Цей посібник користувача призначено виключно для інформаційних цілей. Відомості, що в ньому містяться, можуть бути змінені без попередження.
Компанія Samsung Electronics не несе відповідальності за збитки, як прямі, так і опосередковані, що є наслідком використання цього посібника або
пов’язані з таким використанням.
• SCX-6345N – назва моделі Samsung Electronics Co., Ltd.
• Samsung таграфічне зображення Samsung є товарними знаками компанії Samsung Electronics Co., Ltd.
•PCL та PCL 6 є товарними знаками компанії Hewlett-Packard.
• Microsoft, Windows, Windows 98, Windows Me, Windows 2000, Windows NT 4.0, Windows XP та Windows 2003 є зареєстрованими торговими марками Microsoft Corporation.
• PostScript 3 є товарним знаком компанії Adobe System, Inc.
• UFST® та MicroType™ є зареєстрованими товарними знаками компанії Monotype Imaging Inc.
• TrueType, LaserWriter та Macintosh є товарними знаками компанії Apple Computer, Inc.
• Іншіназвисерійтавиробівможутьбутитоварнимизнакамиабозареєстрованимизнаками послуг відповідних компаній та організацій.
Page 3
CONTACT SAMSUNG WORLD WIDE
If you have any comments or questions regarding Samsung products, contact the
Samsung customer care center.
CountryCustomer Care Center Web Site
ARGENTINE0800-333-3733www.samsung.com/ar
AUSTRALIA1300 362 603www.samsung.com/au
AUSTRIA
BELGIUM0032 (0)2 201 24 18www.samsung.com/be
BRAZIL0800-124-421
CANADA1-800-SAMSUNG (7267864)www.samsung.com/ca
CHILE800-726-7864 (SAMSUNG)www.samsung.com/cl
CHINA800-810-5858
COLOMBIA01-8000-112-112www.samsung.com/co
COSTA RICA0-800-507-7267www.samsung.com/latin
CZECH
REPUBLIC
DENMARK70 70 19 70www.samsung.com/dk
ECUADOR1-800-10-7267www.samsung.com/latin
EL SALVADOR800-6225www.samsung.com/latin
ESTONIA800-7267www.samsung.ee
KAZAHSTAN8-10-800-500-55-500www.samsung.kz
KYRGYZSTAN
FINLAND030-6227 515www.samsung.com/fi
FRANCE3260 SAMSUNG or
GERMANY01805 - 121213
GUATEMALA1-800-299-0013www.samsung.com/latin
HONG KONG3698 4698www.samsung.com/hk
HUNGARY06-80-SAMSUNG (7267864)www.samsung.com/hu
INDIA3030 8282
INDONESIA0800-112-8888www.samsung.com/id
ITALIA800-SAMSUNG(7267864)
JAMAICA1-800-234-7267www.samsung.com/latin
JAPAN0120-327-527www.samsung.com/jp
LATVIA800-7267www.samsung.com/lv/
0800-SAMSUNG (726-7864)
4004-0000
010- 6475 1880
844 000 844www.samsung.com/cz
Distributor pro Českou republiku : Samsung Zrt., česka
organizační složka Vyskočilova 4, 14000 Praha 4
00-800-500-55-500
08 25 08 65 65 (€ 0,15/min)
(€ 0,14/min)
1800 110011
800-048989
www.samsung.com/at
www.samsung.com/br
www.samsung.com.cn
www.samsung.com/fr
www.samsung.de
www.samsung.com/in/
www.samsung.com/it
index.htm
CountryCustomer Care Center Web Site
LITHUANIA8-800-77777www.samsung.com/lt
LUXEMBURG0035 (0)2 261 03 710www.samsung.com/be
MALAYSIA1800-88-9999www.samsung.com/my
MEXICO01-800-SAMSUNG (7267864)www.samsung.com/mx
NETHERLANDS
NEW ZEALAND
NORWAY815-56 480www.samsung.com/no
PANAMA800-7267www.samsung.com/latin
PHILIPPINES1800-10-SAMSUNG
POLAND0 801 801 881
PORTUGAL80 8 200 128www.samsung.com/pt
PUERTO RICO1-800-682-3180www.samsung.com/latin
REP.
DOMINICA
REPUBLIC OF
IRELAND
RUSSIA8-800-555-55-55www.samsung.ru
SINGAPORE1800-SAMSUNG (7267864)www.samsung.com/sg
SLOVAKIA0800-SAMSUNG (726786)www.samsung.com/sk
SOUTH
AFRICA
SPAIN902 10 11 30www.samsung.com/es
SWEDEN0771-400 200www.samsung.com/se
SWITZERLAND0800-7267864www.samsung.com/ch/
TAIWAN0800-329-999www.samsung.com/tw
THAILAND1800-29-3232
TRINIDAD &
TOBAGO
TURKEY444 77 11www.samsung.com.tr
U.A.E800-SAMSUNG (7267864)www.samsung.com/mea
U.K0870 SAMSUNG (7267864)www.samsung.com/uk
U.S.A.1-800-SAMSUNG (7267864)www.samsung.com
UKRAINE8-800-502-0000www.samsung.ua
UZBEKISTAN8-800-120-0400www.samsung.com.uz
VENEZUELA0-800-100-5303www.samsung.com/latin
VIETNAM1 800 588 889www.samsung.com/vn
0900 20 200 88 (€ 0,10/min)www.samsung.com/nl
0800SAMSUNG(726-7864)www.samsung.com/nz
www.samsung.com/ph
(7267864)
www.samsung.com/pl
022-607-93-33
1-800-751-2676www.samsung.com/latin
0818 717 100www.samsung.com/uk
0860 726 7864 (SAMSUNG)www.samsung.com/za
www.samsung.com/th
02-689-3232
1-800-7267-864www.samsung.com/latin
Page 4
ЗМІСТ
Про цей посібник користувача ...................................................................................................................................i
Додаткові відомості ....................................................................................................................................................i
Інформація про безпеку та нормативна інформація ..............................................................................................ii
1. Вступ
Спеціальні функції ................................................................................................................................................. 1.1
Вигляд спереду ................................................................................................................................................. 1.2
Вигляд ззаду ...................................................................................................................................................... 1.3
Огляд панелі керування ........................................................................................................................................ 1.4
Представлення сенсорного екрана та корисних кнопок ..................................................................................... 1.5
Кнопка Состояние задания .............................................................................................................................. 1.5
Інтерпретація сигналів світлодіодного індикатора Состояние ........................................................................... 1.6
Состояние .......................................................................................................................................................... 1.6
Структура меню ..................................................................................................................................................... 1.6
Кнопка Состояние задания .............................................................................................................................. 1.7
2. Оглядпрограмногозабезпечення
Комплектне програмне забезпечення .................................................................................................................. 2.1
Функціональні можливості драйвера принтера ................................................................................................... 2.2
Вимоги до системи ................................................................................................................................................ 2.2
3. Початокроботи
Настройка обладнання ......................................................................................................................................... 3.1
Настройка мережі .................................................................................................................................................. 3.1
Підтримувані операційні системи .................................................................................................................... 3.2
Настроювання мережного протоколу за допомогою апарата ....................................................................... 3.2
Встановлення програмного забезпечення .......................................................................................................... 3.2
Основні настройки апарата .................................................................................................................................. 3.3
Установка пароля аутентифікації .................................................................................................................... 3.3
Установка дати й часу ...................................................................................................................................... 3.4
Змінення мови дисплея .................................................................................................................................... 3.4
Установка часу очікування завдання ............................................................................................................... 3.4
Використання функції енергозбереження ....................................................................................................... 3.4
Встановлення стандартного лотка та паперу ................................................................................................. 3.5
Робота з клавіатурою ............................................................................................................................................ 3.5
На склі сканера ................................................................................................................................................. 4.1
У дуплексному автоподавачі ............................................................................................................................ 4.1
Page 5
Вибір матеріалів для друкування ......................................................................................................................... 4.2
Характеристики матеріалів для друкування ................................................................................................... 4.3
Допустимі формати матеріалу в різних режимах ........................................................................................... 4.4
Настанови щодо вибору та зберігання матеріалів для друку ....................................................................... 4.4
У лотку 1 ............................................................................................................................................................ 4.5
У багатоцільовому лотку .................................................................................................................................. 4.6
Вибір формату та типу паперу ............................................................................................................................. 4.8
5. Копіювання
Робота з меню «Копирование» ............................................................................................................................ 5.1
Вкладка Основные ............................................................................................................................................ 5.1
Вкладка Изображение ...................................................................................................................................... 5.1
Змінення настройок для окремої копії ................................................................................................................. 5.2
Змінення розміру оригіналів ............................................................................................................................. 5.2
Зменшення або збільшення копій .................................................................................................................... 5.3
Копіювання з обох боків оригіналів (Двусторонняя) ....................................................................................... 5.3
Вибір форми вихідних копій (Разбор по копиям/Скреплен.) .......................................................................... 5.3
Вибір типу оригіналу (Текст/Фото) ................................................................................................................... 5.4
Монтаж 2-х або 4-х сторінок на аркуш (N-up) ................................................................................................. 5.4
Копіювання на плакат ....................................................................................................................................... 5.5
Видалення тла зображення ............................................................................................................................. 5.7
Підготовка до користування факсимільним зв’язком .......................................................................................... 6.1
Робота з меню «Факс» .......................................................................................................................................... 6.1
Вкладка Основные ............................................................................................................................................ 6.1
Вкладка Изображение ...................................................................................................................................... 6.2
Змінення режиму приймання ........................................................................................................................... 6.4
Приймання вручну в режимі телефону ........................................................................................................... 6.4
Автоматичне приймання в режимі автовідповідача/факсу ............................................................................ 6.4
Приймання факсів вручну з паралельного телефонного апарата ................................................................ 6.5
Приймання в захищеному режимі ................................................................................................................... 6.5
Друкування прийнятих факсів з обох сторін паперу ...................................................................................... 6.5
Приймання факсів у пам’ять ............................................................................................................................ 6.5
Разрешение ....................................................................................................................................................... 6.6
Тип оригинала ................................................................................................................................................... 6.6
Удалить фон ...................................................................................................................................................... 6.6
Налаштування книги номерів факсів ................................................................................................................... 6.7
Збереження окремих номерів факсів (Ном.быс.наб.) .................................................................................... 6.7
Збереження групових номерів набирання факсів (Номер группы) ............................................................... 6.7
Налаштування книги номерів факсів за допомогою SyncThru Web Service ................................................. 6.8
Використання функції опитування ....................................................................................................................... 6.8
Збереження оригіналів для опитування .......................................................................................................... 6.8
Друк (видалення) документа, збереженого для опитування ......................................................................... 6.8
Опитування з віддаленого Почтовый ящик ..................................................................................................... 6.9
Використання Почтовый ящик .............................................................................................................................. 6.9
Створення Почтовый ящик ............................................................................................................................... 6.9
Збереження оригіналів у Почтовый ящик ..................................................................................................... 6.10
Друк звіту після надсилання факсу .................................................................................................................... 6.10
Надсилання факсу під час дії економних тарифів ............................................................................................ 6.11
Додавання документів до завдання з відкладеного пересилання факсу ........................................................ 6.11
Переадресація отриманого факсу іншому одержувачеві ................................................................................. 6.11
Переадресація надісланого факсу іншим абонентам за допомогою факсимільного зв’язку .................... 6.11
Переадресація отриманого факсу іншим абонентам за допомогою факсимільного зв’язку .................... 6.12
Переадресація надісланого факсу іншим абонентам за допомогою електронної пошти ......................... 6.12
Переадресація отриманого факсу іншим абонентам за допомогою електронної пошти .......................... 6.12
7. Сканування
Робота з меню «Скан» .......................................................................................................................................... 7.1
Вкладка Основные ............................................................................................................................................ 7.1
Вкладка Изображение ...................................................................................................................................... 7.2
Разрешение ....................................................................................................................................................... 7.6
Исходный размер .............................................................................................................................................. 7.7
Тип оригинала ................................................................................................................................................... 7.7
Удалить фон ...................................................................................................................................................... 7.7
Скан. до края ..................................................................................................................................................... 7.8
Скасування завдання з друку ............................................................................................................................... 8.1
Меню Состояние устройства ........................................................................................................................... 9.1
Перегляд стану апарата ....................................................................................................................................... 9.2
Загальні настройки ................................................................................................................................................ 9.2
Настройка сети ...................................................................................................................................................... 9.5
Дополнительная служба ....................................................................................................................................... 9.7
Моніторинг ресурсу витратних матеріалів ......................................................................................................... 10.1
Де знайти серійний номер .................................................................................................................................. 10.1
Надсилання сповіщення про необхідність замовлення тонера ....................................................................... 10.1
Надсилання сповіщення про необхідність замовлення барабана .................................................................. 10.1
Обслуговування картриджа ................................................................................................................................ 10.3
Заміна картриджа з тонером .......................................................................................................................... 10.3
Заміна барабана в зборі ................................................................................................................................. 10.5
Деталі та вузли, які підлягають обслуговуванню .............................................................................................. 10.6
Керування апаратом через веб-сайт ................................................................................................................ 10.7
Порушення подавання паперу на виході ...................................................................................................... 11.1
Порушення подавання валика ....................................................................................................................... 11.2
У лотку 1 .......................................................................................................................................................... 11.2
У додатковому лотку ....................................................................................................................................... 11.3
У багатоцільовому лотку ................................................................................................................................ 11.5
У зоні термофіксації або біля картриджа з тонером .................................................................................... 11.5
У зоні виведення паперу ................................................................................................................................ 11.6
У зоні блока двостороннього друку ............................................................................................................... 11.6
У блоці укладальника (обробка після друку) ................................................................................................ 11.7
Як уникнути зминання паперу ........................................................................................................................ 11.8
Інтерпретація повідомлень на дисплеї .............................................................................................................. 11.8
Інші порушення роботи та їх усунення ............................................................................................................. 11.14
Порушення роботи сенсорного екрана ....................................................................................................... 11.14
Ускладнення з подаванням паперу ............................................................................................................. 11.14
Ускладнення під час друкування ................................................................................................................. 11.15
Погіршення якості друку ............................................................................................................................... 11.16
Page 8
Ускладнення під час копіювання .................................................................................................................. 11.18
Ускладнення під час сканування ................................................................................................................. 11.19
Порушення роботи програм мережного сканування .................................................................................. 11.19
Порушення роботи факсу ............................................................................................................................. 11.20
Поширені порушення роботи Windows ........................................................................................................ 11.20
Поширені порушення роботи PostScript ...................................................................................................... 11.21
Поширені порушення роботи Linux .............................................................................................................. 11.21
Поширені порушення роботи Macintosh ...................................................................................................... 11.23
12. Замовленнявитратнихматеріалівтакомплектуючих
Картридж з тонером ............................................................................................................................................ 12.1
Барабан у зборі .................................................................................................................................................... 12.1
Порядок придбання ............................................................................................................................................. 12.2
13. Установленнякомплектуючих
Обов’язкові заходи безпеки під час установлення комплектуючих ................................................................. 13.1
Увімкнення функції факсимільного зв’язку після встановлення програм для роботи зфаксом ................... 13.3
14. Технічніхарактеристики
Загальні технічні характеристики ....................................................................................................................... 14.1
Технічні характеристики принтера ..................................................................................................................... 14.1
Технічні характеристики копіювання .................................................................................................................. 14.2
Технічні характеристики сканера ....................................................................................................................... 14.2
Технічні характеристики факсу (опція) .............................................................................................................. 14.3
Предметний покажчик
Page 9
Про цей посібник користувача
Цей посібник користувача наводить базову інформацію з використання
апарата, а також докладніші пояснення кожного кроку для фактичного
користування. Цим посібником можуть скористатися як недосвідчені
користувачі, так і професіонали, щоб правильно встановити ви
використовувати апарат.
Пояснення базуються переважно на ОС Windows від Microsoft.
Деякі використані терміни є взаємозамінними, наприклад
ті, що наведені далі.
•«Документ» є синонімом до терміна «оригінал».
•«Папір» є синонімом до «носія» або «матеріалу для друкування».
• Назвамоделі, така як SCX-6345N, є синонімом до «апарата».
У наступній таблиці наведені пояснення позначень, використаних
вцьому посібнику.
ПозначенняОписПриклад
Виділення
напівжирним
Примітка Використовується для
УвагаВикористовується
ВиноскаВикористовується для
>Використовуєтьсядля
(Стор.1.1)Використовуєтьсядля
Використовується
внадписах на екрані
або під час друку за
допомогою апарата.
надання додаткової
інформації або
докладніших відомостей
про функцію або
особливість апарата.
для інформування
користувачів як
захистити апарат від
можливих механічних
пошкоджень і
несправностей.
надання докладнішої
інформації щодо певних
слів, термінів або фраз.
відображення послідовних
кроків вибирання або
натискання певних
елементів.
Наведений приклад
означає, по потрібно
натиснути Копирование
в Головному меню,
потім натиснути вкладку
Дополнительно, а потім
вибрати Клонирование.
звернення користувача
до відповідної сторінки
з докладнішою
інформацією.
Настройка копирования
Примітка
Формат дати
врізних країнах
може бути різним.
Увага
Забороняється
торкатися зеленої
ділянки в нижній
частині картриджа
з тонером.
Елементи, функції та параметри, що відображаються
на сенсорному екрані, можуть відрізнятися між моделями,
залежно від їх конфігурацій.
Додаткові відомості
Додаткові відомості щодо настроювання та експлуатації апарата можна
знайти в поданих далі друкованих та екранних матеріалах.
Короткий
посібник із
інсталяції
Оперативний
посібник
користувача
Посібник
користувача
мережного
принтера
Довідкова
система
драйвера
принтера
Веб-сайт
Samsung
Інформація щодо встановлення апарата.
Вимагає чіткого виконання інструкцій
посібника для підготовки апарата
до використання.
Детальні настанови з використання
всіх функцій апарата, його технічного
обслуговування, пошуку та усунення
несправностей, монтажу комплектуючих.
Посібник користувача також містить
розділ Програмнезабезпечення, де
описано порядок друкування документів
із різних операційних систем та порядок
користування комплектними службовими
програмами.
Цей посібник знаходиться на компакт-
диску з мережними службовими
програмами таміститьвідомості
про налаштування апарата та його
підключення до мережі.
Містить довідкову інформацію про
властивості драйвера принтера та
настанови щодо налаштування його
властивостей для друку. Для доступу
до довідки драйвера принтера натисніть
Довідка
принтера.
За наявності доступу до Інтернету можна
звернутися по довідку, технічний супровід,
драйвери принтера, посібники та відомості
про порядок замовлення до веб-сайту
компанії Samsung:
www.samsungprinter.com
удіалоговому вікні властивостей
.
i
Page 10
Інформація про безпеку та нормативна
інформація
Правила техніки безпеки та заходи застереження.
Для уникнення ризику виникнення пожежі, ураження електричним
струмом та завдання шкоди здоров'ю інших людей дотримуйтесь цих
простих правил безпеки під час експлуатації пристрою:
1Уважнопрочитайтевсіінструкції.
2Підчасексплуатації електроприладів дотримуйтесь правил
здоровогоглузду.
3Дотримуйтесь усіх застережень та інструкцій, нанесених на
пристрої та вміщених у друкованих матеріалах, що постачались
разом з ним.
4Якщо інструкція з виконання певної дії суперечить інструкції з
безпеки, перевагу має інструкція з безпеки. Можливо, ви
неправильно зрозуміли інструкцію з виконання цієї дії. Якщо ви не
можете вирішити це протиріччя, зверніться по допомогу до
представника продавця або центру обслуговання.
5Перед чисткою пристрою відімкніть його вилку з розетки змінного
струму та/або телефонного гнізда. Не використовуйте рідкі та
аерозольні миючі засоби. Пристрій можна чистити лише вологою
тканиною.
6Не розташовуйте пристрій на нестійкому візку, підставці чи столі.
Він може впасти, що призведе до отримання серйозних
пошкоджень.
7Ніколи не ставте пристрій над, поряд чи під батареєю опалювання,
опалювальним приладом, кондиціонером або вентиляційним
отвором.
8Не ставте будь-які предмети на шнур живлення. Не ставте пристрій
у місці, де інші люди можуть випадково наступати на шнури.
9Не перенавантажуйте розетки та подовжувачі. Це може викликати
нестабільність роботи та призвести до ризику пожежі або ураження
електричним струмом.
10 Не дозволяйте домашнім тваринам гризти шнур живлення,
телефонний провід та шнур для зв'язку з ПК.
11 Ніколи не кидайте жодних предметів всередину пристрою через
отвори в корпусі. Вони можуть доторкнутися до небезпечних
електричних контактів, що призведе до ризику пожежі або
електрошоку. Не допускайте потрапляння будь-якої рідини
всередину пристрою.
12 Ваш пристрій може мати важку кришку для забезпечення
оптимального тиску на документ та отримання найкращих
результатів сканування та/або створення факсового документа
(зазвичай, це пристрої планшетного типу). В такому випадку, після
того як ви покладете документ на сканувальне скло, закрийте
кришку, утримуючи та пересуваючи її повільно донизу, поки вона не
стане на місце.
13 Щоб зменшити ризик ураження електричним струмом, не
розбирайте пристрій. Якщо пристрій потребує ремонту, зверніться
до кваліфікованого спеціаліста сервісної служби. Відкриваючи або
знімаючи кришки, ви можете бути уражені електричним струмом
високої напруги. Неправильне збирання та подальша експлуатація
може призвести до ураження електричним струмом.
14 Відімкніть пристрій від телефонної розетки, розетки для з'єднання з
ПК чи розетки змінного струму та зверніться до кваліфікованого
обслуговуючого персоналу в таких випадках:
• Коли будь-яка частина електричного шнура, вилка або
з'єднувальний кабель пошкоджені або кабель протерся.
• Якщопристрійраптомставпрацювати у незвичний спосіб.
15 Користуйтесь лишетимиелементами керування, про які йдеться в
інструкції з експлуатації. Невідповідне використання інших
елементів керування може призвести до пошкодження і, як
наслідок, значно збільшити обсяг роботи кваліфікованого техніка,
щоб повернути пристрій в режим нормальної експлуатації.
16 Бажано не використовувати пристрій під час грози. Існує
можливість ураження електричним струмом від блиск авки. Якщо
можливо, відімкніть кабель живлення та телефонний шнур на час
грози.
17 Для безпечної роботи пристрою використовуйте шнур живлення,
який додається. Якщо для пристрою з робочою напругою 110 В
використовується кабель довжиною більше 2 м, це повинен бути
кабель з провідником діаметром 16 AWG
18 Використовуйте лише телефонний шнур No.26 AWG
19 ЗБЕРЕЖІТЬЦІІНСТРУКЦІЇ.
*
абобільше.
*
абобільший.
Заява про безпеку лазера
Цей принтер сертифіковано в США на відповідність DHHS 21 CFR,
розділ 1 підрозділ J для лазерних пристроїв класу I(1), та на
відповідність класу лазерних пристроїв I, що відповідає вимогам
директиви IEC 825.
Лазерні пристрої класу I не вважаються небезпечними. Ця лазерна
система та принтер спроектовані таким чином, щоб унеможливити
доступ людей до лазерного випромінювання вище норм класу I під час
нормальної експлуатації, технічного обслуговування користувачем або
необхідного сервісного обслуговування.
* AWG: American Wire Guage
ii
Page 11
УВАГА
Ніколи не експлуатуйте та не обслуговуйте принтер, якщо захисна
плівка видалена з блоку лазера/сканера. Промінь, що відображається,
може пошкодити ваш зір, хоча сам по собі він невидимий.
Озонова безпека
Під час нормальної експлуатації цей пристрій
виробляє озон. Озон, що виділяється, не несе
небезпеки для користувача. Однак, рекомендується
користуватись пристроєм в приміщенні з достатньою
вентиляцією.
Якщо ви хочете більше дізнатись про озон, будь ласка, зверніться до
найближчого Samsung дилерая.
Економія електроенергії
Цей пристрій оснащено досконалою технологією збереження енергії, що
зменшує споживання енергіі, якщо пристроєм не користуються.
Якщо пристрій не отримує дані впродовж довгого часу, споживання
енергії автоматично знижується.
АЯ46
Минсвязи России
Випромінювання радіохвиль
Інформація FCC для користувачів
Це обладнання було перевірено на відповідність обмеженням для
цифрових пристроїв класу A відповідно до 15-ї частини правил FCC. Ці
обмеження розроблені для того, щоб запровадити прийнятний рівень
безпеки стосовно шкідливих перешкод в житлових спорудах. Це
обладнання створює, використовує та може випромінювати енергію
радіохвиль та, при встановленні не у відповідності до інструкцій, може
спричиняти перешкоди для радіокомунікацій. Однак, немає гарантії, що
ці перешкоди не виникнуть у певній будівлі. Якщо це обладнання все ж
викликає перешкоди для приймання радіо- або телевізійного сигналу,
що можна встановити, вмикаючи та вимикаючи його, користувачу слід
скористатись одним з наведених нижче засобів:
Зміна чи модифікації, явно не дозволені виробником, можуть позбавити
користувача права на експлуатацію обладнання.
Переробка відходів
Будь ласка, здайте упаковку від цього пристрою на
переробку.
Регулятивні норми Канади щодо радіоперешкод
Цей цифровий пристрій не перевищує обмежень класу A, встановлених
стандартом “Цифрова апаратура” (ICES-003) Міністерства науки та
промисловості Канади, для радіоперешкод, створюваних цифровими
пристроями.
Cet appareil numйrique respecte les limites de bruits radioйlectriques
applicables aux appareils numйriques de Classe A prescrites dans la norme
sur le matйriel brouilleur: “Appareils Numйriques”, ICES-003 йdictйe par
l’Industrie et Sciences Canada.
iii
Page 12
Маркування факсимільних повідомлень
Згідно Акту про захист абонентів телефонних мереж 1991 року,
відправлення факсимільних повідомлень з використанням комп'ютера
або інших електронних пристроїв є незаконним, якщо повідомлення не
містить в нижньому та верхньому полі кожної сторінки, що передається,
або на першій сторінці такої інформації:
(1) частадатапередачі;
(2) ідентифікаційна інформація юридичної або фізичної особи -
відправника;
(3) телефонний номер апарату, з якою фізичною або юридичною особою
було надіслано це повідомлення.
Телефонна компанія може змінити засоби зв'язку та режим роботи
обладнання, якщо така дія є обгрунтовано необхідною для нормального
функціонування та не суперечить частині 68 правил та положеннь
Федеральної комісії зв'язку. Якщо очікуються зміни, що можуть
призвести до несумісності кінцевого обладнання клієнта із засобами
зв'язку телефонної компанії або до необхідності модифікації кінцевого
обладнання клієнта та в інший спосіб фізично вплинути на його
використання або роботу, клієнт має бути відповідним чином сповіщений
у письмовій формі, щоб мати змогу забезпечити безперервну роботу
пристрою.
Еквівалентне число сигналу виклику
Еквівалентне число сигналу виклику та реєстраційний номер
Федеральної комісії зв'язку для даного пристрою знаходяться на
етикетці, розташованій знизу чи позаду пристрою. В деяких випадках ці
номери необхідно буде повідомити телефонній компанії.
Еквівалентне число сигналу виклику (REN) застосовується для
визначення електричного навантаження на телефонну лінію та корисне
для визначення, чи не “перезавантажили” ви лінію. Встановлення
декількох типів обладнання на одну телефонну лінію може викликати
проблеми під час здійснення та отримання викликів, наприклад,
стосовно дзвінків під час виклику вашого номера. Щоб забезпечити
належну якість послуг телефонного зв'язку, сума еквівалентних чисел
сигналу виклику обладнання, встановленного на одну телефонну лінію,
має бути менше п'яти. Для деяких ліній сума, що дорівнює п'яти, може
призвести до неможливості використання телефонної лінії. Якщо будьяке обладнання працює неправильно, необхідно негайно відімкнути його
від телефонної лінії, оскільки подальша експлуатація цього обладнання
може призвести до пошкодження телефонної мережі.
УВАГА:
Згідно правилам Федеральної комісії зв'язку, внесення
несанкціонованих виробником змін до цього обладнання може тягнути
за собою позбавлення користувача прав на використання даного
обладнання. У випадку, якщо кінцеве обладнання викликало
пошкодження телефонної мережі, телефонна компанія має повідомити
користувача про можливе тимчасове припинення надання послуг.
Однак, якщо попереднє сповіщення неможливе, компанія може
тимчасово припинити надання послуг зв'язку, якщо вона:
a) відразуповідомитьпроцеклієнта;
b) надастьклієнту можливість усунути проблеми з обладнанням;.
c) поінформує клієнта про його право подати скаргу до Федеральної
комісії зв'язку у відповідності з процедурами, що викладені в параграфі
E частини 68 правил Федеральної комісії зв'язку.
Ви також маєте пам'ятати:
• Ваш пристрій не розроблявся для зв'язку з цифровими PBXсистемами.
• При використанні на одній телефонній лінії з пристроєм модема або
факс-модема можуть виникнути проблеми при передачі та прийманні.
Рекомендується не підключати до телефонної лінії, до якої
підключено даний пристрій, інше обладнання, за винятком
звичайного телефонного апарата.
• Якщо ви перебуваєте в місцевості з високим ризиком удару блиск авки
або перепадів напруги, рекомендуємо встановити обладнання для
захисту від перепадів напруги як для електромережі, так і для
телефонних ліній. Обладнання для захисту від перепадів напруги ви
можете придбати у вашого дилера або в магазинах, які продають
телефонне та електронне обладнання.
• При програмуванні номерів телефонів для виклику в надзвичайних
ситуаціях та/або здійсненні тестових викликів, скористайтесь
звичайним телефоном, щоб попередити диспетчера відповідної
служби про свої наміри. Диспетчер надасть вам подальші інструкції з
приводу того, як правильно виконати таку перевірку.
• Даний пристрій не можна використовувати на таксофонних лініях та
лініях колективного зв'язку.
• Цей пристрій забезпечує трансформаторний зв'язок зі слуховим
апаратом.
• Це обладнання можна підключити до телефонної мережі за
допомогою стандартного модульного гнізда USOC RJ-11C.
Декларація відповідності (для країн Європи)
Узгодження та сертифікація
Знак CE нацьомувиробіозначаєте, щокомпанія
Samsung Electronics Co., Ltd. декларує його
відповідність вказаним нижче директивам
Європейського Союзу 93/68/EEC з такого часу:
1 січня 1995
законів країн-членів ЄС, що стосуються обладнання, яке використовує
низьку напругу.
1 січня 1996
відповідність до законів країн-членів ЄС, що стосуються
електромагнітної сумісності.
9 березня 1999
обладнання та термінали зв'язку і про взаємне визнання їх такими, що
відповідають вимогам.
Повний текст декларації, що містить відповідні директиви та стандарти,
можна отримати у представника Samsung Electronics Co., Ltd.
: ДирективаРади 73/23/EEC про приведення у відповідність
: Директива Ради 89/336/EEC (92/31/EEC) про приведення у
: ДирективаРади 1999/5/EC прорадіотехнічне
iv
Page 13
Сертифікація ЄС
Сертифікація на відповідність директиві 1999/5/EC про
радіотехнічне обладнання та термінали зв'язку (для факсимільних
апаратів)
Цей виріб компанії Samsung було сертифіковано компанією Samsung
для підключення через європейський єдиний термінал до аналогової
комутованої телефонної мережі загального користування (PSTN) у
відповідності до директиви 1999/5/EC. Цей виріб призначено для роботи
в національних мережах загального користування та сумісний з
телефонними системами приватного користування європейських країн:
У випадку виникнення проблем відразу ж зв'яжіться з Європейською
лабораторією забезпечення якості компанії Samsung Electronics Co., Ltd.
Цей виріб було перевірено на відповідність нормам TS 103 021. Щоб
полегшити експлуатацію кінцевого обладнання, що відповідає цьому
стандарту, Європейський інститут стандартів в області телекомунікацій
(ETSI) видав інформаційний бюлетень (EG 201 121), в якому наведені
рекомендації та додаткові вимоги для забезпечення мережевої
сумісності терміналів TS 103 021. Цей виріб було розроблено з
урахуванням усіх рекомендацій, наведених в даному документі, та
повністю відповідає їм.
Заміна вилки кабеля живлення (лише для
Великобританії)
Важливо
Кабель живлення для даного пристрою оснащено стандартною вилкою
(BS 1363), розрахованою на струм 13А, з вбудованим плавким
запобіжником. При перевірці або заміні запобіжника необхідно
використовувати відповідні плавкі запобіжники на 13А. Після цього слід
встановити на місце кришку запобіжника. Якщо ви загубили кришку
запобіжника, не користуйтесь вилкою доти, поки не знайдете іншу
кришку.
Для цього зв'яжіться з продавцем, у якого ви придбали цей пристрій.
Вилка на 13А широко використовується у Великобританії та застосовна
до даного пристрою. Однак в деяких будівлях (здебільшого старих)
відсутні стандартні розетки на 13А. У цьому випадку необхідно придбати
відповідний адаптер. Не видаляйте зкабеля нез'ємну вилку.
Увага
Якщо ви відрізали нез'ємну вилку, викиньте її негайно.
Не слід скручувати проводи вилки, оскільки при її увімкненні
захищені. Назва Zoran, графічне зображення
товарного знаку Zoran, IPS/PS3 та OneImage –
товарні знаки компанії Zoran Corporation.
* 136 шрифти PS3
У тому числі, UFST та MicroType (від компанії Monotype Imaging Inc.)
Підтримка друку в різних середовищах
• Можна друкувативопераційнихсистемах
Windows 98/Me/NT 4.0/2000 та Windows XP/2003
(32/64 біт), атакожОС Linux і Macintosh.
• Апаратобладнано інтерфейсом USB тамережним
b
,
Копіювання оригіналів у різні формати
Сканування оригіналів та їхнє пересилання
Встановлення часу для відкладеного надсилання факсу (опція)
інтерфейсом.
• Можна створити буклетзадопомогоюдвосторонньогопослідовногодрукудокумента.
• Існуютьспеціальніфункції, якідаютьзмогустерти
перфораційні дірки, сліди скріплення та фонове
зображення паперу.
• Одночасно можна відрегулювати та збільшити
якість друку та розмір зображення.
• Швидке сканування та надсилання файлів кільком
адресатам за допомогою електронної пошти,
SMB, FTP або функції мережного сканування.
• Простоскористайтеся клавіатурою на сенсорному
екрані для введення адреси електронної пошти
та надішліть миттєво відскановане зображення.
• Кольорове сканування та збереження файлів
у форматах JPEG, TIFF та PDF.
• Можна задати певний час надсилання факсу, а також
надіслати факс кільком збереженим адресатам.
• Залежно від заданих настройок апарат може
надрукувати звіт про надсилання факсу після
виконання завдання.
1.1 <
Вступ>
Page 15
Далі показано основні деталі та вузли апарата.
Вигляд спереду
Огляд апарата
• Вищезображеномодель SCX-6345N з деякимидодатковими комплектуючими.
• Символ * означає, щокомплектуюча є опцією.
1
дуплекснийавтоподавач:a кришка
2
дуплекснийавтоподавач: поперечнінапрямні
11
додатковийлоток
12
підставка
*
*
документа
3
дуплекснийавтоподавач: вхіднийлоток
13
вихідний утримувач
для оригіналів
4
дуплекснийавтоподавач: вихіднийлоток
14
фіксаторПЗЗ
b
для оригіналів
5
кришкаблокусканування
6
панелькерування
7
боковідверцята
8
багатоцільовийлоток
9
переднякришка
10
лоток 1
a. Дуплексний автоподавач (Пристрій автоматичного подавання двостороннього оригіналу): апарат з цією функцією сканує з обох сторін паперу.
b. Фіксатор ПЗЗ (пристрій із зарядовим зв’язком): це обладнання використовується під час сканування. Також використовується для утримання
Очиститьвсе: Повернення поточних установок
до стандартних значень.
13
Стоп: Призупинення виконання завдання в довільний момент.
На екрані відображається вікно, що повідомляє, яке поточне
завдання користувач може призупинити або поновити.
Якщо апарат не використовується, заощаджуйте електроенергію
за допомогою режиму енергозбереження. Натиснення цієї кнопки
переводить апарат в режим енергозбереження. (Стор.3.4)
СтанОпис
ВимкненоАпарат не використовує режим
енергозбереження.
СинійУвімкнено Апарат знаходиться в низькому режимі
енергозбереження.
БлимаєАпарат знаходиться в режимі енергозбереження.
Якщо натиснути цю кнопку, апарат перейде в режим переривання,
що означає призупинення виконання завдань з друку для термінового
копіювання. По завершенні термінового копіювання попереднє завдання
з друку продовжиться.
СтанОпис
ВимкненоАпарат не знаходиться в режимі переривання
друку.
СинійУвімкнено Апарат знаходиться в режимі переривання друку.
Вступ>
Page 19
Примітка
Режим переривання повертається до стандартного
значення (Вимкнено) після вимикання або
перезавантаження апарата.
Інтерпретація сигналів світлодіодного
індикатора Состояние
У разі виникнення проблеми світлодіод
апарата відповідним кольором світла.
Состояние
сигналізуєпростан
Состояние
СтанОпис
Вимкнено• Апаратвимкнено.
• Апаратзнаходитьсяврежимі
енергозбереження. Якщо надходять дані
або оператор натискає будь-яку кнопку,
апарат вмикається автоматично.
ЗеленийУвімкнено Апарат увімкнений, ним можна
користуватися.
Блимає• Якщо підсвічування блимає повільно,
апарат приймає дані з комп’ютера.
• Якщо підсвічування блимає швидко,
апарат друкує дані.
Червоний Увімкнено • Барабан у зборі повністю вичерпав
свій ресурс. Демонтуйте старий барабан
і встановіть новий. (Стор.10.5)
• Картридж з тонером порожній.
Демонтуйте старий картридж з тонером
і встановіть новий. (Стор.10.3)
• Сталосязминанняпаперу. (Стор. 11.2)
• Відкритокришку. Зачинітькришку.
• Улоткунемаєпаперу. Завантажтепапірулоток.
• Апаратприпинивпрацювати через
серйозну помилку. Прочитайте
повідомлення на дисплеї. (Стор.11.8)
Блимає• Має місце незначне порушення, апарат
чекає на його усунення. Прочитайте
повідомлення на дисплеї. Апарат відновлює
роботу відразу після усунення порушення.
• Картридж з тонером майже порожній.
Замовте новий картридж з тонером.
Можна на деякий час поліпшити якість
друку шляхом перерозподілу тонера.
(Стор. 10.3)
Примітка
Прочитайте повідомлення на дисплеї та виконайте інструкції,
вказані в цьому повідомленні, або зверніться до розділу
Усунення несправностей. (Стор. 11.1) Якщо це не дає
результату, зверніться по технічну допомогу.
Структура меню
Панель керування надає доступ до різних меню, за допомогою яких
здійснюється настройка апарата та керування його функціями. Дістатися
цих меню можна натисненням кнопок
Настройки, Состояние задания
або вибором відповідних меню на екрані дисплея. Див. схему.
Исходный размер
Масштабировать
Двусторонняя
Вывод
Тип оригинала
Яркость
Подача бумаги
Вкладка Дополнительно
(стор.5.1)
Копия удостов.
Неск. коп./стр.
Копир. плаката
Клонирование
Копиров. книги
Брошюра
Обложки
Прозрачные пленки
Вкладка Изображение
(стор.5.1)
Уда л и т ь край
Уда л и т ь фон
Сдвиг полей
Сохран. докум.
ВкладкаОбщий
(стор. 10.2)
Сведен.
Правка
Уда л .
Печ.
Вкладка Безопасный
(стор. 10.2)
Сведен.
Правка
Уда л .
Печ.
Факс
ВкладкаОсновные
(стор.6.1)
Адрес
Двусторонняя
Разрешение
Вкладка Дополнительно
(стор.6.2)
Исходный размер
Отложенная отправка
Приоритетная
отправка
Запрос
Почтовый ящик
Вкладка Изображение
(стор.6.2)
Тип оригинала
Яркость
Удалить фон
Цвет.реж.
Скан
Скан. в сооб.
Вкладка Основные
(стор.7.1)
Вкладка Дополнительно
(стор.7.2)
Вкладка Изображение
(стор.7.2)
Вкладка Вывод
(стор.7.2)
Сет. сканир.
Сканировать на сервер
Вкладка Основные
(стор.7.2)
Вкладка Дополнительно
(стор.7.2)
Вкладка Изображение
(стор.7.2)
Вкладка Вывод
(стор.7.2)
.
1.6 <
Вступ>
Page 20
Кнопка Настройки
Якщо натиснути кнопку
відобразяться 2 меню.
витратних матеріалів, дані по оплаті, лічильники та звіти.
дає змогу налаштувати додаткові параметри апарата і тим самим
розширити набір використовуваних функцій або організувати їх зручніше.
аналогового факса
Получ. изображ. по факсу
Отправлено изображений
по аналог.факсу
Принято изображений по
аналоговому факсу
Отпр. изобр.
Отправл. отсканир.
изображ. по сети
Отправ. изобр. по
электронной почте
Обслуживание:печать
Отпечатки сведений об
обслуживании (ч/б)
Настр. адм.
Общие
(Стор.9.2)
Сведения об устройстве
Дата и время
Настройки по умолчанию
Измерения
Таймеры
Язык
Режим энергосбережения
Управление лотками
Настройка высоты
Параметры вывода
Управление конфликтами
Звук
Управление расх. мат.
Тест устройства
Перезапись по требованию
Настройка
(Стор.9.3)
Настройка копирования
Настройка факса
Настройка сети
Проверка подлинности
Дополнительная служба
Уда л е нное обслуживание
Печать/отчет
(Стор.9.8)
Печ.
Отч. об испол.
Отчет
Кнопка Состояние задания
Це меню відображає процес виконання завдання: виконується, очікує,
виконано або сталася помилка. (Стор.1.5)
Текущее задан.
Сведен.
Уда л .
Заверш. задан.
Сведен.
Акт.извещение
Сведен.
1.7 <
Вступ>
Page 21
2 Огляд програмного
забезпечення
У цьому розділі наведено короткий огляд програмного забезпечення,
яким комплектується апарат. Докладніші пояснення щодо використання
програмного забезпечення наведені в розділі
забезпечення
Зміст цього розділу такий:
•Комплектнепрограмнезабезпечення
•Функціональніможливостідрайвера принтера
•Вимогидосистеми
.
Комплектне програмне забезпечення
Після встановлення апарата та приєднання його до комп’ютера слід
встановити з компакт-диску програмне забезпечення для друкування
та сканування.
На компакт-дисках містяться такі програми:
Компакт-дискЗміст
Компакт-диск
з програмами
друку
Windows• Драйвер принтера: Цей драйвер
дозволяє повною мірою
використовувати функціональні
можливості апарата як принтера.
• Файлописупринтера Postscript
(PPD): Використовуйтедрайвер
PostScript для друкування
документів зі складною структурою
тексту й графіки на мові PS.
• Драйверсканера: Для сканування
документів за допомогою апарата
він комплектується драйверами
TWAIN тазахопленнязображень
Windows (WIA).
• Smart Panel: Програмадозволяє
здійснювати поточний контроль
стану апарата й повідомляє
оператора в разі збою під
час друкування.
• SmarThru
програм для ОС Windows для
роботи з багатофункціональним
пристроєм.
• Сетевойсканер: Програма
дозволяє сканувати документи на
апараті та зберігати на комп’ютері
в мережі.
• Утилитапрямой печати: Програма
дозволяє безпосередньо друкувати
файли PDF.
Програмне
a
: Цекомплектний пакет
Компакт-дискЗміст
Компакт-диск
з програмами
друку
(Продовження)
Компактдиск з
мережними
службовими
програмами
a. Дає змогу редагувати відскановане зображення в різні способи за допомогою
потужного графічного редактора та пересилати це зображення електронною
поштою. Також можна користуватися іншими графічними редакторами,
наприклад, Adobe Photoshop, з програми SmarThru. Докладніше див.
екранну довідку до програми SmarThru.
Linux• PostScript Printer Description:
Скористайтеся цим драйвером для
керування апаратом та друкування
документів з комп’ютерів з ОС
Linux.
• SANE: Скористайтесяцим
драйвером для сканування
документів.
Macintosh• Файл Postscript Printer
Description (PPD): Скористайтеся
цим файлом для керування
апаратом та друкування документів
з комп’ютерів з ОС Macintosh.
• Драйверсканера: Для сканування
документів за допомогою апарата
наявний драйвер TWAIN.
Windows•
SyncThru™ Web Admin Service
Використовуйте цю програму
для дистанційного керування,
поточного контролю та усунення
несправностей мережних принтерів
через Інтернет.
Крім цього, можна користуватися ще кількома додатковими функціями
друкування. Перелік функцій, підтримуваних драйверами принтера,
наведено в цій таблиці:
Функція
Заощадження
тонера
Якість
друкування
Друкування
плакатів
Кілька
сторінок на
аркуші (N-up)
Друкування
за розміром
сторінки
Друкування
зі зміненням
масштабу
Інше джерело
подавання
першої
сторінки
Водяні знакиO
Накладання
Двосторонній
b
друк
Захищений
друк
Відкладений
друк
Черга друкуOO
Перевірка
друку
ШвидкозшивачOOOO
a. Функція накладання в ОС NT 4.0 не підтримується.
b. Апаратзфункцієюдвосторонньогодрукудрукуєзобох сторін паперу.
a
PCL 6 PostScript
Windows Windows Macintosh Linux
OO
OOOO
O
OOOO
OOOO
OOOO
O
OXXX
OOOO
OO
OO
OO
XXX
XOX
XXX
XO
(2, 4)
XX
XX
XX
XX
Вимоги до системи
Перш ніж розпочати роботу, переконайтеся, що система відповідає
таким вимогам:
Windows
ПоказникВимогиРекомендовано
Операційна
система
Центральний
процесор
Обсяг ОЗП
(RAM)
Вільне місце
на жорсткому
диску
Internet
Explorer
Примітка
Встановлюватипрограмнезабезпеченнядля
Windows NT 4.0/2000/XP/2003 можутьлишекористувачі з правамиадміністратора.
Windows 98/Me/NT 4.0/2000/XP/2003
Windows 98/Me/
NT 4.0/2000
Windows XP/
2003 (32/64 біт)
Windows 98/Me/
NT 4.0/2000
Windows XP/
2003 (32/64 біт)
Windows 98/Me/
NT 4.0/2000
Windows XP/
2003 (32/64 біт)
Версія 5.0 абоновіша
Pentium II
400 МГц
або кращий
Pentium III
933 МГц
або кращий
64 Мбайт
або більше
128 Мбайт
або більше
300 Мбайт
або більше
1 Гбайт
або більше
Pentium III
933 МГц
Pentium IV
1 ГГц
128 Мбайт
256 Мбайт
1 Гбайт
5 Гбайт
2.2 <
Оглядпрограмногозабезпечення>
Page 23
Linux
ПоказникВимоги
Операційна
система
Центральний
процесор
Обсяг ОЗП (RAM)256 Мбайт або більше
Вільне місце на
жорсткому диску
Програмне
забезпечення
• Red Hat 8 ~ 9
• Fedora Core 1 ~ 4
• Mandrake 9.2 ~ 10.1
• SuSE 8.2 ~ 9.2
Pentium IV 1 ГГц або кращий
1 Гбайтабобільше
• Linux Kernel 2.4 або новіша
• Glibc 2.2 або новіша
• CUPS
• SANE
Примітки
• Такожнеобхідновиділити розділ для підкачки об'ємом
300 Мбайтабо більше для роботи з великими сканованими зображеннями.
• Драйверсканера Linux підтримуємаксимальнуоптичнуроздільнуздатність.
Macintosh
ПоказникВимоги
Операційна системаMacintosh 10.3 ~ 10.4
Обсяг ОЗП (RAM)128 Мбайт
Вільне місце на
жорсткому диску
ПідключенняІнтерфейс USB або мережний
200 Мбайт
інтерфейс
2.3 <
Оглядпрограмногозабезпечення>
Page 24
3Початокроботи
У цьому розділі докладно описано порядок налаштування апарата.
Зміст цього розділу такий:
•Настройкаобладнання
•Настройкамережі
•Встановленняпрограмногозабезпечення
•Основнінастройкиапарата
•Роботазклавіатурою
Відстаньдо горизонтальноїплощини немає перевищувати 5 мм
(0,02 дюйма), якспередуназад, такізліванаправо.
Настройка обладнання
У цьому підрозділі наведені кроки встановлення обладнання, що описано
Короткому посібнику з інсталяції
в
Коротким посібником з інсталяції
з
1Виберіть стійке місце розташування.
Виберіть стійку горизонтальну поверхню, забезпечте простір
для циркуляції повітря. Забезпечте додатковий простір для
відкриття кришок і лотків. Друк є ефективним на висоті не вище
2 500 м (8 200 футів) над рівнем моря. Див. загальні настройки
для Настройкивысоты на стор. 9.2.
Місце розташування апарата мусить мати добру вентиляцію
йбути захищеним від прямого сонячного проміння, впливу
джерел тепла, холоду чи вологи. Забороняється встановлювати
апарат на краю столу.
У разі пересування апарат забороняється нахиляти
та перевертати. Інакше внутрішні деталі апарата можуть
бути забруднені тонером, що призведе до пошкодження
принтера або погіршить якість друку.
Настройка мережі
Щоб використовувати апарат як мережний принтер, необхідно настроїти
мережні протоколи. Задати основні мережні настройки можна за
допомогою сенсорного екрана апарата.
Примітки
• У разі використання кабелю USB приєднайте його до
комп’ютера та апарата. Див. встановлення програмного
забезпечення в розділі Программное обеспечение.
• Докладніше про мережні настройки див. у Краткое
руководство пользователя сетевого принтера або у
довіднику користувача, який міститься на компакт-диску з
мережними службовими програмами.
3.1 <
Початокроботи>
Page 25
Підтримувані операційні системи
У таблиці наведено мережні операційні системи та пристрої,
що їх підтримує апарат:
ПоказникВимоги
Плата мережного
інтерфейсу
Мережна
операційна система
Мережні протоколиIPX/SPX
Сервер динамічних
адрес
10/100 Base-TX
Novell NetWare 4.x, 5.x, 6.x
Windows 98/Me/NT 4.0/2000/XP/2003
Різновиди ОС Linux
ОС Macintosh 10.3 ~ 10.4
TCP/IP
EtherTalk
DHCP, BOOTP
Настроювання мережного протоколу
за допомогою апарата
Щоб настроїти параметри мережі TCP/IP, виконайте наведені нижче
кроки. Щоб настроїти NetWare та AppleTalk, див. довідник користувача,
який міститься на компакт-диску з мережними службовими програмами.
1Переконайтеся, що апарат приєднано до мережі за допомогою
кабелю Ethernet зі з’єднувачем RJ-45.
2Переконайтеся, щоапаратувімкнено.
3НатиснітьНастройкинапанелікерування.
4НатиснітьНастр. адм.
Примітка
Якщо ви не впевнені щодо настройок, зверніться
до системного адміністратора мережі.
10 Натисніть OK.
Примітка
Також можна задати мережні настройки за допомогою
програм мережного адміністрування. Див. посібник
користувача на компакт-дискузмережнимислужбовими
мережними пристроями, який дозволяє дистанційно
контролювати мережні пристрої та усувати порушення
їхньої роботи з будь-якого вузла, звідки є доступ
до корпоративної мережі.
: Службова програма, що дозволяє вибирати
мережний інтерфейс та вручну настроювати IP-адреси
для користування під протоколом TCP/IP.
: Програмамережного
– це дієвий засіб керування
: Веб-сервервбудований
5Після відображення повідомлення щодо входу в систему
введіть пароль. Доторкніться до області введення пароля, після
цього має з’явитися знак питання. Введіть пароль за допомогою
цифрової клавіатури на панелі керування. Після введення
пароля натисніть OK. (Заводська настройка: 1111.)
п/сети та Шлюз. Торкніться області введення, потім введіть
адреси за допомогою цифрової клавіатури на панелі керування.
3.2 <
Встановлення програмного забезпечення
На апарат потрібно встановити програмне забезпечення для друку,
копіювання, факсимільного зв’язку та сканування. Програмне
забезпечення складається з драйверів, прикладних програм та інших
користувацьких програм.
Примітка
Далінаведенопроцедурудляопераційноїсистеми
Windows XP. Цяпроцедура та зміст діалогових вікон,
що з’являтимуться під час інсталяції, можуть відрізнятися
залежно від використовуваної операційної системи,
функцій принтера або інтерфейсу.
Программное обеспечение
(Див.
1Переконайтеся, що настроювання мережі дляапарата
завершено. (Стор.3.1) Всі прикладні програми на комп’ютері
потрібно закрити перед початком інсталяції.
2Вставте компакт-диск з програмним забезпеченням принтера
упривід CD-ROM.
3Компакт-диск повинен запуститися автоматично, після чого на
Якщовікноінсталяціїневідобразиться, натисніть Пуск >
Выполнить. Наберіть X:\Setup.exe, замість «X» вказавши
літеру, що відповідає вашому приводу, після чого натисніть OK.
• Занеобхідностіоберіть мову зі списку.
4Виберіть Обычнаяустановкадлясетевогопринтера
інатисніть кнопку Далее.
• Якщо ваш принтер відсутній у списку, клацніть Обновить
для оновлення списку або виберіть Добавьте порт TCP/IP,
щоб додати ваш принтер до мережі. Щоб додати принтер
до мережі, введіть ім'я порту та IP-адресу принтера.
Для перевірки IP-адреси або MAC-адреси принтера
роздрукуйте сторінку конфігурації мережі. (Стор.10.1)
• Щоб знайти спільний мережевий принтер (UNC Path), виберіть
Общийпринтер (UNC) та вручну введіть спільне ім'я або
знайдіть спільний принтер, натиснувши кнопку Обзор.
Примітка
* Якщо ви не впевнені щодо IP-адреси, зверніться
до системного адміністратора мережі або довідника
мережного принтера. (Стор.10.1)
* Якщо апарат не знайдено в мережі, вимкніть
брандмауер і натисніть Обновить.
6Після завершення встановленняна екрані з'явитьсязапитщодо
друку тестової сторінки та вашої реєстрації в якості користувача
принтерів Samsung, що дасть змогу отримувати інформацію від
компанії Samsung. За бажанням поставте відповідну(і)
галочку(и) та натисніть Готово.
5На екрані з'явиться перелікдоступних принтерів у мережі. Оберіть
зі списку потрібний вам принтер, після чого клацніть Далее.
3.3 <
Примітка
Якщо після інсталяції принтер не працює належним
чином, спробуйте повторно встановити драйвер
принтера. Див. Программное обеспечение.
Основні настройки апарата
Коли установку буде завершено, можна задати стандартні значення
настройок апарата. Далі наведені пояснення того, як задати або змінити
ці значення.
Установка пароля аутентифікації
Щоб настроїти апарат або змінити настройки, необхідно увійти
всистему. Для змінення пароля виконайте наступні кроки.
1НатиснітьНастройкинапанелікерування.
2НатиснітьНастр. адм.
3Післявідображенняповідомленнящодовходу в системувведіть
пароль. Доторкніться до області введення пароля, після цього
має з’явитися знак питання. За допомогою цифрової клавіатури
Початок роботи>
Page 27
на панелі керування введіть пароль. Потім натисніть OK.
(Заводська настройка: 1111.)
6Введітьстарий тановийпаролі, післячогопідтвердьте новий
пароль.
7Натисніть OK.
Изменить пароль администратора
.
Установка дати й часу
Установка дати й часу потрібна для використання функцій відкладеного
пересилання факсу та відкладеного друку, а також ця інформація
друкується у звітах. Якщо вони задані неправильно, змініть їхнє
значення для коректної роботи.
1НатиснітьНастройкинапанелікерування.
2НатиснітьНастр. адм.
3Післявідображенняповідомлення щодо входу всистему введіть
Наприклад, якщо потрібно змінити настройки яскравості
для завдання з копіювання, натисніть Копирование >
Яркость та відрегулюйте яскравість.
6Натисніть OK.
Робота з клавіатурою
За допомогою клавіатури на сенсорному екрані можна вводити літери,
цифри та спеціальні символи. Для більшої зручності користувача клавіші
спеціально розташовані як на звичайній клавіатурі.
Доторкніться до області введення, в яку потрібно ввести символи,
іклавіатура відобразиться на екрані. Нижче наведена клавіатура
зі стандартними малими літерами.
6Виберітьлоток і його параметри, такі як розмір паперу та тип.
7Натисніть OK.
Примітка
Якщо додатковий лоток не встановлено, параметри цього
лотка на екрані відображатимуться сірим кольором.
Змінення стандартних установок
Одночасно можна задати стандартні значення установок копіювання,
факсимільного зв’язку, електронної пошти, сканування та паперу.
1НатиснітьНастройкинапанелікерування.
2НатиснітьНастр. адм.
3Післявідображенняповідомлення щодо входу всистему введіть
У разі введення адреси електронної пошти відображається
клавіатура для електронної пошти. Після введення
адреси натисніть OK, щоб активувати введену адресу.
Для послідовного переходу між полями От, Кому,
Копия, СК, Тема, Сообщение натискайте бокову
клавішу зі стрілочкою.
3.6 <
Початокроботи>
Page 30
4 Завантаження оригіналів
та матеріалу для друкування
Розділ присвячено завантаженню в апарат оригіналів та матеріалів
для друкування.
Зміст цього розділу такий:
•Завантаженняоригіналів
•Вибірматеріалівдлядрукування
•Завантаженняпаперу
•Вибірформатутатипупаперу
Завантаженняоригіналів
Для завантаження оригіналів для подальшого копіювання,
сканування або пересилання факсом використовуються скло
сканера або дуплексний автоподавач.
2Покладіть оригінал лицьовою поверхнею донизу на скло
сканера та вирівняйте його за позначкою в лівому верхньому
куті скла.
На склі сканера
Переконайтеся, що в дуплексному автоподавачі немає оригіналів. Якщо
в дуплексному автоподавачі є оригінал, апарат обробляє його раніше,
ніж той, що знаходиться на склі сканера. Щоб забезпечити найкращу
якість сканування, особливо кольорових або напівтонових монохромних
оригіналів, використовуйте скло сканера.
1Відчиніть, піднімаючи, кришкублок усканування.
3Зачинітькришкублокасканування.
Примітки
• Якщо не зачинити кришку блоку сканування під час
копіювання, це призведе до погіршення якості копії
та перевитрати тонера.
• Пил на склі сканера може призвести до появи чорних
плям на відбитку. Утримуйте скло в чистоті. (Стор. 10.3)
• Для копіювання сторінок із книжки чи журналу підніміть
кришку бл оку сканування до фіксації заскочок, потім
зачиніть її. Якщо книжка чи журнал завтовшки понад 30 мм,
копіюйте, не зачиняючи кришку.
стороною догори. Переконайтеся, що нижня крайка стосу
оригіналів знаходиться на позначці відповідного формату
на вхідному лотку для оригіналів.
Вибір матеріалів для друкування
Для друкування можна використовувати різноманітні матеріали –
звичайний папір, конверти, етикетковий папір і прозорі плівки.
Дозволяється використовувати виключно матеріали, рекомендовані
до застосування у відповідному апараті. Використання матеріалів,
відмінних від рекомендованих у посібнику користувача, може призвести
до таких порушень нормальної роботи:
• Погіршенняякостідруку
• Частезминанняпаперу
• Швидкезношуванняапарата
На робочі характеристики апарата та якість друкування впливають такі
параметри матеріалу для друкування, як щільність, склад, зернистість,
вміст вологи. Під час вибору матеріалів для друкування враховуйте таке:
• Тип, формат і щільність матеріалів для друкування для вашого
апарата подано нижче в цьому розділі.
• Результат: Вибраний матеріал для друкування має відповідати
характерові роботи.
• Яскравість: Певні матеріали мають вищу білину, ніж інші; відбитки
на таких матеріалах здаються чіткішими й яскравішими.
• Гладкість поверхні: Від гладкості поверхні матеріалу залежить,
наскільки чітким видається надрукований відбиток.
2Встановіть поперечні напрямніоригіналу відповідно до формату
паперу.
Примітка
Пил на склі дуплексного автоподавача може призвести
до появи чорних плям на відбитку. Утримуйте скло в чистоті.
Примітки
• Деякі матеріали для друкування можуть задовольняти всі
вимоги, подані в цьому розділі, однак надруковані на них
відбитки не мають задовільного вигляду. Можливо, це
відбувається через порушення правил зберігання або
неприйнятні значення температури та відносної вологості.
Фірма Samsung за це не відповідає.
• Перш ніж купувати матеріали для друкування у великій
кількості, переконайтеся, що вони відповідають вимогам,
наведеним у цьому посібнику користувача.
Увага
Використання матеріалів, які не задовольняють зазначені
вимоги, може призвести до порушень нормальної роботи
та необхідності ремонту. На такі випадки гарантія фірми
Samsung та угоди про технічне обслуговування
не поширюються.
4.2 <
Завантаженняоригіналівта матеріалудлядрукування>
Page 32
Характеристики матеріалів для друкування
ТипФорматРозміриЩільність
a
ЗвичайнийпапірLetter216 x 279 мм (8,5 x 11 дюйми)• 60-90 г/м2 (16-24 lb) для
Legal216 x 355,6 мм (8,5 x 14 дюйми)
Folio216 x 330 мм (8,5 x 13 дюйми)
звичайнихлотків
• 60-163 г/мбагатоцільовоголотка
2
(16-43 lb) для
A4210 x 297 мм (8,27 x 11,69 дюйми)
Oficio216 x 342,9 мм (8,5 x 13,5 дюйми)
JIS B5182 x 257 мм (7,17 x 10,1 дюйми)
ISO B5176 x 250 мм (6,92 x 9,84 дюйми)
Executive184,2 x 266,7 мм (7,25 x 10,5 дюйми)
A5148,5 x 210 мм (5,85 x 8,27 дюйми)
Statement140 x 216 мм (5,5 x 8,5 дюйми)
A6105 x 148,5 мм (4,13 x 5,85 дюйми)
Поштовалистівка
101,6 x 152,4 мм (4 x 6 дюйми)
4x6
2
КонвертКонверт B5176 x 250 мм (6,92 x 9,84 дюйми)75-90 г/м
(20-24 lb)• 50 аркушів паперу 75 г/м2
Конверт «Monarch»98,4 x 190,5 мм (3,88 x 7,5 дюйми)
Конверт № 10105 x 241 мм (4,12 x 9,5 дюйми)
Місткість
b
•500 аркушів паперу 75 г/м
(20 lb) налоток
•100 аркушів 75 г/м
2
(20 lb) –
багатоцільовийлоток
(20 lb) налоток
•10 аркушів 75 г/м
2
(20 lb) –
багатоцільовийлоток
2
Конверт DL110 x 220 мм (4,33 x 8,66 дюйми)
Конверт C5162 x 229 мм (6,38 x 9,02 дюйми)
Конверт C6114 x 162 мм (4,48 x 6,37 дюйми)
Прозора плівкаLetter, A4, OficioДив. розділ «Звичайний папір»138-146 г/м
Етикетковий
папір
Letter, Legal, Folio,
A4, JIS B5, ISO B5,
Див. розділ «Звичайнийпапір»120-150 г/м
2
2
Executive, A5,
Statement
Стос картокLetter, Legal, Folio,
Див. розділ «Звичайний папір»138-146 г/м
2
A4, JIS B5, ISO B5,
Executive, A5,
Statement
Найменшийформат (довільний)98 x 148 мм (3,86 x 5,8 дюйми)60-163 г/м
2
(16-43 lb)
Найбільшийформат (довільний)216 x 355,6 мм (8,5 x 14 дюйми)
a. Якщощільністьматеріалупонад 90 г/м2, використовуйтебагатоцільовийлоток.
b. Найбільшамісткістьможерізнитисязалежновідщільності й товщини матеріалу, а також атмосферних умов.
(37-39 lb)• 100 аркушів паперу 75 г/м2
(20 lb) налоток
•20 аркушів 75 г/м
2
(20 lb) –
багатоцільовийлоток
(32-40 lb)• 100 аркушів паперу 75 г/м2
(20 lb) налоток
•10 аркушів 75 г/м
2
(20 lb) –
багатоцільовийлоток
(24-43 lb)• 50 аркушів паперу 75 г/м2
(20 lb) налоток
•10 аркушів 75 г/м
2
(20 lb) –
багатоцільовийлоток
4.3 <
Завантаженняоригіналівта матеріалудлядрукування>
Page 33
Допустимі формати матеріалу в різних режимах
РежимФорматДжерело
Режим
копіювання
Односторонній
друк
Letter, A4, Legal,
Folio, Oficio,
Executive, ISO B5, A5
Всі допустимі для
апарата формати
• лоток 1
• додатковийлоток
• багатоцільовийлоток
• лоток 1
• додатковийлоток
• багатоцільовийлоток
Двосторонній
a
друк
Letter, A4, Legal,
Folio, Oficio, JIS B5,
ISO B5, Executive, A5,
• лоток 1
• додатковийлоток
• багатоцільовийлоток
Statement
Режим
факсимільного
b
зв’язку
a. Лише 75-90 г/м2 (20 ~ 24 lb).
b. Якщовстановленододатковий набір функцій факсу.
Letter, A4, Legal• лоток 1
• додатковий лоток
Настанови щодо вибору та зберігання
матеріалів для друку
Під час вибору та завантаження паперу, конвертів та інших матеріалів
для друку майте на увазі таке:
• Використовуйте виключно ті матеріали для друку, технічні
характеристики яких відповідають поданим на стор.4.3.
• Спроба друкувати на вологому, скрученому, зім’ятому або подертому
матеріалі може спричинити його зминання та дає низьку якість.
• Щоб забезпечити найкращу якість друку, використовуйте
лише високоякісний папір, рекомендований для застосування
влазерних принтерах.
• Уникайтетакітипиматеріалів:
- Папір із тисненими знаками, перфорацією, слизький
або з грубоютекстурою
- Папір з покриттям поверхні
- Багатосторінковий папір
- Синтетичний та термочутливий папір
- Папір з безвугільним копіювальним шаром та калька
Використання зазначених матеріалів може призвести до зминання,
виділення речовин із сильним запахом, ушкодження апарата.
• До використання зберігайте матеріали для друку у фабричній
паперовій упаковці. Коробки складайте на піддони або полиці,
ане на підлогу. Не кладіть важкі предмети на стоси паперу,
незалежно від того, запакований він чи розпакований. Не допускайте
впливу на папір вологи чи інших факторів, які можуть призвести
до його скручування або зморщування.
• Зберігайте невикористані матеріали для друку за температури від
15 до 30 °C. Відноснавологістьмаєбутивмежахвід 10 % до 70 %.
• Невикористаніматеріали для друку зберігайте у вологонепроникній
упаковці, наприклад, пластмасових контейнерах або мішках, щоб
запобігти забрудненню й зволоженню паперу.
• Щоб запобігти зминанню, завантажуйте матеріали для друку,
відмінні від паперу, аркуш по аркушу через багатоцільовий лоток.
• Щоб запобігти злипанню таких матеріалів, як прозорі плівки та
етикетковий папір, прибирайте їх із вихідного лотка одразу по
друкуванні.
Настанови щодо вибору спеціальних матеріалів
Тип матеріалівНастанови
Конверти• Можливість друкування на конвертах залежить
від їхньої якості. Під час вибору конвертів
враховуйте таке:
- Щільність: Щільність паперу, з якого зроблено
конверти, не має перевищувати 90 г/м
інакше можливе зминання.
- Вигляд: Перед друкуванням конверти мають
лежати пласко з прогином не більше 6 мм та
не містити повітря всередині.
- Стан: Конверти не повинні мати зморшок,
заломів чи інших пошкоджень.
- Температура: Використовуйте конверти,
стійкі до температури та тиску під час роботи
апарата.
• Використовуйте лише конверти з якісним
фальцом.
• Невикористовуйтеконверти з марками.
• Невикористовуйтеконверти із застібками,
кнопками, віконцями, основою з покриттям,
клейкими клапанами та синтетичними
матеріалами.
• Не використовуйте пошкоджені конверти
та конверти низької якості.
• Переконайтеся, що шви з обох боків конверта
сягають його ріжків.
Можна
Не можна
• Конверти, що мають липку стрічку з відривною
смужкою або клапан з більш ніж одним
фальцом, дозволяється використовувати лише
якщо клей витримує температуру 180 °C у
блоці фіксації апарата впродовж 0,1 секунди.
Додаткові фальци та стрічки можуть призвести
не лише до зморщування або заломлювання
конверта, але й до зминання й навіть
пошкодження блока термофіксації апарата.
• Щоб забезпечити найкращу якість друку, робіть
поля не менше 15 мм (від крайок конверта).
• Уникайте друкування на ділянці стикування
швів конверту.
2
,
4.4 <
Завантаженняоригіналівта матеріалудлядрукування>
Page 34
Тип матеріалівНастанови
Прозорі плівки• Щоб запобігти пошкодженню апарата,
використовуйте виключно прозорі плівки,
призначені для лазерних принтерів.
• Прозорі плівки, які використовуються в апараті,
мають витримувати температуру 180 °C у блоці
термофіксації.
• Після виходу з апарата вкладайте плівки
на пласку поверхню.
• Не залишайте надовго плівки в лотку. На плівці
можуть накопичуватися пил і бруд, які
спричинятимуть плями під час друкування.
• Тримайте плівку обережно, щоб запобігти
розмазуванню зображення пальцями.
• Щоб запобігти знебарвленню, не виставляйте
надовго надруковані плівки на сонце.
• Переконайтеся, що прозорі плівки не
зморшкуваті, не скручені та не надірвані з краю.
Етикетковий
папір
Стос карток
або матеріал
довільного
формату
• Щоб запобігти пошкодженню апарата,
використовуйте виключно етикетковий папір,
призначений для лазерних принтерів.
• Під час вибору етикеткового паперу
враховуйте таке:
- Клей: Клей має витримувати температуру
180 °C у блоці термофіксації апарата.
- Розташування: Використовуйте виключно
такий етикетковий папір, де немає просвітів
між етикетками. У разі наявності просвітів
етикетки можуть відклеїтися, що спричинить
серйозне зминання.
- Скручування: Перед друкуванням етикетковий
папір має лежати пласко з прогином у будьякому напрямку не більше 13 мм.
- Стан: Не використовуйте етикетковий папір зі
зморшками, бульбашками чи іншими
ознаками відокремлення етикеток від
основи.
• Переконайтеся, що між етикетками не проступає
клей. У разі наявності просвітів етикетки
можуть відклеїтися, що спричинить серйозне
зминання. Крім того, клей може пошкодити
елементи апарата.
• Забороняється пропускати аркуш етикеткового
паперу через апарат більш одного разу.
Основа з клеєм розрахована лише на одне
проходження через апарат.
• Не використовуйте етикетковий папір зі
зморшками, бульбашками чи іншими ознаками
відокремлення етикеток від основи.
• Забороняється друкувати на матеріалах менш
ніж 98 мм завширшки або 148 мм завдовжки.
• Упрограмівстановітьрозмірполівне менше
6,4 ммвідкожноїкрайки матеріалу.
Тип матеріалівНастанови
Папір із
наддруком
• Бланки мають бути надруковані термостійкою
друкарською фарбою, яка на плавиться,
не випаровується й не виділяє шкідливих
речовин під дією температури 180 °C упродовж
0,1 секундивблоцітермофіксаціїапарата.
• Друкарськафарба, якоюнадрукованийбланк,
має бути незаймистою й не впливати
негативно на валики принтера.
• Щоб запобігти псуванню бланків, зберігайте
їх у вологонепроникній упаковці.
• Перш ніж завантажувати папір із наддруком,
наприклад, бланки, переконайтеся, що
друкарська фарба на них суха. Волога фарба
може відстати від паперу в процесі фіксації,
внаслідок чого погіршиться якість друку.
Завантаження паперу
У лотку 1
Матеріал, який ви переважно використовуєте, завантажуйте в лоток 1.
Лоток 1 може вмістити до 520 аркушів звичайного паперу з щільністю
2
75 г/м
(20 lb bond).
Можна придбати додатковий лоток на 520 аркушів та встановити його
під стандартним лотком. (Стор. 12.1)
2Після завантаження паперу встановіть тип і формат паперу для
лотка 1. Див. стор.4.8 стосовно копіювання та факсимільного
зв’язку, або розділ Програмнезабезпечення стосовно друку
зкомп’ютера.
4.5 <
Завантаженняоригіналівта матеріалудлядрукування>
Page 35
Примітки
• У разі ускладнень з подаванням паперу вкладайте окремо
аркуш по аркушу в багатоцільовий лоток.
• Дозволяється завантажувати папір, на якому вже щось
надруковано. Задрукована сторона має бути звернена донизу,
не скручена крайка має бути спереду. У разі ускладнень
з подаванням паперу розверніть аркуш іншою крайкою
вперед. У цьому разі якість друку не гарантується.
Змінення формату паперу в лотку
Для завантаження форматів паперу більшої довжини, наприклад, Legal,
відповідно налаштуйте напрямні по довжині лотка.
2Після завантаження паперу в лоток затисніть поперечну напрямну,
як показано на рисунку, і пересуньте її впритул до стосу паперу.
Не притискайте занадто напрямну до крайок стосу паперу,
оскільки папір може зігнутися.
1
2
1Відрегулюйтепоздовжню напрямну відповідно до довжини паперу.
Виробником встановлюється формат Letter або A4, залежно від
країни. Щоб завантажити папір іншого розміру, підніміть важіль
та пересуньте поздовжню напрямну в належне положення.
поздовжня напрямна паперу
1
поперечна напрямна паперу
2
Примітки
• Забороняється затискати поперечними напрямними папір
до його згинання.
• Якщо не відрегулювати положення поперечних напрямних,
це може призвести до зминання паперу.
У багатоцільовому лотку
Багатоцільовий лоток дозволяє завантажувати матеріали для друку
нестандартних типів та форматів, наприклад, прозорі плівки, поштові
листівки, картки для нотаток та конверти. Він також використовується
для друку на окремих бланках або аркушах кольорового паперу.
4.6 <
Завантаження оригіналів та матеріалу для друкування>
Page 36
Порядок завантаження паперу в багатофункціональний лоток:
1Відкрийте багатоцільовий лоток та розкладіть подовжувач
• Прозорі плівки: Догори поверхнею, призначеною для друку,
верхня крайка з клейкою стрічкою подається в апарат першою.
• Етикетковийпапір: Догори поверхнею, призначеною длядруку, верхня (коротка) крайкаподаєтьсявапаратпершою.
• Папірізнаддруком: Наддрукомдогори, верхня крайка подаєтьсявапаратпершою.
• Стоскарток: Догори поверхнею, призначеною для друку, короткакрайкаподаєтьсявапаратпершою.
• Папір, задрукований з одного боку: Задрукованою
стороною донизу, нескрученою крайкою в апарат.
5Після завантаження паперувстановітьтип і форматпаперу,
завантаженого в багатоцільовий лоток. Див стор.4.8 стосовно
копіювання та факсимільного зв’язку або Програмне забезпечення
стосовно друкування з комп’ютера.
Примітка
Параметри, встановлені через драйвер принтера,
мають пріоритет над тими, що задані через панель
керування.
6По завершенні друку cкладіть подовжувач багатоцільового
лотка та закрийте багатоцільовий лоток.
Примітка
Якщо потрібно завантажити папір, який вже
використовувався, завантажте його задрукованою
поверхнею донизу.
4.7 <
Завантаженняоригіналівта матеріалудлядрукування>
Page 37
Поради щодо користування багатоцільовим лотком
• Не завантажуйте в багатоцільовий лоток матеріали різних
форматів в одному стосі.
• Щоб запобігти зминанню паперу, не додавайте папір до
багатоцільового лотка, доки він там ще є. Це стосується
йіншихматеріалів для друку.
• Вкладайте матеріали для друку робочою поверхнею донизу
посередині багатоцільового лотка верхньою крайкою в напрямку
апарата.
• Щоб запобігти зминанню та незадовільній якості друку,
завантажуйте лише зазначені матеріали. (Стор.4.2)
• Перш ніж завантажувати в багатоцільовий лоток листівки, конверти
чи етикетковий папір, ретельно вирівняйте скручені ділянки.
Вибір формату та типу паперу
Коли папір завантажено до лотка, потрібно встановити його формат і тип.
Ці настройки застосовуватимуться в режимах
Для друкування з комп’ютера потрібно вибрати формат і тип паперу в
прикладній програмі, з якої здійснюватиметься друку. (Див.
забезпечення
1НатиснітьНастройкинапанелікерування.
2НатиснітькнопкуНастр. адм.
3Післявідображенняповідомлення щодо входу всистему введіть
Це звичайна та традиційна процедура копіювання оригіналів.
1НатиснітьКопированиеуГоловномуменю.
2Розташуйтеоригіналилицьовою стороною догори в дуплексному
автоподавачі або скористайтеся склом сканера, розміщуючи
один документ оригіналу лицьовою стороною донизу.
3Задайтенастройкидля кожноїкопії, наприклад, Исходный размер,
Масштабировать, Двусторонняя тощо. (Стор. 5.2, стор.5.3)
На вкладці
копіювання, перш ніж його розпочинати.
Основные
вменю
Копирование
можнавибрати параметри
Примітка
Настройки вкладки Основные дійсні лише для кожної окремої
копії. Це означає, що ці настройки не вплинуть на наступні
завдання з копіювання. По завершенні поточного завдання
з копіювання апарат автоматично поновлює стандартні
настройки через певний період часу. Апарат також поновить
стандартні настройки, якщо натиснути кнопку Очиститьвсе
на панелі керування або увійти в інше меню, наприклад,
«Факс» або інше, крім меню Состояниезадания.
Стандартні настройки копіювання можна змінити
в Настр. адм. (Стор.9.2)
Змінення розміру оригіналів
Натисніть вкладку
лівої та правої стрілочок встановіть розмір оригіналу.
Натисніть
бол.
Основные
, щобпереглянутизначеннядокладніше.
>
Исходный размер
, потім задопомогою
4Виберітьлоток, натиснувши відповідний лоток на екрані.
5Запотребивведітькількістьпримірників з цифрової клавіатури.
6Щоброзпочатикопіювання натисніть Старт на панелі
керування.
Примітка
Щоб скасувати поточне завдання з копіювання, натисніть
Стоп на панелі керування. Також можна видалити поточне
та призупинене завдання за допомогою Состояниезадания на панелі керування. Виберіть завдання,
яке потрібно скасувати, та натисніть Удал .
• Другой: Вибір області сканування оригіналу. Натискайте
кардинальні стрілочки для встановлення розміру.
• Автомат.: Автоматичне визначення розміру оригіналів. Але ця
функція підтримується лише в разі використання форматів
Legal, Letter або A5. Якщо оригінали мають різні розміри,
апарат визначає найбільший розмір оригіналу та вибирає
найбільший розмір паперу у лотку.
• Смешанный размер (Letter и Legal): Дає змогу використовувати
разом папір форматів Letter і Legal, таким чином апарат
використовуватиме відповідний розмір паперу зрізних лотків.
Наприклад, якщо перша сторінка має формат Letter, друга –
Legal, а третя – Letter, апарат надрукує їх у відповідній
послідовності, тобто Letter, Legal і Letter, використовуючи
папір з кількох лотків.
• Інші встановлені значення: Дає змогу користувачу легко
вибирати значення, що використовуються.
5.2 <
Копіювання>
Page 40
Зменшення або збільшення копій
Натисніть вкладку
лівої та правої стрілочок зменште або збільште зображення на папері.
Натисніть
бол.
Основные
, щобпереглянутизначення.
>
Масштабировать
, далізадопомогою
• 2 -> 1-стороннее: Скануванняобохсторіноригіналів і друк кожноїнаокремомуаркуші.
• 2 -> 2-стороннее: Скануванняобохсторіноригіналу та друк
зобох сторін паперу. Ця функція точно відтворює під час друку
параметри оригіналів.
• 100 %: Друк тексту або зображень такого ж розміру,
що й оригінали.
• Раз.стр: Зменшення або збільшення оригіналу відповідно
до розміру паперу, що використовується.
• Інші встановлені значення: Дає змогу легко вибирати значення,
що використовуються.
Примітка
Значення параметра Другой відрізняється залежно від
розташування оригіналів. У дуплексному автоподавачі
можливе регулювання 25 ~ 200 %. А для скла сканера
можливе регулювання 25 ~ 400 %.
Копіюваннязобохбоківоригіналів
(Двусторонняя)
Натисніть вкладку
та правої стрілочок виберіть значення
Натисніть
бол.
• 1 -> 1-стороннее: Сканування однієї сторони оригіналу та друк
на одній стороні паперу. Ця функція точно відтворює під час
друку параметри оригіналів.
На вкладці
можна вибрати спеціальні функції копіювання.
Дополнительно
або
Изображение
вменю
Копирование
1Покладіть одну сторінку оригіналу на скло сканера лицьовою
стороною донизу. (Стор.4.1)
Примітка
Для використання цієї функції оригінал потрібно розмістити
на склі сканера.
2НатиснітьКопированиеуГоловномуменю.
3НатиснітьвкладкуДополнительно > Копияудостов.
4НатиснітьСтартнапанелікерування.
Апарат розпочне сканування лицьової сторони.
5Перегорнітьоригінал та покладіть на скло сканера.
6Щоброзпочати копіювання, натисніть Старт на панелі керування.
Примітки
• Якщо розмір оригіналу перевищує доступну для друкування
ділянку, він може бути надрукований лише частково.
• Якщо цей параметр відображено сірим кольором,
для Двусторонняя виберіть значення 1 -> 1-стороннее,
адля Вывод значення Разборпокопиям.
Монтаж 2-х або 4-х сторінок на аркуш (N-up)
Апарат зменшує розмір оригінальних зображень і друкує по 2 або 4 сторінки
на одному аркуші паперу.
Копіювання посвідчень
Апарат друкує зображення однієї сторони оригіналу на верхній половині
аркуша, другої – на нижній без зменшення. Такий режим стане в нагоді
для копіювання оригіналів малого розміру, наприклад, візитних карток.
5.4 <
12
Монтаж 2 сторінок
1Розташуйте оригінали в дуплексному автоподавачі лицьовою
стороною догори. (Стор.4.1)
Монтаж 4 сторінок
Примітка
Для використання цієї функції оригінали потрібно розмістити
в дуплексному автоподавачі.
За допомогою команди Масштабировать не можна
регулювати розмір копій для функції Неск. коп./стр.
Копіювання на плакат
Оригінал буде розділено на 9 частин. Надруковані аркуші можна склеїти
й отримати в такий спосіб копію в розмірі плаката. Цей режим доступний
лише в разі розташування оригіналів на склі сканера. Він сканує кожну
частину окремо й друкує в такому порядку:
1Покладіть одну сторінку оригіналу на скло сканера лицьовою
стороною донизу. (Стор.4.1)
Примітка
Для використання цієї функції оригінал потрібно розмістити
на склі сканера.
2НатиснітьКопированиеуГоловномуменю.
3НатиснітьвкладкуДополнительно > Копир. плаката.
Примітка
Ця функція доступна лише якщо на вкладці Основные
задано такі параметри:
- Двусторонняя – 1 -> 1-стороннее
- Масштабировать – 100 %
- Подача бумаги – Лоток
4Щобактивуватицюфункцію, натисніть Вкл.
5Натисніть OK.
6Щоброзпочати копіювання, натисніть Старт на панелі керування.
Примітка
Апарат розділяє оригінал на дев’ять частин. Він сканує
кожну частину окремо й друкує в такому порядку:
Клонування
Апарат друкує кілька оригінальних зображень на одній сторінці. Їхня
кількість визначається автоматично форматом паперу для копій та
розміром оригінального зображення.
1Покладіть одну сторінку оригіналу на скло сканера лицьовою
стороною донизу. (Стор.4.1)
Примітка
Для використання цієї функції оригінал потрібно розмістити
на склі сканера.
2НатиснітьКопированиеуГоловномуменю.
3НатиснітьвкладкуДополнительно > Клонирование.
Примітка
Ця функція доступна лише якщо на вкладці Основные
задано такі параметри:
- Двусторонняя – 1 -> 1-стороннее
- Масштабировать – 100 %
- Подача бумаги – Лоток
4Щобактивуватицюфункцію, натиснітьВкл.
5Натисніть OK.
6Щоброзпочати копіювання, натисніть Старт на панелі керування.
Копіюваннякнижок
Скористайтеся цією функцією для копіювання книжок. Для копіювання
дуже товстих книжок підніміть кришку сканера до спрацювання заскочок
завіс, потім зачиніть її. Якщо книжка або журнал товщі за 30 мм (1,18 дюйми),
розпочніть копіювання з відкритою кришкою сканера.
Апарат автоматично друкує з обох сторін паперу, якщо він складений, що
дозволяє зробити буклет, в якому всі сторінки мають правильну
послідовність. Також апарат зменшує та регулює положення кожного
зображення для розміщення на обраному папері.
1Розташуйте оригінали в дуплексному автоподавачі лицьовою
стороною догори. (Стор.4.1)
Примітка
Для використання цієї функції оригінали потрібно розмістити
в дуплексному автоподавачі.
2НатиснітьКопированиеуГоловномуменю.
3НатиснітьвкладкуДополнительно > Брошюра.
4Щобактивуватицюфункцію, натисніть Вкл.
5Натисніть OK.
6Щоброзпочатикопіювання, натисніть Старт на панелі
керування.
Примітка
Цяфункціядоступнадлявикористання зформатамипаперу
A4, Letter, Legal, Folio, Oficio, JIS B5, ISO B5, Executive, A5 та
Statement.
Копіювання титульної сторінки
Апарат автоматично додає до набору копій титульні сторінки,
використовуючи матеріал іншого лотка. Титульні сторінки мають бути
того ж розміру та мати таку ж орієнтацію паперу, що й основне завдання.
5Натисніть OK.
6Щоброзпочатикопіювання, натисніть Старт напанелі
керування.
Копіювання прозорих плівок
Скористайтеся цією функцією, щоб скопіювати інформацію, в разі
використання прозорих плівок для підготовки презентацій.
Примітка
Перед початком виконання цього завдання з копіювання
виберіть значення прозорої плівки в меню установок типу
та розміру паперу. (Стор.4.8)
1Розташуйте оригінали в дуплексному автоподавачі лицьовою
стороною догори. Або покладіть одну сторінку оригіналу на скло
сканера лицьовою стороною донизу. (Стор.4.1)
2Завантажте до встановленого лотка прозорі плівки правильного
У цьому розділі описано порядок користування апаратом
як факсимільним.
Зміст цього розділу:
•Підготовкадокористуванняфаксимільним зв’язком
•Роботазменю «Факс»
•Надсиланняфаксу
•Прийманняфаксу
•Налаштуванняпараметрівдокумента
•Налаштуваннякнигиномерівфаксів
•Використанняфункціїопитування
•ВикористанняПочтовый ящик
•Друкзвітупіслянадсиланняфаксу
•Надсиланняфаксупідчасдіїекономнихтарифів
•Додавання документів до завдання з відкладеного пересиланняфаксу
•Переадресаціяотриманогофаксуіншомуодержувачеві
Примітка
Щоб скористатися функціями факсу, натисніть Настройки
на панелі керування, а також
Настройка факса. (Стор.9.4)
Настр. адм.
> Настройка >
Робота з меню «Факс»
Щоб скористатися функцією факсимільного зв’язку, натисніть
Головному
() для переходу до
меню. Якщонаекранівідображеноінше меню, натисніть
Головного
Примітка
Якщо додатковий набір функцій факсимільного зв’язку не
встановлено, в Головному меню не відображатиметься
піктограма факсу.
меню.
Вкладка Основные
Факс
у
Підготовка до користування
факсимільним зв’язком
Перш ніж надсилати або приймати факси потрібно підключити
з’єднувальний шнур, що входить до комплекту, до настінного гнізда
факсимільної лінії. Щодо процедури підключення див. Краткое
руководство по установке. Спосіб здійснення телефонного підключення
відрізняється залежно від країни.
Примітка
Щоб активувати на апараті функцію факсимільного зв’язку,
перевірте список параметрів (стор.12.1) та зверніться до
дилера для замовлення. У разі придбання набору функцій
факсимільного зв’язку встановіть відповідне програмування,
виконуючи інструкції Посібника з інсталяції програм
факсимільного зв’язку, який додається до цих програм.
Після встановлення набору функцій факсимільного зв’язку
здійсніть відповідні настройки. Після встановлення набору
функцій факсимільного зв’язку здійсніть відповідні
настройки. (Стор. 13.3)
• Область введенняномерафаксу: Відображення номера
факсу одержувача, який можна ввести за допомогою цифрової
клавіатури на панелі керування. Якщо ви настроїли телефонну
книгу, натисніть Отдельный або Группа. (Стор.6.7)
• Доб. номер: Введеннядодаткових адресатів.
• : Видалення останньої введеної цифри.
• : Видалення всіх цифр вибраного запису.
• Удалить: Видаленнявибраного запису номера факсу.
• Запрос: Використовується в разі запиту одержувачем
дистанційного надсилання факсу за відсутності відправника
або навпаки. Для використання функції опитування оригінали
мають бути попередньо збереженими в апараті. (Стор.6.8)
• Почтовый ящик: Використовується для збереження в пам’яті
апарата одержаних факсів або оригіналів, готових до опитування.
Можна скористатися поштовою скринькою на тому ж самому
апараті, що використовується, або на віддаленому апараті.
Кожна поштова скринька має відповідний номер, ім’я та
пароль. (Стор.6.9)
• Назад: Поверненнядовкладки Основные.
Надсилання факсу
У цій частині наведено пояснення щодо відправлення факсу та особливих
способів пересилання.
Примітка
Оригінали можна розміщувати в дуплексному автоподавачі
або на склі сканера. (Стор.4.1) Якщо оригінали розміщено
одночасно в дуплексному автоподавачі та на склі сканера,
апарат спочатку використовуватиме оригінали з дуплексного
автоподавача, оскільки вони мають вищий пріоритет для
сканування.
Встановлення верхнього колонтитула
У деяких країнах законодавство вимагає зазначати у верхньому
колонтитулі факсимільного повідомлення номер відправника.
4ВиберітьДвусторонняя та Разрешение навкладці Основные.
Примітка
Якщо оригінали надруковані з обох сторін паперу,
виберіть 2-стороннее за допомогою лівої та правої
стрілочок у параметрі Двусторонняя.
6.2 <
Факсимільнийзв’язок (опція)>
Page 47
5Коли курсор знаходиться у рядкувведення, введітьномер
факсу за допомогою цифрової клавіатури на панелі керування.
Або виберіть адресу в правому боці екрана, якщо ви зберігали
найуживаніші номери факсів.
6Щобдодатиномер, натиснітьДоб. номер.
7НатиснітьСтартнапанелікерування. Апарат розпочне
сканування та надсилання факсу адресатам.
Примітки
• Якщо потрібно скасувати завдання з факсимільного зв’язку,
натисніть Стоп перш ніж апарат розпочне пересилання.
Або натисніть кнопку Состояниезадания та виберіть
завдання, яке потрібно видалити, потім натисніть Удал.
• Якщо використовується скло сканера, апарат відобразить
повідомлення із запитом вставити наступну сторінку.
• Під час надсилання факсу апарат має можливості надсилати
повідомлення електронної пошти. (Стор.7.3)
7Почувши сигнал готовності до приймання факсимільного
апарата одержувача, натисніть кнопку Старт.
Примітка
Кольорові факси підтримуються лише в разі надсилання
вручну. (Стор.6.6)
Автоматичне повторне надсилання
Якщо набраний номер не відповідає або зайнятий, апарат автоматично
набирає повторно той саме номер.
Щоб змінити інтервал між повторними набираннями або змінити
кількість таких спроб, виконайте наступні кроки.
3Налаштуйтепараметридокумента на вкладці Изображение.
4ВиберітьДвусторонняятаРазрешениенавкладціОсновные.
5НатиснітьНаборбезснятиятрубки напанелікерування.
6Введітьномерфаксу за допомогою цифрової клавіатури
на панелікерування.
• Якщопотрібний номернабиравсянещодавно, напанелі
керування натисніть кнопку Повторныйнабор/Пауза для
відображення останніх десяти номерів факсів та виберіть
номер факсу.
У цій частині описано порядок приймання факсу та особливі способи
приймання.
6Введіть Имя зд. задопомогою клавіатуринадисплеї, виберіть
Время нач., використовуючи ліву/праву стрілочки.
• Якщоневводити Имязд., апарат призначить ім’я завдання
«FЗадан.отпр.факса xxx». «xxx» — порядковийномер.
Примітка
Время нач. – цечас, колипотрібновиконатинадсилання
факсу. Значення Времянач. має бути у 24-годинному
форматі та не раніше ніж за 15 хвилин від поточного часу.
Наприклад, якщо зараз 1:00, можна задати час, починаючи
від 1:15. Якщо час задано неправильно, відобразиться
попереджувальне повідомлення та апарат поверне установки
поточного часу.
7Натисніть OK, щоб зберегти відскановані дані в пам’яті.
Примітка
Щоб скасувати відкладене пересилання факсу, натисніть
Выкл. дотого, якнадсиланнябудеактивовано.
Надсилання термінового факсу
Ця функція використовується в разі необхідності надіслати терміновий
факс до виконання інших збережених завдань. Апарат сканує оригінал,
заносить до пам’яті й передає негайно по завершенні поточної операції.
Крім того, на час пересилання термінового факсу призупиняється
циркулярне пересилання ( тобто терміновий факс надсилається негайно
по завершенні пересилання факсу до одержувача А, перш ніж почнеться
пересилання до одержувача Б), а також призупиняється повторне
набирання номера.
• Факс: Відповідьнавхіднийфаксимільний виклик та негайний перехідурежимприйманняфаксу.
• Автоответчик / факс: Використовуєтьсявразіпідключення до
апарата автовідповідача. Апарат відповідає на вхідний виклик і
абонент може залишити повідомлення на автовідповідачі.
Якщо в лінії прослуховується факсимільний тональний сигнал,
апарат автоматично перемикається в режим Факс, щоб
прийняти факс.
5НатиснітьOK.
наінший, виконайте наступні кроки.
Набор без снятия
Примітка
Коли пам’ять заповнена, апарат більше не може приймати
вхідні факси. Щоб відновити роботу, видаліть з пам’яті
апарата зайві данні.
Приймання вручну в режимі телефону
Щоб прийняти факс, почувши факсимільний тональний сигнал від
абонента, натисніть кнопку
Старт
. Апаратрозпочнеприймання факсу.
Набор без снятия трубки
, потімкнопку
Автоматичне приймання в режимі
автовідповідача/факсу
Щоб скористатися цим режимом, підключіть автовідповідач
до гнізда EXT на тильній панелі апарата. (Стор.1.3)
Якщо абонент залишає голосове повідомлення, автовідповідач
його записує у звичайний спосіб. Якщо апарат виявляє факсимільний
тональний сигнал, він автоматично перемикається в режим
приймання й починає приймати факс.
6.4 <
Факсимільнийзв’язок (опція)>
Page 49
Примітки
• Якщо на апараті встановлено цей режим, а автовідповідач
вимкнено або не підключено до гнізда EXT, апарат
автоматично перемикається в режим факсимільного
зв’язку після визначеної кількості дзвінків.
• Якщо автовідповідач має настроюваний користувачем
лічильник дзвінків, налаштуйте апарат на приймання
викликів з першого ж сигналу.
• Якщо апарат знаходиться в телефонному режимі та до
нього підключено автовідповідач, вимкніть автовідповідач,
інакше вихідне голосове повідомлення автовідповідача
заважатиме телефонній розмові.
• Під час приймання апаратом факсу не можна виконувати
копіювання.
Приймання в захищеному режимі
Може виникнути потреба захистити вхідні факсимільні повідомлення від
несанкціонованого перегляду. Щоб заборонити друкування факсимільних
надходжень за відсутності оператора біля апарата, можна встановити
захищений режим приймання. У захищеному режимі приймання всі
факсимільні надходження записуються до пам’яті.
про вхідусистемувведітьпарольінатисніть OK. (Стор.3.3)
3НатиснітьвкладкуНастройка > Настройкафакса >
Безоп. прием.
4ВиберітьВкл.
Приймання факсів вручну з паралельного
телефонного апарата
Ця функція стане в нагоді, якщо до гнізда EXT на тильній панелі апарата
підключено паралельний телефонний апарат. Можна прийняти факс
від абонента, керуючи безпосередньо з паралельного телефону,
без необхідності підходити до апарата.
Почувши в паралельному телефонному апараті факсимільний тональний
сигнал, натисніть на цьому апараті
факс.
Натискайте кнопки послідовно, не поспішаючи. Якщо й надалі чується
факсимільний тональний сигнал апарата абонента, натисніть
ще раз.
про вхідусистемувведітьпарольінатисніть OK. (Стор.3.3)
3НатиснітьвкладкуНастройка > Настройкафакса >
Параметрывывода > Двусторонняя.
4Виберітьвідповіднийпараметр.
• Выкл.: Друклишезоднієїсторонипаперу.
• Длинный край: Друкзобохсторінпаперу, поледля
переплетеннязалишаєтьсявздовждовгоїкрайки.
• Короткий край: Друкзобохсторін паперу, поледля
переплетеннязалишаєтьсявздовжкороткоїкрайки.
5Натисніть OK.
6Натисніть OK.
Прийманняфаксівупам’ять
Апарат є багатофункціональним, тобто може приймати факсимільні
повідомлення, під час виконання копіювання або друку. Якщо в момент
надходження факсу виконується копіювання або друк, документ буде
збережено апаратом в пам’яті. Апарат автоматично надрукує прийнятий
факс одразу після закінчення копіювання або друку.
6.5 <
Факсимільнийзв’язок (опція)>
Page 50
Налаштування параметрів документа
Перш ніж надсилати факс, можна задати параметри документа,
такі як роздільна здатність, яскравість, колір, двосторонній друк тощо.
Ознайомтесь з поясненнями, наведеними в цій частині.
Примітка
Це налаштування документа стосується лише поточного
завдання. Якщо потрібно змінити стандартні установки
документа, зверніться до Настр. адм. > вкладка Общие >
Настройки по умолчанию
. (Стор.9.2)
Тип оригинала
Також можна встановити тип оригіналу, щоб покращити якість
сканування документа.
Натисніть
відповідний параметр на екрані та натисніть
номером. Якщо потрібно призначити інший номер,
скористайтеся лівою та правою стрілочками.
• Ном. факса: Введення номерів факсів (лише цифр), з кодом
місцевості, якщо потрібно.
4НатиснітьOK.
• Отдельный: Збереження до 200 номерів факсів. Також номери,
збережені тут, використовуються як Ном.быс.наб.
• Группа: Створеннягруп, якщоодин документ часто надсилається
кільком адресатам. Можна зберегти до 100 номерів групового
набирання Збережені тут записи будуть доступними для вибору у
списку адресатів на вкладці Основные у Факс. Створити Группа
також можна за допомогою окремих записів.
Номери факсів вже збережено в Быстрыйнабор
(Отдельный) та можуть використовуватися під час вибору.
5НатиснітьДобавить.
6ВведітьУказатель, Имя та Телефонный номер. Указатель,
який тут буде введено, використовуватиметься як Ном.быс.наб. на
екрані дисплея апарата.
7Натисніть Применить.
Примітка
Быстрый набор номериможнаімпортуватизфайлу *.csv.
Використання функції опитування
Опитування означає, що один факсимільний апарат надсилає іншому
запит, а той надсилає першому документ. Це доцільно, якщо треба
надіслати документ за відсутності оператора. Одержувач документа
телефонує на апарат, у пам’яті якого збережено цей документ та робить
запит на пересилання документа. Це і є «опитування» апарата, в пам’яті
якого знаходиться оригінал.
Примітка
Для використання цієї послуги обидва апарати мають
підтримувати функцію опитування.
Процес опитування відбувається в такій послідовності:
1Відправникзберігає оригінали в пам’яті апарата. (Стор.6.8)
2ВідправникнадаєПарольодержувачу.
3Одержувач телефонує на номер факсу та вводить Пароль після
запиту. (Стор.6.8)
4Одержувач натискає Старт, щоб прийняти збережений факс.
5Натиснітьобласть введення та за допомогою клавіатури, що
відобразиться, введіть Пароль (чотиризначний номер, який
потрібно повідомити одержувачу). Якщо ви не бажаєте задавати
Пароль, введіть 0000. Тоді ви зможете зберігати, видаляти,
друкувати та приймати факси з використанням функції
опитування без пароля.
Примітка
Якщо ви бажаєте використовувати Почтовыйящик, див.
Збереження оригіналів у Почтовый ящик. (Стор.6.10)
6Виберіть параметр Уд. послепеч. Якщо вибрати Выкл.,
надісланий факс зберігатиметься в пам’яті апарата навіть після
його друку. Якщо вибрати Вкл., надісланий факс буде видалено
після його друку.
7Натисніть OK, щоб розпочати збереження оригіналів у пам’яті
для опитування.
8Повідомте Пароль одержувачу.
Друк (видалення) документа, збереженого
для опитування
1НатиснітьФаксуГоловномуменю.
2Натисніть вкладкуДополнительно > Запрос > Печ. (або Удал.).
3ВведітьПароль.
4Натисніть OK.
Опитуваннявіддаленогофаксу
Ця функція дає змогу прийняти (опитати) факс, який збережено
на віддаленому апараті.
1НатиснітьФаксуГоловномуменю.
6.8 <
Факсимільнийзв’язок (опція)>
Page 53
2Натиснітьвкладку Дополнительно > Запрос >
Запросить с удаленного устройства.
Примітка
Можнаскористатисяфункцією Отлож. запрос с удал.
устройства для опитуванняфаксузпоштовоїскриньки
віддаленого апарата у заданий час протягом 24 годин.
4Натисніть OK.
Використання Почтовый ящик
Примітка
Можнаскористатисяфункцією Отлож. запрос с удал.
устройства дляопитування факсу в заданий час
протягом 24 годин.
3Введіть Пароль та номер факсу адресата за допомогоюцифрової
клавіатури на панелі керування. Відправник повинен повідомити
вам Пароль, введений на віддаленому факсимільному апараті.
4Натисніть OK.
Опитування з віддаленого Почтовый ящик
Ця функція дає змогу прийняти (опитати) факс, який збережено
Почтовый ящик
в
опитування, вам потрібно дізнатися
відправника. (Стор.6.9)
1НатиснітьФаксуГоловномуменю.
2НатиснітьвкладкуДополнительно > Почтовыйящик >
Запроситьсудаленногоустройства.
навіддаленомуапараті. Першніжрозпочати
Номер п/я
та
Пароль
від
Дані оригінала можна зберегти в
аодержувачу потрібно отримати факс від вас. Ця функція дозволяє
запрограмувати до 15 окремих поштових скриньок. Поштову скриньку
треба створити перш ніж зберігати оригінали.
6НатиснітьКонфигурацияпочтовогоящика. Потім на екрані
відобразитьсяПочт.ящики.
7ВиберітьПочтовыйящикзіспискуПочт.ящики.
3ВведітьНом.удал.фкс, Номерп/я та Пароль. Всіціполя
заповняються даними, які надає відправник.
8НатиснітьИзменитьпочтовыйящик.
9НатиснітьИДп/я тавведітьідентифікаторзадопомогою
цифрової клавіатури на панелі керування. Можна ввести
до 20 цифр.
10 Введіть Имяп/я за допомогою клавіатури, що відобразиться. Це
можуть бути літери або цифри (до 20 символів).
6.9 <
Факсимільнийзв’язок (опція)>
Page 54
11 Введіть Парольпочт. ящ. за допомогою цифрової клавіатури
на панелі керування.
Примітка
Якщо для Парольпочт. ящ. задати значення 0000,
апарат не запитуватиме пароль для використання
функцій Почтовый ящик, таких як збереження,
видалення, друк або отримання.
12 Для параметраУведомлениезадайтезначенняВкл., якщо
бажаєте одержувати сповіщення про надходження факсу до
поштової скриньки.
13 Натисніть OK.
Збереження оригіналів у Почтовый ящик
Після створення поштової скриньки в ній можна зберігати оригінали.
про вхідусистемувведітьпарольінатисніть OK. (Стор.3.3)
5Натисніть OK.
Надсилання факсу під час дії економних
тарифів
Можна налаштувати апарат на пересилання факсу через певний час для
заощадження на тарифах телефонного зв’язку. Якщо надсилати факс
після налаштування цієї функції, дані факсу буде збережено в пам’яті
апарата, факсимільне надсилання розпочнеться під час дії економних
тарифів.
• Під час надсилання факсу, якщо номер абонента співпадає з
номером у відкладеному факсі, апарат запропонує додати
документи до збереженого відкладеного факсу.
Переадресація отриманого факсу іншому
одержувачеві
Можна встановити, щоб вхідні або надіслані факсимільні повідомлення
переадресовувалися на інший номер факсу або на адресу електронної
пошти. Ця функція стане в нагоді, якщо вас немає в офісі, але потрібно
прийняти факс.
Примітки
• У разі переадресації факсу на адресу електронної пошти
потрібно спочатку налаштувати поштовий сервер та IPадресу за допомогою SyncThru Web Service.
• Якщодляфункції Парам.перенапр.фкс.заданозначення
Вкл., неможнавикористовувати кнопку Набор без снятия
трубки напанелікерування.
7Натисніть Времянач. та встановіть дату й час початку за
допомогою лівої та правої стрілочок.
8Натисніть OK.
9НатиснітьВремя оконч. та встановіть дату йчас завершення за
допомогою лівої та правої стрілочок.
10 Натисніть OK.
11 Натисніть OK.
6.11 <
Переадресація надісланого факсу іншим
абонентам за допомогою факсимільного
зв’язку
Можна налаштувати апарат на переадресацію всіх надісланих факсів на
інший номер факсу.
про вхідусистемувведітьпарольінатисніть OK. (Стор.3.3)
Переадресація отриманого факсу іншим
абонентам за допомогою факсимільного
зв’язку
За допомогою цієї функції можна переадресувати всі отримані факси
іншим абонентам за допомогою факсимільного зв’язку. Коли апарат
отримує факс, він зберігає його в пам’яті, а потім надсилає за
встановленими номерами.
5НатиснітьПарам.перенапр.фкс. > Настройка перес. по
эл.почте > Переслатьотправленные.
6НатиснітьВкл.
7Введітьпараметри От та Адресатэлектронногописьма за
допомогою клавіатури на дисплеї.
8НатиснітьOK.
6.12 <
Факсимільнийзв’язок (опція)>
Page 57
7Сканування
Функція сканування дає змогу перетворити зображення на незручних
оригіналах у цифрові файли.
Існує 2 способи відсканувати оригінал: за допомогою кабелю USB
безпосередньо підключити апарат до комп’ютера, або за допомогою
функції мережного сканування відсканувати на надіслати зображення на
задану адресу в мережі.
Інформація щодо використання кабелю USB для сканування оригіналів
міститься в розділі Сканування
дозволяє сканувати зображення з використанням локального з’єднання
в такі способи:
• З однієї з попередньо настроєних програм – графічних редакторів.
Відповідна програма запускається й дозволяє керувати процесом
сканування.
• За допомогою програми SmarThru, яка входить до комплекту
поставки апарата.
• За допомогою драйвера захоплення зображення Windows (WIA).
Якщо ви бажаєте використати функцію мережного сканування, натисніть
на дисплеї скан, щоб відкрити три параметри:
сканир.
У цьому розділі наведено відомості про спосіб сканування та різні
шляхи надсилання відсканованого файлу до адресата.
Зміст цього розділу такий:
•Роботазменю «Скан»
•Скануванняоригіналів та надсилання через електронну
•Скануванняоригіналів інадсилання за допомогою програми
сканування, наприклад, формату файлу, роздільної здатності
тощо. Для кожного окремого завдання параметри можна
регулювати. (Стор.7.8)
• Назад: Поверненнядопопередньогоменю.
Сканування оригіналів та надсилання через
електронну пошту (Скан. в сооб.)
Можна відсканувати оригінали та надіслати їх з апарата на декілька
адрес за допомогою електронної пошти.
Надсилання відсканованого зображення на
декілька адрес як вкладення електронного листа
1Розташуйте оригінали в дуплексному автоподавачі лицьовою
стороною догори. Або скористайтеся склом сканера, якщо
сканується один аркуш паперу.
• Кому/Копия/СК: Введення адреси електронної пошти
одержувача вручну за допомогою клавіатури, що відобразиться,
або натисненням Локальн. чи Глобал. Локальн. та Глобал.
містять попередньо завантажений список адрес з вашого
комп’ютера або сервера LDAP, який настроюється за
допомогою Web UI. (Стор.7.4)
Під час надсилання апаратом електронної пошти не можна
здійснити копіювання або надіслати факс.
2Натисніть Скан у Головному меню.
Примітка
Якщо відобразиться повідомлення про аутентифікацію,
введіть ім’я користувача та пароль. Це повідомлення
відобразиться лише якщо адміністратором мережі
встановлено аутентифікацію в SyncThru Web Service.
(Стор. 10.7)
5Натисніть вкладку Основные для введення адреси електронної
пошти.
• От: Адреса відправника. Виберіть От, після чого на екрані
відобразиться клавіатура. За допомогою цієї клавіатури введіть
свої адреси електронної пошти. Для полегшення введення адрес
також можна скористатися Локальн. або Глобал. (Стор.7.4)
Збереження адрес електронної пошти
Існує 2 типи адрес електронної пошти:
апарата,
збереження.
а
За допомогою
адреси електронної пошти на своєму комп’ютері.
Глобал.
Глобал.
– на сервері LDAP, які між собою відрізняються місцем
Локальн.
– адреси збережені на певному сервері (LDAP).
– означає, що адреси збережені в пам’яті апарата,
SyncThru Web Service
Отдельный
1Увімкніть свій комп’ютер, що має підключення до мережі,
та відкрийте програму-оглядач.
2Введітьупрограму-оглядач IP-адресу апарата та URL.
3НатиснітьПереход длядоступудо SyncThru Web Service.
З правого боку екрана відобразиться меню сервера LDAP.
5Введіть IP-адресилиимяузла або Имяузла
і Серверипорт LDAP.
6Введітьдодаткові дані.
7НатиснітьПрименить.
Глобал.
Примітка
Адміністратор сервера LDAP повинен зберегти дані адреси
електронної пошти. Спосіб збереження може відрізнятися
залежно від сервера та операційної системи.
алфавітною клавішею. Або натисніть Поиск, щоб задати
критерій пошуку.
По завершенні пошуку на екрані відобразяться результати пошуку.
3НатиснітьОттавведітьелектроннуадресу, потімнатисніть OK.
4Праворучвиберіть потрібну адресу та натисніть Кому, Копия
абоСКліворуч.
,
5НатиснітьПрим. Виберітьпотрібнукількістьадрес.
6Натисніть OK.
Введення адрес електронної пошти
за допомогою клавіатури
Якщо вибрати поля введення От,
тексту повідомлення, на екрані відобразиться клавіатура.
Наступне пояснення наводить приклад введення адреси
«abcdefg@abc.com».
1Натиснітьполе От навкладці Основные уфункції
Скан. в сооб.
Кому, Копия
, абополевведення
Введення адрес електронної пошти
за допомогою адресної книги
Достатньо один раз зберегти найуживаніші адреси електронної
пошти до адресної книги, щоб надалі з легкістю їх вводити.
1Натисніть Локальн. або Глобал. навкладці Основные функції
Скан. в сооб.
Відобразитьсявікнопошуку.
7.4 <
2Натиснітьлітери a, b, c, d, e, f, g.
3Натиснітьзнак @.
4Натисніть a, b, c.
5Натисніть ., а потім c, o, m.
Примітка
Для введення в інші поля, на клавіатурі натисніть .
6Натисніть OK по завершенні введення всіх даних.
Сканування>
Page 61
Сканування оригіналів і надсилання за
допомогою програми Диспетчер сетевого
сканирования Samsung (Сет. сканир.)
Можна відсканувати зображення на апараті за допомогою програми
Сетевой сканер
до мережі.
, якавстановлюєтьсянакомп’ютер, підключений
Підготовка до мережного сканування
Переконайтеся, що на комп’ютері встановлено програмне забезпечення
з компакт-диску, який постачається з принтером. До цього програмного
забезпечення входить програма
інсталяції описані на стор.3.2.
Або виберіть Поисксканера (рекомендуется)
для відображення списку сканерів у мережі.
5Натисніть Далее.
Диспетчера сетевого сканирования Samsung
Сетевой сканер
Пуск
>
Программы
. Докладнішекроки
> Samsung Network
2Розташуйте оригінали в дуплексному автоподавачі лицьовою
стороною догори. Або скористайтеся склом сканера, розміщуючи
один документ оригіналу лицьовою стороною донизу.
3Натисніть Скан у Голов ному меню.
Примітка
Якщо відобразиться повідомлення про аутентифікацію,
введіть ім’я користувача та пароль. Це повідомлення
відобразиться лише якщо адміністратором мережі
встановлено аутентифікацію в SyncThru Web Service.
(Стор. 10.7)
та Пароль. ИД та Пароль – це ті дані, які ви ввели під час
настроювання програми Сетевойсканер. (Стор.7.5)
По завершенні реєстрації в мережі на екрані відобразиться
.
адреса сервера Сет. сканир., який є підключеним до мережі
комп’ютером. Крім цього, відобразиться список програм,
заданих у Диспетчересетевогосканирования Samsung.
6Виберітьпрограмузцьогосписку та натисніть Выбрать.
7НатиснітьСтартнапанелікерування, щоброзпочати
сканування.
8Оригінал буде відскановано та надіслано на ваш комп’ютер.
Скануванняоригіналівтанадсиланнячерез
SMB/FTP (Сканировать на сервер)
6Виберітьапаратзпереліку та введіть його ім’я, ідентифікатор
користувача та PIN (персональний ідентифікаційний номер).
Примітки
• Назва моделі автоматично вводиться як ім’я сканера,
але його можна змінити в разі потреби.
• Ідентифікатор може містити до 8 символів.
Першим символом має бути літера.
•PIN має містити 4 цифри.
7НатиснітьДалее.
8НатиснітьГотово.
Апаратбудедоданодоспискусканерівпрограми Сетевой
сканер. Теперможнаскануватизображення через мережу.
Примітка
Можна змінити властивості апарата як сканера та параметри
сканування у вікні Диспетчера сетевого сканирования Samsung. Виберіть Свойства та встановіть потрібні
значення параметрів на кожній вкладці.
Зображення можна відсканувати та надіслати на 5 адрес через SMB або FTP.
Підготовка до сканування та надсилання
через SMB/FTP
Виберіть папку та відкрийте до неї доступ для апарата, щоб отримати
відсканований файл.
Примітка
Наступні кроки стосуються налаштування сервера SMB
за допомогою SyncThru Web Service, а настройки для
сервера FTP аналогічні SMB. Для налаштування сервера
FTP виконайте такі ж кроки.
1Увімкніть свій комп’ютер, що має підключення до мережі,
та відкрийте програму-оглядач.
2Введітьупрограму-оглядач IP-адресу апарата та URL.
3НатиснітьПереход длядоступудо SyncThru Web Service.
4ВиберітьПараметрыустройства > Настройка SMB > Список
серверов. Потімзправого боку екрана відобразиться Список
серверов.
11 Введіть ім’я сервера для спільного користування.
12 Встановіть прапорець поруч зАнонимный, щоб дозволити
доступ до сервера SMB без обмежень за повноваженнями.
У стандартних настройках цей прапорець не встановлено.
13 Введіть реєстраційне ім’я та пароль.
14 Введіть доменне ім’я сервера SMB.
15 Введіть місце збереження відсканованого зображення.
Це місце було вибрано на кроці 7.
16 Натисніть Применить.
Сканування та надсилання на сервер SMB/FTP
1Натисніть Скан у Головному меню.
Примітка
Якщо відобразиться повідомлення про аутентифікацію,
введіть ім’я користувача та пароль. Це повідомлення
відобразиться лише якщо адміністратором мережі
встановлено аутентифікацію в SyncThru Web Service.
(Стор. 10.7)
Апарат сканує зображення й пересилає файл на заданий сервер.
Змінення параметрів сканування
У цій частині описано порядок налаштування параметрів документа для
кожного завдання зі сканування, таких як роздільна здатність, двосторонній
друк, розмір та тип оригіналу, режим обробки кольорів, яскравість тощо.
Змінені параметри будуть дійсними протягом певного проміжку часу, але
по його завершенні буде поновлено стандартні значення.
Двусторонняя
Особливо ця функція впливає на сканування документів, якщо оригінал
є двостороннім. Можна налаштувати апарат на сканування з однієї
сторони паперу або з обох сторін.
Натисніть
потім вкладку
між значеннями скористайтеся лівою та правою стрілочками.
Скан
>
Скан. в сооб.
Основные
• 1-стороннее: Для оригіналів, що надруковані лише з однієї
сторони.
• 2-стороннее: Дляоригіналів, що надруковані з обох сторін.
Для використання 2-стороннее та 2-ст., повер. стор. 2
оригінали мають бути завантажені до дуплексного
автоподавача. Інакше, не виявивши оригінал у дуплексному
автоподавачі, апарат автоматично повертає значення
параметра 1-стороннее.
6Натисніть Сканироватьнасервер для відображення списку
серверів SMB, який було створено в SyncThru Web Service.
7Виберіть SMB-сервер призначення.
Примітка
Загалом можна вибрати до 5 серверів призначення,
як SMP, так і FTP.
7.6 <
Разрешение
Можна також змінити роздільну здатність документа.
Скан
>
Натисніть
вкладку
скористайтеся лівою та правою стрілочками. Що вищим буде вибране
значення, тим чіткішим буде результат. Але процес сканування може
тривати довше.
Як правило, значення роздільної здатності 400 ел./дюйм та 600 ел./дюйм
доступні лише в разі встановлення для режиму
Сканування>
Основные
Скан. в сооб.
>
Разрешение
(або
Сканировать на сервер
. Дляпереключення між значеннями
Цвет
позиції
) >, потім
Моно
.
Page 63
Унаступній таблиці наведено докладну інформацію щодо роздільної
здатності та форматів файлу для кожної функції.
Функція
Скан. в сооб.100, 200, 300, 400, 600PDF, односторінковий
Можна задати область сканування оригіналів, вибравши попередньо
визначений розмір, ввівши розмір полів або встановивши
Якщо для цього параметра задати значення
та визначить розмір оригіналу.
Скан
>
Натисніть
потім вкладку
допомогою стрілочок вгору/вниз перейдіть до наступного меню.
Виберіть потрібний параметр і натисніть
Скан. в сооб.
Дополнительно
(або
>
Исходный размер
Автомат.
Сканировать на сервер
OK
.
Автомат.
, апарат розпізнає
. За
) >,
Цвет.реж.
Скористайтеся цим параметром для сканування оригіналу в режимах
Моно, Сер.
Натисніть
вкладку
натисніть
та
Цвет
.
Скан
>
Скан. в сооб.
Изображение
OK
.
•
Цвет
: Використання кольору для відображення зображення. 24
біти на піксель, по 8 бітів кожний елемент палітри RGB,
використовується для 1 пікселя.
• Сер.: Використання відтінків чорного для відображення
зображення. 8 бітів на піксель.
•
Моно
: Відображення зображення за допомогою чорного
та білого кольорів. 1 біт на піксель.
>
(або
Цвет.реж.
Сканировать на сервер
Виберітьпотрібнийпараметр і
) >, потім
Тип оригинала
Також можна встановити тип оригіналу, щоб покращити якість
сканування документа.
• Текст / фото: Дляоригіналів, щомістятьодночаснотекст
та фотографії.
• Фото: Дляоригіналів, щоєтоновимифотографіями.
Скан. в сооб.
>
.
(або
Сканировать на сервер
Тип оригинала
. Виберіть потрібний параметр і
) >, потім
7.7 <
Яркость
Можна вибрати рівень яскравості відсканованого зображення. Якщо
зображення оригіналу є занадто яскравим або блідим, за допомогою
правою стрілочки змініть яскравість копій.
Натисніть
вкладку
зменште яскравість, потім натисніть
Скан
>
Скан. в сооб.
Изображение
>
Яркость
(або
Сканировать на сервер
. Задопомогою правоюстрілочки
OK
.
) >, потім
Удалить фон
Можна зробити світлішим, зменшити або видалити фонове зображення
оригіналу, якщо воно міститься на кольоровому папері або газеті.
Скан
>
Натисніть
вкладку
Сканування>
Скан. в сооб.
Изображение
>
(або
Удалить фон
Сканировать на сервер
. Виберіть
Вкл.
інатисніть OK.
) >, потім
Page 64
Скан. до края
Апарат також може відсканувати повну сторінку, не змінюючи її розмір.
Зазвичай апарат сканує сторінку без крайок, тобто залишає поля,
особливо якщо виконується копіювання із завантаженням до лотка
паперу певного розміру. Але якщо зображення сканується та надсилається
через мережу як файл, апарат не потребує вилучення крайок з оригіналів.
Натисніть
вкладку
Скан
>
Скан. в сооб.
Изображение
(або
>
Скан. до края
Сканировать на сервер
. Виберіть
Вкл.
інатисніть OK.
) >, потім
Качес.
За допомогою цього параметра можна отримати документ високої
якості. Що вищу якість буде вибрано, тим більшим буде розмір файлу.
Натисніть
вкладку
Скан
>
Вывод
Скан. в сооб.
>
Качес.
(або
Сканировать на сервер
) >, потім
Примітка
Якщо для параметра Цвет.реж. задати значення Моно,
функцію Качес. буде відображено сірим кольором.
Наб.пар.ск.
Ця функція дає змогу використовувати оптимізовані настройки
для виконання нестандартного сканування.
Натисніть
вкладку
Скан
>
Скан. в сооб.
Вывод
>
Наб.пар.ск.
• Общ. доступ ипеч.: Створення файлу невеликого розміру для
документів середньої якості.
• Высокое кач.: Встановіть цей параметр для отримання вищої
якості з найбільшим розміром файлу.
• Архив. запись: Для електронного файлу, який має найменший
розмір.
• OCR: Створення відсканованого зображення для програмного
забезпечення OCR. Це забезпечує найвищу якість зображення.
• Обыч. ск.: Використовується для простих документів, що
містять лише текст. Розмір створюваного файлу невеликий.
• Другой: Застосування поточних настройок сканування,
які були задані.
(або
Сканировать на сервер
) >
Формат
Перш ніж розпочати сканування, можна вибрати формат файлу.
TIFF (Tagged Image File Format), де кілька оригіналів скануютьсяяккількафайлів.
• JPEG: Скануванняоригіналівуформаті JPEG.
Скан. в сооб.
.
Примітка
Формат файлу JPEG не можна вибрати, якщо було вибрано
Моно длярежиму Цвет.реж., та Текст – для Тип оригинала.
(або
Сканировать на сервер
) > вкладку
7.8 <
Сканування>
Page 65
8Основнірежимидруку
У цьому розділі описано поширені завдання з друкування.
Друк документа
Апарат дозволяє друкувати з використанням різних прикладних програм
в ОС Windows, Macintosh або Linux. Точний порядок дій, необхідних
для друку документа, залежить від використовуваної програми.
1Відкрийтедокумент, якийпотрібно надрукувати.
2ВиберітьПечатьвменюФайл. На екрані відобразиться
діалогове вікно друку. Його зовнішній вигляд, залежно від
програми, може дещо відрізнятися.
SCX-6x45 Series PCL 6. (Або Samsung SCX-6x45 Series PS)
8.1 <
Основнірежимидруку>
Page 66
9 Стан апарата та додаткові
настройки
У цьому розділі описано порядок перегляду поточного стану апарата
та спосіб настройки додаткових параметрів. Прочитайте цей розділ
уважно, щоб дізнатися про порядок користування різноманітними
додатковими функціями апарата.
Зміст цього розділу такий:
•Настройки
•Переглядстануапарата
•Загальнінастройки
•Настройкакопирования
•Настройкафакса
•Настройкасети
•Проверкаподлинности
•Дополнительнаяслужба
•Удалённое обслуживание
•Печать/Отчёт
Настройки
1НатиснітьНастройкинапанелікерування.
2Виберітьпотрібний підрозділ.
МенюСостояниеустройства
Натисніть
Состояние устройства
Настройки
• Ср. сл. рас.мат. вкладка: Відображення нагадувань
та інформації про кількість витратних матеріалів апарата.
Переключайтеся між меню за допомогою стрілочок вгору/вниз.
• Свед. об уст-ве вкладка: Відображення докладної інформації
про апарат, а також деякі додаткові функції реєстрації апарата.
(Стор.9.2)
• Назад: Поверненнядопопереднього меню.
напанелі керування, потім натисніть
.
Меню Настр. адм.
Доступ до докладних настройок апарата.
Примітка
Після натиснення Настр. адм. з’являється повідомлення
про вхід у систему. Якщо адміністратором встановлено пароль,
його потрібно вводити кожного разу під час користування
Настр. адм. (Стор.3.3)
• Состояние устройства: Відображенняпоточного стану
Цей параметр відображає інформацію
про підтримку користувача, а саме адресу
електронної пошти та номер телефону,
збережені в Настр. адм. Також можна
перевірити серійний номер апарата або
специфікацію обладнання та програмного
забезпечення.
Можна роздрукувати різноманітні інформативні
звіти, наприклад,
фкс або
Це меню відображає встановлені на апараті
лотки та їхні поточні конфігурації.
Можна переглянути обсяг надрукованого
апаратом у кожній категорії. Щоб надрукувати
цей звіт, див. стор.9.8.
Отч.о скан.
Системный отчет
(Стор.10.1)
, Отч.о
Загальні настройки
Перш ніж розпочати користування апаратом, рекомендується
налаштувати його параметри.
про вхід у систему введіть пароль і натисніть OK.
(Заводська настройка: 1111.)
3Натиснітьвкладку Общие.
ПараметрОпис
Сведения об
устройстве
Дата и времяМожна встановити дату та час. (Стор.3.4)
Настройки по
умолчанию
ИзмеренияЦей параметр дає змогу змінити одиницю
ТаймерыАпарат скасовує завдання здруку, якщо дані
Доступнітакіпідрозділи: Регистрация
сервисного центра та Контактные
данные. Можна ввести дані сервісного
центрутаточкипродажу.
• Окнопоумолч.: Встановлення
початкового вікна, яке відображатиметься
після ввімкнення апарата або його виходу
з режиму Изреж.низк.энергопот.в спящ.
Наприклад, якщо вибрати Факс як
стандартне вікно, початковим вікном буде
вкладка Основные функції
факсимільного зв’язку. Якщо ви бажаєте
встановити Копияудостов. як
стандартне вікно, потрібно спочатку
ввімкнути цю функцію в меню Парам. по
функцій або вибраної категорії доступні
параметри на екрані дисплея можуть
відрізнятися.
виміру (мм або дюйм) та встановити знак
розділення чисел (кома або крапка).
не можуть бути прийняті у заданий час.
• Времяожиданиясистемы: Апарат
повертається до стандартних значень по
завершенні певного часу очікування.
Можна задати проміжок часу до 10
хвилин.
• Вр.ож.отл.зад.: Апарат затримує
виконання завдання протягом певного
часу. Можна встановити проміжок часу до
1 години.
Залежно від встановленого набору
9.2 <
Станапарататадодатковінастройки>
Page 68
ПараметрОпис
ЯзыкТакож дає змогу змінити мову відображення
інформації на сенсорному екрані.
Режим
энергосбережения
Управление
лотками
Настройка высоты Якість друку залежить від атмосферного
Параметры
вывода
Завдяки цій функції можна заощадити
електроенергію. Режим энергосбережения
складається з трьох параметрів. Перший,
Энергосбережение при сканировании,
вимикає лампу блоку сканування,
розташовану під склом. Изреж.низк.энергопот.вспящ по завершені
певного проміжку часу вимикає вентилятори
всередині апарата. Ожид.вреж.низк.энергопот вимикає вентилятори
всередині апарата крім основного вентилятора
блока термофіксації. (Стор.3.4)
Ця функція дає змогу вибрати лоток та папір
для виконання друку. В цьому меню
регулюються розмір, тип і колір паперу.
Сообщение о подтверждении лотка –
активація вікна, що запитуватиме про
налаштування розміру та типу паперу
щойно відкритого лотка.
• Переключатель автовыбора лотка:
Якщо лоток 1 і лоток 2 заповнені папером
формату Letter, а лоток 1 порожній та цей
параметр Вкл., апарат продовжуватиме
друк на папері з лотка 2.
• Автопродолжение: У разі невідповідності
паперу, тобто якщо лоток 1 заповнено
папером формату Letter, а завдання з друку
вимагає папір формату A4, апарат чекатиме
протягом 30 секунд на завантаження в
лоток 1 паперу правильного формату. По
завершенні 30 секунд апарат автоматично
розпочне друк на папері формату Letter.
тиску, який в свою чергу залежить від висоти
апарата над рівнем моря. Ця функція дає
змогу налаштувати висоту над рівнем моря
в разі знаходження у висотній місцевості.
Знаходячись високо над рівнем моря
встановіть цей показник на значення
Высокий 3, щопокращитьякістьдруку.
Параметры вывода повідомляєпро
необхідність зупинити роботу апарата в разі
закінчення скріпок та зачекати їх поповнення
або продовжити виконання завдання. Якщо
для Разборвнутризадания задати значення Вкл., надрукований папір буде розташовано
та відсортовано відповідно до блока завдання.
ПараметрОпис
Управление
конфликтами
ЗвукМожна встановити гучність звуку апарата.
Управление расх.
мат.
Тест устройстваАпарат друкує тестові зображення,
Перезапись по
требованию
Ця функція дає змогу встановити
пріоритетність між завданнями з копіювання
та друку.
• Приоритет: Встановлення пріоритетності
за допомогою нумерації завдань. Апарат
виконує завдання від меншого
порядкового номера до більшого.
• Первымпринят, первымотправлен:
Апарат виконує завдання послідовно.
Натисніть Сбой для регулювання звуку
повідомлень про помилки апарата. Виберіть
Конфликт, якщо булообранохибний
параметр. Натисніть Выбор для відтворення
сигналу під час кожного натиснення
сенсорного екрана.
Апарат сповіщає про необхідність замовлення
барабана та тонера, а також скидає значення
лічильника блока термофіксації, валика
перенесення зображення, валика подавання
та лічильника подушки подавання оригіналу.
використовуючи Шабл. пров. кач. изоб.
Можна встановити видалення апаратом
інформації про попереднє завдання з
жорсткого диску (HDD) під час збереження
нового завдання. Щоб активувати цю
функцію, перейдіть до Настр. адм. >
вкладка Настройка > Дополнительная
служба тавстановітьдляпараметра
Перезап. изобр. по треб. значення
Включить. Післяактиваціїцієїфункції
можна перезаписати жорсткий диск (HDD),
натиснувши на дисплеї Пуск.
Настройка копирования
Для функції копіювання можна заздалегідь налаштувати деякі параметри.
Время и датаВиберіть значення цього параметра Вкл.,
Данн. факсаЦя функція використовується для введення
Якщо обрати значення цього параметра
Вкл., кожна копія міститиме номерсторінки,
вказаний у нижній частині кожної сторінки.
щоб надрукувати на кожній сторінці дату
та час, задані на вкладці Общие.
слів або повідомлення, що будуть надруковані
на копіях. Виберіть значення цього параметра
Вкл., після чого відобразиться менювведення.
Напишіть текст повідомлення за допомогою
клавіатури, що з’явиться.
Настройка копирования
.
Настройка факса
Апарат пропонує різні параметри для налаштування системи факсимільного
зв’язку. Залежно від потреб, можна змінити стандартні значення параметрів.
Введення ідентифікатора пристрою та номера
факсу, які будуть надруковані вгорі кожної
сторінки.
EXT на тильній панелі апарата приєднано
паралельний телефонний апарат. Можна
прийняти факс від співрозмовника, керуючи
безпосередньо з паралельного телефону, без
необхідності підходити до апарата. (Стор.6.5)
Цей режим доцільно використовувати
на лініях з низькою якістю зв’язку. За його
допомогою забезпечується безперебійне
пересилання факсів, якщо апарат одержувача
також підтримує режим виправлення помилок
(ЕСМ). Зазвичай пересилання в режимі ECM
триває довше.
Для Режимприема можна задати значення
Телефон, Факс
адля Типнабора вибрати DP (імпульсний
набір) або MF (багаточастотний).
Якщо вибрати Автоответчик / факс, факс
можна прийняти навіть у разі використання
лінії автовідповідачем. (Стор.6.4)
Щодо настройок Типнабора зверніться до
місцевого оператора телефонного зв’язку.
Можна задати кількість дзвінків, які апарат
подає, перш ніж прийняти вхідний виклик.
Виберіть цей параметр, щоб автоматично
надрукувати номер сторінки, дату й час
приймання факсу внизу на кожній сторінці.
факсимільні повідомлення від несанкціонованого
перегляду. Ця функція дає змогу заборонити
друкування факсимільних надходжень за
відсутності оператора біля апарата. Якщо задати
значення Вкл., всі факсимільні надходження
записуватимуться до пам’яті.
Чотиризначний Пароль використовуватиметься
під час спроби роздрукувати прийняті факси
зпам’яті. (Стор.6.5)
або
Автоответчик / факс
,
Примітка
Параметри факсу відрізняються залежно від країни та
від міжнародних законодавчих актів у сфері зв’язку. Якщо
на екрані на відображено певних параметрів факсу,
описаних у цьому довіднику, або їх відображено сірим
кольором, це означає, що дані функції не підтримуються
у вашому комунікаційному середовищі.
9.4 <
Станапарататадодатковінастройки>
Page 70
ПараметрОпис
Печать
принятого факса
Повторный
набор
Гром. динамика
(монитор
аудиолинии)
Префикс набора Задопомогою цієї функції можна задати
Список
нежелательных
факсов
Громкость
звонка
Гром.сигн. наб.Коливи натискаєте Набор без снятия трубки
Параметры
вывода
У разі приймання факсу зі сторінками, довжина
яких перевищує довжину завантаженого в лоток
паперу, апарат може зменшити зображення
оригіналу так, щоб вмістити його потрібному
папері. Якщо цей параметр має значення Выкл.,
апарат не зможе зменшити зображення
оригіналу так, щоб вмістити його на один
аркуш. Зображення оригіналу буде розділено
й надруковано в натуральну величину на кількох
аркушах. Якщо цей параметр має значення
Вкл., встановлена область обрізання 10 мм,
а отримані дані довші за папір, завантажений
до лотка, апарат відніме вказаний сегмент як
область обрізання.
Якщо номер одержувача зайнятий, апарат
може автоматично набирати номер повторно.
Можна задати кількість спроб повторного
набирання та тривалість паузи між ними. Якщо
для Попыткиповт. наб. вибрати значення 0,
апарат не використовуватиме цієї функції.
Контроль звуку під час передавання даних
факсом. Якщо для цього параметра задано
значення Вкл., лунатиме сигнал апарата від
початку до завершення надсилання факсу.
Якщо задано Связь, сигнал апарата лунатиме
лише до завершення зв’язку. Сигнал не
лунатиме, якщо задати значення Выкл.
код-префікс до п’яти знаків. Цей номер
набиратиметься перед набором будь-якого
автоматичного номера. Його можна встановити
для доступу до відомчої АТС
або для набору коду місцевості (наприклад, 044).
Апарат не прийматиме факси, надіслані
абонентами, номери яких занесено до пам’яті
як небажані номери факсів. Максимум можна
ввести 10 небажаних номерів факсів. Натисніть
Список нежелательных факсов, потім
Правка тавведітьостанніцифри (1~7 цифр)
номера факсу.
За допомогою цієї функції регулюється
гучність дзвінка. Якщо обрати Выкл., апарат
не дзвонитиме.
для надсилання факсу, лунає характерний
сигнал. Для регулювання гучності цього сигналу
можна скористатися даною функцією. Значення
гучності Низкое є найнижчим.
Можна налаштувати апарат на друк факсів з
обох сторін паперу або з функцією скріплення.
(Стор.6.5)
a
(наприклад, 9)
ПараметрОпис
Настройка
почтового ящика
• Политикаработыс документами: Можна
налаштувати для документів, збережених у
Почтовыйящик, видаляти абозберігати
документи. Виберіть значення Вкл. для
кожного параметра, щоб видаляти, або
Выкл., щобзберігатидані.
• Конфигурацияпочтовогоящика:
Можна створювати, редагуватиабовидаляти
Почтовыйящик. Введіть ИДп/я, Имяп/я
та Парольпочт. ящ. (Стор.6.9)
Примітка: Якщо для параметраУведомление
задати значення Вкл., вас сповіщатимуть про
надходження факсу до Почтовыйящик.
(Стор.6.9)
ВыходнойлотокЗа допомогоюцієїфункціїможнавибрати
лоток для паперу, що використовуватиметься
для отримання факсів.
Экономичный
вызов
Отправить пакетЯкщо набраний номер абонента співпадає з
Парам.перенапр.
фкс.
a. Відомча АТС
Налаштуйте апарат на надсилання факсу під
чаc дії економних тарифів. (Стор.6.11)
номером у відкладеному факсі, апарат
запропонує додати документи до
збереженого відкладеного факсу. (Стор.6.11)
Можна переадресувати надісланий або
отриманий факс іншим абонентам за
допомогою факсимільного зв’язку або
електронної пошти. (Стор.6.11)
Настройка сети
Ввести настройки мережі можна за допомогою сенсорного екрана
апарата. Перш ніж зробити це, потрібно підготувати дані щодо типу
мережних протоколів та комп’ютерної системи, що використовується.
Якщо ви не впевнені в тому, які саме настройки використовувати, зверніться
до системного адміністратора мережі, щоб налаштувати параметри
мережі для цього апарата.
Докладніші пояснення мережного середовища наведено у Посібнику
користувача мережного принтера, який міститься на компакт-диску
змережними службовими програмами.
параметрів, тому, якщо ви не впевнені, залиште
їх без змін і зверніться до адміністратора мережі.
Параметры
NetWare
Протокол
AppleTalk
Цей апарат є сумісним з мережами Novell
NetWare. Здійснити друк на мережному принтері
можна з будь-якого клієнта NetWare.
Виберіть цей параметр, якщо використовується
мережне середовище Macintosh. Цей параметр
забезпечує пакетну передачу даних та
маршрутизацію для підключення до мережі.
Проверка подлинности
За допомогою цієї функції можна контролювати та блок увати всі вихідні
дані, а також змінювати пароль.
аутентифікації, який може
використовуватися для функції
«Подключаемый модуль учета
заданий» у настройках
адміністрування мережі
SyncThru™ Web Admin
Service.
У разі встановлення додаткового
набору програм FDI виберіть
Вкл., щобактивуватийого.
• Таймерзадания: Якщо
недостатньо коштів (кредиту),
можна налаштувати апарат
миттєво скасовувати завдання
або зачекати зазначений
проміжок часу на надходження
коштів.
• Управление заданием
печати: Якщоцюфункцію
ввімкнуто, друк з комп’ютера
та копіювання стануть
можливими з моменту
поповнення кредиту. Якщо
встановити Отключить, друк
копій потребуватиме кредиту.
Проте, для друку звітів або
факсів кредит не потрібен.
• Задержкаслужб: Якщо
кредит вичерпано, апарат
унеможливлює виконання
завдань з копіювання за
допомогою команди Только
копирование. Функція
Все службы унеможливлює
виконання завдань зі
сканування та копіювання.
9.6 <
Станапарататадодатковінастройки>
Page 72
ПараметрОпис
Режим
проверки
подлинности
(Продовження)
Изменить пароль
администратора
Интерф. внеш.
устр-ва
(Продовження)
Нет режима
проверки
подлинности
• Внутренние кредиты:
Використовується, якщо
ви скасовуєте завдання,
завдання скасовується
пристроєм через недостатній
кредит (монети) або
скасовується за запитом
користувача. Якщо вибрати
Включить
кредит, що дорівнює кількості
сторінок, які було надруковано
неправильно, таким чином
наступне завдання буде
надруковано безкоштовно
(відповідно до введеної
кількості). Якщо вибрати
Отключить, навіть у разі
скасування завдання з друку
апарат додаватиме випадки
зминання паперу під час
підрахунку та вартість друку
покриватиметься за рахунок
вже сплачених сторінок.
• Счетчикизображений:
Залежить від того, чи враховує
апарат порожні білі сторінки.
Вимкнення режиму Режим
проверки подлинности.
Можна змінити пароль для
аутентифікації Настр. адм.
Якщо ви не використовуєте функцію
мережного сканування, виберіть
Отключить, на дисплеї значок Скан змінить
свій колір на сірий.
Після встановлення програм факсимільного
зв’язку виберіть для цього параметра
Включить
як факсимільний апарат.
Можна встановити видалення апаратом
інформації про попереднє завдання з
жорсткого диску (HDD) під час збереження
нового завдання. Встановіть значення
Включить
Перезапись по требованию, натиснітьна
дисплеї Пуск, щоб розпочати
перезаписування.
, щобвикористовуватипристрій
, перейдітьнавкладкуОбщие >
Дополнительная служба
У разі необхідності встановити на апарат додаткові функції, потрібно
інсталювати відповідний набір додаткових програм, а потім в настройках
апарата увімкнути та активувати ці функції. Для увімкнення цих функцій
виконайте наступні кроки.
Якщо вибрати
поновлюватиме пам’ять жорсткого диску
(HDD) під час збереження на ньому нового
завдання.
Включить
, апарат
Удалённое обслуживание
Ця функція дає апарату змогу надсилати сповіщення представникам із
сервісного обслуговування про необхідність заміни витратних матеріалів,
таких як картридж з тонером.
Встановлення підрахунку надрукованих
сторінок або кількості днів використання апарата.
У разі встановлення дат або кількості сторінок
апарат надсилатиме факс до представників із
сервісного обслуговування, що повідомлятиме
про користування апаратом понад встановлений
термін, або про перебільшення заданої кількості
надрукованих сторінок.
Введення номерів факсів представників
із сервісного обслуговування.
Печать/Отчёт
Можна надрукувати звіт, що міститиме конфігурації апарата або список
шрифтів тощо.
Конфигурация сети, Шрифты
PS3, Шрифты PCL та Отчет о
запланированных заданиях.
Отчет о запланированных
заданиях відображаєсписок
призупинених завдань, завдань,
що очікують, відкладених факсів
а також завдань зі списку
поштових скриньок.
ПараметрОпис
Отч. об
испол.
ОтчетОтчет о
Сведения о
расх. мат.
Отчет журнала
сет. проверки
подлин.
Отчет об
использовании
страницы
Отчет об
использовании
устройства
конфигур.
Отч.о фксМожна встановити друк
Можна надрукувати звіт про обсяг
надрукованого апаратом у кожній
категорії.
Відображення реєстраційних імен
користувача та електронних адрес.
Можна надрукувати звіт про обсяг
надрукованого залежно від розміру
та типу паперу.
Друк звіту про обсяг надрукованого
окремо кожним користувачем.
Можна надрукувати звіт
про всі конфігурації апарата.
звітів факсу.
• Отчет.многоадр.отпр.факсов:
Якщо факс надсилається на
декілька номерів, встановіть
цей параметр для друку звітів
про доставку. Вкл. – щоразу
після надсилання факсу апарат
друкуватиме підтвердження.
Якщо вибрати Приошибке,
звіт друкуватиметься лише
увипадку помилки під час
надсилання.
• Внешний вид отчета об
отправке факса: Можна
вибрати, чи показувати на
підтвердженні зображення.
• Отч.отпр.факса: Апарат
друкуватиме звіт підтвердження
після виконання кожного
завдання з факсимільного
зв’язку лише в разі надсилання
факсу на один номер.
• Отч.отпр./принят.факс.:
Якщо цей параметр Вкл., апарат
зберігатиме інформацію про всі
пересилання та друкуватиме
кожні 50 записів. Якщо вибрати
Выкл., апарат зберігатиме
інформацію про пересилання,
але не друкуватиме.
9.8 <
Станапарататадодатковінастройки>
Page 74
Отчет
(Продовження)
ПараметрОпис
Отчет о
подтверждении
эл.почты
Подтверж.скан.
на серв.
Звіт відображає виконання
завдання зі сканування та
надсилання через Скан. в сооб.
• Вкл.: Цей звіт друкується
незалежно від того, чи завдання
було виконано вдало, чи стався
збій.
• Выкл.: Звіт не друкується
після виконання завдання.
• Приошибке: Звіт друкується
лише якщо станеться помилка.
Звіт відображає виконання
завдання зі сканування та
надсилання через SMB та FTP.
• Вкл.: Цей звіт друкується
незалежно від того, чи завдання
було виконано вдало, чи стався
збій.
• Выкл.: Звіт не друкується
після виконання завдання.
• Приошибке: Звіт друкується
лише якщо станеться помилка.
Примітка
Можна надрукувати відомості про стан апарат та
переглянути стан за допомогою SyncThru Web Service.
Відкрийте програму-оглядач на комп’ютері, підключеному
до мережі, та введіть IP-адресу вашого апарата.
Коли відкриється SyncThru Web Service, натисніть
Информация > Печатьинформации.
9.9 <
Станапарататадодатковінастройки>
Page 75
10Технічнеобслуговування
У цьому розділі подано інформацію про технічне обслуговування
апарата та картриджа з тонером.
Зміст цього розділу такий:
•Друкуваннязвітуапарата
•Моніторингресурсувитратнихматеріалів
•Дезнайтисерійнийномер
•Надсиланнясповіщенняпронеобхідністьзамовлення
тонера
•Надсилання сповіщення про необхідність замовлення
барабана
•ПеревіркаСохран. докум.
•Чищенняапарата
•Обслуговування картриджа
•Деталітавузли, якіпідлягаютьобслуговуванню
•Керуванняапаратомчерезвеб-сайт
Моніторингресурсувитратнихматеріалів
Якщо потрібно переглянути індикатор ресурсу витратних матеріалів,
виконайте такі кроки.
1НатиснітьНастройкинапанелікерування.
2Натиснітькнопку
3Прогляньте весь список витратних матеріалів інаявну кількість у
процентах.
Состояние устройства
.
Де знайти серійний номер
Щоб перевірити серійний номер апарата за допомогою меню, виконайте
такі кроки.
1НатиснітьНастройкинапанелікерування.
2Натисніть
Сведен. об устр-ве
Состояние устройства
.
> вкладку
Свед. об уст-ве
>
Друкування звіту апарата
Можна надрукувати інформацію про апарат і звіт про виконані завдання.
1НатиснітьНастройкинапанелікерування.
2Натисніть
Печать/отчет
3Виберітьтипзвіту, потім з правого боку екрана відобразиться
список, який потрібно надрукувати.
4Виберітьсписок, якийпотрібно надрукувати.
5НатиснітьПеч.
Примітки
• Якщопотрібнонадрукувативідомостіпропідключення
• Можнавикористати SyncThru Web Service, щоб надрукувати
Параметри Отч.о фкс, Отчет о подтверждении эл.почты
і Подтверж.скан.насерв. не забезпечують друк, а
використовуються лише для настроювання звіту.
відомості про конфігурацію апарата або переглянути його стан.
Відкрийте програму-оглядач на комп’ютері, підключеному
до мережі, та введіть IP-адресу вашого апарата. Коли відкрито
SyncThru Web Service, натисніть Информация > Печать
информации.
> вкладку
Печать/отчет
Свед. об уст-ве
. Якщовивиберете
>
10.1 <
Надсилання сповіщення про необхідність
замовлення тонера
Можна настроїти апарат на попередження про малу кількість тонера та
необхідність замовлення.
1НатиснітьНастройкинапанелікерування.
2Натиснітькнопку
про вхід у систему введіть пароль і натисніть
3Натиснітьвкладку Общие > Управление расх. мат. > Уведомл.
о повторном заказе картриджа.
4Натисніть Повт. заказкартр. присрокеслужбы і виберіть
кількість у процентах.
5Натисніть кнопку
Настр. адм.
OK
.
Післявідображенняповідомлення
OK
.
Надсилання сповіщення про необхідність
замовлення барабана
Можна настроїти апарат на попередження про низький рівень ресурсу
барабана та необхідність замовлення.
1НатиснітьНастройкинапанелікерування.
2Натиснітькнопку
про вхід у систему введіть пароль і натисніть
3Натиснітьвкладку Общие > Управление расх. мат. > Уведомл.
о повторном заказе барабана.
4Натисніть Повт. заказбараб. присрокесл. і виберіть кількість
у процентах.
Технічне обслуговування>
Настр. адм.
Післявідображенняповідомлення
OK
.
Page 76
5НатиснітькнопкуOK.
Перевірка Сохран. докум.
Чищення зсередини
Зверніться до місцевого представництва з технічного обслуговування
з проханням про чищення апарата всередині.
Апарат відображає список документів завдання з друку
чи факсимільного зв’язку.
Натисніть
інше меню, натисніть () для переходу до
Сохран. докум.
• Вкладка
завдань друку.
• Вкладка Безопасный: Відображає список завдань друку, завдань
отримання та збережених завдань друку в захищеному режимі.
•
Имя пол.
завдання.
•
Имя файла
та відомості про завдання. Під час друку з комп’ютера
відображається ім’я файлу.
• Дата: Відображаєдатуреєстрації завдання.
•
Стр.
Сведен.
•
відображає основні відомості про завдання, наприклад, розмір
файлу, розмір і тип паперу.
•
Правка
Удал.
•
•
Печ.
Общий
: Відображаєім’якористувача, який зареєстрував
: Відображаєзагальнакількістьсторінокзавдання.
: Відображаєокремеспливаючеповідомлення, яке
: Дозволяєзмінювати ім’я файлу.
: Видаляєвибранийсписок.
: Друкуєвибранийсписок.
у
Головному
: Відображаєсписоквідкладенихізбережених
: Відображаєім’язареєстрованогозавдання
меню. Якщона екрані відображено
Головного
меню.
Чищення блока перенесення зображення
Для підвищення якості друку рекомендовано чистити блок перенесення
зображення всередині апарата. Найкраща частота чищення – раз на рік
або після друку кожних 10 000 сторінок.
1Підготуйтем’яку тканину без ворсу.
2Вимкнітьапарат.
3Від’єднайтешнурживлення.
4Відкрийтебоковідверцята.
5Протрітьповерхнюблокаперенесеннязображення.
Чищенняапарата
Щоб підтримувати високу якість друкування й сканування, виконуйте
описані далі операції з чищення щоразу під час заміни картриджа
з тонером або в разі незадовільного друкування чи сканування.
Увага
Використання для чищення корпусу апарата рідин, що
містять сильні розчинники або спирт може призвести
до знебарвлення або пошкодження корпусу.
Чищення ззовні
Ззовні корпус апарата слід чистити м’якою сухою тканиною без ворсу.
Можна злегка змочити тканину водою, але при цьому слідкуйте, щоб
жодна крапля не потрапила всередину апарата.
10.2 <
6Зачинітьбоковідверцята.
7Приєднайтешнурживленнятаввімкніть апарат.
Технічне обслуговування>
Page 77
Чищення блока сканування
Підтримання блока сканування в чистоті забезпечує високу якість
копіювання. Рекомендуємо чистити блок сканування на початку кожного
робочого дня, а протягом дня – за потребою.
1Злегка змочіть водою м’яку тканину без ворсу або паперовий
рушник.
2Відчинітькришкублокасканування.
3Протирайтескло-утримувач оригіналу та скло дуплексного
автоподавача до повного очищення, потім повністю видаліть
рештки вологи.
1
3
2
4
Плановийресурскартриджа
Ресурс картриджа з тонером залежить від ступеню покриття сторінок,
які друкуються. Усереднений ресурс нового картриджа з тонером складає
20 000 стандартнихсторінокзгіднозістандартом ISO/IEC 19752.
(Усереднен ийресурскартриджа тонером, що постачається з апаратом,
складає 20 000 стандартних сторінок.) Фактичний ресурс у сторінках
залежить також від яскравості друкованого матеріалу, умов середовища,
проміжку часу між сеансами друкування, типу матеріалів для друкування
та їхнього формату. Якщо друкуються графічні матеріали, замінювати
картридж доведеться частіше.
Заміна картриджа з тонером
Коликартриджпорожній:
• Надисплейвиводиться: Нет тонера, замен. картридж 1.
• Апаратприпиняєдрукування. Вхідні факсимільні повідомлення
записуються до пам’яті.
У цьому разі картридж із тонером підлягає заміні на новий. Перевірте тип
картриджа з тонером для вашого апарата. (Стор.12.1)
1Відкрийте бокові дверцята.
біла пластина
1
скло дуплексного автоподавача
2
кришка блоку сканування
3
скло сканера
4
4Протирайтекришкублока сканування зсередини та білу пластину
до повного очищення, потім повністю видаліть рештки вологи.
5Зачиніть кришку блока сканування.
Обслуговування картриджа
Зберігання картриджа
Для найкращого використання картриджа з тонером не забувайте про таке:
характерний звук, щоб розблокувати картридж із тонером.
4Піднімітьважіль-фіксаторівиймітькартридж із тонером.
7Утримуючикартридж із тонером за рукоятку, обережновставте
її до касетоприймача апарата.
8Встановіть новий картридж із тонеромнамісце до спрацювання
фіксаторів.
9Поверніть важіль-фіксатор картриджа з тонеромвліво, доки
не почуєте характерний звук.
5Дістаньте новий картридж із тонером з його захисної оболонки.
6Обережнопохитайтекартридж збокувбік 5-6 разів,
щоб рівномірно розподілити тонер усередині нього.
Примітка
Якщо тонер потрапив на одяг, зітріть його сухою ганчіркою
та виперіть одяг у холодній воді. Під дією гарячої води тонер
міцно пристає до тканини.
10.4 <
10 Зачиніть передню кришку, потім зачиніть бокові дверцята.
Технічне обслуговування>
Page 79
Заміна барабана в зборі
Плановий ресурс картриджа
Ресурс барабана приблизно 60 000 сторінок. Коли ресурс барабана майже
вичерпано, на дисплеї з’являється попередження
барабана
надрукувати ще близько 6000 сторінок, але слід заздалегідь придбати
барабан на заміну. Ресурс барабана у зборі залежить від робочих умов,
проміжків часу між сеансами друку, типу та формату матеріалів.
3Повернітьважіль-фіксаторкартриджа вправо, доки не почуєте
характерний звук, щоб розблокувати картридж із тонером.
4Піднімітьважіль-фіксаторівиймітькартридж із тонером.
2Відчинітьпереднюкришку.
Примітка
Перед заміною барабана слід вийняти з апарата
картридж із тонером.
5Витягнітьвикористанийбарабан.
10.5 <
Технічнеобслуговування>
Page 80
6Дістаньте новий картридж із тонером з його захисної оболонки.
7Обережновитягнітьпакувальнустрічкузкартриджа.
8Обережнопотрусітькартридж з боку в бік 5-6 разів.
Примітка
Якщо тонер потрапив на одяг, зітріть його сухою ганчіркою
та виперіть одяг у холодній воді. Під дією гарячої води
тонер міцно пристає до тканини.
Увага
Забороняється торкатися зеленої ділянки посередині
картриджа. Щоб не доторкнутися до неї, беріть касету
за наявну на ній рукоятку.
9Розпакуйте новий барабан і вставте його на місце. Заборонено
торкатися робочої поверхні барабана.
11 Поверніть важіль-фіксаторкартриджа з тонеромвліво, докине
почуєте характерний звук.
12 Зачиніть передню кришку, потім зачиніть бокові дверцята.
Деталі та вузли, які підлягають
обслуговуванню
Щоб зношення деталей не призводило до погіршення якості друкування
та подавання паперу, а також щоб підтримувати апарат у належному
робочому стані, слід замінювати наведені далі деталі через певну кількість
надрукованих сторінок або по вичерпанні ресурсу.
10 Встановіть новийкартридж із тонером на місце доспрацювання
фіксаторів.
ЕлементиРесурс (усереднений)
Гумова подушка
дуплексного автоподавача
Гумова подушка
багатоцільового лотка
Валик подавання
дуплексного автоподавача
Валик подавання
багатоцільового лотка
Валик перенесення
зображення
Блок термофіксації Приблизно 200 000 сторінок
Валик подавання паперуПриблизно 200 000 сторінок
Рекомендовано доручати технічне обслуговування вповноваженому
на це підприємству або представникам дилера чи крамниці, де було
придбано апарат.
Приблизно 50 000 сторінок
Приблизно 50 000 сторінок
Приблизно 200 000 сторінок
Приблизно 200 000 сторінок
Приблизно 100 000 сторінок
10.6 <
Технічнеобслуговування>
Page 81
Керування апаратом через веб-сайт
Якщо апарат приєднаний до мережі й параметри протоколу TCP/IP настроєні
належним чином, можна керувати апаратом через запропонований компанією
Samsung вбудований веб-сервер
SyncThru Web Service
• Переглядати відомості про апарат іконтролювати його поточний стан.
• Змінюватипараметри TCP/IP та настроювати інші мережні параметри.
У цьому розділі наведено відомості про порядок дій у разі порушення
нормальної роботи апарата.
Зміст цього розділу такий:
•Усунення зминання документа
•Усунення зминання паперу
•Інтерпретаціяповідомленьнадисплеї
•Іншіпорушенняроботитаїхусунення
Усуненнязминаннядокумента
Якщо під час проходження оригіналу через дуплексний автоподавач
сталося зминання, на екрані відображається відповідне
попереджувальне повідомлення.
3Обережно видаліть папір з дуплексного автоподавача.
Увага
Щоб не пошкодити документ, видаляйте зім’ятий папір
обережно та повільно.
Примітка
Щоб запобігти зминанню оригіналу, використовуйте скло
сканера, особливо якщо він надрукований на грубому
чи тонкому папері, а також на папері різних типів.
1Видалітьздуплексногоавтоподавача всі сторінки, що залишилися.
2Відкрийтекришкудуплексногоавтоподавача.
Примітка
Якщо паперу в цій зоні не видно, див. Порушення
подавання валика. (Стор.11.2)
3Зачиніть кришку блока сканування. Після цього знову
завантажте документи до дуплексного автоподавача.
Усунення зминання паперу
Якщо станеться зминання паперу, на екрані відобразиться відповідне
попереджувальне повідомлення. Щоб знайти місце зминання та видалити
зім’ятий папір, див. таблицю.
Замятие 0 при
2-стор. печати,
Замятие 1 при
2-сторон. печати,
Замятие 2 при
2-стор. печати
Замятие в
финишере 0
Замятие в
финишере 1,
Финиш.: зам. при
2-стор. печ.
Замятие в
финишере 2
У блоці двостороннього
друку
У блоці укладальникаСтор.11.7
У блоці укладальникаСтор.11.7
У блоці укладальникаСтор.11.8
Стор.11.6
Увага
Щоб не розірвати папір, не докладайте надмірних зусиль та
видаляйте зім’ятий папір повільно. Дотримуйтеся наведених
далі настанов під час видалення зам’ятого паперу.
витягнуто повністю, трохи підніміть його передню частину, щоб
розблокувати його та вийняти з апарата.
ПовідомленняМісце зминання паперуДив.
Замятие подачи в
лотке 1,
Замятие подачи в
лотке 2,
Замятие подачи в
лотке 3,
Замятие подачи в
лотке 4,
Замятие подачи в
МЦ-лотке
Проверьте обл.
подачи лотка 2,
Проверьте обл.
подачи лотка 3,
Проверьте обл.
подачи лотка 4
Узоніподаванняпаперу
(лоток 1, додатковийлоток
або багатоцільовий лоток)
У зоні подавання паперу
(додатковий лоток)
Далі та на
стор.11.5
Стор.11.3
11.2 <
Усуненнянесправностей>
Page 84
2Видаліть зам’ятий папір, витягуючи його з апарата по прямій.
Після видалення зім’ятого паперу відчиніть та знову зачиніть
бокові дверцята, щоб повідомлення про помилку зникло з дисплея.
Якщо відчувається опір і папір не вдається одразу витягти, не тягніть
його більше. Потім:
5Зачиніть бокові дверцята та вставте лоток для паперу. Почніть
вставляти лоток під невеликим нахилом, щоб точно спрямувати його
торець у отвір в апараті, а потім просуньте лоток уперед до упору.
3Відкрийте бокові дверцята.
Примітка
Не торкайтеся блискучої поверхні барабана. Подряпини
та плями на цій поверхні негативно вплинуть на якість друку.
4Обережно витягніть зім’ятий папір у напрямку, показаному
на рисунку.
У додатковому лотку
Примітка
У цій частині описано спосіб видалення зім’ятого паперу
з додаткового лотка 2. Використовуйте ці настанови для
інших додаткових лотків, оскільки вони подібні до лотка 2.
Якщо блок двостороннього друку не встановлено в належний спосіб,
може статися зминання паперу. Переконайтеся, що блок двостороннього
друку встановлено правильно.
4Витягніть важіль укладальника та зачиніть передню кришку
укладальника.
Завантажте папір у лоток довгою стороною вздовж переднього краю лотка.
За такого завантаження паперу двосторонній друк не підтримуватиметься.
Замятиевфинишере 2
1Обережнопотягнітьпапірчереззонувиведенняпаперу.
Якуникнутизминанняпаперу
У більшості випадків зминання паперу можна уникнути, якщо правильно
вибрати матеріал для друкування. У разі зминання паперу виконайте
настанови, подані на стор. 11.2.
• Дотримуйтеся порядку дій, описаного на стор. 4.5.
Переконайтеся, що регульовані напрямні розташовані правильно.
• Не перевантажуйте лоток. Переконайтеся, що стос паперу
не виходить по висоті за позначку найбільшого рівня паперу
на внутрішній стінці лотка.
• Забороняється виймати папір із лотка під час друкування.
• Передзавантаженням стосу паперу влоток зігніть його, розгорніть
«віялом» тазбийте.
• Недозволяєтьсявикористовувати вологий, скручений, або зморшкуватийпапір.
• Незавантажуйтевлотокпапіррізнихтипів.
• Використовуйтелишерекомендовані матеріали для друкування.
• Вкладайтематеріали робочою стороною вниз у лоток для паперу
• Уразічастогозминання паперу під час друкування на папері
4.8
(Стор.
та в багатоцільовий лоток.
формату A5/B5:
)
У вікні властивостей принтера вкажіть значення параметра орієнтації
з поворотом на 90 градусів. Див.
Программное обеспечение
.
Інтерпретація повідомлень на дисплеї
Повідомлення у вікні програми Smart Panel або на панелі керування свідчать
про стан апарата або порушення в його роботі. Щоб інтерпретувати
повідомлення та, в разі необхідності, усунути порушення, див. наведену
далі таблицю. Повідомлення та їхні значення подані в абетковому порядку.
Примітка
У разі звернення до служби технічної підтримки по телефону
буде дуже корисним повідомити її представникові зміст
повідомлення на дисплеї.
ПовідомленняЗначення
Барабан: ошибка
связи
БЛОКИРОВКА ПЗС Фіксатор
Выходной лоток
заполнен
Не вдалося
встановити з’єднання
між апаратом і
барабаном у зборі.
Барабан у зборі
несправний.
ПЗЗ (пристрій із
зарядовим зв’язком)
було блоковано. ПЗЗ
не може визначити
свого розташування
або його зсунуто.
Вихідний лоток
переповнено
друкованим папером.
Рекомендований
порядок усунення
Заново встановіть
барабан у зборі. Якщо
це не дає бажаного
результату, замініть
його.
Розблокуйте фіксатор
ПЗЗ (Стор.1.2) Або
вимкніть та знову
ввімкніть живлення
апарата. Спробуйте
ще раз. Якщо це
не дає бажаного
результату, зверніться
до місцевого
представництва
зтехнічного
обслуговування.
Видаліть друкований
матеріал з вихідного
лотка.
11.8 <
Усуненнянесправностей>
Page 90
ПовідомленняЗначення
Достигнуто макс.
количество
страниц, замените
картридж
Достигнуто макс.
количество
страниц, замените
картридж 1
Зам. при выравн.
в DADF
Зам. при подаче
для скан.
Замените барабанРесурс барабана
Замените барабан 1 Ресурс барабана
Замените
картридж
Досягнуто заданої
кількості сторінок
тонера. Це
повідомлення
відобразиться,
якщо після появи
на екрані сповіщення
про кількість
надрукованих
сторінок вибрати
Продолжить.
Досягнуто заданої
кількості сторінок
тонера. Це
повідомлення
відобразиться,
якщо після появи
на екрані сповіщення
про кількість
надрукованих сторінок
вибрати
Сталося зминання
оригіналу в
дуплексному
автоподавачі.
Передній край
документа не зміг
привести в дію
датчик сканера
увідповідний час
після приведення
вдію датчика
реєстрації.
майже вичерпано.
Це повідомлення
відобразиться,
якщо після появи
сповіщення про
заміну барабана
вибрати
майже вичерпано.
Це повідомлення
відобразиться,
якщо після появи
сповіщення про
заміну барабана
вибрати Стоп.
Картридж із тонером
вже закінчувався
щонайменше
один раз.
Стоп
.
Продолжить
Рекомендований
порядок усунення
Якщо на екрані
відобразиться
повідомлення про
досягнення заданої
кількості сторінок
тонера, натисніть
Продолжить
щоб продовжити
виконання завдання
здруку. Або замініть
картридж із тонером
на оригінальний
картридж із тонером
компанії Samsung.
(Стор.10.3)
Замініть картридж
із тонером на
оригінальний
картридж із тонером
компанії Samsung.
(Стор.10.3)
Відкрийте кришку
дуплексного
автоподавача та
видаліть зім’ятий
документ. (Стор.11.1)
Відкрийте кришку
дуплексного
автоподавача та
видаліть зім’ятий
документ. (Стор.11.1)
Замініть барабан у
зборі на оригінальний
барабан компанії
Samsung. (Стор.10.5)
.
Замініть барабан у
зборі на оригінальний
барабан компанії
Samsung. (Стор.10.5)
Замініть картридж
із тонером на
оригінальний
картридж із тонером
компанії Samsung.
(Стор.10.3)
,
ПовідомленняЗначення
Замятие 0 при
2-стор. печати
Замятие 1 при
2-сторон. печати
Замятие 2 при
2-стор. печати
Замятие в DADFПереднійкрай
Замятие в лотке 2Сталося зминання
Замятие в лотке 3
Замятие в лотке 4
Замятие в
финишере 0
Замятие в
финишере 1
Замятие в
финишере 2
Замятие на
выходе из DADF
Замятие подачи в
лотке 1
Замятие подачи в
лотке 2
Замятие подачи в
лотке 3
Замятие подачи в
лотке 4
Замятие подачи в
МЦ-лотке
Замятие при
выравнивании
Зминання паперу під
час двостороннього
друку.
Зминання паперу під
час двостороннього
друку.
Зминання паперу під
час двостороннього
друку.
документа не
зміг привести
вдіюдатчик
двостороннього
друку у відповідний
час через помилку
подавання паперу.
паперу в зоні
подавання лотка.
Сталося
зминання паперу
вукладальнику.
Сталося зминання
паперу в зоні
виведення
укладальника.
Передній край
документа не зміг
привести в дію
вихідний датчик
увідповідний час
після приведення в
дію датчика сканера.
Сталася помилка
подавання паперу
злотка.
Сталася помилка
подавання паперу
збагатоцільового
лотка.
Зминання паперу
взоні реєстрації.
Рекомендований
порядок усунення
Усуньте зминання
паперу. (Стор.11.6)
Усуньте зминання
паперу. (Стор.11.6)
Усуньте зминання
паперу. (Стор.11.6)
Підніміть вхідний
лоток для оригіналів
та видаліть зім’ятий
папір. (Стор.11.1)
Усуньте зминання
паперу. (Стор.11.2
істор.11.3)
Відкрийте дверцята
укладальника та
видаліть зім’ятий
папір, опустивши
напрямні 1a або 1b.
Витягніть папір
із зони виведення
укладальника.
Відкрийте кришку
дуплексного
автоподавача та
видаліть зім’ятий
документ. (Стор.11.1)
Усуньте зминання
паперу. (Стор.11.2
істор.11.3)
Усуньте зминання
паперу. (Стор.11.5)
Усуньте зминання
паперу. (Стор.11.6)
11.9 <
Усуненнянесправностей>
Page 91
ПовідомленняЗначення
Замятие при
подаче в DADF
Замятие:
термофиксатор
Инициализация
барабана
ИСПОЛЬЗОВАТЬ
ВСПОМОГАТЕЛЬН
ЫЙ ДОСТУП
Картридж с
тонером: ошибка
связи
Конфликт IP-
адреса
Недопустимый
барабан, замените
барабан
Недопустимый
барабан, замените
барабан 1
Передній край
документа не зміг
привести в дію
датчик сканера
увідповідний час
після приведення
вдію датчика
двостороннього друку.
Зминання паперу в
блоці термофіксації.
Під час встановлення
нового барабана
узборі процес
змішування може
тривати до 180 сек.
Недостатній кредит
для доступу до
виконання завдання
через додатковий
пристрій (FDI).
Не вдалося
встановити
з’єднання між
апаратом і
картриджем
з тонером.
Ця IP-адреса вже
використовується
віншому місці.
Встановлено
неоригінальний
барабан у зборі.
Це повідомлення
відображається,
якщо вибрати
Продолжить
після запиту
Недопустимый
барабан, замените
барабан.
Встановлено
неоригінальний
барабан у зборі.
Це повідомлення
відображається,
якщо вибрати
після запиту
Стоп
Недопустимый
барабан, замените
барабан 1.
Рекомендований
порядок усунення
Підніміть вхідний
лоток для оригіналів
та видаліть зім’ятий
папір. (Стор.11.1)
Усуньте зминання
паперу. (Стор.11.5)
Зачекайте близько
180 секунд, доки
апарат не буде
готовий.
Введіть кредит
на додатковому
пристрої.
Заново встановіть
картридж з тонером.
Якщо це не дає
бажаного результату,
замініть його.
Перевірте IP-адресу
або отримайте нову
IP-адресу.
Встановіть
оригінальний барабан
у зборі компанії
Samsung.
Встановіть
оригінальний барабан
у зборі компанії
Samsung.
ПовідомленняЗначення
Недопустимый
картридж,
замените
картридж
Недопустимый
картридж,
замените
картридж 1
Неправил. картр. с
тонером
Неправильный
барабан
Нет скрепокЗакінчилися скріпки
Нет тонера, замен.
картридж 1
Обнар. док., прев.
разм. для DADF
Обнаружена
бумага в DADF
Встановлено
неоригінальний
картридж із тонером.
Це повідомлення
відображається,
якщо вибрати
Продолжить
після запиту
Недопустимый
картридж, замените
картридж.
Встановлено
неоригінальний
картридж із тонером.
Це повідомлення
відображається,
якщо вибрати
після запиту
Стоп
Недопустимый
картридж, замените
картридж 1.
Встановлений
картридж з тонером
не підходить до цієї
моделі апарата.
Встановлений
барабан у зборі
не підходить до цієї
моделі апарата.
швидкозшивача.
У картриджі
закінчився тонер.
Апарат призупиняє
друк.
Перевищення
розміру документа
або подавання
кількох сторінок
оригіналу.
Після включення
апарата виявлено
зім’ятий папір
удуплексному
автоподавачі.
Рекомендований
порядок усунення
Встановіть
оригінальний
картридж із тонером
компанії Samsung.
Встановіть
оригінальний
картридж із тонером
компанії Samsung.
Встановіть картридж
з тонером компанії
Samsung, призначений
для даної моделі
апарата.
Встановіть барабан
узборі компанії
Samsung, призначений
для даної моделі
апарата.
Замовте картридж
швидкозшивача.
(Стор.12.2)
Та замініть його.
(Стор.13.2)
Замініть картридж
із тонером на
оригінальний
картридж із тонером
компанії Samsung.
(Стор.10.3)
Відкрийте кришку
дуплексного
автоподавача та
видаліть зім’ятий
документ. (Стор.11.1)
Перевірте, чи
підтримується даний
формат документів.
(Стор.14.1)
Відкрийте кришку
дуплексного
автоподавача та
видаліть зім’ятий
документ. (Стор.11.1)
11.10 <
Усуненнянесправностей>
Page 92
ПовідомленняЗначення
Ошибка LSU Hsync Порушення роботи
Ошибка привода
LSU
Ошибка датчика
тонера
Ошибка
интерфейса
финишера
Ошибка памятиСталася помилка
Ошибка подачи
тонера
Ошибка сервера
BOOTP. Автом.
назн. IP-адресов
не работает.
Сталася помилка
зв’язку між
укладальником
іапаратом.
доступу до пам’яті.
До барабана не
постачається тонер.
Не працює
сервер BOOTP,
аавтоматично
встановити IP-адресу
не вдалося.
Не працює сервер
BOOTP. Апарат
використовує
функцію
автоматичного
встановлення
IP-адреси.
Рекомендований
порядок усунення
Вимкніть із розетки й
знову ввімкніть шнур
живлення. Якщо
це не дає бажаного
результату, зверніться
до місцевого
представництва
зтехнічного
обслуговування.
Вимкніть і знову
ввімкніть живлення
апарата. Якщо це
не дає бажаного
результату, замініть
барабан у зборі.
Вимкніть та знову
ввімкніть живлення
апарата. Якщо
це не дає бажаного
результату, зверніться
до місцевого
представництва
зтехнічного
обслуговування.
Вимкніть і знову
ввімкніть живлення
апарата. Якщо це
не дає бажаного
результату, зверніться
до місцевого
представництва
зтехнічного
обслуговування.
• Видаліть стрічку
з барабана у зборі
перевірте важіль
клапана на картриджі
з тонером.
• Ретельно прокрутіть
картридж із тонером
5-6 разів та знову
встановіть його.
• Вимкніть і знову
ввімкніть живлення
апарата.
Заново встановіть
параметри мережі
або призначте нову
статичну IP-адресу.
Заново встановіть
параметри мережі
або призначте нову
статичну IP-адресу.
ПовідомленняЗначення
Ошибка сервера
DHCP. Автом. назн.
IP-адресовне
работает.
Ошибка сервера
DHCP. Включено
автом. назн. IPадресов.
Ошибка
термофиксатора
Чрезмер. нагрев
термофикс.
Недост. нагрев
термофикс.
Ошибка
термофиксатора
Память факса
заполнена
Память факса
почти заполнена
Предупреждение
барабана
Проверьте
жесткий диск
Проверьте обл.
подачи лотка 2
Проверьте обл.
подачи лотка 3
Проверьте обл.
подачи лотка 4
Непрацюєсервер
DHCP, а автоматично
встановити IP-адресу
не вдалося.
Не працює сервер
DHCP. Апарат
використовує
функцію
автоматичного
встановлення
IP-адреси.
Блок термофіксації
не працює належним
чином.
Недостатньо пам’яті
факсу. Більше не
можна отримати дані
через факс.
Доступний обсяг
пам’яті факсу –
1 Мбайт.
Ресурс барабана
майже вичерпано.
Жорсткий диск
працює неналежним
чином.
Сталося зминання
взоні подавання
паперу. Або відчинено
кришку лотка.
Рекомендований
порядок усунення
Заново встановіть
параметри мережі
або призначте нову
статичну IP-адресу.
Заново встановіть
параметри мережі
або призначте нову
статичну IP-адресу.
Вимкніть і знову
ввімкніть у розетку
шнур живлення. Якщо
це не дає бажаного
результату, зверніться
до місцевого
представництва
зтехнічного
обслуговування.
Видаліть отримані
факсимільні
повідомлення
зпам’яті. Щоб
видалити факси
зпам’яті, зверніться
до місцевого
представництва
зтехнічного
обслуговування.
Видаліть отримані
факсимільні
повідомлення
зпам’яті. Зверніться
до місцевого
представництва
зтехнічного
обслуговування.
Упевніться, що є
барабан для заміни.
Вимкніть та знову
ввімкніть живлення
апарата. Якщо це
не дає бажаного
результату, зверніться
до місцевого
представництва
зтехнічного
обслуговування.
Усуньте зминання
паперу. (Стор.11.3)
11.11 <
Усуненнянесправностей>
Page 93
ПовідомленняЗначення
Проверьте факсНабір функцій
Сбой вентилятора
SMPS
Сбой
выталкивателя
Сбой главного
привода
Сбой датчика
темп. окр. среды
факсимільного
зв’язку не
встановлено
або факс працює
неналежним чином.
Вентилятор SMPS
(імпульсне джерело
живлення) працює
неналежним чином.
Не працює блок
виведення.
Блок двигуна не
працює належним
чином.
Датчик внутрішньої
температури
несправний.
Рекомендований
порядок усунення
Заново встановіть
набір функцій
факсимільного
зв’язку. Якщо це
не дає бажаного
результату, зверніться
до місцевого
представництва
зтехнічного
обслуговування.
Вимкніть і знову
ввімкніть у розетку
шнур живлення. Якщо
це не дає бажаного
результату, зверніться
до місцевого
представництва
зтехнічного
обслуговування.
Видаліть папір
звихідного лотка
(обробка після друку).
Якщо повідомлення
про помилку знову
відобразиться на
екрані, перезавантажте
апарат. Якщо це не дає
бажаного результату,
зверніться
до місцевого
представництва
зтехнічного
обслуговування.
Вимкніть і знову
ввімкніть у розетку
шнур живлення. Якщо
це не дає бажаного
результату, зверніться
до місцевого
представництва
зтехнічного
обслуговування.
Вимкніть та знову
ввімкніть живлення
апарата. Якщо
це не дає бажаного
результату, зверніться
до місцевого
представництва
зтехнічного
обслуговування.
ПовідомленняЗначення
Сбой заднего
сталкивателя
Сбой пальца
опоры
Сбой переднего
сталкивателя
Сбой заслонкиНе працює
Задній джогер
не працює.
Не працює
блок підпори.
Передній джогер
не працює.
блок затвора.
Рекомендований
порядок усунення
Відкрийте дверцята
секції обробки після
друку та видаліть
весь зім’ятий папір
(якщо він є). Якщо
повідомлення про
помилку знову
відобразиться на
екрані, перезавантажте
апарат. Якщо це
не дає бажаного
результату, зверніться
до місцевого
представництва
зтехнічного
обслуговування.
Видаліть папір
звихідного лотка
(обробка після друку).
Якщо повідомлення
про помилку знову
відобразиться на
екрані, перезавантажте
апарат. Якщо це
не дає бажаного
результату, зверніться
до місцевого
представництва
зтехнічного
обслуговування.
Відкрийте дверцята
секції обробки після
друку та видаліть весь
зім’ятий папір ( якщо він
є). Якщо повідомлення
про помилку знову
відобразиться на
екрані, перезавантажте
апарат. Якщо це
не дає бажаного
результату, зверніться
до місцевого
представництва
зтехнічного
обслуговування.
Відкрийте дверцята
секції обробки після
друку та видаліть
весь зім’ятий папір
(якщо він є). Якщо
повідомлення про
помилку знову
відобразиться на
екрані, перезавантажте
апарат. Якщо це
не дає бажаного
результату, зверніться
до місцевого
представництва
зтехнічного
обслуговування.
11.12 <
Усуненнянесправностей>
Page 94
ПовідомленняЗначення
Сбой связи
интерф. и MCB
Сбой связи между
MCB и DADF
Сбой связи между
MCB и NIC
Сбой связи между
MCB и лотком 2
Сбой связи между
MCB и лотком 3
Сбой связи между
MCB и лотком 4
Сбой степлераШвидкозшивач
Сбой укладчикаНе працює блок
Сетевой кабель не
установлен
Сталася помилка
зв’язку.
Сталася помилка
зв’язку.
не працює.
укладальника.
Плата мережного
інтерфейсу працює
неналежним чином.
Рекомендований
порядок усунення
Вимкніть і знову
ввімкніть живлення
апарата. Якщо
це не дає бажаного
результату, зверніться
до місцевого
представництва
зтехнічного
обслуговування.
Вимкніть і знову
ввімкніть живлення
апарата. Якщо
це не дає бажаного
результату, зверніться
до місцевого
представництва
зтехнічного
обслуговування.
Видаліть папір з
вихідного лотка (секція
обробки після друку)
та відчиніть дверцята
цієї секції, щоб
видалити зім’ятий
папір. Якщо
повідомлення
про помилку знову
відобразиться на
екрані, перезавантажте
апарат. Якщо це
не дає бажаного
результату, зверніться
до місцевого
представництва
зтехнічного
обслуговування.
Видаліть папір з
вихідного лотка
(обробка після друку).
Якщо повідомлення
про помилку знову
відобразиться на
екрані, перезавантажте
апарат. Якщо це
не дає бажаного
результату, зверніться
до місцевого
представництва
зтехнічного
обслуговування.
Вимкніть і знову
ввімкніть живлення
апарата. Якщо
це не дає бажаного
результату, зверніться
до місцевого
представництва
зтехнічного
обслуговування.
ПовідомленняЗначення
Сетевой кабель
отключен
Схема безоп.MCB
обнаруж.прогр.сбой
Тонер
заканчивается
Укладчик
финишера
заполнен
Устан. картр. со
скрепками
Установите
барабан
Установите картр.
с тонером
Финиш.: зам. при
2-стор. печ.
Не підключено
мережний кабель.
Не відповідає
програма блока
керування пам’яттю
(MCB).
Картридж із тонером
майже порожній.
Укладальник
переповнено
друкованим
матеріалом.
Не встановлено
картридж
швидкозшивача.
Не встановлено
барабан у зборі,
або пристрій
CRUM (Consumer
Replaceable Unit
Monitor) не підключено
всередині барабана.
Не встановлено
картридж з тонером,
або пристрій
CRUM (Consumer
Replaceable Unit
Monitor) не підключено
як слід у картриджі.
Сталося
зминання паперу
вукладальнику.
Рекомендований
порядок усунення
Правильно підключіть
мережний кабель.
Вимкніть і знову
ввімкніть живлення
апарата. Якщо це
не дає бажаного
результату, зверніться
до місцевого
представництва
зтехнічного
обслуговування.
Упевніться, що є
картридж для заміни.
Видаліть
друкований матеріал
з укладальника.
Встановіть картридж
швидкозшивача
відповідно до інструкції,
вказаної на зворотному
боці секції обробки
після друку. (Стор.
Якщо ви бажаєте
продовжити виконання
завдання з друку,
незважаючи на це
повідомлення про
помилку, здійсніть
відповідні настройки
вменю Настр. адм.
(Стор.9.2)
Встановіть барабан у
зборі. Якщо його вже
встановлено, повторіть
встановлення
барабана у зборі.
Якщо це не дає
бажаного результату,
зверніться до
місцевого
представництва з
технічного
обслуговування.
Спробуйте заново
встановити картридж
з тонером.
Відкрийте дверцята
укладальника та
видаліть зім’ятий
папір, опустивши
напрямні 1a або 1b.
13.2)
11.13 <
Усуненнянесправностей>
Page 95
Інші порушення роботи та їх усунення
Далі наведено перелік деяких можливих порушень нормальної роботи та
рекомендовані способи їх усунення. Для усунення зазначених порушень
дотримуйтеся наведених порад. Якщо це не дає бажаного результату,
зверніться до місцевого представництва з технічного обслуговування.
Порушення роботи сенсорного екрана
ПорушенняРекомендований порядок усунення
Сенсорний екран
не відображає
жодних даних.
• Перевірте стан регулювання яскравості
екрана. (Стор.1.4)
• Вимкніть і знову ввімкніть живлення апарата.
Якщо це не дає бажаного результату,
зверніться до місцевого представництва
зтехнічного обслуговування.
Ускладнення з подаванням паперу
ПорушенняРекомендований порядок усунення
Зминання
паперу під
час друку.
Аркуші паперу
злипаються.
Усуньте зминання паперу. (Стор.11.2)
• Перевірте, чи не забагато паперу в лотку.
Лоток вміщує до 520 аркушів паперу (залежно
від товщини).
• Перевірте, чи використовується прийнятний
папір. (Стор.4.3)
• Видаліть папір з лотка, зігніть і вирівняйте
стос, розгорніть «віялом».
• Деякі сорти паперу злипаються внаслідок
підвищеної вологості повітря.
ПорушенняРекомендований порядок усунення
Систематичне
зминання
паперу.
Прозорі плівки
злипаються
на виході.
Конверти
перекошуються
або не подаються
належним чином.
• У лотку забагато паперу. Видаліть зайвий
папір з лотка. Для друкування на спеціальних
матеріалах використовуйте багатоцільовий
лоток.
• Використовується неналежний тип паперу.
Використовуйте лише папір, характеристики
якого відповідають вимогам, наведеним
удокументації апарата. (Стор.4.3)
• Можливо, всередині апарата накопичилися
залишки. Відчиніть передню кришку та
видаліть залишки.
• Якщо оригінал не подається в апарат,
можливо, слід замінити гумову подушку
дуплексного автоподавача. Зверніться
до місцевого представництва з технічного
обслуговування.
Використовуйте лише прозорі плівки, призначені
для лазерних принтерів. Забирайте з лотка
для копій кожний аркуш прозорої плівки,
як тільки він виходить.
Перевірте, чи напрямні прилягають
до конвертів з обох боків.
Подається
кілька аркушів
одночасно.
Папір не
подається
в апарат.
• У лоток можуть бути завантажені різні типи
паперу. Завантажуйте за один раз папір лише
одного типу, формату та щільності.
• Якщо зминання паперу сталося внаслідок
подавання кількох аркушів одночасно,
видаліть зім’ятий папір. (Стор.11.2)
• Видалітьзсерединиапарата всі завади.
• Можливо, неправильно завантажено папір.
Видаліть папір з лотка та завантажте його
правильно.
• У лотку забагато паперу. Видаліть зайвий
папір з лотка.
• Папір занадто товстий. Використовуйте лише
папір, характеристики якого відповідають
вимогам, наведеним у документації апарата.
(Стор.4.3)
• Якщооригіналнеподаєтьсявапарат,
можливо, слід замінити гумову подушку
дуплексного автоподавача. Зверніться
до місцевого представництва з технічного
обслуговування.
11.14 <
Усуненнянесправностей>
Page 96
Ускладнення під час друкування
ПорушенняМожлива причина
Апарат не
друкує.
Апарат не має
живлення.
Апарат не вибрано як
стандартний принтер.
Перевірте апарат стосовно такого:
• Не зачинені бокові дверцята. Зачиніть бокові
дверцята.
• Має місце зминання паперу. Усуньте зминання
паперу. (Стор. 11.2)
у зборі. Встановіть картридж з тонером або барабан
у зборі.
Якщо має місце системна помилка, зверніться до
місцевого представництва з технічного обслуговування.
Апарат і комп’ютер
не з’єднані кабелем
уналежний спосіб.
Кабель, яким з’єднані
апарат і комп’ютер,
несправний.
Неправильні
параметри порту.
Можливо, апарат
неправильно
настроєний.
Можливо,
неправильно
встановлено
драйвер принтера.
Апарат несправний.Перевірте повідомлення
Рекомендований порядок
Перевірте, чи правильно
приєднаний шнур живлення.
Перевірте вимикач живлення
та розетку електромережі.
Виберіть Samsung SCX-
6x45 Series PCL 6 або
Samsung SCX-6x45
Series PS як стандартний
принтерв настройках
Windows.
Від’єднайте і повторно
приєднайте принтерний
кабель.
Якщо це можливо, приєднайте
кабель до комп’ютера, який
працює належним чином, та
виконайте пробне друкування.
Або спробуйте використати
інший принтерний кабель.
Перевірте властивості
принтера в ОС Windows,
щоб переконатися, чи
спрямовується завдання
з друкування на правильний
порт. Якщо комп’ютер має
кілька портів, перевірте,
чи апарат приєднаний
до належного порту.
Перевірте властивості
принтера, щоб переконатися,
що всі параметри друку
настроєні правильно.
Усуньте помилки в роботі
принтерного програмного
забезпечення. Див.
Программное
обеспечение.
на дисплеї панелі керування,
щоб дізнатися, чи апарат
не повідомляє про системну
помилку. Зверніться до
місцевого представництва з
технічного обслуговування.
усунення
ПорушенняМожлива причина
Апарат
подає
матеріал
для
друкування
не з того
джерела.
Друкування
виконується
надзвичайно
повільно.
Половина
сторінки
порожня.
Апарат
друкує, але
текст неправильний,
спотворений
або
неповний.
Можливо,
увластивостях
принтера вибрано
неправильні
параметри паперу.
Можливо, завдання
надто складне.
У разі використання
Windows 98/Me,
параметри Очередь
можуть бути
неправильно задані.
Можливо,
неправильно задана
орієнтація сторінки.
Формат паперу та
значення параметра
формату паперу
в настройках
не збігаються.
Кабель принтера
відійшов або
ушкоджений.
Неправильно
вибрано драйвер
принтера.
Збій прикладної
програми.
Збій операційної
системи.
Рекомендований порядок
У ряді прикладних програм
вибір джерела подавання
паперу знаходиться під
вкладкою Бумага
властивостей принтера.
Виберіть належне джерело
подавання паперу. Див. меню
довідки драйвера принтера.
Зробіть сторінку простішою
або спробуйте змінити
значення якості друку.
В меню Пуск виберіть
Настройка, потім Принтеры.
Виберіть правою кнопкою
миші Samsung SCX-6x45 Series PCL 6 або піктограму
апарата Samsung SCX-6x45 Series PS, виберіть
Свойства, натиснітьвкладку
Сведения, а потім кнопку
Очередь. Виберітьпотрібне
значення параметра
підкачування.
Змініть орієнтацію сторінки в
програмі. Див. меню довідки
драйвера принтера.
Переконайтеся, що значення
параметра формату паперу
драйвера принтера збігається
з форматом паперу в лотку.
Або встановіть таке значення
параметра формату паперу
в настройках драйвера
принтера, яке збігається
з вибраним форматом паперу
в прикладній програмі, з якої
здійснюється друкування.
Від’єднайте та повторно
приєднайте принтерний
кабель. Спробуйте
надрукувати ще раз матеріал,
який вже було надруковано
коректно. Якщо це можливо,
приєднайте кабель до
комп’ютера, який працює
належним чином, та виконайте
пробне друкування. Нарешті,
спробуйте підключити новий
принтерний кабель.
Перевірте меню вибору
принтера прикладної
програми й переконайтеся,
що вибрано цей апарат.
Спробуйте надрукувати
завдання з іншої програми.
Вийдіть з Windows та
перезавантажте комп’ютер.
Вимкніть та знову ввімкніть
живлення апарата.
усунення
11.15 <
Усуненнянесправностей>
Page 97
ПорушенняМожлива причина
Сторінки
нібито
друкуються,
але
зображення
на них
відсутнє.
У разі
використання
Windows 98
друкування
ілюстрацій
з програми
Adobe
Illustrator
відбувається
некоректно.
Файл
формату
PDF не
друкується
коректно,
певні його
частини
графіки,
тексту або
ілюстрацій
відсутні.
Закінчився тонер
укартриджі або
картридж несправний.
Можливо, файл
містить порожні
сторінки.
Можливо,
пошкоджені деякі
деталі, наприклад,
контролер або плата.
У прикладній
програмі неправильно
встановлені значення
параметрів.
Несумісність файлу
формату PDF та
продуктів Acrobat.
Рекомендований порядок
Якщо необхідно, виконайте
перерозподіл тонера.
У разі необхідності замініть
картридж із тонером.
Перевірте, чи немає у файлі
порожніх сторінок.
Зверніться до місцевого
представництва з технічного
обслуговування.
Виберіть
у вікні
параметры властивостей
графіки та спробуйте
надрукувати документ ще раз.
Друкування файлу формату
PDF як зображення може
допомогти надрукувати файл.
Увімкніть
изображение
друку програми Acrobat.
усунення
Загружать как растр
Дополнительные
Печатать как
упараметрах
Примітка: Друк файлу
формату PDF як зображення
триватиме довше.
Погіршення якості друку
Якщо апарат забруднений усередині або папір завантажений неправильно,
може мати місце помітне погіршення якості друку. Порядок усунення
цього порушення див. далі в таблиці.
ПорушенняРекомендований порядок усунення
Відбитки надто
світлі або надто
бліді
Плями тонера
Якщо на сторінці наявна вертикальна
біла або бліда смуга:
• Картридж з тонером майже порожній.
Можливо, вдасться незначно подовжити
строк експлуатації цього картриджа з тонером.
Якщо це не дає поліпшення якості друку,
встановіть новий картридж із тонером.
• Можливо, папір не відповідає вимогам;
наприклад, він занадто вогкий або шорсткий.
(Стор.4.3)
• Якщовсясторінкабліда, можливо,
встановлена занадто низька роздільна
здатність або ввімкнено режим заощадження
тонера. Встановіть належне значення
роздільної здатності та вимкніть режим
заощадження тонера. Див., відповідно,
довідку драйвера принтера та стор.
Программноеобеспечение.
• Якщонаявніяк бліді, так ірозмазані ділянки,
можливо, картридж із тонером слід почистити.
Зверніться до місцевого представництва
зтехнічного обслуговування.
• Можливо, забруднена поверхня БЛС
всередині апарата. Для чищення БЛС
зверніться до місцевого представництва
зтехнічного обслуговування.
• Можливо, папір не відповідає вимогам;
наприклад, він занадто вогкий або шорсткий.
(Стор.4.3)
• Можливо, забруднився валик перенесення
зображення. Почистіть апарат усередині.
Зверніться до місцевого представництва
зтехнічного обслуговування.
• Можливо, слід почисти тракт подавання
паперу. Зверніться до місцевого
представництва з технічного обслуговування.
11.16 <
Ненадруковані
ділянки
Усунення несправностей>
Якщо на сторінці наявні бліді ділянки,
здебільшого круглясті:
• Можливо, аркуш паперу непридатний до
друкування. Спробуйте повторити друкування.
• Можливо, волога всередині паперу
розподілена нерівномірно або папір має
на поверхні вологі ділянки. Спробуйте
використовувати інший тип паперу. (Стор.
• Дефектна партія паперу. Порушення
технологічного процесу виробництва паперу
може призвести до того, що тонер не
триматиметься на деяких його ділянках.
Спробуйте використовувати інший тип
або марку паперу.
• Якщо зазначені заходи не призводять
до усунення проблем, зверніться до
представництва з технічного обслуговування.
4.3)
Page 98
ПорушенняРекомендований порядок усунення
Білі плями Якщонасторінкахз’являютьсябіліплями:
• Папір занадто шорсткий або забагато бруду
з паперу потрапляє всередину апарата, тож
можливо, забруднився валик перенесення
зображення. Почистіть апарат усередині.
(Стор. 10.2) Зверніться до місцевого
представництва з технічного обслуговування.
• Можливо, слід почисти тракт подавання
паперу. Зверніться до місцевого
представництва з технічного обслуговування.
Вертикальні лінії
Сірий фон
Тонер
розмазується
Якщонасторінці наявнічорнівертикальнісмуги:
• Можливо, всередині апарата подряпано
барабан. Демонтуйте барабан у зборі
та встановіть новий. (Стор.10.5)
Якщо на сторінці наявні білі вертикальні смужки:
• Можливо, забруднена поверхня БЛС
всередині апарата. Почистіть БЛС. Зверніться
до місцевого представництва з технічного
обслуговування.
Якщо сірий фон стає занадто помітним:
• Виберітьпапірменшоїщільності. (Стор.4.3)
• Перевіртеатмосферніумови: фонове
затемнення може посилюватися через
занадто сухі умови (низька відносна
вологість) або через зависокий рівень
відносної вологості (понад 80%).
• Демонтуйте старий барабан у зборі
та встановіть новий. (Стор.10.3)
• Почистіть апарат усередині. Зверніться
до місцевого представництва з технічного
обслуговування.
• Перевіртетиптаякістьпаперу. (Стор.4.3)
• Демонтуйтебарабан у зборі та встановіть новий. (Стор.10.3)
ПорушенняРекомендований порядок усунення
Дифузний фон
Деформовані
символи
Сторінку
перекошено
Дифузний фон може виникати через частки
тонера, випадковим чином розташовані на
надрукованій сторінці.
• Можливо, папір занадто вологий. Спробуйте
інший стос паперу. Не виймайте папір з
заводської упаковки без потреби, інакше
він може зволожитися.
• Якщо дифузний фон має місце на конверті,
змініть розташування на ньому друкованих
фрагментів, щоб уникнути друкування на
ділянках, де зі зворотного боку знаходяться
шви. Друкування на швах може призвести
до порушення нормальної роботи.
• Якщо дифузний фон має місце на всій
поверхні друкованої сторінки, змініть
роздільну здатність у настройках властивостей
принтера або у прикладній програмі.
• Якщо друковані символи деформовані
або друковані зображення мають вигляд
незаповнених контурів, можливо, папір
занадто слизький. Спробуйте інший тип
паперу. (Стор.4.3)
• Якщо друковані символи деформовані та
мають хвилястий вигляд, можливо, блок
сканування потребує ремонту. Зверніться
до місцевого представництва з технічного
обслуговування.
• Переконайтеся, що папір завантажено
правильно.
• Перевіртетиптаякістьпаперу. (Стор.4.3)
• Перевірте, чиправильнозавантажено
папір або інший матеріал для друкування,
а також, чи щільно прилягають напрямні
до стосу паперу та чи не занадто послаблені.
Дефекти,
повторювані
по вертикалі
Якщо на сторінці через ті самі інтервали
повторюються дефекти друку:
• Можливо, пошкоджено барабан у зборі.
Якщо на сторінці регулярно повторюються
дефекти друку, надрукуйте кілька разів
аркуш чищення, щоб очистити картридж;
зверніться до місцевого представництва
зтехнічного обслуговування. Якщо це не
усуває дефектів, демонтуйте барабан у
зборі та встановіть новий. (Стор.10.3)
• Можливо, тонер потрапив на певні деталі
апарата. Якщо ці дефекти спостерігаються
на зворотному боці сторінки, вони напевно
зникнуть після друку кількох сторінок.
• Можливо, ушкоджено блок термофіксації.
Зверніться до місцевого представництва
зтехнічного обслуговування.
11.17 <
Скручування
або згинання
Зморшки
або заломи
Усуненнянесправностей>
• Переконайтеся, щопапірзавантажено правильно.
• Перевіртетип іякість паперу. Скручування
паперу можуть спричинити також високі
температура та відносна вологість.
(Стор.4.3)
• Перевернітьстос паперувлотку. Також
спробуйте повернути стос паперу в лотку
на 180°.
• Переконайтеся, що папір завантажено
правильно.
• Перевіртетипіякістьпаперу. (Стор.4.3)
• Перевернітьстос паперувлотку. Також
спробуйте повернути стос паперу в лотку
на 180°.
Page 99
ПорушенняРекомендований порядок усунення
Забруднення
тильного боку
друкованого
матеріалу
Перевірте, чи не висипається тонер. Почистіть
апарат усередині. Зверніться до місцевого
представництва з технічного обслуговування.
ПорушенняРекомендований порядок усунення
Скручування
Якщо папір після друкування скручений
або папір не подається в апарат:
• Переверніть стос паперу в лотку. Також
спробуйте повернути стос паперу в лотку
на 180°.
Чорні сторінки
Розсипання тонера
Прогалини
Горизонтальні
смуги
•
Можливо, барабан встановлено неправильно.
Демонтуйте барабан і знову встановіть
його на місце.
• Можливо, потрібно замінити дефектний
барабан. Демонтуйте барабан у зборі
та встановіть новий. (Стор.10.3)
• Можливо, апарат потребує ремонту.
Зверніться до місцевого представництва
зтехнічного обслуговування.
• Почистіть апарат усередині. Зверніться
до місцевого представництва з технічного
обслуговування.
• Перевіртетипіякістьпаперу. (Стор.4.3)
• Демонтуйтебарабан у зборі та встановіть новий. (Стор.10.3)
• Якщоценедаєбажаногорезультату,
можливо, апарат потребує ремонту.
Зверніться до місцевого представництва
зтехнічного обслуговування.
Прогалини – це ненадруковані ділянки
знаків, які мають бути повністю чорними:
• Якщо використовуються прозорі плівки,
спробуйте використати плівки іншого типу.
Прогалини на прозорих плівках не свідчать
про порушення роботи.
• Можливо, друк здійснюється на зворотній
поверхні паперу. Вийміть папір та
переверніть його.
• Можливо, характеристики паперу
не відповідають вимогам. (Стор.4.3)
Якщо мають місце горизонтальні темні смуги
або розмазані ділянки:
• Можливо, барабан у зборі встановлено
неправильно. Демонтуйте барабан і знову
встановіть його на місце.
• Можливо, барабан несправний. Видаліть
картридж із тонером і встановіть новий.
(Стор. 10.3)
• Якщоценедаєбажаногорезультату,
можливо, апарат потребує ремонту.
Зверніться до місцевого представництва
зтехнічного обслуговування.
Невідоме
зображення
періодично
з'являється
на аркушах,
розсипається
тонер, блідий
друк або брудне
зображення.
Можливо, апарат установлено на висоті
понад 2500м над рівнем моря. На такій
висоті може погіршитись якість друку –
зображення може бути блідим або
з’являтимуться плями тонера. Цей параметр
можна налаштувати за допомогою службової
програми принтера або на вкладці Принтер
в настройках властивостей драйвера принтера.
Докладніше див. Программное
обеспечение.
Ускладнення під час копіювання
ПорушенняРекомендований порядок усунення
Копії занадто темні
або занадто світлі.
На копіях
з’являються
розмазані ділянки,
плями, смуги.
Зображення на
копіях перекошене.
На копіях немає
зображення.
Зображення
на копіях легко
стирається.
Часті зминання
паперу.
За допомогою стрілочок Св. та Тем. можна
зробити фонове зображення копій темнішим
або світлішим.
• Якщо такі самі дефекти є на оригіналі,
натисніть стрілочки Св. та Тем., щоб зробити
фонове зображення копій світлішим.
• Якщо на оригіналі дефектів немає,
почистіть блок сканування. (Стор. 10.3)
• Перевірте, чи розташовані належним
чином оригінали лицьовою поверхнею
донизу на склі сканера або лицьовою
поверхнею догори в дуплексному
автоподавачі.
• Переконайтеся, що папір для копіювання
завантажено правильно.
Перевірте, чи розташовані належним чином
оригінали лицьовою поверхнею донизу
на склі сканера або лицьовою поверхнею
догори в дуплексному автоподавачі.
• Вийміть папір із лотка та завантажте папір
із нового пакунка.
• Якщо відносна вологість повітря висока,
не залишайте надовго папір в апараті.
• Розгорніть стос паперу віялом, переверніть
його та вкладіть у лоток. Вийміть папір із
лотка та завантажте папір із нової пачки.
Перевірте положення напрямних паперу,
в разі необхідності відрегулюйте його.
• Перевірте, чи щільність паперу належна.
Рекомендовано використовувати
документний папір 75 г/м
• Після усунення зминання паперу перевірте,
чи не залишилося всередині апарата
цілого аркуша або шматків паперу.
2
.
11.18 <
Усуненнянесправностей>
Page 100
ПорушенняРекомендований порядок усунення
Ресурс картриджа
з тонером виявився
меншим, ніж
очікувалось.
• Можливо, копіювалися оригінали з
малюнками, темними ділянками або
товстими лініями. Наприклад, до таких
оригіналів належать бланки, газети, книжки
та інші документи, на копіювання яких
витрачається більше тонера.
• Можливо, апарат занадто часто вмикали
йвимикали.
• Можливо, під час копіювання не зачиняли
кришку блока сканування.
Ускладнення під час сканування
ПорушенняРекомендований порядок усунення
Блок сканування
не працює.
Блок сканування
працює дуже
повільно.
• Переконайтеся, що оригінали розташовані
лицьовою поверхнею донизу на склі сканера
або лицьовою поверхнею догори
вдуплексному автоподавачі.
• Можливо, на записування документа,
який сканується, не вистачає пам’яті.
Щоб це перевірити, скористайтеся функцією
попереднього сканування. Спробуйте
зменшити роздільну здатність сканування.
• Переконайтеся в тому, що кабель принтера
підключено правильно.
• Переконайтеся в тому, що кабель принтера
справний. Замініть кабель на інший, запевне
справний. У разі необхідності замініть кабель.
• Переконайтеся, що сканер настроєний
правильно. За допомогою функції настройки
конфігурації SmarThru
програми перевірте параметри сканера, та
переконайтеся, що завдання зі сканування
направлене на правильний порт.
• Перевірте, чи не зайнятий апарат
друкуванням отриманих даних. Якщо так,
дочекайтеся закінчення друкування цих
даних, після чого розпочніть сканування.
• Графікаскануєтьсяповільніше, ніжтекст.
• Урежимісканування знижується швидкість
обміну даними, оскільки для аналізу та
відтворення відсканованого зображення
потрібен великий обсяг пам’яті. Налаштуйте
комп’ютер на режим принтера ECP через
параметри BIOS. Можливо, це допоможе
підвищити швидкість. Докладніше про
настроювання параметрів BIOS див.
Посібник користувача комп’ютера.
або прикладної
ПорушенняРекомендований порядок усунення
На екрані
комп’ютера
з’являється
повідомлення:
•«Для устройства
нельзя выбрать
данный режим
H/W.»
•«Порт
используется
другой
программой.»
•«Порт отключен.»
•«Идет
сканирование
или печать
отсканированных
данных.
Повторите
попытку после
завершения
текущего
задания.»
•«Недопустимый
дескриптор.»
•«Ошибка
сканирования.»
• Можливо, апарат виконує завдання
зкопіювання або друку. По завершенні
поточного завдання спробуйте ще раз.
• Вибраний порт зайнятий. Перезапустіть
комп’ютер та спробуйте ще раз.
• Можливо, неправильно підключено
принтерний кабель або немає живлення.
• Драйвер сканера не встановлено
або система програмного забезпечення
настроєна неправильно.
• Переконайтеся, що апарат правильно
приєднано, живлення наявне, потім
перезапустіть комп’ютер.
• Можливо, неправильнопідключенокабель
USB абонемаєживлення.
Порушення роботи програм мережного сканування
ПорушенняРекомендований порядок усунення
Не вдається
знайти файл
відсканованого
зображення.
Не вдається
знайти файл
відсканованого
зображення
після сканування.
Забуто
ідентифікатор
або PIN.
Не вдається
відкрити файл
довідки.
Неможливо
користуватися
програмою
Диспетчер
сетевого
сканирования
Samsung.
Можна перевірити місцезнаходження
відсканованого файлу на сторінці Дополнительно
в меню властивостей програми Сетевой сканер.
• Перевірте, чи файл відсканованого
зображення наявний на комп’ютері.
• Виберіть Сразу же сохранить изображение
в указанную папку с помощью приложения
по умолчанию насторінці Дополнительно
вменю Свойства програми Сетевой сканер,
щоб відкривати відскановане зображення
відразу після сканування.
Знайдіть ідентифікатор та PIN на сторінці Сервер
в меню Свойства програми Сетевойсканер.
Щоб переглядати довідку, має бути встановлено
програму-оглядач Internet Explorer 4 service
pack 2 або її новішу версію.
Перевірте операційну систему. Підтримувані
операційні системи: Windows 98/Me/NT 4.0/
2000/XP/2003. (Стор.2.1)
11.19 <
Усуненнянесправностей>
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.