SAMSUNG SCX-6545N User Manual [ru]

SCX-6545N
Многофункциональный
принтер
Руководство пользователя
представьте возможности
Благодарим вас за покупку устройства Samsung.

Функции вашего нового лазерного МФУ

Специальные функции
Некоторые функции являются опциональными. Конкретные сведения см. в спецификациях (см. раздел «Технические характеристики» на с. 134).
Быстрая и высококачественная печать
Максимальное фактическое разрешение при печати составляет 1 200 тчк/дюйм. См. раздел «Программное
обеспечение».
Печать на бумаге формата A4 выполняется со
скоростью до 43 стр./мин, а на бумаге формата Letter — до 45 стр./мин.
При двусторонней печати устройство печатает на бумаге формата A4 со скоростью до 38 стр./мин, анабумаге формата Letter — со скоростью мин.
Поддержка разнообразных типов материалов для печати
Многоцелевой лоток позволяет печатать на фирменных бланках, конвертах, наклейках, открытках, прозрачной пленке, плотной бумаге и бумаге нестандартного размера. В этот лоток можно загрузить до 100 листов обычной бумаги.
Емкость лотка 1 составляет 520 листов, емкость дополнительного лотка также составляет 520 листов; вних можно загружать бумагу
Дополнительный лоток повышенной емкости на 2 100 листов также позволяет загружать обычную бумагу различных форматов.
Создание профессиональных документов
Печать водяных знаков. В документ можно добавлять различные надписи, например «Секретно». См. раздел
«Программное обеспечение».
Печать плакатов. Текст и изображение на каждой
странице документа можно увеличить, распечатав на нескольких листах листов плакат. См. раздел «Программное
обеспечение».
Готовые формы и фирменные бланки можно печатать
на обычной бумаге. См. раздел «Программное обеспечение».
Экономия средств и времени
В целях экономии бумаги можно распечатывать несколько страниц на одном листе.
Данное устройство экономит электроэнергию, автоматически снижая ее потребление в ожидания.
Для экономии бумаги можно печатать на обеих сторонах листа (функция двусторонней печати).
бумаги и затем склеив из этих
разного размера.
до 40 стр./
режиме
См. раздел «Программное обеспечение».
Расширение возможностей устройства
Принтер имеет дополнительный разъем для увеличения объема памяти (см. раздел «Установка модуля памяти DIMM» на с.131).
Сетевой интерфейс позволяет выполнять печать по сети. Устройство поставляется со встроенным сетевым адаптером (10/100/1000 Base TX).
Эмуляция Zoran IPS*, совместимая с эмуляцией PostScript 3* (PS), позволяет использовать язык PS для печати.
.
* Эмуляция Zoran IPS, совместимая с языком PostScript 3
© Zoran Corporation, 1995–2005. Все права защищены. Zoran, логотип Zoran, IPS/PS3 и OneImage являются товарными знаками корпорации Zoran.
* Шрифты 136PS3
Содержит UFST и MicroType компании Monotype Imaging Inc.
Печать в различных средах
Устройство поддерживает печать в операционных системах Windows, Linux и Macintosh.
Устройство оснащено интерфейсом USB и сетевым интерфейсом.
Копирование оригиналов в различных форматах
Последовательная печать двусторонних документов позволяет собирать буклеты.
Специальные функции устройства, помимо прочего, обеспечивают удаление следов перфорации и сшивания, а также фона при копировании газет.
Предусматривается одновременная корректировка качества печати и размера изображения.
Сканирование оригиналов и их немедленная отправка
Оперативное сканирование и передача файлов нескольким адресатам по электронной почте, посредством протоколов SMB и FTP, а также методом сетевого сканирования.
Для немедленной отправки сканированного изображения достаточно ввести адреса электронной почты на клавиатуре сенсорного экрана.
Цветное сканирование с эффективным сжатием в форматах
Отправка факсов в заранее установленное время (дополнительная функция)
Факс можно отправить не только в строго определенное время, но и сразу на несколько узлов.
В зависимости от настройки, после передачи факса
JPEG, TIFF и PDF.
1
устройство может напечатать сопутствующие отчеты.
Используйте флэш-накопители с интерфейсом USB
При наличии флэш-накопителя с интерфейсом USB можно выполнять следующие действия.
Вы можете сканировать документы и сохранять их в устройстве.
Вы можете напрямую распечатывать данные, сохраненные в устройстве.
Вы можете создавать резервные копии данных и восстанавливать сохраненные файлы обратно в
IPv6
Данное устройство поддерживает протокол IPv6.
память устройства.
Функции моделей
Данное устройство поддерживает все требования, связанные с работой с документами — от печати и копирования до передовых сетевых решений для предприятий.
Основные функции данного устройства включают:
ФУНКЦИИ SCX-6545N
USB 2.0
Флэш-накопитель USB
Дуплексный автоподатчик (дуплексное устройство автоматической подачи документов)
Жесткий диск
Проводной сетевой интерфейс Ethernet 10/100/1000 Base TX
Дуплексная (двусторонняя) печать ФАКС
O
( : включено, O: дополнительно, пустой: нет)
Об этом руководстве пользователя
В настоящем руководстве пользователя приведены основные сведения об устройстве, а также детальное описание порядка его использования. Руководство по установке и использованию устройства предназначено как для опытных пользователей, так и для новичков.
Некоторые термины настоящего руководства имеют одинаковое значение, например:
•«документ» и «оригинал»;
•«бумага», «носитель» и «материал для печати». В следующей
ОБОЗНАЧЕНИЕ ОПИСАНИЕ ПРИМЕР
Выделение полужирным шрифтом
Примечание Содержит дополнительные сведения или подробные описания функций и
Предупреждение Содержит инструкции по защите устройства от возможных механических
> Указывает последовательность выбора или нажатия элементов интерфейса.
Сноска Содержит дополнительные сведения, относящиеся к определенному слову
таблице приведены условные обозначения, используемые в данном руководстве.
Применяется для отображения текста на дисплее устройства и при печати. Пуск
возможностей устройства.
повреждений и выхода из строя.
Например: нажмите кнопку Копирование на главном экране, откройте вкладку Дополнительно и выберите Клонирование.
или фразе.
Формат вывода даты в разных странах может различаться.
Не прикасайтесь к нижней части картриджа зеленого цвета.
Копирование > вкладка Дополнительно > Клонирование
a. страниц в минуту
2
ОБОЗНАЧЕНИЕ ОПИСАНИЕ ПРИМЕР
(Для получения дополнительной информации см. с.1)
Указывает на страницу, содержащую дополнительные сведения по данной теме.
(Для получения дополнительной информации см. с.1.)
Дополнительные сведения
Сведения об установке и эксплуатации устройства см. в следующих печатных и электронных документах.
Краткое руководство по установке
Интерактивное руководство пользователя
Сетевой веб-сайт Позволяет организовать сетевое окружение с Вашего компьютера с помощью таких программ управления сетью, как
Справка по драйверу принтера
Содержит инструкции по настройке устройства. Следуйте приведенным инструкциям при подготовке устройства к работе.
Содержит пошаговые инструкции по использованию всех функций устройства, сведения по устранению неполадок и установке дополнительных компонентов.
В данное руководство также входит раздел «Программное обеспечение», который содержит инструкции по печати документов в различных операционных системах и использованию прилагаемых служебных программ.
SyncThru™ Web Admin Service
приходится одновременно управлять множеством устройств. Программа AnyWeb Print позволяет пользователям производить снимки экрана веб-сайта в Windows Internet Explorer. Загрузить программу
AnyWeb Print можно по адресу http://solution.samsungprinter.com
диске с программным обеспечением.
Содержит справочную информацию о свойствах драйвера принтера и инструкции по их настройке для печати. Для доступа к экрану справки драйвера принтера щелкните пункт Справка в диалоговом окне свойств принтера.
и др.
SyncThru™ Web Admin Service
рекомендуется сетевым администраторам, которым
. Программа
SetIP
входит в комплект поставки и находится на
его обслуживанию, выявлению и
SyncThru™ Web Admin Service
SetIP
или
,
Веб-сайт Samsung При наличии доступа в Интернет
руководства и информацию о заказе материалов на веб-сайте Samsung www.samsungprinter.com.
3
можно обратиться за справкой, поддержкой, а также получить драйверы принтера,

Информация о безопасности

Техника безопасности: условные обозначения и меры предосторожности
Условные обозначения и их расшифровка
Обозначает ситуации, которые могут повлечь за собой смерть или нанесение вреда здоровью.
ВНИМАНИЕ
Обозначает ситуации, которые могут повлечь за собой нанесение легкого вреда здоровью
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Во избежание возникновения пожара, взрыва, поражения электрическим током или получения травмы при
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Данные условные обозначения и их расшифровки призваны оградить пользователей устройства от получения травм. Тщательно следуйте всем инструкциям. После ознакомления с данным документом сохраните его для последующего обращения.
1. Внимательно изучите все инструкции.
2. Следуйте общим правилам эксплуатации электрических устройств.
3. Обратите внимание на предупреждения и инструкции, содержащиеся в надписях на самом устройстве и в прилагаемой к
нему документации.
4. Если инструкция по эксплуатации противоречит требованиям безопасности, следуйте правилам безопасности. Возможно, инструкция по эксплуатации была неправильно понята. Если противоречие между инструкциями обратитесь к продавцу устройства или в службу технической поддержки.
5. Перед чисткой устройства вытащите из розеток шнур питания и телефонный кабель. Не пользуйтесь чистящими жидкостями и аэрозолями. Для чистки устройства можно применять только влажную ткань.
6. Не размещайте устройство на неустойчивых тележках, подставках или столах. Падение устройства может причинить серьезный ущерб.
7. Никогда не размещайте устройство на отопительных устройствах, нагревателях, кондиционерах, вентиляционных каналах или поблизости от них.
8. Не ставьте никакие предметы на шнур питания. Размещайте устройство таким образом, чтобы нельзя было наступить на кабели устройства.
использовании данного устройства соблюдайте следующие меры предосторожности.
НЕ пытайтесь использовать устройство.
НЕ разбирайте устройство.
НЕ трогайте устройство.
Тщательно следуйте инструкциям.
Отключите шнур питания от электросети.
Во избежание поражения электрическим током убедитесь, что устройство заземлено.
Обратитесь в
сервисный центр.
разрешить не удается,
или имуществу.
4
9. Электрическая нагрузка на розетки и шнуры питания не должна превышать допустимой для этих устройств нормы. Иначе
может уменьшиться производительность и возникнет угроза пожара и поражения электрическим током.
10. Следите, чтобы домашние животные не грызли шнуры питания, телефона или сигнальные кабели.
11. Избегайте попадания в устройство посторонних предметов через отверстия в корпусе
устройства. Они могут вызвать замыкание электрических цепей под высоким напряжением, что может привести к пожару или поражению электрическим током. Избегайте попадания жидкостей внутрь устройства или на него.
12. Не разбирайте устройство во избежание поражения электрическим током. Если требуется ремонт, обратитесь в службу технической поддержки. Эксплуатация устройства с открытыми или снятыми крышками
опасна, в том числе из-за угрозы поражения электрическим током. Неправильная сборка устройства может вызвать поражение электрическим током при последующей эксплуатации.
13. В перечисленных ниже ситуациях выдерните шнур питания из розетки, отключите все телефонные и компьютерные сигнальные кабели и обратитесь в службу технической поддержки.
Поврежден шнур питания, разъемы или кабель для
подключения к компьютеру.
В устройство попала жидкость.
Устройство облили водой, или оно попало под дождь.
Устройство работает неправильно, хотя инструкции соблюдались точно.
Устройство уронили, или на его корпусе видны повреждения.
Производительность устройства внезапно значительно изменилась.
14. Пользуйтесь только теми элементами управления устройством, которые описаны в инструкциях по эксплуатации. Использование других элементов управления устройством может привести к его повреждению, устранение которого, а также восстановление работоспособности устройства потребуют вмешательства технических специалистов.
15. Не пользуйтесь устройством во время грозы. Существует риск поражения молнией. Желательно выдернуть шнур питания из розетки и отключить телефонный кабель.
16. Для безопасной работы с устройством используйте шнур питания, поставляемый превышает 2 м при напряжении питания 110 В используйте шнур сечением 16 AWG
17. Используйте телефонный кабель сечением AWG
#26 или выше.
в комплекте. Если длина шнура
a
или выше.
18. СОХРАНЯЙТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ.
19. Данное устройство предназначено для эксплуатации в той стране, в которой оно было приобретено. (Это обусловлено
различными характеристиками напряжения, частоты, телекоммуникационных сетей и т.д.)
a. AWG: American Wire Guage
5
Техника безопасности при эксплуатации лазерных устройств
Данное устройство сертифицировано в США и соответствует требованиям параграфа J главы 1 сборника № 21 федеральных норм и правил Министерства здравоохранения и социального обеспечения для лазерных устройств класса I(1). В других странах данный принтер сертифицирован как лазерное устройство класса I, соответствующее требованиям Международной электротехнической комиссии (IEC 825).
Лазерные устройства класса I не считаются опасными. Блок лазера и принтер сконструированы нормальной работы или технического обслуживания облучение человека лазерным излучением не превышает уровня, соответствующего классу I.
Внимание!
Не используйте и не обслуживайте устройство, если с блока сканирующего лазера снята защитная крышка. Невидимый отраженный луч может повредить глаза.
Во избежание возникновения пожара, поражения электрическим током или получения травмы при эксплуатации устройства соблюдайте перечисленные ниже меры предосторожности.
таким образом, что во время
Техника безопасности при наличии озона
Во время нормальной работы данное устройство вырабатывает озон. Количество выделяемого озона не представляет опасности для оператора. Тем не менее, рекомендуется использовать устройство в хорошо проветриваемом помещении.
Дополнительную информацию об озоне можно получить в местном торговом представительстве компании Samsung.
Энергосбережение
Данное устройство использует современную технологию энергосбережения, которая позволяет снизить потребление энергии устройством во время простоя.
Если устройство не получает никаких данных в течение длительного времени, потребление им электроэнергии автоматически уменьшается.
ENERGY STAR и логотип ENERGY STAR являются зарегистрированными в США товарными знаками. Дополнительную информацию о программе ENERGY STAR см. на веб-сайте http://www.energystar.gov.
6
Утилизация
При переработке и утилизации упаковки данного товара соблюдайте нормы охраны окружающей среды.
АЯ46
Минсвязи России
Излучение радиоволн
Регулятивные нормы Федеральной комиссии по средствам связи
Настоящее устройство прошло испытания, показавшие его соответствие ограничениям, относящимся к части 15 правил Федеральной комиссии по средствам связи для цифровых устройств класса A. Эти ограничения введены для того, чтобы в разумных пределах обеспечить защиту от нежелательных и вредных помех в жилых помещениях. Настоящее оборудование генерирует, использует и может излучать радиоволны, и в случае на линиях радиосвязи. Однако и в случае установки с соблюдением инструкций не гарантируется отсутствие помех. Если данное устройство создает помехи радио- и телевизионному приему, что можно определить путем выключения и включения устройства, попытайтесь устранить помехи одним из следующих способов:
Переориентируйте или
Увеличьте расстояние между данным оборудованием и приемником.
Подключите оборудование и приемное устройство к разным ветвям сети электропитания.
Проконсультируйтесь с продавцом или радио- телемастером.
Внесение в устройство изменений или модификаций, не одобренных производителем, может повлечь за собой потерю пользователем права на эксплуатацию данного оборудования.
переместите приемную антенну.
установки и эксплуатации с нарушением инструкций может создавать помехи
Регулятивные нормы Канады по отношению к эфирным помехам
Данная цифровая аппаратура не превышает ограничения, определенные для класса A, в области излучения радиошумов для цифровых устройств, установленных стандартом «Цифровая аппаратура» (ICES-003) Министерства науки и промышленности Канады.
Cet appareil numérique respecte les limites de bruits radioélectriques applicables aux appareils numériques de Classe A prescrites dans la norme sur le matériel brouilleur : « Appareils Numériques », ICES-003 édictée par l’Industrie et Sciences Canada.
7
Маркировка факсимильных сообщений
Согласно Акту о защите абонентов телефонных сетей от 1991 года отправка факсимильных сообщений с использованием компьютера или других электронных устройств является незаконной, если сообщение не содержит в нижнем и верхнем поле каждой передаваемой страницы или на первой странице следующих данных:
(1) времени и даты передачи; (2) рода занятий, названия предприятия или имени человека (3) телефонного номера аппарата, с которого отправлено сообщение, предприятия или человека, отправившего сообщение.
Телефонная компания может изменить средства связи и режим работы оборудования, если такое действие необходимо для нормального функционирования и не противоречит части 68 правил Федеральной комиссии связи. Если ожидаются изменения, которые могут привести к несовместимости оконечного оборудования клиента потребовать модификации оконечного оборудования клиента или иным образом затронуть его использование или работу, клиент должен быть извещен в письменной форме для обеспечения непрерывной работы.
Эквивалентное число сигнала вызова
Эквивалентное число сигнала вызова и регистрационный номер Федеральной комиссии связи для данного устройства можно найти на шильдике, расположенном снизу или сзади устройства. В некоторых случаях эти номера нужно будет сообщить телефонной компании.
Эквивалентное число сигнала вызова (REN) используется для определения нагрузочной способности телефонной линии и ее перегрузки. Установка нескольких типов оборудования на и принятия телефонных вызовов, особенно если телефонная линия занята. Для того чтобы обеспечить должное качество услуг телефонной связи, сумма эквивалентных чисел сигнала вызова оборудования, установленного на одну телефонную линию, должна быть меньше пяти. Для некоторых линий сумма, равная пяти, может неправильно, необходимо немедленно отключить его от телефонной линии, т. к. дальнейшая эксплуатация этого оборудования может привести к повреждению телефонной сети.
Согласно правилам Федеральной комиссии связи, внесение несанкционированных производителем изменений в конструкцию оборудования может повлечь за собой лишение пользователя прав на использование данного оборудования. В случае, если оконечное оборудование вызвало повреждения телефонной сети, телефонная компания обязана уведомить клиента о возможном временном прекращении предоставления услуг связи. Однако если возможности предварительного уведомления нет, компания
a) сразу сообщит об этом клиенту; б) предоставит клиенту возможность разрешить проблемы с оборудованием; в) сообщит клиенту о его праве подать жалобу в Федеральную комиссию связи в соответствии с процедурами, изложенными
в параграфе Е части 68 правил Федеральной комиссии связи.
может временно приостановить предоставление услуг связи, если она:
, отправившего сообщение;
со средствами связи телефонной компании,
одну телефонную линию может привести к проблемам во время отправки
быть неприменима. Если какое-либо оборудование работает
Кроме того, необходимо помнить, что:
При разработке данного устройства не предусматривалось его подключение к цифровым PBX-системам.
При использовании на одной телефонной линии с устройством модема или факс-модема могут возникнуть проблемы передачи и
приема. Не рекомендуется подключать к телефонной линии, к которой подключено данное устройство, другое оборудование, за исключением обычного телефонного аппарата.
Если в районе рекомендуется установить устройства защиты от перепадов напряжения как для электросети, так и для телефонных линий. Устройства защиты от перепадов напряжения можно приобрести у торгового представителя или в магазинах, торгующих телефонами и специальным электронным оборудованием.
В случае, если вы сделать тестовый звонок, не забудьте предупредить об этом соответствующую службу по обычному телефону. Диспетчер службы проинструктирует вас о том, как проводить такие тесты.
Данное устройство нельзя использовать в таксофонных линиях ив линиях коллективного пользования.
Данное устройство обеспечивает индуктивную связь со слуховым аппаратом.
Данное оборудование можно подключить к телефонной сети, используя стандартный модульный разъем USOC RJ-11C.
вашего размещения существует большой риск подвергнуться удару молнии или резким перепадам напряжения,
запрограммировали номера телефонов для вызова при чрезвычайных ситуациях и собираетесь
8
Замена вилки шнура питания (только для Великобритании)
Внимание!
Шнур питания для данного устройства оснащен стандартной вилкой (BS 1363), рассчитанной на ток 13А, со встроенным плавким предохранителем на 13А. При проверке или замене предохранителя необходимо пользоваться соответствующими плавкими предохранителями на 13А. Затем следует поставить на место крышку предохранителя. В случае потери крышки предохранителя не пользуйтесь вилкой до тех пор, пока не найдете
Для этого свяжитесь с продавцом, у которого было приобретено устройство. Вилка на 13А широко используется в Великобритании и должна подойти. Однако в некоторых зданиях (в основном, старой
постройки) отсутствуют стандартные розетки, рассчитанные на ток 13А. В этом случае необходимо приобрести соответствующий переходник. Не удаляйте со шнура несъемную вилку.
Если несъемная вилка повреждена или порезана, немедленно удалите ее. Не следует скручивать провода вилки, так как при включении ее в розетку возможно поражение электрическим током.
Внимание!
Устройство необходимо заземлить.
Провода в шнуре питания имеют следующую цветовую кодировку.
Желто-зеленый: земля
Синий: ноль
Коричневый: питание
Если цвет проводов в шнуре питания отличается от обозначений в розетке, проделайте следующее. Соедините желто-зеленый провод с контактом, обозначенным буквой «E», значком заземления или пометкой желто-зеленого
или зеленого цвета. Синий провод соедините с контактом Коричневый провод соедините с контактом, обозначенным буквой «L» или пометкой красного цвета. В розетке, переходнике или удлинителе должен быть плавкий предохранитель на 13А.
, обозначенным буквой «N» или пометкой черного цвета.
другую крышку.
Декларация о соответствии требованиям (страны Европы)
Сертификация
Маркировка CE на данном изделии означает декларацию компании Samsung Electronics о соответствии требованиям директив 93/68/ EEC Европейского союза за следующими датами:
Ознакомиться с полным текстом декларации соответствия можно на веб-сайте по адресу www.samsung.com/printer (последовательно выберите пункты «Поддержка» > «Программное обеспечение и документация» и введите название модели принтера или многофункционального устройства, чтобы найти документ EuDoC).
1 января 1995 г.
оборудования, использующего низкое напряжение. 1 января 1996 г.: директива Совета 2004/108/EC (92/31/EEC) о согласовании законов государств-членов Европейского союза,
касающихся электромагнитной совместимости. 9 марта 1999 г.: директива Совета 1999/5/EC о радиотехническом оборудовании и терминалах связи и взаимном признании их
соответствия требованиям. Полный текст декларации с указанием соответствующих директив и стандартов можно получить в торговом представительстве компании Samsung Electronics.
: директива Совета 2006/95/EC о согласовании законов государств-членов Европейского союза, касающихся
9
Сертификация ЕС
Сертификация на соответствие директиве 1999/5/EC о радиотехническом оборудовании и терминалах связи (для факсимильных аппаратов)
Данное изделие компании Samsung было сертифицировано компанией Samsung для подключения через европейский единый терминал к аналоговой коммутируемой телефонной сети общего пользования (PSTN) в соответствии с директивой 999/5/EC. Данное изделие предназначено для работы с национальными сетями общего пользования и совместимо с телефонными системами частного пользования европейских стран:
В случае возникновения проблем прежде всего обращайтесь в Европейскую лабораторию
Electronics Co., Ltd.
Данное изделие было протестировано на соответствие нормам TBR21. Для облегчения использования оконечного оборудования, соответствующего этому стандарту, Европейский институт по стандартам в области телекоммуникаций (ETSI) издал информационный бюллетень (EG 201 121), в котором содержатся рекомендации и дополнительные требования для обеспечения сетевой совместимости терминалов TBR21. Данное изделие было разработано с учетом всех рекомендаций, перечисленных в документе, и полностью соответствует им.
обеспечения качества компании Samsung
этом
10

Содержание

Содержание
1 Функции вашего нового лазерного МФУ 4 Информация о безопасности
ВВЕДЕНИЕ
17
ПРИСТУПАЯ К РАБОТЕ
25
17 Обзор принтера
17 Вид спереди 17 Вид сзади
18 Обзор панели управления 19 Обзор возможностей сенсорного экрана иполезных кнопок
19 Сенсорный экран 19 Кнопка Machine Setup (Настройки) 19 Кнопка Job Status (Состояние задания) 20 Кнопка Power Saver (Энергосбер.) 20 Кнопка Interrupt (Прервать)
20 Описание индикатора Состояние 21 Обзор меню
21 Главный экран 21 Кнопка Machine Setup (Настройки) 22 Кнопка Job Status (Состояние задания)
23 Поставляемое программное обеспечение 24 Характеристики драйвера принтера
24 Драйвер принтера
25 Установка оборудования 25 Настройка сети
26 Поддержка операционных систем 26 Настройка сетевых протоколов в устройстве
27 Требования к системе
27 Windows 27 Macintosh 27 Linux
28 Установка программного обеспечения 29 Основные параметры устройства
29 Корректировка высоты 29 Настройка пароля аутентификации 29 Установка даты и времени 29 Изменение языка сообщений на дисплее 30 Установка времени ожидания для заданий 30 Работа с функциями энергосбережения 30 Назначение лотка и бумаги по 30 Изменение параметров по умолчанию 31 Назначение IP-адреса с помощью программы SetIP (Windows) 31 Назначение IP-адреса с помощью программы SetIP (Macintosh) 32 Назначение IP-адреса с помощью программы SetIP (Linux)
32 Экранная клавиатура
умолчанию
ЗАГРУЗКА ОРИГИНАЛОВ И МАТЕРИАЛОВ ДЛЯ ПЕЧАТИ
33
11
33 Загрузка оригиналов
33 На стекло экспонирования 33 В дуплексный автоподатчик
34 Выбор материала для печати
35 Требования к материалам для печати 36 Форматы материалов, поддерживаемые в каждом режиме 36 Рекомендации по использованию специальных материалов для
37 Изменение размера бумаги в лотке 38 Загрузка бумаги
38 Загрузка бумаги в лоток 1, дополнительный лоток или
39 В
40 Указание размера и типа бумаги
печати
дополнительное устройство подачи повышенной емкости
многоцелевом лотке
Содержание
КОПИРОВАНИЕ
41
41 Содержание экрана «Копирование»
41 Вкладка Основные 41 Вкладка Дополнительно 42 Вкладка Изображение
42 Копирование оригиналов 42 Изменение параметров для каждой копии
42 Изменение размера оригиналов 43 Уменьшение и увеличение копий 43 Копирование с обеих сторон оригинала (двустороннее) 44 Метод вывода копий (разбор по копиям/сшивка) 44 Выбор типа оригиналов 44 Регулировка яркости
44 Специальные функции копирования
44 Совмещение нескольких заданий в одну 45 Копирование удостоверений 45 Копирование удостоверений с помощью параметра настройки
копирования удостоверений вручную 46 2 или 4 копии на странице (Неск. коп./стр.) 46 Копирование плакатов 47 Клонирование 47 Копирование книги 47 Копирование буклета 47 Копирование обложек 48 Копирование прозрачных пленок 48 Удаление краев 48 Удаление фоновых изображений 48 Сдвиг полей 49 Копирование водяного знака 49 Копирование наложения 49 Копирование с автокадрированием
копию
СКАНИРОВАНИЕ
50
50 Основные операции сканирования 50 Содержание экрана Скан
51 Вкладка Основные 52 Вкладка Дополнительно 52 Вкладка Изображение 52 Вкладка Вывод
53 Сканирование оригиналов и отправка изображений по
электронной почте (Скан. всооб.)
53 Отправка сканированного изображения нескольким адресатам в
53 Сканирование и отправка нескольких документов одним
54 Настройка учетной записи электронной почты 54 54 Сохранение адресов электронной почты 54 Получение 55 Ввод адресов электронной почты на клавиатуре
55 Использование Диспетчера сканирования Samsung
55 Вкладка «Настройки сканирования» 56 Вкладка «Изменить порт»
56 Сканирование оригиналов и отправка изображений по
56 Подготовка к сканированию и отправке через SMB/FTP 56 Сканирование и отправка изображений на сервер SMB/FTP 57 Сканирование и немедленная отправка
57 Изменение параметров функции сканирования
57 Двусторонняя 57 Разрешение
виде вложения
электронным письмом
адресов электронной почты из адресной книги
протоколам SMB/FTP (Сканировать на сервер)
нескольких документов на
сервер(ы) SMB/FTP
12
Содержание
58 Исходный размер 58 Тип оригинала 58 Цвет.реж. 58 Яркость 58 Удалить фон 59 Скан. до края 59 Качес. 59 Формат 59 Шифрование PDF 60 Наб.пар.ск.
ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ ПЕЧАТИ
61
ОБРАБОТКА ФАКСОВ (ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ)
62
61 Печать документа 61 Отмена задания печати
62 Подготовка к обработке факсов 62 Содержание экрана «Факс»
63 Вкладка Основные 63 Вкладка Дополнительно 63 Вкладка Изображение
63 Отправка факса
63 Настройка заголовка факса 64 Отправка факса 64 Отправка факса вручную (On Hook Dial (Набор без снятия трубки)) 64 Автоматическая повторная отправка 65 Повторный вызов последнего набранного номера 65 Задержка передачи факса 65 Отправка приоритетного факса 65 Отправка нескольких факсов в одной передаче
66 Прием факсов
66 Смена режимов приема 66 Прием факса вручную в режиме «Телефон» 66 Автоматический прием в режиме
66 Прием факсов вручную с дополнительного телефона 66 Режим безопасного приема 67 Прием факсов в память
67 Установка параметров документа
67 Двусторонняя 67 Разрешение 67 Тип оригинала 67 Яркость 67 Удаление фоновых изображений 67 Цвет.реж.
68 Настройка телефонной книги факса
68 Сохранение отдельных номеров факса 68 Сохранение групповых номеров факса (Номер группы) 68 Настройка телефонной книги факса с помощью SyncThru Web
69 Передача по запросу
69 Сохранение оригиналов для отправки по запросу 69 Печать (удаление) документа, переданного по запросу 69 Отправка запроса на удаленный факс 70 Отправка запроса из удаленного почтового ящика
70 Использование почтового ящика
70 Создание почтового ящика 71 Сохранение 71 Отправка факса на удаленный почтовый ящик
«Автоответчик/факс»
(Ном.быс.наб.)
Service
оригиналов в почтовом ящике
13
Содержание
71 Печать отчета после отправки факса 72 Отправка факсов по экономичным тарифам 72 Добавление документов к зарезервированному заданию
отложенной отправки факсов
72 Пересылка полученных факсов другому получателю
72 Пересылка отправленного факса другому получателю по факсу 72 Пересылка полученных факсов другому получателю по факсу 73 Пересылка отправленного факса другому получателю по
73 Пересылка полученного факса другому получателю
73 Пересылка отправленного факса другому получателю с
73 Пересылка полученного факса другому получателю с
73 Настройка тонового сигнала окончания приема факса 73 Отправка факса с компьютера
73 Отправка факса с компьютера 74 Просмотр списка отправленных факсов
электронной почте
по электронной
почте
использованием сервера
использованием сервера
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ФЛЭШ-НАКОПИТЕЛЯ USB
75
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПАПКИ ДОКУМЕНТОВ
80
75 О USB-накопителях 75 Содержание экрана USB 75 Подключение флэш-накопителя USB 76 Сканирование на флэш-накопитель USB
76 Сканирование
76 Сканирование на флэш-накопитель USB
76 Вкладка «Основные» 76 Вкладка «Дополнительно» 77 Вкладка «Изображение» 77 Вкладка «Вывод»
77 Изменение параметров функции сканирования
77 Двусторонняя 77 Разрешение 77 Исходный размер 78 Тип оригинала 78 Цвет.реж. 78 Яркость 78 Удалить фон 78 Скан. до края 78 Качес. 79 Наб.пар. 79 Формат 79 Политика
79 Печать с флэш-накопителя USB
79 Печать документа с флэш-накопителя USB
80 О папке документов 80 Знакомство с экраном папки документов
80 Экран папки документов 81 Экран добавления папки 81 Редактирование экрана папки 81 Экран списка папок
81 Сохранение документов в папку
81 Сохранение документов в папку 82 Сохранение документов во время копирования, сканирования или
отправки факса
ск.
14
Содержание
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ФУНКЦИИ «STANDARD WORKFLOW»
83
СОСТОЯНИЕ УСТРОЙСТВА И РАСШИРЕННАЯ
НАСТРОЙКА
86
83 О функции «Standard Workflow» 83 Знакомство с экраном «Standard Workflow»
83 Экран рабочего процесса 84 Экран создания рабочей формы
85 Операции с рабочими формами
85 Сканирование и отправка в несколько мест назначения 85 Пересылка факса 85 Автоматическое перенаправление 85 Функция отложенного выполнения 85 Функция уведомления 85 Функция подтверждения
86 Machine Setup (Настройки)
86 Экран Состояние устройства 87 Экран Настр. адм.
87 Обзор состояния устройства 87 Общие параметры 89 Настройка копирования 90 Настройка факса 91 Настройка сети 92 Безопасность
92 Управление доступом 96 Журнал 96 Изменить пароль администратора 96 Скрытие информации
96 Дополнительная служба 97 Управление содержимым папки документов 97 Управл. станд. раб. формой 97 Печать отчета
ОБСЛУЖИВАНИЕ
99
УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
105
99 Печать отчета об устройстве 99 Контроль срока годности расходных материалов 99 Поиск серийного номера 99 Отправка оповещения о заказе нового блока переноса
изображения
99 Отправка оповещения о заказе нового картриджа с тонером 99 Просмотр Папка док-тов
100 Чистка устройства
100 Чистка внешней поверхности устройства 100 Очистка внутренних элементов устройства 100 Чистка блока переноса 100 Чистка модуля сканирования
101 Обслуживание картриджа
101 Хранение картриджа 101 Срок службы картриджа 101 Замена картриджа
102 Обслуживание блока переноса изображения
102 Срок службы картриджа 102 Замена блока переноса изображения
104 Обслуживание компонентов 104 Управление устройством через веб-сайт
104 Для доступа в SyncThru™ Web Service
105 Рекомендации по предотвращению замятия бумаги 105 Устранение замятия документа
106 Ошибка при выходе бумаги 106 Сбой в работе ролика подачи
с тонером
15
Содержание
107 Устранение замятия бумаги
107 В лотке 1 108 В дополнительном лотке 109 В дополнительном устройстве подачи повышенной емкости 111 В многоцелевом лотке 111 В области термофиксатора или рядом с картриджем 111 В области выхода бумаги. 112 В области блока двусторонней печати 112 В укладчике (устройстве завершающей обработки)
114 Значение сообщений на дисплее 117 Устранение других неполадок
117 Неполадки сенсорного экрана 117 Неполадки 118 Неполадки при печати 120 Некачественная печать 123 Неполадки при копировании 123 Неполадки при сканировании 124 Неполадки при Диспетчер сканирования Samsung 124 Проблемы при работе с факсом 125 Типичные проблемы при использовании PostScript 125 Типичные проблемы в операционной системе Windows 126 Часто встречающиеся проблемы в операционной системе Linux 128 Распространенные неполадки Macintosh
при подаче бумаги
ЗАКАЗ РАСХОДНЫХ МАТЕРИАЛОВ
И ДОПОЛНИТЕЛЬНЫХ КОМПОНЕНТОВ
129
УСТАНОВКА ДОПОЛНИТЕЛЬНЫХ КОМПОНЕНТОВ
131
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
134
ГЛОССАРИЙ
137
129 Расходные материалы 129 Дополнительные компоненты 130 Как приобрести
131 Меры предосторожности при установке дополнительных
компонентов
131 Установка модуля памяти DIMM
131 Установка модуля памяти 132 Активация добавленной памяти в свойствах принтера PS
132 Замена сшивателя 133 Активация функции факса после установки дополнительного
факсимильного блока
134 Общие характеристики 135 Технические характеристики принтера 135 Технические характеристики копировального аппарата 136 Технические характеристики сканера 136 Технические характеристики факсимильного аппарата
(дополнительный компонент)
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ
142
16

Введение

На рисунке показаны основные компоненты устройства.
В главу входят следующие разделы:
Обзор принтера
Обзор панели управления
Обзор возможностей сенсорного экрана иполезных кнопок
Описание индикатора Состояние
z

Обзор принтера

Обзор меню
Поставляемое программное обеспечение
Характеристики драйвера принтера

Вид спереди

Подставка
6
Входной лоток дуплексного
7
a
Переключатель
16
блокировки сканера
Стекло экспонирования
17
автоподатчика
Выходной лоток дуплексного
8
Картридж с тонером
18
автоподатчика
Крышка сканера
9
Панель управления
10
Блок переноса
19
изображения
a.Символом a обозначаются дополнительные компоненты.

Вид сзади

Направляющие ширины дуплексного
1
автоподатчика
Крышка дуплексного
2
автоподатчика
Пюпитр
3
Лоток 1
4
Дополнительный лоток
5
17 _Введение
Боковая крышка
11
Многоцелевой лоток
12
Передняя крышка
13
Выдвижная подставка
14
многоцелевого лотка
a
Направляющие ширины бумаги в многоцелевом
15
Разъем для дополнительного
1
телефона (EXT)
Разъем телефонной линии
2
3
a
(LINE)
Порт USB
a
порт для USB-накопителей
7
Выключатель питания
8
Разъем для шнура
9
питания
лотке
Сетевой порт
4
Выходной лоток устройства завершающей
10
обработки (укладчика и сшивателя)
a
Заглушка FDI (интерфейса
5
внешних устройств
a
)
Крышка устройства завершающей обработки
11
(укладчика и сшивателя)
15-контактный разъем устройства завершающей
6
обработки (укладчика и сшивателя)
a
Устройство завершающей обработки (укладчик и
12
сшиватель)
a
a.Символом a обозначаются дополнительные компоненты.

Обзор панели управления

a
Machine Setup
1
(Настройки)
Job Status (Состояние
2
задания)
Status
3
(Состояние)
Дисплей
4
Цифровая
5
клавиатура
Clear (Сброс)
6
Redial/Pause (Повторный
7
набор/Пауза)
On Hook Dial (Набор без снятия
8
трубки)
Основные и дополнительные настройки устройства (см. раздел «Machine Setup (Настройки)» на с.86).
Вывод заданий выполняемых, установленных в очередь и завершенных
Индикация состояния устройства (см. раздел «Описание индикатора Состояние» на с. 20).
Индикация текущего состояния и вывод подсказок во время работы. Сенсорный экран упрощает настройку меню.
Ввод номеров факса, числа копий и других количественных параметров.
Удаление символов в области редактирования.
Повторный набор последнего набранного номера в режиме ожидания или вставка паузы в номер факса в режиме редактирования.
Подключение к телефонной линии.
Interrupt
9
(Прервать)
Clear All
10
(Очистить все)
Power Saver
11
(Энергосбер.)
Остановка выполняемого задания для обработки срочного задания копирования.
Восстановление стандартных значений параметров.
Перевод устройства в режим энергосбережения (см. раздел «Работа с функциями энергосбережения» на с.30).
Остановка операции в любой момент. На экране появляется всплывающее окно
Stop (Стоп)
12
с описанием текущего задания, которое пользователь может остановить или возобновить.
Start (Старт)
13
Запуск операции.
В зависимости от модели и комплектации конкретного
устройства его вид может отличаться от иллюстраций в данном руководстве пользователя.
Прикасаться к сенсорному экрану следует исключительно пальцами. Острые перья и другие подобные предметы могут повредить экран.
Введение_18

Обзор возможностей сенсорного экрана и полезных кнопок

Сенсорный экран

Сенсорный экран делает управление устройством удобным для пользователя. После нажатия на значок «Домой» ( ) появится
главный экран.
•:
•: Для замены языка дисплея.
Значок Факс и другие отображаемые на экране значки могут
Чтобы сдвинуть изображение и увидеть другие доступные
Вывод справки. Справочная система содержит подробные
сведения о функциях устройства.
Копирование Факс
. В
Скан
. Вход в меню
сервер Папка док-тов
Папка док-тов» на с. 99).
USB
: При подключении флэш-накопителя USB к порту USB
устройства на дисплее появляется значок USB.
Выход Свед. о картр. Яркость LCD
USB
USB от устройства. Следуйте инструкциям на дисплее. Данный значок появляется при подключении модуля памяти USB.
быть затенены. Это зависит от набора дополнительных программ, установленных на компьютере.
значки, нажмите на экране стрелку вправо.
. Вход в меню
ХОД
в меню
.
. Выход зарегистрированного пользователя из системы.
: содержит инструкции по отключению флэш-накопителей
Факс
Скан. в сооб., Скан на ПК, Сканировать на
Вход в меню
. Отображение количества использованного тонера.
. Корректировка яркости сенсорного экрана.
Копирование
(дополнительная функция)
Папка док-тов
.
(см. раздел «Просмотр

Кнопка Machine Setup (Настройки)

При нажатии этой кнопки можно увидеть текущие настройки устройства либо изменить их (см. раздел «Machine Setup (Настройки)» на с.86).
•. Эта кнопка позволяет перейти непосредственно в меню
Копирование, Факс, Скан, Папка док-тов
Состояние устройства. Вывод сведений о текущем состоянии
устройства.
Настр. адм. Установка параметров устройства (при наличии
прав администратора).
Управление лотками
состоянии. Также можно изменить настройки параметров бумаги для каждого лотка.
Отчет об использ. страницы: Печать отчетов о числе
отпечатков, выполненных на бумаге различных размеров итипов.
: сведения об установленных лотках и их

Кнопка Job Status (Состояние задания)

При нажатии этой кнопки на экране появляются списки заданий, выполняемых в данный момент, поставленных в очередь и завершенных.
19 _Введение
Вкладка Текущее задан. Список выполняемых и
приостановленных заданий.
Вкладка Заверш. задан. Список выполненных заданий.
Вкладка Акт.извещение. Список кодов всех обнаруженных
ошибок.
Ном. Упорядоченный список заданий. В настоящий момент
выполняется задание 001.
Имя зд. Вывод сведений о задании, например его имени и типа.
Сост. Вывод сведений о текущем состоянии каждого задания.
Пол. Вывод имени пользователя (как правило, имени
компьютера).
Тип зад. Вывод подробных сведений о выполняемом задании
(тип, номер телефона получателя и т. д).
Удал
. Удаление из списка выделенного задания.
Удал. все. Удаление из списка всех заданий.
Сведен. Вывод подробных сведений о записи, выделенной в списке Акт.извещение.
Закрыть. Закрытие окна состояния задания и переход к предыдущему представлению.

Кнопка Power Saver (Энергосбер.)

Если устройство не используется, с помощью этой кнопки его можно перевести в режим энергосбережения. При нажатии этой кнопки устройство переходит в режим энергосбережения (см. раздел «Работа с функциями энергосбережения» на с. 30).
Если кнопка удерживается нажатой более двух секунд, появится окно с запросом на отключение питания. При выборе Да питание отключается. Включение питание также кнопкой.
СОСТОЯНИЕ ОПИСАНИЕ
может осуществляться данной

Описание индикатора Состояние

При возникновении ошибки цвет и режим работы индикатора Status (Состояние) показывает состояние устройства.
СОСТОЯНИЕ ОПИСАНИЕ
Не горит Устройство выключено.
Устройство находится в режиме энергосбережения. При получении данных или нажатии любой кнопки оно автоматически переходит в рабочий режим.
Зеленый Мигает Редкое мигание означает, что устройство
получает данные с компьютера.
Частое мигание означает, что устройство выполняет печать.
Не горит Устройство не переведено в режим
энергосбережения.
Синий Горит Устройство переведено в режим низкого
энергопотребления.
Мигающий Устройство переведено в режим
энергосбережения.

Кнопка Interrupt (Прервать)

При нажатии этой кнопки устройство переходит в режим прерывания: текущее задание печати приостанавливается для выполнения более срочного задания копирования. По завершении обработки срочного задания предыдущее задание печати возобновляется.
СОСТОЯНИЕ ОПИСАНИЕ
Не горит Устройство не переведено в режим
прерывания печати.
Синий Горит Устройство переведено в режим прерывания
печати.
После выключения или перезагрузки устройства режим прерывания переводится в стандартное состояние (Выкл).
Горит
Красный Мигает Возникла несущественная ошибка, и
Горит Срок службы блока переноса изображения
Устройство включено и готово к использованию.
принтер ожидает ее сброса. Прочтите сообщение на дисплее. После сброса ошибки устройство продолжит выполнение операции.
В картридже заканчивается тонер. Закажите новый картридж. Качество печати можно временно улучшить путем перераспределения тонера (см. раздел «Замена картриджа» на с. 101).
полностью исчерпан. Замените блок изображения (см. раздел «Замена блока переноса изображения» на с. 102).
Тонер в картридже полностью закончился. Замените картридж (см. раздел «Замена картриджа» на с. 101).
Произошло замятие бумаги (см. раздел «Устранение замятия бумаги» на с.107).
Открыта крышка. Закройте крышку.
В лотке бумагу в лоток.
Работа устройства остановлена из-за
серьезной ошибки. Прочтите сообщение на дисплее (см. раздел «Значение сообщений на дисплее» на с. 114).
отсутствует бумага. Загрузите
Прочтите сообщение на дисплее и выполните его инструкции или ознакомьтесь с разделом «Устранение неисправностей» (см. раздел «Устранение неисправностей» на с. 105). Если проблема не устраняется, обратитесь в службу технической поддержки.
Введение_20

Обзор меню

Панель управления предоставляет доступ к различным меню, предназначенным для настройки устройства и работы с его функциями. К этим меню можно перейти с помощью кнопок Machine Setup (Настройки), Job Status (Состояние задания) либо с помощью меню сенсорного экрана. См. следующую схему.

Главный экран

Главный экран выводится на дисплее панели управления. В определенных моделях устройства некоторые меню затенены.
Копирование
Вкладка (страница 41)
Вкладка (страница 41)
Основные
Исходный размер Масштабировать Двусторонняя Вывод Тип оригинала Яркость Подача бумаги
Дополнительно
Копия удостов. Неск. коп./стр. Копир. плаката Клонирование Копиров. книги Брошюра Обложки Прозрачные пленки
Водяной знак Наложение Автокадрирование
Копирование
(продолжение)
Вкладка (страница 42)
Изображение
Удалить край Удалить фон Сдвиг полей
Факс
Вкладка Основные (страница 63)
Адрес Двусторонняя Разрешение
Вкладка
Дополнительно (страница 63)
Исходный размер Отложенная отправка Приоритетная отправка Запрос Почтовый ящик
Вкладка Изображение (страница 63)
Тип оригинала Яркость Удалить фон Цвет.реж.
Скан. в сооб.
Скан на ПК Сканировать на сервер
Скан
Вкладка Основные (страница 51) Вкладка Дополнительно (страница 52) Вкладка Изображение (страница 52) Вкладка Вывод (страница 52)
Вкладка Основные (страница 51) Вкладка Дополнительно (страница 52) Вкладка Изображение (страница 52) Вкладка Вывод (страница 52)
Папка док-тов
Вкладка Папка польз-ля (страница 99)
Добав. Удал. Правка Сведен. Поиск Ввод
Вкладка Папка системы (страница 99)
Сведен. Ввод
USB
Форматир. USB USB-печать Сканир. на USB
Вкладка Основные Вкладка
Дополнительно
Вкладка
Изображение Вкладка Вывод

Кнопка Machine Setup (Настройки)

При нажатии кнопки Machine Setup (Настройки) на панели управления на экране появляются три меню. Состояние устройства содержит сведения о сроке службы расходных материалов, счетах, показаниях счетчиков и отчеты. Настр. адм. позволяет выполнить расширенную настройку параметров устройства. Отчет об использ. страницы печать отчетов о числе отпечатанных документов, выполненных на бумаге различных размеров
и типов.
Состояние устройства
Вкладка Ср. сл. рас.мат.
(Страница 86)
Картридж Блок переноса
изображения Термофиксатор Ролик подачи Р-к подачи - лот. руч. подачи Ролик подачи документов Комплект BTR Тормозная накладка
DADF
21 _Введение
Вкладка Свед. об уст-ве
(Страница 86)
Сведен. об устр-ве
Служба поддержки Серийный номер устройства. IP-адрес Конфигурация параметров оборудования Версии ПО
Состояние лотка
Лоток Сост. Размер бум. Тип бумаги
Печать/отчет
Системный отчет Отч.о скан. Отч. о фкс
Вкладка Свед. об уст-ве
(продолжение)
Счетч. испол.
Всего отпечатков Черно-белые отпечатки Черно-белые копии Напечатано отпечатков (ч/б) Страницы Скопировано листов Скопировано страниц (ч/б) Напечатано листов Напечатано страниц (ч/б) Двусторонние листы
Вкладка Свед. об уст-ве
(продолжение)
Скопировано двусторонних листов Скопировано листов (ч/б) Напечатано двусторонних листов Напечатано листов (ч/б) Листов аналогового факса: Двустор. листов аналогового факса: Получ. изображ. по факсу
Вкладка Свед. об уст-ве
(продолжение)
Отправлено изображений по аналог.факсу Принято изображений по аналоговому факсу Отпр. изобр. Отправл. отсканир. изображ. по сети Отправ. изобр. по электронной почте Обслуживание:печать Отпечатки сведений об обслуживании (ч/б)
Настр. адм.
.
Вкладка Общие
(Страница 87)
Сведения об устройстве Дата и время
Настройки по умолчанию
Измерения Таймеры Язык Энергосбереж. Управление лотками Настройка высоты Параметры вывода Управление конфликтами Звук Управление расх. мат. Тест устройства Ручная перезапись изображения Перезапись по требованию Постанов. в оч. на жест. Диске Политика файлов сохр. заданий Страна Фоновое изображение главного окна МЦЛ Штамп
Вкладка Настройка
(Страница 89)
Настройка копирования Настройка факса
Настройка сети Проверка подлинности Дополнительная
служба Управление папкой
документов Управление функцией
Standard Workflow
Вкладка Печать/отчет
(Страница 97)
Печ. Отч. об испол. Отчет
Отчет об использ. страницы
Когда на дисплее появится надпись «Начать печать?», нажмите «Да».

Кнопка Job Status (Состояние задания)

В этом меню указываются задания, выполняемые в данный момент, помещенные в очередь и завершенные; кроме того, здесь выводятся оповещения (втом числе сообщения об ошибках) (см. раздел «Кнопка Job Status (Состояние заданияна с.19).
.
Вкладка Текущее
задан.
Сведен. Удал. Удал. все
Вкладка Заверш.
задан.
Сведен.
Вкладка Акт.извещение
Сведен.
Введение_22

Поставляемое программное обеспечение

После настройки устройства и подключения его к компьютеру установите программное обеспечение для принтера и сканера. Пользователям систем Windows и Macintosh следует установить ПО с компакт-диска, который входит в комплект поставки. Пользователям системы Linux необходимо загрузить ПО с веб-сайта компании Samsung (www.samsung.com/printer) и установить его.
OS Содержание
Windows Драйвер принтера. Этот драйвер позволяет
использовать все функциональные возможности принтера.
Драйвер принтера PostScript. Драйвер
PostScript позволяет печатать документы,
содержащие сложные шрифты и графические элементы, используя язык PostScript.
Драйвер сканера. Драйверы TWAIN и WIA
(Windows Image Acquisition) предназначены
для сканирования документов на данном устройстве.
Smart Panel. Эта программа позволяет отслеживать состояние устройства и оповещает пользователя о возникновении ошибок во время печати.
SmarThru Office обеспечение для операционной системы Windows расширяет возможности многофункционального устройства.
Samsung Scan Manager
позволяет сканировать на устройстве документы и сохранять результаты сканирования на компьютере, подключенном к сети.
Утилита прямой печати. Данная программа позволяет распечатывать файлы PDF напрямую.
Samsung Network PC Fax: позволяет отправлять факсы с компьютера.
SetIP
. Эта программа предназначена для настройки TCP/IP-адресов устройства. Настройку IPv4 можно использовать только для программы SetIP.
a
. Это программное
. Эта программа
OS Содержание
Macintosh Файл Postscript Printer Description (PPD).
a.Поддерживает широкий набор функций обработки
отсканированных изображений в графическом редакторе и средства отправки изображений по электронной почте. Кроме того, из программы SmarThru можно открывать другие установленные программы обработки изображений, такие как Adobe Photoshop. Дополнительные сведения см. в справочной системе программы SmarThru.
Этот файл предназначен для работы с устройством и печати документов с компьютера под управлением ОС Macintosh.
Драйвер сканера. Драйвер TWAIN
предназначен для сканирования документов на устройстве.
Smart Panel. Эта программа позволяет отслеживать состояние устройства и оповещает пользователя о возникновении ошибок во время печати.
SetIP
. Эта программа предназначена для настройки TCP/IP-адресов устройства. Настройку IPv4 можно использовать только для программы
SetIP.
Linux Файл Postscript Printer Description (PPD).
Этот файл предназначен для работы с устройством и печати документов с компьютера под управлением ОС Linux.
SANE. Этот драйвер предназначен для сканирования документов.
Smart Panel. Эта программа позволяет отслеживать состояние устройства и оповещает пользователя о возникновении ошибок во время печати.
SetIP
. Эта программа предназначена для настройки TCP/IP-адресов устройства. Настройку IPv4 можно использовать только для программы
SetIP.
23 _Введение

Характеристики драйвера принтера

Драйверы принтера поддерживают следующие стандартные функции.
Выбор ориентации бумаги, размера, источника и типа материала для печати.
Указание количества копий.
Кроме того, поддерживаются различные специальные функции печати. В приведенной ниже таблице перечислены стандартные функции, поддерживаемые драйверами принтера.

Драйвер принтера

PCL 6 POSTSCRIPT
ФУНКЦИЯ
WINDOWS WINDOWS LINUX MACINTOSH
Экономия тонера OOOO
Выбор качества печати
Печать плакатов OXXX
Печать нескольких страниц на одном листе (до N страниц)
Печать по размеру страницы
Печать с масштабированием
Другой источник для первой страницы
Водяной знак OXXX
Наложение OXXX
Двусторонняя печать
Безопасная печать OOXO
Назначенная печать
a
OOOO
OOO (2, 4)O
OOOO
OOOO
OXXO
OOOO
OOXO
Печать из очереди OOXO
Печать для проверки
Сшиватель OOOO
a.Устройство с функцией двусторонней печати позволяет
осуществлять печать на обеих сторонах листа.
OOXX
Введение_24

Приступая к работе

В этой главе приведены пошаговые инструкции по подготовке устройства к эксплуатации.
В главу входят следующие разделы:
Установка оборудования
Настройка сети
Требования к системе
Установка программного обеспечения
Основные параметры устройства
Экранная клавиатура

Установка оборудования

В этом разделе описана установка оборудования, сведения о которой также содержатся в кратком руководстве по установке. Прочитайте его и выполните следующие действия.
1. Выберите место для установки устройства в устойчивом положении.
Это должна быть ровная, устойчивая поверхность с достаточным пространством для свободной циркуляции воздуха. Проследите за тем, чтобы осталось достаточно места для лотков. Устройство должно находиться в хорошо проветриваемом помещении, вдали от прямых солнечных лучей, источников тепла, холода и влаги. Не устанавливайте его у края стола.
открытия крышек и
Располагайте устройство на ровной, устойчивой поверхности, так чтобы наклон составлял не более 5 мм. В противном случае может ухудшиться качество печати.
2. Вскройте упаковку устройства и проверьте ее содержимое.
3. Снимите ленту, которой перевязано устройство.
4. Установите картридж и блок переноса изображения.
5. Загрузите бумагу (см. раздел «Загрузка
6. Подключите все кабели к устройству.
7. Включите устройство.
В случае перебоев с электропитанием данное оборудование работать не будет.
При перемещении устройства не наклоняйте и не переворачивайте его. В противном случае на его внутреннюю поверхность может высыпаться тонер, что приведет к повреждению устройства или ухудшению качества печати.
После перемещения устройства или после его длительного простоя включите питание и готовности. Затем закройте крышку сканера и выключите питание. Откройте крышку и закройте защелку сканера.
бумаги» на с.38).
дождитесь перехода в режим
Печать может производиться на высоте до 1 000 м над уровнем моря. Для того чтобы оптимизировать качество печати, проверьте правильность настройки высоты над уровнем моря. Для дополнительной информации см. с.29.
получения
25 _Приступая к работе

Настройка сети

Для использования устройства в качестве сетевого принтера необходимо настроить на нем сетевые протоколы. Настроить основные параметры сети вам поможет сенсорный экран устройства.
Если вы намерены воспользоваться кабелем USB, соедините им устройство с компьютером. Затем обратитесь к разделу
«Программное обеспечение».

Поддержка операционных систем

В приведенной ниже таблице указаны поддерживаемые устройством элементы сетевого окружения.
ПАРАМЕТР ТРЕБОВАНИЯ
Сетевой интерфейс Ethernet 10/100/1000 Base-TX
Сетевая операционная система
Сетевые протоколы •TCP/IP
Сервер динамической адресации
В случае если в сети используются динамические IP-адреса и требуется настроить сетевой протокол DHCP, используйте ссылку http://developer.apple.com/networking/bonjour/download/ выберите программу Bonjour для версии операционной системы, установленной на вашем компьютере, и установите программу. С помощью данной программы сетевые параметры могут быть настроены автоматически. Следуйте инструкциям в окне установки. Данная программа не предназначена для работы сОСLinux.
Novell NetWare 5.x, 6.x
Windows 2000/XP/2003/2008/Vista/7/ Server 2008 R2
Различные версии ОС Linux
ОС Mac 10.3–10.6
•EtherTalk
DHCP, BOOTP
,

Настройка сетевых протоколов в устройстве

Для настройки сетевых параметров TCP/IP выполните перечисленные ниже действия.
1. Подключите устройство к сети с помощью кабеля Ethernet RJ-45.
2. Включите устройство.
3. Нажмите кнопку Machine Setup (Настройки) на панели
управления.
4. Нажмите кнопку Настр. адм.
5. При появлении запроса на вход в систему введите пароль.
Прикоснитесь к области ввода пароля; после этого на экране появится ряд воспользуйтесь цифровой клавиатурой на панели управления. Указав пароль, нажмите кнопку OK. (Пароль по умолчанию: 1111)
6. Выберите вкладку Настройка > Настройка сети.
7. Выберите TCP/IP.
Протокол AppleTalk. Он широко используется в сетевой среде
Macintosh.
Скорость сети Ethernet. Для подключений Ethernet можно
выбрать скорость передачи данных.
8. Нажмите кнопку Параметры IP.
9. Выберите пункт
IP-адрес, Маска п/сети и Шлюз. Прикоснувшись к области ввода,
укажите адреса при помощи цифровой клавиатуры на панели управления.
вопросительных знаков. Для ввода пароля
Статический, а затем введите значения в поля
При отсутствии уверенности в том, какие значения следует указать, обратитесь к сетевому администратору.
10. Нажмите кнопку OK.
Параметры сети также можно настроить с помощью программ администрирования сети.
SyncThru™ Web Admin Service. Это решение для управления устройством через Интернет, предназначенное для администраторов сети. SyncThru™ Web Admin Service представляет собой эффективное средство управления сетевыми устройствами, которое дает возможность удаленно контролировать работу сетевых принтеров и устранять неполадки из любой точки корпоративной интрасети. Эту программу можно загрузить с
http://solution.samsungprinter.com
SyncThru™ Web Service. Встроенный в сетевой сервер
печати веб-сервер, который позволяет выполнять следующие действия:
- настраивать параметры сети, необходимые для
подключения устройства к различным сетевым средам;
- выполнять индивидуальную настройку параметров
устройства;
- регулировать параметры электронной почты и
настраивать адресную книгу для сканирования и отправки сообщений электронной почты;
- регулировать параметры сервера и
адресную книгу для сканирования и отправки на серверы FTP и SMB;
- устанавливать параметры печати, копирования и факса.
SetIP. Эта служебная программа позволяет выбрать сетевой
интерфейс и вручную настроить IP-адреса для использования в протоколе TCP/IP. см. раздел «Назначение
IP-адреса с помощью программы SetIP (Windows)» на с. 31, «Назначение IP-адреса с помощью программы SetIP (Macintosh)» на с программы SetIP (Linux)» на с.32.
AnyWeb Print: Данное приложение упрощает снятие снимков
экрана в Windows Internet Explorer, а также обеспечивает удобный предпросмотр и редактирование изображений. Нажмите кнопку Пуск > Все программы > название устройства > AnyWeb Print чтобы перейти на страницу загрузки приложения. Данное приложение доступно только в ОС Windows.
.31, «Назначение IP-адреса с помощью
веб-сайта
.
настраивать
Приступая к работе_26

Требования к системе

Macintosh

Перед началом установки проверьте, удовлетворяет ли используемая система следующим требованиям:

Windows

СИСТЕМНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ (РЕКОМЕНДУЕТСЯ)
ОС
Windows 2000
Windows XP Pentium III 933 МГц
Windows 2003 Server
Windows Vista
Windows Server 2008
Windows 7 32- или 64-
Windows Server 2008 R2
Минимальным требованием для всех операционных систем Windows является наличие Internet Explorer 5.0 или более поздней версии.
Для установки программного обеспечения необходимо иметь права администратора.
Windows Terminal Services совместимы с этим устройством.
Pentium II 400 МГц (Pentium III 933 МГц)
(Pentium IV 1 ГГц)
Pentium III 933 МГц (Pentium IV 1 ГГц)
Pentium IV 3 ГГц 512 Мб
Pentinum IV 1 ГГц (Pentinum IV 2 ГГц
разрядный процессор Pentium IV с тактовой частотой 1 ГГц или выше
Поддержка графики DirectX 9 и 128 Мб памяти (для
Привод DVD-R/W
Процессоры Pentium IV 1 ГГц (x86) или 1,4 ГГц (x64) (2 ГГц или выше)
ЦП ОЗУ
64 Мб (128 Мб)
128 Мб (256 Мб)
128 Мб (512 Мб)
(1024 Мб)
512 Мб (2048 Мб)
1 ГБ (2 ГБ)
использования темы Aero).
512 МБ (2048 МБ)
СВОБОДНОЕ
МЕСТО НА
ЖЕСТКОМ ДИСКЕ
600 Мб
1,5 ГБ
от 1,25 ГБ до 2 ГБ
15 ГБ
10 ГБ
16 ГБ
10 ГБ
СИСТЕМНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ (РЕКОМЕНДУЕТСЯ)
ОПЕРАЦИ
ОННАЯ
СИСТЕМА
ОС
Mac X 10.4
или более ранняя
Mac OS X
10.5
Mac OS X
10.6
ЦП ОЗУ
•PowerPC G4/ G5
Процессор Intel
Процессор PowerPC G4/ G5 с
тактовой частотой не менее
867 МГц
Процессор Intel
Процессор Intel
128 Мб для
системы на базе процессора PowerPC под управлением
Macintosh (512 Мб)
512 Мб для
системы на базе процессора Intel под управлением
Macintosh (1 Гб)
512 Мб (1 ГБ)1 ГБ
1 ГБ (2 ГБ)1 ГБ

Linux

ПАРАМЕТР ТРЕБОВАНИЯ
Операционная система
RedHat Enterprise Linux WS 4, 5 (32-/64­разрядная)
Fedora Core 2—9 (32-/64-разрядная) SuSE Linux 9.1 (32-разрядная) SuSE Linux 9.2, 9.3, 10.0, 10.1, 10.2, 10.3, 11.0 (32-
/64-разрядная) Mandrake 9.2 (32-разрядная), 10.0, 10.1 (32-/64-
разрядная) Mandriva 2005, 2006, 2007, 2008 (32-/64-
разрядная) Ubuntu 6.06, 6.10, 7.04, 7.10, 8.04 (32-/64­разрядная) SuSE Linux Enterprise Desktop 9, 10 (32-/64­разрядная) Debian 3.1, 4.0 (32-/64-разрядная)
СВОБОДНО
Е МЕСТО НА
ЖЕСТКОМ
ДИСКЕ
1 ГБ
27 _Приступая к работе
ЦП Pentium IV 2,4 ГГц (IntelCore2)
ОЗУ 512 Мб (1024 Мб)
Свободное место на жестком диске
1 Гб (2 Гб)
Для работы с отсканированными изображениями большого
размера необходимо также зарезервировать раздел подкачки размером не менее 300 Мб.
Драйвер сканера Linux поддерживает максимальное оптическое разрешение.

Установка программного обеспечения

Для печати необходимо установить программное обеспечение устройства. К программному обеспечению относятся драйверы, приложения и другие программы, упрощающие работу пользователя.
Следующая процедура предназначена для устройств, работающих в качестве сетевых. Если требуется подключить принтер с помощью кабеля USB, обратитесь к разделу
«Программное обеспечение».
Следующая процедура установки относится к операционной
системе Windows XP. Процесс установки, а также выводимые в ходе этой установки окна различаются в зависимости от версии операционной системы, набора функций принтера и интерфейса
обеспечение»).
1. Завершите настройку сетевых параметров устройства (см. раздел «Настройка сети» на с.25). Перед началом установки на компьютере необходимо закрыть все приложения.
2. Вставьте компакт-диск с программным обеспечением принтера впривод для компакт-
Компакт-диск автоматически запустится, откроется окно установки. Если окно установки не открылось, выберите Пуск > Выполнить. Введите X:\Setup.exe, заменив «X» буквой, назначенной приводу компакт-дисков, и нажмите кнопку OK. В Windows Vista, Windows 7 и Windows Server 2008 R2 нажмите Пуск > Все программы > Стандартные > Выполнить и введите строку X:\Setup.exe. При появлении в Windows Vista, Windows 7 и Windows Server 2008
R2 окна Автозапуск нажмите Выполнить Setup.exe в Установить или запустить программу и затем Далее в окне Контроль учетных записей пользователей.
3. Щелкните кнопку Далее.
Если производится переустановка драйвера, вид окна может
незначительно отличаться от приведенного выше.
пользователя (см. раздел «Программное
дисков.
поле
4. Выберите вариант Обычная установка для сетевого принтера и щелкните кнопку Далее.
5. На экране появится список доступных сетевых устройств. Выберите
списке принтер, который требуется установить, и щелкните кнопку
в
Далее.
Если нужное устройство в списке отсутствует, щелкните кнопку
Обновить, чтобы обновить список, или выберите Добавьте порт TCP/IP., чтобы добавить его в список. Чтобы добавить
сетевой принтер, введите имя порта и IP-адрес устройства. Для проверки IP- или MAC-адреса устройства напечатайте страницу сетевой конфигурации ( с. 97).
Чтобы найти общий сетевой принтер (путь UNC), выберите
Общий принтер (UNC) и введите общее имя вручную либо щелкните кнопку Обзор, чтобы найти общий принтер.
Если неизвестно, какой IP-адрес нужно указать, обратитесь к сетевому администратору или распечатайте информацию осети (см. раздел «Печать отчета» на с.97).
6. После завершения установки появится окно с предложением напечатать тестовую страницу и зарегистрироваться в качестве пользователя устройства Samsung, чтобы получать сообщения от компании Samsung. Установите и щелкните кнопку Перейти.
см. раздел «Печать отчета» на
флажки по своему усмотрению
Приступая к работе_28
Если после установки принтер не работает надлежащим образом, попробуйте переустановить драйвер. См. раздел
«Программное обеспечение».
В процессе установки драйвера принтера программа
установки драйвера автоматически определит языковые ирегиональные настройки операционной системы и установит размер бумаги по умолчанию. При использовании других региональных настроек Windows необходимо указать размер обычно используемой бумаги. По окончании принтера, чтобы изменить размер бумаги.
установки перейдите к разделу свойств

Основные параметры устройства

После завершения установки можно установить параметры принтера, предусмотренные по умолчанию. Если необходимо установить или изменить значения параметров, обратитесь к следующему разделу.

Корректировка высоты

На качество печати влияет атмосферное давление, которое определяется высотой расположения устройства над уровнем моря. Следующие инструкции помогут добиться наилучшего качества печати.
Перед установкой параметра высоты узнайте, на какой высоте эксплуатируется устройство.
1 Стандартное 2 Высокий 1 3 Высокий 2
0
1. Введите в веб-обозревателе IP-адрес устройства в качестве
URL-адреса и щелкните кнопку Перейти для перехода на веб-узел
устройства
2. Войдите в SyncThru™ Web Service как администратор. (см. раздел «Управление устройством через веб-сайт» на с.104)
3. Нажмите Settings > Параметры устройства > System > Setup > Над уровнем моря.
4. Щелкните кнопку Параметры устройства.
5. Щелкните кнопку Над уровнем моря.
6. Выберите соответствующее значение высоты.
7. Щелкните кнопку Применить.
.

Настройка пароля аутентификации

Для установки и изменения параметров устройства войдите в систему. Чтобы изменить пароль, выполните следующие действия.
1. Нажмите кнопку Machine Setup (Настройки) на панели управления.
2. Нажмите кнопку Настр. адм.
4 Высокий 3
3. При появлении запроса на вход в систему введите пароль.
Прикоснитесь к области ввода пароля; после появления вопросительных знаков введите пароль с помощью цифровой клавиатуры на панели управления. Далее нажмите кнопку OK. (Пароль по умолчанию: 1111).
4. Выберите вкладку Настройка > Проверка подлинности.
5. Нажмите кнопку
6. Введите старый, а затем введите и подтвердите новый пароль.
7. Нажмите кнопку OK.
Изменить пароль администратора
.

Установка даты и времени

Дата и время указываются в печатных отчетах и задействуются в функциях «Отложенный факс» и «Отложенная печать». Если эти значения по каким-то причинам заданы неправильно, их необходимо скорректировать.
В случае отключения питания устройства дата и время сбрасываются. Поэтому при повторном включении их необходимо будет установить заново.
1. Нажмите кнопку Machine Setup (Настройки) на панели
управления.
2. Нажмите кнопку Настр. адм.
3. После того как на экране появится сообщение о входе в
введите на цифровой клавиатуре пароль и нажмите кнопку OK (см. раздел «Настройка пароля аутентификации» на с. 29).
4. Выберите вкладку Общие > Дата и время > Дата и время.
5. Установите дату и время с помощью стрелок влево/вправо или
посредством цифровой клавиатуры на панели управления.
6. Нажмите кнопку OK.
Для изменения формата даты и времени выберите Формат даты и Формат времени.
систему,

Изменение языка сообщений на дисплее

Чтобы сменить язык вывода сообщений на дисплей, выполните следующие действия.
1. Нажмите кнопку Machine Setup (Настройки) на панели
управления.
2. Нажмите кнопку Настр. адм.
3. После того как на экране появится сообщение о входе в систему,
введите на цифровой клавиатуре пароль и нажмите кнопку OK (см. раздел «Настройка пароля аутентификации» на с. 29).
4.
Выберите вкладку Общие.
5. Нажмите кнопку «вниз» для перехода к другому экрану, после чего
выберите Язык.
6. Укажите нужный язык.
7. Нажмите кнопку OK.
29 _Приступая к работе
Loading...
+ 175 hidden pages