Obrigado por adquirir este produto multifuncional da Samsung. O seu equipamento fornece recursos de impressão, cópia,
digitalização e fax.
Com o equipamento, você pode:
Recursos especiais
Alguns recursos são opcionais. Verifique as seções de
especificação. (Consulte "Especificações" na
página 126.)
Imprimir com qualidade e velocidade excelentes
•Você pode imprimir com uma resolução de até 1.200 ppp
de saída efetiva. Consulte a Seção de software.
•O equipamento imprime em papéis tamanho A4 a até
53 ppm e em papéis tamanho Letter a até 55 ppm.
•Na impressão duplex, o equipamento imprime em papéis
tamanho A4 a até 50 ipm e em papéis tamanho Letter a até
52 ipm.
Manipular vários tipos diferentes de material para
impressão
•A bandeja multifuncional oferece suporte a papéis
timbrados, envelopes, etiquetas, transparências, materiais
de tamanho personalizado, cartões postais e papéis
pesados. A bandeja multifuncional comporta até 100 folhas
de papel comum.
•A bandeja 1 para 520 folhas e a bandeja opcional para 520
folhas oferecem suporte a papéis comuns de vários
tamanhos.
•A bandeja opcional superior para 2.100 folhas oferece
suporte a papel comum de vários tamanhos.
Criar documentos profissionais
•Imprima marcas d’água. Você pode personalizar seus
documentos utilizando palavras, como, por exemplo,
"Confidencial". Consulte a Seção de software.
•Imprima pôsteres. O texto e as figuras de cada página do
documento são ampliados e impressos em várias folhas de
papel que podem ser coladas para formar um pôster.
Consulte a Seção de software.
•Também é possível utilizar formulários pré-impressos e
timbres em papel comum. Consulte a Seção de software.
Economizar tempo e dinheiro
•Para economizar papel, você pode imprimir várias páginas
em uma única folha.
•Este equipamento economiza eletricidade
automaticamente ao reduzir substancialmente o consumo
de energia quando não está em uso.
•Para economizar papel, você pode imprimir em ambos os
lados do papel (impressão em frente e verso). Consulte a
Seção de software.
Expandir a capacidade do equipamento
•O equipamento possui um slot adicional para expansão de
memória. (Consulte "Instalando uma memória DIMM" na
página 123.)
•A interface de rede possibilita a impressão remota.
O equipamento inclui uma placa de rede interna,
10/100/1000 Base TX.
•A Emulação Zoran IPS* compatível com a Emulação
PostScript 3* (PS) possibilita a impressão em PS.
•Você pode imprimir de vários sistemas operacionais como
os sistemas Windows, Linux e Macintosh.
•O seu equipamento possui uma interface USB e uma
interface de rede.
Copiar documentos em vários formatos
•Você pode criar um folheto usando a produção seqüencial
de documentos de duas faces.
•Há funções especiais para apagar perfurações, marcas de
grampos e fundos de jornais.
•A qualidade de impressão e o tamanho da imagem podem
ser ajustados e aprimorados ao mesmo tempo.
Digitalizar documentos para enviá-los imediatamente
•Digitalize e envie arquivos de forma rápida para vários
destinos usando e-mail, SMB, FTP ou a digitalização via
rede.
•Basta usar o teclado da tela sensível ao toque para inserir
endereços de e-mail e enviar as imagens digitalizadas
imediatamente.
•Digitalize em cores e utilize as compactações precisas
oferecidas pelos formatos JPEG, TIFF e PDF.
Definir uma hora específica para transmitir um fax
(opcional)
•Você pode especificar uma determinada hora para
transmitir o fax e também enviá-lo a vários destinos
armazenados.
•Após a transmissão, o equipamento poderá imprimir os
relatórios de fax de acordo com a configuração.
1
Utilize dispositivos de memória flash USB
Se você possuir um dispositivo de memória USB, será possível utilizá-lo de várias formas com o seu equipamento.
•Você pode digitalizar documentos e salvá-los no dispositivo.
•Você pode imprimir diretamente dados armazenados no dispositivo.
•Você pode fazer backup de dados e restaurar os arquivos de backup para a memória do equipamento.
Recursos por modelo
O equipamento foi desenvolvido para oferecer suporte a todas as suas necessidades de documentos, desde impressão e cópia a soluções de rede mais
avançadas para sua empresa.
Os recursos básicos deste equipamento incluem:
RECURSOSSCX-6555N
USB 2.0
Memória USB
Alimentador automático de documentos duplex
Disco rígido
Interface de rede Enthernet 10/100/1000 Base TX com fio
Impressão em frente e verso (duplex)
FAX
( : incluído, O: opcional, Vazio: não disponível)
O
Sobre este manual do usuário
Este manual do usuário oferece informações básicas sobre o equipamento, além de explicações detalhadas sobre cada etapa da utilização prática. Usuários
iniciantes e profissionais podem consultar este manual para instalar e utilizar o equipamento.
Alguns termos análogos são utilizados no manual, conforme descrito abaixo:
•Documento é sinônimo de original.
•Papel é sinônimo de mídia ou material de impressão.
A tabela a seguir apresenta as convenções deste manual.
CONVENÇÃODESCRIÇÃOEXEMPLO
NegritoUtilizado em textos na tela ou em impressões reais do equipamento.Iniciar
Observação Utilizada para fornecer informações adicionais ou especificações detalhadas sobre
funções e recursos do equipamento.
O formato de data pode diferir em
função do país
CuidadoUtilizado para fornecer informações aos usuários sobre como proteger o
>Mostra as etapas de seleção ou os itens a serem pressionados em ordem.
Nota de rodapéFornece informações detalhadas sobre determinadas palavras ou frases. a. páginas por minuto
(Consulte a página 1
para obter mais
informações.)
equipamento contra possíveis danos mecânicos ou mal funcionamento.
O exemplo significa: pressione Copiar na tela Principal, pressione a guia
Avançado e, em seguida, pressione Cópia de clone.
Direciona os usuários às páginas de referência que contêm informações
adicionais.
Copiar > guia Avançado > Cópia de clone
(Consulte a página 1 para obter mais
informações.)
Não toque na parte verde embaixo do
cartucho de impressão.
2
Encontrando mais informações
Você pode encontrar mais informações sobre a configuração e a utilização do equipamento nos recursos impressos ou online a seguir.
Manual de Instalação
Rápida
Manual do Usuário
Online
Ajuda do driver de
impressão
Site da SamsungSe possuir acesso à Internet, você poderá obter ajuda, suporte, drivers de impressão, manuais e outras informações no site da
Fornece informações sobre a configuração do equipamento e solicita que você siga as instruções do manual para prepará-lo.
Fornece instruções passo a passo para a utilização de todos os recursos do equipamento e contém informações sobre manutenção,
solução de problemas e instalação de acessórios.
Esse manual do usuário também contém a Seção de software que fornece informações sobre como imprimir documentos com o seu
equipamento em vários sistemas operacionais e como utilizar os utilitários de software incluídos.
Fornece informações de ajuda sobre as propriedades do driver de impressão e instruções de configuração das propriedades de
impressão. Para acessar a tela de ajuda do driver de impressão, clique em Ajuda na caixa de diálogo de propriedades da impressora.
Samsung, www.samsungprinter.com.
3
Informações de segurança
Símbolos e precauções importantes de segurança
Significado dos ícones e sinais neste manual do usuário:
Práticas perigosas ou inseguras que podem causar ferimentos graves ou morte.
AVISO
Práticas perigosas ou inseguras que podem causar ferimentos leves ou danos a equipamentos e objetos.
CUIDADO
Para reduzir o risco de incêndios, explosões, choques elétricos ou ferimentos ao usar o equipamento, siga estas
CUIDADO
precauções básicas de segurança:
NÃO tente.
NÃO desmonte.
NÃO toque.
Siga as instruções ao pé da letra.
Desconecte a tomada da parede.
Certifique-se de que o equipamento esteja aterrado para evitar choques elétricos.
Entre em contato com a assistência técnica para obter ajuda.
Estes sinais de advertência existem para evitar acidentes com você e outras pessoas.
Siga-os à risca.
Após ler esta seção, mantenha-a em um local seguro para referência futura.
1. Leia e entenda todas as instruções.
2. Utilize sempre o bom senso ao operar dispositivos elétricos.
3. Siga todas as instruções existentes no equipamento e na documentação que o acompanha.
4. Se houver conflito entre alguma instrução de operação e as informações de segurança, dê prioridade às informações de segurança.
É possível que você não tenha entendido as instruções de operação corretamente. Caso não seja capaz de resolver o conflito,
entre em contato com seu representante de assistência técnica ou vendas para obter ajuda.
5. Desconecte o equipamento da tomada e da saída telefônica antes de limpá-lo. Não utilize produtos de limpeza líquidos ou
aerossóis. Utilize somente um pano úmido para limpar o equipamento.
6. Não coloque o equipamento sobre plataformas, gabinetes ou mesas instáveis. Ele poderia cair e causar sérios danos.
7. O seu equipamento jamais deverá ser colocado próximo ou sobre radiadores de aquecimento, refrigeração ou dutos de ventilação.
8. Evite colocar objetos sobre o cabo de alimentação. Não coloque o equipamento em locais onde cabo de alimentação possa ser
pisoteado.
9. Não sobrecarregue tomadas ou cabos de extensão. Isso pode prejudicar o desempenho do equipamento e provocar incêndios ou
choques elétricos.
10. Não permita que animais domésticos mastiguem os cabos de alimentação, telefone e de interface com o computador.
11. Nunca insira objetos de nenhum tipo no equipamento através das aberturas do gabinete. Os objetos poderiam tocar em pontos
energizados perigosos, causando incêndios e choques elétricos. Nunca derrame líquidos no interior ou sobre o equipamento.
4
12. Para reduzir o risco de choques elétricos, não desmonte o equipamento. Se houver necessidade de reparos, leve-o a um técnico
em manutenção qualificado. A abertura ou remoção das tampas poderá expô-lo a voltagens perigosas ou a outros riscos. A
remontagem incorreta poderá causar choques elétricos quando o equipamento for utilizado novamente.
13. Desconecte o equipamento do telefone, do computador e da tomada. Entre em contato com a assistência técnica qualificada caso
ocorra uma das seguintes condições:
•Parte do cabo de alimentação, conector ou cabo de conexão está danificada ou desgastada.
•Um líquido foi derramado no equipamento.
•O equipamento foi exposto à chuva ou à água.
•O equipamento não funciona corretamente após as instruções terem sido seguidas.
•O equipamento caiu ou o gabinete parece ter sido danificado.
•O equipamento apresenta mudanças perceptíveis e repentinas no desempenho.
14. Ajuste somente os controles descritos nas instruções de operação. O ajuste incorreto de outros controles poderá causar danos e
exigir manutenção extensiva por parte de um técnico de manutenção qualificado para que o equipamento volte a funcionar
normalmente.
15. Evite usar este equipamento durante tempestades elétricas. Há um pequeno risco de choques elétricos serem causados por raios.
Se possível, desconecte os cabos de alimentação e de telefone durante a tempestade elétrica.
16. Para uma operação segura, utilize o cabo de alimentação fornecido com a impressora. Se estiver usando um cabo com mais de
2 metros com a impressora de 110 V, é necessário que ele seja um cabo 16 AWG
17. Utilize somente cabos telefônicos 26 AWG ou maiores.
18. GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES.
19. Este equipamento pode ser operado somente no país em que foi adquirido. (Devido a diferenças nas configurações de voltagem,
freqüência, telecomunicações, etc.)
a. AWG: American Wire Gauge
a
ou maior.
Declaração de segurança sobre equipamentos a laser
A impressora é certificada nos Estados Unidos de acordo com os requisitos do DHHS 21 CFR, Capítulo 1, Subcapítulo J para produtos a
laser Classe I (1) e, em outros países, é certificada como produto a laser Classe I de acordo com os requisitos da norma IEC 825.
Os produtos a laser Classe I não são considerados perigosos. O sistema a laser e a impressora foram projetados de modo que não haja
exposição à radiação de laser superior ao nível Classe I durante o funcionamento normal, manutenção pelo usuário ou em condições de
serviço determinadas.
5
AVISO
Nunca utilize nem efetue manutenção na impressora sem a tampa de proteção do conjunto Laser/Scanner. O raio refletido, embora invisível,
pode causar lesões oculares.
Ao utilizar este equipamento, siga sempre estas precauções básicas de segurança para reduzir o risco de incêndios, choques elétricos ou
lesões corporais:
Segurança do ozônio
Durante o funcionamento normal, este equipamento produz ozônio. O ozônio produzido não representa perigo para o operador. No entanto, é
aconselhável utilizar o equipamento em uma área com boa ventilação.
Se necessitar de mais informações sobre o ozônio, entre em contato com o revendedor Samsung mais próximo.
Economia de energia
Esta impressora possui tecnologia avançada de economia de energia para reduzir o consumo de eletricidade quando não se encontra em
utilização.
Quando a impressora não recebe dados durante um período prolongado, o consumo de energia é reduzido automaticamente.
A ENERGY STAR e a marca ENERGY STAR são marcas registradas dos EUA.
Para obter mais informações sobre o programa ENERGY STAR consulte http://www.energystar.gov.
Reciclagem
Recicle ou descarte a embalagem deste produto de forma responsável e respeitando o meio ambiente.
6
Emissões de radiofreqüência
Informações da FCC para os usuários
Este dispositivo foi testado, tendo sido comprovado que está em conformidade com os limites para os dispositivos digitais Classe A, de
acordo com a Parte 15 dos Regulamentos da FCC. Esses limites foram estipulados a fim de proporcionar uma proteção razoável contra
interferências nocivas em instalações residenciais. Este equipamento gera, utiliza e pode irradiar energia de radiofreqüência. Se não for
instalado e utilizado de acordo com as instruções, ele poderá causar interferências prejudiciais às comunicações de rádio. No entanto, não
existe qualquer garantia de que não haverá interferências em determinadas instalações. Se este equipamento causar interferências
prejudiciais à recepção de rádio ou televisão, o que pode ser determinado ao desligá-lo e ligá-lo novamente, recomenda-se tentar resolver o
problema através de uma ou mais das seguintes medidas:
•Reoriente ou reposicione a antena receptora.
•Aumente a distância entre o equipamento e o receptor.
•Conecte o equipamento a uma tomada pertencente a um circuito elétrico diferente daquele ao qual o receptor está ligado.
•Consulte o revendedor ou um técnico de rádio/TV experiente para obter ajuda.
Quaisquer alterações ou modificações que não sejam expressamente aprovadas pelo fabricante responsável pela conformidade
poderão anular a autorização do usuário para utilizar o equipamento.
Regulamentações canadenses sobre interferências de rádio
Este equipamento digital não excede os limites da Classe A para emissões de ruído de rádio de aparelhos digitais, conforme estabelecido no
padrão para equipamentos que causam interferência intitulado "Digital Apparatus", ICES-003 da Industry and Science Canada.
Cet appareil numérique respecte les limites de bruits radioélectriques applicables aux appareils numériques de Classe A prescrites dans la
norme sur le matériel brouilleur: "Appareils Numériques", ICES-003 éditée par l’Industrie et Sciences Canada.
Identificação de faxes
O decreto norte-americano de proteção aos clientes de serviços telefônicos (Telephone Consumer Protection Act, 1991) tornou ilegal o uso
de computadores ou quaisquer outros dispositivos eletrônicos para enviar mensagens via FAX que não contenham na margem superior ou
inferior de cada página transmitida, ou na primeira página da transmissão, as seguintes informações:
(1) A data e a hora da transmissão.
(2) A identificação da empresa, entidade ou indivíduo que está enviando a mensagem.
(3) O número de telefone do aparelho de fax, empresa, entidade ou indivíduo emissor.
A companhia telefônica poderá fazer alterações em suas instalações, equipamentos ou procedimentos sempre que for necessário para a
manutenção de suas operações, desde que não sejam inconsistentes com a Parte 68 das regras e regulamentações da FCC. Se tais
alterações puderem, de alguma forma, tornar o equipamento do terminal do cliente incompatível com os recursos de comunicação da
companhia telefônica, exigir a modificação ou alteração de tal equipamento ou afetar sua utilização ou seu desempenho, o cliente deverá ser
previamente avisado, por escrito, para que possa tomar as medidas necessárias para evitar a interrupção dos serviços.
Número de equivalência de chamada
O Número de equivalência de chamada e o Número de registro na FCC deste equipamento podem ser encontrados na etiqueta fixada na
parte inferior do equipamento. Em alguns casos, pode ser necessário informar esses números à companhia telefônica.
O Número de equivalência de chamada (REN) é uma medição da carga elétrica aplicada à linha telefônica e é útil para determinar se ela foi
sobrecarregada. A instalação de vários tipos de equipamentos na mesma linha pode causar problemas na discagem e no recebimento de
telefonemas, especialmente ao afetar os toques quando a linha é chamada. A soma de todos os números de equivalência de chamada em
sua linha telefônica deve ser inferior a cinco para garantir o correto funcionamento dos serviços oferecidos pela companhia telefônica. Em
alguns casos, uma soma igual a 5 pode não ser adequada à linha. Se qualquer um de seus dispositivos telefônicos não estiver operando de
forma adequada, desconecte-o da linha para não causar danos à rede telefônica.
Os regulamentos da FCC determinam que qualquer alteração ou modificação neste equipamento não aprovada pelo fabricante poderá
revogar a autorização do usuário para operá-lo. Se um equipamento de terminal causar danos à rede, a companhia telefônica deverá
informar ao cliente que o serviço poderá ser interrompido. No entanto, quando o aviso prévio não é possível, a companhia poderá
interromper o fornecimento dos serviços temporariamente, desde que:
a) Avise o cliente imediatamente.
b) Conceda ao cliente uma oportunidade de solucionar o problema do equipamento.
c) Informe ao cliente sobre o direito de registrar uma reclamação junto à FCC relativa aos procedimentos definidos na Subparte E da
Parte 68 das regras e regulamentações da FCC.
7
Outras informações:
•Seu equipamento não foi projetado para ser conectado a um PABX digital
•A utilização de modems de computador ou de fax modems na mesma linha à qual o equipamento está conectado poderá causar
problemas de transmissão e recepção em todo o equipamento. É recomendável que nenhum outro equipamento, com exceção de um
aparelho de telefone convencional, compartilhe a linha com seu equipamento.
•Se houver uma alta incidência de raios ou surtos elétricos em sua região, recomendamos instalar proteções contra surtos elétricos nas
linhas de alimentação e de telefone. Essas proteções podem ser adquiridas em seu revendedor ou em qualquer loja especializada.
•Ao programar números de emergência e/ou ao fazer ligações de teste para números de emergência, use um número normal para alertar
o operador do serviço de emergência sobre suas intenções. O operador fornecerá informações adicionais sobre como testar o número de
emergência.
•Este equipamento não deve ser usado em serviços de telefonia pública nem em linhas de bate-papo.
•Este equipamento oferece acoplamento magnético para aparelhos auditivos.
Este equipamento pode ser conectado com segurança à rede telefônica através de um conector modular padrão, USOC RJ-11C.
Substituindo o plugue (somente para o Reino Unido)
Importante
O cabo de alimentação deste equipamento possui um plugue de 13 A (BS 1363) equipado com um fusível de 13 A. Ao substituir ou examinar
o fusível, recoloque o fusível de 13 A correto. A cobertura do fusível deverá ser substituída. Caso tenha perdido a cobertura, não utilize o
plugue até adquirir uma nova cobertura.
Entre em contato com o local em que o equipamento foi comprado.
O plugue de 13 A é o tipo mais usado no Reino Unido e é adequado ao equipamento. No entanto, talvez alguns prédios (em especial, os mais
antigos) não possuam tomadas de 13 A padrão. Nesse caso, será necessário adquirir um adaptador adequado. Não remova o plugue do
cabo.
Se você remover o plugue do cabo, descarte-o imediatamente.
Não é possível reconectar os fios. Você poderá receber um choque elétrico ao reconectar o plugue à tomada.
Aviso importante:
este equipamento deverá ser aterrado.
Os fios da alimentação possuem o seguinte código:
•Verde e amarelo: Terra
•Azul: Neutro
•Marrom: Fase
Se os fios do cabo de alimentação não coincidirem com as cores marcadas no plugue, faça o seguinte:
Conecte o fio verde e amarelo ao pino marcado pela letra "E", marcado pelo símbolo de aterramento ou colorido em verde e amarelo ou em
verde.
O fio azul deve ser conectado ao pino marcado pela letra "N" ou colorido em preto.
O fio marrom deve ser conectado ao pino marcado pela letra "L" ou colorido em vermelho.
Um fusível de 13 A é necessário no plugue, no adaptador ou na placa de distribuição.
Declaração de conformidade (países europeus)
Aprovações e certificações
A marca CE aplicada a este produto simboliza a Samsung Electronics Co., Ltd. Declaração de conformidade com as seguintes diretivas 93/
68/EEC, de acordo com as datas indicadas:
A declaração de comformidade pode ser consultada no site www.samsung.com/printer, em Suporte > Download geral e digite o nome da sua
impressora para procurar o EuDoC correspondente.
1 de janeiro de 1995: Diretiva do conselho 2006/95/CE - Aproximação das leis dos estados-membros no que diz respeito a equipamentos de
baixa tensão.
1 de janeiro de 1996: Diretiva do conselho 2004/108/CE (92/31/CEE) - Aproximação das leis dos estados-membros no que diz respeito à
compatibilidade eletromagnética.
9 de março de 1999: Diretiva do conselho 1999/5/CE sobre equipamentos de rádio e equipamentos de terminal de telecomunicações e o
reconhecimento mútuo da conformidade. Uma declaração completa com a definição das diretivas relevantes e os padrões referenciados
pode ser obtida junto ao seu representante da Samsung Electronics Co., Ltd.
8
Certificação da CEE
Certificação de acordo com a Diretiva 1999/5/EC sobre equipamentos de rádio e de terminal de telecomunicações
(FAX)
Este produto da Samsung foi certificado pela Samsung para a ligação de terminal único à rede telefônica pública comutada analógica (PSTN)
em toda a Europa, de acordo com a Diretiva 1999/5/EC. O produto foi concebido para funcionar com as PSTNs nacionais e com os sistemas
PABX compatíveis dos países europeus:
Em caso de problemas, entre em contato primeiramente com o Euro QA Lab da Samsung Electronics Co., Ltd.
O produto foi testado em relação à norma TBR21. Para auxiliar a utilização e a aplicação de equipamentos de terminal que respeitem essa
norma, o Instituto Europeu de Normas de Telecomunicações (ETSI) emitiu um documento regulador (EG 201 121) que contém notas e
requisitos adicionais para garantir a compatibilidade dos terminais TBR21com as redes. O produto foi projetado de acordo com todas as
notas reguladoras do referido documento, respeitando-as integralmente.
9
Conteúdo
Conteúdo
1 Recursos do seu novo MFP a laser
4 Informações de segurança
INTRODUÇÃO
16
GUIA DE INTRODUÇÃO
23
16 Visão geral da impressora
16Vista frontal
16Vista traseira
17 Visão geral do painel de controle
18 Apresentando a tela sensível ao toque e os botões úteis
18Tela sensível ao toque
18Botão Machine Setup (Config máq)
18Botão Job Status (Status trab)
19Botão Power Saver (Econ. Energ.)
19Botão Interrupt (Interromper)
19 Compreendendo o led de Status
20 Visão geral dos menus
20Tela Principal
20Botão Machine Setup (Config máq)
21Botão Job Status (Status trab)
22 Software fornecido
22 Recursos do driver de impressão
22Driver de impressão
23 Configurando o hardware
23 Configurando a rede
23Sistemas operacionais com suporte
24Configurando o protocolo de rede através do equipamento
24 Requisitos do sistema
24Windows
25Macintosh
25Linux
25 Instalando o software
27 Configurações básicas do equipamento
27Ajuste de altitude
27Definindo a senha de autenticação
27Definindo a data e a hora
27Alterando o idioma do visor
27Configurando o tempo limite dos trabalhos
28Usando o recurso de economia de energia
28Configurando a bandeja e o papel padrão
28Alterando as configurações padrão
28Usando o programa SetIP
29 Compreendendo o teclado
10
COLOCANDO DOCUMENTOS E MATERIAIS DE
IMPRESSÃO
30
30 Colocando documentos
30No vidro de leitura do scanner
30No alimentador automático de documentos duplex
31 Selecionando materiais de impressão
32Especificações para materiais de impressão
33Tamanhos de materiais aceitos em cada modo
33Diretrizes para materiais de impressão especiais
34 Alterando o tamanho do papel na bandeja de papel
35 Colocando papel
35Colocando papel na bandeja 1, bandeja opcional ou no alimentador
de alta capacidade
36Na bandeja multifuncional
37 Configurando o tamanho e o tipo do papel
Conteúdo
COPIANDO
38
DIGITALIZANDO
46
38 Compreendendo a tela copiar
38Guia Básico
38Guia Avançado
38Guia Imagem
39 Copiando documentos
39 Alterando as configurações para cada cópia
39Alterando o tamanho dos documentos
40Reduzindo ou ampliando cópias
40Copiando ambos os lados dos documentos (Duplex)
41Definindo a saída das cópias (Intercalado/Grampos)
41Selecionando o tipo dos documentos
41Alterando o contraste
41 Utilizando recursos de cópia especiais
41Mesclando vários trabalhos como uma única cópia
42Cópia de identidades
42Copiando a ID com a cópia ID Manual
43Duas ou quatro páginas por folha (N por página)
43Cópia de pôsteres
43Duplicação
44Cópia de livros
44Cópia de folhetos
44Cópia de capas
44Cópia de transparências
45Apagando bordas
45Apagando imagens de fundo
45Deslocando margens
46 Princípios básicos da digitalização
46 Compreendendo a tela Digt
48 DIgitalizando documentos e enviando por e-mail (Digit p/email)
48Enviando uma imagem digitalizada para vários destinos como um anexo
de e-mail
49Digitalizando e enviando vários documentos em um único email
49Configurando uma conta de email
49Armazenando endereços de e-mail
50Inserindo endereços de e-mail pela agenda
50Inserindo endereços de e-mail com o teclado
50 Digitalizando documentos e enviando pelo Gerenciador do Scanner de
Rede Samsung (NetScan)
50Preparação para digitalização via rede
51Digitalizando e enviando via NetScan
51 Digitalizando documentos e enviando por
SMB/FTP (Digitalizar para servidor)
51Preparação para a digitalização por SMB/FTP
51Digitalizando e enviando para o servidor SMB/FTP
52Digitalizando e enviando vários documentos para servidores SMB/FTP
de uma vez
52 Alterando as configurações padrão de digitalização
52Duplex
52Resolução
52Tamanho original
53Tipo original
53Modo cor
53Escurecimento
53Apagar plano de fundo
53Digit. p/borda
11
Conteúdo
54Qualid.
54Form. arq.
54Criptografia de PDF
55Digit.predf.
IMPRESSÃO BÁSICA
56
ENVIANDO FAXES (OPCIONAL)
57
56 Imprimindo documentos
56 Cancelando trabalhos de impressão
57 Preparando para enviar faxes
57 Compreendendo a tela fax
57Guia Básico
58Guia Avançado
58Guia Imagem
58 Enviando faxes
58Configurando o cabeçalho do fax
58Enviando faxes
59Enviando faxes manualmente (On Hook Dial (Tom de Disc.))
59Reenvio automático
59Rediscando o último número
59Atrasando a transmissão de um fax
60Enviando faxes prioritários
60Enviando vários faxes em uma única transmissão
60 Recebendo faxes
60Alterando os modos de recebimento
61Recebendo um fax manualmente no modo Telefone
61Recebendo automaticamente no modo Secretária Eletrônica/Fax
61Recebendo manualmente utilizando uma extensão telefônica
61Recebendo no modo de recebimento seguro
61Recebendo faxes na memória
61 Ajustando as configurações do documento
61Duplex
62Resolução
62Tipo original
62Escurecimento
62Apagar segundo plano
62Modo cor
62 Configurando uma agenda telefônica de faxes
62Armazenando números de fax individuais
(Nº disc.rápida)
63Armazenando números de fax de grupo
(Nº do grupo)
63Configurando uma agenda telefônica de faxes utilizando o SyncThru
Web Service
63 Utilizando a opção de polling
63Armazenando documentos para polling
64Imprimindo (Excluindo) o documento do polling
64Solicitação de faxes remotos
64Solicitação de caixas postais remotas
64 Usando a caixa postal
64Criação de caixas postais
65Armazenando documentos na caixa postal
65Enviando faxes para uma caixa postal remota
66 Imprimindo um relatório após enviar um fax
66 Enviando um fax no horário de economia de tarifa
66 Adicionando documentos a um trabalho de fax com retardo reservado
66 Encaminhando um fax recebido para outro destino
66Encaminhando por fax para outro destino um fax enviado
67Encaminhando por fax para outro destino um fax recebido
12
Conteúdo
67Encaminhando por e-mail para outro destino um fax enviado
67Encaminhando por e-mail para outro destino um fax recebido
67Encaminhando um fax enviado para outro destino pelo servidor
67Encaminhando um fax recebido para outro destino pelo servidor
67 Configurando o tom de fim de fax
USANDO DISPOSITIVOS DE MEMÓRIA USB
68
USANDO A CAIXA DE DOCUMENTOS
73
68 Sobre as memórias USB
68 Entendendo a tela USB
68 Conectando um dispositivo de memória USB
69 Digitalizando para um dispositivo de memória USB
70 Alterando as configurações padrão de digitalização
70Duplex
70Resolução
70Tamanho original
71Tipo original
71Modo cor
71Escurecimento
71Apagar plano de fundo
71Digit. p/borda
71Qualid.
71Digit.predf.
72Form. arq.
72Polít.arq.
72 Imprimindo de um dispositivo de memória USB
72Para imprimir um documento de um dispositivo de memória USB:
73 Sobre a caixa de documentos
73 Compreendendo a tela da caixa de documentos
73Tela Caixa de documentos
74Tela Adição de caixa
74Tela Editar uma caixa
74Tela Lista de documentos
74 Armazenando documentos na caixa de documentos
74Armazenando documentos da caixa de documentos
75Armazenando documentos nas funções de cópia, digitalização, fax
USANDO STANDARD WORKFLOW
76
STATUS E CONFIGURAÇÃO AVANÇADA DO
EQUIPAMENTO
79
76 Sobre o Standard Workflow
76 Compreendendo a tela Standard Workflow
76Tela Fluxo de trabalho
77Tela Criação de forma de trabalho
78 Operações variadas com formas de Trabalho
78Digitalizar para vários destinos
78Encaminhamento de faxes
78Redirecionamento automático
78Recurso de início com retardo
78Recurso de notificação
78Recurso de aprovação
79 Configuração do equipamento
79A tela Status do aparelho
79A tela Config. admin
80 Navegando pelo status do equipamento
13
Conteúdo
80 Configurações gerais
82 Configuração da cópia
82 Configuração do fax
84 Configuração de rede
84 Segurança
85Controle de acesso
86Método de autenticação de usuários
86Registrando usuários locais autorizados
87Registrando usuários de rede autorizados
87Ativando a autenticação de rede para Kerberos
87Ativando a autenticação de rede para SMB
87Ativando a autenticação de rede para LDAP
87Método de contabilidade de usuários
87Ativando o método de contabilidade
88Lista de contabilidade padrão
88Log
88Alterar senha do administrador
88Ocultação de informações
88 Serviço opcional
89 Gerenciamento da Caixa de documentos
89 Gerenciamento do fluxo de trabalho padrão
90 Imprimindo um relatório
MANUTENÇÃO
92
SOLUÇÃO DE PROBLEMAS
98
92 Imprimindo um relatório do equipamento
92 Monitorando a vida útil dos suprimentos
92 Localizando o número de série
92 Enviando uma notificação de pedido de nova unidade de imagem
92 Enviando uma notificação de pedido de novo toner
92 Verificando os documentos armazenados
93 Limpando o equipamento
93Limpeza externa
93Limpeza interna
93Limpando a unidade de transferência
93Limpando a unidade de digitalização
94 Manutenção do cartucho de toner
94Armazenamento do cartucho
94Expectativa de vida útil do cartucho
94Substituindo o cartucho de toner
95 Manutenção da unidade de imagem
95Expectativa de vida útil do cartucho
95Substituindo a unidade de imagem
97 Peças de reposição
97 Gerenciando o equipamento do site
97Para acessar o SyncThru™ Web Service
98 Dicas para evitar obstruções de papel
98 Eliminando obstruções de documentos
99Alimentação incorreta do papel existente
99Passagem incorreta de documentos
100 Eliminando obstruções de papel
100Na bandeja 1
101Na bandeja opcional
102No alimentador opcional de alta capacidade
104Na bandeja multifuncional
104Na área da unidade de fusão ou ao redor do cartucho de toner
104Na área de saída de papel
105Na área da unidade duplex
105No empilhador (unidade de acabamento)
14
Conteúdo
106 Compreendendo as mensagens do visor
110 Solucionando outros problemas
110Problema na tela sensível ao toque
110Problemas de alimentação de papel
111Problemas de impressão
112Problemas de qualidade de impressão
115Problemas de cópias
115Problemas de digitalização
116Problemas de digitalização em rede
116Problemas de fax
117Problemas comuns de PostScript
117Problemas comuns no Windows
118Problemas comuns no Linux
120Problemas comuns no Macintosh
FAZENDO PEDIDOS DE SUPRIMENTOS E ACESSÓRIOS
121
INSTALANDO ACESSÓRIOS
123
ESPECIFICAÇÕES
126
GLOSSÁRIO
129
ÍNDICE
133
121 Suprimentos
121 Acessórios
122 Como comprar
123 Precauções para instalação de acessórios
123 Instalando uma memória DIMM
123Instalando um módulo de memória
124Ativando a memória adicional nas propriedades da impressora
PostScript
124 Substituindo o grampeador
125 Habilitando o recurso de fax após a instalação do kit opcional de fax
126 Especificações gerais
126 Especificações da impressora
127 Especificações da copiadora
127 Especificações do scanner
127 Especificações do fax (Opcional)
15
Introdução
O seu equipamento possui os seguintes componentes principais:
Este capítulo inclui:
•Visão geral da impressora
•Visão geral do painel de controle
•Apresentando a tela sensível ao toque e os botões úteis
•Compreendendo o led de Status
z
Visão geral da impressora
•Visão geral dos menus
•Software fornecido
•Recursos do driver de impressão
Vista frontal
6
Suporte
a
Bandeja de entrada do
alimentador automático de
7
Trava do scanner
16
Vidro de leitura do scanner
17
documentos duplex
Bandeja de saída do
alimentador automático de
8
Cartucho de toner
18
documentos duplex
Tampa do scanner
9
Painel de controle
10
Unidade de imagem
19
a.O símboloa representa um dispositivo opcional.
Vista traseira
Guias do alimentador
automático de documentos
1
duplex
Tampa do alimentador
automático de documentos
2
duplex
Suporte de saída
3
Bandeja 1
4
Bandeja opcional
5
16 _Introdução
Tampa lateral
11
Soquete de extensão
Bandeja multifuncional
12
Tampa frontal
13
Extensão da bandeja
14
multifuncional
a
Guias de largura de papel
15
da bandeja multifuncional
1
telefônica (EXT)
Soquete de linha telefônica
2
3
a
(LINE)
Porta USB
a
porta de memória USB
7
Chave liga/desliga
8
Conector de alimentação
9
Porta de rede
4
Bandeja de saída da
unidade de acabamento
10
(Empilhador e Grampeador)
a
Proteção da interface de
5
dispositivo externo
a
Tampa da unidade de
acabamento (Empilhador e
11
Grampeador)
Conexão de 15 pinos da
unidade de acabamento
6
(Empilhador e
Grampeador)
a
Unidade de acabamento
(Empilhador e
12
Grampeador)
a.O símbolo a representa um dispositivo opcional.
Visão geral do painel de controle
a
a
Machine Setup
1
(Config máq)
Job Status (Status
2
trab)
Status
3
Tela do visor
4
Teclado numérico
5
Clear (Limpar)
6
Redial/Pause
7
(Redisc./Pausar)
On Hook Dial (Tom
8
de Disc.)
Permite acessar a configuração do
equipamento e as configurações
avançadas. (Consulte "Configuração do
equipamento" na página 79.)
Mostra os trabalhos em execução, na fila
ou concluídos.
Mostra o status do equipamento. (Consulte
"Compreendendo o led de Status" na
página 19.)
Exibe o status atual do equipamento e
exibe avisos durante uma operação. Você
pode definir os menus facilmente utilizando
a tela sensível ao toque.
Permite discar um número de fax e inserir o
número de cópias de um documento, entre
outras opções.
Exclui caracteres na área de edição.
No modo de espera, disca o último número
novamente, ou no modo de edição, insere
uma pausa no número do fax.
Inicia a chamada telefônica.
Interrupt
9
(Interromper)
Clear All (Limpar
10
tudo)
Power Saver (Econ.
11
Energ.)
Interrompe um trabalho em andamento
para iniciar um trabalho de cópia urgente.
Reverte as configurações atuais para os
valores padrão.
Inicia o modo de economia de energia no
equipamento. (Consulte "Usando o recurso
de economia de energia" na página 28.)
Interrompe uma operação a qualquer
Stop (Parar)
12
momento. Uma janela pop-up é exibida na
tela mostrando o trabalho atual que o
usuário pode interromper ou reiniciar.
Start (Início)
13
Inicia uma tarefa.
•As ilustrações neste manual do usuário podem ser diferentes do
equipamento dependendo das suas opções ou do seu modelo.
•Ao utilizar a tela sensível ao toque, use somente os dedos. A tela
pode ser danificada por canetas afiadas ou outros dispositivos.
Introdução_17
Apresentando a tela sensível ao toque e os
botões úteis
Tela sensível ao toque
A tela sensível ao toque possibilita uma fácil operação do equipamento.
Uma vez que você pressione o ícone de início () na tela, a tela
Principal será exibida.
•: mostra a Ajuda. Você pode encontrar explicações por
conteúdo de recursos.
•Copiar: acessa o menu Copiar.
•Fax: acessa o menu Fax. (Opcional)
•Digt: acessa os menus Digit p/email, NetScan, Digitalizar para servidor.
•Docs armazen.: acessa o menu Docs armazen. (Consulte
"Verificando os documentos armazenados" na página 92.)
•USB: quando a memória USB é inserida na porta USB do
equipamento, o ícone de USB é mostrado na tela do visor.
•Logoff: faz logoff da conta atualmente conectada.
•Info de toner.: mostra a quantidade de toner usado.
•Brilho do LCD: ajusta o brilho da tela sensível ao toque.
•: Para alterar o idioma exibido no visor.
• USB: orienta você no processo de remoção de dispositivos USB
do equipamento. Siga as instruções do LCD. Este ícone é exibido
somente quando você conecta um módulo de memória USB.
•Os ícones exibidos na tela do visor como Fax podem aparecer
esmaecidos, dependendo do kit opcional ou do programa
instalado no seu equipamento.
•Para alternar a tela do visor e exibir os outros ícones disponíveis,
pressione a seta para direita na tela.
Botão Machine Setup (Config máq)
Ao pressionar este botão, será possível navegar pelas configurações atuais
do equipamento ou alterar seus valores. (Consulte "Configuração do
equipamento" na página 79.)
•: este botão permite que você vá para o menu Copiar, Fax,
Digt, Docs armazen. diretamente.
•Status do aparelho: mostra o status do equipamento.
•Config. admin: permite que um administrador configure o
equipamento.
•Gerenciamento de bandeja: Mostra a bandeja instalada e seu
status. Você também pode alterar as configurações de papel para
cada bandeja.
•Relatório de página de uso: Você pode imprimir um relatório com a
quantidade de impressões de acordo com o tamanho e o tipo de
papel.
Botão Job Status (Status trab)
Ao pressionar este botão, a tela exibirá as listas de trabalhos em execução,
em fila e concluídos.
•Guia Trabalho atual: mostra a lista de trabalhos em andamento e
pendentes.
•Guia Trab.concluído: fornece a lista de trabalhos concluídos.
•Guia Aviso ativo: exibe os códigos dos erros ocorridos.
•Núm.: fornece a ordem dos trabalhos. O trabalho no número 001
está em andamento.
•Nome trb: mostra as informações dos trabalhos, como nome e tipo.
•Status: fornece o status de cada trabalho.
•Usu.: fornece o nome do usuário, principalmente o nome do
computador.
•Tpo trab: exibe os detalhes do trabalho ativo, como o tipo do
trabalho, o número de telefone do destinatário e outras informações.
•Excluir: remove o trabalho selecionado da lista.
•Elim. tudo: remove todos os trabalhos da lista.
•Detal.: mostra informações detalhadas da opção selecionada na
lista Aviso ativo.
•Fechar: fecha a janela de status do trabalho e alterna para a
exibição anterior.
18 _Introdução
Botão Power Saver (Econ. Energ.)
Quando o equipamento não estiver em uso, economize eletricidade com o
modo de economia de energia oferecido. O pressionamento deste botão
inicia o modo de economia de energia no equipamento. (Consulte "Usando
o recurso de economia de energia" na página 28.)
Se você pressionar este botão por mais de dois segundos, uma janela será
exibida solicitando o desligamento do equipamento. Se você selecionar
Sim, o equipamento será desligado. Este botão também pode ser usado
para ligar o equipamento.
STATUSDESCRIÇÃO
ApagadoO equipamento não está no modo de economia
de energia.
AzulAcesoO equipamento está no modo de baixa economia
de energia.
PiscandoO equipamento está no modo de economia de
energia.
Botão Interrupt (Interromper)
Ao pressionar este botão, o equipamento iniciará o modo de interrupção
que significa que ele interromperá o trabalho de impressão em detrimento
do trabalho de cópia urgente. Quando o trabalho de cópia urgente for
concluído, o trabalho de impressão anterior será retomado.
STATUSDESCRIÇÃO
ApagadoO equipamento não está no modo de interrupção
de impressão.
AzulAcesoO equipamento está no modo de interrupção de
impressão.
O modo de interrupção será reiniciado com o valor padrão (Apagado)
após o equipamento ser desligado ou reiniciado.
Compreendendo o led de Status
STATUSDESCRIÇÃO
Vermelho Piscando •Ocorreu um erro secundário e o
equipamento está aguardando que ele seja
resolvido. Verifique a mensagem
apresentada no visor. O equipamento
voltará a funcionar assim que o problema
for resolvido.
•A quantidade de toner no cartucho está
baixa. Faça o pedido de um novo cartucho
de toner. A qualidade de impressão pode
ser temporariamente aprimorada com a
redistribuição do toner. (Consulte
"Substituindo o cartucho de toner" na
página 94.)
Aceso•A vida útil da unidade de imagem está
esgotada. Remova a unidade de imagem
antiga e instale uma nova. (Consulte
"Substituindo a unidade de imagem" na
página 95.)
•O cartucho de toner está completamente
vazio. Remova o cartucho de toner antigo e
instale um novo. (Consulte "Substituindo o
cartucho de toner" na página 94.)
•Ocorreu uma obstrução de papel.
(Consulte "Eliminando obstruções de
papel" na página 100.)
•A tampa está aberta. Feche a tampa.
•Não há papel na bandeja. Coloque papel
na bandeja.
•O equipamento parou de funcionar devido
a um erro grave. Verifique a mensagem
apresentada no visor. (Consulte
"Compreendendo as mensagens do visor"
na página 106.)
Verifique a mensagem no visor e siga as suas instruções ou consulte
a seção Solução de problemas. Consulte "Solução de problemas" na
página 98. Se o problema persistir, entre em contato com a
assistência técnica.
Quando um problema ocorre, o LED de Status indica a condição do
equipamento pela cor da luz da sua ação.
STATUSDESCRIÇÃO
Apagado•O equipamento está off-line.
•O equipamento está no modo de economia
de energia. Assim que algum dado é
recebido ou um botão é pressionado, o
modo on-line é ativado automaticamente.
VerdePiscando •Quando a luz de fundo pisca lentamente, o
Aceso
equipamento está recebendo dados do
computador.
•Quando a luz de fundo pisca rapidamente,
o equipamento está imprimindo dados.
O equipamento está on-line e pode ser usado.
Introdução_19
Visão geral dos menus
.
Copiar
Guia Básico (Página 38)
Tamanho original
Reduzir/ampliar
Duplex
Saída
Tipo original
Escurecimento
Suprim. papel
Guia Avançado
(Página 38)
Cópia de ID
N-Up
Cópia de pôster
Cópia de clone
Cópia de livro
Folheto
Capas
Transparências
Guia Imagem (Página 38)
Apagar borda
Apagar plano de
fundo
Trocar margem
Fax
Guia Básico (Página 57)
Endereço
Duplex
Resolução
Guia Avançado
(Página 58)
Tamanho original
Esperar envio
Envio com prioridade
Polling
Caixa postal
Guia Imagem (Página 58)
Tipo original
Escurecimento
Apagar plano de
fundo
Modo cor
Cartucho de toner
Unidade de imagem
Kit de fusor
Kit cilindro alim.
Kit cilindro alim.- ignorar
band.
Cilindro alimentador
docs
Kit BTR
Kit de pad de fricção
DADF
Guia Info equip.
(Página 79)
Detalhes aparelho
Atendimento ao
cliente
Número de série do
aparelho
Configuração de
opções de Hardware
Versões de software
Status da bandeja
Bandeja
Status
Tam. papel
Tipo de papel
Imprimir/relat.
Relat. do sistema
Rel.digitaliz.
Guia Info equip.
(Continuação)
Relat. fax
Conts uso
Total de impressões
Impressões em preto
Impressões copiadas
em preto
Impressões em preto
Folhas
Folhas copiadas
Folhas copiadas em
preto
Folhas impressas
Folhas impressas em
preto
Folhas 2 faces
Folhas 2 faces
copiadas
Guia Info equip.
(Continuação)
Folhas 2 faces
copiadas em preto
Folhas 2 faces
impressas
Folhas 2 faces
impressas em preto
Folhas de fax
analógico
Folhas 2 faces de fax
analógico
Imagem de fax
recebida
Imagens de fax
analógico enviadas
Imagens de fax
analógico recebidas
Guia Info equip.
(Continuação)
Imagens env.
Imagens de
digitalização de rede
enviadas
Imagens de email
enviadas
Impressões de
manutenção
Impressões de
manutenção em preto
O painel de controle fornece acesso a vários menus para configuração do equipamento ou utilização de suas funções. Esses menus podem ser acessados
pressionando Machine Setup (Config máq), Job Status (Status trab), ou os menus de toque na tela do visor. Consulte o diagrama a seguir.
Tela Principal
A tela Principal é mostrada na tela do visor no painel de controle. Alguns menus podem permanecer esmaecidos dependendo do modelo.
Botão Machine Setup (Config máq)
Quando você pressionar o botão Machine Setup (Config máq) no painel de controle, a tela exibirá três menus. Status do aparelho mostra a vida útil dos
suprimentos, cobranças, contadores e relatórios. Config. admin permite definir configurações avançadas para utilizar mais recursos do equipamento ou usá-lo de
uma forma mais conveniente. Relatório de página de uso pode imprimir um relatório com a quantidade de impressões de acordo com o tamanho e o tipo de
papel.
Status do aparelho
20 _Introdução
Config. admin
.
Guia Geral
(Página 80)
Info de dispositivo
Data e hora
Configurações padrão
Medidas
Timers
Idioma
Economia de energia
Gerenciamento de
bandeja
Ajuste da altitude
Opção de saída
Gerenciamento de
conteúdo
Som
Gerenciamento de
suprimentos
Teste de equipamento
Substituição por
demanda
HDD enviando dados
para o spool
Diret. de arquiv. de trab.
armazenado
País
Var. compart.
Gravar
Guia Config
(Página 82)
Configuração da cópia
Configuração do fax
Configuração da rede
Autenticação
Serviço opcional
Gerenciamento Caixa
Documentos
Gerenc. de fluxo de
trabalho padrao
Guia Imprimir/relat.
(Página 90)
Impr.
Relats contábeis
Relat.
.
Guia Trabalho atual
Detal.
Excluir
Elim. tudo
Guia Trab.concluído
Detal.
Guia Aviso ativo
Detal.
Relatório de página de uso
Quando o visor mostrar "Tem certeza de que deseja imprimir?", pressione "Sim".
Botão Job Status (Status trab)
Este menu mostra os trabalhos em andamento, em espera, concluídos e as mensagens de aviso (como erros). (Consulte "Botão Job Status (Status trab)" na
página 18.)
Introdução_21
Software fornecido
Driver de impressão
Após instalar e conectar o equipamento ao seu computador, você deverá
instalar o software da impressora e do scanner. Se você tiver um SO
Windows ou Macintosh, instale o software usando o CD fornecido; se você
tiver um SO Linux, faça download do software do site da Samsung
(www.samsung.com/printer) e execute a instalação.
OSCONTEÚDO
Windows•Driver de impressão: use este driver para
Linux•Arquivo de descrição de impressora PostScript
Macintosh•Arquivo de descrição de impressora PostScript
a.Permite editar imagens digitalizadas de várias formas com um editor
de imagens avançado e também enviar imagens por e-mail. Você
também pode abrir outro programa de edição de imagens, como o
Adobe Photoshop, a partir do SmarThru. Para obter detalhes, consulte
a ajuda online fornecida no programa SmarThru.
aproveitar ao máximo os recursos da impressora.
•Arquivo de descrição de impressora PostScript (PPD): use o driver PostScript para imprimir
documentos com fontes e gráficos complexos na
linguagem de impressão PostScript.
•Driver de scanner: os drivers TWAIN e Windows
Image Acquisition (WIA) possibilitam a
digitalização de documentos no seu equipamento.
•Smart Panel: este programa permite monitorar o
status do equipamento e emite alertas no caso de
erros durante a impressão.
•SmarThru Officea: software para Windows que
acompanha o equipamento multifuncional.
•
Scanner de rede
documentos em seu equipamento e salvá-los em
computadores conectados à rede.
•Utilitário de Impressão Direta: permite imprimir
arquivos PDF diretamente.
•
SetIP
: use este programa para configurar os
endereços T
(PPD): use este arquivo para acessar o seu
equipamento de um computador Linux e imprimir
documentos.
•SANE: use este driver para digitalizar
documentos.
•Smart Panel: este programa permite monitorar o
status do equipamento e emite alertas no caso de
erros durante a impressão.
(PPD): use este arquivo para imprimir documentos
de um computador Macintosh.
•Driver de scanner: o driver TWAIN está
disponível para a digitalização de documentos no
equipamento.
•Smart Panel: este programa permite monitorar o
status do equipamento e emite alertas no caso de
erros durante a impressão.
: programa que permite digitalizar
CP/IP do equipamento.
RECURSO
Economia de
toner
Opção de
qualidade do
equipamento
Impressão de
pôsteres
Várias páginas
por folha
(n páginas)
Impressão
ajustada à página
Impressão em
escala
Origem diferente
para a primeira
página
Marca d’águaOXXX
SobreposiçõesOXXX
a
Duplex
Impressão
protegida
Impressão
agendada
Impressão em
spool
Impressão de
teste
GrampeadorOOOO
a.Equipamentos com recurso duplex imprimem em ambos os lados de
uma folha de papel.
PCL 6POSTSCRIPT
WINDOWSWINDOWSLINUXMACINTOSH
OOOO
OOOO
OXXX
OOO (2, 4)O (2, 4, 6, 9,
16)
OOOO
OOOO
OXXO
OOOO
OOXO
OOXO
OOXO
OOXX
Recursos do driver de impressão
Os drivers de impressão oferecem suporte aos seguintes recursos padrão:
•Seleção de orientação, tamanho, origem e tipo de papel
•Número de cópias
Além disso, vários recursos de impressão especiais podem ser utilizados.
A tabela a seguir mostra uma visão geral dos recursos oferecidos pelos
drivers de impressão.
22 _Introdução
Guia de introdução
Este capítulo contém instruções passo a passo sobre como instalar o equipamento.
Este capítulo inclui:
•Configurando o hardware
•Configurando a rede
•Requisitos do sistema
•Instalando o software
•Configurações básicas do equipamento
•Compreendendo o teclado
Configurando o hardware
Esta seção mostra as etapas para configurar o hardware explicadas no
Manual de Instalação Rápida. Certifique-se de ler o Manual de Instalação
Rápida e executar as seguintes etapas.
1. Selecione um local estável.
Selecione um local nivelado, estável e com espaço adequado para
circulação de ar. Deixe espaço livre para abertura das tampas e
bandejas.
O local deve ser bem ventilado e não pode ser exposto à luz solar direta
ou a fontes de calor, frio e umidade. Evite colocar o equipamento
próximo às bordas da mesa.
2. Desembale o equipamento e verifique todos os itens incluídos.
3. Remova a fita adesiva de embalagem do equipamento.
4. Instale o cartucho de impressão e a unidade de imagem.
5. Coloque papel. (Consulte "Colocando papel" na página 35.)
6. Verifique se todos os cabos estão conectados ao equipamento.
7. Ligue o equipamento.
•Ao mover o equipamento, não o incline ou vire ao contrário. Caso
contrário, o interior do equipamento poderá ser contaminado por
toner, o que pode causar danos ao equipamento ou afetar
negativamente a qualidade de impressão.
•Se você estiver movendo o equipamento, ou se ele não for usado
há muito tempo, ligue-o e aguarde-o entrar no modo online. Em
seguida, feche a tampa do scanner e desligue o equipamento.
Abra a tampa do scanner e acione a trava do scanner.
Configurando a rede
Você deve configurar os protocolos de rede no equipamento para utilizá-lo
como a sua impressora de rede. Você pode definir as configurações
básicas de rede com a tela sensível ao toque do equipamento.
Se você desejar utilizar o cabo USB, conecte-o entre um computador
e o equipamento. Em seguida, consulte a Seção de software.
Sistemas operacionais com suporte
A tabela a seguir mostra os ambientes de rede aos quais a impressora
oferece suporte:
A impressão é adequada a altitudes menores que 1.000 m. Consulte a
configuração de altitude para otimizar as impressões. Consulte a
página 27 para obter mais informações.
Coloque o equipamento em uma superfície plana e estável de forma
que não haja uma inclinação maior que 5 mm. Caso contrário, a
qualidade de impressão poderá ser afetada.
ITEMREQUISITOS
Interface de redeEthernet 10/100/1000 Base-TX
Sistema operacional de
rede
Protocolos de rede•TCP/IP
Servidor de
endereçamento dinâmico
•Novell NetWare 5.x, 6.x
•Windows 2000/XP/2003/2008/Vista/7/
Server 2008 R2
•Vários sistemas operacionais Linux
•Mac OS 10.3 a 10.6
•EtherTalk
DHCP, BOOTP
Guia de introdução_23
Se você estiver em um ambiente de endereço IP não estático e
precisar configurar um protocolo de rede DHCP, vá para
http://developer.apple.com/networking/bonjour/download/, selecione o
programa Bonjour correspondente ao sistema operacional do seu
computador e instale o programa. Este programa permitirá a definição
automática dos parâmetros de rede. Siga as instruções na janela de
instalação. Este programa não oferece suporte ao Linux.
Configurando o protocolo de rede através do
equipamento
Você pode configurar os parâmetros de rede TCP/IP. Siga as etapas
descritas abaixo.
1. Verifique se o equipamento está conectado à rede com um cabo
Ethernet RJ-45.
2. Verifique se você ligou o equipamento.
3. Pressione Machine Setup (Config máq) no painel de controle.
4. Pressione Config. admin.
5. Quando a mensagem de login for exibida, digite a senha. Toque na área
de edição de senha. Uma interrogação será exibida. Utilize o teclado
numérico no painel de controle para inserir a senha. Assim que a senha
for inserida, pressione OK. (Configuração de fábrica: 1111)
6. Pressione a guia Config > Configuração da rede.
7. Selecione Protoc. TCP/IP.
•protocolo Apple Talk: esse protocolo é amplamente utilizado em
ambientes de rede Macintosh.
•Velocidade da Ethernet: é possível selecionar a velocidade de
comunicação para conexões Ethernet.
8. Pressione Configuração de IP.
9. Selecione Estático e preencha os campos Endereço IP, Más sub-rede
e Gateway. Toque na área de edição, insira os endereços com o
teclado numérico no painel de controle.
Você também pode definir as configurações de rede através dos
programas de administração de rede.
•
SyncThru™ Web Admin Service
impressoras com base na Web para administradores de rede.
O
SyncThru™ Web Admin Service
para gerenciar dispositivos de rede e permite que você monitore
e solucione problemas de equipamentos de rede remotamente de
qualquer local com acesso à empresa via Internet. Faça
download deste programa de http://solution.samsungprinter.com
•SyncThru™ Web Service: servidor da Web incorporado ao seu
servidor de impressão de rede que permite:
-Configurar os parâmetros de rede necessários para que o
equipamento possa ser conectado a vários ambientes de
rede.
-Personalizar as configurações do equipamento.
-Personalizar as configurações de e-mail e configurar a
agenda para a digitalização para e-mails.
-Personalizar as configurações do servidor e configurar a
agenda para a digitalização para servidores FTP ou SMB.
-Personalizar as configurações de impressão, cópia e fax.
•SetIP: utilitário que permite selecionar uma interface de rede e
configurar manualmente os endereços IP para utilização com o
protocolo TCP/IP. Consulte "Usando o programa SetIP" na
página 28.
: solução de gerenciamento de
oferece um modo eficiente
Requisitos do sistema
Antes de começar, verifique se o seu sistema atende aos seguintes
requisitos:
Windows
REQUISITO (RECOMENDADO)
Sistema
operacional
Processador
Memória
RAM
ESPAÇO
LIVRE NO
DISCO RÍGIDO
.
Entre em contato com o administrador de rede se você não tiver
certeza sobre a configuração.
10. Pressione OK.
24 _Guia de introdução
Windows 2000Pentium II 400 MHz
Windows XPPentium III 933
Windows
Server 2003
Windows
Vista
Windows
Server
2008
(Pentium III 933
MHz)
MHz (Pentium IV 1
GHz)
Pentium III 933
MHz (Pentium IV 1
GHz)
Pentium IV 3 GHz512 MB
Pentium IV 1 GHz
(Pentium IV 2 GHz)
64 MB
128 MB
128 MB
256 MB
128 MB
512 MB
(1024 MB)
512 MB
(2048 MB)
600 MB
1,5 GB
1,25 GB para
2 GB
15 GB
10 GB
REQUISITO (RECOMENDADO)
Sistema
operacional
Windows 7Processador
Windows
Server
2008 R2
•O Internet Explorer 5.0 ou superior é o requisito mínimo para todos
os sistemas operacionais Windows.
•Os usuários com direitos de administrador podem instalar o
software.
•O Windows Terminal Services é compatível com este
equipamento.
Processador
Pentium IV 1 GHz
de 32 bits ou 64 bits
ou superior
•Suporte para placa gráfica DirectX 9 com memória
de 128 MB (para habilitar o tema Aero).
•Unidade de DVD-R/W
Processadores
Pentium IV 1 GHz
(x86) ou 1,4 GHz
(x64) (2 GHz ou
mais veloz)
Memória
RAM
1 GB
(2 GB)
512 MB
(2048 MB)
ESPAÇO
LIVRE NO
DISCO RÍGIDO
16 GB
10 GB
Macintosh
REQUISITO (RECOMENDADO)
Sistema
operacional
Mac OS X 10.
4 ou anterior
Mac OS X
10.5
Mac OS X
10.6
ProcessadorMemória RAM
•PowerPC G4/
G5
•Processador
Intel
•PowerPC G4/
G5 de
867 MHz ou
mais
•Processador
Intel
•Processador
Intel
•128 MB para
Macs PowerPC
(512 MB)
•512 MB para
Macs Intel (1 GB)
512 MB (1 GB)1 GB
1GB (2GB)1GB
ESPAÇO
LIVRE NO
1GB
DISCO
RÍGIDO
Linux
ITEMREQUISITOS
Sistema operacionalRed Hat 8 a 9
ProcessadorPentium IV 1 GHz ou superior
Memória RAM256 MB ou superior
Espaço livre no
disco rígido
ConexãoInterface USB ou de rede
SoftwareKernel 2.4 ou superior do Linux
•Para trabalhar com imagens digitalizadas grandes, uma partição
de permuta com 300 MB ou mais é necessária.
•O driver de scanner para Linux oferece suporte, no máximo, à
resolução ótica.
Fedora Core 1 a 4
Mandrake 9.2 a 10.1
SuSE 8.2 a 9.2
1 GB ou superior
Glibc 2.2 ou superior
CUPS
SANE
Instalando o software
É necessário instalar o software do equipamento para impressão. O
software inclui drivers, aplicativos e outros programas de fácil utilização.
•O procedimento a seguir destina-se à utilização do equipamento
em rede. Se você desejar conectar um equipamento com um cabo
USB, consulte a Seção de software.
•O procedimento a seguir é baseado no sistema operacional
Windows XP. O procedimento e a janela pop-up exibida durante a
instalação podem variar dependendo do sistema operacional, do
recurso de impressão ou da interface em uso. (Consulte a Seção de software.)
1. Verifique se a instalação de rede do seu equipamento foi concluída.
(Consulte "Configurando a rede" na página 23.) Todos os aplicativos
devem ser fechados no computador antes de iniciar a instalação.
2. Insira o CD-ROM do software de impressão na unidade.
O CD-ROM deverá ser iniciado automaticamente e uma janela de
instalação será exibida.
Se a janela de instalação não for exibida, clique em Iniciar > Executar.
Digite X:\Setup.exe, substituindo "X" pela letra que representa a sua
unidade e clique em OK.
Se você usar o Windows Vista, Windows 7 e Windows Server 2008 R2,
clique em Iniciar > Todos os programas > Acessórios > Executar, e
digite X:\Setup.exe.
Se a janela Reprodução automática for exibida no Windows Vista,
Windows 7 e Windows Server 2008 R2, clique em Executar Setup.exe
no campo Instalar ou executar programa e clique em Continuar na
janela Controle de Conta de Usuário.
3. Clique em Avançar.
Guia de introdução_25
•A janela acima poderá ser ligeiramente diferente se você estiver
reinstalando o driver.
4. Selecione Instalação típica para uma impressora de rede e clique em
Avançar.
5. A lista de equipamentos disponíveis na rede será exibida. Selecione a
impressora que deseja instalar na lista e clique em Avançar.
•Se o equipamento não for exibido na lista, clique em Atualizar para
atualizá-la ou selecione Adicionar porta TCP/IP para adicionar o
equipamento à rede. Para adicionar o equipamento à rede, digite o
nome da porta e o endereço IP do equipamento.
Para verificar o endereço IP ou o endereço MAC do seu
equipamento, imprima uma página de configuração de rede.
(Consulte "Imprimindo um relatório" na página 90.)
•Para localizar uma impressora de rede compartilhada (caminho
UNC), selecione Impressora compartilhada (UNC) e insira o nome
do compartilhamento manualmente ou localize uma impressora
compartilhada clicando no botão Procurar.
Se você não tiver certeza sobre o endereço IP, entre em contato
com o administrador de rede ou imprima as informações de rede.
(Consulte "Imprimindo um relatório" na página 90.)
6. Após a conclusão da instalação, uma janela será exibida solicitando que
você imprima uma página de teste e se registre como um usuário de
equipamentos Samsung para receber informações da Samsung. Se
você desejar se registrar, marque as caixas de seleção
correspondentes e clique em Concluir.
•Se o equipamento não funcionar corretamente após a
instalação, tente reinstalar o driver de impressão. Consulte a
Seção de software.
•Quando a instalação do driver de impressão está em
andamento, o instalador do driver detecta as informações de
local do seu sistema operacional e define o tamanho de papel
padrão para o equipamento. Se você usar um local diferente
do Windows, você deverá alterar o tamanho do papel para
corresponder ao papel que você geralmente utiliza. Vá para
propriedades da impressora para alterar o tamanho do papel
após a conclusão da instalação.
26 _Guia de introdução
Configurações básicas do equipamento
0
Após a conclusão da instalação, talvez você deseje definir as configurações
padrão do equipamento. Consulte a seção a seguir se desejar definir ou
alterar valores.
Ajuste de altitude
A qualidade de impressão é afetada pela pressão atmosférica, determinada
pela altura do equipamento em relação ao nível do mar. As informações a
seguir o ajudarão a configurar seu equipamento para obter a melhor
qualidade de impressão.
Antes de configurar o valor, descubra a altitude em que o equipamento está
sendo utilizado.
1 Normal
2 Altitude 1
3 Altitude 2
4 Altitude 3
1. Insira o endereço IP do equipamento como o URL em um navegador e clique em Ir para acessar o site do equipamento.
2. Faça logon no SyncThru™ Web Service como um administrador.
(Consulte "Gerenciando o equipamento do site" na página 97.)
3. Clique em Configurações > Config. equipamento > Sistema >
Configuração > Ajuste de altitude.
4. Selecione o valor de altitude adequado.
5. Clique em Aplicar.
Definindo a senha de autenticação
Para configurar o seu equipamento ou alterar as configurações, é
necessário fazer login. Para alterar a senha, siga estas etapas.
1. Pressione Machine Setup (Config máq) no painel de controle.
2. Pressione Config. admin.
3. Quando a mensagem de login for exibida, digite a senha. Toque na área
de edição da senha. Um ponto de interrogação será exibido. Utilize o
teclado numérico no painel de controle para inserir a senha. Em
seguida, pressione OK. (Configuração de fábrica: 1111)
4. Pressione a guia Config > Autenticação.
5. Pressione
Alterar senha do admin.
6. Insira a senha anterior e a nova e, em seguida, confirme a nova senha.
7. Pressione OK.
Definindo a data e a hora
Quando você define a data e a hora, elas são utilizadas nos trabalhos de
fax e impressão com retardo, além de serem impressas nos relatórios.
Se, no entanto, elas não estiverem corretas, será necessário alterá-las.
Se o fornecimento de energia para o equipamento for interrompido,
talvez seja necessário reconfigurar a data e a hora quando a
alimentação for restabelecida.
1. Pressione Machine Setup (Config máq) no painel de controle.
2. Pressione Config. admin.
3. Quando a mensagem de login for exibida, insira a senha com o teclado
numérico e pressione OK. (Consulte "Definindo a senha de
autenticação" na página 27.)
4. Pressione a guia Geral > Data e hora > Data e hora.
5. Selecione a data e a hora utilizando as setas para esquerda/direita.
Alternativamente, toque na área de edição e utilize um teclado numérico
no painel de controle.
6. Pressione OK.
Para alterar o formato da data e da hora, pressione Formato de data
e Formato de hora.
Alterando o idioma do visor
Para alterar o idioma de exibição do visor, consulte as etapas a seguir.
1. Pressione Machine Setup (Config máq) no painel de controle.
2. Pressione Config. admin.
3. Quando a mensagem de login for exibida, insira a senha com o teclado
numérico e pressione OK. (Consulte "Definindo a senha de
autenticação" na página 27.)
4. Pressione a guia Geral.
5. Pressione a seta para baixo para alternar entre telas e pressione
Idioma.
6. Selecione o idioma desejado.
7. Pressione OK.
Configurando o tempo limite dos trabalhos
Quando não houver interação durante um determinado período de tempo, o
equipamento sairá do local atual. Você pode definir o tempo que o
equipamento aguardará.
1. Pressione Machine Setup (Config máq) no painel de controle.
2. Pressione Config. admin.
3. Quando a mensagem de login for exibida, insira a senha com o teclado
numérico e pressione OK. (Consulte "Definindo a senha de
autenticação" na página 27.)
4. Pressione a guia Geral.
5. Pressione Timers.
6. Selecione Tempo limite do sistema.
•Você pode definir a opção Tp lim.trb.retido para mais de uma hora.
7. Selecione Ativado.
8. Selecione a duração utilizando as setas para esquerda/direita.
9. Pressione OK.
Guia de introdução_27
Usando o recurso de economia de energia
O equipamento fornece recursos de economia de energia.
1. Pressione Machine Setup (Config máq) no painel de controle.
2. Pressione Config. admin.
3. Quando a mensagem de login for exibida, insira a senha com o teclado
numérico e pressione OK. (Consulte "Definindo a senha de
autenticação" na página 27.)
4. Pressione a guia Geral.
5. Pressione a seta para baixo para alternar entre as telas e pressione
Economia de energia.
6. Selecione a opção e a hora adequadas.
•Economia de energia na digitalização: desliga a luz do scanner
sob o vidro.
•Baixa economia de energia: mantém a temperatura da unidade de
fusão abaixo de 100 °C e desliga os ventiladores do equipamento,
exceto o ventilador principal para a unidade de fusão.
•Economia de energia: desliga os ventiladores (mesmo para a
unidade de fusão) após um determinado período.
7. Pressione OK.
Configurando a bandeja e o papel padrão
Você pode selecionar a bandeja e o papel que deseja continuar utilizando
para trabalhos de impressão. (Consulte "Configurações gerais" na
página 80.)
1. Pressione Machine Setup (Config máq) no painel de controle.
2. Pressione Config. admin.
3. Quando a mensagem de login for exibida, insira a senha com o teclado
numérico e pressione OK. (Consulte "Definindo a senha de
autenticação" na página 27.)
4. Pressione a guia Geral.
5. Pressione a seta para baixo para alternar entre telas e pressione
Gerenciamento de bandeja.
6. Selecione a bandeja e suas opções como o tamanho e o tipo do papel.
7. Pressione OK.
Se a bandeja opcional não estiver instalada, as opções da bandeja na
tela estarão esmaecidas.
Alterando as configurações padrão
Você pode definir os valores padrão para cópia, fax, e-mail, digitalização e
papel, todos de uma vez.
1. Pressione Machine Setup (Config máq) no painel de controle.
2. Pressione Config. admin.
3. Quando a mensagem de login for exibida, insira a senha com o teclado
numérico e pressione OK. (Consulte "Definindo a senha de
autenticação" na página 27.)
5. Pressione a função para alterar as suas configurações.
Por exemplo, se você desejar alterar a configuração padrão de brilho e
contraste para um trabalho de cópia, pressione Copiar >
Escurecimento e ajuste o brilho e o contraste.
6. Pressione OK.
Usando o programa SetIP
Este programa destina-se à configuração do IP da rede usando o endereço
MAC que é o número de série de hardware da placa ou da interface da
impressora da rede. Especificamente, com ele o administrador da rede
pode configurar diversos IPs ao mesmo tempo.
O procedimento a seguir baseia-se no Windows XP. Se você usa o sistema
operacional Macintosh ou Linux, consulte a Seção de software.
•O programa SetIP poderá ser usado somente quando o seu
equipamento estiver conectado a uma rede.
•O procedimento a seguir baseia-se no sistema operacional
Windows XP.
•Se você estiver em um ambiente de endereços IP dinâmicos e
precisar configurar um protocolo de rede DHCP, vá para http://
developer.apple.com/networking/bonjour/download/, selecione o
programa Bonjour para Windows correspondente ao seu sistema
operacional e instale o programa. Ele permitirá ajustar os
parâmetros de rede automaticamente. Siga as instruções na
janela de instalação. Esse programa não oferece suporte ao
Linux.
Instalando o programa
1. Insira o CD do driver fornecido junto com o equipamento. Quando o CD
do driver for executado automaticamente, feche a janela.
2. Inicie o Windows Explorer e abra a unidade X. (X representa a unidade
de CD-ROM.)
3. Clique duas vezes em Aplicativo > SetIP.
4. Abra a pasta do idioma que planeja usar.
5. Clique duas vezes em Setup.exe para instalar o programa.
6. Siga as instruções apresentadas na janela para concluir a instalação.
Iniciando o programa
1. Imprima o relatório de informações de rede do equipamento, o qual
inclui o seu endereço MAC. (Consulte "Imprimindo um relatório" na
página 90.)
2. No menu Iniciar do Windows, selecione Todos os programas >
Samsung Network Printer Utilities > SetIP.
3. Clique em na janela SetIP para abrir a janela de configuração do
TCP/IP.
28 _Guia de introdução
4. Insira o endereço MAC, o endereço IP, a máscara de sub-rede e o
gateway padrão da placa de rede e, em seguida, clique em Aplicar.
Ao inserir o endereço MAC, digite-o sem o ponto-e-vírgula (:).
5. Clique em OK. O equipamento imprime as informações de rede.
Verifique se todas as configurações estão corretas.
6. Clique em Sair.
Compreendendo o teclado
Você pode inserir caracteres alfabéticos, números ou símbolos especiais
utilizando o teclado na tela sensível ao toque. Esse teclado é
especialmente organizado como um teclado normal para mais fácil
utilização.
Toque na área de edição onde você deseja inserir caracteres. O teclado é
exibido na tela. O teclado abaixo é o padrão mostrando as letras em
minúsculas.
Se você inserir o endereço de e-mail, o teclado para o e-mail será
exibido. Após inserir o endereço, pressione OK para ativar o endereço
inserido. Pressione a seta na lateral para alternar entre De, Para, Cc,
Cco, Assunto e Mensagem, nesta ordem.
Esquerda/
1
Direita
Backspace
2
Excluir
3
Clear
4
Área de entrada
5
Mudança
6
Símbolos
7
Espaço
8
OK
9
Cancel.
10
Move o cursor entre caracteres na área de
edição.
Exclui o caractere à esquerda do cursor.
Exclui o caractere à direita do cursor.
Limpa todos os caracteres na área de edição.
As letras são inseridas nesta linha.
Alterna entre teclas minúsculas e maiúsculas ou
vice-versa.
Alterna do teclado alfanumérico para o teclado
de símbolos.
Insere um espaço entre os caracteres.
Salva e fecha a edição.
Cancela e fecha a edição.
Guia de introdução_29
Loading...
+ 162 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.