Samsung SCX-6555N User Manual [it]

Serie SCX-6555N
Stampante multifunzione
Guida dell’utente
immagina le possibilità
Grazie per aver acquistato questo prodotto Samsung. Per ricevere un’assistenza più completa, registrare il prodotto in
www.samsung.com/global/register

Funzioni del vostro nuovo MFP laser

Grazie per aver acquistato questo prodotto multifunzione Samsung. Il dispositivo fornisce funzioni di stampa, copia, digitalizzazione e invio di fax. Di seguito sono illustrate le varie caratteristiche.
Funzioni speciali
Alcune funzionalità sono opzionali. Controllare le sezioni delle specifiche. (Vedere “Specifiche” a pagina 116.)
Stampe veloci e di ottima qualità
È possibile stampare con una risoluzione fino a 1200 dpi di output effettivo. Vedere la Sezione software.
Il dispositivo stampa carta in formato A4 fino a 53 ppm e in formato Letter fino a 55 ppm.
Per la stampa fronte-retro, il dispositivo stampa carta in formato A4 fino a 50 ipm e carta in formato Letter fino a 52 ipm.
Gestione di numerosi tipi diversi di materiale stampabile
Il vassoio multifunzione supporta carta intestata, buste, etichette, lucidi, supporti di formato personalizzato, cartoline e carta pesante. Contiene fino a 100 fogli di carta normale.
Il vassoio 1 da 520 fogli e il vassoio opzionale da 520 fogli supportano carta normale di diversi formati.
Il vassoio opzionale da 2.100 fogli supporta carta normale in diversi formati.
Creazione di documenti professionali
Stampa di filigrane. È possibile personalizzare i documenti inserendo alcune parole, ad esempio “Riservato”. Vedere la Sezione software.
Stampa di poster. Il testo e le immagini di ciascuna pagina del documento vengono ingranditi e stampati sul foglio, quindi possono essere uniti per formare un poster. Vedere la Sezione software.
È possibile utilizzare moduli prestampati e carta intestata con carta normale. Vedere la Sezione software.
Risparmio di tempo e denaro
Per risparmiare carta è possibile stampare più pagine su un solo foglio.
Quando non è operativo, il dispositivo entra automaticamente in modalità Risparmio energia, riducendo in modo sostanziale i consumi elettrici.
Per risparmiare carta è possibile stampare sulle due facciate del foglio (stampa fronte-retro). Vedere la Sezione software.
Aumento della capacità del dispositivo
Per l’espansione della memoria, la stampante è dotata di uno slot di memoria aggiuntivo. (Vedere “Installazione di una DIMM di memoria” a pagina 113.)
Un’interfaccia di rete consente di stampare in rete. Il dispositivo dispone di un’interfaccia di rete incorporata, 10/100/1000 Base TX.
Emulazione Zoran IPS compatibile con Emulazione PostScript 3* (PS) attiva la stampa PS.
.
* Emulazione Zoran IPS compatibile con
PostScript 3
© Copyright 1995-2005, Zoran Corporation. Tutti i diritti riservati. Zoran, il logo Zoran, IPS/PS3 e OneImage sono marchi di Zoran Corporation.
* 136 font PS3
Contiene UFST e MicroType di Monotype Imaging Inc.
Stampa in ambienti diversi
È possibile stampare con i sistemi Windows 2000 e Windows XP/2003/Vista e anche con i sistemi Linux e Macintosh.
Il dispositivo è dotato di un’interfaccia USB e di un’interfaccia di rete.
Copia di originali in vari formati
È possibile creare un opuscolo usando una produzione sequenziale di documenti su 2 lati.
Sono disponibili funzioni speciali per cancellare perforazioni, segni di punzonatura e sfondi di giornale.
La qualità di stampa e il formato dell’immagine possono essere regolati e migliorati nello stesso tempo.
Digitalizzazione di originali e invio immediato
Digitalizzazione rapida e invio di file a diverse destinazioni usando, la digitalizzazione su e-mail, SMB, FTP o rete.
Semplice utilizzo della tastiera del touch screen per immettere indirizzi di e-mail e inviare immediatamente l’immagine digitalizzata.
Digitalizzazione a colori e uso delle compressioni accurate dei formati JPEG, TIFF e PDF.
Impostazione di un orario specifico di trasmissione di un fax (opzionale)
È possibile specificare un determinato orario per trasmettere il fax e anche inviare il fax a diverse destinazioni memorizzate.
Dopo la trasmissione, il dispositivo può stampare i rapporti fax in base alle impostazioni.
Usa un dispositivo di memoria USB flash
Se si dispone di un apparecchio di memoria USB, è possibile utilizzarlo in diversi modi con questo dispositivo.
È possibile acquisire documenti e salvarli nel dispositivo.
È possibile stampare direttamente i dati memorizzati nel dispositivo.
È possibile eseguire una copia di riserva dei dati e ripristinare i file di backup sulla memoria del dispositivo.
Funzioni in base al modello
Il dispositivo è progettato per supportare qualsiasi esigenza in materia di documenti, dalla stampa e copia a soluzioni di rete più avanzate per le aziende. Di seguito sono riportate le funzioni base del dispositivo.
FUNZIONI SCX-6555N
USB 2.0
Memoria USB
Alimentatore documenti automatico duplex
Disco rigido
Interfaccia di rete LAN Ethernet 10/10071000 Base TX cablata
Stampa duplex (fronte-retro)
FAX
( : Incluso, O: Opzionale, Vuoto: Non disponibile)
O
Informazioni su questa guida dell’utente
Questa Guida dell’utente fornisce le informazioni di base sul dispositivo e una spiegazione dettagliata di ciascuna fase durante l’utilizzo effettivo. Utenti meno esperti e utenti professionali possono consultare la guida per l’installazione e l’uso del dispositivo.
Alcuni termini della guida vengono usati in modo intercambiabile, come descritto di seguito.
Documento è sinonimo di originale.
Carta è sinonimo di supporto o supporto di stampa. La tabella seguente illustra le convenzioni adottate in questa guida.
CONVENZIONE DESCRIZIONE ESEMPIO
Grassetto Usato per testi sul display o stampe effettive sul dispositivo. Avvia
Nota Usata per fornire informazioni aggiuntive o specifiche dettagliate della funzione o
caratteristica del dispositivo.
Attenzione Usata per fornire agli utenti informazioni per proteggere il dispositivo da possibili
danni o malfunzionamenti.
Il formato della data può differire da paese a paese.
Non toccare la parte verde sul fondo della cartuccia di stampa.
> Usato per illustrare i passaggi della selezione o della pressione di voci di menu in
Nota a piè di pagina Fornisce ulteriori informazioni dettagliate su determinate parole o frasi. a. pagine al minuto
(Per ulteriori informazioni, vedere pagina 1)
sequenza. L’esempio significa: premere Copia dalla schermata principale, selezionare la scheda Avanzato, quindi premere Clona copia.
Usata per guidare gli utenti alla pagina di riferimento per ulteriori informazioni dettagliate.
Copia > Avanzato > Clona copia
(Per ulteriori informazioni, vedere pagina 1)
Per trovare ulteriori informazioni
Le informazioni relative all’impostazione e all’utilizzo del dispositivo sono reperibili dalle risorse seguenti, in versione stampata o a schermo.
Guida di installazione rapida
Guida in linea dell’utente
Guida del driver della stampante
Sito Web Samsung Se si dispone di accesso ad Internet, è possibile ottenere aiuto, supporto, driver della stampante, manuali e informazioni per gli ordini
Fornisce informazioni sull’impostazione del dispositivo e richiede che vengano seguite le istruzioni descritte per predisporlo.
Fornisce istruzioni passo passo per l’uso di tutte le funzioni del dispositivo e informazioni per la relativa manutenzione, risoluzione dei problemi e installazione degli accessori.
Questa guida dell’utente contiene anche una Sezione software con informazioni per la stampa di documenti tramite il dispositivo su vari sistemi operativi e l’uso delle utility software fornite in dotazione.
Fornisce informazioni sulle proprietà del driver della stampante e istruzioni per l’impostazione delle proprietà di stampa. Per accedere a una schermata della guida del driver della stampante, fare clic su Guida dalla finestra di dialogo delle proprietà della stampante.
dal sito Web di Samsung www.samsungprinter.com.

Informazioni sulla sicurezza

Simboli e precauzioni importanti per la sicurezza
Significato delle icone e dei simboli di avvertimento utilizzati nel manuale:
Procedure pericolose o non sicure che potrebbero causare gravi lesioni alle persone o la morte.
AVVERTENZA
Procedure pericolose o non sicure che potrebbero causare lesioni alle persone o danni alla proprietà.
ATTENZIONE
Attenersi sempre a queste precauzioni di sicurezza di base per ridurre il rischio di incendi, scosse elettriche e lesioni alle
ATTENZIONE
persone:
NON tentare.
NON smontare.
NON toccare.
Seguire le istruzioni alla lettera.
Staccare il cavo di alimentazione dalla presa a muro.
Per prevenire scosse elettriche, assicurarsi che l’apparecchio sia messo a terra.
Contattare l’assistenza per ricevere aiuto.
Queste indicazioni indicano il pericolo di lesioni alle persone e devono essere seguite alla lettera. Dopo la lettura di questa sezione, conservare il documento in un luogo sicuro ma facilmente accessibile per riferimento.
1. Leggere e assimilare bene tutte le istruzioni.
2. Ogni volta che si maneggiano apparecchi elettrici, usare la massima cautela.
3. Attenersi a tutte le avvertenze e alle istruzioni indicate sul prodotto e nella relativa documentazione.
4. Se un'istruzione per l'uso sembra essere in contraddizione con le informazioni per la sicurezza, attenersi alle informazioni per la
sicurezza. È possibile che l'istruzione per l'uso sia stata male interpretata. Se si è ancora in dubbio, rivolgersi al rivenditore o al servizio di assistenza tecnica.
5. Prima di pulirlo, staccare il fax dalla presa a muro CA e dalla presa telefonica. Non utilizzare prodotti di pulizia liquidi o ad aerosol.
Per le operazioni di pulizia, usare solo un panno umido.
6. Non collocare il dispositivo su un carrello, un supporto o un tavolo instabile. Potrebbe cadere e provocare gravi danni.
7. Il dispositivo non va mai collocato sopra, vicino o al di sopra di radiatori, stufe, condizionatori d'aria o condotti di ventilazione.
8. Non collocare nulla sul cavo di alimentazione, sul cavo della linea telefonica o sul cavo di interfaccia PC. Non posizionare il
dispositivo in luoghi in cui i cavi potrebbero essere calpestati e quindi danneggiati.
9. Non sovraccaricare le prese a muro e i cavi di prolunga. Così facendo, le prestazioni del dispositivo potrebbero diminuire e si
potrebbe correre il rischio di incendi o folgorazione.
10. Non lasciare che eventuali animali domestici mordano il cavo di alimentazione CA, il cavo della linea telefonica o il cavo di
interfaccia del PC.
11. Evitare di spingere oggetti di qualsiasi tipo all'interno del dispositivo attraverso le aperture dello chassis. Gli oggetti potrebbero
entrare a contatto con punti di tensione pericolosi, provocando il rischio di incendio o folgorazione. Non versare mai liquidi di alcun tipo sopra o all'interno del dispositivo.
12. Per ridurre il rischio di folgorazione, non smontare il dispositivo. Quando sono necessari interventi di riparazione, portarlo a un
tecnico qualificato. L'apertura o la rimozione dei coperchi può provocare l'esposizione a zone ad alta tensione o ad altri rischi. Se il dispositivo non viene rimontato in modo corretto, si rischia di venire folgorati al successivo utilizzo.
13. Staccare la macchina dalla presa del telefono, dal PC e dalla presa a muro CA e, per l’assistenza, rivolgersi a personale qualificato
nei seguenti casi:
Quando una qualsiasi parte del cavo di alimentazione, della spina o del cavo di collegamento è danneggiata o logora.
Se all'interno del dispositivo è stato rovesciato un liquido.
Se il dispositivo è stato esposto a pioggia o acqua.
Se il dispositivo non funziona correttamente pur avendo seguito correttamente le istruzioni.
Se il dispositivo è caduto a terra o lo chassis sembra essersi danneggiato.
Se il dispositivo rivela un improvviso e distinto cambiamento di prestazioni.
14. Regolare solo i controlli indicati nelle istruzioni per l'uso. Una regolazione impropria degli altri controlli potrebbe provocare danni al
dispositivo e rendere necessario l'intervento di un tecnico qualificato per riportarlo alle normali funzioni operative.
15. Evitare di utilizzare il dispositivo durante un temporale. In questi casi si corre il rischio (seppure remoto) di folgorazione a seguito
della caduta di fulmini. Se possibile, scollegare l’alimentazione CA e il telefono per tutta la durata del temporale.
16. Per motivi di sicurezza, utilizzare il cavo di alimentazione in dotazione con l'apparecchio. Se si sta utilizzando un cavo di lunghezza
superiore a 2 m con un apparecchio da 110 V, esso dovrebbe essere un cavo da 16 AWG
17. Usare solo un cavo per linea telefonica AWG No.26 o superiore.
18. CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI.
19. Questa macchina può essere usata solo nella nazione in cui è stata acquistata. (Ciò in funzione delle differenze nella tensione,
frequenza, configurazioni di telecomunicazione e così via.)
a.AWG: American Wire Gauge
a
o superiore.
Dichiarazione di sicurezza del laser
La stampante è stata certificata negli USA come rispondente ai requisiti del DHHS (Department of Health and Human Services) 21 CFR, capitolo 1, sezione J per i prodotti laser di Classe I (1) e altrove è stata certificata conforme ai requisiti IEC 825.
I prodotti laser di Classe I non sono considerati pericolosi. Il sistema laser e la stampante sono stati progettati in modo da evitare qualsiasi esposizione umana diretta alle radiazioni laser superiori al livello di Classe I durante il normale funzionamento, la manutenzione o gli interventi di riparazione.
Avvertenza
Evitare di fare funzionare la stampante o di eseguire interventi di manutenzione quando il coperchio di protezione è stato rimosso dal gruppo Laser/Scanner. Il raggio riflesso, anche se invisibile, può arrecare danni alla vista.
Quando si utilizza questo prodotto, per ridurre il rischio di incendio, folgorazione e danni fisici, seguire sempre le precauzioni riportate di seguito:
Dichiarazione sull’ozono
Durante il normale funzionamento, la stampante produce ozono. L’ozono prodotto non costituisce un pericolo per l’operatore. Si consiglia tuttavia di fare funzionare l'apparecchio in un ambiente ben ventilato.
Per ulteriori informazioni sull’ozono, contattare il più vicino rivenditore Samsung.
Risparmio energetico
Questo dispositivo si avvale di una tecnologia di risparmio energetico avanzata che riduce il consumo di corrente nei periodi di non utilizzo. Quando il dispositivo non riceve dati per un periodo di tempo prolungato, si abbassa automaticamente il consumo di corrente. ENERGY STAR e il marchio ENERGY STAR sono marchi commerciali registrati degli Stati Uniti. Per ulteriori informazioni sul programma ENERGY STAR, visitare il sito http://www.energystar.gov.
Riciclaggio
Riciclare o smaltire il materiale di imballaggio per questo prodotto nel pieno rispetto dell'ambiente.
Corretto smaltimento del prodotto (rifiuti elettrici ed elettronici)
(Applicabile in i paesi dell'Unione Europea e in quelli con sistema di raccolta differenziata)
Il marchio riportato sul prodotto o sulla sua documentazione indica che il prodotto non deve essere smaltito con altri rifiuti domestici al termine del ciclo di vita. Per evitare eventuali danni all'ambiente o alla salute causati dall'inopportuno smaltimento dei rifiuti, si invita l'utente a separare questo prodotto da altri tipi di rifiuti e di riciclarlo in maniera responsabile per favorire il riutilizzo sostenibile delle risorse materiali.
Gli utenti domestici sono invitati a contattare il rivenditore presso il quale è stato acquistato il prodotto o l'ufficio locale preposto per tutte le informazioni relative alla raccolta differenziata e al riciclaggio per questo tipo di prodotto.
Gli utenti aziendali sono invitati a contattare il proprio fornitore e verificare i termini e le condizioni del contratto di acquisto. Questo prodotto non deve essere smaltito unitamente ad altri rifiuti commerciali.
Corretto smaltimento delle batterie del prodotto
(Applicabile nei paesi dell'Unione Europea e in altri paesi europei con sistemi di conferimento differenziato delle batterie.)
Il marchio riportato sulla batteria o sulla sua documentazione o confezione indica che le batterie di questo prodotto non devono essere smaltite con altri rifiuti domestici al termine del ciclo di vita. Dove raffigurati, i simboli chimici Hg, Cd o Pb indicano che la batteria contiene mercurio, cadmio o piombo in quantità superiori ai livelli di riferimento della direttiva UE 2006/66. Se le batterie non vengono smaltite correttamente, queste sostanze possono causare danni alla salute umana o all'ambiente.
Per proteggere le risorse naturali e favorire il riutilizzo dei materiali, separare le batterie dagli altri tipi di rifiuti e riciclarle utilizzando il sistema di conferimento gratuito previsto nella propria area di residenza.
Emissioni in radiofrequenza
Norme FCC
Questa apparecchiatura è stata provata ed è risultata conforme ai limiti per i dispositivi digitali di Classe A, secondo le specifiche della Sezione 15 delle norme FCC. Questi limiti sono intesi a fornire adeguata protezione contro le interferenze in una installazione residenziale. Questa apparecchiatura genera, utilizza e può irradiare energia a radiofrequenza e, se non è installata e utilizzata in conformità con le istruzioni, può provocare interferenze dannose alle radiocomunicazioni. In ogni caso, non c’è garanzia che tale interferenza non si verifichi in una particolare installazione. Se questa apparecchiatura provoca interferenze alla ricezione radiotelevisiva (per stabilire e riaccendere l’apparecchiatura), l’utente è invitato a cercare di correggere l’interferenza stessa ricorrendo a uno o più dei seguenti rimedi:medi:
Ruotare o cambiare la posizione dell’antenna ricevente.
Allontanare l’apparecchiatura dal ricevitore.
Collegare l’apparecchiatura a una presa posizionata su un circuito diverso da quello del ricevitore.
Consultare il rivenditore o un tecnico radio/televisivo esperto per ulteriori suggerimenti. I cambiamenti o le modifiche apportati a questa apparecchiatura non espressamente approvati dal produttore responsabile delle con-
formità alle norme potrebbero rendere nullo il diritto dell’utente a utilizzare l’apparecchiatura.
Norme canadesi sulle interferenze radiofoniche
Questo apparecchio digitale rispetta i limiti di Classe A, riguardanti le emissioni di disturbi radioelettrici da apparecchi digitali prescritti nella normativa sulle apparecchiature che generano interferenze, intitolata “Apparecchi digitali”, ICES-003 della Industry and Science Canada.
Cet appareil numérique respecte les limites de bruits radioélectriques applicables aux appareils numériques de Classe A prescrites dans la norme sur le matériel brouilleur: “Appareils Numériques”, ICES-003 édictée par l’Industrie et Sciences Canada.
Marchio del fax
Il Telephone Consumer Protection Act (legge sulla protezione degli utenti del telefono) del 1991 sancisce l'illegalità dell'uso di un computer o di un altro dispositivo elettronico per inviare qualsiasi messaggio via fax a meno che tale messaggio non contenga chiaramente, nel margine superiore o inferiore di ciascuna pagina trasmessa oppure nella prima pagina trasmessa, le seguenti informazioni:
(1) la data e l'ora della trasmissione; (2) l'identificativo della società, dell'entità commerciale o dell'individuo che invia il messaggio; e (3) il numero di telefono dell'apparecchio che invia il fax, la società o l'ente economico o l'individuo. La Società Telefonica può modificare i propri sistemi di comunicazione, le apparecchiature o le procedure qualora tali interventi siano
ragionevolmente resi necessari nell'esercizio dell'attività economica e non siano in contrasto con le norme e i regolamenti previsti dalle norme FCC Sezione 68. Se si prevede che tali modifiche possano ragionevolmente rendere qualsiasi apparecchiatura terminale del cliente incompatibile con i sistemi di comunicazione della società telefonica, o richiedano la modifica o l'alterazione di tale apparecchiatura terminale, o influenzino materialmente in altro modo il suo uso o le prestazioni, al cliente dovrà essere inviato un debito preavviso per iscritto, in modo da dargli la possibilità di non dover interrompere il servizio.
Numero di equivalenza della suoneria
Il numero di equivalenza della suoneria e il numero di registrazione FCC per questo dispositivo sono riportati sull'etichetta che si trova nella parte inferiore o posteriore del dispositivo. In alcuni casi potrebbe essere necessario fornire questi numeri alla società telefonica.
Il numero di equivalenza della suoneria (REN-Ringer Equivalence Number) misura il carico elettrico inviato alla linea telefonica ed è utile per stabilire se la linea è “sovraccarica”. L'installazione di diversi tipi di apparecchiature sulla stessa linea telefonica può provocare dei problemi per fare e ricevere telefonate. La somma di tutti i numeri di equivalenza della suoneria dell'apparecchiatura della propria linea telefonica dovrebbe essere inferiore a cinque, per garantire un servizio adeguato da parte della società telefonica. In alcuni casi, potrebbe non essere possibile arrivare fino a cinque numeri nella propria linea telefonica. Se uno degli apparecchi telefonici non funziona correttamente, è necessario staccarlo immediatamente dalla linea telefonica, in quanto potrebbe danneggiarla.
Le norme FCC prevedono che i cambiamenti o le modifiche apportate a questa apparecchiatura non espressamente approvati dal produttore potrebbero rendere nullo il diritto dell'utente a utilizzare l'apparecchiatura. Nel caso in cui l'apparecchiatura terminale danneggi la rete telefonica, la società telefonica deve avvertire l'utente che il servizio potrebbe venire interrotto. Tuttavia, nei casi in cui non fosse possibile avvertire l'utente, la società telefonica può interrompere temporaneamente il servizio purché:
a) Avvisi prontamente il cliente. b) Dia al cliente la possibilità di risolvere il problema con l'apparecchiatura. c) Informi il cliente del suo diritto di presentare un reclamo alla Federal Communication Commission conformemente alle procedura
previste dalle norme e dalle norme FCC, sottosezione E della sezione 68.
Inoltre, notare che:
Il dispositivo non è progettato per essere collegato a un sistema PBX digitale.
Se si intende utilizzare il modem del computer o il modem del fax sulla stessa linea telefonica del dispositivo, si potrebbero avere dei problemi di trasmissione e ricezione con tutte le apparecchiature. È consigliabile che nessun'altra apparecchiatura, tranne un normale telefono, condivida la linea con il dispositivo.
Se nella propria zona di residenza c'è un'elevata tendenza alla caduta di fulmini, si consiglia di installare dei dispositivi di protezione sia per la linea elettrica che per quella telefonica. I dispositivi di protezione possono essere acquistati presso i negozi di prodotti telefonici ed elettronici specializzati.
Durante la programmazione dei numeri di emergenza e/o durante l'effettuazione di chiamate di prova ai numeri di emergenza, utilizzare un numero non di emergenza per comunicare le proprie intenzioni alla società fornitrice del servizio di emergenza. La società fornirà ulteriori istruzioni su come provare il numero di emergenza.
Questo dispositivo non può essere utilizzato per linee di servizi a monetina o linee duplex.
Questo dispositivo fornisce l'accoppiamento magnetico ai supporti auditivi.
Questa apparecchiatura può essere collegata senza problemi alla rete telefonica mediante una presa modulare standard, USOC RJ-11C.
Sostituzione della spina in dotazione (solo per il Regno Unito)
Importante
Il cavo di alimentazione del dispositivo viene fornito con una spina standard da 13 A (BS 1363) e un fusibile da 13 A. Quando si sostituisce o si controlla il fusibile, è necessario reinstallare il fusibile da 13 A appropriato, quindi rimontare il coperchio del fusibile. Se il coperchio del fusibile è andato perduto, non utilizzare la spina finché non se ne installa un altro.
Contattare il negozio presso il quale si è acquistato il dispositivo. La spina da 13 A è il tipo più diffuso nel Regno Unito e dovrebbe pertanto essere compatibile. Tuttavia, alcuni edifici (soprattutto i meno
moderni) non dispongono di normali prese di corrente da 13 A. In questo caso, è necessario acquistare una spina di riduzione appropriata. Non rimuovere la spina stampata.
Se si taglia via la spina stampata, non conservarla. La spina infatti non può essere ricollegata al cavo e si corre il rischio di ricevere una scossa elettrica se si tenta di inserirla in una presa.
Avvertenza importante:
è necessario mettere a terra questo apparecchio.
I fili del cavo di alimentazione sono dei seguenti colori, che ne facilitano l'identificazione:
Verde e giallo: terra
Blu: neutro
Marrone: fase
Se i fili del cavo di alimentazione non corrispondono ai colori indicati nella spina, procedere come segue: Collegare il filo verde e giallo al piedino contrassegnato dalla lettera “E”, dal simbolo di sicurezza corrispondente alla 'messa a terra', dai colori
verde e giallo o dal colore verde. Collegare il filo blu al piedino contrassegnato dalla lettera “N” o dal colore nero. Collegare il filo marrone al piedino contrassegnato dalla lettera “L” o dal colore rosso. Deve essere presente un fusibile da 13 A nella spina, nel riduttore o sul quadro di distribuzione.
Dichiarazione di conformità (Paesi europei)
Approvazioni e certificazioni
Il marchio CE applicato a questo prodotto rappresenta la Dichiarazione di conformità di Samsung Electronics Co., Ltd. alle seguenti Direttive applicabili dell’Unione Europea 93/68/EEC, relative alle date indicate:
1 gennaio 1995: Direttiva del Consiglio 2006/95/CE, approssimazione delle leggi degli Stati Membri relative alle apparecchiature a bassa tensione.
1 gennaio 1996: Direttiva del Consiglio 2004/108/CE (92/31/CEE), approssimazione delle leggi degli Stati Membri relative alla compatibilità elettromagnetica.
9 marzo 1999: Direttiva del consiglio 1999/5/CE sulle apparecchiature radio e sulle apparecchiature di terminale di telecomunicazioni e il riconoscimento reciproco della loro conformità. Una dichiarazione completa, che definisce le direttive pertinenti e gli standard di riferimento può essere richiesta al rappresentante di Samsung Electronics Co., Ltd.
Certificazione CE
Certificazione in base alla Direttiva sulle apparecchiature terminali per apparecchi radio e per telecomunicazioni (FAX) 1999/5/EC
Questo prodotto Samsung è stato certificato da Samsung per una connessione a terminale singolo paneuropea alla rete pubblica commutata (PSTN) conformemente alla Direttiva 1999/5/EC. Il prodotto è stato progettato per funzionare con i centralini PSTN nazionali ed essere compatibile con i PBX dei Paesi europei.
Per qualsiasi problema, contattare prima il laboratorio del controllo qualità europeo di Samsung Electronics Co., Ltd. Il prodotto è stato provato rispetto allo standard TBR21 e/o TBR 38. Per utilizzare in modo ottimale l'apparecchiatura terminale conforme a
questo standard, l'istituto europeo per gli standard delle telecomunicazioni (European Telecommunication Standards Institute, ETSI) ha emanato un documento informativo (EG 201 121) che contiene note e ulteriori requisiti per garantire la compatibilità di rete dei terminali TBR21. Questo prodotto è stato progettato ed è pienamente conforme alle note informative applicabili contenute in questo documento.
10

Sommario

Sommario
1 Funzioni del vostro nuovo MFP laser 4 Informazioni sulla sicurezza
INTRODUZIONE
17
INFORMAZIONI PRELIMINARI
24
17 Panoramica della stampante
17 Vista anteriore 17 Vista posteriore
18 Panoramica pannello di controllo 19 Introduzione del touch screen e di pulsanti utili
19 Touch screen 19 Pulsante Machine Setup (Impostazioni) 19 Pulsante Job Status (Stato lavoro) 19 Pulsante Power Saver (Risp. ener.) 20 Pulsante Interrupt (Interrompi)
20 Spiegazione dei Stato LED 21 Panoramica dei menu
21 Schermata principale 21 Pulsante Machine Setup (Impostazioni) 22 Pulsante Job Status (Stato lavoro)
23 Software fornito 23 Funzioni del driver della stampante
23 Driver della stampante
24 Impostazione dell’hardware 24 Impostazione della rete
24 Sistemi operativi supportati 25 Configurazione del protocollo di rete tramite il dispositivo
25 Requisiti di sistema
25 Windows 26 Macintosh 26 Linux
26 Installazione del software 27 Impostazioni di base’del dispositivo
27 Regolazione altitudine 27 Impostazione della password di autenticazione 28 Impostazione della data e dell’ora 28 Cambiamento della lingua del display 28 Impostazione del timeout lavoro 28 Uso della funzionalità di risparmio energia 28 Impostazione del vassoio predefinito e della carta 29 Modifica delle impostazioni predefinite 29 Utilizzo del programma SetIP
29 Descrizione della tastiera
CARICAMENTO DEGLI ORIGINALI E DEI SUPPORTI DI
STAMPA
31
31 Caricamento degli originali
31 Sul vetro dello scanner 31 Nell’Alimentatore documenti automatico duplex
32 Selezione dei supporti di stampa
33 Specifiche sui supporti di stampa 34 Formato dei supporti consentiti in ogni modalità 34 Linee guida per i supporti di stampa speciali
35 Modifica del formato carta nel vassoio della carta 36 Caricamento della carta
36 Caricamento carta nel vassoio 1, nel vassoio opzionale o
nell’alimentazione ad alta capacità opzionale
37 Nel vassoio multifunzione
38 Impostazione di formato e tipo di carta
11
Sommario
COPIA
39
DIGITALIZZAZIONE
47
39 Descrizione della schermata Copia
39 Scheda Base 39 Scheda Avanzato 39 Scheda Immagine
40 Copia di originali 40 Modifica delle impostazioni per ogni copia
40 Modifica del formato degli originali 41 Riduzione o ingrandimento di una copia 41 Copia su entrambi i lati dell’originale (Duplex) 42 Scelta del tipo di copia da stampare (Fascicolatura/Cucitura) 42 Selezione del tipo di originale 42 Modifica del contrasto
42 Uso delle funzioni di copia speciali
42 Copia di una carta di identità 43 Copia dell’ID con l’opzione di copia dell’ID manuale 43 Copia di 2 o 4 pagine per foglio (N su 1) 43 Copia poster 44 Copia con clonazione 44 Copia di libri 44 Copia di libretti 45 Stampa di copertine 45 Copia di lucidi 45 Rimozione dei bordi 45 Rimozione di immagini di sfondo 45 Spostamento dei margini
47 Digitalizzazione di elementi base 47 Descrizione della schermata Scan
48 Scheda Base 48 Scheda Avanzato 48 Scheda Immagine 49 Scheda Output
49 Digitalizzazione di originali e invio tramite e-mail (Scans email)
49 Invio di un’immagine digitalizzata a varie destinazioni come allegato
di e-mail 49 Memorizzazione degli indirizzi di e-mail 50 Immissione di indirizzi di e-mail tramite la rubrica 50 Immissione di indirizzi di e-mail tramite la tastiera
51 Digitalizzazione di originali e invio tramite Gestore digitalizzazione di
rete Samsung (NetScan)
51 Preparazione della digitalizzazione di rete 51 Digitalizzazione e invio tramite NetScan
51 Digitalizzazione tramite connessione di rete
51 Preparazione per la digitalizzazione di rete
53 Digitalizzazione e invio di originali tramite SMB/FTP (Scansione su
server)
53 Preparazione della digitalizzazione su SMB/FTP 53 Digitalizzazione e invio al server SMB/FTP
54 Modifica delle impostazioni della funzione di digitalizzazione
54 Fronte-retro 54 Risoluzione 54 Dimensioni originale 54 Tipo di originale 54 Modo col 55 Scurezza 55 Cancella sfondo 55 Scan bordo 55 Qualità 55 Format file
12
Sommario
55 Scan pred
ELEMENTI DI BASE PER LA STAMPA
57
INVIO DI FAX (OPZIONALE)
58
57 Stampa di un documento 57 Annullamento di un lavoro di stampa
58 Preparazione per l’invio di fax 58 Descrizione della schermata Fax
58 Scheda Base 59 Scheda Avanzato 59 Scheda Immagine
59 Invio di un fax
59 Impostazione dell’intestazione del fax 59 Invio di un fax 60 Invio manuale di un fax (On Hook Dial (Selez.)) 60 Rnvio automatico 60 Ricomposizione dell’ultimo numero 60 Invio differito di una trasmissione fax 61 Invio di un fax prioritario
61 Ricezione di un fax
61 Modifica delle modalità di ricezione 61 Ricezione manuale in modalità Telefono 61 Ricezione automatica in modalità Segreteria telefonica/fax 61 Ricezione manuale di fax tramite un telefono interno 62 Ricezione nella modalità Ricezione sicura 62 Ricezione di fax in memoria
62 Regolazione delle impostazioni documento
62 Fronte-retro 62 Risoluzione 62 Tipo di originale 62 Scurezza 62 Cancella sfondo 63 Modo col
63 Impostazione di una rubrica fax
63 Memorizzazione di numeri di fax individuali (N. sel abbr) 63 Memorizzazione di numeri di fax di gruppo (N. gruppo) 64 Impostazione di una rubrica fax mediante SyncThru Web Service
64 Uso dell’opzione di polling
64 Memorizzazione degli originali per il polling 64 Stampa (Eliminazione) del documento per il polling 64 Polling di un fax remoto 64 Polling da una Casella postale remota
65 Uso della casella postale
65 Creazione di caselle postali 65 Memorizzazione di originali nella casella postale 66 Invio di fax a una casella postale remota
66 Stampa di rapporto dopo l’invio di un fax 66 Invio di un fax in orario a tariffa ridotta 67 Aggiunta di documenti a fax differiti 67 Inoltro di fax ricevuti a un’altra destinazione
67 Inoltro di fax inviati a un’altra destinazione mediante un fax 67 Inoltro di fax ricevuti a un’altra destinazione mediante un fax 67 Inoltro di fax inviati a un’altra destinazione mediante un’e-mail 67 Inoltro di fax ricevuti a un’altra destinazione mediante un’e-mail 68 Inoltro di fax inviati a un’altra destinazione tramite server 68 Inoltro di fax ricevuti a un’altra destinazione tramite server
68 Impostazione del tono finale del fax
13
Sommario
UTILIZZO DI UN DISPOSITIVO DI MEMORIA USB
69
STATO APPARECCHIO E IMPOSTAZIONE AVANZATA
74
69 Informazioni sulla memoria USB 69 Descrizione della schermata USB 69 Inserimento di un dispositivo di memoria USB 70 Digitalizzazione su un dispositivo di memoria USB
70 Digitalizzazione
70 Digitalizzazione su USB
70 Scheda Base 70 Scheda Avanzato 71 Scheda Immagine 71 Scheda Output
71 Modifica delle impostazioni della funzione di digitalizzazione
71 Fronte-retro 71 Risoluzione 71 Dimensioni originale 72 Tipo di originale 72 Modo col 72 Scurezza 72 Cancella sfondo 72 Scan bordo 72 Qualità 72 Scan pred 73 Format file 73 Polit file
73 Stampa da un dispositivo di memoria USB
73 Per stampare un documento da un dispositivo di memoria USB:
74 Impostazione dispositivo
74 Schermata Stato apparecchio 74 Schermata Impost amm
75 Consultazione dello stato dell’apparecchio 75 Impostazioni generali 76 Impostazione copia 77 Impos fax 78 Impostazioni di rete 79 Autenticazione 79 Servizio opzionale 80 Stampa di un rapporto
14
MANUTENZIONE
82
82 Stampa di un rapporto del dispositivo 82 Monitoraggio della durata dei materiali di consumo 82 Ricerca del numero di serie 82 Invio della notifica di riordino della fotounità 82 Invio della notifica di riordino del toner 83 Controllo dei Documenti memorizzati 83 Pulizia del dispositivo
83 Pulizia della parte esterna 83 Pulizia della parte interna 83 Pulizia dell’unità di trasferimento 83 Pulizia dell’unità di digitalizzazione
84 Manutenzione della cartuccia del toner
84 Conservazione della cartuccia 84 Durata prevista della cartuccia 84 Sostituzione della cartuccia del toner
85 Manutenzione della fotounità
85 Durata prevista della cartuccia 85 Sostituzione della fotounità
87 Parti per la manutenzione
Sommario
87 Gestione del dispositivo dal sito Web
87 Per accedere a SyncThru™ Web Service
SOLUZIONE DEI PROBLEMI
88
ORDINE DI MATERIALI DI CONSUMO E ACCESSORI
111
88 Suggerimenti per evitare gli inceppamenti della carta 88 Eliminazione di un inceppamento documenti
89 Inceppamento della carta in uscita 89 Alimentazione rullo errata
90 Rimozione della carta inceppata
90 Nel vassoio 1 91 Nel vassoio opzionale 92 Nell’alimentatore ad alta capacità opzionale 94 Nel vassoio multifunzione 94 Nell’area del fusore o attorno alla cartuccia del toner 94 Nell’area di uscita della carta 95 Nell’area dell’unità fronte-retro 95 Nell’impilatrice (stazione di finitura)
96 Spiegazione dei messaggi sul display 99 Risoluzione di altri problemi
99 Problemi del touch screen
100 Problemi di alimentazione della carta 101 Problemi di stampa 102 Problemi di qualità di stampa 105 Problemi di copia 105 Problemi di digitalizzazione 106 Problemi di digitalizzazione di rete 106 Problemi con il fax 107 Problemi comuni PostScript 107 Problemi comuni di Windows 108 Problemi comuni di Linux 110 Problemi comuni di Macintosh
111 Materiali di consumo 111 Accessori 112 Modalità di acquisto
INSTALLAZIONE DEGLI ACCESSORI
113
SPECIFICHE
116
113 Precauzioni da adottare durante l’installazione degli accessori 113 Installazione di una DIMM di memoria
113 Installazione di un modulo di memoria 114 Attivazione della memoria aggiunta nelle proprietà della stampante PS
114 Sostituzione della graffatrice 115 Attivazione della funzione fax dopo l’installazione del kit opzione fax
116 Specifiche generali 117 Specifiche della stampante 117 Specifiche della fotocopiatrice 118 Specifiche dello scanner 118 Specifiche fax (opzionale)
15
Sommario
CONTACT SAMSUNG WORLDWIDE
GLOSSARIO
119
INDICE
123
127
16

Introduzione

Questi sono i componenti principali dell’apparecchio:
Questo capitolo tratta i seguenti argomenti:
Panoramica della stampante
Panoramica pannello di controllo
Introduzione del touch screen e di pulsanti utili
Spiegazione dei Stato LED
z

Panoramica della stampante

Panoramica dei menu
Software fornito
Funzioni del driver della stampante

Vista anteriore

Vassoio di uscita documento Alimentatore documenti
8
18
automatico duplex Coperchio dello scanner
9
Pannello di controllo
10
19
a.Il simbolo a indica un dispositivo opzionale.

Vista posteriore

Cartuccia del toner
Fotounità
Guide di larghezza documento per Alimentatore
1
documenti automatico duplex Coperchio Alimentatore
2
documenti automatico duplex Supporto di uscita
3
Vassoio 1
4
Vassoio opzionale
5
Supporto
6
a
a
Vassoio di entrata documento Alimentatore
7
documenti automatico duplex
Coperchio laterale
11
Vassoio multifunzione
12
Coperchio anteriore
13
Estensione vassoio
14
multifunzione Guide di larghezza carta
15
vassoio multifunzione Interruttore di blocco dello
16
scanner Vetro dello scanner
17
Presa telefono interno
1
2
3
a
(EXT) Presa linea telefonica
a
(LINE) Porta USB
7
8
9
Porta di rete
4
Protezione per FDI (Foreign Device Interface
5
10
a
)
11
Collegamento a 15 pin per stazione di finitura
6
(impilatrice & graffatrice)
12
a
a.Il simbolo a indica un dispositivo opzionale.
porta di memoria USB
Interruttore di alimentazione
Presa di alimentazione
Vassoio di uscita stazione di finitura (impilatrice & graffatrice)
a
Coperchio stazione di finitura (impilatrice & graffatrice)
Stazione di finitura (impilatrice & graffatrice)
a
a
Introduzione_17

Panoramica pannello di controllo

Machine Setup
1
(Impostazioni)
Job Status (Stato
2
lavoro)
Status (Stato)
3
Display
4
Tastierino
5
numerico
Clear (Cancella)
6
Redial/Pause (Rp/
7
P)
On Hook Dial
8
(Selez.) Interrupt
9
(Interrompi) Clear All (Canc.
10
tutto)
Power Saver
11
(Risp. ener.)
Stop
12
Start (Avvio)
13
Consente di accedere all’impostazione del dispositivo e alle impostazioni avanzate. (Vedere “Impostazione dispositivo” a pagina 74.)
Visualizza i lavori attualmente in esecuzione, accodati o completati.
Mostra lo stato del dispositivo. (Vedere “Spiegazione dei Stato LED” a pagina 20.)
Visualizza lo stato corrente del dispositivo e i messaggi durante un’operazione. È possibile impostare facilmente i menu mediante il touch screen.
Compone un numero di fax e immette il valore numerico per le copie del documento o altre opzioni.
Elimina i caratteri nell’area di modifica.
Nella modalità Standby, ricompone l’ultimo numero, oppure nella modalità Modifica, inserisce una pausa in un numero di fax.
Consente di impegnare la linea telefonica.
Interrompe un lavoro in fase di elaborazione per eseguire un lavoro di copia urgente.
Riporta le impostazioni correnti ai valori predefiniti.
Imposta il dispositivo nella modalità risparmio energia. (Vedere “Uso della funzionalità di risparmio energia” a pagina 28.)
Interrompe un’operazione in qualsiasi momento. Sul display viene visualizzata la finestra popup con il lavoro corrente che l’utente può interrompere o riprendere.
Avvia un lavoro.
Le figure contenute in questa guida dell’utente possono apparire diverse rispetto alla stampante interessata, in base alle opzioni o al modello.
Con il touch screen, usare solo le dita. L’uso di una penna appuntita o altro può danneggiare lo schermo.
18 _Introduzione

Introduzione del touch screen e di pulsanti utili

Touch screen

Il touch screen facilita l’utilizzo del dispositivo. Quando si preme l’icona home ( ) sullo schermo, appare la schermata principale.
•: Visualizza la Guida. È possibile trovare la descrizione nel
sommario delle funzioni.
Copia: attiva il menu Copia.
Fax: attiva il menu Fax. (Facoltativo)
Scan: attiva il menu Scans email, NetScan, Scansione su server.
Docum memor: attiva il menu Docum memor. (Vedere “Controllo
dei Documenti memorizzati” a pagina 83.)
USB: quando nella porta della memoria USB del dispositivo è
inserita una memoria USB, sul display viene visualizzata la relativa icona.
Discon: disconnette dall’account attivo.
Inform toner: mostra la quantità di toner utilizzata.
Luminosità LCD: regola la luminosità del touch screen.
: Per cambiare la lingua che appare sul display.
USB: guida nella rimozione dei dispositivi di memoria USB dal
dispositivo. Seguire le istruzioni nel display LCD. Questa icona viene visualizzata solo se viene connesso un modulo di memoria USB.
Le icone visualizzate sulla schermata del display, ad esempio Fax
potrebbero risultare non disponibili, a seconda del kit opzionale o del programma installato sul dispositivo.
Per cambiare la schermata e visualizzare altre icone disponibili, premere la freccia destra sulla schermata del display.
•: Questo pulsante consente di passare direttamente al menu Copia, Fax Scan, Docum memor.
Stato apparecchio: visualizza lo stato corrente del dispositivo.
Impost amm: consente all’amministratore di impostare il dispositivo.
Gestione vassoi: mostra il vassoio installato correntemente e il suo stato. È possibile anche modificare le impostazioni della carta per ciascun vassoio.
Rapporto pagina d'uso: È possibile stampare il rapporto sulla quantità di stampe effettuate in base al formato e al tipo di carta.

Pulsante Job Status (Stato lavoro)

Quando si preme questo pulsante, viene visualizzato sullo schermo l’elenco dei lavori in esecuzione, accodati e completati.
Scheda Lavoro corrente: visualizza l’elenco dei lavori in corso e in attesa.
Scheda Lavoro compl: fornisce l’elenco dei lavori completati.
Scheda Avviso attivo: visualizza qualsiasi errore che si è verificato.
N.: fornisce la sequenza dei lavori. Il lavoro nel n. 001 è attualmente in corso.
Nome lav: visualizza informazioni sul lavoro come nome e tipo.
Stato: fornisce lo stato corrente di ciascun lavoro.
Utente: fornisce nome utente, in genere nome del computer.
Tipo lav: visualizza dettagli sul lavoro attivo, come tipo di lavoro, numero di telefono del destinatario e altre informazioni.
Elimina: rimuove il lavoro selezionato dall’elenco.
Elim tutto: rimuove tutti i lavori dall’elenco.
Dettag: visualizza informazioni dettagliate sull’opzione selezionata nell’elenco Avviso attivo.
Chiudi: chiude la finestra di stato del lavoro e passa alla vista precedente.

Pulsante Machine Setup (Impostazioni)

Quando si preme questo pulsante, è possibile consultare le attuali impostazioni del dispositivo o modificarne i valori. (Vedere “Impostazione dispositivo” a pagina 74.)

Pulsante Power Saver (Risp. ener.)

Quando il dispositivo non è in uso, risparmia elettricità tramite la modalità di risparmio energetico disponibile. Premendo questo pulsante il dispositivo passa in modalità risparmio energia. (Vedere “Uso della funzionalità di risparmio energia” a pagina 28.)
Se si preme questo pulsante per più di due secondi, appare una finestra che richiede di spegnere il dispositivo. Se si seleziona , il dispositivo viene spento. Questo pulsante può essere utilizzato anche per accendere il dispositivo.
STATO DESCRIZIONE
Spento Il dispositivo non è in modalità di risparmio
energetico.
Introduzione_19
STATO DESCRIZIONE
Blu Acceso Il dispositivo è in modalità di risparmio energetico
Lampeg­giante
ridotto.
Il dispositivo è in modalità di risparmio energetico.

Pulsante Interrupt (Interrompi)

Quando si preme questo pulsante, il dispositivo passa in modalità di interruzione e interrompe un lavoro di stampa per eseguire un lavoro di copia urgente. Quando il lavoro di copia è terminato, viene ripreso il lavoro di stampa precedente.
STATO DESCRIZIONE
Spento Il dispositivo non è in modalità di interruzione
Blu Acceso Il dispositivo è in modalità di interruzione stampa.
La modalità di interruzione viene riportata al valore predefinito (Disattivato) dopo lo spegnimento o la reimpostazione del dispositivo.
stampa.

Spiegazione dei Stato LED

Quando si presenta il problema, il LED Status (Stato) indica la condizione del dispositivo tramite la spia luminosa corrispondente.
STATO DESCRIZIONE
Spento Il dispositivo non è in linea.
Verde Lampeg-
giante
Acceso
Il dispositivo è in modalità risparmio energia. Quando si ricevono i dati o si preme qualsiasi pulsante, passa automaticamente al collegamento in linea.
Quando la luce lampeggia lentamente, il dispositivo sta ricevendo dati dal computer.
Quando la retroilluminazione lampeggia rapidamente, il dispositivo sta stampando dati.
Il dispositivo è in linea e può essere utilizzato.
STATO DESCRIZIONE
Rosso Lampeg-
giante
Acceso La fotounità è completamente esaurita.
Controllare il messaggio sul display e seguire le relative istruzioni o fare riferimento alla parte Soluzione dei problemi. Vedere “Soluzione dei problemi” a pagina 88. Se il problema persiste, chiamare l’assistenza.
Si è verificato un piccolo errore e il dispositivo è in attesa della cancellazione dell’errore. Controllare il messaggio sul display. Quando il problema viene risolto, il dispositivo riprende la sua attività.
La cartuccia del toner è in esaurimento. Ordinare una nuova cartuccia del toner. È possibile migliorare temporaneamente la qualità di stampa ridistribuendo il toner. (Vedere “Sostituzione della cartuccia del toner” a pagina 84.)
Rimuovere la vecchia fotounità e installarne una nuova. (Vedere “Sostituzione della fotounità” a pagina 85.)
La cartuccia del toner è completamente esaurita. Rimuovere la vecchia cartuccia del toner e installarne una nuova. (Vedere “Sostituzione della cartuccia del toner” a pagina 84.)
La carta si è inceppata. (Vedere “Rimozione della carta inceppata” a pagina 90.)
Il coperchio è aperto. Chiudere il coperchio.
Non vi è carta nel vassoio. Caricare la carta nel vassoio.
Il dispositivo si è bloccato a causa di un grave errore. Controllare il messaggio sul display. (Vedere “Spiegazione dei messaggi sul display” a pagina 96.)
20 _Introduzione

Panoramica dei menu

.
Il pannello di controllo fornisce l’accesso ai diversi menu per impostare il dispositivo o utilizzare le sue funzioni. È possibile accedere a questi menu premendo
Machine Setup (Impostazioni), Job Status (Stato lavoro), o toccando i menu sul display. Fare riferimento al seguente diagramma.

Schermata principale

La schermata principale è visualizzata sullo schermo nel pannello di controllo. La disponibilità di alcuni menu dipende al modello.
.
Copia
Scheda Base (pagina 39)
Dimensioni originale Riduci/Ingrandisci Fronte-retro Output Tipo di originale Scurezza Alim carta
Scheda Avanzato (pagina 39)
Copia ID N su 1 Copia poster Clona copia Copia libro Libretto Copertine
Scheda Base (pagina 58)
Indirizzo Fronte-retro Risoluzione
Scheda Avanzato (pagina 59)
Dimensioni originale Invio ritardato Invio prioritario Polling Casella postale
Scheda Immagine (pagina 59)
Tipo di originale Scurezza Cancella sfondo Modo col
Fax
Scan
Scans email
Scheda Base (pagina 48) Scheda Avanzato (pagina 48) Scheda Immagine (pagina 48) Scheda Output (pagina 49)
NetScan Scansione su server
Scheda Base (pagina 48) Scheda Avanzato (pagina 48) Scheda Immagine (pagina 48) Scheda Output (pagina 49)
Docum memor
Scheda Pubblico (pagina 83)
Dettag Modifica Elimina Elim tutto Stampa
Scheda Sicuro (pagina 83)
Dettag Modifica Elimina Elim tutto Stampa
USB
Formatta USB Stampa USB Digitalizza su USB
Scheda Base Scheda Avanzato Scheda Immagine Scheda Output
Lucidi
Scheda Immagine (pagina 39)
Cancella bordo Cancella sfondo Sposta margine

Pulsante Machine Setup (Impostazioni)

Quando si preme il pulsante Machine Setup (Impostazioni) sul pannello di controllo, lo schermo visualizza tre menu. Stato apparecchio visualizza la durata dei materiali di consumo, informazioni contabili, contatori e rapporti. Impost amm consente di definire impostazioni avanzate per usare il dispositivo in modo ottimale o più convniente. Rapporto pagina d'uso stampa il rapporto sulla quantità di stampe effettuate in base al formato e al tipo di carta.
Stato apparecchio
Scheda Durata mat cons
(Pagina 74)
Cartuccia toner Fotounità Kit fusore Kit rullo alimentazione Kit rullo alim. - Vass.
bypass Rullo alimentatore
documenti Kit BTR Kit tappetino attrito DADF
Scheda Info appar
(Pagina 74)
Dettagli apparecchio
Assistenza clienti Numero di serie apparecchio Configurazione opzioni hardware Versioni software
Stato vassoio
Vassoio Stato Form carta Tipo di carta
Stampa/Rapp
Rapporto sistema Rapp scans Rapp fax
Scheda Info appar
(Continua)
Contat uso
Impressioni totali Impressioni in bianco e nero Impressioni copiate in bianco e nero Impressioni stampate in bianco e nero Fogli Fogli copiati Fogli copiati in bianco e nero Fogli stampati Fogli stampati in bianco e nero Fogli 2 facciate Fogli 2 facciate copiati Fogli su 2 facciate
Scheda Info appar
(Continua)
Fogli 2 facciate stampati Fogli su 2 facciate stampati in bianco e nero Fogli fax analogici
Fogli su 2 facciate fax analogici Immagini fax ricevute Immagini fax analogici inviate Immagini fax analogici ricevute Imm inviate Immagini scansione di rete inviate Immagini e-mail inviate
Scheda Info appar
(Continua)
Impressioni manutenzione Impressioni manutenzione in bianco e nero
copiati in bianco e nero
Introduzione_21
Impost amm
.
Scheda Generali
(Pagina 75)
Informazioni dispositivo Data e ora Impostazioni predefinite Misurazioni Timer
Scheda Impostazione
(Pagina 76)
Impostazione copia Impos fax Impostazione rete Autenticazione Servizio opzionale
Scheda Stampa/Rapp
(Pagina 80)
Stampa Rapporti conteggio Rapp
Lingua Risparmio energetico Gestione vassoi Regolazione altitudine Opzione di output Gestione contenuto Audio Gestione materiali di
consumo Test apparecchio Sovrascrittura su
richiesta Spooling disco rigido Politica file lavoro
memorizzato Paese
Rapporto pagina d'uso
Quando appare “Procedere alla stampa?”, premere “”.

Pulsante Job Status (Stato lavoro)

Questo menu visualizza il lavoro in corso, in attesa, completato e messaggi di avviso come un errore. (Vedere “Pulsante Job Status (Stato lavoro)” a pagina 19.)
.
Scheda Lavoro corrente
Dettag Elimina Elim tutto
Scheda Lavoro compl
Dettag
Scheda Avviso attivo
Dettag
22 _Introduzione

Software fornito

Funzioni del driver della stampante

Occorre installare il software di stampa e di digitalizzazione tramite il CD fornito dopo aver impostato e connesso il dispositivo al computer. Questo CD fornisce il seguente software.
CD SOMMARIO
CD del software della stampante
Windows Driver della stampante: utilizzare questo
driver per sfruttare al meglio tutte le funzioni del dispositivo.
File PostScript Printer Description (PPD):
utilizzare il driver PostScript per stampare documenti con font complessi e grafici in linguaggio PS.
Driver dello scanner: i driver TWAIN e
Windows Image Acquisition (WIA) sono disponibili per la digitalizzazione dei documenti sul dispositivo.
Smart Panel: questo programma consente
di monitorare lo stato del dispositivo e avvisa quando si verifica un errore durante la stampa.
SmarThru Office
aggiuntivo, basato su Windows, per il dispositivo multifunzione.
Digitalizzazione di rete
consente di acquisire un documento sul dispositivo e di salvarlo su un computer connesso alla rete.
Utilità Stampa diretta: questo programma
consente di stampare direttamente file PDF.
SetIP
: utilizzare questo programma per
impostare gli indirizzi T
Linux File PostScript Printer Description (PPD):
Macintosh • File PostScript Printer Description (PPD):
utilizzare questo file per usare il dispositivo da un computer Linux e stampare documenti.
SANE: utilizzare questo driver per
digitalizzare documenti.
Smart Panel: questo programma consente
di monitorare lo stato del dispositivo e avvisa quando si verifica un errore durante la stampa.
utilizzare questo file per far funzionare il dispositivo da un computer Macintosh e stampare documenti.
Driver dello scanner: il driver TWAIN è
disponibile per la digitalizzazione dei documenti sul dispositivo.
Smart Panel: questo programma consente
di monitorare lo stato del dispositivo e avvisa quando si verifica un errore durante la stampa.
a
: questo è un software
: questo programma
CP/IP del dispositivo.
I driver della stampante supportano le seguenti funzioni standard:
Selezione dell’orientamento, del formato, dell’alimentazione della carta e del tipo di supporto
Numero di copie
Inoltre, è possibile utilizzare diverse funzioni speciali di stampa. La tabella seguente fornisce una panoramica generale delle funzioni supportate dai driver dalla stampante:

Driver della stampante

PCL 6 POSTSCRIPT
FUNZIONE
WINDOWS WINDOWS LINUX MACINTOSH
Risparmio toner OOOO
Opzione qualità di stampa
Stampa di poster OXXX
Più pagine per foglio (N-up)
Stampa con adattamento alla pagina
Stampa in scala OOOO
Alimentazione diversa per prima pagina
Filigrana OXXX
Overlay OXXX
Fronte-retro
Stampa sicura OOXO
Stampa pianificata
Stampa spool OOXO
Stampa prova OOXX
Graffatrice OOOO
a.Il dispositivo con la funzione Fronte-retro stampa su entrambe le
facciate del foglio.
a
OOOO
O O O (2, 4) O (2, 4, 6, 9,
16)
OOOO
OXXO
OOOO
OOXO
a.Consente di modificare un’immagine digitalizzata in molti modi tramite
un editor di immagine potente e di inviare l’immagine per e-mail. È possibile anche aprire un altro programma editor di immagine, quale Adobe Photoshop, da SmarThru. Per ulteriori informazioni, fare riferimento alla guida in linea fornita con il programma SmarThru.
Introduzione_23

Informazioni preliminari

In questo capitolo vengono fornite istruzioni dettagliate per impostare il dispositivo.
Questo capitolo tratta i seguenti argomenti:
Impostazione dell’hardware
Impostazione della rete
Requisiti di sistema
Installazione del software
Impostazioni di base’del dispositivo
Descrizione della tastiera

Impostazione dell’hardware

In questa sezione sono illustrati i passaggi per impostare l’hardware che è descritto nella Guida di installazione rapida. Assicurarsi di leggere la Guida di installazione rapida e di completare i seguenti passaggi.
1. Scegliere un’ubicazione stabile.
Scegliere una superficie piana e stabile, con uno spazio adeguato per la circolazione dell’aria. Lasciare spazio sufficiente per aprire coperchi e vassoi. L’area dovrebbe essere ben ventilata e lontana dalla luce solare diretta o da fonti di calore, freddo e umidità. Non collocare il dispositivo vicino al bordo della scrivania o del tavolo.
2. Disimballare il dispositivo e controllare gli elementi inclusi.
3. Rimuovere il nastro di protezione del dispositivo.
4. Installare sia la cartuccia di stampa sia la fotounità.
5. Caricare la carta. (Vedere “Caricamento della carta” a pagina 36.)
6. Assicurarsi che tutti i cavi siano collegati al dispositivo.
7. Accendere il dispositivo.
Quando si sposta il dispositivo, evitare di inclinarlo o di capovolgerlo. In caso contrario, la parte interna del dispositivo può essere contaminata dal toner, con conseguenti danni al dispositivo o scarsa qualità di stampa.
Se si sposta il dispositivo o non si intende utilizzarlo per un lungo periodo, accenderlo e attendere che sia pronto. Quindi chiudere il coperchio dello scanner e spegnere il dispositivo. Aprire il coperchio dello scanner e bloccare lo scanner.

Impostazione della rete

È necessario configurare i protocolli di rete sul dispositivo per utilizzarlo come stampante di rete. Tramite il touch screen del dispositivo è possibile gestire le impostazioni di base della rete.
Se si desidera usare il cavo USB, collegare il cavo tra un computer e il dispositivo. Quindi, fare riferimento alla Sezione software.

Sistemi operativi supportati

La tabella seguente mostra gli ambienti di rete supportati dal dispositivo:
L’altitudine di stampa deve essere inferiore ai 1.000 m. Verificare l’impostazione dell’altitudine per ottimizzare la stampa. Per ulteriori informazioni, vedere pagina 27. Posizionare il dispositivo su una superficie piana e stabile in modo che non sia inclinato per più di 5 mm. Diversamente, la qualità di stampa può essere compromessa.
24 _Informazioni preliminari
ELEMENTO REQUISITI
Interfaccia di rete Ethernet 10/100/1000 Base-TX
Sistema operativo di rete Novell NetWare 5.x, 6.x
Windows 2000/XP/2003/Vista/2008
•Vari OSLinux
Mac OS 10.3 ~ 10.5
Protocolli di rete •TCP/IP
Server di indirizzamento dinamico
Se ci si trova in un ambiente con indirizzo IP non statico ed occorre impostare un protocollo di rete DHCP, accedere all’indirizzo
http://developer.apple.com/networking/bonjour/download/, selezionare
il programma Bonjour adatto al sistema operativo del computer in uso ed installare il programma. Questo programma consente di impostare automaticamente i parametri di rete. Seguire le istruzioni presentate dalla finestra di installazione. Questo programma non supporta Linux.
•EtherTalk
DHCP, BOOTP

Configurazione del protocollo di rete tramite il dispositivo

È possibile impostare i parametri di rete TCP/IP seguendo i passaggi descritti di seguito.
1. Assicurarsi che il dispositivo sia collegato alla rete tramite un cavo
Ethernet RJ-45.
2. Assicurarsi di avere acceso il dispositivo.
3. Premere Machine Setup (Impostazioni) nel pannello di controllo.
4. Premere Impost amm.
5. Quando viene visualizzato il messaggio di login, immettere la password.
Toccare l’area di inserimento della password, quindi viene visualizzato il punto interrogativo. Usare il tastierino numerico sul pannello di controllo per immettere la password. Dopo avere immesso la password, premere
OK. (Impostazione di fabbrica: 1111)
6. Selezionare la scheda Impostazione > Impostazione rete.
7. Selezionare Protoc TCP/IP.
Protocollo AppleTalk: Questo protocollo è ampiamente usato
negli ambienti di rete Macintosh.
Velocità Ethernet: È possibile selezionare la velocità di
comunicazione per le connessioni Ethernet.
8. Premere Impostazione IP.
9. Selezionare Statico, quindi immettere i campi di indirizzo Indirizzo IP, Masch sottor e Gateway. Toccare l’area di inserimento, quindi
immettere gli indirizzi tramite il tastierino numerico sul pannello di controllo.
È anche possibile configurare le impostazioni di rete tramite i programmi di amministrazione della rete.
SyncThru™ Web Admin Service
stampante basata su Web per amministratori di rete.
Web Admin Service
stampanti di rete e di controllarle da remoto, risolvendo i problemi ad esse collegati, da un qualsiasi sito con accesso alla intranet aziendale. Scaricare questo programma dal sito http://solution.samsungprinter.com
SyncThru™ Web Service: server Web incorporato nel server di
stampa di rete, che consente di:
- Configurare i parametri di rete necessari per il dispositivo per la connessione ai diversi ambienti di rete.
- Personalizzare le impostazioni della stampante.
- Personalizzare le impostazioni e-mail e impostare la rubrica indirizzi per la digitalizzazione per e-mail.
- Personalizzare le impostazioni server e impostare la Rubrica indirizzi per la digitalizzazione ad un server FTP o SMB.
- Personalizzare le impostazioni stampante, copia e fax
SetIP: programma di utilità che consente di selezionare
un’interfaccia di rete e di configurare manualmente gli indirizzi IP per l’utilizzo con il protocollo TCP/IP. Vedere “Utilizzo del programma SetIP” a pagina 29.
consente di gestire efficacemente le
: soluzione di gestione della
SyncThru™
.

Requisiti di sistema

Prima di iniziare, assicurarsi che il sistema soddisfi i seguenti requisiti:
In caso di dubbi sulla configurazione, contattare l’amministratore di rete.
10. Premere OK.

Windows

REQUISITI (CONSIGLIATI)
Sistema
operativo
Windows 2000 Pentium II 400 MHz
Windows XP Pentium III 933 MHz
Windows 2003 Server
Windows Vista Pentium IV 3 GHz 512 MB
Windows Server 2008
Per tutti i sistemi operativi Windows, il requisito minimo è Internet Explorer 5.0 o versione successiva.
Gli utenti che hanno diritti di amministratore possono installare il software.
Windows Terminal Services è compatibile con questa macchina.
(Pentium III 933 MHz)
(Pentium IV 1 GHz)
Pentium III 933 MHz (Pentium IV 1 GHz)
Pentium IV 1 GHz (Pentium IV 2 GHz)
CPU RAM
64 MB (128 MB)
128 MB (256 MB)
128 MB (512 MB)
(1024 MB)
512 MB (2048 MB)
SPAZIO SU
DISCO
DISPONIBILE
600 MB
1,5 GB
1,25 GB – 2 GB
15 GB
10GB
Informazioni preliminari_25

Macintosh

Installazione del software

REQUISITI (CONSIGLIATI)
SISTEMA
OPERATIVO
Mac OS X 10. 4 o precedente
Mac OS X
10.5
CPU RAM
PowerPC G4/ G5
Processore Intel
PowerPC G4/ G5 da 867 MHz o superiore
Processore Intel
128 MB per un Mac con processore PowerPC (512 MB)
512 MB per un Mac con processore Intel (1 GB)
512 MB (1 GB) 1 GB

Linux

ELEMENTO REQUISITI
Sistema operativo Red Hat 8 ~ 9
Fedora Core 1 ~ 4 Mandrake 9.2 ~ 10.1 SuSE 8.2 ~ 9.2
SPAZIO SU
DISCO
DISPONIBI
LE
1GB
Per stampare è necessario installare il software della stampante. Il software comprende driver, applicazioni e altri programmi di facile utilizzo.
Adottare la seguente procedura quando il dispositivo deve essere utilizzato come dispositivo di rete. Per collegare la stampante con un cavo USB, fare riferimento alla Sezione software.
La procedura seguente è basata sul sistema operativo Windows XP. La procedura e la finestra popup che viene visualizzata durante l’installazione può variare a seconda del sistema operativo, delle funzionalità della stampante o dell’interfaccia in uso. (Vedere la Sezione software.)
1. Assicurarsi che l’impostazione di rete del dispositivo sia stata
completata. (Vedere “Impostazione della rete” a pagina 24.) Prima di iniziare l’installazione, è necessario chiudere tutte le applicazioni sul computer.
2. Inserire il CD-ROM del software della stampante nell’unità CD-ROM.
Il CD-ROM dovrebbe venire eseguito automaticamente e dovrebbe essere visualizzata una finestra di installazione. Se la finestra di installazione non viene visualizzata, fare clic su Start > Esegui. Digitare X:\Setup.exe, sostituendo la “X” con la lettera che rappresenta l’unità, quindi scegliere OK. Se si utilizza Windows Vista, fare clic su Start > Tutti i programmi > Accessori > Esegui e digitare X:\Setup.exe. Se appare la finestra AutoPlay in Windows Vista, fare clic su Esegui
Setup.exe sul campo Installa o esegui programma e fare clic su Continua nella finestra Controllo account utente.
3. Fare clic su Avanti.
CPU Pentium IV 1 GHz o superiore
RAM 256 MB o superiore
Spazio su disco disponibile
Collegamento Interfaccia USB, interfaccia di rete
Software Linux Kernel 2.4 o superiore
È necessario disporre di una partizione di scambio di almeno 300 MB per utilizzare immagini digitalizzate di grandi dimensioni.
Il driver dello scanner Linux supporta la risoluzione ottica al suo massimo.
1 GB o superiore
Glibc 2.2 o superiore CUPS SANE
Se si reinstalla il driver, la finestra sopra indicata può apparire leggermente diversa.
26 _Informazioni preliminari
4. Selezionare Installazione tipica per una stampante di rete, quindi fare clic su Avanti.
5. Viene visualizzato l’elenco di stampanti disponibili in rete. Selezionare
nell’elenco la stampante da installare e fare clic su Avanti.
Se la stampante non funziona correttamente dopo l’installazione, provare a reinstallare il driver della stampante. Vedere la Sezione software.
Durante il processo di installazione del driver della stampante, il programma di installazione rileva le informazioni sulla posizione del sistema operativo e imposta il formato carta appropriato per il dispositivo. Se si utilizza una posizione Windows diversa, occorre cambiare il formato carta in base alla carta normalmente utilizzata. Per cambiare il formato carta, accedere alle proprietà della stampante al termine dell’installazione.

Impostazioni di base’del dispositivo

Terminata l’installazione, è possibile configurare le impostazioni predefinite del dispositivo. Fare riferimento alla sezione seguente per impostare o modificare i valori.

Regolazione altitudine

La qualità di stampa è influenzata dalla pressione atmosferica, che è determinata dall’altezza sul livello del mare a cui si trova il dispositivo. Le informazioni seguenti consentono di impostare il dispositivo in modo da ottenere la migliore qualità di stampa.
Prima di effettuare le impostazioni, è necessario stabilire a quale altitudine viene utilizzato il dispositivo.
Se nell’elenco non si vede la stampante di cui sopra, fare clic su
Aggiorna per aggiornare l’elenco, oppure fare clic su Aggiungi porta TCP/IP. per aggiungere la stampante alla rete. Per aggiungere
la stampante alla rete, immettere il nome della porta e l’indirizzo IP per la stampante. Per verificare l’indirizzo IP o l’indirizzo MAC, stampare una pagina di configurazione di rete. (Vedere “Stampa di un rapporto” a pagina 80.)
Per individuare una stampante condivisa in rete (percorso UNC),
selezionare Stampante condivisa (UNC) e immettere manualmente il nome di condivisione facendo clic sul pulsante Sfoglia.
Se non si è certi dell’indirizzo IP, contattare l’amministratore di rete o stampare le informazioni sulla rete. (Vedere “Stampa di un rapporto” a pagina 80.)
6. Al termine dell’installazione, viene visualizzata una finestra in cui si
chiede di stampare una pagina di prova e di registrarsi come utente di stampanti Samsung per ricevere informazioni pertinenti. Se lo si desidera, selezionare le caselle di controllo appropriate e fare clic su
Fine.
1 Normale 2 Alta 1
0
1. Inserire l’indirizzo IP del dispositivo come URL in un browser e fare clic su Vai per accedere al sito Web del dispositivo.
2. Fare clic su Impostazioni apparecchio.
3. Fare clic su Regolazione altitudine.
4. Selezionare il valore dell’altitudine adeguato.
5. Fare clic su Applica.
3 Alta 2 4 Alta 3

Impostazione della password di autenticazione

Per impostare il dispositivo o modificare le impostazioni, è necessario eseguire il login. Per cambiare la password, seguire i successivi passaggi.
1. Premere Machine Setup (Impostazioni) nel pannello di controllo.
2. Premere Impost amm.
3. Quando viene visualizzato il messaggio di login, immettere la password.
Toccare l’area di inserimento della password e quando viene visualizzato il punto interrogativo, usare il tastierino numerico sul pannello di controllo per immettere la password. Quindi premere OK. (Impostazione di fabbrica: 1111)
4. Selezionare la scheda Impostazione > Autenticazione.
Informazioni preliminari_27
5. Premere
6. Immettere la password precedente e quella nuova, quindi confermare la
nuova password.
7. Premere OK.
Cambia password amministrazione
.

Impostazione della data e dell’ora

La data e l’ora impostate vengono usate nelle funzioni di fax differito e stampa differita e vengono anche stampate sui rapporti. Tuttavia, se non sono corrette è necessario modificarle.
Se l’alimentazione del dispositivo viene interrotta, al suo ripristino è necessario reimpostare l’ora e la data corrette.
1. Premere Machine Setup (Impostazioni) nel pannello di controllo.
2. Premere Impost amm.
3. Quando appare il messaggio di login, immettere la password con il
tastierino numerico e premere OK. (Vedere “Impostazione della password di autenticazione” a pagina 27.)
4. Selezionare la scheda Generali > Data e ora > Data e ora.
5. Selezionare la data e l’ora usando le frecce sinistra/destra. Oppure,
toccare l’area di inserimento e usare il tastierino numerico sul pannello di controllo.
6. Premere OK. Per cambiare il formato della data e dell’ora, premere Formato data e
Formato ora.

Cambiamento della lingua del display

Per cambiare la lingua usata sul display, seguire i passaggi successivi.
1. Premere Machine Setup (Impostazioni) nel pannello di controllo.
2. Premere Impost amm.
3. Quando appare il messaggio di login, immettere la password con il
tastierino numerico e premere OK. (Vedere “Impostazione della password di autenticazione” a pagina 27.)
4. Selezionare la scheda Generali.
5. Premere la freccia giù per cambiare la schermata e premere Lingua.
6. Selezionare la lingua desiderata.
7. Premere OK.

Impostazione del timeout lavoro

Quando non viene effettuata nessuna operazione per un certo periodo di tempo, il dispositivo esce dallo stato corrente. È possibile impostare il tempo di attesa del dispositivo.
1. Premere Machine Setup (Impostazioni) nel pannello di controllo.
2. Premere Impost amm.
3. Quando appare il messaggio di login, immettere la password con il
tastierino numerico e premere OK. (Vedere “Impostazione della password di autenticazione” a pagina 27.)
4. Selezionare la scheda Generali.
5. Premere Timer.
6. Selezionare Timeout sistema.
È possibile impostare l’opzione Timeout lav sosp su un valore
superiore a 60 minuti.
7. Selezionare Attivato.
8. Selezionare una durata mediante le frecce sinistra/destra.
9. Premere OK.

Uso della funzionalità di risparmio energia

Il dispositivo offre funzionalità per il risparmio di energia.
1. Premere Machine Setup (Impostazioni) nel pannello di controllo.
2. Premere Impost amm.
3. Quando appare il messaggio di login, immettere la password con il
tastierino numerico e premere OK. (Vedere “Impostazione della password di autenticazione” a pagina 27.)
4. Selezionare la scheda Generali.
5. Premere la freccia giù per cambiare la schermata, quindi premere Risparmio energetico.
6. Selezionare l’opzione appropriata e il periodo.
Risparmio energia digitalizzazione: disattiva la lampada dello
scanner sotto il vetro.
Risparmio energia scarso: mantiene la temperatura dell’unità
fusore sotto i 100 °C e disattiva le ventole nel dispositivo, tranne quella centrale per l’unità fusore.
Risparmio energia: disattiva tutte le ventole, compresa quella
dell’unità fusore, dopo un certo periodo di tempo.
7. Premere OK.

Impostazione del vassoio predefinito e della carta

È possibile selezionare il vassoio e la carta da usare in modo predefinito per la stampa dei lavori. (Vedere “Impostazioni generali” a pagina 75.)
1. Premere Machine Setup (Impostazioni) nel pannello di controllo.
2. Premere Impost amm.
3. Quando appare il messaggio di login, immettere la password con il
tastierino numerico e premere OK. (Vedere “Impostazione della password di autenticazione” a pagina 27.)
4. Selezionare la scheda Generali.
5. Premere la freccia giù per cambiare la schermata e premere Gestione vassoi.
6. Selezionare il vassoio e le relative opzioni come il formato e il tipo della
carta.
28 _Informazioni preliminari
7. Premere OK.
Se il vassoio opzionale non è installato, le opzioni del vassoio sullo schermo non sono disponibili per la selezione.

Modifica delle impostazioni predefinite

È possibile impostare in una sola volta i valori predefiniti per copia, fax, e-mail, digitalizzazione e carta.
1. Premere Machine Setup (Impostazioni) nel pannello di controllo.
2. Premere Impost amm.
3. Quando appare il messaggio di login, immettere la password con il
tastierino numerico e premere OK. (Vedere “Impostazione della password di autenticazione” a pagina 27.)
4. Selezionare la scheda Generali > Impostazioni predefinite > Opz predef.
5. Premere la funzione da cambiare e modificare le relative impostazioni.
Ad esempio, se si desidera cambiare l’impostazione predefinita della luminosità per un lavoro di copia, premere Copia > Scurezza e regolare la luminosità.
6. Premere OK.

Utilizzo del programma SetIP

Questo programma consente di impostare l’IP di rete utilizzando l’indirizzo MAC, ossia il numero di serie dell’hardware della scheda della stampante di rete o dell’interfaccia. In particolare, è destinato all’amministratore di rete e consente di impostare contemporaneamente più IP di rete.
La procedura seguente è basata su Windows XP. Se si utilizza un computer Macintosh o Linux, vedere la Sezione software.
È possibile usare il programma SetIP solo se il dispositivo è
collegato a una rete.
La procedura seguente è basata sul sistema operativo Windows XP.
Se ci si trova in un ambiente in cui vengono utilizzati indirizzi IP non statici e si ha la necessità di impostare un protocollo di rete DHCP, visitare il sito http://developer.apple.com/networking/
bonjour/download/, selezionare il programma Bonjour for Windows
adatto al sistema operativo del proprio computer e installarlo. Questo programma consente di regolare automaticamente i parametri della rete. Seguire le istruzioni presentate dalla finestra di installazione. Questo programma non supporta Linux.
Installazione del programma
1. Inserire il CD del driver in dotazione con il dispositivo. Quando il CD del
driver viene eseguito automaticamente, chiudere la finestra.
2. Avviare Esplora risorse e aprire l’unità X. (X rappresenta l’unità
CD-ROM).
3. Fare doppio clic su Applicazione > SetIP.
4. Aprire la cartella della lingua che si desidera utilizzare.
5. Fare doppio clic su Setup.exe per installare questo programma.
6. Seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo e completare
l’installazione.
Avvio del programma
1. Stampare il rapporto con le informazioni sulla rete del dispositivo,
contenente anche l’indirizzo MAC. (Vedere “Stampa di un rapporto” a pagina 80.)
2. Dal menu Start di Windows, selezionare Tutti i programmi > Samsung Network Printer Utilities > SetIP.
3. Fare clic su nella finestra SetIP per aprire la finestra per la
configurazione di TCP/IP.
4. Immettere l’indirizzo MAC della scheda di rete, l’indirizzo IP, la maschera di sottorete e il gateway predefinito, quindi fare clic su Applica.
Immettere l’indirizzo MAC senza due punti (:).
5. Fare clic su OK, il dispositivo stamperà le informazioni sulla rete. Verificare che tutte le impostazioni siano corrette.
6. Fare clic su Esci per chiudere il programma SetIP.

Descrizione della tastiera

È possibile immettere caratteri alfabetici, numeri o simboli speciali mediante la tastiera disponibile sul touch screen. Questa tastiera si presenta come una normale tastiera per facilitarne l’uso all’utente. Toccare l’area di inserimento in cui è necessario immettere i caratteri e la tastiera viene visualizzata sullo schermo. La tastiera di seguito è quella predefinita che mostra le lettere minuscole.
Sinistra/Destra
1
Backspace
2
Elimina
3
Cancella
4
Area di
5
inserimento
sposta il cursore tra i caratteri nell’area di inserimento.
elimina il carattere sulla sinistra del cursore.
elimina il carattere sulla destra del cursore.
elimina tutti i caratteri nell’area di inserimento.
immette lettere in questa riga.
Informazioni preliminari_29
Loading...
+ 150 hidden pages