Samsung SCX-6545N Series User Manual

Serie SCX-6545N
Impresora multifunción
Manual del usuario
imagine las posibilidades
Gracias por adquirir este producto Samsung.
Antes de operar con el producto, por favor lea el manual de usuario a fin de evtar fallos y conservelo para futuras referencias.
Funciones del producto láser multifuncional
Gracias por haber adquirido este producto multifuncional de Samsung. Esta máquina ofrece servicios de impresora, copiadora, escáner y fax. Con este dispositivo, puede:
Funciones especiales
Impresión con calidad y velocidad superiores
• Puede imprimir con una resolución de hasta 1.200 ppp (impresión real). Consulte la Sección de software.
• La máquina imprime en papel A4 con una velocidad de hasta 43 ppm y en papel Letter con una velocidad de hasta 45 ppm.
• En cuanto a la impresión a doble cara, la máquina imprime en papel A4 con una velocidad de hasta 38 ppm y en papel Letter con una velocidad de hasta 40 ppm.
Manejo de diferentes tipos de materiales de impresión
• La bandeja multiusos admite papel con membrete, sobres, etiquetas, transparencias, materiales de tamaño personalizado, postales y papel de gran gramaje. La bandeja multiusos tiene una capacidad máxima para 100 hojas de papel normal.
• La bandeja 1 de 520 hojas y la bandeja opcional de 520 hojas admite papel común de varios tamaños.
• La bandeja opcional de alta capacidad para 2.100 hojas admite papel normal de varios tamaños.
Creación de documentos profesionales
• Impresión de marcas de agua. Puede personalizar sus documentos con palabras, tales como “Confidencial”. Consulte la Sección de software.
• Impresión de pósteres. El texto y los gráficos de las páginas del documento se amplían e imprimen en la hoja. Luego, puede pegarlos para formar un póster. Consulte la Sección de software.
• Puede usar papeles con membrete y formularios preimpresos en papel común. Consulte la Sección de software.
Ahorro de tiempo y dinero
• Para ahorrar papel, puede imprimir varias páginas en una sola hoja.
• El dispositivo ahorra energía automáticamente, ya que reduce el consumo de energía cuando no está en uso.
• Es posible imprimir en ambas caras del papel para ahorrar papel (impresión a doble cara). Consulte la Sección de software.
Ampliación de la capacidad del dispositivo
• Su dispositivo tiene una ranura de memoria adicional para ampliar la memoria. (Consulte la sección “Instalación de una memoria DIMM” en la página 124.)
• Una interfaz de red permite imprimir en red. La máquina tiene incorporada una interfaz de red 10/100/1000 Base TX.
Algunas funciones son opcionales. Lea las secciones relativas a las especificaciones. (Consulte la sección “Especificaciones” en la página 127.)
• La emulación Zoran IPS* compatible con la emulación PostScript 3* (PS) permite la impresión PS.
.
Impresión en diferentes entornos
• Puede imprimir con varios sistemas operativos como Windows, Linux y Macintosh.
• El dispositivo está equipado con una interfaz USB y una interfaz de red.
Copia de originales en varios formatos
• Puede crear un folleto con la producción secuencial de documentos a doble cara.
• Existen funciones especiales que permiten borrar las perforaciones, las marcas de grapas y el fondo de los periódicos.
• Se puede ajustar y mejorar la calidad de impresión y el tamaño de la imagen al mismo tiempo.
Digitalización de originales y envío inmediato
• Digitalice originales y envíe archivos con rapidez a varios destinos mediante las funciones de escaneado por red, a correo electrónico o a SMB y FTP.
• Utilice el teclado de la pantalla táctil para escribir direcciones de correo electrónico y enviar la imagen digitalizada de inmediato.
• Digitalice documentos en color y utilice los formatos de compresión JPEG, TIFF y PDF.
Configuración de la hora para enviar un fax (opcional)
• Puede especificar una hora determinada para la transmisión del fax y también puede enviarlo a varios destinos almacenados.
• Después del envío, el dispositivo puede imprimir los informes del fax de acuerdo con la configuración.
Utiliza dispositivos de memoria flash USB
Si tiene un dispositivo de memoria USB, puede utilizarlo con su equipo de diversas formas.
• Puede escanear documentos y guardarlos en el dispositivo.
• Puede imprimir directamente los datos almacenados en el dispositivo.
• Puede hacer una copia de seguridad de los datos y restaurar los archivos de seguridad a la memoria del equipo.
* Emulación Zoran IPS compatible con PostScript 3
© Copyright 1995-2005, Zoran Corporation. Todos los derechos reservados. Zoran, el logotipo de Zoran, IPS/PS3 y OneImage son marcas comerciales de Zoran Corporation.
* fuentes 136PS3
Incluye UFST y MicroType de Monotype Imaging Inc.
IPv6
Este dispositivo admite IPv6.
Funciones por modelo
El dispositivo está diseñado para satisfacer todas las necesidades de los documentos: desde la impresión y la copia, hasta las soluciones en red más avanzadas para los negocios.
Las funciones básicas de este dispositivo incluyen:
( : Incluida, O: Opcional, En blanco: No disponible)
Acerca de este manual del usuario
Este manual del usuario brinda información básica sobre el dispositivo y explicaciones detalladas de uso. Tanto usuarios principiantes como profesionales pueden consultar el manual mientras instalan y utilizan el dispositivo.
En este manual se utilizan algunos términos de manera intercambiable:
• Documento es sinónimo de original.
• Papel es sinónimo de material o material de impresión. En la siguiente tabla, se presentan las convenciones del manual.
FUNCIONES SCX-6545N
USB 2.0
Memoria USB
DADF (Duplex Automatic Document Feeder – Alimentador automático de documentos a dos caras)
Disco duro
Ethernet 10/100/1000 Base TX LAN con cable
Impresión dúplex (a dos caras)
FAX
O
CONVENCIÓN DESCRIPCIÓN EJEMPLO
Negrita Se emplea para texto de la pantalla o marcas en el dispositivo. Iniciar
Nota Se emplea para brindar información adicional o especificaciones detalladas de
funciones y características del dispositivo.
El formato de la fecha puede variar según el país.
Precaución Se emplea para dar información sobre cómo proteger el dispositivo de posibles
fallas o daños mecánicos.
No toque la parte verde bajo el cartucho de impresión.
> Se utiliza para señalar el orden en que se deben seleccionar o pulsar los
elementos. El ejemplo significa: pulse Copia en la pantalla principal, la ficha Avanzado y luego Copia duplicado.
Copia > la ficha Avanzado > Copia duplicado
Nota al pie Se emplea para brindar información detallada sobre una palabra o una frase. a. Páginas por minuto
(Para más información, consulte la página 1)
Se emplea para indicar al usuario la página de referencia donde encontrará más información detallada.
(Para más información, consulte la página 1)
Información adicional
En los siguientes recursos, ya sea en papel o en formato digital, podrá encontrar información sobre cómo configurar y utilizar el dispositivo.
Guía rápida de instalación
Contiene información sobre cómo configurar el dispositivo. Para preparar el dispositivo, debe seguir las instrucciones de la guía.
Manual del usuario en línea
Contiene instrucciones detalladas sobre cómo utilizar todas las funciones del dispositivo e información sobre mantenimiento, solución de problemas e instalación de accesorios. También incluye la Sección de software, donde se ofrece información sobre cómo imprimir documentos con el dispositivo en diferentes sistemas operativos y cómo aprovechar las utilidades del software.
Sitio web en red Puede configurar un entorno de red desde su equipo utilizando programas de administración de red, como por ejemplo, SetIP,
SyncThru™ Web Admin Service, AnyWeb Print etc. SyncThru™ Web Admin Service será útil para los administradores de red que
necesitan administrar diversos dispositivos simultáneamente. AnyWeb Print ayuda a los usuarios particulares a hacer capturas de pantalla del sitio web en Windows Internet Explorer de manera fácil. Puede descargar SyncThru™ Web Admin Service o AnyWeb Print en http://solution.samsungprinter.com
. El programa SetIP se incluye en el CD de software.
Ayuda del controlador de la impresora
Brinda información de ayuda sobre las propiedades del controlador de la impresora e instrucciones sobre cómo configurarlas para la impresión. Para acceder a la pantalla de ayuda del controlador de la impresora, haga clic en Ayuda en el cuadro de diálogo de propiedades de la impresora.
Sitio web de Samsung
Si tiene acceso a Internet, puede visitar el sitio web de Samsung, www.samsungprinter.com, para buscar ayuda, asistencia técnica, controladores de impresoras, manuales e información de pedidos.
Información sobre seguridad
Símbolos y precauciones de seguridad importantes
Significado de los iconos y los símbolos utilizados en el manual del usuario:
Estos símbolos de advertencia están aquí para evitar que usted y que otras personas sufran lesiones. Siga las advertencias de manera explícita. Cuando termine de leer esta sección, guárdela en un lugar seguro para consultarla en el futuro.
ADVERTENCIA
Situaciones peligrosas o prácticas inseguras que pueden provocar lesiones corporales graves o la muerte.
PRECAUCIîN
Situaciones peligrosas o prácticas inseguras que pueden provocar lesiones corporales menores o daños materiales.
PRECAUCIîN
Para disminuir el riesgo de incendios, explosiones, descargas eléctricas o lesiones corporales al utilizar el equipo, tenga en cuenta estas precauciones de seguridad básicas:
NO lo intente.
NO lo desmonte.
NO lo toque.
Siga las instrucciones de manera explícita.
Desconecte el enchufe de la toma de pared.
Compruebe que el equipo esté conectado a tierra para evitar descargas eléctricas.
Comuníquese con el centro de servicio técnico para obtener ayuda.
1. Lea todas las instrucciones hasta comprenderlas.
2. Aplique el sentido común siempre que utilice aparatos eléctricos.
3. Siga todas las advertencias e instrucciones marcadas en el producto y en la documentación adjunta al mismo.
4. Si existe una instrucción de funcionamiento que entre en conflicto con la información de seguridad, preste atención a la seguridad.
Puede que haya malinterpretado las instrucciones de funcionamiento. Si no puede resolver el conflicto, póngase en contacto con su distribuidor o representante para que le proporcione ayuda.
5. Desconecte el equipo de la toma de CA (Corriente Alterna) y de la salida del teléfono antes de comenzar con la limpieza. No utilice
limpiadores líquidos ni aerosoles. Utilice únicamente un paño húmedo.
6. No coloque el equipo en una plataforma, mesa o carrito inestable. Podría caerse y dañarse seriamente.
7. No coloque nunca el equipo encima o cerca de un radiador, calentador, aparato de aire acondicionado o de ventilación.
8. No coloque nada encima de los cables de alimentación. No sitúe su equipo en lugares de paso en los que las personas puedan
caminar sobre los cables.
9. No sobrecargue las tomas de alimentación ni los cables de extensión ya que pueden reducir el rendimiento y pueden suponer un
riesgo de incendio o de descarga eléctrica.
10. No permita que ningún animal toque el cable telefónico ni los cables de conexión con la PC.
11. No introduzca ningún objeto en el equipo a través de las aberturas de la carcasa. Estos objetos podrían entrar en contacto con
puntos de voltaje peligrosos y provocar riesgos de incendio o descarga eléctrica. No derrame ningún líquido en el interior o exterior del equipo.
12. Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no desmonte el equipo. Llévelo a un servicio técnico calificado si necesita repararlo. La
apertura o extracción de las cubiertas pueden exponerlo a voltajes peligrosos u otros riesgos. Un montaje incorrecto puede provocar descargas eléctricas al volver a utilizar la unidad.
13. Desconecte el equipo de la PC, la salida de teléfono y la toma de CA (Corriente Alterna), y consulte al servicio técnico en las
siguientes situaciones:
• Si alguna parte del cable de suministro eléctrico, del cable de conexión o del enchufe se encuentra dañada o deteriorada.
• Si se derrama líquido en la unidad.
• Si la unidad ha estado expuesta a lluvia o agua.
• Si el producto no funciona correctamente después de haber seguido las instrucciones.
• Si se ha caído la unidad o la carcasa parece estar dañada.
• Si la unidad muestra un cambio repentino en el rendimiento.
14. Ajuste únicamente los controles que se indican en las instrucciones de funcionamiento. Un ajuste inadecuado de otros controles
puede producir un deterioro en la unidad y precisará de un trabajo adicional de un técnico calificado para devolver a la unidad su funcionamiento normal.
15. Evite utilizar su equipo durante una tormenta eléctrica. Existe un riesgo remoto de descarga eléctrica. Si es posible, se recomienda
desconectar el cable de alimentación de CA (Corriente Alterna) del teléfono durante una tormenta.
16. Utilice el cable de corriente proporcionado con el equipo para emplear el equipo con total seguridad. Si utiliza un cable de más de 2
metros en un equipo a 110 V, deberá emplear un cable de 16 AWG
a
o superior.
17. Utilice exclusivamente el cable de línea telefónica número 26 AWG o superior.
18. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.
19. Este equipo sólo se puede utilizar en el país en el que lo ha comprado. (A causa de las diferencias en el voltaje, la frecuencia, la
configuración de telecomunicaciones, etc.)
a. AWG: American Wire Gauge
Notificación de seguridad del láser
Esta impresora ha obtenido en los Estados Unidos la certificación que garantiza el cumplimiento de los requisitos establecidos en DHHS 21 CFR, capítulo 1, Sección J, para productos láser de Clase I (1). En el resto de los países, la impresora está certificada como producto láser de Clase I, lo que garantiza el cumplimiento de los requisitos de IEC 825.
Los productos láser de la Clase I no se consideran peligrosos. El sistema láser y la impresora han sido diseñados de forma que las personas no puedan estar expuestas a radiaciones de láser superiores al nivel de Clase I durante el funcionamiento normal, el mantenimiento por parte del usuario o en las condiciones de reparación y mantenimiento prescritas.
Advertencia
No utilice ni realice operaciones de mantenimiento en la impresora sin la cubierta de protección del dispositivo láser/escáner. El rayo reflejado, aunque invisible, puede provocar daños en los ojos.
Al utilizar este producto, deberán observarse siempre las precauciones básicas de seguridad, para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica y lesiones a personas::
Seguridad frente al ozono
Durante su funcionamiento normal, esta impresora emite ozono. El ozono emitido no representa ningún riesgo para el operador. Sin embargo, es aconsejable que la máquina esté ubicada en un área bien ventilada.
Si desea obtener información adicional acerca del ozono, póngase en contacto con su distribuidor de Samsung más cercano.
Ahorro de energía
Este equipo incorpora una tecnología avanzada de ahorro de energía que permite reducir el consumo de energía cuando el equipo no está en uso.
El consumo de energía se reduce automáticamente cuando el equipo no recibe datos durante un período prolongado. ENERGY STAR y la marca ENERGY STAR son marcas registradas de Estados Unidos. Para obtener información acerca del programa ENERGY STAR, consulte http://www.energystar.gov.
Reciclaje
Recicle o deshágase del material de embalaje de este producto siguiendo las normas medioambientales adecuadas.
Eliminación correcta de este producto (material eléctrico y electrónico de descarte)
(Aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistenmas de recogida selectiva de residuos)
La presencia de esta marca en el producto o en el material informativo que lo acompaña, indica que al finalizar su vida útil no deberá eliminarse junto con otros residuos domésticos. Para evitar los posibles daños al medio ambiente o a la salud humana que representa la eliminación incontrolada de residuos, separe este producto de otros tipos de residuos y recíclelo correctamente para promover la reutilización sostenible de recursos materiales.
Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento donde adquirieron el producto, o con las autoridades locales pertinentes, para informarse sobre cómo y dónde pueden llevarlo para que sea sometido a un reciclaje ecológico y seguro.
Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y consultar las condiciones del contrato de compra. Este producto no debe eliminarse mezclado con otros residuos comerciales.
Eliminación correcta de las baterías de este producto
(Aplicable en la Unión Europea y en otros países europeos con sistemas de recogida selectiva de baterías.)
La presencia de esta marca en las baterías, el manual o el paquete del producto indica que cuando haya finalizado la vida útil de las baterías no deberán eliminarse junto con otros residuos domésticos. Los símbolos químicos Hg, Cd o Pb, si aparecen, indican que la batería contiene mercurio, cadmio o plomo en niveles superiores a los valores de referencia admitidos por la Directiva 2006/66 de la Unión Europea. Si las baterías no se desechan convenientemente, estas sustancias podrían provocar lesiones personales o dañar el medioambiente.
Para proteger los recursos naturales y promover el reciclaje, separe las baterías de los demás residuos y recíclelas mediante el sistema de recogida gratuito de su localidad.
Emisiones de radiofrecuencia
Regulaciones FCC
Este dispositivo ha sido probado y cumple los límites establecidos para dispositivos digitales de Clase A, de conformidad con el Apartado 15 de las normas de la FCC. Estos límites se establecen para garantizar una protección razonable frente a interferencias perjudiciales en entornos residenciales. Este equipo genera, utiliza y puede emitir energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede producir interferencias perjudiciales en las comunicaciones por radio. Sin embargo, no existe garantía de que no se produzcan interferencias en una instalación en particular. En caso de que este equipo produzca interferencias perjudiciales para la recepción de radio o televisión, lo cual puede determinarse encendiendo y apagando el equipo, se recomienda al usuario que trate de corregir las interferencias adoptando una o más de las siguientes medidas:
• Cambiar la orientación o la colocación de la antena receptora.
• Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
• Conectar el equipo en una toma de un circuito distinto del que está conectado el receptor.
• Consultar a su distribuidor o solicitar los servicios de un técnico de radio/TV.
Normativa sobre radio-interferencias para Canadá
Este aparato digital no excede los límites de la Clase A sobre la emisión de ruidos en las señales de radio producidos por aparatos digitales, tal y como se expone en las normativas sobre radio-interferencias del Ministerio de Industria de Canadá, ICES-003.
Cet appareil numérique respecte les limites de bruits radioélectriques applicables aux appareils numériques de Classe A prescrites dans la norme sur le matériel brouilleur: “Appareils Numériques”, ICES-003 édictée par l’Industrie et Sciences Canada.
Todos los cambios o modificaciones que se efectúen sin el consentimiento del fabricante responsable del cumplimiento podrían invali­dar el permiso del usuario para trabajar con el equipo.
Marca de fax
La ley estadounidense de protección al abonado de redes telefónicas de 1991 (Telephone Consumer Protection Act) prohíbe la utilización de computadoras u otros dispositivos electrónicos para enviar mensajes mediante equipos de fax que no especifiquen en el margen superior o inferior de cada página transmitida o en la primera página la siguiente información:
(1) fecha y hora de la transmisión (2) identificación de la empresa, entidad comercial o persona que realiza el envío y (3) número de teléfono del equipo que efectúa el envío o bien de la empresa, entidad comercial o persona correspondiente. La compañía telefónica podrá implementar cambios en sus instalaciones, equipos o procedimientos en la medida que fuese necesario para el
desarrollo de sus actividades y no viole las normas y reglamentos establecidos en el apartado 68 emitido por la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC, Federal Communication Commission). Si tales modificaciones ocasionaran incompatibilidad entre el equipo de un abonado y los de la compañía, se tuviese que modificar o alterar el equipo, o se afectara su uso o rendimiento, el usuario será debidamente notificado por escrito, a fin de evitar la interrupción del servicio.
Número de equivalencia de llamada
El número de equivalencia de llamada (REN, Ringer Equivalence Number) y el correspondiente al registro en la FCC figuran en la etiqueta situada en la base o en la parte posterior del equipo. En algunos casos la compañía telefónica podría solicitar esos números.
El número de equivalencia de llamada determina la carga eléctrica de la línea telefónica y resulta útil para establecer si existe “sobrecarga”. La instalación de varios tipos de equipamiento en la misma línea telefónica podría ocasionar problemas en el envío y recepción de llamadas, especialmente en el timbre de llamada de los llamados entrantes. La suma de todos los números de equivalencia de llamada del equipamiento conectado a la línea telefónica debería ser menor a cinco, a fin de asegurar un servicio adecuado por parte de la compañía telefónica. El total de esta suma puede no aplicarse en su línea. Si alguno de los equipos telefónicos evidencia fallas en su funcionamiento, desconéctelo de inmediato de la línea telefónica, ya que podría dañar la red.
Asimismo, deberá tener en cuenta que:
• El equipo no está diseñado para conectarse con sistemas PBX digitales.
• Si intenta conectar un módem a la computadora o al fax en la misma línea telefónica que la del equipo, podrían surgir problemas de envío y recepción en todos los dispositivos. Se recomienda no conectar ningún otro equipo a la línea, a excepción del teléfono.
• Si reside en una zona donde son frecuentes las tormentas eléctricas o los picos de alta tensión, se recomienda instalar dispositivos de protección contra sobrecargas para la línea telefónica y la de suministro eléctrico. Podrá adquirir esos dispositivos en su distribuidor o en tiendas especializadas en electrónica y telefonía.
• Cuando desee programar números de emergencia o realizar llamadas de prueba a dichos números, utilice un número que no sea el de emergencia para avisar al operador del servicio de emergencias sobre el procedimiento. El operador le proporcionará más instrucciones sobre cómo probar el número de emergencia.
• Este equipo no puede utilizarse con monedas o en líneas telefónicas compartidas.
• El equipo provoca acoplamiento magnético en instrumentos de audición.
Puede conectar este equipo a la red telefónica por medio de un tomacorriente modular estándar, USOC RJ-11C.
Las regulaciones de la FCC establecen que los cambios o alteraciones al equipo que no hayan sido expresamente aprobados por el fabricante podrían inhabilitar al usuario para operarlo. En caso de que un equipo dañe la red de telefonía, la compañía telefónica deberá notificar al cliente de la posible interrupción del servicio. Sin embargo, de no ser posible tal notificación previa, la compañía podrá interrumpir el servicio momentáneamente, siempre que:
a) notifique de inmediato al usuario; b) se dé al cliente la posibilidad de corregir el problema del equipo; c) se informe al cliente de su derecho a presentar un reclamo ante la FCC conforme a los procedimientos establecidos en el apartado
68, subapartado E.
Reemplazo de la ficha incorporada (únicamente para el Reino Unido)
Importante
El cable de alimentación principal de este equipo está provisto de una ficha estándar de 13 A (BS 1363) y un fusible de 13 A. Cuando cambie o examine el fusible, debe volver a ajustar el fusible de 13 A correcto. Luego necesita volver a colocar la cubierta del fusible. Si ha perdido la cubierta del fusible, no utilice la ficha hasta que obtenga otra cubierta.
Póngase en contacto con el establecimiento donde adquirió el equipo. La ficha de 13 A es la que se utiliza con mayor frecuencia en el Reino Unido y debería resultar adecuada. Sin embargo, algunos edificios
(principalmente los antiguos) no cuentan con tomas de 13 A normales. En ese caso, necesita adquirir un adaptador de ficha adecuado. No retire la ficha moldeada.
Advertencia importante:
Debe conectar el equipo a tierra.
Los hilos metálicos del cable de alimentación principal presentan los siguientes colores:
• Verde y amarillo: Tierra
• Azul: Neutro
•Marrón: Vivo
Si los hilos metálicos del cable de alimentación principal no coinciden con los colores marcados en la ficha, haga lo siguiente: Debe conectar el cable verde y amarillo a la clavija marcada con la letra “E” o con el símbolo de seguridad “Símbolo de tierra” o de color verde
y amarillo o verde. Debe conectar el cable azul a la clavija marcada con la letra “N” o de color negro. Debe conectar el cable marrón a la clavija marcada con la letra “L” o de color rojo. Debe contar con un fusible de 13 A en la ficha, adaptador, o en el tablero de distribución.
Declaración de conformidad (países europeos)
Aprobaciones y certificaciones
La marca CE aplicada a este producto simboliza la Declaración de conformidad de Samsung Electronics Co., Ltd. con la siguiente directiva aplicable 93/68/EEC de la Unión europea de las fechas indicadas:
La declaración de conformidad se puede consultar en www.samsung.com/printer, visite Atención al cliente > Centro de descargas e introduzca el nombre de su impresora para navegar por EuDoC.
1 de enero de 1995: Directiva del Consejo 2006/95/CE: Aproximación de las leyes de los estados miembros relacionadas con equipos de bajo voltaje. 1 de enero de 1996: Directiva del Consejo 2004/108/CE (92/31/EEC): Aproximación de las leyes de los estados miembros relacionadas con la compatibilidad electromagnética. 9 de marzo de 1999: Directiva del Consejo 1999/5/CE sobre equipos de radio y terminales de telecomunicaciones y sobre el reconocimiento mutuo de su conformidad. Una declaración completa que define las directivas relevantes y los estándares mencionados se puede obtener del representante de Samsung Electronics Co., Ltd.
Certificado de CE
Certificado para la directiva 1999/5/CE sobre Equipo de radio y equipo de terminales de telecomunicaciones (FAX)
Este producto Samsung ha sido certificado por Samsung para la conexión de un terminal paneuropeo a la red telefónica pública conmutada analógica (PSTN) de acuerdo con la Directiva 1999/5/EC. El producto se ha diseñado para que funcione con las PSTN nacionales y PBX compatibles de los países europeos.
En caso de problemas, debe ponerse en contacto en primera instancia con Euro QA Lab of Samsung Electronics Co., Ltd. El producto ha sido probado en TBR21 y/o TBR 38. Como ayuda en el uso y aplicación del equipo de terminales que cumpla con este
estándar, el Instituto Europeo de Estándares de Telecomunicaciones (ETSI) ha enviado un documento consultivo (EG 201 121) que contiene notas y requisitos adicionales para garantizar la compatibilidad en red de terminales TBR21. El producto ha sido diseñado teniendo en cuenta todas las notas consultivas relevantes contenidas en este documento y cumple en su totalidad con todas ellas.
Si corta la ficha moldeada, deshágase de ella inmediatamente. No debe volver a colocar cable a la ficha y puede recibir una descarga eléctrica si la conecta a la toma.
10
Contenido
1 Funciones del producto láser multifuncional 4 Información sobre seguridad
INTRODUCCIÓN
16
16 Descripción general de la impresora
16 Vista frontal 16 Vista posterior
17 Descripción general del panel de control 18 Presentación de la pantalla táctil y los botones útiles
18 Pantalla táctil 18 Botón Machine Setup (Configurar) 18 Botón Job Status (Estado de tarea) 18 Botón Power Saver (Ahorro ener.) 19 Botón Interrupt (Interrumpir)
19 Descripción del LED Estado 20 Descripción general de los menús
20 Pantalla principal 20 Botón Machine Setup (Configurar) 21 Botón Job Status (Estado de tarea)
22 Software suministrado 22 Características del controlador de la impresora
22 Controlador de impresora
CÓMO COMENZAR
23
23 Configurando el hardware 23 Configuración de la red
23 Sistemas operativos soportados 24 Configuración del protocolo de red en la máquina
24 Requisitos del sistema
24 Windows 25 Macintosh 25 Linux
25 Instalación del software 26 Configuración básica del dispositivo
26 Ajuste de altitud 27 Configuración de la contraseña de autenticación 27 Configuración de la fecha y la hora 27 Cambiar el idioma de la pantalla 27 Configuración del tiempo de espera para trabajos 27 Uso de la función de ahorro de energía 28 Configuración de la bandeja y el papel predeterminados 28 Modificación de la configuración predeterminada 28 Configuración de IP utilizando el programa SetIP (Windows) 29 Configuración de IP utilizando el programa SetIP (Macintosh) 29 Configuración de IP utilizando el programa SetIP (Linux)
29 Descripción general del teclado
CARGA DE ORIGINALES Y MATERIAL DE IMPRESIÓN
31
31 Carga de originales
31 En el cristal del escáner 31 En el DADF
32 Selección de materiales de impresión
33 Especificaciones sobre los materiales de impresión 34 Tamaños de material compatibles en cada modo 34 Directrices para materiales de impresión especiales
35 Cambio del tamaño de papel en la bandeja 36 Carga de papel
36 Carga de papel en la bandeja 1, en la bandeja opcional o en el
alimentador de alta capacidad
37 En la bandeja multiusos
38 Configuración del tipo y del tamaño del papel
Contenido
11
Contenido
COPIA
39
39 Descripción general de la pantalla Copiar
39 Ficha Básico 39 Ficha Avanzado 40 Ficha Imagen
40 Copiado de originales 40 Cambio de la configuración para cada copia
40 Cambio del tamaño de los originales 41 Reducción o ampliación de copias 41 Copia en ambas caras de los originales (Doble) 42 Selección de la salida de las copias (Intercalar/Grapado) 42 Selección del tipo de original 42 Modificación del contraste
42 Uso de funciones de copia especiales
42 Fusionar varios trabajos como una sola copia 43 Copia de tarjetas de identificación 43 Cómo copiar la ID con la opción de copia de ID manual 44 Copia de 2 o 4 páginas por hoja (N páginas) 44 Copia de tamaño póster 45 Copia de duplicaciones 45 Copia de libros 45 Copia de folletos 45 Copia de portadas 46 Copia de transparencias 46 Borrado de bordes 46 Borrado imágenes de fondo 46 Desplazamiento de márgenes 46 Copia de marca de agua 47 Copia con superposición 47 Copia con recorte automático
DIGITALIZACIÓN
48
48 Fundamentos de impresión 48 Descripción general de la Esc. pantalla
49 Ficha Básico 50 Ficha Avanzado 50 Ficha Imagen 50 Ficha Salida
50 Digitalización de originales y envío por correo (Esc. a Email)
50 Envío de una imagen digitalizada a varios destinos como adjunto de un
correo electrónico 51 Escanear y enviar varios documentos en un único correo electrónico 51 Configurar una cuenta de correo electrónico 52 Almacenamiento de direcciones de correo electrónico 52 Introducción de direcciones de correo con la libreta de direcciones 52 Introducción de direcciones de correo con el teclado
53 Utilización del Gestor de escaneado de Samsung
53 Ficha Definir el botón Escanear 54 Ficha Cambiar puerto
54 Digitalización de originales y envío a través de SMB/FTP (Escanear a
servidor)
54 Preparación para la digitalización a SMB/FTP 54 Digitalización y envío al servidor SMB/FTP 54 Escanear y enviar varios documentos a servidores SMB/FTP a la vez
55 Cambio de la configuración de digitalización
55 Dúplex 55 Resolución 55 Tamaño original 56 Tipo original 56 Modo color 56 Oscuridad 56 Borrar fondo
12
Contenido
56 Escan. todo 56 Calidad 56 Form arch 57 Codificación PDF 57 Preaj. esc.
IMPRESIÓN BÁSICA
58
58 Impresión de un documento 58 Cancelación de un trabajo de impresión
FAX (OPCIONAL)
59
59 Preparación del fax 59 Descripción general de la pantalla Fax
59 Ficha Básico 60 Ficha Avanzado 60 Ficha Imagen
60 Envío de un fax
60 Configuración del encabezado del fax 61 Envío de un fax 61 Envío manual de un fax (On Hook Dial (Marc. Manual)) 61 Reenvío automático 62 Rellamada al último número marcado 62 Retraso de la transmisión de un fax 62 Envío de un fax prioritario 62 Enviar varios faxes en una única transmisión
62 Recepción de fax
62 Modificación de los modos de recepción 63 Recepción manual en el modo Teléfono 63 Recepción automática en el modo Fax/Contestador automático 63 Recepción manual de faxes con un teléfono auxiliar 63 Recepción en el modo de recepción segura 63 Recepción de faxes en la memoria
63 Ajustes del documento
63 Dúplex 64 Resolución 64 Tipo original 64 Oscuridad 64 Borrar fondo 64 Modo color
64 Configuración de una lista de números de fax
64 Almacenamiento de números de fax individuales (Nº marc. ráp.) 65 Almacenamiento de números de fax agrupados (Número de grupo) 65 Configuración de una lista de números de fax con SyncThru Web
Service
65 Uso de la opción de sondeo
65 Almacenamiento de originales para sondeo 66 Impresión (eliminación) del documento de sondeo 66 Sondeo de un fax remoto 66 Sondeo desde un buzón remoto
66 Utilizar el Buzón
66 Creación del Buzón 67 Almacenamiento de originales en Buzón 67 Envío de faxes a un Buzón remoto
68 Impresión de un informe después del envío de un fax 68 Enviar un fax en la hora de ahorro 68 Agregar documentos a una tarea de fax diferida
13
Contenido
68 Reenviar un fax recibido a otro destino
68 Reenviar a otro destino por fax un fax enviado 69 Reenviar a otro destino por fax un fax recibido 69 Reenviar a otro destino por correo electrónico un fax enviado 69 Reenviar a otro destino por correo electrónico un fax recibido 69 Reenvío por correo electrónico de un fax enviado a otro destino por el
servidor 69 Reenviando un fax recibido a otro destino por el servidor
69 Configuración del tono de fin de Fax 69 Envío de faxes desde un ordenador
70 Envío de faxes desde un ordenador 70 Lista de faxes enviados
USO DEL DISPOSITIVO DE MEMORIA USB
71
71 Acerca de la memoria USB 71 Descripción general de la pantalla USB 71 Conexión de un dispositivo de memoria USB 72 Digitalización a un dispositivo de memoria USB
72 Digitalización
72 Escanear a USB
72 Ficha Básico 72 Ficha Avanzado 73 Ficha Imagen 73 Ficha Salida
73 Cambio de la configuración de digitalización
73 Dúplex 73 Resolución 73 Tamaño original 74 Tipo original 74 Modo color 74 Oscuridad 74 Borrar fondo 74 Escan. todo 74 Calidad 75 Preaj. esc. 75 Form arch 75 Pol. arch.
75 Impresión desde un dispositivo de memoria USB
75 Para imprimir un documento desde un dispositivo de memoria USB:
UTILIZAR EL BUZÓN DE DOCUMENTOS
76
76 Acerca del Buzón de documentos 76 Descripción general de la pantalla Buzón de documentos
76 Pantalla Buzón de documentos 77 Pantalla Añadir buzón 77 Pantalla Editar un buzón 77 Pantalla Lista de documentos
77 Almacenar documentos en un buzón de documentos
77 Almacenar documentos desde el buzón de documentos 78 Almacenar documentos durante la función de copia, escaneado o envío
por fax
UTILIZAR EL FLUJO DE TRABAJO ESTÁNDAR
79
79 Acerca de Standard Workflow 79 Descripción general de la pantalla Standard Workflow
79 Pantalla Flujo de trabajo 80 Pantalla Crear plantilla
80 Diversas operaciones con la plantilla
81 Escanear a varios destinos 81 Reenvío de fax 81 Redirección automática
14
Contenido
81 Función de inicio diferido 81 Función de Notificación 81 Función de aprobación
ESTADO Y CONFIGURACIÓN AVANZADA DE LA MÁQUINA
82
82 Configurar
82 Pantalla Estado del equipo 82 Pantalla Conf. admin.
82 Exploración del estado de la máquina 83 Configuración general 85 Configuración de copia 85 Configuración de fax 87 Configuración de la red 87 Seguridad
88 Control de acceso 91 Registro 91 Cambiar contraseña de administrador 91 Ocultación de información
91 Servicio opcional 92 Gestión del panel de documentos 92 Gestión de flujo de trabajo estándar 92 Impresión de informes
MANTENIMIENTO
94
94 Impresión de un informe del dispositivo 94 Control de la duración de los suministros 94 Búsqueda del número de serie 94 Notificación de nueva unidad de imágenes requerida 94 Notificación de nuevo tóner requerido 94 Comprobación del Buzón docum. 95 Limpiar la impresora
95 Limpieza de la parte externa 95 Limpieza de la parte interna 95 Limpieza de la unidad de transferencia 95 Limpiar la unidad de escaneado
96 Mantenimiento del cartucho de tóner
96 Almacenaje del cartucho 96 Duración estimada del cartucho 96 Sustituir el cartucho del tóner
97 Mantenimiento de la unidad de imágenes
97 Duración estimada del cartucho 97 Sustitución de la unidad de imágenes
99 Piezas de mantenimiento 99 Controlar su impresora desde el sitio web
99 Para acceder a SyncThru™ Web Service
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
100
100 Consejos para evitar atascos de papel 100 Solucionar atascos de documentos
101 Problema en la salida de papel 101 Error en la alimentación del rodillo
102 Solución de atascos de papel
102 En la bandeja 1 103 En la bandeja opcional 104 En el alimentador de alta capacidad opcional 106 En la bandeja multiusos 106 En el área del fusor o alrededor del cartucho de tóner 106 En el área de salida del papel 107 En el área de la unidad de impresión a doble cara 107 En la apiladora (unidad de acabado)
15
Contenido
108 Descripción de los mensajes que aparecen en la pantalla 111 Resolver otros problemas
111 Problema en la pantalla táctil 111 Problemas de alimentación de papel 112 Problemas en la impresión 114 Problemas en la calidad de impresión 116 Problemas de copia 117 Problemas de digitalización 117 Problemas del Gestor de escaneado de Samsung 117 Problemas en el envío de faxes 118 Problemas frecuentes de PostScript 119 Problemas habituales de Windows 119 Problemas más comunes en Linux 121 Problemas habituales de Macintosh
PEDIDO DE SUMINISTROS Y ACCESORIOS
122
122 Suministros 122 Accesorios 123 Cómo adquirir productos
INSTALACIÓN DE ACCESORIOS
124
124 Precauciones al instalar accesorios 124 Instalación de una memoria DIMM
124 Instalación de un módulo de memoria 125 Activación de la memoria añadida en las propiedades de la impresora
PS
125 Sustitución de la grapadora 126 Activación de la función Fax tras instalar el kit opcional del fax
ESPECIFICACIONES
127
127 Especificaciones generales 128 Especificaciones de la impresora 128 Especificaciones de la copiadora 129 Especificaciones del escáner 129 Especificaciones del fax (opcional)
GLOSARIO
130
ÍNDICE
134
16 _Introducción
Introducción
A continuación, se indican los componentes principales de la máquina:
Este capítulo incluye:
• Descripción general de la impresora
• Descripción general del panel de control
• Presentación de la pantalla táctil y los botones útiles
• Descripción del LED Estado
• Descripción general de los menús
• Software suministrado
• Características del controlador de la impresora
z
Descripción general de la impresora
Vista frontal
Vista posterior
1
Guías de ancho de documentos del DADF
11
Cubierta lateral
2
Cubierta del DADF
12
Bandeja multiusos
3
Soporte de salida
13
Cubierta frontal
4
Bandeja 1
14
Extensión de la bandeja multiusos
5
Bandeja opcional
a
15
Guías de ancho de papel de la bandeja multiusos
6 Soporte
a
16
Interruptor del escáner
7
Bandeja de entrada de documentos del DADF
17
Cristal del escáner
8
Bandeja de salida de documentos del DADF
18
Cartucho de tóner
9
Tapa del escáner
19
Unidad de imágenes
10
Panel de control
a.El símbolo a indica que el dispositivo es opcional.
1
Toma de teléfono auxiliar (EXT)
a
a.El símbolo a indica que el dispositivo es opcional.
7
puerto de memoria USB
2
Toma de línea telefónica (LÍNEA)
a
8
Interruptor de alimentación
3
Puerto USB
9
Toma de alimentación
4
Puerto de red
10
Bandeja de salida de la unidad de acabado
(apiladora y grapadora)
a
5
Conector para FDI (Interfaz de dispositivo externo
a
)
11
Cubierta de la unidad de acabado (apiladora y
grapadora)
a
6
Conexión de 15 clavijas para la unidad de acabado
(apiladora y grapadora)
a
12
Unidad de acabado (apiladora y grapadora)
a
Introducción_17
Descripción general del panel de control
1
Machine Setup (Configurar)
Permite acceder a la configuración de la máquina y a la configuración avanzada. (Consulte la sección “Configurar” en la página 82.)
2
Job Status (Estado de tarea)
Muestra las tareas actuales, en espera o completadas.
3
Status (Estado)
Muestra el estado de la impresora. (Consulte la sección “Descripción del LED Estado” en la página 19.)
4
Pantalla
Muestra el estado actual de la máquina y los mensajes del sistema durante una operación. La pantalla táctil permite configurar los menús con facilidad.
5
Teclado numérico
Permite marcar números de fax e introducir un valor para las copias de documentos u otras opciones.
6
Clear (Borrar)
Borra caracteres en el área de edición.
7
Redial/Pause (Rellam/Pausa)
En modo de espera, vuelve a marcar el último número y, en modo de edición, inserta un espacio en un número de fax.
8
On Hook Dial (Marc. Manual)
Permite establecer la conexión telefónica.
9
Interrupt (Interrumpir)
Detiene la tarea en curso para realizar una copia urgente.
10
Clear All (Borrar todo)
Restablece la configuración actual a los valores predeterminados.
11
Power Saver (Ahorro ener.)
Activa el modo de ahorro de energía. (Consulte la sección “Uso de la función de ahorro de energía” en la página 27.)
12
Stop (Parar)
Detiene una operación en cualquier momento. Aparece una ventana emergente en la pantalla que muestra la tarea actual que el usuario puede detener o reanudar.
13
Start (Iniciar)
Inicia un trabajo.
• Es posible que las ilustraciones de este manual del usuario difieran de su dispositivo en función de las opciones o modelos de que disponga.
• Utilice la pantalla táctil únicamente con los dedos. Si utiliza un bolígrafo u otro objeto con punta podría dañar la pantalla.
18 _Introducción
Presentación de la pantalla táctil y los botones útiles
Pantalla táctil
La pantalla táctil permite que la máquina sea fácil de usar. Cuando aprieta el icono de inicio ( ) en la pantalla, se muestra la pantalla Principal.
•: Muestra la ayuda. Las explicaciones están organizadas por
contenido.
Copia: Accede al menú Copia.
Fax: Accede al menú Fax. (opcional).
Esc.: Accede a los menús Esc. a Email, Esc. a PC y Escanear a servidor.
Buzón docum.: Accede al menú Buzón docum.. (Consulte la sección “Comprobación del Buzón docum.” en la página 94.)
USB: Cuando se coloca una memoria USB en el puerto de memoria USB en su equipo, aparece el icono USB en la pantalla.
Descon.: Cierra la sesión de la cuenta actual.
Inf. tóner: Muestra la cantidad de tóner utilizado.
Brillo LCD: Ajusta el brillo de la pantalla táctil.
: Para modificar el idioma de la pantalla.
USB
: indica cómo quitar los dispositivos de memoria USB del equipo. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla LCD. Este icono aparece sólo cuando se conecta un módulo de memoria USB.
Botón Machine Setup (Configurar)
Cuando pulsa este botón, puede navegar por la configuración de la máquina y cambiar los valores. (Consulte la sección “Configurar” en la página 82.)
•: Este botón le permite ir a los menús Copia, Fax, Esc. y Buzón docum. directamente.
Estado del equipo: Muestra el estado actual de la máquina.
Conf. admin.: Permite que un administrador configure la máquina.
Admin. bandejas: Muestra las bandejas instaladas actualmente y su estado. También puede cambiar los ajustes de papel para cada bandeja.
Informe de página de uso: Permite imprimir un informe de la cantidad de impresiones según el tamaño y el tipo de papel.
Botón Job Status (Estado de tarea)
Cuando pulsa este botón, la pantalla muestra la lista de las tareas actuales, en espera y completadas.
•Ficha Trabajo actual: muestra la lista de tareas en curso y pendientes.
•Ficha Trab. completo: muestra la lista de tareas completadas.
•Ficha Aviso activo: muestra todos los códigos de error generados.
Núm.: establece un orden para las tareas. El trabajo Núm. 001 se está procesando en este momento.
Trabajo: muestra información de la tarea, como el nombre y el tipo.
Estado: muestra el estado actual de cada tarea.
Usu.: proporciona el nombre de usuario, principalmente el nombre de la máquina.
Trabajo: muestra detalles de la tarea activa, por ejemplo, tipo de trabajo, teléfono del destinatario y otros datos.
Eliminar: elimina la tarea seleccionada de la lista.
Borr. todo: elimina todos los trabajos seleccionados de la lista.
Detalle: muestra información detallada de la opción seleccionada en la lista Aviso activo.
Cerrar: cierra la ventana de estado del trabajo y regresa a la vista anterior.
Botón Power Saver (Ahorro ener.)
Cuando la máquina no está en uso, puede ahorrar energía con el modo de ahorro de energía. Al pulsar este botón se activa el modo de ahorro de energía. (Consulte la sección “Uso de la función de ahorro de energía” en la página 27.)
Si pulsa este botón durante más de dos segundos, aparecerá una ventana que le pide que apague la máquina. Si escoge , la máquina se apagará. También se puede utilizar este botón para encenderlo.
• Es posible que los iconos que se muestran en la pantalla, como
Fax, aparezcan en gris, según el kit opcional o el programa instalado en su equipo.
• Para cambiar la visualización de la pantalla y ver otros iconos disponibles, pulse la flecha derecha en la pantalla.
ESTADO DESCRIPCIÓN
Apagado La máquina no está en el modo de ahorro de
energía.
Introducción_19
Botón Interrupt (Interrumpir)
Cuando pulsa este botón, la máquina activa el modo de interrupción, es decir, detiene un trabajo de impresión para realizar una tarea de copiado urgente. Cuando la tarea de copiado se completa, se reanuda el trabajo de impresión anterior.
Descripción del LED Estado
Cuando ocurre este problema, el LED Status (Estado) indica el estado de la máquina según el color de la luz de la acción.
Azul
Encendido
La máquina está en el nivel bajo del modo de ahorro de energía.
Intermitente
La máquina está en el modo de ahorro de energía.
ESTADO DESCRIPCIÓN
Apagado La máquina no está en el modo de interrupción.
Azul
Encendido
La máquina está en el modo de interrupción.
El modo de interrupción regresa al valor predeterminado (desactivado) cuando se apaga o se reinicia la máquina.
ESTADO DESCRIPCIÓN
Apagado • La impresora no está en línea.
• El dispositivo está en el modo de ahorro de energía. Cuando se reciben datos o cuando se pulsa cualquier botón, se pone en línea automáticamente.
Verde
Intermitente
• Cuando la luz de fondo parpadea lentamente, significa que la impresora está recibiendo datos del equipo.
• Cuando la luz de fondo parpadea rápidamente, significa que el dispositivo está imprimiendo datos.
Encendido
La impresora está en línea y lista para ser utilizada.
ESTADO DESCRIPCIÓN
Rojo
Intermitente
• Se ha producido un error menor y la máquina está esperando a que se solucione. Compruebe el mensaje de la pantalla. Cuando se soluciona el problema, la máquina reanuda su funcionamiento.
• El nivel del cartucho de tóner es bajo. Solicite un nuevo cartucho de tóner. Para mejorar la calidad de impresión temporalmente, redistribuya el tóner. (Consulte la sección “Sustituir el cartucho del tóner” en la página 96.)
Encendido • La unidad de imágenes está completamente
agotada. Retire la unidad de imágenes vieja e instale una nueva. (Consulte la sección “Sustitución de la unidad de imágenes” en la página 97.)
• El cartucho de tóner está completamente vacío. Retire el cartucho de tóner usado e instale uno nuevo. (Consulte la sección “Sustituir el cartucho del tóner” en la página 96.)
• Se ha producido un atasco de papel. (Consulte la sección “Solución de atascos de papel” en la página 102.)
• La cubierta está abierta. Cierre la cubierta.
• No hay papel en la bandeja. Cargue papel en la bandeja.
• La máquina se ha detenido a causa de un error grave. Compruebe el mensaje de la pantalla. (Consulte la sección “Descripción de los mensajes que aparecen en la pantalla” en la página 108.)
Compruebe el mensaje de la pantalla y siga las instrucciones del mensaje o consulte la sección Solución de problemas. Consulte la sección “Solución de problemas” en la página 100. Si el problema no se soluciona, llame al servicio técnico.
ESTADO DESCRIPCIÓN
20 _Introducción
Descripción general de los menús
El panel de control permite acceder a los diversos menús para configurar la impresora o usar sus funciones. A estos menús se accede pulsando
Machine Setup
(Configurar)
,
Job Status (Estado de tarea)
, o tocando los menús de la pantalla. Consulte el diagrama siguiente.
Pantalla principal
La pantalla principal se muestra en la pantalla del panel de control. Algunos menús pueden aparecer atenuados. Esto depende del modelo de su máquina.
Botón Machine Setup (Configurar)
Cuando pulsa el botón Machine Setup (Configurar) del panel de control, la pantalla muestra tres menús. Estado del equipo muestra la duración de los suministros, la facturación, los contadores y los informes. Conf. admin. permite ajustar la configuración avanzada para aprovechar todas las funciones del dispositivo. Informe de página de uso permite imprimir un informe de la cantidad de impresiones según el tamaño y el tipo de papel.
Estado del equipo
. .
Copia
Ficha Básico (Página 39)
Tamaño original Reducir/Ampliar Dúplex Salida Tipo original Oscuridad Fuente de papel
Ficha Avanzado (Página 39)
Copia ID N-Up Copia póster Copia duplicado Copia libro Folleto Cubiertas Transparencias Marca de agua Superposición Recorte automático
Copia (Continuación)
Ficha Imagen (Página 40)
Borrar margen Borrar fondo Desplazam. margen
Fax
Ficha Básico (Página 59)
Dirección Dúplex Resolución
Ficha Avanzado (Página 60)
Tamaño original Envío diferido Envío prioritario Sondeo Buzón
Ficha Imagen (Página 60)
Tipo original Oscuridad Borrar fondo Modo color
Esc.
Esc. a Email
Ficha Básico (Página 49) Ficha Avanzado (Página 50) Ficha Imagen (Página 50) Ficha Salida (Página 50)
Esc. a PC Escanear a servidor
Ficha Básico (Página 49) Ficha Avanzado (Página 50) Ficha Imagen (Página 50) Ficha Salida (Página 50)
Buzón docum.
Ficha Buzón usuar. (Página 94)
Agregar Eliminar Editar Detalle Buscar Intro
Ficha Buzón sist. (Página 94)
Detalle Intro
USB
Formateo USB Impresión USB Escanear a USB
Ficha Básico Ficha Avanzado Ficha Imagen Ficha Salida
.
Ficha Duración consm.
(Página 82)
Cartucho del tóner Unidad de imagen Conjunto del fusor Conj. rodillo alim. Conj. rodillo alim.: band. esp. Rodillo del alimentador de docum. Conjunto BTR Conjunto de almohad. de fricción DADF
Ficha Info. equipo
(Página 82)
Detalles del equipo
Atención al cliente Número serie del equipo Dirección IP Configuración de opciones de hardware Versiones de software
Estado de la bandeja
Bandeja Estado Tam. papel Tipo de papel
Imprimir/Informe
Informe de sistema Inf. escan. Inform fax
Ficha Info. equipo
(Continuación)
Contadores uso
Impresiones totales Impresiones en negro Impresiones copiadas en negro Impresiones en negro Hojas Hojas copiadas Hojas copiadas en negro Hojas impresas Hojas impresas en negro Hojas de 2 caras Hojas de 2 caras copiadas Hojas de 2 caras copiadas en negro
Ficha Info. equipo
(Continuación)
Hojas de 2 caras impresas Hojas de 2 caras copiadas en negro Hojas de fax analógico Hojas de 2 caras de fax analógico Imagen de fax recibida Imágenes enviadas mediante fax analógico Imagen de fax analógico recibida Imág. enviad. Imágenes de escaneado de red enviadas Imágenes de Email enviadas
Ficha Info. equipo
(Continuación)
Impresiones de mantenimiento Impresiones de mantenimiento en negro
Introducción_21
Conf. admin.
Informe de página de uso
Cuando la pantalla muestre “¿Seguro que quiere imprimirlo?” pulse “”.
Botón Job Status (Estado de tarea)
Este menú muestra la tarea en curso, en espera o completada y mensajes, por ejemplo, un error. (Consulte la sección “Botón Job Status (Estado de tarea)” en la página 18.)
.
Ficha General
(Página 83)
Info. dispositivo Fecha y hora Conf. predeterminada Medidas Temporizadores Idioma Ahorro energía Admin. bandejas Ajuste de altitud Opción de salida Admin. de contención Sonido Admin. de consum. Prueba de equipo Sobrescritura manual de imagen Sobrescribir bajo petición Spooling disco duro Polít. de archivo de trab. almac-dos País Fondo vent. inicio
Bandeja múltiple Sello
Ficha Configuración
(Página 85)
Configuración de copia Configuración de fax Configuración de red Autenticación Servicio opcional Administración de buzón de documentos Gestión de flujo de trabajo estándar
Ficha Imprimir/Informe
(Página 92)
Impr. Informes de contab. Infrm.
.
Ficha Trabajo actual
Detalle Eliminar Borr. todo
Ficha Trab. completo
Detalle
Ficha Aviso activo
Detalle
22 _Introducción
Software suministrado
Debe instalar el software de la impresora y del escáner después de configurar el dispositivo y conectarlo al equipo. Si su sistema operativo es Windows o Macintosh, instale el software del CD que se le proporciona. Si es usuario del sistema operativo de Linux, descargue el software de la página Web de Samsung (www.samsung.com/printer) e instálelo.
Características del controlador de la impresora
Los controladores de la impresora admiten las siguientes funciones estándar:
• Orientación, tamaño, origen y tipo de material del papel
• Cantidad de copias Además, se pueden utilizar diversas funciones especiales de impresión. La tabla siguiente muestra una descripción general de las funciones compatibles con los controladores de la impresora:
Controlador de impresora
OS CONTENIDO
Windows Controlador de la impresora: Utilice este
controlador para aprovechar al máximo las funciones de la impresora.
Controlador de impresora PostScript: Utilice el
controlador PostScript para imprimir documentos con fuentes y gráficos complejos en el lenguaje PS.
Controlador del escáner: Los controladores
TWAIN y Windows Image Acquisition (WIA) permiten digitalizar documentos en el dispositivo.
Smart Panel: Este programa permite supervisar
el estado del dispositivo y muestra avisos cuando se produce un error durante un proceso de impresión.
SmarThru Officea: Es el software para Windows
del dispositivo multifunción.
Gestor de escaneado de Samsung
: Este programa permite digitalizar un documento en la impresora y guardarlo en un equipo conectado en red.
Utilidad de impresión directa: Este programa
permite imprimir directamente archivos PDF.
Samsung Network PC Fax: Este programa le
permite enviar un fax desde el ordenador.
SetIP: Utilice este programa para configurar las
direcciones TCP/IP del dispositivo. Sólo puede utilizar la configuración IPv4 para SetIP.
Linux Archivo de descripción de impresora
PostScript (PPD): Utilice este archivo para ejecutar el dispositivo desde un equipo con Linux e imprimir documentos.
SANE: Utilice este controlador para digitalizar
documentos.
Smart Panel: Este programa permite supervisar
el estado del dispositivo y muestra avisos cuando se produce un error durante un proceso de impresión.
SetIP: Utilice este programa para configurar las
direcciones TCP/IP del dispositivo. Sólo puede utilizar la configuración IPv4 para SetIP.
Macintosh Archivo de descripción de impresora
PostScript (PPD): Utilice este archivo para ejecutar el dispositivo desde un equipo con Macintosh e imprimir documentos.
Controlador del escáner: El controlador TWAIN
permite digitalizar documentos en el dispositivo.
Smart Panel: Este programa permite supervisar
el estado del dispositivo y muestra avisos cuando se produce un error durante un proceso de impresión.
SetIP: Utilice este programa para configurar las
direcciones TCP/IP del dispositivo. Sólo puede utilizar la configuración IPv4 para SetIP.
a.Permite modificar una imagen digitalizada de diversas formas, por
medio de un editor de imágenes eficaz, y enviarla por correo electrónico. También permite abrir otro programa de edición de imágenes, como Adobe Photoshop, desde SmarThru. Para obtener más información, consulte la ayuda de la pantalla suministrada en el programa SmarThru.
FUNCIÓN
PCL6 POSTSCRIPT
WINDOWS WINDOWS LINUX MACINTOSH
Ahorro de tóner OOOO
Opción de calidad del dispositivo
OOOO
Impresión de pósters
OXXX
Varias páginas por hoja (en una misma cara)
OOO (2, 4)O
Impresión con ajuste a la página
OOOO
Impresión a escala
OOOO
Fuente diferente para la primera página
OXXO
Marcas de agua OXXX
Superposición OXXX
Doble cara
a
a.Las máquinas con impresión a doble cara imprimen en ambos lados
del papel.
OOOO
Impresión segura OOXO
Impresión programada
OOXO
Impresión en cola OOXO
Impresión de prueba
OOXX
Grapadora OOOO
Cómo comenzar_23
Cómo comenzar
Este capítulo brinda instrucciones detalladas para configurar el dispositivo.
Este capítulo incluye:
• Configurando el hardware
• Configuración de la red
• Requisitos del sistema
• Instalación del software
• Configuración básica del dispositivo
• Descripción general del teclado
Configurando el hardware
En esta sección se muestran los pasos necesarios para configurar el hardware descrito en la Guía rápida de instalación. Asegúrese de leer la Guía rápida de instalación y de realizar los pasos siguientes.
1. Seleccione una ubicación estable.
Seleccione un lugar estable y plano que disponga del espacio suficiente para que el aire circule. Deje espacio suficiente para abrir las cubiertas y las bandejas. Esta zona debe estar bien ventilada y alejada de la luz solar directa o de cualquier fuente de calor, frío y humedad. No coloque la impresora cerca del borde del escritorio o de la mesa.
Se puede imprimir a una altitud por debajo de los 1.000 m. Consulte el ajuste de altitud para optimizar la impresión. Consulte la página 26 para obtener más información. Coloque la impresora en una superficie plana y estable que no se incline más de 5 mm. En caso contrario, la calidad de la impresión puede verse afectada.
2. Abra la caja de la máquina y revise todos los elementos suministrados.
3. Retire la cinta de embalaje de la máquina.
4. Instale el cartucho de impresión y la unidad de imágenes.
5. Cargue papel. (Consulte la sección “Carga de papel” en la página 36.)
6. Compruebe que la máquina tenga todos los cables conectados.
7. Encienda el dispositivo.
Configuración de la red
Deberá configurar los protocolos de red de la impresora para utilizarla como impresora de red. Puede establecer la configuración básica de la red a través de la pantalla táctil de la máquina.
Sistemas operativos soportados
En la siguiente tabla se presentan los entornos de red compatibles con la impresora:
• Este equipo no estará operativo si falla el interruptor de corriente principal.
• Al mover el dispositivo, no lo incline ni lo ponga boca abajo. De hacerlo, el tóner puede contaminar el interior de la máquina, con lo que se dañaría o se obtendría una impresión defectuosa.
• Si va a trasladar el equipo de lugar o no va a utilizarlo durante un tiempo prolongado, enciéndalo y aguarde hasta que esté en modo listo. A continuación, cierre la tapa del escáner y apague el equipo. Y abra la tapa del escáner y active el sistema de bloqueo del escáner.
Si lo desea, puede utilizar el cable USB para conectar un equipo a la máquina. A continuación, consulte la Sección de software.
ELEMENTO REQUISITOS
interfaz de red Ethernet 10/100/1000 Base-TX
Sistema operativo de red • Novell NetWare 5.x, 6.x
• Windows 2000/XP/2003/2008/Vista/7/ Server 2008 R2
• Varios sistemas operativos Linux
• Sistema operativo Mac 10.3 ~ 10.6
Protocolos de red •TCP/IP
•EtherTalk
Servidor de direccionamiento dinámico
DHCP, BOOTP
24 _Cómo comenzar
Configuración del protocolo de red en la máquina
Para configurar los parámetros de red TCP/IP siga los pasos que se indican a continuación.
1. Compruebe que el dispositivo esté conectado a la red con un cable
Ethernet RJ-45.
2. Asegúrese de que el dispositivo esté encendido.
3. Pulse Machine Setup (Configurar) en el panel de control.
4. Pulse Conf. admin.
5. Cuando aparezca el mensaje de inicio de sesión, introduzca la
contraseña. Toque el área de introducción de la contraseña; aparecerá el signo de interrogación. Introduzca la contraseña con el teclado numérico del panel de control. Luego pulse Aceptar. (Configuración de fábrica: 1111)
6. Pulse la ficha Configuración > Configuración de red.
7. Seleccione Protoc. TCP/IP.
• Protocolo AppleTalk: Este protocolo se emplea con frecuencia en
entornos de red Macintosh.
• Velocidad Ethernet: Puede seleccionar la velocidad de
comunicación para conexiones Ethernet.
8. Pulse Conf. IP.
9.
Seleccione
Estática
y complete los campos de direcciones
Dirección IP
,
Másc. subred
y
Gateway
. Toque el área de introducción de datos y
escriba las direcciones con el teclado numérico del panel de control.
10. Pulse Aceptar.
Requisitos del sistema
Antes de comenzar, asegúrese de que el sistema cumpla con los siguientes requisitos:
Windows
Si trabajo en un entorno de IP no estática y necesita configurar un protocolo de red DHCP, vaya a http://developer.apple.com/
networking/bonjour/download/, seleccione el programa Bonjour
indicado para el sistema operativo de su equipo e instale el programa. Este programa le permitirá configurar los parámetros de la red de forma automática. Siga las instrucciones de la ventana de instalación. Este programa no admite el uso de Linux.
Si no está seguro de cómo realizar la configuración, consulte al administrador de la red.
También puede configurar la red con los programas de administración de redes.
SyncThru™ Web Admin Service
: Solución de administración de
impresoras basada en web para administradores de redes.
SyncThru™ Web Admin Service
ofrece un método eficaz para administrar dispositivos de red, y permite supervisar máquinas en red y solucionar sus problemas de manera remota desde cualquier sitio con acceso corporativo a Internet. Descargue este programa en http://solution.samsungprinter.com
.
SyncThru™ Web Service: Servidor web incorporado en el
servidor de impresión en red que permite:
- Configurar los parámetros de red necesarios para conectar la
impresora a diferentes entornos de red.
- Personalizar la configuración del dispositivo.
- Personalizar la configuración del correo electrónico y
configurar la libreta de direcciones para la función Escanear a correo electrónico.
- Personalizar la configuración del servidor y configurar la
libreta de direcciones para las funciones Escanear a FTP o Escanear a SMB.
- Personalizar la configuración de la impresora, la copiadora y
el fax
SetIP: Programa de utilidades que permite seleccionar una
interfaz de red y configurar manualmente las direcciones IP que se utilizarán con el protocolo TCP/IP. Consulte la sección “Configuración de IP utilizando el programa SetIP (Windows)” en la página 28, “Configuración de IP utilizando el programa SetIP (Macintosh)” en la página 29, “Configuración de IP utilizando el programa SetIP (Linux)” en la página 29.
AnyWeb Print: Esta herramienta le ayuda a realizar capturas de
pantalla, previsualizar, modificar e imprimir la pantalla de Windows Internet Explorer de una manera más sencilla que cuando utiliza el programa corriente. Haga clic en Inicio > Todos los programas > el nombre del dispositivo > AnyWeb Print para enlazar con el sitio web donde la herramienta está disponible para descargarla. Esta herramienta sólo está disponible para sistemas operativos Windows.
SISTEMA
OPERATIVO
REQUISITO (RECOMENDADO)
CPU RAM
ESPACIO LIBRE
EN LA UNIDAD
DE DISCO
DURO
Windows 2000
Pentium II 400 MHz (Pentium III 933 MHz)
64 MB (128 MB)
600 MB
Windows XP
Pentium III 933 MHz (Pentium IV 1 GHz)
128 MB (256 MB)
1,5 GB
Windows 2003 Server
Pentium III 933 MHz (Pentium IV 1 GHz)
128 MB (512 MB)
de 1,25 GB a 2 GB
Windows Vista Pentium IV 3 GHz 512 MB
(1024 MB)
15 GB
Cómo comenzar_25
Macintosh
Linux
Instalación del software
Debe instalar el software del dispositivo para realizar impresiones. El software incluye controladores, aplicaciones y otros programas sencillos.
1.
Asegúrese de completar la configuración de la red del dispositivo. (Consulte la sección “Configuración de la red” en la página 23.) Antes de comenzar la instalación, debe cerrar todas las aplicaciones de su PC.
2. Introduzca el CD-ROM del software de la impresora en la unidad de
CD-ROM. El CD-ROM se ejecutará automáticamente y aparecerá la ventana de instalación. Si la ventana de instalación no aparece, haga clic en Inicio > Ejecutar. Escriba X:\Setup.exe, pero reemplace “X” por la letra de la unidad y haga clic en OK. Si utiliza Windows Vista, Windows 7 y Windows Server 2008 R2, haga clic en Inicio >Todos los programas > Accesorios > Ejecutar y escriba X:\Setup.exe. Si aparece la ventana Reproducción automática en Windows Vista, Windows 7 y Windows Server 2008 R2, haga clic en Ejecutar
Setup.exe en el campo Instalar o ejecutar el programa y haga clic en Continuar en la ventana Control de cuentas de usuario.
3. Haga clic en Siguiente.
Windows Server 2008
Pentium IV 1 GHz (Pentium IV 2 GHz)
512 MB (2048 MB)
10 GB
Windows 7 Procesador
Pentium IV 1 GHz de 32 bits o 64 bits o superior
1GB (2 GB)
16 GB
• Compatible con gráficos DirectX 9 y 128 MB de memoria (para activar el tema Aero).
• Unidad de DVD-R/W
Windows Server 2008 R2
Procesadores Pentium IV 1 GHz(x86) o 1.4 GHz(x64) (2 GHz o superior)
512 MB (2048 MB)
10 GB
• Internet Explorer 5.0 o posterior es el requisito mínimo para todos los sistemas operativos de Windows.
• Podrán instalar el software los usuarios con derechos de administrador.
Windows Terminal Services es compatible con esta máquina.
SISTEMA
OPERATIVO
REQUISITO (RECOMENDADO)
CPU RAM
ESPACIO
LIBRE EN LA
UNIDAD DE
DISCO DURO
Mac OS X 10. 4 o inferior
• PowerPC G4/ G5
• Procesador Intel
• 128 MB para una Mac basada en PowerPC (512 MB)
• 512 MB para una Mac basada en Intel (1 GB)
1GB
Mac OS X
10.5
•CPU PowerPC G4 o G5 de 867 MHz o superior
• Procesador Intel
512 MB (1 GB) 1 GB
Mac OS X
10.6
• Procesador Intel
1 GB (2 GB) 1 GB
SISTEMA
OPERATIVO
REQUISITO (RECOMENDADO)
CPU RAM
ESPACIO LIBRE
EN LA UNIDAD
DE DISCO
DURO
ELEMENTO REQUISITOS
Sistema operativo
RedHat Enterprise Linux WS 4, 5 (32/64 bits) Fedora Core 2~9 (32/64 bits) SuSE Linux 9.1 (32 bits) SuSE Linux 9.2, 9.3, 10.0, 10.1, 10.2, 10.3, 11.0 (32/64 bits) Mandrake 9.2 (32 bits), 10.0, 10.1 (32/64 bits) Mandriva 2005, 2006, 2007, 2008 (32/64 bits) Ubuntu 6.06, 6.10, 7.04, 7.10, 8.04 (32/64 bits) SuSE Linux Enterprise Desktop 9, 10 (32/64 bits) Debian 3.1, 4.0 (32/64 bits)
CPU Pentium IV 2.4 GHz (IntelCore2)
RAM 512 MB (1.024 MB)
Espacio libre en la unidad de disco duro
1GB (2GB)
• También es necesario crear una partición swap de 300 MB o más para trabajar con imágenes digitalizadas grandes.
• El controlador del escáner para Linux admite la resolución óptica al máximo.
• El procedimiento siguiente procede cuando la impresora se utiliza como equipo en red. Si desea conectar la máquina mediante un cable USB, consulte la Sección de software.
• El siguiente procedimiento está basado en el sistema operativo Windows XP. Los procedimientos y las ventanas emergentes que aparecen durante la instalación pueden diferir según el sistema operativo, la función de la impresora o la interfaz en uso. (Consulte la Sección de software.)
26 _Cómo comenzar
• La ventana anterior puede diferir ligeramente en caso de que esté reinstalando el controlador.
4. Seleccione Instalación típica para una impresora en red y haga clic en Siguiente.
5. Aparecerá la lista de dispositivos disponibles en la red. Seleccione la impresora que desea instalar y haga clic en Siguiente.
• Si no ve su dispositivo en la lista, haga clic en Actualizar para
actualizar la lista o seleccione Añadir puerto TCP/IP. para agregar el dispositivo a la red. Para añadir el dispositivo a la red, introduzca el nombre del puerto y la dirección IP del dispositivo.
Para confirmar la dirección IP o MAC del dispositivo, imprima una página de configuración de la red. (Consulte la sección “Impresión de informes” en la página 92.)
• Para encontrar una impresora de red compartida (ruta UNC),
seleccione Impresora compartida (UNC) e introduzca de manera manual el nombre compartido o busque una impresora compartida haciendo clic en el botón Buscar.
6.
Una vez completada la instalación, se abrirá una ventana que le solicitará que imprima un página de prueba y que se registre como usuario de dispositivos Samsung para recibir información de Samsung. Si así lo desea, seleccione las casillas correspondientes y haga clic en
Finalizar
.
Configuración básica del dispositivo
Una vez completada la instalación, puede ajustar la configuración predeterminada del dispositivo. Consulte la sección siguiente si desea especificar o modificar valores.
Ajuste de altitud
La calidad de impresión se ve afectada por la presión atmosférica, la cual está determinada por la altura a la que se encuentra el dispositivo con respecto al nivel del mar. La siguiente información lo guiará para configurar el dispositivo en la mejor calidad de impresión.
Antes de configurar el valor de la altura, defina la altitud en la que está usando el dispositivo.
1. Escriba la dirección IP del dispositivo como URL en un navegador y haga clic en Ir para acceder al sitio web del dispositivo.
2. Inicie la sesión en SyncThru™ Web Service como administrador. (Consulte la sección “Controlar su impresora desde el sitio web” en la página 99.)
3. Haga clic en Settings > Ajustes del equipo > System > Setup > Ajuste de altitud.
4. Seleccione la altitud correspondiente.
5. Haga clic en Aplicar.
Si no está seguro de cuál es la dirección IP, póngase en contacto con el administrador de la red o imprima la información de la red. (Consulte la sección “Impresión de informes” en la página 92.)
• Si la máquina no funciona bien después de la instalación, vuelva a instalar el controlador de impresión. Consulte la Sección de software.
• Cuando el controlador de la impresora se encuentra en proceso de instalación, el instalador del controlador detecta la información de la configuración regional de su sistema operativo y establece el tamaño de papel predeterminado para el equipo. Si utiliza una configuración regional de Windows distinta, debe cambiar el tamaño de papel para adaptarlo al que usa normalmente. Una vez completada la instalación, vaya a las propiedades de la impresora para cambiar el tamaño del papel.
1 Normal 2 Altitud 1 3 Altitud 2 4 Altitud 3
0
Cómo comenzar_27
Configuración de la contraseña de autenticación
Para configurar la máquina o cambiar la configuración, debe iniciar sesión. Siga estos pasos para cambiar la contraseña.
1. Pulse Machine Setup (Configurar) en el panel de control.
2. Pulse Conf. admin.
3. Cuando aparezca el mensaje de inicio de sesión, introduzca la
contraseña. Toque el área de introducción de la contraseña; aparecerá el signo de interrogación. Introduzca la contraseña con el teclado numérico del panel de control. Luego pulse Aceptar. (Configuración de fábrica: 1111)
4. Pulse la ficha Configuración > Autenticación.
5. Pulse
Cambiar contraseña de administrador
.
6. Introduzca la contraseña anterior y la nueva, y luego confirme la nueva
contraseña.
7. Pulse Aceptar.
Configuración de la fecha y la hora
La fecha y la hora configuradas se utilizarán en las impresiones y los fax diferidos, y se imprimirán en los informes. Si no son correctas, debe modificarlas.
1. Pulse Machine Setup (Configurar) en el panel de control.
2. Pulse Conf. admin.
3.
Cuando aparezca el mensaje de inicio de sesión, introduzca la contraseña con el teclado numérico y pulse
Aceptar
. (Consulte la sección
“Configuración de la contraseña de autenticación” en la página 27.)
4. Pulse la ficha General > Fecha y hora > Fecha y hora.
5. Seleccione la fecha y la hora con las flechas izquierda/derecha.
También puede tocar el área de introducción de datos y utilizar el teclado numérico del panel de control.
6. Pulse Aceptar.
Cambiar el idioma de la pantalla
Siga estos pasos para modificar el idioma de la pantalla.
1. Pulse Machine Setup (Configurar) en el panel de control.
2. Pulse Conf. admin.
3.
Cuando aparezca el mensaje de inicio de sesión, introduzca la contraseña con el teclado numérico y pulse
Aceptar
. (Consulte la sección
“Configuración de la contraseña de autenticación” en la página 27.)
4. Pulse la ficha General.
5. Pulse la flecha abajo para cambiar de pantalla y pulse Idioma.
6. Seleccione el idioma deseado.
7. Pulse Aceptar.
Configuración del tiempo de espera para trabajos
Si no se la utiliza por un determinado período, la máquina abandona la ubicación actual. Puede configurar la cantidad de tiempo que deberá esperar la máquina.
1. Pulse Machine Setup (Configurar) en el panel de control.
2. Pulse Conf. admin.
3. Cuando aparezca el mensaje de inicio de sesión, introduzca la
contraseña con el teclado numérico y pulse Aceptar. (Consulte la sección “Configuración de la contraseña de autenticación” en la página 27.)
4. Pulse la ficha General.
5. Pulse Temporizadores.
6. Seleccione Tiempo de espera del sistema.
• Puede establecer la opción Espera trabajos hasta una hora.
7. Seleccione Activado.
8. Seleccione un período con las flechas izquierda/derecha.
9. Pulse Aceptar.
Uso de la función de ahorro de energía
La máquina incluye funciones de ahorro de energía.
1. Pulse Machine Setup (Configurar) en el panel de control.
2. Pulse Conf. admin.
3. Cuando aparezca el mensaje de inicio de sesión, introduzca la
contraseña con el teclado numérico y pulse Aceptar. (Consulte la sección “Configuración de la contraseña de autenticación” en la página 27.)
4. Pulse la ficha General.
5. Pulse la flecha abajo para cambiar de pantalla y pulse Ahorro energía.
6. Seleccione la opción y el tiempo que correspondan.
Ahorro de energía de escáner: apaga la luz del escáner ubicada
debajo del cristal.
Ahorro de baja energía: mantiene la temperatura de la unidad del
fusor por debajo de 125 °C y apaga todos los ventiladores de la máquina, excepto el ventilador central del fusor.
Ahorro de energía: apaga todos los ventiladores, incluso el de la
unidad del fusor, después de un determinado período.
7. Pulse Aceptar.
Si se interrumpe el suministro eléctrico de la impresora, deberá volver a configurar la fecha y la hora cuando se restablezca la alimentación.
Para cambiar el formato de la fecha y la hora, pulse Formato fecha y
Formato horario.
28 _Cómo comenzar
Configuración de la bandeja y el papel predeterminados
Puede seleccionar la bandeja y el papel que desea seguir utilizando para los trabajos de impresión. (Consulte la sección “Configuración general” en la página 83.)
1. Pulse Machine Setup (Configurar) en el panel de control.
2. Pulse Conf. admin.
3. Cuando aparezca el mensaje de inicio de sesión, introduzca la
contraseña con el teclado numérico y pulse Aceptar. (Consulte la sección “Configuración de la contraseña de autenticación” en la página 27.)
4. Pulse la ficha General.
5. Pulse la flecha abajo para cambiar de pantalla y pulse Admin. bandejas.
6. Seleccione la bandeja y sus opciones, como el tamaño y el tipo de
papel.
7. Pulse Aceptar.
Modificación de la configuración predeterminada
Puede configurar los valores predeterminados de copia, fax, correo electrónico, digitalización y papel al mismo tiempo.
1. Pulse Machine Setup (Configurar) en el panel de control.
2. Pulse Conf. admin.
3. Cuando aparezca el mensaje de inicio de sesión, introduzca la
contraseña con el teclado numérico y pulse Aceptar. (Consulte la sección “Configuración de la contraseña de autenticación” en la página 27.)
4. Pulse la ficha General > Conf. predeterminada > Opción pred.
5. Pulse la función que desea modificar y cambie su configuración.
Por ejemplo, si desea cambiar la configuración predeterminada de brillo y oscuridad de un trabajo de copiado, pulse Copia > Oscuridad y ajústela.
6. Pulse Aceptar.
Configuración de IP utilizando el programa SetIP (Windows)
Este programa es para la configuración IP de red del dispositivo que utiliza la dirección MAC para comunicarse con el dispositivo. La dirección MAC es el número de serie del hardware de la interfaz de red y lo encontrará en el Informe de configuración de red.
Para utilizar el programa SetIP, inhabilite temporalmente el firewall del equipo antes de continuar. Para ello:
1. Abra Panel de control.
2. Haga doble clic en Centro de seguridad.
3. Haga clic en Firewall de Windows.
4. Inhabilite el firewall.
Instalación del programa
1. Introduzca el CD del controlador que se proporciona con la máquina.
Cuando el CD del controlador se ejecute automáticamente, cierre la ventana.
2. Inicie Explorador de Windows y abra la unidad X. (X representa la
unidad de CD-ROM.)
3. Haga doble clic en Aplicación > SetIP.
4. Haga doble clic en Setup.exe para instalar este programa.
5. Siga las instrucciones que aparecen en la ventana para completar la
instalación.
Inicio del programa
1. Conecte la impresora y el ordenador utilizando un cable de red.
2. Encienda el equipo.
3. En la ventana del menú de Inicio de Windows, seleccione Inicio, seleccione Todos los programas > Samsung Printers > SetIP.
4. Haga clic en el icono (el tercero contando de izq. a der.) en la
ventana SetIP para abrir la ventana de configuración TCP/IP.
5. Introduzca la nueva información del dispositivo en la ventana de configuración, como se indica:
Dirección MAC: busque la dirección MAC del equipo en el Informe
de configuración de red e introdúzcala sin los dos puntos. Por ejemplo, 00:15:99:29:51:A8 será 0015992951A8.
Dirección IP: introduzca la dirección IP nueva de la impresora.
Másc. subred: introduzca la máscara de subred nueva de la
impresora.
Puerta de enlace predeterminada: introduzca la puerta de enlace
nueva de la impresora.
6. Haga clic en Aplicar y, a continuación, haga clic en OK. La impresora imprimirá automáticamente el Informe de configuración de red. Confirme que todas las configuraciones son correctas.
7. Haga clic en Salir para cerrar el programa SetIP.
8. Si es necesario, reinicie el firewall del equipo.
Impresión de la dirección MAC del dispositivo
1. Pulse Machine Setup (Configurar) en el panel de control.
2. Pulse Estado del equipo y la ficha Info. equipo > Imprimir/
Informe.
3. Pulse
Informe de sistema
.
4. Desplácese por la lista de la derecha y seleccione Informe de
configuración de red.
5. Pulse Impr..
Si la bandeja opcional no está instalada, las opciones de la bandeja aparecerán atenuadas en la pantalla.
Sólo puede utilizar la configuración IPv4 para SetIP.
La dirección MAC es el número de serie del hardware de la interfaz de red y lo encontrará en el Informe de configuración de red. (Consulte la sección “Impresión de la dirección MAC del dispositivo” en la página 28.)
Cómo comenzar_29
Configuración de IP utilizando el programa SetIP (Macintosh)
Para utilizar el programa SetIP, inhabilite temporalmente el firewall del equipo antes de continuar. Para ello:
1. Abra Preferencias del Sistema.
2. Haga clic en Seguridad.
3. Haga clic en el menú Firewall.
4. Desactive el firewall.
Inicio del programa
1. Conecte la impresora y el ordenador utilizando un cable de red.
2. Inserte el CD-ROM de instalación y abra la ventana Disco. Abra MAC_Installer > MAC_Printer > SetIP > SetIPapplet.html.
3. Haga doble clic en el archivo y se abrirá automáticamente Safari. A continuación, seleccione Confiar. El navegador abrirá la página SetIPapplet.html que muestra el nombre de la impresora y la
información de la dirección IP.
4. Resalte la fila de información de la impresora y seleccione el icono de Servicio, que es el segundo icono de la izquierda en la barra de menú
de aplicaciones. Se abrirá una ventana de configuración TCP/IP.
5. Introduzca la nueva información de la impresora en la ventana de configuración, tal como se indica. En una red corporativa, puede necesitar que un administrador de red le facilite esta información antes de continuar.
Dirección MAC: busque la dirección MAC del equipo en el Informe
de configuración de red e introdúzcala sin los dos puntos. Por ejemplo, 00:15:99:29:51:A8 será 0015992951A8.
Dirección IP: introduzca la dirección IP nueva de la impresora.
Másc. subred: introduzca la máscara de subred nueva de la
impresora.
Puerta de enlace predeterminada: introduzca la puerta de enlace
nueva de la impresora.
6. Seleccione Aplicar y OK y de nuevo OK. La impresora imprimirá automáticamente el informe de configuración. Confirme que todas las configuraciones son correctas. Salga de Safari. Puede cerrarlo y extraer el CD-ROM de instalación. Si es necesario, reinicie el firewall del equipo. Ha cambiado correctamente la dirección IP, la máscara de subred y la puerta de enlace.
Configuración de IP utilizando el programa SetIP (Linux)
El programa SetIP debería instalarse automáticamente durante la instalación del controlador de la impresora.
1. Imprima el informe de configuración de red del dispositivo que incluye la
dirección MAC. (Consulte “Impresión de la dirección MAC del dispositivo” en la página 28.)
2. Abra /opt/Samsung/mfp/share/utils/.
3. Haga doble clic en el archivo SetIPApplet.html.
4. Haga clic para abrir la ventana de configuración TCP/IP.
5. Introduzca la dirección MAC de la tarjeta de red, la dirección IP, la
máscara de subred, la puerta de enlace predeterminada, y luego haga clic en Aplicar.
6. El dispositivo imprime la información de red. Confirme si todas las
configuraciones son correctas.
7. Cierre el programa SetIP.
Descripción general del teclado
Con el teclado de la pantalla táctil, puede introducir caracteres alfabéticos, números o símbolos especiales. El teclado fue diseñado especialmente como un teclado normal para que resulte fácil de usar. Toque el área de introducción de datos donde debe introducir los caracteres para que aparezca el teclado en la pantalla. El teclado que figura a continuación es el predeterminado para letras minúsculas.
Sólo puede utilizar la configuración IPv4 para SetIP.
Las instrucciones siguientes pueden diferir en función del modelo.
Si no se muestra la impresora en la fila de información, seleccione el icono de Configuración manual (tercero de la izquierda) para abrir la ventana de configuración TCP/IP.
La dirección MAC es el número de serie del hardware de la interfaz de red y lo encontrará en el Informe de configuración de red. (Consulte la sección “Impresión de la dirección MAC del dispositivo” en la página 28.)
Sólo puede utilizar la configuración IPv4 para SetIP.
Introduzca la dirección MAC sin los dos puntos (:).
1
Izquierda/ Derecha
mueven el cursor entre los caracteres introducidos.
2
Atrás
elimina el carácter ubicado a la izquierda del cursor.
3
Eliminar
elimina el carácter ubicado a la derecha del cursor.
4
Borrar
elimina todos los caracteres introducidos.
5
Área de introducción de datos
permite introducir letras en esta línea.
6
Mayúsc.
pasa de minúsculas a mayúsculas y viceversa.
7
Símbolos
pasa del teclado alfanumérico al teclado de símbolos.
Loading...
+ 164 hidden pages