Samsung SCX-6555N User Manual [pt]

SCX-6555N Series
Impressora Multifuncional
Manual do Usuário
imagine as possibilidades
Obrigado por escolher um produto da Samsung.

Recursos do seu novo MFP a laser

Obrigado por adquirir este produto multifuncional da Samsung. O seu equipamento fornece recursos de impressão, cópia, digitalização e fax. Com o equipamento, você pode:
Recursos especiais
Alguns recursos são opcionais. Verifique as seções de especificação. (Consulte "Especificações" na página 126.)
Imprimir com qualidade e velocidade excelentes
Você pode imprimir com uma resolução de até 1.200 ppp de saída efetiva. Consulte a Seção de software.
O equipamento imprime em papéis tamanho A4 a até 53 ppm e em papéis tamanho Letter a até 55 ppm.
Na impressão duplex, o equipamento imprime em papéis tamanho A4 a até 50 ipm e em papéis tamanho Letter a até 52 ipm.
Manipular vários tipos diferentes de material para impressão
A bandeja multifuncional oferece suporte a papéis timbrados, envelopes, etiquetas, transparências, materiais de tamanho personalizado, cartões postais e papéis pesados. A bandeja multifuncional comporta até 100 folhas de papel comum.
A bandeja 1 para 520 folhas e a bandeja opcional para 520 folhas oferecem suporte a papéis comuns de vários tamanhos.
A bandeja opcional superior para 2.100 folhas oferece suporte a papel comum de vários tamanhos.
Criar documentos profissionais
Imprima marcas d’água. Você pode personalizar seus documentos utilizando palavras, como, por exemplo, "Confidencial". Consulte a Seção de software.
Imprima pôsteres. O texto e as figuras de cada página do documento são ampliados e impressos em várias folhas de papel que podem ser coladas para formar um pôster. Consulte a Seção de software.
Também é possível utilizar formulários pré-impressos e timbres em papel comum. Consulte a Seção de software.
Economizar tempo e dinheiro
Para economizar papel, você pode imprimir várias páginas em uma única folha.
Este equipamento economiza eletricidade automaticamente ao reduzir substancialmente o consumo de energia quando não está em uso.
Para economizar papel, você pode imprimir em ambos os lados do papel (impressão em frente e verso). Consulte a Seção de software.
Expandir a capacidade do equipamento
O equipamento possui um slot adicional para expansão de memória. (Consulte "Instalando uma memória DIMM" na página 123.)
A interface de rede possibilita a impressão remota. O equipamento inclui uma placa de rede interna, 10/100/1000 Base TX.
A Emulação Zoran IPS* compatível com a Emulação PostScript 3* (PS) possibilita a impressão em PS.
.
* Emulação Zoran IPS compatível com PostScript 3
© Copyright 1995-2005, Zoran Corporation. Todos os direitos reservados. Zoran, o logotipo da Zoran, IPS/PS3 e OneImage são marcas comerciais da Zoran Corporation.
* Fontes 136PS3
Contém UFST e MicroType da Monotype Imaging Inc.
Imprimir em vários ambientes
Você pode imprimir de vários sistemas operacionais como os sistemas Windows, Linux e Macintosh.
O seu equipamento possui uma interface USB e uma interface de rede.
Copiar documentos em vários formatos
Você pode criar um folheto usando a produção seqüencial de documentos de duas faces.
Há funções especiais para apagar perfurações, marcas de grampos e fundos de jornais.
A qualidade de impressão e o tamanho da imagem podem ser ajustados e aprimorados ao mesmo tempo.
Digitalizar documentos para enviá-los imediatamente
Digitalize e envie arquivos de forma rápida para vários destinos usando e-mail, SMB, FTP ou a digitalização via rede.
Basta usar o teclado da tela sensível ao toque para inserir endereços de e-mail e enviar as imagens digitalizadas imediatamente.
Digitalize em cores e utilize as compactações precisas oferecidas pelos formatos JPEG, TIFF e PDF.
Definir uma hora específica para transmitir um fax (opcional)
Você pode especificar uma determinada hora para transmitir o fax e também enviá-lo a vários destinos armazenados.
Após a transmissão, o equipamento poderá imprimir os relatórios de fax de acordo com a configuração.
1
Utilize dispositivos de memória flash USB
Se você possuir um dispositivo de memória USB, será possível utilizá-lo de várias formas com o seu equipamento.
•Você pode digitalizar documentos e salvá-los no dispositivo.
•Você pode imprimir diretamente dados armazenados no dispositivo.
•Você pode fazer backup de dados e restaurar os arquivos de backup para a memória do equipamento.
Recursos por modelo
O equipamento foi desenvolvido para oferecer suporte a todas as suas necessidades de documentos, desde impressão e cópia a soluções de rede mais avançadas para sua empresa.
Os recursos básicos deste equipamento incluem:
RECURSOS SCX-6555N
USB 2.0
Memória USB
Alimentador automático de documentos duplex
Disco rígido
Interface de rede Enthernet 10/100/1000 Base TX com fio
Impressão em frente e verso (duplex)
FAX
( : incluído, O: opcional, Vazio: não disponível)
O
Sobre este manual do usuário
Este manual do usuário oferece informações básicas sobre o equipamento, além de explicações detalhadas sobre cada etapa da utilização prática. Usuários iniciantes e profissionais podem consultar este manual para instalar e utilizar o equipamento.
Alguns termos análogos são utilizados no manual, conforme descrito abaixo:
Documento é sinônimo de original.
Papel é sinônimo de mídia ou material de impressão. A tabela a seguir apresenta as convenções deste manual.
CONVENÇÃO DESCRIÇÃO EXEMPLO
Negrito Utilizado em textos na tela ou em impressões reais do equipamento. Iniciar
Observação Utilizada para fornecer informações adicionais ou especificações detalhadas sobre
funções e recursos do equipamento.
O formato de data pode diferir em função do país
Cuidado Utilizado para fornecer informações aos usuários sobre como proteger o
> Mostra as etapas de seleção ou os itens a serem pressionados em ordem.
Nota de rodapé Fornece informações detalhadas sobre determinadas palavras ou frases. a. páginas por minuto
(Consulte a página 1 para obter mais informações.)
equipamento contra possíveis danos mecânicos ou mal funcionamento.
O exemplo significa: pressione Copiar na tela Principal, pressione a guia Avançado e, em seguida, pressione Cópia de clone.
Direciona os usuários às páginas de referência que contêm informações adicionais.
Copiar > guia Avançado > Cópia de clone
(Consulte a página 1 para obter mais informações.)
Não toque na parte verde embaixo do cartucho de impressão.
2
Encontrando mais informações
Você pode encontrar mais informações sobre a configuração e a utilização do equipamento nos recursos impressos ou online a seguir.
Manual de Instalação Rápida
Manual do Usuário Online
Ajuda do driver de impressão
Site da Samsung Se possuir acesso à Internet, você poderá obter ajuda, suporte, drivers de impressão, manuais e outras informações no site da
Fornece informações sobre a configuração do equipamento e solicita que você siga as instruções do manual para prepará-lo.
Fornece instruções passo a passo para a utilização de todos os recursos do equipamento e contém informações sobre manutenção, solução de problemas e instalação de acessórios. Esse manual do usuário também contém a Seção de software que fornece informações sobre como imprimir documentos com o seu equipamento em vários sistemas operacionais e como utilizar os utilitários de software incluídos.
Fornece informações de ajuda sobre as propriedades do driver de impressão e instruções de configuração das propriedades de impressão. Para acessar a tela de ajuda do driver de impressão, clique em Ajuda na caixa de diálogo de propriedades da impressora.
Samsung, www.samsungprinter.com.
3

Informações de segurança

Símbolos e precauções importantes de segurança
Significado dos ícones e sinais neste manual do usuário:
Práticas perigosas ou inseguras que podem causar ferimentos graves ou morte.
AVISO
Práticas perigosas ou inseguras que podem causar ferimentos leves ou danos a equipamentos e objetos.
CUIDADO
Para reduzir o risco de incêndios, explosões, choques elétricos ou ferimentos ao usar o equipamento, siga estas
CUIDADO
precauções básicas de segurança:
NÃO tente.
NÃO desmonte.
NÃO toque.
Siga as instruções ao pé da letra.
Desconecte a tomada da parede.
Certifique-se de que o equipamento esteja aterrado para evitar choques elétricos.
Entre em contato com a assistência técnica para obter ajuda.
Estes sinais de advertência existem para evitar acidentes com você e outras pessoas. Siga-os à risca. Após ler esta seção, mantenha-a em um local seguro para referência futura.
1. Leia e entenda todas as instruções.
2. Utilize sempre o bom senso ao operar dispositivos elétricos.
3. Siga todas as instruções existentes no equipamento e na documentação que o acompanha.
4. Se houver conflito entre alguma instrução de operação e as informações de segurança, dê prioridade às informações de segurança.
É possível que você não tenha entendido as instruções de operação corretamente. Caso não seja capaz de resolver o conflito, entre em contato com seu representante de assistência técnica ou vendas para obter ajuda.
5. Desconecte o equipamento da tomada e da saída telefônica antes de limpá-lo. Não utilize produtos de limpeza líquidos ou
aerossóis. Utilize somente um pano úmido para limpar o equipamento.
6. Não coloque o equipamento sobre plataformas, gabinetes ou mesas instáveis. Ele poderia cair e causar sérios danos.
7. O seu equipamento jamais deverá ser colocado próximo ou sobre radiadores de aquecimento, refrigeração ou dutos de ventilação.
8. Evite colocar objetos sobre o cabo de alimentação. Não coloque o equipamento em locais onde cabo de alimentação possa ser
pisoteado.
9. Não sobrecarregue tomadas ou cabos de extensão. Isso pode prejudicar o desempenho do equipamento e provocar incêndios ou
choques elétricos.
10. Não permita que animais domésticos mastiguem os cabos de alimentação, telefone e de interface com o computador.
11. Nunca insira objetos de nenhum tipo no equipamento através das aberturas do gabinete. Os objetos poderiam tocar em pontos
energizados perigosos, causando incêndios e choques elétricos. Nunca derrame líquidos no interior ou sobre o equipamento.
4
12. Para reduzir o risco de choques elétricos, não desmonte o equipamento. Se houver necessidade de reparos, leve-o a um técnico
em manutenção qualificado. A abertura ou remoção das tampas poderá expô-lo a voltagens perigosas ou a outros riscos. A remontagem incorreta poderá causar choques elétricos quando o equipamento for utilizado novamente.
13. Desconecte o equipamento do telefone, do computador e da tomada. Entre em contato com a assistência técnica qualificada caso
ocorra uma das seguintes condições:
Parte do cabo de alimentação, conector ou cabo de conexão está danificada ou desgastada.
Um líquido foi derramado no equipamento.
O equipamento foi exposto à chuva ou à água.
O equipamento não funciona corretamente após as instruções terem sido seguidas.
O equipamento caiu ou o gabinete parece ter sido danificado.
O equipamento apresenta mudanças perceptíveis e repentinas no desempenho.
14. Ajuste somente os controles descritos nas instruções de operação. O ajuste incorreto de outros controles poderá causar danos e
exigir manutenção extensiva por parte de um técnico de manutenção qualificado para que o equipamento volte a funcionar normalmente.
15. Evite usar este equipamento durante tempestades elétricas. Há um pequeno risco de choques elétricos serem causados por raios.
Se possível, desconecte os cabos de alimentação e de telefone durante a tempestade elétrica.
16. Para uma operação segura, utilize o cabo de alimentação fornecido com a impressora. Se estiver usando um cabo com mais de
2 metros com a impressora de 110 V, é necessário que ele seja um cabo 16 AWG
17. Utilize somente cabos telefônicos 26 AWG ou maiores.
18. GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES.
19. Este equipamento pode ser operado somente no país em que foi adquirido. (Devido a diferenças nas configurações de voltagem,
freqüência, telecomunicações, etc.)
a. AWG: American Wire Gauge
a
ou maior.
Declaração de segurança sobre equipamentos a laser
A impressora é certificada nos Estados Unidos de acordo com os requisitos do DHHS 21 CFR, Capítulo 1, Subcapítulo J para produtos a laser Classe I (1) e, em outros países, é certificada como produto a laser Classe I de acordo com os requisitos da norma IEC 825.
Os produtos a laser Classe I não são considerados perigosos. O sistema a laser e a impressora foram projetados de modo que não haja exposição à radiação de laser superior ao nível Classe I durante o funcionamento normal, manutenção pelo usuário ou em condições de serviço determinadas.
5
AVISO
Nunca utilize nem efetue manutenção na impressora sem a tampa de proteção do conjunto Laser/Scanner. O raio refletido, embora invisível, pode causar lesões oculares.
Ao utilizar este equipamento, siga sempre estas precauções básicas de segurança para reduzir o risco de incêndios, choques elétricos ou lesões corporais:
Segurança do ozônio
Durante o funcionamento normal, este equipamento produz ozônio. O ozônio produzido não representa perigo para o operador. No entanto, é aconselhável utilizar o equipamento em uma área com boa ventilação.
Se necessitar de mais informações sobre o ozônio, entre em contato com o revendedor Samsung mais próximo.
Economia de energia
Esta impressora possui tecnologia avançada de economia de energia para reduzir o consumo de eletricidade quando não se encontra em utilização.
Quando a impressora não recebe dados durante um período prolongado, o consumo de energia é reduzido automaticamente. A ENERGY STAR e a marca ENERGY STAR são marcas registradas dos EUA. Para obter mais informações sobre o programa ENERGY STAR consulte http://www.energystar.gov.
Reciclagem
Recicle ou descarte a embalagem deste produto de forma responsável e respeitando o meio ambiente.
6
Emissões de radiofreqüência
Informações da FCC para os usuários
Este dispositivo foi testado, tendo sido comprovado que está em conformidade com os limites para os dispositivos digitais Classe A, de acordo com a Parte 15 dos Regulamentos da FCC. Esses limites foram estipulados a fim de proporcionar uma proteção razoável contra interferências nocivas em instalações residenciais. Este equipamento gera, utiliza e pode irradiar energia de radiofreqüência. Se não for instalado e utilizado de acordo com as instruções, ele poderá causar interferências prejudiciais às comunicações de rádio. No entanto, não existe qualquer garantia de que não haverá interferências em determinadas instalações. Se este equipamento causar interferências prejudiciais à recepção de rádio ou televisão, o que pode ser determinado ao desligá-lo e ligá-lo novamente, recomenda-se tentar resolver o problema através de uma ou mais das seguintes medidas:
Reoriente ou reposicione a antena receptora.
Aumente a distância entre o equipamento e o receptor.
Conecte o equipamento a uma tomada pertencente a um circuito elétrico diferente daquele ao qual o receptor está ligado.
Consulte o revendedor ou um técnico de rádio/TV experiente para obter ajuda. Quaisquer alterações ou modificações que não sejam expressamente aprovadas pelo fabricante responsável pela conformidade
poderão anular a autorização do usuário para utilizar o equipamento.
Regulamentações canadenses sobre interferências de rádio
Este equipamento digital não excede os limites da Classe A para emissões de ruído de rádio de aparelhos digitais, conforme estabelecido no padrão para equipamentos que causam interferência intitulado "Digital Apparatus", ICES-003 da Industry and Science Canada.
Cet appareil numérique respecte les limites de bruits radioélectriques applicables aux appareils numériques de Classe A prescrites dans la norme sur le matériel brouilleur: "Appareils Numériques", ICES-003 éditée par l’Industrie et Sciences Canada.
Identificação de faxes
O decreto norte-americano de proteção aos clientes de serviços telefônicos (Telephone Consumer Protection Act, 1991) tornou ilegal o uso de computadores ou quaisquer outros dispositivos eletrônicos para enviar mensagens via FAX que não contenham na margem superior ou inferior de cada página transmitida, ou na primeira página da transmissão, as seguintes informações:
(1) A data e a hora da transmissão. (2) A identificação da empresa, entidade ou indivíduo que está enviando a mensagem. (3) O número de telefone do aparelho de fax, empresa, entidade ou indivíduo emissor. A companhia telefônica poderá fazer alterações em suas instalações, equipamentos ou procedimentos sempre que for necessário para a
manutenção de suas operações, desde que não sejam inconsistentes com a Parte 68 das regras e regulamentações da FCC. Se tais alterações puderem, de alguma forma, tornar o equipamento do terminal do cliente incompatível com os recursos de comunicação da companhia telefônica, exigir a modificação ou alteração de tal equipamento ou afetar sua utilização ou seu desempenho, o cliente deverá ser previamente avisado, por escrito, para que possa tomar as medidas necessárias para evitar a interrupção dos serviços.
Número de equivalência de chamada
O Número de equivalência de chamada e o Número de registro na FCC deste equipamento podem ser encontrados na etiqueta fixada na parte inferior do equipamento. Em alguns casos, pode ser necessário informar esses números à companhia telefônica.
O Número de equivalência de chamada (REN) é uma medição da carga elétrica aplicada à linha telefônica e é útil para determinar se ela foi sobrecarregada. A instalação de vários tipos de equipamentos na mesma linha pode causar problemas na discagem e no recebimento de telefonemas, especialmente ao afetar os toques quando a linha é chamada. A soma de todos os números de equivalência de chamada em sua linha telefônica deve ser inferior a cinco para garantir o correto funcionamento dos serviços oferecidos pela companhia telefônica. Em alguns casos, uma soma igual a 5 pode não ser adequada à linha. Se qualquer um de seus dispositivos telefônicos não estiver operando de forma adequada, desconecte-o da linha para não causar danos à rede telefônica.
Os regulamentos da FCC determinam que qualquer alteração ou modificação neste equipamento não aprovada pelo fabricante poderá revogar a autorização do usuário para operá-lo. Se um equipamento de terminal causar danos à rede, a companhia telefônica deverá informar ao cliente que o serviço poderá ser interrompido. No entanto, quando o aviso prévio não é possível, a companhia poderá interromper o fornecimento dos serviços temporariamente, desde que:
a) Avise o cliente imediatamente. b) Conceda ao cliente uma oportunidade de solucionar o problema do equipamento. c) Informe ao cliente sobre o direito de registrar uma reclamação junto à FCC relativa aos procedimentos definidos na Subparte E da
Parte 68 das regras e regulamentações da FCC.
7
Outras informações:
Seu equipamento não foi projetado para ser conectado a um PABX digital
A utilização de modems de computador ou de fax modems na mesma linha à qual o equipamento está conectado poderá causar problemas de transmissão e recepção em todo o equipamento. É recomendável que nenhum outro equipamento, com exceção de um aparelho de telefone convencional, compartilhe a linha com seu equipamento.
Se houver uma alta incidência de raios ou surtos elétricos em sua região, recomendamos instalar proteções contra surtos elétricos nas linhas de alimentação e de telefone. Essas proteções podem ser adquiridas em seu revendedor ou em qualquer loja especializada.
Ao programar números de emergência e/ou ao fazer ligações de teste para números de emergência, use um número normal para alertar o operador do serviço de emergência sobre suas intenções. O operador fornecerá informações adicionais sobre como testar o número de emergência.
Este equipamento não deve ser usado em serviços de telefonia pública nem em linhas de bate-papo.
Este equipamento oferece acoplamento magnético para aparelhos auditivos.
Este equipamento pode ser conectado com segurança à rede telefônica através de um conector modular padrão, USOC RJ-11C.
Substituindo o plugue (somente para o Reino Unido)
Importante
O cabo de alimentação deste equipamento possui um plugue de 13 A (BS 1363) equipado com um fusível de 13 A. Ao substituir ou examinar o fusível, recoloque o fusível de 13 A correto. A cobertura do fusível deverá ser substituída. Caso tenha perdido a cobertura, não utilize o plugue até adquirir uma nova cobertura.
Entre em contato com o local em que o equipamento foi comprado. O plugue de 13 A é o tipo mais usado no Reino Unido e é adequado ao equipamento. No entanto, talvez alguns prédios (em especial, os mais
antigos) não possuam tomadas de 13 A padrão. Nesse caso, será necessário adquirir um adaptador adequado. Não remova o plugue do cabo.
Se você remover o plugue do cabo, descarte-o imediatamente. Não é possível reconectar os fios. Você poderá receber um choque elétrico ao reconectar o plugue à tomada.
Aviso importante:
este equipamento deverá ser aterrado.
Os fios da alimentação possuem o seguinte código:
Verde e amarelo: Terra
Azul: Neutro
•Marrom: Fase
Se os fios do cabo de alimentação não coincidirem com as cores marcadas no plugue, faça o seguinte: Conecte o fio verde e amarelo ao pino marcado pela letra "E", marcado pelo símbolo de aterramento ou colorido em verde e amarelo ou em
verde. O fio azul deve ser conectado ao pino marcado pela letra "N" ou colorido em preto. O fio marrom deve ser conectado ao pino marcado pela letra "L" ou colorido em vermelho. Um fusível de 13 A é necessário no plugue, no adaptador ou na placa de distribuição.
Declaração de conformidade (países europeus)
Aprovações e certificações
A marca CE aplicada a este produto simboliza a Samsung Electronics Co., Ltd. Declaração de conformidade com as seguintes diretivas 93/ 68/EEC, de acordo com as datas indicadas:
A declaração de comformidade pode ser consultada no site www.samsung.com/printer, em Suporte > Download geral e digite o nome da sua impressora para procurar o EuDoC correspondente.
1 de janeiro de 1995: Diretiva do conselho 2006/95/CE - Aproximação das leis dos estados-membros no que diz respeito a equipamentos de baixa tensão. 1 de janeiro de 1996: Diretiva do conselho 2004/108/CE (92/31/CEE) - Aproximação das leis dos estados-membros no que diz respeito à compatibilidade eletromagnética. 9 de março de 1999: Diretiva do conselho 1999/5/CE sobre equipamentos de rádio e equipamentos de terminal de telecomunicações e o reconhecimento mútuo da conformidade. Uma declaração completa com a definição das diretivas relevantes e os padrões referenciados pode ser obtida junto ao seu representante da Samsung Electronics Co., Ltd.
8
Certificação da CEE
Certificação de acordo com a Diretiva 1999/5/EC sobre equipamentos de rádio e de terminal de telecomunicações (FAX)
Este produto da Samsung foi certificado pela Samsung para a ligação de terminal único à rede telefônica pública comutada analógica (PSTN) em toda a Europa, de acordo com a Diretiva 1999/5/EC. O produto foi concebido para funcionar com as PSTNs nacionais e com os sistemas PABX compatíveis dos países europeus:
Em caso de problemas, entre em contato primeiramente com o Euro QA Lab da Samsung Electronics Co., Ltd. O produto foi testado em relação à norma TBR21. Para auxiliar a utilização e a aplicação de equipamentos de terminal que respeitem essa
norma, o Instituto Europeu de Normas de Telecomunicações (ETSI) emitiu um documento regulador (EG 201 121) que contém notas e requisitos adicionais para garantir a compatibilidade dos terminais TBR21com as redes. O produto foi projetado de acordo com todas as notas reguladoras do referido documento, respeitando-as integralmente.
9

Conteúdo

Conteúdo
1 Recursos do seu novo MFP a laser 4 Informações de segurança
INTRODUÇÃO
16
GUIA DE INTRODUÇÃO
23
16 Visão geral da impressora
16 Vista frontal 16 Vista traseira
17 Visão geral do painel de controle 18 Apresentando a tela sensível ao toque e os botões úteis
18 Tela sensível ao toque 18 Botão Machine Setup (Config máq) 18 Botão Job Status (Status trab) 19 Botão Power Saver (Econ. Energ.) 19 Botão Interrupt (Interromper)
19 Compreendendo o led de Status 20 Visão geral dos menus
20 Tela Principal 20 Botão Machine Setup (Config máq) 21 Botão Job Status (Status trab)
22 Software fornecido 22 Recursos do driver de impressão
22 Driver de impressão
23 Configurando o hardware 23 Configurando a rede
23 Sistemas operacionais com suporte 24 Configurando o protocolo de rede através do equipamento
24 Requisitos do sistema
24 Windows 25 Macintosh 25 Linux
25 Instalando o software 27 Configurações básicas do equipamento
27 Ajuste de altitude 27 Definindo a senha de autenticação 27 Definindo a data e a hora 27 Alterando o idioma do visor 27 Configurando o tempo limite dos trabalhos 28 Usando o recurso de economia de energia 28 Configurando a bandeja e o papel padrão 28 Alterando as configurações padrão 28 Usando o programa SetIP
29 Compreendendo o teclado
10
COLOCANDO DOCUMENTOS E MATERIAIS DE
IMPRESSÃO
30
30 Colocando documentos
30 No vidro de leitura do scanner 30 No alimentador automático de documentos duplex
31 Selecionando materiais de impressão
32 Especificações para materiais de impressão 33 Tamanhos de materiais aceitos em cada modo 33 Diretrizes para materiais de impressão especiais
34 Alterando o tamanho do papel na bandeja de papel 35 Colocando papel
35 Colocando papel na bandeja 1, bandeja opcional ou no alimentador
de alta capacidade
36 Na bandeja multifuncional
37 Configurando o tamanho e o tipo do papel
Conteúdo
COPIANDO
38
DIGITALIZANDO
46
38 Compreendendo a tela copiar
38 Guia Básico 38 Guia Avançado 38 Guia Imagem
39 Copiando documentos 39 Alterando as configurações para cada cópia
39 Alterando o tamanho dos documentos 40 Reduzindo ou ampliando cópias 40 Copiando ambos os lados dos documentos (Duplex) 41 Definindo a saída das cópias (Intercalado/Grampos) 41 Selecionando o tipo dos documentos 41 Alterando o contraste
41 Utilizando recursos de cópia especiais
41 Mesclando vários trabalhos como uma única cópia 42 Cópia de identidades 42 Copiando a ID com a cópia ID Manual 43 Duas ou quatro páginas por folha (N por página) 43 Cópia de pôsteres 43 Duplicação 44 Cópia de livros 44 Cópia de folhetos 44 Cópia de capas 44 Cópia de transparências 45 Apagando bordas 45 Apagando imagens de fundo 45 Deslocando margens
46 Princípios básicos da digitalização 46 Compreendendo a tela Digt
47 Guia Básico 47 Guia Avançado 48 Guia Imagem 48 Guia Saída
48 DIgitalizando documentos e enviando por e-mail (Digit p/email)
48 Enviando uma imagem digitalizada para vários destinos como um anexo
de e-mail 49 Digitalizando e enviando vários documentos em um único email 49 Configurando uma conta de email 49 Armazenando endereços de e-mail 50 Inserindo endereços de e-mail pela agenda 50 Inserindo endereços de e-mail com o teclado
50 Digitalizando documentos e enviando pelo Gerenciador do Scanner de
Rede Samsung (NetScan)
50 Preparação para digitalização via rede 51 Digitalizando e enviando via NetScan
51 Digitalizando documentos e enviando por
SMB/FTP (Digitalizar para servidor)
51 Preparação para a digitalização por SMB/FTP 51 Digitalizando e enviando para o servidor SMB/FTP 52 Digitalizando e enviando vários documentos para servidores SMB/FTP
de uma vez
52 Alterando as configurações padrão de digitalização
52 Duplex 52 Resolução 52 Tamanho original 53 Tipo original 53 Modo cor 53 Escurecimento 53 Apagar plano de fundo 53 Digit. p/borda
11
Conteúdo
54 Qualid. 54 Form. arq. 54 Criptografia de PDF 55 Digit.predf.
IMPRESSÃO BÁSICA
56
ENVIANDO FAXES (OPCIONAL)
57
56 Imprimindo documentos 56 Cancelando trabalhos de impressão
57 Preparando para enviar faxes 57 Compreendendo a tela fax
57 Guia Básico 58 Guia Avançado 58 Guia Imagem
58 Enviando faxes
58 Configurando o cabeçalho do fax 58 Enviando faxes 59 Enviando faxes manualmente (On Hook Dial (Tom de Disc.)) 59 Reenvio automático 59 Rediscando o último número 59 Atrasando a transmissão de um fax 60 Enviando faxes prioritários 60 Enviando vários faxes em uma única transmissão
60 Recebendo faxes
60 Alterando os modos de recebimento 61 Recebendo um fax manualmente no modo Telefone 61 Recebendo automaticamente no modo Secretária Eletrônica/Fax 61 Recebendo manualmente utilizando uma extensão telefônica 61 Recebendo no modo de recebimento seguro 61 Recebendo faxes na memória
61 Ajustando as configurações do documento
61 Duplex 62 Resolução 62 Tipo original 62 Escurecimento 62 Apagar segundo plano 62 Modo cor
62 Configurando uma agenda telefônica de faxes
62 Armazenando números de fax individuais
(Nº disc.rápida) 63 Armazenando números de fax de grupo
(Nº do grupo) 63 Configurando uma agenda telefônica de faxes utilizando o SyncThru
Web Service
63 Utilizando a opção de polling
63 Armazenando documentos para polling 64 Imprimindo (Excluindo) o documento do polling 64 Solicitação de faxes remotos 64 Solicitação de caixas postais remotas
64 Usando a caixa postal
64 Criação de caixas postais 65 Armazenando documentos na caixa postal 65 Enviando faxes para uma caixa postal remota
66 Imprimindo um relatório após enviar um fax 66 Enviando um fax no horário de economia de tarifa 66 Adicionando documentos a um trabalho de fax com retardo reservado 66 Encaminhando um fax recebido para outro destino
66 Encaminhando por fax para outro destino um fax enviado 67 Encaminhando por fax para outro destino um fax recebido
12
Conteúdo
67 Encaminhando por e-mail para outro destino um fax enviado 67 Encaminhando por e-mail para outro destino um fax recebido 67 Encaminhando um fax enviado para outro destino pelo servidor 67 Encaminhando um fax recebido para outro destino pelo servidor
67 Configurando o tom de fim de fax
USANDO DISPOSITIVOS DE MEMÓRIA USB
68
USANDO A CAIXA DE DOCUMENTOS
73
68 Sobre as memórias USB 68 Entendendo a tela USB 68 Conectando um dispositivo de memória USB 69 Digitalizando para um dispositivo de memória USB
69 Digitalizando
69 Digitalizar para USB
69 Guia Básico 69 Guia Avançado 70 Guia Imagem 70 Guia Saída
70 Alterando as configurações padrão de digitalização
70 Duplex 70 Resolução 70 Tamanho original 71 Tipo original 71 Modo cor 71 Escurecimento 71 Apagar plano de fundo 71 Digit. p/borda 71 Qualid. 71 Digit.predf. 72 Form. arq. 72 Polít.arq.
72 Imprimindo de um dispositivo de memória USB
72 Para imprimir um documento de um dispositivo de memória USB:
73 Sobre a caixa de documentos 73 Compreendendo a tela da caixa de documentos
73 Tela Caixa de documentos 74 Tela Adição de caixa 74 Tela Editar uma caixa 74 Tela Lista de documentos
74 Armazenando documentos na caixa de documentos
74 Armazenando documentos da caixa de documentos 75 Armazenando documentos nas funções de cópia, digitalização, fax
USANDO STANDARD WORKFLOW
76
STATUS E CONFIGURAÇÃO AVANÇADA DO
EQUIPAMENTO
79
76 Sobre o Standard Workflow 76 Compreendendo a tela Standard Workflow
76 Tela Fluxo de trabalho 77 Tela Criação de forma de trabalho
78 Operações variadas com formas de Trabalho
78 Digitalizar para vários destinos 78 Encaminhamento de faxes 78 Redirecionamento automático 78 Recurso de início com retardo 78 Recurso de notificação 78 Recurso de aprovação
79 Configuração do equipamento
79 A tela Status do aparelho 79 A tela Config. admin
80 Navegando pelo status do equipamento
13
Conteúdo
80 Configurações gerais 82 Configuração da cópia 82 Configuração do fax 84 Configuração de rede 84 Segurança
85 Controle de acesso 86 Método de autenticação de usuários 86 Registrando usuários locais autorizados 87 Registrando usuários de rede autorizados 87 Ativando a autenticação de rede para Kerberos 87 Ativando a autenticação de rede para SMB 87 Ativando a autenticação de rede para LDAP 87 Método de contabilidade de usuários 87 Ativando o método de contabilidade 88 Lista de contabilidade padrão 88 Log 88 Alterar senha do administrador 88 Ocultação de informações
88 Serviço opcional 89 Gerenciamento da Caixa de documentos 89 Gerenciamento do fluxo de trabalho padrão 90 Imprimindo um relatório
MANUTENÇÃO
92
SOLUÇÃO DE PROBLEMAS
98
92 Imprimindo um relatório do equipamento 92 Monitorando a vida útil dos suprimentos 92 Localizando o número de série 92 Enviando uma notificação de pedido de nova unidade de imagem 92 Enviando uma notificação de pedido de novo toner 92 Verificando os documentos armazenados 93 Limpando o equipamento
93 Limpeza externa 93 Limpeza interna 93 Limpando a unidade de transferência 93 Limpando a unidade de digitalização
94 Manutenção do cartucho de toner
94 Armazenamento do cartucho 94 Expectativa de vida útil do cartucho 94 Substituindo o cartucho de toner
95 Manutenção da unidade de imagem
95 Expectativa de vida útil do cartucho 95 Substituindo a unidade de imagem
97 Peças de reposição 97 Gerenciando o equipamento do site
97 Para acessar o SyncThru™ Web Service
98 Dicas para evitar obstruções de papel 98 Eliminando obstruções de documentos
99 Alimentação incorreta do papel existente 99 Passagem incorreta de documentos
100 Eliminando obstruções de papel
100 Na bandeja 1 101 Na bandeja opcional 102 No alimentador opcional de alta capacidade 104 Na bandeja multifuncional 104 Na área da unidade de fusão ou ao redor do cartucho de toner 104 Na área de saída de papel 105 Na área da unidade duplex 105 No empilhador (unidade de acabamento)
14
Conteúdo
106 Compreendendo as mensagens do visor 110 Solucionando outros problemas
110 Problema na tela sensível ao toque 110 Problemas de alimentação de papel 111 Problemas de impressão 112 Problemas de qualidade de impressão 115 Problemas de cópias 115 Problemas de digitalização 116 Problemas de digitalização em rede 116 Problemas de fax 117 Problemas comuns de PostScript 117 Problemas comuns no Windows 118 Problemas comuns no Linux 120 Problemas comuns no Macintosh
FAZENDO PEDIDOS DE SUPRIMENTOS E ACESSÓRIOS
121
INSTALANDO ACESSÓRIOS
123
ESPECIFICAÇÕES
126
GLOSSÁRIO
129
ÍNDICE
133
121 Suprimentos 121 Acessórios 122 Como comprar
123 Precauções para instalação de acessórios 123 Instalando uma memória DIMM
123 Instalando um módulo de memória 124 Ativando a memória adicional nas propriedades da impressora
PostScript
124 Substituindo o grampeador 125 Habilitando o recurso de fax após a instalação do kit opcional de fax
126 Especificações gerais 126 Especificações da impressora 127 Especificações da copiadora 127 Especificações do scanner 127 Especificações do fax (Opcional)
15

Introdução

O seu equipamento possui os seguintes componentes principais:
Este capítulo inclui:
Visão geral da impressora
Visão geral do painel de controle
Apresentando a tela sensível ao toque e os botões úteis
Compreendendo o led de Status
z

Visão geral da impressora

Visão geral dos menus
Software fornecido
Recursos do driver de impressão

Vista frontal

6
Suporte
a
Bandeja de entrada do alimentador automático de
7
Trava do scanner
16
Vidro de leitura do scanner
17
documentos duplex
Bandeja de saída do alimentador automático de
8
Cartucho de toner
18
documentos duplex
Tampa do scanner
9
Painel de controle
10
Unidade de imagem
19
a.O símboloa representa um dispositivo opcional.

Vista traseira

Guias do alimentador automático de documentos
1
duplex
Tampa do alimentador automático de documentos
2
duplex
Suporte de saída
3
Bandeja 1
4
Bandeja opcional
5
16 _Introdução
Tampa lateral
11
Soquete de extensão
Bandeja multifuncional
12
Tampa frontal
13
Extensão da bandeja
14
multifuncional
a
Guias de largura de papel
15
da bandeja multifuncional
1
telefônica (EXT)
Soquete de linha telefônica
2
3
a
(LINE)
Porta USB
a
porta de memória USB
7
Chave liga/desliga
8
Conector de alimentação
9
Porta de rede
4
Bandeja de saída da unidade de acabamento
10
(Empilhador e Grampeador)
a
Proteção da interface de
5
dispositivo externo
a
Tampa da unidade de acabamento (Empilhador e
11
Grampeador)
Conexão de 15 pinos da unidade de acabamento
6
(Empilhador e Grampeador)
a
Unidade de acabamento (Empilhador e
12
Grampeador)
a.O símbolo a representa um dispositivo opcional.

Visão geral do painel de controle

a
a
Machine Setup
1
(Config máq)
Job Status (Status
2
trab)
Status
3
Tela do visor
4
Teclado numérico
5
Clear (Limpar)
6
Redial/Pause
7
(Redisc./Pausar)
On Hook Dial (Tom
8
de Disc.)
Permite acessar a configuração do equipamento e as configurações avançadas. (Consulte "Configuração do equipamento" na página 79.)
Mostra os trabalhos em execução, na fila ou concluídos.
Mostra o status do equipamento. (Consulte "Compreendendo o led de Status" na página 19.)
Exibe o status atual do equipamento e exibe avisos durante uma operação. Você pode definir os menus facilmente utilizando a tela sensível ao toque.
Permite discar um número de fax e inserir o número de cópias de um documento, entre outras opções.
Exclui caracteres na área de edição.
No modo de espera, disca o último número novamente, ou no modo de edição, insere uma pausa no número do fax.
Inicia a chamada telefônica.
Interrupt
9
(Interromper) Clear All (Limpar
10
tudo)
Power Saver (Econ.
11
Energ.)
Interrompe um trabalho em andamento para iniciar um trabalho de cópia urgente.
Reverte as configurações atuais para os valores padrão.
Inicia o modo de economia de energia no equipamento. (Consulte "Usando o recurso de economia de energia" na página 28.)
Interrompe uma operação a qualquer
Stop (Parar)
12
momento. Uma janela pop-up é exibida na tela mostrando o trabalho atual que o usuário pode interromper ou reiniciar.
Start (Início)
13
Inicia uma tarefa.
As ilustrações neste manual do usuário podem ser diferentes do equipamento dependendo das suas opções ou do seu modelo.
Ao utilizar a tela sensível ao toque, use somente os dedos. A tela pode ser danificada por canetas afiadas ou outros dispositivos.
Introdução_17

Apresentando a tela sensível ao toque e os botões úteis

Tela sensível ao toque

A tela sensível ao toque possibilita uma fácil operação do equipamento. Uma vez que você pressione o ícone de início ( ) na tela, a tela
Principal será exibida.
•: mostra a Ajuda. Você pode encontrar explicações por
conteúdo de recursos.
Copiar: acessa o menu Copiar.
Fax: acessa o menu Fax. (Opcional)
Digt: acessa os menus Digit p/email, NetScan, Digitalizar para servidor.
Docs armazen.: acessa o menu Docs armazen. (Consulte "Verificando os documentos armazenados" na página 92.)
USB: quando a memória USB é inserida na porta USB do equipamento, o ícone de USB é mostrado na tela do visor.
Logoff: faz logoff da conta atualmente conectada.
Info de toner.: mostra a quantidade de toner usado.
Brilho do LCD: ajusta o brilho da tela sensível ao toque.
: Para alterar o idioma exibido no visor.
USB: orienta você no processo de remoção de dispositivos USB do equipamento. Siga as instruções do LCD. Este ícone é exibido somente quando você conecta um módulo de memória USB.
Os ícones exibidos na tela do visor como Fax podem aparecer
esmaecidos, dependendo do kit opcional ou do programa instalado no seu equipamento.
Para alternar a tela do visor e exibir os outros ícones disponíveis, pressione a seta para direita na tela.

Botão Machine Setup (Config máq)

Ao pressionar este botão, será possível navegar pelas configurações atuais do equipamento ou alterar seus valores. (Consulte "Configuração do equipamento" na página 79.)
•: este botão permite que você vá para o menu Copiar, Fax, Digt, Docs armazen. diretamente.
Status do aparelho: mostra o status do equipamento.
Config. admin: permite que um administrador configure o equipamento.
Gerenciamento de bandeja: Mostra a bandeja instalada e seu status. Você também pode alterar as configurações de papel para cada bandeja.
Relatório de página de uso: Você pode imprimir um relatório com a quantidade de impressões de acordo com o tamanho e o tipo de papel.

Botão Job Status (Status trab)

Ao pressionar este botão, a tela exibirá as listas de trabalhos em execução, em fila e concluídos.
Guia Trabalho atual: mostra a lista de trabalhos em andamento e pendentes.
Guia Trab.concluído: fornece a lista de trabalhos concluídos.
Guia Aviso ativo: exibe os códigos dos erros ocorridos.
Núm.: fornece a ordem dos trabalhos. O trabalho no número 001 está em andamento.
Nome trb: mostra as informações dos trabalhos, como nome e tipo.
Status: fornece o status de cada trabalho.
Usu.: fornece o nome do usuário, principalmente o nome do computador.
Tpo trab: exibe os detalhes do trabalho ativo, como o tipo do trabalho, o número de telefone do destinatário e outras informações.
Excluir: remove o trabalho selecionado da lista.
Elim. tudo: remove todos os trabalhos da lista.
Detal.: mostra informações detalhadas da opção selecionada na lista Aviso ativo.
Fechar: fecha a janela de status do trabalho e alterna para a exibição anterior.
18 _Introdução

Botão Power Saver (Econ. Energ.)

Quando o equipamento não estiver em uso, economize eletricidade com o modo de economia de energia oferecido. O pressionamento deste botão inicia o modo de economia de energia no equipamento. (Consulte "Usando o recurso de economia de energia" na página 28.)
Se você pressionar este botão por mais de dois segundos, uma janela será exibida solicitando o desligamento do equipamento. Se você selecionar Sim, o equipamento será desligado. Este botão também pode ser usado para ligar o equipamento.
STATUS DESCRIÇÃO
Apagado O equipamento não está no modo de economia
de energia.
Azul Aceso O equipamento está no modo de baixa economia
de energia.
Piscando O equipamento está no modo de economia de
energia.

Botão Interrupt (Interromper)

Ao pressionar este botão, o equipamento iniciará o modo de interrupção que significa que ele interromperá o trabalho de impressão em detrimento do trabalho de cópia urgente. Quando o trabalho de cópia urgente for concluído, o trabalho de impressão anterior será retomado.
STATUS DESCRIÇÃO
Apagado O equipamento não está no modo de interrupção
de impressão.
Azul Aceso O equipamento está no modo de interrupção de
impressão.
O modo de interrupção será reiniciado com o valor padrão (Apagado) após o equipamento ser desligado ou reiniciado.

Compreendendo o led de Status

STATUS DESCRIÇÃO
Vermelho Piscando Ocorreu um erro secundário e o
equipamento está aguardando que ele seja resolvido. Verifique a mensagem apresentada no visor. O equipamento voltará a funcionar assim que o problema for resolvido.
A quantidade de toner no cartucho está baixa. Faça o pedido de um novo cartucho de toner. A qualidade de impressão pode ser temporariamente aprimorada com a redistribuição do toner. (Consulte "Substituindo o cartucho de toner" na página 94.)
Aceso A vida útil da unidade de imagem está
esgotada. Remova a unidade de imagem antiga e instale uma nova. (Consulte "Substituindo a unidade de imagem" na página 95.)
O cartucho de toner está completamente vazio. Remova o cartucho de toner antigo e instale um novo. (Consulte "Substituindo o cartucho de toner" na página 94.)
Ocorreu uma obstrução de papel. (Consulte "Eliminando obstruções de papel" na página 100.)
A tampa está aberta. Feche a tampa.
Não há papel na bandeja. Coloque papel na bandeja.
O equipamento parou de funcionar devido a um erro grave. Verifique a mensagem apresentada no visor. (Consulte "Compreendendo as mensagens do visor" na página 106.)
Verifique a mensagem no visor e siga as suas instruções ou consulte a seção Solução de problemas. Consulte "Solução de problemas" na página 98. Se o problema persistir, entre em contato com a assistência técnica.
Quando um problema ocorre, o LED de Status indica a condição do equipamento pela cor da luz da sua ação.
STATUS DESCRIÇÃO
Apagado O equipamento está off-line.
O equipamento está no modo de economia de energia. Assim que algum dado é recebido ou um botão é pressionado, o modo on-line é ativado automaticamente.
Verde Piscando Quando a luz de fundo pisca lentamente, o
Aceso
equipamento está recebendo dados do computador.
Quando a luz de fundo pisca rapidamente, o equipamento está imprimindo dados.
O equipamento está on-line e pode ser usado.
Introdução_19

Visão geral dos menus

.
Copiar
Guia Básico (Página 38)
Tamanho original Reduzir/ampliar Duplex Saída Tipo original Escurecimento Suprim. papel
Guia Avançado (Página 38)
Cópia de ID N-Up Cópia de pôster Cópia de clone Cópia de livro Folheto Capas Transparências
Guia Imagem (Página 38)
Apagar borda Apagar plano de fundo Trocar margem
Fax
Guia Básico (Página 57)
Endereço Duplex Resolução
Guia Avançado (Página 58)
Tamanho original Esperar envio Envio com prioridade Polling Caixa postal
Guia Imagem (Página 58)
Tipo original Escurecimento Apagar plano de fundo Modo cor
Digt
Digit p/email
Guia Básico (Página 47) Guia Avançado (Página 47) Guia Imagem (Página 48) Guia Saída
(Página 48)
NetScan Digitalizar para servidor
Guia Básico (Página 47) Guia Avançado (Página 47) Guia Imagem (Página 48) Guia Saída (Página 48)
Docs armazen.
Guia Público (Página 92)
Detal. Editar Excluir Elim. tudo Impr.
Guia Com proteção (Página 92)
Detal. Editar Excluir Elim. tudo Impr.
USB
Formatar USB Impressão USB Digitalizar em USB
Guia Básico Guia Avançado Guia Imagem Guia Saída
.
Guia Vida útil suprim.
(Página 79)
Cartucho de toner Unidade de imagem Kit de fusor Kit cilindro alim. Kit cilindro alim.- ignorar
band. Cilindro alimentador docs Kit BTR Kit de pad de fricção DADF
Guia Info equip.
(Página 79)
Detalhes aparelho
Atendimento ao cliente Número de série do aparelho Configuração de opções de Hardware Versões de software
Status da bandeja
Bandeja Status Tam. papel Tipo de papel
Imprimir/relat.
Relat. do sistema Rel.digitaliz.
Guia Info equip.
(Continuação)
Relat. fax
Conts uso
Total de impressões Impressões em preto Impressões copiadas em preto Impressões em preto Folhas Folhas copiadas Folhas copiadas em preto Folhas impressas Folhas impressas em preto Folhas 2 faces Folhas 2 faces copiadas
Guia Info equip.
(Continuação)
Folhas 2 faces copiadas em preto Folhas 2 faces impressas Folhas 2 faces impressas em preto Folhas de fax analógico Folhas 2 faces de fax analógico Imagem de fax recebida Imagens de fax analógico enviadas Imagens de fax analógico recebidas
Guia Info equip.
(Continuação)
Imagens env. Imagens de digitalização de rede enviadas Imagens de email enviadas Impressões de manutenção Impressões de manutenção em preto
O painel de controle fornece acesso a vários menus para configuração do equipamento ou utilização de suas funções. Esses menus podem ser acessados pressionando Machine Setup (Config máq), Job Status (Status trab), ou os menus de toque na tela do visor. Consulte o diagrama a seguir.

Tela Principal

A tela Principal é mostrada na tela do visor no painel de controle. Alguns menus podem permanecer esmaecidos dependendo do modelo.

Botão Machine Setup (Config máq)

Quando você pressionar o botão Machine Setup (Config máq) no painel de controle, a tela exibirá três menus. Status do aparelho mostra a vida útil dos suprimentos, cobranças, contadores e relatórios. Config. admin permite definir configurações avançadas para utilizar mais recursos do equipamento ou usá-lo de uma forma mais conveniente. Relatório de página de uso pode imprimir um relatório com a quantidade de impressões de acordo com o tamanho e o tipo de papel.
Status do aparelho
20 _Introdução
Config. admin
.
Guia Geral
(Página 80)
Info de dispositivo Data e hora Configurações padrão Medidas Timers Idioma Economia de energia Gerenciamento de
bandeja Ajuste da altitude Opção de saída Gerenciamento de
conteúdo Som Gerenciamento de
suprimentos Teste de equipamento Substituição por
demanda HDD enviando dados para o spool Diret. de arquiv. de trab. armazenado País Var. compart. Gravar
Guia Config
(Página 82)
Configuração da cópia Configuração do fax Configuração da rede Autenticação Serviço opcional Gerenciamento Caixa
Documentos Gerenc. de fluxo de trabalho padrao
Guia Imprimir/relat.
(Página 90)
Impr. Relats contábeis Relat.
.
Guia Trabalho atual
Detal. Excluir Elim. tudo
Guia Trab.concluído
Detal.
Guia Aviso ativo
Detal.
Relatório de página de uso
Quando o visor mostrar "Tem certeza de que deseja imprimir?", pressione "Sim".

Botão Job Status (Status trab)

Este menu mostra os trabalhos em andamento, em espera, concluídos e as mensagens de aviso (como erros). (Consulte "Botão Job Status (Status trab)" na página 18.)
Introdução_21

Software fornecido

Driver de impressão

Após instalar e conectar o equipamento ao seu computador, você deverá instalar o software da impressora e do scanner. Se você tiver um SO Windows ou Macintosh, instale o software usando o CD fornecido; se você tiver um SO Linux, faça download do software do site da Samsung (www.samsung.com/printer) e execute a instalação.
OS CONTEÚDO
Windows Driver de impressão: use este driver para
Linux Arquivo de descrição de impressora PostScript
Macintosh Arquivo de descrição de impressora PostScript
a.Permite editar imagens digitalizadas de várias formas com um editor
de imagens avançado e também enviar imagens por e-mail. Você também pode abrir outro programa de edição de imagens, como o Adobe Photoshop, a partir do SmarThru. Para obter detalhes, consulte a ajuda online fornecida no programa SmarThru.
aproveitar ao máximo os recursos da impressora.
Arquivo de descrição de impressora PostScript (PPD): use o driver PostScript para imprimir documentos com fontes e gráficos complexos na linguagem de impressão PostScript.
Driver de scanner: os drivers TWAIN e Windows Image Acquisition (WIA) possibilitam a digitalização de documentos no seu equipamento.
Smart Panel: este programa permite monitorar o status do equipamento e emite alertas no caso de erros durante a impressão.
SmarThru Officea: software para Windows que acompanha o equipamento multifuncional.
Scanner de rede
documentos em seu equipamento e salvá-los em computadores conectados à rede.
Utilitário de Impressão Direta: permite imprimir arquivos PDF diretamente.
SetIP
: use este programa para configurar os
endereços T
(PPD): use este arquivo para acessar o seu equipamento de um computador Linux e imprimir documentos.
SANE: use este driver para digitalizar documentos.
Smart Panel: este programa permite monitorar o status do equipamento e emite alertas no caso de erros durante a impressão.
(PPD): use este arquivo para imprimir documentos de um computador Macintosh.
Driver de scanner: o driver TWAIN está disponível para a digitalização de documentos no equipamento.
Smart Panel: este programa permite monitorar o status do equipamento e emite alertas no caso de erros durante a impressão.
: programa que permite digitalizar
CP/IP do equipamento.
RECURSO
Economia de toner
Opção de qualidade do equipamento
Impressão de pôsteres
Várias páginas por folha (n páginas)
Impressão ajustada à página
Impressão em escala
Origem diferente para a primeira página
Marca d’água OXXX
Sobreposições OXXX
a
Duplex
Impressão protegida
Impressão agendada
Impressão em spool
Impressão de teste
Grampeador OOOO
a.Equipamentos com recurso duplex imprimem em ambos os lados de
uma folha de papel.
PCL 6 POSTSCRIPT
WINDOWS WINDOWS LINUX MACINTOSH
OOOO
OOOO
OXXX
O O O (2, 4) O (2, 4, 6, 9,
16)
OOOO
OOOO
OXXO
OOOO
OOXO
OOXO
OOXO
OOXX

Recursos do driver de impressão

Os drivers de impressão oferecem suporte aos seguintes recursos padrão:
Seleção de orientação, tamanho, origem e tipo de papel
Número de cópias Além disso, vários recursos de impressão especiais podem ser utilizados. A tabela a seguir mostra uma visão geral dos recursos oferecidos pelos drivers de impressão.
22 _Introdução

Guia de introdução

Este capítulo contém instruções passo a passo sobre como instalar o equipamento.
Este capítulo inclui:
Configurando o hardware
Configurando a rede
Requisitos do sistema
Instalando o software
Configurações básicas do equipamento
Compreendendo o teclado

Configurando o hardware

Esta seção mostra as etapas para configurar o hardware explicadas no Manual de Instalação Rápida. Certifique-se de ler o Manual de Instalação Rápida e executar as seguintes etapas.
1. Selecione um local estável.
Selecione um local nivelado, estável e com espaço adequado para circulação de ar. Deixe espaço livre para abertura das tampas e bandejas. O local deve ser bem ventilado e não pode ser exposto à luz solar direta ou a fontes de calor, frio e umidade. Evite colocar o equipamento próximo às bordas da mesa.
2. Desembale o equipamento e verifique todos os itens incluídos.
3. Remova a fita adesiva de embalagem do equipamento.
4. Instale o cartucho de impressão e a unidade de imagem.
5. Coloque papel. (Consulte "Colocando papel" na página 35.)
6. Verifique se todos os cabos estão conectados ao equipamento.
7. Ligue o equipamento.
Ao mover o equipamento, não o incline ou vire ao contrário. Caso contrário, o interior do equipamento poderá ser contaminado por toner, o que pode causar danos ao equipamento ou afetar negativamente a qualidade de impressão.
Se você estiver movendo o equipamento, ou se ele não for usado há muito tempo, ligue-o e aguarde-o entrar no modo online. Em seguida, feche a tampa do scanner e desligue o equipamento. Abra a tampa do scanner e acione a trava do scanner.

Configurando a rede

Você deve configurar os protocolos de rede no equipamento para utilizá-lo como a sua impressora de rede. Você pode definir as configurações básicas de rede com a tela sensível ao toque do equipamento.
Se você desejar utilizar o cabo USB, conecte-o entre um computador e o equipamento. Em seguida, consulte a Seção de software.

Sistemas operacionais com suporte

A tabela a seguir mostra os ambientes de rede aos quais a impressora oferece suporte:
A impressão é adequada a altitudes menores que 1.000 m. Consulte a configuração de altitude para otimizar as impressões. Consulte a página 27 para obter mais informações. Coloque o equipamento em uma superfície plana e estável de forma que não haja uma inclinação maior que 5 mm. Caso contrário, a qualidade de impressão poderá ser afetada.
ITEM REQUISITOS
Interface de rede Ethernet 10/100/1000 Base-TX
Sistema operacional de rede
Protocolos de rede •TCP/IP
Servidor de endereçamento dinâmico
Novell NetWare 5.x, 6.x
Windows 2000/XP/2003/2008/Vista/7/ Server 2008 R2
Vários sistemas operacionais Linux
Mac OS 10.3 a 10.6
•EtherTalk
DHCP, BOOTP
Guia de introdução_23
Se você estiver em um ambiente de endereço IP não estático e precisar configurar um protocolo de rede DHCP, vá para
http://developer.apple.com/networking/bonjour/download/, selecione o
programa Bonjour correspondente ao sistema operacional do seu computador e instale o programa. Este programa permitirá a definição automática dos parâmetros de rede. Siga as instruções na janela de instalação. Este programa não oferece suporte ao Linux.

Configurando o protocolo de rede através do equipamento

Você pode configurar os parâmetros de rede TCP/IP. Siga as etapas descritas abaixo.
1. Verifique se o equipamento está conectado à rede com um cabo
Ethernet RJ-45.
2. Verifique se você ligou o equipamento.
3. Pressione Machine Setup (Config máq) no painel de controle.
4. Pressione Config. admin.
5. Quando a mensagem de login for exibida, digite a senha. Toque na área
de edição de senha. Uma interrogação será exibida. Utilize o teclado numérico no painel de controle para inserir a senha. Assim que a senha for inserida, pressione OK. (Configuração de fábrica: 1111)
6. Pressione a guia Config > Configuração da rede.
7. Selecione Protoc. TCP/IP.
protocolo Apple Talk: esse protocolo é amplamente utilizado em
ambientes de rede Macintosh.
Velocidade da Ethernet: é possível selecionar a velocidade de
comunicação para conexões Ethernet.
8. Pressione Configuração de IP.
9. Selecione Estático e preencha os campos Endereço IP, Más sub-rede
e Gateway. Toque na área de edição, insira os endereços com o teclado numérico no painel de controle.
Você também pode definir as configurações de rede através dos programas de administração de rede.
SyncThru™ Web Admin Service
impressoras com base na Web para administradores de rede. O
SyncThru™ Web Admin Service
para gerenciar dispositivos de rede e permite que você monitore e solucione problemas de equipamentos de rede remotamente de qualquer local com acesso à empresa via Internet. Faça download deste programa de http://solution.samsungprinter.com
SyncThru™ Web Service: servidor da Web incorporado ao seu
servidor de impressão de rede que permite:
- Configurar os parâmetros de rede necessários para que o equipamento possa ser conectado a vários ambientes de rede.
- Personalizar as configurações do equipamento.
- Personalizar as configurações de e-mail e configurar a agenda para a digitalização para e-mails.
- Personalizar as configurações do servidor e configurar a agenda para a digitalização para servidores FTP ou SMB.
- Personalizar as configurações de impressão, cópia e fax.
SetIP: utilitário que permite selecionar uma interface de rede e
configurar manualmente os endereços IP para utilização com o protocolo TCP/IP. Consulte "Usando o programa SetIP" na página 28.
: solução de gerenciamento de
oferece um modo eficiente

Requisitos do sistema

Antes de começar, verifique se o seu sistema atende aos seguintes requisitos:

Windows

REQUISITO (RECOMENDADO)
Sistema
operacional
Processador
Memória
RAM
ESPAÇO
LIVRE NO
DISCO RÍGIDO
.
Entre em contato com o administrador de rede se você não tiver certeza sobre a configuração.
10. Pressione OK.
24 _Guia de introdução
Windows 2000 Pentium II 400 MHz
Windows XP Pentium III 933
Windows Server 2003
Windows Vista
Windows Server 2008
(Pentium III 933 MHz)
MHz (Pentium IV 1 GHz)
Pentium III 933 MHz (Pentium IV 1 GHz)
Pentium IV 3 GHz 512 MB
Pentium IV 1 GHz (Pentium IV 2 GHz)
64 MB 128 MB
128 MB 256 MB
128 MB 512 MB
(1024 MB)
512 MB (2048 MB)
600 MB
1,5 GB
1,25 GB para 2 GB
15 GB
10 GB
REQUISITO (RECOMENDADO)
Sistema
operacional
Windows 7 Processador
Windows Server 2008 R2
O Internet Explorer 5.0 ou superior é o requisito mínimo para todos os sistemas operacionais Windows.
Os usuários com direitos de administrador podem instalar o software.
•O Windows Terminal Services é compatível com este equipamento.
Processador
Pentium IV 1 GHz de 32 bits ou 64 bits ou superior
Suporte para placa gráfica DirectX 9 com memória de 128 MB (para habilitar o tema Aero).
Unidade de DVD-R/W
Processadores Pentium IV 1 GHz (x86) ou 1,4 GHz (x64) (2 GHz ou mais veloz)
Memória
RAM
1 GB (2 GB)
512 MB (2048 MB)
ESPAÇO
LIVRE NO
DISCO RÍGIDO
16 GB
10 GB

Macintosh

REQUISITO (RECOMENDADO)
Sistema
operacional
Mac OS X 10. 4 ou anterior
Mac OS X
10.5
Mac OS X
10.6
Processador Memória RAM
PowerPC G4/ G5
Processador Intel
PowerPC G4/ G5 de 867 MHz ou mais
Processador Intel
Processador Intel
128 MB para Macs PowerPC (512 MB)
512 MB para Macs Intel (1 GB)
512 MB (1 GB) 1 GB
1GB (2GB) 1GB
ESPAÇO
LIVRE NO
1GB
DISCO
RÍGIDO

Linux

ITEM REQUISITOS
Sistema operacional Red Hat 8 a 9
Processador Pentium IV 1 GHz ou superior
Memória RAM 256 MB ou superior
Espaço livre no disco rígido
Conexão Interface USB ou de rede
Software Kernel 2.4 ou superior do Linux
Para trabalhar com imagens digitalizadas grandes, uma partição de permuta com 300 MB ou mais é necessária.
O driver de scanner para Linux oferece suporte, no máximo, à resolução ótica.
Fedora Core 1 a 4 Mandrake 9.2 a 10.1 SuSE 8.2 a 9.2
1 GB ou superior
Glibc 2.2 ou superior CUPS SANE

Instalando o software

É necessário instalar o software do equipamento para impressão. O software inclui drivers, aplicativos e outros programas de fácil utilização.
O procedimento a seguir destina-se à utilização do equipamento em rede. Se você desejar conectar um equipamento com um cabo USB, consulte a Seção de software.
O procedimento a seguir é baseado no sistema operacional Windows XP. O procedimento e a janela pop-up exibida durante a instalação podem variar dependendo do sistema operacional, do recurso de impressão ou da interface em uso. (Consulte a Seção de software.)
1. Verifique se a instalação de rede do seu equipamento foi concluída.
(Consulte "Configurando a rede" na página 23.) Todos os aplicativos devem ser fechados no computador antes de iniciar a instalação.
2. Insira o CD-ROM do software de impressão na unidade.
O CD-ROM deverá ser iniciado automaticamente e uma janela de instalação será exibida. Se a janela de instalação não for exibida, clique em Iniciar > Executar. Digite X:\Setup.exe, substituindo "X" pela letra que representa a sua unidade e clique em OK. Se você usar o Windows Vista, Windows 7 e Windows Server 2008 R2, clique em Iniciar > Todos os programas > Acessórios > Executar, e digite X:\Setup.exe. Se a janela Reprodução automática for exibida no Windows Vista, Windows 7 e Windows Server 2008 R2, clique em Executar Setup.exe no campo Instalar ou executar programa e clique em Continuar na janela Controle de Conta de Usuário.
3. Clique em Avançar.
Guia de introdução_25
A janela acima poderá ser ligeiramente diferente se você estiver reinstalando o driver.
4. Selecione Instalação típica para uma impressora de rede e clique em Avançar.
5. A lista de equipamentos disponíveis na rede será exibida. Selecione a
impressora que deseja instalar na lista e clique em Avançar.
Se o equipamento não for exibido na lista, clique em Atualizar para atualizá-la ou selecione Adicionar porta TCP/IP para adicionar o equipamento à rede. Para adicionar o equipamento à rede, digite o nome da porta e o endereço IP do equipamento. Para verificar o endereço IP ou o endereço MAC do seu equipamento, imprima uma página de configuração de rede. (Consulte "Imprimindo um relatório" na página 90.)
Para localizar uma impressora de rede compartilhada (caminho UNC), selecione Impressora compartilhada (UNC) e insira o nome do compartilhamento manualmente ou localize uma impressora compartilhada clicando no botão Procurar.
Se você não tiver certeza sobre o endereço IP, entre em contato com o administrador de rede ou imprima as informações de rede. (Consulte "Imprimindo um relatório" na página 90.)
6. Após a conclusão da instalação, uma janela será exibida solicitando que
você imprima uma página de teste e se registre como um usuário de equipamentos Samsung para receber informações da Samsung. Se você desejar se registrar, marque as caixas de seleção correspondentes e clique em Concluir.
Se o equipamento não funcionar corretamente após a instalação, tente reinstalar o driver de impressão. Consulte a Seção de software.
Quando a instalação do driver de impressão está em andamento, o instalador do driver detecta as informações de local do seu sistema operacional e define o tamanho de papel padrão para o equipamento. Se você usar um local diferente do Windows, você deverá alterar o tamanho do papel para corresponder ao papel que você geralmente utiliza. Vá para propriedades da impressora para alterar o tamanho do papel após a conclusão da instalação.
26 _Guia de introdução

Configurações básicas do equipamento

0
Após a conclusão da instalação, talvez você deseje definir as configurações padrão do equipamento. Consulte a seção a seguir se desejar definir ou alterar valores.

Ajuste de altitude

A qualidade de impressão é afetada pela pressão atmosférica, determinada pela altura do equipamento em relação ao nível do mar. As informações a seguir o ajudarão a configurar seu equipamento para obter a melhor qualidade de impressão.
Antes de configurar o valor, descubra a altitude em que o equipamento está sendo utilizado.
1 Normal 2 Altitude 1 3 Altitude 2 4 Altitude 3
1. Insira o endereço IP do equipamento como o URL em um navegador e clique em Ir para acessar o site do equipamento.
2. Faça logon no SyncThru™ Web Service como um administrador.
(Consulte "Gerenciando o equipamento do site" na página 97.)
3. Clique em Configurações > Config. equipamento > Sistema > Configuração > Ajuste de altitude.
4. Selecione o valor de altitude adequado.
5. Clique em Aplicar.

Definindo a senha de autenticação

Para configurar o seu equipamento ou alterar as configurações, é necessário fazer login. Para alterar a senha, siga estas etapas.
1. Pressione Machine Setup (Config máq) no painel de controle.
2. Pressione Config. admin.
3. Quando a mensagem de login for exibida, digite a senha. Toque na área
de edição da senha. Um ponto de interrogação será exibido. Utilize o teclado numérico no painel de controle para inserir a senha. Em seguida, pressione OK. (Configuração de fábrica: 1111)
4. Pressione a guia Config > Autenticação.
5. Pressione
Alterar senha do admin.
6. Insira a senha anterior e a nova e, em seguida, confirme a nova senha.
7. Pressione OK.

Definindo a data e a hora

Quando você define a data e a hora, elas são utilizadas nos trabalhos de fax e impressão com retardo, além de serem impressas nos relatórios. Se, no entanto, elas não estiverem corretas, será necessário alterá-las.
Se o fornecimento de energia para o equipamento for interrompido, talvez seja necessário reconfigurar a data e a hora quando a alimentação for restabelecida.
1. Pressione Machine Setup (Config máq) no painel de controle.
2. Pressione Config. admin.
3. Quando a mensagem de login for exibida, insira a senha com o teclado
numérico e pressione OK. (Consulte "Definindo a senha de autenticação" na página 27.)
4. Pressione a guia Geral > Data e hora > Data e hora.
5. Selecione a data e a hora utilizando as setas para esquerda/direita.
Alternativamente, toque na área de edição e utilize um teclado numérico no painel de controle.
6. Pressione OK. Para alterar o formato da data e da hora, pressione Formato de data
e Formato de hora.

Alterando o idioma do visor

Para alterar o idioma de exibição do visor, consulte as etapas a seguir.
1. Pressione Machine Setup (Config máq) no painel de controle.
2. Pressione Config. admin.
3. Quando a mensagem de login for exibida, insira a senha com o teclado
numérico e pressione OK. (Consulte "Definindo a senha de autenticação" na página 27.)
4. Pressione a guia Geral.
5. Pressione a seta para baixo para alternar entre telas e pressione
Idioma.
6. Selecione o idioma desejado.
7. Pressione OK.

Configurando o tempo limite dos trabalhos

Quando não houver interação durante um determinado período de tempo, o equipamento sairá do local atual. Você pode definir o tempo que o equipamento aguardará.
1. Pressione Machine Setup (Config máq) no painel de controle.
2. Pressione Config. admin.
3. Quando a mensagem de login for exibida, insira a senha com o teclado
numérico e pressione OK. (Consulte "Definindo a senha de autenticação" na página 27.)
4. Pressione a guia Geral.
5. Pressione Timers.
6. Selecione Tempo limite do sistema.
Você pode definir a opção Tp lim.trb.retido para mais de uma hora.
7. Selecione Ativado.
8. Selecione a duração utilizando as setas para esquerda/direita.
9. Pressione OK.
Guia de introdução_27

Usando o recurso de economia de energia

O equipamento fornece recursos de economia de energia.
1. Pressione Machine Setup (Config máq) no painel de controle.
2. Pressione Config. admin.
3. Quando a mensagem de login for exibida, insira a senha com o teclado
numérico e pressione OK. (Consulte "Definindo a senha de autenticação" na página 27.)
4. Pressione a guia Geral.
5. Pressione a seta para baixo para alternar entre as telas e pressione Economia de energia.
6. Selecione a opção e a hora adequadas.
Economia de energia na digitalização: desliga a luz do scanner
sob o vidro.
Baixa economia de energia: mantém a temperatura da unidade de
fusão abaixo de 100 °C e desliga os ventiladores do equipamento, exceto o ventilador principal para a unidade de fusão.
Economia de energia: desliga os ventiladores (mesmo para a
unidade de fusão) após um determinado período.
7. Pressione OK.

Configurando a bandeja e o papel padrão

Você pode selecionar a bandeja e o papel que deseja continuar utilizando para trabalhos de impressão. (Consulte "Configurações gerais" na página 80.)
1. Pressione Machine Setup (Config máq) no painel de controle.
2. Pressione Config. admin.
3. Quando a mensagem de login for exibida, insira a senha com o teclado
numérico e pressione OK. (Consulte "Definindo a senha de autenticação" na página 27.)
4. Pressione a guia Geral.
5. Pressione a seta para baixo para alternar entre telas e pressione Gerenciamento de bandeja.
6. Selecione a bandeja e suas opções como o tamanho e o tipo do papel.
7. Pressione OK.
Se a bandeja opcional não estiver instalada, as opções da bandeja na tela estarão esmaecidas.

Alterando as configurações padrão

Você pode definir os valores padrão para cópia, fax, e-mail, digitalização e papel, todos de uma vez.
1. Pressione Machine Setup (Config máq) no painel de controle.
2. Pressione Config. admin.
3. Quando a mensagem de login for exibida, insira a senha com o teclado
numérico e pressione OK. (Consulte "Definindo a senha de autenticação" na página 27.)
4. Pressione a guia Geral > Configurações padrão > Opção padrão.
5. Pressione a função para alterar as suas configurações.
Por exemplo, se você desejar alterar a configuração padrão de brilho e contraste para um trabalho de cópia, pressione Copiar >
Escurecimento e ajuste o brilho e o contraste.
6. Pressione OK.

Usando o programa SetIP

Este programa destina-se à configuração do IP da rede usando o endereço MAC que é o número de série de hardware da placa ou da interface da impressora da rede. Especificamente, com ele o administrador da rede pode configurar diversos IPs ao mesmo tempo.
O procedimento a seguir baseia-se no Windows XP. Se você usa o sistema operacional Macintosh ou Linux, consulte a Seção de software.
O programa SetIP poderá ser usado somente quando o seu
equipamento estiver conectado a uma rede.
O procedimento a seguir baseia-se no sistema operacional Windows XP.
Se você estiver em um ambiente de endereços IP dinâmicos e precisar configurar um protocolo de rede DHCP, vá para http://
developer.apple.com/networking/bonjour/download/, selecione o
programa Bonjour para Windows correspondente ao seu sistema operacional e instale o programa. Ele permitirá ajustar os parâmetros de rede automaticamente. Siga as instruções na janela de instalação. Esse programa não oferece suporte ao Linux.
Instalando o programa
1. Insira o CD do driver fornecido junto com o equipamento. Quando o CD
do driver for executado automaticamente, feche a janela.
2. Inicie o Windows Explorer e abra a unidade X. (X representa a unidade
de CD-ROM.)
3. Clique duas vezes em Aplicativo > SetIP.
4. Abra a pasta do idioma que planeja usar.
5. Clique duas vezes em Setup.exe para instalar o programa.
6. Siga as instruções apresentadas na janela para concluir a instalação.
Iniciando o programa
1. Imprima o relatório de informações de rede do equipamento, o qual
inclui o seu endereço MAC. (Consulte "Imprimindo um relatório" na página 90.)
2. No menu Iniciar do Windows, selecione Todos os programas > Samsung Network Printer Utilities > SetIP.
3. Clique em na janela SetIP para abrir a janela de configuração do
TCP/IP.
28 _Guia de introdução
4. Insira o endereço MAC, o endereço IP, a máscara de sub-rede e o
gateway padrão da placa de rede e, em seguida, clique em Aplicar.
Ao inserir o endereço MAC, digite-o sem o ponto-e-vírgula (:).
5. Clique em OK. O equipamento imprime as informações de rede.
Verifique se todas as configurações estão corretas.
6. Clique em Sair.

Compreendendo o teclado

Você pode inserir caracteres alfabéticos, números ou símbolos especiais utilizando o teclado na tela sensível ao toque. Esse teclado é especialmente organizado como um teclado normal para mais fácil utilização. Toque na área de edição onde você deseja inserir caracteres. O teclado é exibido na tela. O teclado abaixo é o padrão mostrando as letras em minúsculas.
Se você inserir o endereço de e-mail, o teclado para o e-mail será exibido. Após inserir o endereço, pressione OK para ativar o endereço inserido. Pressione a seta na lateral para alternar entre De, Para, Cc,
Cco, Assunto e Mensagem, nesta ordem.
Esquerda/
1
Direita
Backspace
2
Excluir
3
Clear
4
Área de entrada
5
Mudança
6
Símbolos
7
Espaço
8
OK
9
Cancel.
10
Move o cursor entre caracteres na área de edição.
Exclui o caractere à esquerda do cursor.
Exclui o caractere à direita do cursor.
Limpa todos os caracteres na área de edição.
As letras são inseridas nesta linha.
Alterna entre teclas minúsculas e maiúsculas ou vice-versa.
Alterna do teclado alfanumérico para o teclado de símbolos.
Insere um espaço entre os caracteres.
Salva e fecha a edição.
Cancela e fecha a edição.
Guia de introdução_29
Loading...
+ 162 hidden pages