fax: mostra o número de fax do
destinatário utilizando o teclado numérico no painel de controle.
Se você configurou a agenda telefônica, pressione Indivíduo ou
Grupo. (Consulte "Configurando uma agenda telefônica de faxes"
na página 64.)
•Adic.núm.: permite adicionar mais destinos.
•: exclui o último dígito inserido.
•: remove todos os dígitos da entrada selecionada.
•Remover: remove a entrada do número de fax selecionado.
•Rem. tudo: remove todos os números de fax na área de edição.
Enviando faxes (Opcional)_59
Page 60
•Endereço: obtém os números de fax utilizados com freqüência
diretamente do equipamento ou do SyncThru Web Service.
(Consulte "Configurando uma agenda telefônica de faxes utilizando
o SyncThru Web Service" na página 65.)
•Duplex: selecione se o equipamento enviará faxes com um lado ou
ambos os lados do documento original.
•Resolução: ajusta as opções de resolução.
Guia Avançado
•Tamanho original: permite selecionar o tamanho do documento
original. Pressione OK para atualizar a configuração atual.
•Esperar envio: configura o equipamento para enviar um fax
posteriormente sem intervenção do usuário. (Consulte "Atrasando a
transmissão de um fax" na página 62.)
•Envio com prioridade: envia um fax urgente antes das operações
reservadas. (Consulte "Enviando faxes prioritários" na página 62.)
•Polling: utilizado quando o destinatário solicita que o fax do
documento seja enviado remotamente na ausência do remetente ou
vice-versa. Para utilizar a função de polling, os documentos devem
estar armazenados no equipamento. (Consulte "Utilizando a opção
de polling" na página 65.)
•Caixa postal: utilizado para armazenar um fax recebido ou
documentos na memória do equipamento que estão prontos para
serem pesquisados. Você pode utilizar uma caixa postal no mesmo
equipamento ou em um computador remoto. Cada caixa postal
possui um número, um nome e uma senha de caixa postal
correspondentes. (Consulte "Usando a caixa postal" na página 66.)
•Voltar: retorna à guia Básico.
•Modo cor: seleciona se o usuário enviará o fax em modo
monocromático ou colorido. (Consulte "Modo cor" na página 64.)
•Voltar: retorna à guia Básico.
Enviando faxes
Esta seção explica como enviar um fax e os métodos especiais de
transmissão.
É possível utilizar o alimentador automático de documentos duplex ou
o vidro de leitura para colocar documentos. (Consulte "Colocando
documentos" na página 32.) Se os documentos forem colocados no
alimentador automático de documentos duplex e no vidro de leitura, o
equipamento lerá os documentos do alimentador automático primeiro,
os quais possuem prioridade na digitalização.
Configurando o cabeçalho do fax
Em alguns países, é obrigatório por lei informar o número do fax do
remetente em todos os documentos enviados.
1. Pressione Machine Setup (Config máq) no painel de controle.
2. Pressione Config. admin. Quando a mensagem de login for exibida,
digite a senha e pressione OK. (Consulte "Definindo a senha de
autenticação" na página 29.)
3. Pressione a guia Config > Configuração do fax > ID da máquina e
no. de fax.
4. Toque na área de edição para inserir o nome do equipamento e o
número do fax.
5. Pressione OK.
Enviando faxes
1. Pressione Fax na tela Principal.
2. Coloque os documentos com a face voltada para cima no alimentador
automático de documentos duplex.
Guia Imagem
•Tipo original: aprimora a qualidade do fax com base no tipo de
documento sendo digitalizado. (Consulte "Tipo original" na
página 63.)
•Escurecimento: ajusta o nível de claridade ou escurecimento do
fax. (Consulte "Escurecimento" na página 64.)
•Apagar plano de fundo: reduz fundos escuros ou padrões de papel
(como em jornais). (Consulte "Apagar segundo plano" na
página 64.)
Enviando faxes (Opcional)_60
3. Ajuste as configurações do documento na guia Imagem.
4. Selecione as opções Duplex e Resolução na guia Básico.
Se os documentos forem impressos em ambos os lados do papel,
selecione Frente e verso com as setas para esquerda/direita no
recurso Duplex.
Page 61
5. Quando o cursor piscar na linha de edição, insira o número de fax
utilizando o teclado numérico no painel de controle. Alternativamente,
utilize o Endereço na lateral direita da tela se você armazenou números
de fax utilizados com freqüência.
6. Para adicionar um número, pressione Adic.núm..
7. Pressione Start (Início) no painel de controle. O equipamento inicia a
digitalização e envia um fax para os destinos.
•Se você desejar cancelar um trabalho de fax, pressione Stop (Parar) antes que o equipamento inicie a transmissão.
Alternativamente, pressione o botão Job Status (Status trab),
selecione o trabalho que deseja excluir e pressione Excluir.
•Se você utilizou o vidro de leitura, o equipamento mostrará uma
mensagem solicitando a colocação de uma nova página.
•Enquanto o equipamento estiver enviando um fax, você não
poderá enviar um e-mail ao mesmo tempo. (Consulte
"DIgitalizando documentos e enviando por e-mail (Digit p/email)"
na página 50.)
Enviando faxes manualmente (On Hook Dial (Tom de
Disc.))
1. Pressione Fax na tela Principal.
2. Coloque os documentos com a face voltada para cima no alimentador
automático de documentos duplex.
Reenvio automático
Se o número discado estiver ocupado ou se não houver resposta, o
equipamento rediscará o número automaticamente.
Para alterar o intervalo entre rediscagens e/ou o número de tentativas de
rediscagem, consulte as etapas a seguir.
1. Pressione Machine Setup (Config máq) no painel de controle.
2. Selecione Config. admin. Quando a mensagem de login for exibida,
digite a senha e pressione OK. (Consulte "Definindo a senha de
autenticação" na página 29.)
3. Pressione a guia Config > Configuração do fax.
4. Pressione Rediscagem.
5. Selecione Prazo para rediscagem e Números de rediscagens
6. Pressione OK.
Rediscando o último número
1. Pressione Fax na tela Principal.
2. Ajuste as configurações do documento na guia Imagem.
3. Coloque os documentos com a face voltada para cima no alimentador
automático de documentos duplex.
4. Pressione o botão Redial/Pause (Redisc./Pausar) no painel de
controle para mostrar dez números de fax recentes.
5. Selecione um número de fax na lista e pressione OK.
O envio é iniciado automaticamente.
3. Ajuste as configurações do documento na guia Imagem.
4. Selecione as opções Duplex e Resolução na guia Básico.
5. Pressione On Hook Dial (Tom de Disc.) no painel de controle.
6. Insira um número de fax utilizando o teclado numérico no painel de
controle.
•Se o número tiver sido discado recentemente, pressione o botão
Redial/Pause (Redisc./Pausar) no painel de controle para mostrar
dez números de fax recentes e selecionar um número.
7. Pressione Start (Início) ao ouvir um sinal agudo de fax do equipamento
de fax remoto.
Faxes coloridos são aceitos somente quando enviados manualmente.
(Consulte "Modo cor" na página 64.)
Enviando faxes (Opcional)_61
Page 62
Atrasando a transmissão de um fax
Você pode configurar o seu equipamento para enviar mensagens de fax
programadas, em horários nos quais você não está presente.
1. Pressione Fax na tela Principal.
2. Coloque os documentos com a face voltada para cima no alimentador
automático de documentos duplex.
3. Ajuste as configurações do documento nas guias Imagem e Básico.
4. Pressione a guia Avançado > Esperar envio.
5. Pressione Ativado.
6. Insira o Nome trb usando o teclado no visor e selecione Hora inicial
com as setas para a esquerda/direita.
•Se você não inserir o Nome trb, o equipamento atribuirá
"Trab. envio fax xxx" como o nome do trabalho. Os números "xxx"
são definidos em ordem.
Hora inicial é a hora específica para o envio do fax. Você pode definir
Hora inicial no modo de 24 horas e 15 minutos após a hora atual. Por
exemplo, se for 13:00, você poderá definir a hora a partir das 13:15.
Se a hora definida estiver incorreta, a mensagem de aviso será
mostrada e o computador será redefinido para a hora atual.
7. Pressione OK para iniciar o armazenamento dos dados do documento
digitalizado na memória.
Para cancelar o atraso de um fax, pressione Desativado antes que o
envio seja ativado.
Enviando faxes prioritários
Esta função é utilizada quando há necessidade de enviar um fax prioritário
antes das operações reservadas. O documento é digitalizado para a
memória e imediatamente transmitido quando a operação atual é
concluída. Além disso, a transmissão prioritária interromperá o envio para
vários destinos entre estações (ex: quando a transmissão para a estação A
é finalizada, antes que a transmissão para a estação B seja iniciada) ou
entre tentativas de rediscagem.
1. Pressione Fax na tela Principal.
2. Coloque os documentos com a face voltada para cima no alimentador
automático de documentos duplex.
3. Ajuste as configurações do documento nas guias Imagem e Básico.
4. Pressione a guia Avançado > Envio com prioridade.
5. Pressione Ativado.
6. Pressione OK.
7. Pressione Start (Início) para iniciar o trabalho de fax urgente.
Recebendo faxes
Esta seção explica como receber um fax e os métodos de recebimento
especiais disponíveis.
Alterando os modos de recebimento
O seu equipamento vem configurado de fábrica no modo de Fax. Ao
receber um fax, o equipamento atende a chamada automaticamente após
um número de toques especificado e aceita a transmissão. Entretanto, se
você desejar alterar o modo Fax, consulte as próximas etapas.
1. Pressione Machine Setup (Config máq) no painel de controle.
2. Selecione Config. admin. Quando a mensagem de login for exibida,
digite a senha e pressione OK. (Consulte "Definindo a senha de
autenticação" na página 29.)
3. Pressione a guia Config > Configuração do fax > Configuração
inicial do fax > Modo de recepção.
4. Selecione a opção.
•Telefone: recebe um fax quando On Hook Dial (Tom de Disc.) e
Start (Início) são pressionados.
•Fax: atende uma chamada de fax recebida e ativa imediatamente o
modo de recebimento de fax.
•Secretária eletrônica/fax: destina-se a uma secretária eletrônica
conectada ao equipamento. O equipamento atende a uma ligação
recebida e o chamador deixa uma mensagem na secretária
eletrônica. Se o equipamento detectar um tom de fax na linha, ele
automaticamente alternará para o modo Fax para receber o
documento.
5. Pressione OK.
Quando a memória estiver cheia, a impressora não poderá mais
receber faxes. Garanta a disponibilidade de memória ao remover os
dados nela armazenados.
Recebendo um fax manualmente no modo Telefone
Você pode recuperar uma chamada de fax pressionando On Hook Dial
(Tom de Disc.) e, em seguida, Start (Início) ao ouvir o tom de fax do
equipamento remoto. O equipamento começará a receber o fax.
Recebendo automaticamente no modo Secretária
Eletrônica/Fax
Para utilizar este modo, você deve conectar uma secretária eletrônica ao
soquete EXT na parte posterior do equipamento. (Consulte "Vista traseira"
na página 17.)
A secretária eletrônica armazenará a mensagem normalmente, se houver.
Se o seu equipamento detectar um tom de fax na linha, o recebimento será
iniciado automaticamente.
•Se você definiu o seu equipamento para este modo e a sua
secretária eletrônica estiver desligada, ou se nenhuma secretária
eletrônica estiver conectada ao soquete EXT, o seu equipamento
iniciará automaticamente o modo Fax após um número de toques
predefinido.
•Se a secretária eletrônica possuir um contador de toques
personalizável, configure-a para atender as ligações no primeiro
toque.
•Se o modo Telefone estiver ativado quando a secretária eletrônica
estiver conectada ao equipamento, desligue-a. Caso contrário, a
mensagem de saudação irá interromper a sua conversa telefônica.
•Enquanto o equipamento estiver recebendo um fax, você não
poderá executar trabalhos de cópia.
Enviando faxes (Opcional)_62
Page 63
Recebendo manualmente utilizando uma extensão
telefônica
Este recurso funciona melhor quando você está utilizando uma extensão
telefônica conectada ao soquete EXT na parte posterior do equipamento.
Você pode receber um fax de alguém com quem está conversando na
extensão telefônica sem precisar se deslocar até o equipamento de fax.
Ao receber uma chamada no telefone de extensão e ouvir tons de fax,
pressione a tecla 9 na extensão. O equipamento receberá o fax.
Pressione os botões lentamente e em seqüência. Se, mesmo assim, o tom
de fax continuar a ser ouvido, tente pressionar 9 outra vez.
Para alterar o número 9 para, por exemplo, 3, siga as próximas
etapas.
1. Pressione Machine Setup (Config máq) no painel de controle.
2. Selecione Config. admin. Quando a mensagem de login for exibida,
digite a senha e pressione OK. (Consulte "Definindo a senha de
autenticação" na página 29.)
3. Pressione a guia Config > Configuração do fax > Código inicial de
recepção.
4. Selecione Ativado.
5. Pressione as setas para esquerda/direita para exibir o número 9.
6. Pressione OK.
Recebendo no modo de recebimento seguro
Talvez haja necessidade de impedir que faxes recebidos sejam acessados
por pessoas não autorizadas. O modo de recebimento seguro pode ser
ativado para impedir que faxes recebidos sejam impressos enquanto o
equipamento estiver funcionando sem supervisão. No modo de
recebimento seguro, todos os faxes recebidos são armazenados na
memória.
1. Pressione Machine Setup (Config máq) no painel de controle.
2. Selecione Config. admin. Quando a mensagem de login for exibida,
digite a senha e pressione OK. (Consulte "Definindo a senha de
autenticação" na página 29.)
3. Pressione a guia Config > Configuração do fax > Recep. segura.
4. Selecione Ativado.
5. Insira o código de acesso com 4 dígitos utilizando o teclado numérico
no painel de controle.
Para desativar o recurso Recep. segura, pressione Desativado.
Neste caso, o fax recebido será impresso.
Recebendo faxes na memória
Como o seu equipamento é um dispositivo multitarefa, você pode receber
mensagens de fax enquanto está copiando ou imprimindo documentos. Se
você receber um fax enquanto estiver copiando ou imprimindo, o
equipamento armazenará os faxes recebidos na memória. Assim que as
tarefas de impressão ou cópia são concluídas, o fax é impresso
automaticamente.
Ajustando as configurações do documento
Antes de enviar um fax, você poderá ajustar as configurações do
documento como resolução, contraste, cor, duplex e assim por diante.
Consulte a explicação apresentada nesta seção.
A configuração do documento destina-se somente ao trabalho atual.
Se você desejar alterar a configuração padrão para o documento,
consulte Config. admin > guia Geral >
(Consulte "Configurações gerais" na página 76.)
Duplex
Esta função destina-se especialmente a documentos com dois lados.
É possível selecionar se o equipamento enviará o fax em um ou em ambos
os lados do papel.
Coloque os documentos no alimentador automático de documentos duplex
para utilizar esta função.
Pressione Fax > guia Básico > Duplex. Utilize as setas para esquerda/
direita para alterar o valor.
•1 face: destina-se a documentos com uma face somente.
•Frente e verso: destina-se a documentos impressos em ambos os
lados.
Resolução
A alteração da configuração de resolução afeta a aparência do documento
recebido.
Pressione Fax > guia Básico > Resolução. Utilize as setas para esquerda/
direita para alterar os valores.
•Padrão: geralmente recomendada para documentos com texto.
Esta opção reduzirá o tempo de transmissão.
•Fina: recomendada para documentos contendo caracteres
pequenos, com linhas finas ou texto impresso por uma impressora
matricial.
•Superfina: recomendada para documentos contendo detalhes
extremamente sutis. Esta opção estará disponível somente se o
equipamento de destino oferecer suporte à resolução Superfina.
Na transmissão a partir da memória, o modo Superfina não está
disponível. A resolução é automaticamente alterada para Fina.
Tipo original
Você pode definir o tipo do documento original para aprimorar a qualidade
de um documento digitalizado.
Pressione Fax > guia Imagem > Tipo original. Selecione a opção
adequada na tela e pressione OK.
•Texto: para documentos com texto ou gráficos.
•Texto/foto: para documentos com texto e fotografias.
•Foto: para documentos com fotografias de tons contínuos.
Configurações padrão
.
Enviando faxes (Opcional)_63
Page 64
Escurecimento
Você pode selecionar o nível de contraste do documento.
Pressione Fax > guia Imagem > Escurecimento. Pressione a seta para
direita para aprimorar o nível de contraste e pressione OK.
Apagar segundo plano
Você pode clarear, reduzir ou excluir fundos escuros de papéis coloridos
digitalizados ou jornais.
Pressione Fax > guia Imagem > Apagar plano de fundo. Selecione a
opção adequada na tela e pressione OK.
•Desativado: desativa este recurso.
•Auto: otimiza o segundo plano.
•Aperfeiçoar: quanto maior o número, mais intenso é o segundo
plano.
•Apagar: quanto maior o número, mas fraco é o segundo plano.
Apagar plano de fundo estará desativado se o Tipo original estiver
definido como Foto.
Modo cor
Você pode transmitir um fax com cores utilizando este recurso. No entanto,
este recurso está disponível somente quando um fax é enviado usando-se
On Hook Dial (Tom de Disc.) no painel de controle.
Pressione Fax > guia Imagem > Modo cor. Selecione a opção e OK.
•Mono: transmite um fax em preto-e-branco.
•Cor: transmite um fax em cores.
Faxes em Modo cor são aceitos somente quando enviados
manualmente. (Consulte "Enviando faxes manualmente (On Hook
Dial (Tom de Disc.))" na página 61.)
Armazenando números de fax individuais
(Nº disc.rápida)
1. Pressione Fax > guia Básico > Indivíduo.
•
Editar
: altera ID, Nº disc.rápida, e Nº fax.
Novo
•
•
•Pesq.: procura o número de fax atualmente armazenado na agenda
•
•
•
2. Pressione Novo.
3. Digite o nome para o número de fax no campo ID com o teclado exibido
e o número de fax na área Nº fax utilizando o teclado numérico no
painel de controle.
: cria o novo Nº disc.rápida.
Excluir
: exclui o Nº disc.rápida selecionado.
telefônica individual. Quando o teclado for exibido, insira a ID.
Detal.
: mostra ID, Nº fax e informações de grupo incluídas se
estiverem agrupadas. (Consulte "Armazenando números de fax
individuais (Nº disc.rápida)" na página 64.)
Aplic
: insere o número de fax selecionado na lista de número de
faxes de envio na guia Básico.
Cancel.
: cancela o trabalho atual e vai para a tela anterior.
Configurando uma agenda telefônica de faxes
Utilize este recurso para armazenar nomes de destino, números de fax e
configurações de transmissão no equipamento. Há duas opções, Indivíduo
e Grupo.
•Indivíduo: armazena até 200 números de fax. Os números
armazenados desta forma funcionam como Nº disc.rápida.
•Grupo: cria grupos quando você envia com freqüência o mesmo
documento para vários destinos. Você pode armazenar até
100 números de discagem de grupo. As entradas aqui armazenadas
estarão disponíveis para seleção na lista de envio na guia Básico de
Fax. A discagem de Grupo também pode ser configurada com muitas
entradas individuais.
Os números de fax, armazenados em Indivíduo, funcionam como
Nº disc.rápida.
Enviando faxes (Opcional)_64
•ID: insere o nome.
•Nº disc.rápida: é automaticamente preenchido com o primeiro
número livre. Se você desejar atribuir um número diferente, utilize as
setas para esquerda/direita.
•Nº fax: permite inserir números de fax, somente os números, com o
código de área necessário.
4. Pressione OK.
Page 65
Armazenando números de fax de grupo
(Nº do grupo)
1. Pressione Fax > guia Básico > Grupo.
2. Pressione Novo.
3. Pressione a área de edição em ID disc. grupo:. Quando o teclado for
exibido, insira o nome.
4. Selecione Nº disc. grupo: com as setas para esquerda/direita.
•ID disc. grupo: insira o nome do grupo.
•Nº disc. grupo: é automaticamente preenchido com o primeiro
número livre. Se você desejar atribuir um número diferente, utilize as
setas para esquerda/direita.
5. Pressione OK.
6. Selecione uma entrada de Lista de discagem rápida e pressione Adic.
Repita esta etapa até que você tenha adicionado as entradas
necessárias.
Utilizando a opção de polling
O polling é usado quando um equipamento de fax solicita o envio de um
documento a outro fax. Isso é útil quando a pessoa que possui o
documento original está ausente. A pessoa que deseja receber o
documento liga para o equipamento que hospeda o original e solicita o
envio do documento. Em outras palavras, ela pede ao equipamento
hospedeiro que o documento seja enviado.
Para utilizar este recurso, o remetente e o destinatário devem possuir
o recurso de polling.
O processo de polling funciona da seguinte forma:
1. O remetente armazena os documentos originais no equipamento.
(Consulte "Armazenando documentos para polling" na página 65.)
2. O remetente fornece o código de acesso ao destinatário.
3. O destinatário disca o número do fax e insere o código de acesso
quando solicitado. (Consulte "Solicitação de faxes remotos" na
página 66.)
4. O destinatário pressiona Start (Início) para receber o fax armazenado.
Armazenando documentos para polling
1. Pressione Fax na tela Principal.
2. Coloque os documentos com a face voltada para cima no alimentador
automático de documentos duplex. Alternativamente, você pode utilizar
o vidro de leitura do scanner com um único documento com a face
voltada para baixo.
3. Ajuste as configurações do documento nas guias Imagem e Básico.
4. Pressione a guia Avançado > Polling > Armz.
Verifique se a Lista de discagem rápida foi copiada para o painel
esquerdo, a lista de grupos.
7. Pressione OK para salvar os números.
Configurando uma agenda telefônica de faxes
utilizando o SyncThru Web Service
Você pode armazenar os números de fax de forma conveniente a partir do
computador de rede utilizando o SyncThru Web Service.
1. Abra o navegador da Web no seu computador.
2. Insira o endereço IP do seu equipamento. O SyncThru Web Service
será exibido.
(Exemplo: http://123.123.123.123)
3. Pressione
fax.
4. Selecione Discagem rápida (Indivíduo).
Os números de fax já armazenados na Discagem rápida (Indivíduo)
podem ser utilizados para a seleção.
5. Pressione Adicionar.
6. Insira INDEX, NAME e Número de telefone. O INDEX aqui inserido será o Nº disc.rápida na tela do visor do seu equipamento.
7. Pressione Aplicar.
Os números de discagem rápidas podem ser importados de um
arquivo *.csv.
Config. equipamento
> Config. fax > Lista telefônica do
Enviando faxes (Opcional)_65
5. Pressione a área de edição e, em seguida, o teclado pop-up e insira o
código de acesso (o número de quatro dígitos que você informou ao
destinatário). Se você não desejar definir o código de acesso, insira o
número 0000 aqui. Em seguida, você poderá armazenar, excluir,
imprimir e receber um fax para polling sem um código de acesso.
Se você desejar utilizar a caixa postal, consulte Armazenando os
documentos na caixa postal. (Consulte "Armazenando documentos
na caixa postal" na página 67.)
6. Selecione a opção Excluir em poll. Se você selecionar Desativado, os
dados do fax enviado permanecerão na memória do equipamento
mesmo após a sua impressão. Se você selecionar Ativado, os dados
do fax serão excluídos no ponto de impressão.
7. Pressione OK para iniciar o armazenamento dos documentos na
Esta opção permite recuperar (solicitar) um fax armazenado no
equipamento remoto.
1. Pressione Fax na tela Principal.
2. Pressione a guia Avançado > Polling > Poll de remoto.
Você pode utilizar Atrasar poll de remoto para solicitar um fax
em uma hora específica em um período de 24 horas.
3. Insira o código de acesso e o fax de destino utilizando o teclado
numérico no painel de controle. O remetente precisa informar o código
de acesso com o equipamento de fax remoto.
4. Pressione OK.
Solicitação de caixas postais remotas
Esta opção permite recuperar (solicitar) um fax armazenado na caixa postal
do equipamento remoto. Antes de iniciar a solicitação, você deverá ser
informado sobre o número da caixa postal e o código de acesso pelo
remetente. (Consulte "Usando a caixa postal" na página 66.)
1. Pressione Fax na tela Principal.
2. Pressione a guia Avançado > Caixa postal > Poll de remoto.
3. Insira o número do fax remoto, o número da caixa postal e o código de
acesso. Todos estes campos são preenchidos com informações do
remetente.
Você pode utilizar Atrasar poll de remoto para solicitar um fax da
caixa postal do equipamento remoto em uma hora específica em
um período de 24 horas.
4. Pressione OK.
Usando a caixa postal
Você pode armazenar os dados originais na caixa postal quando estiver
ausente e o destinatário precisar recuperar um fax no seu equipamento.
Este recurso permite programar até 15 caixas postais individuais. Antes de
armazenar os documentos, a caixa postal deve ser criada.
Criação de caixas postais
1. Pressione Machine Setup (Config máq) no painel de controle.
2. Selecione Config. admin. Quando a mensagem de login for exibida, digite a senha e pressione OK.
3. Pressione a guia Config > Configuração do fax.
4. Pressione a seta para baixo para rolar para baixo, se necessário.
5. Pressione Configuração de caixa postal.
6. Pressione Configuração da caixa postal. A tela exibirá a Lista de
caixas postais.
7. Selecione uma Caixa postal na Lis.cx post.
Enviando faxes (Opcional)_66
Page 67
8. Pressione Editar caixa postal.
5. Insira o Nº cx post e o Código de acesso definidos em Criação de
caixas postais na página 66.
9. Pressione ID cxpost e insira a ID com o teclado numérico no painel de
controle. Você pode inserir até 20 números.
10. Insira o Nom.cx post postal com o teclado pop-up. Ele pode ser
alfabético ou numérico com até 20 dígitos.
11. Insira o Cód. caixa postal postal com o teclado numérico do painel de
controle.
Se você definir o Cód. caixa postal postal como o número 0000,
o equipamento não solicitará um código de acesso para utilizar a
caixa postal para armazenamento, exclusão, impressão ou
recebimento.
12. Defina a opção Notificação como Ativado se você desejar ser
notificado quando um fax for recebido na caixa postal.
13. Pressione OK.
Armazenando documentos na caixa postal
Após criar a caixa postal, você poderá utilizá-la para armazenar
documentos.
1. Pressione Fax na tela Principal.
2. Coloque os documentos com a face voltada para cima no alimentador
automático de documentos duplex. Alternativamente, você pode utilizar
o vidro de leitura do scanner com um único documento com a face
voltada para baixo.
3. Ajuste as configurações do documento nas guias Imagem e Básico.
4. Pressione a guia Avançado > Caixa postal > Armz.
6. Pressione OK.
•Excluindo dados de uma caixa postal específica
Pressione Fax > guia Avançado > Caixa postal > Excluir,
insira o número da caixa postal e o código de acesso e, em
seguida, pressione OK. Quando a janela de confirmação for
exibida, pressione Sim para concluir o trabalho.
•Imprimindo uma caixa postal
Pressione Fax > guia Avançado > Caixa postal > Impr.,
insira o número da caixa postal e o código de acesso e
pressione OK.
Enviando faxes para uma caixa postal remota
Para enviar um fax e armazenar os documentos na caixa postal do
equipamento do destinatário, você pode utilizar o recurso Enviar para
remoto.
1. Pressione Fax na tela Principal.
2. Coloque os documentos com a face voltada para cima no alimentador
automático de documentos duplex. Alternativamente, você pode utilizar
o vidro de leitura do scanner com um único documento com a face
voltada para baixo.
3. Ajuste as configurações do documento nas guias Imagem e Básico.
4. Pressione a guia Avançado > Caixa postal > Enviar para remoto.
5. Insira Nº fax remoto, Nº cx post e Código. Todos estes campos são
preenchidos com informações do remetente.
6. Pressione OK.
Enviando faxes (Opcional)_67
Page 68
Imprimindo um relatório após enviar um fax
Você pode configurar o equipamento para imprimir um relatório se uma
transmissão de fax for bem-sucedida ou não.
Informações detalhadas estão disponíveis na seção de instalação
avançada. (Consulte "Imprimindo um relatório" na página 82.)
1. Pressione Machine Setup (Config máq) no painel de controle.
2. Pressione Config. admin. Quando a mensagem de login for exibida,
digite a senha e pressione OK. (Consulte "Definindo a senha de
autenticação" na página 29.)
Você pode configurar o equipamento para enviar faxes no horário de
economia de tarifa. Se você enviar um fax após configurar esse recurso, os
dados do fax serão armazenados na memória do equipamento e enviados
no horário de economia.
1. Pressione Machine Setup (Config máq) no painel de controle.
2. Pressione Config. admin. Quando a mensagem de login for exibida,
digite a senha e pressione OK. (Consulte "Definindo a senha de
autenticação" na página 29.)
3. Pressione a guia Config > Configuração do fax.
4. Pressione a seta para baixo no lado direito.
5. Pressione Tarifa econômica.
6. Pressione Ativado.
9. Pressione Hora final e defina a data e a hora de término com as setas
para a esquerda/direita.
10. Pressione OK.
11. Pressione OK.
Adicionando documentos a um trabalho de fax
com retardo reservado
É possível adicionar novos documentos ao trabalho de fax com retardo
armazenado na memória.
1. Pressione Machine Setup (Config máq) no painel de controle.
2. Pressione Config. admin. Quando a mensagem de login for exibida,
digite a senha e pressione OK. (Consulte "Definindo a senha de
autenticação" na página 29.)
3. Pressione a guia Config > Configuração do fax.
4. Pressione a seta para baixo no lado direito.
5. Pressione Enviar lote.
6. Pressione Ativado.
7. Pressione OK.
•Durante o envio de um fax com o mesmo número de destino de um
fax com retardo, o equipamento perguntará se você deseja adicionar
mais documentos ao trabalho de fax com retardo reservado.
Encaminhando um fax recebido para outro
destino
Você pode configurar o equipamento para encaminhar para outro destino
por fax ou e-mail os faxes recebidos ou enviados. Se você precisar receber
faxes enquanto não estiver no escritório, este recurso poderá ser útil.
•Para encaminhar faxes por e-mail, é necessário definir primeiro o
servidor de e-mail e o endereço IP no SyncThru Web Service.
•Se este recurso Configs encam. fax estiver definido como
Ativado, você não poderá usar um fax com o botão On Hook Dial
(Tom de Disc.) no painel de controle.
Encaminhando por fax para outro destino um fax
enviado
Você pode configurar o equipamento para encaminhar por fax para outro
destino qualquer fax enviado.
1. Pressione Machine Setup (Config máq) no painel de controle.
2. Pressione Config. admin. Quando a mensagem de login for exibida,
digite a senha e pressione OK. (Consulte "Definindo a senha de
autenticação" na página 29.)
6. Pressione Ativado e insira um número de fax usando o teclado no
painel de controle.
7. Pressione OK.
7. Pressione Hora inicial e defina a data e a hora de início com as setas
para a esquerda/direita.
8. Pressione OK.
Enviando faxes (Opcional)_68
Page 69
Encaminhando por fax para outro destino um fax
recebido
Com este recurso, você pode encaminhar por fax para outro destino
qualquer fax recebido. Ao receber um fax, o equipamento o armazena na
memória e, em seguida, o envia para o destino definido.
1. Pressione Machine Setup (Config máq) no painel de controle.
2. Pressione Config. admin. Quando a mensagem de login for exibida,
digite a senha e pressione OK. (Consulte "Definindo a senha de
autenticação" na página 29.)
O tom de fim de fax reproduzido para indicar que um fax foi recebido pode
ser ativado ou desativado.
1. Pressione Machine Setup (Config máq) no painel de controle.
2. Pressione Config. admin. Quando a mensagem de login for exibida,
digite a senha e pressione OK. (Consulte "Definindo a senha de
autenticação" na página 29.)
3. Pressione a guia Config > Configuração do fax.
4. Pressione a seta para baixo no lado direito.
5. Pressione Som de fim de fax.
6. Pressione Ativado.
7. Pressione OK.
Enviando faxes (Opcional)_69
Page 70
Usando dispositivos de memória USB
Este capítulo ensina como utilizar um dispositivo de memória USB com o seu equipamento.
Este capítulo inclui:
•Sobre as memórias USB
•Entendendo a tela USB
•Conectando um dispositivo de memória USB
•Digitalizando para um dispositivo de memória USB
•Digitalizar para USB
•Alterando as configurações padrão de digitalização
•Imprimindo de um dispositivo de memória USB
Sobre as memórias USB
Os dispositivos de memória USB estão disponíveis em várias capacidades
diferentes, oferecendo mais memória para o armazenamento de documentos,
apresentações, músicas e vídeos baixados da Internet, fotografias de alta
resolução ou quaisquer outros arquivos que você deseje transportar.
A utilização de dispositivos de memória USB em seu equipamento permite:
•Digitalizar documentos e salvá-los em um dispositivo de memória USB.
•Imprimir dados armazenados em um dispositivo de memória USB.
•Formatar o dispositivo de memória USB.
Entendendo a tela USB
Para utilizar o recurso de USB, pressione USB na tela Principal. Se a tela
exibir outro menu, pressione () para ir para a tela Principal.
Quando uma memória USB é inserida na porta de memória USB do seu
equipamento, o ícone USB é mostrado na tela do visor.
Pressione Formatar USB, Impressão USB ou Digitalizar em USB.
Conectando um dispositivo de memória USB
A porta USB existente no lado esquerdo do equipamento foi desenvolvida
para dispositivos de memória USB 1.1 e 2.0. O seu equipamento oferece
suporte a dispositivos de memória USB com FAT16/FAT32 e tamanho
de setor de 512 bytes.
Verifique o sistema de arquivos do dispositivo de memória USB junto ao seu
fornecedor.
Use somente memórias USB autorizadas com conectores do tipo A.
Use somente dispositivos de memória USB blindados com metal.
Insira um dispositivo de memória USB na porta de memória USB existente
no lado esquerdo do equipamento.
•Formatar USB: é possível excluir os arquivos de imagens armazenados
em um dispositivo de memória USB um de cada vez ou reformatar
o dispositivo para excluir todos os arquivos ao mesmo tempo.
•Impressão USB: você pode imprimir diretamente os dados
armazenados em um dispositivo de memória USB. É possível
imprimir arquivos TIFF, BMP, JPEG, PDF e PRN. (Consulte
"Imprimindo de um dispositivo de memória USB" na página 74.)
•Digitalizar em USB: você pode especificar o tamanho da imagem,
o formato do arquivo ou o modo de cores para cada tarefa de
digitalização para USB. (Consulte "Digitalizar para USB" na
página 71.)
Usando dispositivos de memória USB_70
•Não remova o dispositivo de memória USB enquanto o computador
estiver em operação ou gravando/lendo da memória USB.
A garantia do equipamento não cobre danos causados por mau uso.
•Se seu dispositivo de memória USB possuir recursos como
configurações de segurança e senha, o seu equipamento poderá
não detectá-lo automaticamente. Para obter detalhes sobre esses
recursos, consulte o Manual do Usuário do dispositivo.
Page 71
Digitalizando para um dispositivo de memória USB
Você pode digitalizar documentos e salvar as imagens digitalizadas em
um dispositivo de memória USB. Quando um documento é digitalizado,
o equipamento usa as configurações padrão, como resolução. Você
também pode personalizar suas próprias configurações de digitalização.
(Consulte "Alterando as configurações padrão de digitalização" na
página 72.)
Digitalizando
1. Insira um dispositivo de memória USB na porta de memória USB
do equipamento.
2. Coloque os documentos com a face voltada para cima no alimentador
automático de documentos duplex. Alternativamente, você pode utilizar
o vidro de leitura do scanner com um único documento com a face
voltada para baixo.
3. Pressione USB na tela Principal.
4. Pressione Digitalizar em USB.
5. Defina os recursos de digitalização nas guias Avançado, Imagem
ou Saída. (Consulte "Alterando as configurações padrão de
digitalização" na página 72.)
6. Pressione Start (Início) no painel de controle para iniciar a
digitalização.
7. Após a conclusão da digitalização, você poderá remover o dispositivo
de memória USB do equipamento.
Digitalizar para USB
Guia Avançado
•Tamanho original: define um tamanho fixo específico para
os documentos. (Consulte "Tamanho original" na página 72.)
•Voltar: retorna à tela anterior.
Guia Imagem
Guia Básico
•Nome: os nomes das pastas no dispositivo de memória USB.
•Data: a data em que as pastas foram criadas.
•Selecionar: seleciona a pasta que foi escolhida do Nome.
•Nova pasta: cria uma nova pasta no dispositivo de memória USB.
•Detal.: exibe os detalhes da pasta ou do arquivo selecionado no
momento.
•Renom.: renomeia a pasta ou o arquivo.
•Excluir: exclui a pasta do dispositivo de memória USB.
•Duplex: define se o equipamento digitalizará um lado do papel (1 face),
os dois lados do papel (Frente e verso) ou os dois lados do papel com
o verso girado em 180 graus (2 faces, verso 2).
•Resolução: seleciona o valor da resolução de digitalização.
•Nome arq.: nomeia um arquivo antes da digitalização com um
simples clique neste campo.
•Voltar: retorna à tela anterior.
•Tipo original: define se o documento contém texto ou fotos.
(Consulte "Tipo original" na página 73.)
•Modo cor: ajusta as opções de cor da saída de digitalização.
Se o documento original for colorido e você desejar digitalizar em
cores, pressione Modo cor. (Consulte "Modo cor" na página 73.)
•Escurecimento: ajusta o nível de contraste da saída da
digitalização. Utilize as setas para esquerda/direita para ajustar
os valores. (Consulte "Escurecimento" na página 73.)
•Apagar plano de fundo: apaga fundos, por exemplo, padrões
de papel. (Consulte "Apagar plano de fundo" na página 73.)
•Digit. p/borda: digitaliza documentos de uma borda à outra.
(Consulte "Digit. p/borda" na página 73.)
•Voltar: retorna à tela anterior.
Guia Saída
•Qualid.: ajusta a qualidade de exibição da saída da digitalização.
(Consulte "Qualid." na página 73.)
Usando dispositivos de memória USB_71
Page 72
•Digit.predf.: altera automaticamente algumas opções de digitalização,
como o formato do arquivo e a resolução, entre outras. Você pode
ajustar as opções para ajustá-las a cada finalidade específica.
(Consulte "Digit.predf." na página 74.)
•Form. arq.: seleciona o formato do arquivo da saída
da digitalização. (Consulte "Form. arq." na página 74.)
•Polít.arq.: seleciona o formato do arquivo da saída da digitalização.
(Consulte "Polít.arq." na página 74.)
•Voltar: retorna à tela anterior.
Alterando as configurações padrão de digitalização
Esta seção explica como ajustar as configurações de documento para cada
trabalho de digitalização, como a resolução, o modo duplex, o tamanho do
documento, o modo de cores, o contraste e muito mais. As opções alteradas
serão mantidas por um determinado período. No entanto, após esse período,
elas serão restauradas para os valores padrão.
Duplex
Este recurso destina-se especialmente à digitalização de documentos com
dois lados. Você pode especificar se o equipamento digitalizará somente
um lado do papel ou ambos os lados.
Pressione USB > Digitalizar em USB > guia Básico > Duplex. Utilize
as setas para esquerda/direita para alterar os valores.
•1 face: para documentos impressos somente em um lado.
•Frente e verso: para documentos impressos em ambos os lados.
•2 faces, verso 2: para documentos impressos em ambos os lados,
mas cujo verso é girado em 180 graus.
Para utilizar Frente e verso e 2 faces, verso 2, você deverá colocar
os originais no alimentador automático de documentos duplex.
Se o equipamento não detectar o original no alimentador automático
de documentos duplex, o modo será automaticamente alterado
para 1 face.
Resolução
Você pode ajustar a resolução do documento.
Pressione USB > Digitalizar em USB > guia Básico > Resolução. Utilize
as setas para esquerda/direita para alterar os valores. Quanto maior o valor
que você selecionar, mais nítido será o resultado, mas a digitalização
poderá levar mais tempo.
Tamanho original
O equipamento detecta e determina o tamanho do original.
Pressione USB > Digitalizar em USB > guia Avançado > Tamanho
original. Utilize as setas para cima/para baixo para ir para a próxima tela.
Selecione a opção adequada e pressione OK.
Usando dispositivos de memória USB_72
Page 73
Tipo original
Você pode definir o tipo do documento para aprimorar a qualidade de um
documento digitalizado.
Pressione USB > Digitalizar em USB > guia Imagem > Tipo original.
Selecione a opção adequada e pressione OK.
•Texto: para documentos que possuem texto ou gráficos.
•Texto/foto: para documentos com texto e fotografias.
•Foto: para documentos com fotografias de tons contínuos.
Modo cor
Utilize esta opção para digitalizar o documento no modo
Pressione USB > Digitalizar em USB > guia Imagem >
Selecione a opção adequada e pressione OK.
•
Cor
: utiliza cores para exibir uma imagem. 24 bits, 8 bits para cada
canal de RGB, são usados por pixel.
•Cinz: utiliza uma escala de cinza para exibir uma imagem.
8 bits por pixel são usados.
•
Mono
: exibe uma imagem em preto-e-branco. 1 bit por pixel é usado.
Mono
, Cinz ou
Modo cor
Cor
.
Escurecimento
Você pode selecionar o nível de contraste da saída de digitalização.
Se o documento estiver claro ou esmaecido, pressione a seta para a direita
para tornar a saída mais escura.
Pressione USB > Digitalizar em USB > guia Imagem > Escurecimento.
Pressione a seta para direita para aprimorar o nível de contraste
e pressione OK.
Apagar plano de fundo
Você pode clarear, reduzir ou excluir fundos escuros de papéis coloridos
ou jornais digitalizados.
Pressione USB > Digitalizar em USB > guia Imagem >
de fundo
. Selecione a opção adequada e pressione OK.
Apagar plano
•Desativado: desativa este recurso.
.
•Auto: otimiza o segundo plano.
•Aperfeiçoar: quanto maior o número, mais intenso é o segundo
plano.
•Apagar: quanto maior o número, mas fraco é o segundo plano.
Digit. p/borda
Você pode configurar o equipamento para digitalizar o tamanho total de uma
página da forma como ela está. Geralmente, o equipamento digitaliza
páginas sem as bordas (ou seja, as margens), especialmente quando você
executa o trabalho de cópia com um determinado tamanho de papel na
bandeja. No entanto, se você digitalizar e enviar a imagem imediatamente
via rede na forma de um arquivo, o equipamento não precisará excluir as
bordas dos documentos.
Pressione USB > Digitalizar em USB > guia Imagem > Digit. p/borda.
Selecione
Ativado
e pressione OK.
Qualid.
Você pode utilizar esta opção para produzir um documento de alta qualidade.
Quanto mais alta a qualidade selecionada, maior será o tamanho do
arquivo produzido.
Pressione USB > Digitalizar em USB > guia Saída > Qualid.
O formato de arquivo JPEG não poderá ser selecionado se Mono
tiver sido selecionado como Modo cor.
Usando dispositivos de memória USB_73
Se você definir Modo cor como Mono, a opção Qualid. será desativada.
Page 74
Digit.predf.
Este recurso permite utilizar configurações otimizadas para um trabalho
de digitalização específico.
Pressione USB > Digitalizar em USB > guia Saída > Digit.predf.
Polít.arq.
Você pode escolher a política de geração do nome do arquivo antes de
prosseguir com o trabalho de digitalização via USB. Se a memória USB
já possuir o mesmo nome quando você inserir um novo nome de arquivo,
você poderá renomeá-lo ou sobrescrevê-lo.
Pressione USB > Digitalizar em USB > guia Saída > Polít.arq.
•Compart. e impres.: produz um arquivo de tamanho pequeno para
documentos de qualidade normal.
•Impres. alta qualid.: defina esta opção para obter uma saída de alta
qualidade com um tamanho maior de arquivo.
•Reg. arquiv.: produz o menor tamanho de arquivo eletrônico de saída.
•OCR: envia a saída digitalizada para um software OCR. A melhor
qualidade de imagem será obtida.
•Digit.simpl.: utilizada para um documento simples somente com
texto. O tamanho do arquivo de saída é pequeno.
•Personalizar: aplica as configurações de digitalização atuais
escolhidas.
Form. arq.
Você pode selecionar o formato do arquivo antes de prosseguir com
o trabalho de digitalização.
Pressione USB > Digitalizar em USB > guia Saída > Form. arq.
•PDF: digitaliza documentos para o formato PDF.
•TIFF com uma página: digitaliza documentos para o formato TIFF
(Tagged Image File Format), mas vários documentos são
digitalizados como um arquivo.
•TIFF com várias páginas: digitaliza documentos para o formato
TIFF (Tagged Image File Format) - vários documentos são
digitalizados como vários arquivos.
•JPEG: digitaliza documentos para o formato JPEG.
•BMP: digitaliza documentos para o formato BMP.
O formato de arquivo JPEG não poderá ser selecionado se Mono
tiver sido selecionado como Modo cor.
•Renom.: se a memória USB já possuir o mesmo nome quando você
inserir um novo nome de arquivo, o arquivo será salvo com um nome
diferente que é programado automaticamente.
•Substituir: você pode configurar o equipamento para excluir
informações de trabalhos anteriores na memória USB à medida
que novas informações de trabalhos são armazenadas.
Imprimindo de um dispositivo de memória USB
Você pode imprimir diretamente os dados armazenados em um dispositivo
de memória USB. É possível imprimir arquivos TIFF, BMP, JPEG e PRN.
A opção de impressão direta oferece suporte aos seguintes arquivos:
•PRN: somente os arquivos criados pelo driver fornecido com o seu
equipamento são compatíveis.
•É possível criar arquivos PRN ao marcar a caixa de seleção Imprimir
em arquivo ao imprimir um documento. O documento será salvo como um
arquivo PRN, em vez de ser impresso em papel. Somente os arquivos PRN
criados desse modo podem ser impressos diretamente da memória USB.
Consulte a Seção de software para saber como criar um arquivo PRN.
•BMP: BMP sem compactação.
•TIFF: TIFF 6.0 Base.
•JPEG: JPEG Base.
•PDF: PDF 1.4 e anteriores.
Para imprimir um documento de um dispositivo
de memória USB:
1. Insira um dispositivo de memória USB na porta de memória USB
do equipamento.
O seu equipamento detectará o dispositivo automaticamente e lerá os
dados nele armazenados.
2. Pressione USB na tela Principal.
3. Use as setas para cima/para baixo até o arquivo desejado ser exibido.
Selecione o nome do arquivo.
Se houver uma pasta, selecione seu nome e pressione Selecionar.
4. Pressione Impressão USB.
5. Pressione Start (Início) no painel de controle.
Usando dispositivos de memória USB_74
Page 75
Status e configuração avançada do equipamento
Este capítulo explica como navegar pelo status do equipamento e apresenta o método usado para definir configurações
avançadas. Leia este capítulo com cuidado para utilizar os diversos recursos do equipamento.
Este capítulo inclui:
•Configuração do equipamento
•Navegando pelo status do equipamento
•Configurações gerais
•Configuração da cópia
•Configuração do fax
•Configuração de rede
•Autenticação
•Serviço opcional
•Imprimindo um relatório
Configuração do equipamento
1. Pressione Machine Setup (Config máq) no painel de controle.
2. Selecione o item adequado para a ocasião.
•Status do aparelho: mostra o status do equipamento.
•Config. admin: permite que o administrador configure o
equipamento.
Quando a opção Config. admin é pressionada, a mensagem de
login é exibida. Insira a senha e pressione OK. (A configuração de
fábrica é 1111.)
•Gerenciamento de bandeja: Mostra a bandeja instalada e seu
status. Você também pode alterar as configurações de papel para
cada bandeja.
•Relatório de página de uso: Você pode imprimir um relatório com a
quantidade de impressões de acordo com o tamanho e o tipo de
papel.
A tela Status do aparelho
Pressione Machine Setup (Config máq) no painel de controle e, em
seguida, pressione Status do aparelho.
•Guia Vida útil suprim.: exibe a quantidade restante ou a contagem
de utilização dos suprimentos do equipamento. Utilize as setas para
cima/para baixo para alternar entre as telas.
•Guia Info equip.: exibe informações detalhadas sobre o
equipamento. Algumas opções permitem validar o equipamento.
(Consulte "Navegando pelo status do equipamento" na página 76.)
•Voltar: retorna à tela anterior.
A tela Config. admin
Oferece acesso a configurações detalhadas do equipamento.
Quando a opção Config. admin é pressionada, uma mensagem de
login é exibida. Se o administrador definir a senha, será necessário
inseri-la toda vez que desejar usar a Config. admin. (Consulte
"Definindo a senha de autenticação" na página 29.)
•Guia Geral: define os parâmetros básicos do equipamento como
local, data, hora e muito mais. (Consulte "Configurações gerais" na
página 76.)
•Guia Config: define os valores de fax, rede e login. Você também
pode ativar o recurso listado na tela.
•Guia Imprimir/relat.: imprime a configuração ou a lista de fontes e
exibe um relatório dos recursos do equipamento. (Consulte
"Imprimindo um relatório" na página 82.)
•Voltar: retorna à tela anterior.
Status e configuração avançada do equipamento_75
Page 76
Navegando pelo status do equipamento
Configurações gerais
Você pode navegar pelas informações do equipamento e validar alguns dos
seus recursos.
1. Pressione Machine Setup (Config máq) no painel de controle.
2. Pressione Status do aparelho > guia Info equip.
OPÇÃODESCRIÇÃO
Detalhes aparelhoEsta opção mostra as informações de suporte ao
Imprimir/relat.É possível imprimir vários relatórios informativos
Status da bandejaA tela mostra as bandejas instaladas no
Conts usoVocê pode exibir a quantidade de cada categoria
cliente, endereço de e-mail e número de telefone
armazenados na Config. admin. Além disso,
você pode verificar o número de série do
equipamento ou as informações de especificação
de hardware e software.
como
Relatório do sistema
Rel.digitaliz.
do equipamento" na página 84.)
equipamento e suas configurações atuais.
Selecione a bandeja e Editar para alterar as
configurações de tamanho e tipo de papel.
impressa pelo equipamento até então. Para
imprimir este relatório, consulte "Imprimindo um
relatório" na página 82.
(Consulte "Imprimindo um relatório
, Relat. fax e
Antes de iniciar a utilização do equipamento, é recomendável configurar os
seus parâmetros.
1. Pressione Machine Setup (Config máq) no painel de controle.
2. Pressione Config. admin. Quando a mensagem de login for exibida, digite a senha e pressione OK. (A configuração de fábrica é 1111.)
3. Pressione a guia Geral.
OPÇÃODESCRIÇÃO
Info de dispositivoAs subopções disponíveis são Registro do
Data e horaTambém é possível definir a data e a hora.
Configurações
padrão
centro de serviço e Info de contato. Você pode
inserir informações sobre a assistência técnica e o
local de compra.
(Consulte "Definindo a data e a hora" na
página 29.)
•Janela padrão: define a primeira janela que
será mostrada na tela do visor após o
equipamento ser ligado ou sair do Economia de energia. Por exemplo, se a janela Fax for
definida como uma janela padrão, a primeira
janela será a guia Básico do recurso Fax. Se
desejar mostrar Cópia de ID como uma janela
padrão, você deverá ativar previamente este
recurso na Opção padrão.
•Opção padrão: altera todos os valores padrão
para cópias, faxes, emails, digitalização e papel
de uma única vez. (Consulte "Alterando as
configurações padrão" na página 30.)
•Iníc.: Altera a ordem das janelas que serão
mostradas na tela do visor.
Dependendo do kit opcional instalado ou da
categoria escolhida, as opções disponíveis
para seleção na tela do visor poderão
variar.
MedidasEsta opção permite que você altere a unidade de
Status e configuração avançada do equipamento_76
medida como mm ou pol. e defina a separação
numérica (vírgula ou ponto).
Page 77
OPÇÃODESCRIÇÃO
OPÇÃODESCRIÇÃO
TimersO equipamento cancelará um trabalho de
IdiomaPermite alterar o idioma exibido na tela sensível
Economia de
energia
Gerenciamento de
bandeja
Ajuste da altitudeA qualidade da impressão é afetada pela pressão
impressão se os dados não forem recebidos na
hora especificada.
•Tempo limite do sistema: o equipamento
retornará ao valor padrão após aguardar por
um tempo determinado. Este valor pode ser
definido como até 10 minutos.
•Tp lim.trb.retido: o equipamento retém um
trabalho por um período de tempo
especificado. O período de tempo pode ser
definido como pelo menos uma hora.
ao toque.
Você pode reduzir o consumo de energia
definindo esses recursos. Economia de energia
possui três opções. A primeira, Economia de energia na digitalização, desliga a luz sob o
vidro do scanner. Economia de energia desliga
todos os ventiladores do equipamento após
determinado período. Baixa economia de energia desliga os ventiladores do equipamento,
exceto o principal da unidade de fusão. (Consulte
"Usando o recurso de economia de energia" na
página 30.)
Este recurso permite selecionar a bandeja e o
papel utilizados para um trabalho de impressão.
As opções de tamanho, tipo e cor do papel são
ajustadas aqui. Mensagem confirmação bandeja ativa uma janela perguntando se você
definiu o tamanho e o tipo do papel para a
bandeja recentemente aberta.
•Troca automática de bandeja: se a
bandeja 1 e a bandeja 2 contiverem papel de
tamanho Letter, quando a bandeja 1 estiver
vazia e essa opção for Ativado, o
equipamento continuará a impressão com o
papel da bandeja 2.
•Continuação automática: quando houver
uma incompatibilidade de papel, isto é, a
bandeja 1 contiver papel de tamanho Letter,
mas o trabalho de impressão precisar de papel
tamanho A4, o equipamento aguardará
30 segundos para que papel do tamanho
correto seja inserido na bandeja 1. Após
30 segundos, o equipamento iniciará
automaticamente a impressão com papel de
tamanho Letter.
•Troca de papel: Quando o papel estiver
incorreto, esta opção configura o aparelho
para impressão em tamanho A4 no papel
tamanho Carta ou vice-versa.
•A4 largura: É mais usada para impressão no
modo DOS. Esta opção imprime 80 caracteres
em uma linha, a impressão de 78 caracteres
em uma linha é em geral no modo DOS.
atmosférica determinada pela altitude do
equipamento em relação ao nível do mar. Este
recurso permite ajustar a altitude em uma região
elevada. Locais de altitude mais elevada precisam
definir este recurso como Alto 3, o que afeta a
qualidade de impressão.
Opções de saídaOpções de saída interrompe o processamento e
Gerenciamento de
conteúdo
SomÉ possível ajustar o volume dos sons do
Gerenciamento de
suprimentos
Teste de
equipamento
Substituição por
demanda
HDD enviando
dados para o spool
Diret. de arquiv. de
trab. armazenado
aguarda a alimentação de grampos ou continua o
trabalho na ausência de grampos. Se você definir
Em deslocamento de trabalho como Ativado, a
saída de papel será distribuída e ordenada por
conjuntos de impressões.
Este recurso permite selecionar a prioridade entre
trabalhos de cópia e de impressão.
•Prioridade: defina a prioridade ao numerar o
trabalho. O equipamento inicia do menor para
o maior número em ordem.
•Primeira entrada, Primeira saída: o
equipamento processa os trabalhos na ordem
em que foram solicitados.
equipamento. Pressione Falha para ajustar o som
dos erros do equipamento. Selecione Conflito se
você pressionou a opção incorreta. Pressione
Seleção para emitir um som sempre que você
fizer uma seleção na tela sensível ao toque.
O equipamento fornece notificações sobre a
unidade de imagem e o cartucho de toner para
permitir a solicitação de reposições, além de
redefinir os contadores da unidade de fusão, do
rolo de transferência, do rolo de alimentação e da
proteção contra fricção do alimentador de
documentos.
O equipamento imprime os padrões da imagem
de teste utilizando os Padrões teste qtd imagem.
Você pode configurar o equipamento para excluir
informações de trabalhos anteriores no disco
rígido à medida que novas informações de
trabalhos são armazenadas. Para ativar este
recurso, vá para Config. admin > guia Config >
Serviço opcional e defina a opção Subst.
imagem por demanda como Ativar. Após ativar
este recurso, você poderá sobrescrever um disco
rígido ao pressionar Iniciar no visor.
Para colocar documentos do spool na unidade de
disco rígido para a impressão via rede, selecione
Ativado.
Você pode escolher a política de geração de
nomes de arquivos antes de prosseguir com o
trabalho na unidade de disco rígido. Se já houver
um arquivo com o mesmo nome no disco rígido
quando um novo nome de arquivo for fornecido,
você poderá renomeá-lo ou sobrescrevê-lo.
•Renom.: Se já houver um arquivo com o
mesmo nome no disco rígido quando você
inserir um novo nome de arquivo, o arquivo
será salvo com um nome diferente
programado automaticamente.
•Substituir: Você pode configurar o
equipamento para excluir informações de
trabalhos anteriores no disco rígido à medida
que novas informações de trabalhos são
armazenadas.
Status e configuração avançada do equipamento_77
Page 78
OPÇÃODESCRIÇÃO
PaísÉ possível alterar o país. Assim, alguns valores
relacionados a faxes e tamanhos de papel serão
alterados automaticamente para seu país.
Após instalar o kit de fax, você deverá alterar o
país.
Configuração da cópia
Para as operações de cópia, é possível definir várias opções
antecipadamente.
1. Pressione Machine Setup (Config máq) no painel de controle.
2. Pressione Config. admin. Quando a mensagem de login for exibida, digite a senha e pressione OK.
3. Pressione a guia Config >
Configuração da cópia
.
Configuração do fax
Este equipamento oferece várias opções para configurar o sistema de fax.
Você pode alterar as configurações padrão de acordo com as suas
preferências e necessidades.
1. Pressione Machine Setup (Config máq) no painel de controle.
2. Pressione Config. admin. Quando a mensagem de login for exibida, digite a senha e pressione OK.
3. Pressione a guia Config > Configuração do fax.
As opções de fax podem variar de acordo com o país,
dependendo das regulamentações de comunicação
internacionais. Se a tela do visor não mostrar ou permanecer
esmaecida em algumas das opções de fax explicadas abaixo, não
haverá suporte à função esmaecida no seu ambiente de
comunicação.
OPÇÃODESCRIÇÃO
Número da páginaSe você selecionar esta opção como Ativado, as
Data e horaDefina esta opção como Ativado para imprimir a
Grav. IDEsta opção é utilizada para definir as palavras ou
Config da copia ID
Manual
cópias incluirão o número da página na parte
inferior.
data e a hora configuradas na guia Geral em cada
cópia.
mensagens que serão impressas em suas cópias.
Defina esta opção como Ativado para exibir uma
tela de edição. Escreva a mensagem utilizando o
teclado pop-up.
Esta opção define as configurações de cópia de
ID tais como o número de imagens ou
posicionamento manual de cópias. (Consulte
"Copiando a ID com a cópia ID Manual" na
página 44.)
OPÇÃODESCRIÇÃO
ID da máquina e
no. de fax
Código inicial de
recepção
Modo de correção
de erros
Configuração
inicial do fax
Insira a identificação do equipamento e o número
de fax que serão impressos na parte superior de
cada página.
Este recurso funciona melhor quando você está
utilizando uma extensão telefônica conectada ao
soquete EXT na parte posterior do equipamento.
Você pode receber um fax de alguém com quem
está conversando na extensão telefônica sem
precisar se deslocar até o equipamento de fax.
(Consulte "Recebendo manualmente utilizando
uma extensão telefônica" na página 63.)
Isso ajuda a melhorar a baixa qualidade da linha e
assegura que todos os faxes enviados sejam
corretamente transmitidos para qualquer
equipamento de fax equipado com ECM. O envio
de um fax com o ECM ativado pode levar algum
tempo.
Você pode definir Modo de recepção como
Telefone, Fax
Modo de discagem como Pulso (discagem por
pulso) ou Tom (multifreqüência).
Ao selecionar Secretária eletrônica/fax, você
poderá receber um fax enquanto a linha estiver
sendo utilizada pela secretária eletrônica.
(Consulte "Alterando os modos de recebimento"
na página 62.)
Entre em contato com a companhia telefônica
local para obter informações sobre a configuração
de Modo de discagem.
ou
Secretária eletrônica/fax
e
Status e configuração avançada do equipamento_78
Page 79
OPÇÃODESCRIÇÃO
OPÇÃODESCRIÇÃO
Toque para
atender
Você pode especificar o número de vezes que o
equipamento tocará antes de responder a uma
chamada recebida.
Receber cabeçalhoUtilize esta opção para imprimir automaticamente
o número da página, a data e a hora de recepção
do fax na parte inferior de cada página.
Recep. seguraTalvez haja necessidade de impedir que faxes
recebidos sejam acessados por pessoas não
autorizadas. Este recurso restringe a impressão
dos faxes recebidos quando o equipamento não
está sendo monitorado. Se você definir esta
opção como Ativado, todos os faxes recebidos
serão enviados para a memória.
Um Código de acesso de 4 dígitos será
necessário para imprimir os faxes recebidos na
memória. (Consulte "Recebendo no modo de
recebimento seguro" na página 63.)
Impressão de fax
recebido
Ao receber um fax contendo páginas mais longas
que o papel na bandeja, o equipamento pode
reduzir o tamanho do documento para ajustá-lo ao
tamanho do papel no equipamento. Se este
recurso não estiver definido como Desativado, o
equipamento não poderá reduzir o documento
para ajustá-lo em uma página. O documento será
dividido e impresso no tamanho atual em duas ou
mais páginas. Se você definir esta opção como
Ativado, definir o tamanho de descarte como
10 mm e os dados recebidos forem maior que o
papel definido na bandeja, o equipamento
eliminará os dados que estariam no segmento de
descarte especificado.
para um equipamento de fax remoto se ele estiver
ocupado. Você pode definir o número de
tentativas de rediscagem e o intervalo entre as
tentativas. A seleção de 0 para Números de rediscagens significa que o equipamento não
utilizará este recurso.
Vol. alto-falanteEsta opção controla o som emitido quando um fax
inicia a transferência de dados. Se a opção estiver
definida como Ativado, o equipamento emitirá
sons do início até a conclusão do envio do fax.
Com a opção definida como Com., o equipamento
emitirá sons somente até a comunicação ser
estabelecida. Nenhum som será emitido se ela
estiver definida como Desativado.
Prefixo de
discagem
Este recurso permite definir um prefixo com até
cinco dígitos. Esse número será discado antes de
qualquer número automático. Os usuários
poderão definir esse prefixo para acessar um
a
PABX
(exemplo: 9) ou um número de código
de área (exemplo: 02).
Configuração de
fax indesejável
O equipamento não aceitará faxes enviados de
estações remotas se os números estiverem
armazenados na memória como lixo eletrônico.
Você pode inserir no máximo 10 números de fax
como lixo eletrônico. Pressione
fax indesejável
e
Editar
número do fax. Se você configurou
Configuração de
, e, em seguida, digite o
ID de chamada
ativado, é possível procurar os números dos último
faxes recebidos e selecionar um número de fax da
lista.
Volume de toqueEste recurso ajusta o volume dos toques. Se você
selecionar Desativado, o equipamento não
tocará.
Vol. tom disc.Quando você pressionar On Hook Dial (Tom de
Disc.) para enviar um fax, será possível ouvir um
tom específico. Este recurso pode ser usado para
ajustar o volume do tom. O valor 1 é o volume
mais baixo. Use as setas para a esquerda/direita
para ajustar o valor.
Configuração de
caixa postal
•Política do documento: você pode definir os
documentos armazenados na caixa postal para
serem excluídos ou permanecerem
armazenados após a conclusão da operação.
Selecione Excluir em poll para cada opção
para excluir ou Excluir na impr. para manter
os dados.
•Configuração da caixa postal: você pode
criar, editar ou excluir uma caixa postal. Insira a
ID cxpost, o Nom.cx post e a Cód. caixa
postal ao pressionar as opções. (Consulte
"Usando a caixa postal" na página 66.)
Se a opção Notificação for definida como
Ativado, você será notificado quando um
fax for recebido na caixa postal. (Consulte
"Criação de caixas postais" na página 66.)
Bandeja de saídaEste recurso permite selecionar a bandeja de
papel que será utilizada para receber faxes.
Tarifa econômicaConfigure o equipamento para enviar um fax no
modo de economia de tarifa. (Consulte "Enviando
um fax no horário de economia de tarifa" na
página 68.)
Enviar loteO equipamento perguntará se você deseja
adicionar os documentos ao fax com retardo
reservado se o número de fax discado for o
mesmo do fax com retardo. (Consulte
"Adicionando documentos a um trabalho de fax
com retardo reservado" na página 68.)
Configs encam. fax Você pode encaminhar para outro destino por fax
ou e-mail qualquer fax enviado ou recebido.
(Consulte "Encaminhando um fax recebido para
outro destino" na página 68.)
Som de fim de faxEsta opção define se o tom de fax está ativado ou
Status e configuração avançada do equipamento_79
desativado.
Defina se você deseja ativar ou desativar o som
reproduzido ao final do recebimento de um fax.
(Consulte "Configurando o tom de fim de fax" na
página 69.)
Page 80
OPÇÃODESCRIÇÃO
ID de chamada
a.Private Automatic Branch Exchange
Se você configurou esta opção, o aparelho
lembrará os últimos vinte números de fax.
Configuração de rede
Você pode configurar a rede usando a tela sensível ao toque do
equipamento. Antes disso, você deverá obter informações sobre o tipo dos
protocolos de rede e o sistema de computador utilizados. Se você não tiver
certeza sobre que tipo de configuração utilizar, entre em contato com o
administrador de rede para configurar a rede do equipamento.
1. Pressione Machine Setup (Config máq) no painel de controle.
2. Pressione Config. admin. Quando a mensagem de login for exibida, digite a senha e pressione OK.
3. Pressione a guia Config > Configuração da rede.
Autenticação
Este recurso permite controlar e bloquear todos os dados de saída ou
alterar a senha.
1. Pressione Machine Setup (Config máq) no painel de controle.
2. Pressione Config. admin. Quando a mensagem de login for exibida, digite a senha e pressione OK.
3. Pressione a guia Config > Autenticação.
OPÇÃODESCRIÇÃO
Protoc. TCP/IPSelecione o protocolo adequado e configure os
Velocidade da
Ethernet
Limpar
configuração
802.1xÉ possível selecionar a autenticação de usuário
IPv6O equipamento oferece suporte a endereços IPv6
parâmetros para utilizar o ambiente de rede.
Há muitos parâmetros a serem definidos.
Portanto, se você não tiver certeza,
deixe-os como estão ou consulte o
administrador de rede.
Configure a velocidade de transmissão da rede.
Reverte as configurações de rede para os valores
padrão.
para as comunicações em rede.
Para obter informações detalhadas, consulte
o administrador da rede.
para gerenciamento e impressão em rede.
Status e configuração avançada do equipamento_80
Page 81
OPÇÃOOPÇÃODESCRIÇÃO
Modo de
autenticação
Contabilidade
de rede
Interface disp.
externo
Ativa o modo de autenticação
que pode ser usado para o
Job Accounting Plug-in do
SyncThru™ Web Admin
Service.
Ao instalar o kit opcional de
interface de dispositivo externo,
selecione Config. interface dispositivo externo para ativá-lo.
•Timer de trabalho: se não
houver créditos suficientes,
você poderá configurar o
equipamento para cancelar um
trabalho imediatamente ou
aguardar um determinado
período de tempo por um
depósito.
•Controle de trabalho de impressão: quando estiver
ativado, a impressão e a cópia
do computador serão
possíveis, pois o crédito
permanecerá. Com a opção
Desativar, somente a
impressão de cópias exigirá
créditos (o que significa que
um computador imprimindo um
relatório ou um trabalho de fax
não necessitam de créditos).
•Impedir serviços: quando não
houver créditos restantes, o
equipamento desativará o
trabalho de cópia somente
com Copiar apenas. Com
Todos os serviços, o serviço
de digitalização e o trabalho de
cópia serão desativados.
•Créditos internos: utilizados
quando você cancela o
trabalho ou quando o trabalho
é cancelado pelo dispositivo
devido a créditos insuficientes
(moedas) ou por solicitação do
usuário. Se você selecionar
Ativar, o equipamento
depositará um crédito igual ao
número de folhas que não
foram impressas
corretamente. Em seguida, o
próximo trabalho será
impresso gratuitamente (de
acordo com o valor
depositado). Com a opção
Desativar, mesmo se você
cancelar o trabalho de
impressão, o equipamento
incluirá o papel obstruído na
contagem e no custo da
impressão.
OPÇÃOOPÇÃODESCRIÇÃO
Modo de
autenticação
(Continuação)
Alterar senha do admin.Você pode alterar a senha para a
Interface disp.
externo
(Continuação)
Sem modo de
autenticação
•Contador de imagem:
depende se o equipamento
conta páginas em branco.
O Modo de autenticação é
desativado.
autenticação de Config. admin.
Serviço opcional
Se desejar adicionar recursos opcionais a este equipamento, o kit opcional
deverá ser instalado e o equipamento configurado para que os novos
recursos sejam ativados. Siga as etapas a seguir para ativar esses
recursos.
1. Pressione Machine Setup (Config máq) no painel de controle.
2. Pressione Config. admin. Quando a mensagem de login for exibida, digite a senha e pressione OK.
3. Pressione a guia Config > Serviço opcional.
OPÇÃODESCRIÇÃO
CopiarAtiva ou desativa o menu Copiar na tela principal.
Fax analógicoApós a instalação do kit de fax, defina esta opção
Digit.p/emailAtiva ou desativa o menu Digit.p/email na tela de
Dig p/ PCDefina Ativar para ativar a digitalização e o envio
Digitlz. SMBAtiva ou desativa a opção Digitlz. SMB na tela de
Digitlz. FTPAtiva ou desativa a opção Digitlz. FTP na tela de
Subst. imagem
por demanda
como
Ativar
para utilizar o equipamento como fax.
Digitalizar.
via rede.
Digitalizar.
Digitalizar.
Você pode configurar o equipamento para excluir
informações de trabalhos anteriores no disco rígido
à medida que novas informações de trabalhos são
armazenadas. Defina esta opção como
para a guia Geral > Substituição por demanda e
pressione Iniciar no visor para iniciar o trabalho de
substituição.
Ativar
, vá
Status e configuração avançada do equipamento_81
Page 82
OPÇÃODESCRIÇÃO
Subst. imagem
imediata
Se você selecionar
a memória do disco rígido quando um novo
trabalho for salvo nele.
Ativar
, o equipamento renovará
IMPRIMINDO UM RELATÓRIO
Você pode imprimir um relatório contendo a configuração do equipamento,
a lista de fontes, etc.
1. Pressione Machine Setup (Config máq) no painel de controle.
2. Pressione Config. admin. Quando a mensagem de login for exibida, digite a senha e pressione OK.
3. Pressione a guia Imprimir/relat.
OPÇÃOOPÇÃODESCRIÇÃO
Impr.Você pode imprimir Configuração
de rede, Fontes PS3, Fontes
PCL e Programar relatório de
trabalhos. Programar relatório
de trabalhos mostra a lista de
trabalhos pendentes, faxes com
retardo ou a lista da caixa postal.
OPÇÃOOPÇÃODESCRIÇÃO
Relat.Relat.
configuração
Relat. faxVocê pode configurar a impressão
É possível imprimir um relatório
com a configuração geral do
equipamento.
de informações de relatórios de
fax.
•Relatório de multi-envio:
quando um fax for enviado
para vários destinos, defina
esta opção para imprimir um
relatório de transmissão.
Ativado indica que um
relatório de confirmação será
impresso toda vez que um fax
for enviado. Com Em erro, o
relatório será impresso
somente se um erro de
transmissão ocorrer.
•Aparência do relatório de envio de fax: seleciona se a
imagem no relatório de
confirmação será exibida.
•Rel. faxes env./receb.: o
equipamento armazenará os
logs sobre cada transmissão e
os imprimirá a cada 50 logs
com a opção Ativado. Se você
selecionar Desativado, o
equipamento armazenará os
logs, mas não imprimirá.
•Relat. envio fax: o
equipamento imprimirá o
relatório de confirmação após
cada trabalho de fax somente
quando você enviar um fax
para um destino.
Relats
contábeis
Informações de
suprimentos
Relatório de log
de autent. o de
rede
Relatório de
página de uso
Relatório
contábil
Você pode exibir a quantidade de
cada categoria impressa pelo seu
equipamento até então.
Exibe as IDs de login do usuário e
os e-mails.
Você pode imprimir um relatório
com a quantidade de impressões
de acordo com o tamanho e o tipo
de papel.
Imprime um relatório com a
contagem de impressões para
cada usuário conectado.
Status e configuração avançada do equipamento_82
Relatório de
confirmação de
email
O relatório mostra o trabalho de
digitalização e o envia via
Digit.p/email.
•Ativado: o relatório será
impresso dependendo da
conclusão bem-sucedida ou
não do trabalho.
•Desativado: nenhum relatório
será impresso após a
conclusão de um trabalho.
•Em erro: o equipamento
imprimirá um relatório somente
em caso de erros.
Page 83
OPÇÃOOPÇÃODESCRIÇÃO
Relat.
(Continuação)
Você também pode imprimir as informações de status do
equipamento e navegar pelo status com o SyncThru Web Service. Abra o navegador da Web no computador em rede e
digite o endereço IP do equipamento. Quando o SyncThru Web
Service for aberto, clique em Informações > Informações sobre
a impressão.
Confirm.digit.
p/servidor
O relatório mostra o trabalho de
digitalização e o envia via SMB e
FTP.
•Ativado: o relatório será
impresso dependendo da
conclusão bem-sucedida ou
não do trabalho.
•Desativado: nenhum relatório
será impresso após a
conclusão de um trabalho.
•Em erro: o equipamento
imprimirá um relatório somente
em caso de erros.
Status e configuração avançada do equipamento_83
Page 84
Manutenção
Este capítulo contém informações sobre a manutenção do equipamento e do cartucho de toner.
Este capítulo inclui:
•Imprimindo um relatório do equipamento
•Monitorando a vida útil dos suprimentos
•Localizando o número de série
•Enviando uma notificação de pedido de novo toner
•Enviando uma notificação de pedido de nova unidade de imagem
•Verificando os documentos armazenados
•Limpando o equipamento
•Manutenção do cartucho de toner
•Manutenção da unidade de imagem
•Peças de reposição
Imprimindo um relatório do equipamento
Você pode imprimir um relatório com informações sobre o equipamento e
os trabalhos executados.
1. Pressione Machine Setup (Config máq) no painel de controle.
2. Pressione
3. Selecione o tipo do relatório. A parte direita da tela mostrará a lista a ser
impressa.
4. Selecione a lista a ser impressa.
5. Pressione Impr.
•Se você desejar imprimir as informações de rede do equipamento
•Você pode usar o SyncThru Web Service para imprimir a
Status do aparelho
ou a lista de fontes, pressione Machine Setup (Config máq) >
Config. admin > guia Imprimir/relat. > Relat. Caso você
selecione o Relat. configuração, basta pressionar Impr. já para
imprimir o relatório. As opções Relat. fax, Relatório de confirmação de email e Confirm.digit. p/servidor não são
impressas e destinam-se apenas à configuração do relatório.
configuração do equipamento ou navegar pelo status. Abra o
navegador da Web no computador em rede e digite o endereço IP
do equipamento. Quando o SyncThru Web Service for aberto,
clique em Informações > Informações sobre a impressão.
> guia
Info equip.
>
Imprimir/relat.
Monitorando a vida útil dos suprimentos
Localizando o número de série
Se você desejar verificar o número de série na tela, siga as próximas
etapas.
1. Pressione Machine Setup (Config máq) no painel de controle.
2. Pressione
Status do aparelho
> guia
Info equip.
>
Detalhes aparelho
.
Enviando uma notificação de pedido de nova
unidade de imagem
Você pode configurar o equipamento para alertá-lo de que a vida útil da
unidade de imagem está praticamente esgotada e é necessário fazer o
pedido de uma nova unidade.
1. Pressione Machine Setup (Config máq) no painel de controle.
2. Pressione
digite a senha e pressione
3. Pressione a guia Geral > Gerenciamento de suprimentos >
Notificação reordenação unidade de imag..
4. Pressione Alerta un img baixa para desabilitar esta opção e pressione
Aler nív un img bxo para definir o nível de vida útil restante.
5. Pressione
Config. admin
OK
.
. Quando a mensagem de login for exibida,
OK
.
Enviando uma notificação de pedido de novo
toner
Você pode configurar o equipamento para alertá-lo sobre níveis baixos de
toner e sobre a necessidade de substituição.
1. Pressione Machine Setup (Config máq) no painel de controle.
2. Pressione
digite a senha e pressione
3. Pressione a guia Geral > Gerenciamento de suprimentos >
Notif. reord. cartucho toner.
4. Pressione Alerta ton baixo para desabilitar esta opção e pressione
Alert nív de ton bxo para definir o nível de vida útil restante.
5. Pressione
Config. admin
OK
.
. Quando a mensagem de login for exibida,
OK
.
Se você desejar exibir os indicadores de vida útil dos suprimentos, siga a
próxima etapa.
1. Pressione Machine Setup (Config máq) no painel de controle.
2. Pressione
3. Role para baixo para percorrer toda a lista de suprimentos e verificar o
percentual da quantidade restante.
Status do aparelho
.
Manutenção_84
Page 85
Verificando os documentos armazenados
O equipamento mostra a lista de documentos do trabalho de impressão
ou fax.
Pressione Docs armazen. na tela Principal. Se a tela exibir outro menu,
pressione () para ir para a tela Principal.
Limpeza interna
Entre em contato com um representante de assistência técnica para limpar
o interior do equipamento.
Limpando a unidade de transferência
A limpeza da unidade de transferência deste equipamento é recomendada
para obter uma boa qualidade de impressão. A limpeza deve ser feita uma
vez por ano ou a cada 10.000 páginas impressas.
1. Prepare um pano macio sem fiapos.
2. Desligue o equipamento.
3. Desconecte o cabo de alimentação.
4. Abra a tampa lateral.
•Guia
•Guia Com proteção: mostra a lista de trabalhos de impressão,
•
•
•Data: mostra a data do trabalho registrado.
•
•
•
•
•Elim. tudo: exclui a lista inteira.
•
Público
e de trabalhos de impressão armazenados.
recebimento e armazenamento protegidos.
Nome usu.
Nome arq.
do trabalho. Nas impressões a partir de um computador, o nome do
arquivo é exibido.
Página
Detal.
sobre trabalhos, como o tamanho do arquivo e o tamanho e o tipo do
papel.
Editar
Excluir
Impr.
: imprime a lista selecionada. Selecione o número de
impressões na janela popup.
: mostra a lista de trabalhos de impressão com retardo
: mostra o nome do usuário que registrou o trabalho.
: mostra o nome do trabalho registrado nas informações
: mostra o número total de páginas do trabalho.
: exibe a mensagem separada mostrando informações básicas
: permite modificar o nome do arquivo.
: exclui a lista selecionada.
Limpando o equipamento
Para manter a qualidade de impressão e digitalização, siga os
procedimentos de limpeza abaixo sempre que o cartucho de toner for
substituído ou se ocorrer um problema de qualidade de impressão e
digitalização.
•A limpeza do gabinete do equipamento com produtos que
contenham teores elevados de álcool, solventes ou outras
substâncias fortes poderá descolori-lo ou deformá-lo.
•Se o equipamento ou a área ao seu redor estiverem
contaminados por toner, recomendamos usar um pano ou uma
toalha de papel umedecida em água para limpá-los. Não use um
aspirador de pó, pois o toner poderá ser espalhado no ar e
prejudicar a sua saúde.
5. Limpe a superfície da unidade de transferência.
6. Feche a tampa lateral.
7. Conecte o cabo de alimentação e ligue o equipamento.
Limpeza externa
Limpe o gabinete do equipamento com um pano macio sem fiapos. Você
pode umedecer o pano ligeiramente com água, mas tenha cuidado para
que a água não caia em cima ou no interior do equipamento.
Manutenção_85
Page 86
Limpando a unidade de digitalização
A limpeza constante da unidade de digitalização proporciona as melhores
cópias. Recomenda-se limpar a unidade de digitalização no início de cada
dia e também durante o dia, se necessário.
1. Umedeça levemente um pano sem fiapos ou uma toalha de papel com
água.
2. Abra a tampa do scanner.
3. Limpe as superfícies do vidro de leitura do scanner e do vidro do
alimentador automático de documentos duplex até que elas estejam
completamente limpas e secas.
1 superfície branca
2 vidro do
alimentador
automático de
documentos duplex
3 tampa do scanner
4 vidro de leitura do
scanner
4. Limpe a parte inferior da tampa do scanner e a superfície branca até
que elas estejam completamente limpas e secas.
5. Feche a tampa do scanner.
Substituindo o cartucho de toner
Quando o cartucho de toner estiver completamente vazio:
•A mensagem Fim vid util, substituir por novo cartucho de toner preto será exibida no visor.
•O equipamento pára de imprimir. Os faxes recebidos serão salvos na
memória.
Nesse estágio, será necessário substituir o cartucho de toner. Verifique o
tipo de cartucho de toner adequado ao seu equipamento. (Consulte
"Suprimentos" na página 113.)
1. Abra a tampa lateral.
2. Abra a tampa frontal.
Manutenção do cartucho de toner
Armazenamento do cartucho
Para aproveitar ao máximo o cartucho de toner, tenha sempre em mente o
seguinte:
•Remova o cartucho da embalagem somente quando for utilizá-lo.
•Não recarregue o cartucho de toner. A garantia do equipamento não
cobre os danos causados pela utilização de cartuchos recarregados.
•Armazene os cartuchos de toner no mesmo ambiente do equipamento.
Expectativa de vida útil do cartucho
O rendimento do cartucho de toner depende da quantidade de toner exigida
pelos trabalhos de impressão. O número real pode ser diferente
dependendo da densidade de impressão das páginas, do ambiente de
operação, do intervalo entre as impressões e dos tipos e tamanhos dos
materiais usados. Caso você imprima uma grande quantidade de gráficos,
poderá ser necessário substituir o cartucho de impressão com mais
freqüência.
3. Gire a alavanca de bloqueio do cartucho para a direita até ouvir um
"clique" para liberá-lo.
Manutenção_86
Page 87
4. Levante a alavanca de bloqueio e retire o cartucho de toner.
5. Retire o novo cartucho de toner da embalagem.
6. Agite-o vigorosamente 5 ou 6 vezes para distribuir o toner por igual em
seu interior.
Se você manchar a roupa com toner, limpe-a com um pano seco e
lave-a em água fria. A água quente fixa o toner no tecido.
7. Segure o cartucho de toner pela alça e insira-o com cuidado na abertura
do equipamento.
9. Gire a alavanca de bloqueio do cartucho para a esquerda até ouvir um
"clique".
10. Feche a tampa frontal e, em seguida, a lateral.
Após substituir o cartucho de toner, aguarde alguns minutos sem
desligar o equipamento até que o modo de espera seja ativado. Caso
contrário, poderá haver mau funcionamento do equipamento.
Manutenção da unidade de imagem
Expectativa de vida útil do cartucho
A vida útil da unidade de imagem é de aproximadamente 80.000 páginas. A
tela exibe a mensagem Substituir por nova unidade de imagem preta
quando a vida útil da unidade de imagem está próxima do fim.
Aproximadamente 6.000 páginas podem ser produzidas após a mensagem
de aviso da unidade de imagem, mas você deve ter uma unidade para
substituição em estoque. O rendimento médio da unidade de imagem pode
ser afetado pelo ambiente de operação, pelos opcionais, pelo intervalo
entre as impressões e pelos tipos e tamanhos de materiais usados.
•A mensagem Substituir por nova unidade de imagem preta será
exibida no visor.
Para obter informações sobre pedidos de unidades de imagem. (Consulte
"Suprimentos" na página 113.)
Para evitar danos, não exponha a unidade de imagem à luz por mais
de alguns minutos.
8. Deslize o novo cartucho de toner até que ele se encaixe na posição
correta.
Substituindo a unidade de imagem
1. Abra a tampa lateral.
Manutenção_87
Page 88
2. Abra a tampa frontal.
3. Gire a alavanca de bloqueio do cartucho para a direita até ouvir um
"clique" para liberá-lo.
5. Puxe a unidade de imagem usada para fora.
6. Remova a nova unidade de imagem da embalagem.
7. Remova com cuidado o lacre do cartucho.
8. Agite vigorosamente a unidade de imagem 5 ou 6 vezes lateralmente.
4. Levante a alavanca de bloqueio e retire o cartucho de toner.
O cartucho de toner deve ser removido para que a unidade de
imagem possa ser substituída.
Se você manchar a roupa com toner, limpe-a com um pano seco e
lave-a em água fria. A água quente fixa o toner no tecido.
Não toque na área verde no meio da unidade de imagem. Utilize
a alça do cartucho para evitar tocar nessa área.
9. Desembale a nova unidade de imagem e deslize-a para a posição
correta, tomando cuidado para não tocar na superfície da unidade.
10. Deslize o novo cartucho de toner até que ele se encaixe na posição
correta.
Manutenção_88
Page 89
11. Gire a alavanca de bloqueio do cartucho para a esquerda até ouvir um
"clique".
12. Feche a tampa frontal e, em seguida, a lateral.
Após substituir o cartucho de toner, aguarde alguns minutos sem
desligar o equipamento até que o modo de espera seja ativado. Caso
contrário, poderá haver mau funcionamento do equipamento.
Peças de reposição
Para evitar problemas de qualidade de impressão resultantes de peças
desgastadas e para manter sua impressora nas melhores condições de
funcionamento possíveis, os seguintes itens deverão ser substituídos
quando o número de páginas especificado for atingido ou quando a vida útil
de cada item expirar.
ITENSRENDIMENTO (MÉDIO)
Coxim de borracha do alimentador
automático de alimentos duplex
Coxim de borracha da bandeja
multifuncional
Rolo de alimentação do
alimentador automático de
alimentos duplex
Rolo de alimentação da bandeja
multifuncional
Rolo de transferênciaAprox. 125.000 páginas
Unidade de fusão Aprox. 250.000 páginas
Rolo de alimentação de papelAprox. 250.000 páginas
É altamente recomendável que esta manutenção seja executada por um
fornecedor de assistência técnica ou pelo distribuidor ou revendedor
autorizado em que o produto foi adquirido. A garantia não cobre a
substituição das peças de manutenção após sua vida útil.
Aprox. 50.000 páginas
Aprox. 50.000 páginas
Aprox. 250.000 páginas
Aprox. 200.000 páginas
Manutenção_89
Page 90
Solução de problemas
Este capítulo contém informações úteis sobre o que fazer se ocorrerem problemas.
Este capítulo inclui:
•Dicas para evitar obstruções de papel
•Eliminando obstruções de documentos
•Eliminando obstruções de papel
•Compreendendo as mensagens do visor
•Solucionando outros problemas
Dicas para evitar obstruções de papel
A maioria das obstruções de papel pode ser evitada pela seleção dos tipos
corretos de material. Quando uma obstrução ocorrer, siga as etapas
descritas na página 90.
•Certifique-se de que as guias ajustáveis estejam posicionadas
corretamente. (Consulte "Colocando papel" na página 37.)
•Não sobrecarregue a bandeja. Verifique se o papel está abaixo da
marca de capacidade de papel situada no interior da bandeja.
•Não remova o papel da bandeja durante a impressão.
•Flexione, assopre e endireite as folhas de papel antes de colocá-las na
bandeja.
•Não utilize papéis vincados, úmidos ou muito ondulados.
•Não misture tipos diferentes de papel em uma bandeja.
•Utilize somente os materiais de impressão recomendados. (Consulte
"Configurando o tamanho e o tipo do papel" na página 39.)
•Verifique se o lado recomendado para impressão do material está
voltado para baixo na bandeja de papel e para cima na bandeja
multifuncional.
•Se obstruções de papel ocorrerem com freqüência ao imprimir em
papéis A5/B5:
Coloque o papel na impressora com a borda longa voltada para a frente
da bandeja. Quando o papel é colocado dessa forma, não há suporte à
impressão nos dois lados do papel (duplex).
Eliminando obstruções de documentos
Quando um documento obstrui a passagem pelo alimentador automático
de documentos duplex, uma mensagem de aviso é exibida no visor.
Para evitar rasgar o documento, puxe-o com cuidado e lentamente.
Para evitar obstruções de papel, utilize o vidro de leitura do scanner
para documentos que contenham papéis espessos, finos ou mistos.
1. Remova quaisquer páginas restantes no alimentador automático de
documentos duplex.
2. Abra a tampa do alimentador.
Na janela de propriedades da impressora, defina a orientação da página
como girada em 90 graus. Consulte a Seção de software.
Solução de problemas_90
3. Remova com cuidado o papel obstruído do alimentador.
Page 91
Se não houver papel nesta área, consulte Passagem incorreta de
documentos. (Consulte "Passagem incorreta de documentos" na
página 91.)
4. Feche a tampa do alimentador. Recoloque as páginas removidas, se
houver, no alimentador automático de documentos duplex.
Alimentação incorreta do papel existente
1. Remova os documentos remanescentes do alimentador automático de
documentos duplex.
2. Abra a tampa do alimentador.
Passagem incorreta de documentos
1. Abra a tampa do scanner.
2. Segure o papel alimentado incorretamente e remova-o da área de
alimentação ao puxá-lo com cuidado para a direita utilizando as duas
mãos.
1 tampa do scanner
Se você não ver papel nessa área, pare e vá para a etapa 3.
3. Abra o segundo plano branco do documento.
3. Abra a bandeja de entrada de documentos e puxe o documento
obstruído para fora do alimentador automático duplex com cuidado.
4. Feche a tampa do alimentador automático de documentos duplex e a
bandeja de entrada. Em seguida, coloque os documentos de volta no
alimentador automático de documentos duplex.
4. Remova o papel da área de alimentação puxando-o cuidadosamente.
5. Feche o segundo plano branco do documento e a tampa do scanner.
Em seguida, recoloque as páginas removidas no alimentador.
Solução de problemas_91
Page 92
Eliminando obstruções de papel
Quando uma obstrução de papel ocorre, uma mensagem de aviso é exibida
no visor. Consulte a tabela abaixo para localizar e eliminar a obstrução.
Na bandeja 1
1. Puxe a bandeja de papel para abri-la. Após puxá-la completamente,
levante a parte frontal da bandeja ligeiramente para soltá-la do
equipamento.
MENSAGEM
Obstrução de papel
na bandeja 1,
Obstrução de papel
na bandeja 2,
Obstrução de papel
na bandeja 2 (HCF),
Obstrução de papel
na bandeja 3,
Obstrução de papel
na bandeja 3 (HCF),
Obstrução de papel
na bandeja 4,
Obstrução de papel
na bandeja MP
Obstrução de papel
na área de saída
Obstrução de papel
dentro da máquina
Obstrução de papel
no fundo do
caminho dúplex,
Obstrução de papel
no topo do caminho
dúplex,
Obstrução de papel
dentro do caminho
dúplex
Obstr. de papel na
frente do acab.
Obstr. de papel
dentro do acab.,
Obstr. de pap.
dentr. do dúpl. de
acab.
LOCAL DA
OBSTRUÇÃO
Na área de
alimentação de papel
(bandeja 1, na bandeja
opcional ou bandeja
multifuncional)
Na área da unidade de
fusão ou ao redor do
cartucho de toner
Na área de saída de
papel
Na unidade duplexConsulte "Na área da
No empilhadorConsulte "Obstr. de
No empilhadorConsulte "Obstr. de
VÁ PARA
Consulte "Na bandeja
multifuncional" na
página 95.
Consulte "Na bandeja
opcional" na
página 93.
Consulte "No
alimentador opcional
de alta capacidade" na
página 94.
Consulte "Na área da
unidade de fusão ou ao
redor do cartucho de
toner" na página 96.
Consulte "Na área de
saída de papel" na
página 96.
unidade duplex" na
página 96.
papel na frente do
acab." na página 97.
papel dentro do acab.,
Obstr. de pap. dentr.
do dúpl. de acab." na
página 97.
2. Remova o papel que está causando a obstrução, puxando-o com
cuidado.
Assim que remover o papel obstruído, abra a tampa lateral e feche-a em
seguida para eliminar a mensagem de erro do visor.
Se houver resistência e o papel não se mover imediatamente quando
puxado, pare de puxar. Em seguida:
3. Abra a tampa lateral.
Obstr. de papel na
saída do acab.
Para evitar rasgar o papel preso, puxe-o lentamente e com cuidado.
Siga as instruções nas seções a seguir para eliminar a obstrução.
No empilhadorConsulte "Obstr. de
papel na saída do
acab." na página 98.
Não toque na superfície brilhante da unidade de imagem. Arranhões
ou manchas poderão prejudicar a qualidade da impressão.
Solução de problemas_92
Page 93
4. Remova o papel alimentado incorretamente com cuidado na direção
mostrada.
5. Feche a tampa lateral e recoloque a bandeja de papel. Abaixe a parte
posterior da bandeja para alinhar a borda traseira com o slot
correspondente do equipamento e insira-a completamente.
2. Abra a tampa interna da bandeja 2.
3. Puxe o papel obstruído na direção mostrada. Para evitar que o papel se
rasgue, puxe-o com cuidado e lentamente.
Na bandeja opcional
Esta seção explica o método de remoção do papel obstruído na
bandeja 2 opcional. Consulte o próximo método para outras bandejas
opcionais, pois o método é o mesmo da bandeja 2.
1. Abra a tampa externa da bandeja 2.
Se você não encontrar o papel obstruído, ou se houver qualquer
resistência ao remover o papel, pare de puxar e vá para a etapa 4.
4. Puxe a bandeja 2 opcional.
5. Levante a parte frontal da bandeja ligeiramente para soltá-la do
equipamento.
Se o papel não se mover ao ser puxado, ou se você não ver o papel
nesta área, pare e vá para a etapa 6.
Solução de problemas_93
Page 94
6. Remova o papel na direção mostrada. Para evitar que o papel se
rasgue, puxe-o com cuidado e lentamente.
7. Insira a bandeja 2 e feche as duas tampas.
2. Abra a tampa interna do alimentador de alta capacidade.
3. Remova o papel obstruído, na direção mostrada, puxando-o com
cuidado e lentamente para evitar rasgar o papel.
No alimentador opcional de alta capacidade
1. Abra a tampa externa do alimentador de alta capacidade.
Se o papel não se mover ao ser puxado, ou se você não ver o papel
nesta área, pare e vá para a etapa 4.
4. Puxe o alimentador opcional de alta capacidade.
Solução de problemas_94
Page 95
5. Levante a parte frontal da bandeja ligeiramente para soltá-la do
equipamento.
Se o papel não se mover ao ser puxado, ou se você não ver o papel
nesta área, pare e vá para a etapa 6.
Se você não ver papel nessa área, pare e vá para a etapa 6.
6. Remova o papel na direção mostrada. Puxe-o com cuidado e
lentamente para evitar rasgar o papel.
7. Insira o alimentador de alta capacidade opcional e feche as duas
tampas.
Na bandeja multifuncional
1. Se o papel não estiver sendo alimentado corretamente, remova-o do
equipamento.
2. Abra e feche a tampa lateral. A impressão será reiniciada
automaticamente.
Solução de problemas_95
Page 96
Na área da unidade de fusão ou ao redor do
cartucho de toner
A área de fusão pode estar quente. Cuidado ao remover o papel do
interior do equipamento.
1. Abra a tampa lateral.
2. Remova o papel que causou a obstrução na direção mostrada.
Na área de saída de papel
1. Abra a tampa lateral.
2. Puxe o papel com cuidado pela área de saída.
3. Feche a tampa lateral. A impressão será reiniciada automaticamente.
3. Feche a tampa lateral.
Na área da unidade duplex
Se a unidade duplex não estiver posicionada corretamente, poderá haver
obstruções de papel. Certifique-se de que a unidade duplex tenha sido
instalada corretamente.
1. Abra a tampa lateral.
2. Solte a guia para poder puxar facilmente o papel obstruído.
Solução de problemas_96
Page 97
3. Remova o papel obstruído.
4. Feche a tampa lateral.
No empilhador (unidade de acabamento)
Obstr. de papel na frente do acab.
1. Abra a tampa frontal do empilhador.
Obstr. de papel dentro do acab., Obstr. de pap. dentr.
do dúpl. de acab.
1. Abra a tampa frontal do empilhador.
2. Empurre a alavanca do empilhador 1a para baixo. Se necessário, empurre a alavanca 1b para baixo também.
2. Pressione a parte direita da alavanca (1c) e mantenha-a
pressionada. Em seguida, pressione a empilhadora para a esquerda
para soltá-la.
3. Remova o papel obstruído.
4. Deslize o empilhador até ouvir um clique.
5. Feche a tampa frontal do empilhador.
Solução de problemas_97
3. Remova o papel obstruído.
Page 98
4. Puxe a alavanca do empilhador para cima e feche sua tampa frontal.
Obstr. de papel na saída do acab.
1. Puxe o papel com cuidado pela área de saída.
Compreendendo as mensagens do visor
As mensagens exibidas na janela do programa Smart Panel ou no visor do
painel de controle indicam o status ou os erros que ocorrem no
equipamento. Consulte as tabelas abaixo para entender o significado das
mensagens e corrigir o problema, caso seja necessário. As mensagens e
seus significados estão listados em ordem alfabética.
•Se a mensagem não estiver na tabela, desligue e ligue o
equipamento e tente imprimir o trabalho novamente. Se o
problema persistir, entre em contato com a assistência técnica.
•Ao entrar em contato com a assistência técnica, recomenda-se
informar o conteúdo das mensagens exibidas.
•Dependendo dos opcionais ou modelos, algumas mensagens
podem não ser exibidas no visor.
•[yyy] indica a peça do equipamento.
•[zzz] indica o código de erro. Este código de erro poderá ajudar a
resolver o problema quando você entrar em contato com a
assistência técnica.
•Você poderá ver um ponto de exclamação () ou um () na
parte superior esquerda do visor, nesse caso, pressione o ponto
de interrogação para consultar informações detalhadas sobre os
suprimentos.
MENSAGEMSIGNIFICADO
Unidade de [yyy].
Substitua por uma
nova.
Motor DC não
funciona: [zzz].
Desligue e ligue.
Não forneceu toner
suficiente. Remova
fita de vedação e
reinstale.
Não forneceu toner
suficiente. Abra/
feche porta.
Memória de faxes
quase cheia. Impr.
ou rem. o trabalho de
fax recebido.
A vida útil da peça
expirou.
Há um problema no
controle da unidade do
motor DC.
Toner não fornecido
para unidade de
imagem.
O equipamento
recebeu vários papéis
com muitas imagens e
não pode suprir toner
adequadamente.
Não há mais memória
de fax disponível. Não
é possível receber
dados de fax
adicionais.
SOLUÇÕES
SUGERIDAS
Substitua a peça por
uma nova. Entre em
contato com a
assistência técnica.
Desligue o equipamento
e volte a ligá-lo. Se o
problema persistir, entre
em contato com a
assistência técnica.
•Remova a fita
adesiva da unidade
de imagem.
•Agite vigorosamente
o cartucho de toner
cinco ou seis vezes
e reinstale-o.
•Desligue o
equipamento e volte
a ligá-lo.
Abra a porta lateral e
feche-a. Se o problema
persistir, entre em
contato com a
assistência técnica.
Apague os dados de fax
recebidos da memória
para protegê-la. Entre
em contato com a
assistência técnica.
Solução de problemas_98
Page 99
MENSAGEMSIGNIFICADO
Memória do fax
cheia. Imprima ou
remova o trabalho de
fax recebido.
Porta de acabamento
está aberta. Feche.
Erro do acabamento:
[zzz]. Desligue e
ligue.
Erro do fusor: [zzz].
Desligue e ligue.
Unidade de fusor
não está instalada
corretamente.
Instale.
Fim vid util,
substituir por nova
unidade de imagem
preta.
Unidade de imagem
não é compatível.
Verifique o guia de
usuário.
Unidade de imagem
não está instalada.
Instale.
A memória de fax
disponível é agora de
1MB.
A tampa da unidade de
acabamento não foi
travada corretamente.
Problema na unidade
de acabamento.
Problema na unidade
de fusão.
A unidade de fusão
não está instalada ou
foi instalada
incorretamente.
A unidade de imagem
está sem toner.
A unidade de imagem
instalada não se
destina ao seu
equipamento.
A unidade de imagem
não está instalada, ou
o monitor de unidade
substituível pelo
usuário do cartucho
não está conectado.
SOLUÇÕES
SUGERIDAS
Apague os dados de fax
recebidos da memória
para protegê-la. Entre
em contato com a
assistência técnica.
Feche a unidade de
acabamento até que ela
trave na posição correta.
Desligue o equipamento
e instale a unidade de
acabamento novamente.
Verifique se o cabo da
unidade de acabamento
está conectado
adequadamente. Se o
problema persistir, entre
em contato com a
assistência técnica.
Desligue o equipamento
e volte a ligá-lo. Se o
problema persistir, entre
em contato com a
assistência técnica.
Instale a unidade de
fusão. Entre em contato
com a assistência
técnica.
Substitua a unidade de
imagem por um cartucho
de toner original da
Samsung. (
"Substituindo a unidade
de imagem" na
página 87.
Instale uma unidade de
imagem original da
Samsung projetada para
o seu equipamento.
Instale a unidade de
imagem. Se ela já
estiver instalada, tente
reinstalá-la.
Se o problema persistir,
entre em contato com a
assistência técnica.
Consulte
)
MENSAGEMSIGNIFICADO
Substituir por nova
unidade de imagem
preta
Erro de LSU: [zzz].
Desligue e ligue.
Motor não funciona:
[zzz]. Desligue e
ligue.
Papel original não
alimentado no
scanner
Papel original é
muito longo para o
scanner. Verifique o
tamanho.
Obstrução de papel
original na frente do
scanner
A vida útil da unidade
de imagem está quase
esgotada. Quando a
mensagem de
substituição da
unidade de imagem for
exibida na tela e você
selecionar Continuar,
esta mensagem será
exibida.
Há um problema no
controle da unidade
LSU.
Há um problema no
controle da unidade do
motor.
A borda guia do
documento falhou ao
ativar o sensor de
digitalização no tempo
correto após ativar o
sensor de registro.
Documento grande
demais ou alimentação
dupla de documentos.
Obstrução de
documentos no
alimentador automático
de documentos duplex.
SOLUÇÕES
SUGERIDAS
Substitua a unidade de
imagem por uma
unidade de imagem
original da Samsung.
(Consulte "Substituindo
a unidade de imagem"
na página 87.)
Desligue o equipamento
e volte a ligá-lo. Se o
problema persistir, entre
em contato com a
assistência técnica.
Desligue o equipamento
e volte a ligá-lo. Se o
problema persistir, entre
em contato com a
assistência técnica.
Abra a tampa do
alimentador automático
de documentos duplex e
remova o documento
obstruído. (Consulte
"Eliminando obstruções
de documentos" na
página 90.)
Abra a tampa do
alimentador de
documentos duplex e
remova o documento
obstruído. (Consulte
"Eliminando obstruções
de documentos" na
página 90.)
Verifique se o tamanho
do documento é aceito
pelo equipamento.
(Consulte "Tamanho
dos documentos aceitos
no alimentador
automático" na
página 118.)
Abra a tampa do
alimentador de
documentos duplex e
remova o documento
obstruído. (Consulte
"Eliminando obstruções
de documentos" na
página 90.)
Solução de problemas_99
Page 100
MENSAGEMSIGNIFICADO
Obstrução de papel
original na frente do
caminho dúplex do
scanner
Fonte de obstrução
de papel dentro do
scanner
Obstrução de papel
original ao inverter
papel no scanner
Obstr. de papel na
saída do acab.
Obstrução de papel
no fundo do
caminho dúplex
Obstrução de papel
no topo do caminho
dúplex
Obstrução de papel
na área de saída
Obstr. de papel na
frente do acab.
Obstr. de papel
dentro do acab.
Obstrução de papel
na bandeja MP
Obstrução de papel na
impressão duplex no
alimentador automático
de documentos duplex.
A borda guia do
documento falhou ao
ativar o sensor da
porta no tempo correto
após ativar o sensor de
digitalização.
Quando o equipamento
está ligado, papel
obstruído é detectado
no alimentador
automático de
documentos duplex.
A borda guia do
documento falhou ao
ativar o sensor duplex
no tempo correto
quando o documento
foi alimentado da forma
incorreta.
Papel obstruído na
área de saída do
empilhador.
Obstrução de papel
durante uma
impressão duplex.
Obstrução de papel na
área de fusão.
Papel obstruído no
empilhador.
Alimentação incorreta
de papel da bandeja
multifuncional
SOLUÇÕES
SUGERIDAS
Elimine a obstrução.
(Consulte "Eliminando
obstruções de
documentos" na
página 90.)
Abra a tampa do
alimentador de
documentos duplex e
remova o documento
obstruído. (Consulte
"Eliminando obstruções
de documentos" na
página 90.)
Levante a bandeja de
entrada de documentos
e remova o documento
obstruído. (Consulte
"Eliminando obstruções
de documentos" na
página 90.)
Puxe o papel obstruído
da área de saída do
empilhador.
Elimine a obstrução.
(Consulte "Na área da
unidade duplex" na
página 96.)
Elimine a obstrução.
(Consulte "Na área da
unidade de fusão ou ao
redor do cartucho de
toner" na página 96.)
Abra a porta do
empilhador e remova o
papel obstruído
abaixando a guia 1a ou
1b.
Elimine a obstrução.
(Consulte "Na bandeja
multifuncional" na
página 95.)
MENSAGEMSIGNIFICADO
Obstrução de papel
na bandeja 1
Obstrução de papel
na bandeja 2
Obstrução de papel
na bandeja 2 (HCF)
Obstrução de papel
na bandeja 3
Obstrução de papel
na bandeja 3 (HCF)
Obstrução de papel
na bandeja 4
Obstr. de pap. dentr.
do dúpl. de acab.
Obstrução de papel
dentro do caminho
dúplex
Obstrução de papel
dentro da máquina
Chave de trava do
scanner está
bloqueada ou outro
problema ocorreu.
Agite o cartucho de
toner
Cartucho de
grampos está vazio.
Substitua.
Alimentação incorreta
de papel da bandeja.
OU uma obstrução de
papel ocorreu na área
de alimentação da
bandeja. OU a tampa
da bandeja está
aberta.
Papel obstruído no
empilhador.
Obstrução de papel
durante uma
impressão duplex.
Obstrução de papel na
área de registro.
A trava do dispositivo
de acoplamento por
carga foi acionada.
O dispositivo não
detecta sua posição
inicial nem se move.
A quantidade de toner
está baixa.
Os grampos
acabaram.
SOLUÇÕES
SUGERIDAS
Elimine a obstrução.
(Consulte "Na
bandeja 1" na
página 92, consulte "Na
bandeja opcional" na
página 93 e consulte
"No alimentador
opcional de alta
capacidade" na
página 94.)
Abra a porta do
empilhador e remova o
papel obstruído
abaixando a guia 1a ou
1b.
Elimine a obstrução.
(Consulte "Na área da
unidade duplex" na
página 96.)
Elimine a obstrução.
(Consulte "Na área de
saída de papel" na
página 96.)
Destrave o dispositivo.
(Consulte "Vista frontal"
na página 17.) OU
desligue e ligue o
equipamento
novamente. Tente
novamente. Se o
problema persistir, entre
em contato com a
assistência técnica.
Agite vigorosamente o
novo cartucho 5 ou 6
vezes para distribuir o
toner por igual em seu
interior.
Faça o pedido de um
cartucho de grampos.
(Consulte "Cartucho de
grampos" na
página 114.) Em
seguida, substitua-o.
(Consulte "Substituindo
o grampeador" na
página 116.)
Solução de problemas_100
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.