Цей посібник користувача призначено виключно для інформаційних цілей. Відомості, що в ньому містяться, можуть бути змінені без попередження.
Компанія Samsung Electronics не несе відповідальності за збитки, як прямі, так і опосередковані, що є наслідком використання цього посібника або
пов’язані з таким використанням.
• SCX-6345N – назва моделі Samsung Electronics Co., Ltd.
• Samsung таграфічне зображення Samsung є товарними знаками компанії Samsung Electronics Co., Ltd.
•PCL та PCL 6 є товарними знаками компанії Hewlett-Packard.
• Microsoft, Windows, Windows 98, Windows Me, Windows 2000, Windows NT 4.0, Windows XP та Windows 2003 є зареєстрованими торговими марками Microsoft Corporation.
• PostScript 3 є товарним знаком компанії Adobe System, Inc.
• UFST® та MicroType™ є зареєстрованими товарними знаками компанії Monotype Imaging Inc.
• TrueType, LaserWriter та Macintosh є товарними знаками компанії Apple Computer, Inc.
• Іншіназвисерійтавиробівможутьбутитоварнимизнакамиабозареєстрованимизнаками послуг відповідних компаній та організацій.
CONTACT SAMSUNG WORLD WIDE
If you have any comments or questions regarding Samsung products, contact the
Samsung customer care center.
CountryCustomer Care Center Web Site
ARGENTINE0800-333-3733www.samsung.com/ar
AUSTRALIA1300 362 603www.samsung.com/au
AUSTRIA
BELGIUM0032 (0)2 201 24 18www.samsung.com/be
BRAZIL0800-124-421
CANADA1-800-SAMSUNG (7267864)www.samsung.com/ca
CHILE800-726-7864 (SAMSUNG)www.samsung.com/cl
CHINA800-810-5858
COLOMBIA01-8000-112-112www.samsung.com/co
COSTA RICA0-800-507-7267www.samsung.com/latin
CZECH
REPUBLIC
DENMARK70 70 19 70www.samsung.com/dk
ECUADOR1-800-10-7267www.samsung.com/latin
EL SALVADOR800-6225www.samsung.com/latin
ESTONIA800-7267www.samsung.ee
KAZAHSTAN8-10-800-500-55-500www.samsung.kz
KYRGYZSTAN
FINLAND030-6227 515www.samsung.com/fi
FRANCE3260 SAMSUNG or
GERMANY01805 - 121213
GUATEMALA1-800-299-0013www.samsung.com/latin
HONG KONG3698 4698www.samsung.com/hk
HUNGARY06-80-SAMSUNG (7267864)www.samsung.com/hu
INDIA3030 8282
INDONESIA0800-112-8888www.samsung.com/id
ITALIA800-SAMSUNG(7267864)
JAMAICA1-800-234-7267www.samsung.com/latin
JAPAN0120-327-527www.samsung.com/jp
LATVIA800-7267www.samsung.com/lv/
0800-SAMSUNG (726-7864)
4004-0000
010- 6475 1880
844 000 844www.samsung.com/cz
Distributor pro Českou republiku : Samsung Zrt., česka
organizační složka Vyskočilova 4, 14000 Praha 4
00-800-500-55-500
08 25 08 65 65 (€ 0,15/min)
(€ 0,14/min)
1800 110011
800-048989
www.samsung.com/at
www.samsung.com/br
www.samsung.com.cn
www.samsung.com/fr
www.samsung.de
www.samsung.com/in/
www.samsung.com/it
index.htm
CountryCustomer Care Center Web Site
LITHUANIA8-800-77777www.samsung.com/lt
LUXEMBURG0035 (0)2 261 03 710www.samsung.com/be
MALAYSIA1800-88-9999www.samsung.com/my
MEXICO01-800-SAMSUNG (7267864)www.samsung.com/mx
NETHERLANDS
NEW ZEALAND
NORWAY815-56 480www.samsung.com/no
PANAMA800-7267www.samsung.com/latin
PHILIPPINES1800-10-SAMSUNG
POLAND0 801 801 881
PORTUGAL80 8 200 128www.samsung.com/pt
PUERTO RICO1-800-682-3180www.samsung.com/latin
REP.
DOMINICA
REPUBLIC OF
IRELAND
RUSSIA8-800-555-55-55www.samsung.ru
SINGAPORE1800-SAMSUNG (7267864)www.samsung.com/sg
SLOVAKIA0800-SAMSUNG (726786)www.samsung.com/sk
SOUTH
AFRICA
SPAIN902 10 11 30www.samsung.com/es
SWEDEN0771-400 200www.samsung.com/se
SWITZERLAND0800-7267864www.samsung.com/ch/
TAIWAN0800-329-999www.samsung.com/tw
THAILAND1800-29-3232
TRINIDAD &
TOBAGO
TURKEY444 77 11www.samsung.com.tr
U.A.E800-SAMSUNG (7267864)www.samsung.com/mea
U.K0870 SAMSUNG (7267864)www.samsung.com/uk
U.S.A.1-800-SAMSUNG (7267864)www.samsung.com
UKRAINE8-800-502-0000www.samsung.ua
UZBEKISTAN8-800-120-0400www.samsung.com.uz
VENEZUELA0-800-100-5303www.samsung.com/latin
VIETNAM1 800 588 889www.samsung.com/vn
0900 20 200 88 (€ 0,10/min)www.samsung.com/nl
0800SAMSUNG(726-7864)www.samsung.com/nz
www.samsung.com/ph
(7267864)
www.samsung.com/pl
022-607-93-33
1-800-751-2676www.samsung.com/latin
0818 717 100www.samsung.com/uk
0860 726 7864 (SAMSUNG)www.samsung.com/za
www.samsung.com/th
02-689-3232
1-800-7267-864www.samsung.com/latin
ЗМІСТ
Про цей посібник користувача ...................................................................................................................................i
Додаткові відомості ....................................................................................................................................................i
Інформація про безпеку та нормативна інформація ..............................................................................................ii
1. Вступ
Спеціальні функції ................................................................................................................................................. 1.1
Вигляд спереду ................................................................................................................................................. 1.2
Вигляд ззаду ...................................................................................................................................................... 1.3
Огляд панелі керування ........................................................................................................................................ 1.4
Представлення сенсорного екрана та корисних кнопок ..................................................................................... 1.5
Кнопка Состояние задания .............................................................................................................................. 1.5
Інтерпретація сигналів світлодіодного індикатора Состояние ........................................................................... 1.6
Состояние .......................................................................................................................................................... 1.6
Структура меню ..................................................................................................................................................... 1.6
Кнопка Состояние задания .............................................................................................................................. 1.7
2. Оглядпрограмногозабезпечення
Комплектне програмне забезпечення .................................................................................................................. 2.1
Функціональні можливості драйвера принтера ................................................................................................... 2.2
Вимоги до системи ................................................................................................................................................ 2.2
3. Початокроботи
Настройка обладнання ......................................................................................................................................... 3.1
Настройка мережі .................................................................................................................................................. 3.1
Підтримувані операційні системи .................................................................................................................... 3.2
Настроювання мережного протоколу за допомогою апарата ....................................................................... 3.2
Встановлення програмного забезпечення .......................................................................................................... 3.2
Основні настройки апарата .................................................................................................................................. 3.3
Установка пароля аутентифікації .................................................................................................................... 3.3
Установка дати й часу ...................................................................................................................................... 3.4
Змінення мови дисплея .................................................................................................................................... 3.4
Установка часу очікування завдання ............................................................................................................... 3.4
Використання функції енергозбереження ....................................................................................................... 3.4
Встановлення стандартного лотка та паперу ................................................................................................. 3.5
Робота з клавіатурою ............................................................................................................................................ 3.5
На склі сканера ................................................................................................................................................. 4.1
У дуплексному автоподавачі ............................................................................................................................ 4.1
Вибір матеріалів для друкування ......................................................................................................................... 4.2
Характеристики матеріалів для друкування ................................................................................................... 4.3
Допустимі формати матеріалу в різних режимах ........................................................................................... 4.4
Настанови щодо вибору та зберігання матеріалів для друку ....................................................................... 4.4
У лотку 1 ............................................................................................................................................................ 4.5
У багатоцільовому лотку .................................................................................................................................. 4.6
Вибір формату та типу паперу ............................................................................................................................. 4.8
5. Копіювання
Робота з меню «Копирование» ............................................................................................................................ 5.1
Вкладка Основные ............................................................................................................................................ 5.1
Вкладка Изображение ...................................................................................................................................... 5.1
Змінення настройок для окремої копії ................................................................................................................. 5.2
Змінення розміру оригіналів ............................................................................................................................. 5.2
Зменшення або збільшення копій .................................................................................................................... 5.3
Копіювання з обох боків оригіналів (Двусторонняя) ....................................................................................... 5.3
Вибір форми вихідних копій (Разбор по копиям/Скреплен.) .......................................................................... 5.3
Вибір типу оригіналу (Текст/Фото) ................................................................................................................... 5.4
Монтаж 2-х або 4-х сторінок на аркуш (N-up) ................................................................................................. 5.4
Копіювання на плакат ....................................................................................................................................... 5.5
Видалення тла зображення ............................................................................................................................. 5.7
Підготовка до користування факсимільним зв’язком .......................................................................................... 6.1
Робота з меню «Факс» .......................................................................................................................................... 6.1
Вкладка Основные ............................................................................................................................................ 6.1
Вкладка Изображение ...................................................................................................................................... 6.2
Змінення режиму приймання ........................................................................................................................... 6.4
Приймання вручну в режимі телефону ........................................................................................................... 6.4
Автоматичне приймання в режимі автовідповідача/факсу ............................................................................ 6.4
Приймання факсів вручну з паралельного телефонного апарата ................................................................ 6.5
Приймання в захищеному режимі ................................................................................................................... 6.5
Друкування прийнятих факсів з обох сторін паперу ...................................................................................... 6.5
Приймання факсів у пам’ять ............................................................................................................................ 6.5
Разрешение ....................................................................................................................................................... 6.6
Тип оригинала ................................................................................................................................................... 6.6
Удалить фон ...................................................................................................................................................... 6.6
Налаштування книги номерів факсів ................................................................................................................... 6.7
Збереження окремих номерів факсів (Ном.быс.наб.) .................................................................................... 6.7
Збереження групових номерів набирання факсів (Номер группы) ............................................................... 6.7
Налаштування книги номерів факсів за допомогою SyncThru Web Service ................................................. 6.8
Використання функції опитування ....................................................................................................................... 6.8
Збереження оригіналів для опитування .......................................................................................................... 6.8
Друк (видалення) документа, збереженого для опитування ......................................................................... 6.8
Опитування з віддаленого Почтовый ящик ..................................................................................................... 6.9
Використання Почтовый ящик .............................................................................................................................. 6.9
Створення Почтовый ящик ............................................................................................................................... 6.9
Збереження оригіналів у Почтовый ящик ..................................................................................................... 6.10
Друк звіту після надсилання факсу .................................................................................................................... 6.10
Надсилання факсу під час дії економних тарифів ............................................................................................ 6.11
Додавання документів до завдання з відкладеного пересилання факсу ........................................................ 6.11
Переадресація отриманого факсу іншому одержувачеві ................................................................................. 6.11
Переадресація надісланого факсу іншим абонентам за допомогою факсимільного зв’язку .................... 6.11
Переадресація отриманого факсу іншим абонентам за допомогою факсимільного зв’язку .................... 6.12
Переадресація надісланого факсу іншим абонентам за допомогою електронної пошти ......................... 6.12
Переадресація отриманого факсу іншим абонентам за допомогою електронної пошти .......................... 6.12
7. Сканування
Робота з меню «Скан» .......................................................................................................................................... 7.1
Вкладка Основные ............................................................................................................................................ 7.1
Вкладка Изображение ...................................................................................................................................... 7.2
Разрешение ....................................................................................................................................................... 7.6
Исходный размер .............................................................................................................................................. 7.7
Тип оригинала ................................................................................................................................................... 7.7
Удалить фон ...................................................................................................................................................... 7.7
Скан. до края ..................................................................................................................................................... 7.8
Скасування завдання з друку ............................................................................................................................... 8.1
Меню Состояние устройства ........................................................................................................................... 9.1
Перегляд стану апарата ....................................................................................................................................... 9.2
Загальні настройки ................................................................................................................................................ 9.2
Настройка сети ...................................................................................................................................................... 9.5
Дополнительная служба ....................................................................................................................................... 9.7
Моніторинг ресурсу витратних матеріалів ......................................................................................................... 10.1
Де знайти серійний номер .................................................................................................................................. 10.1
Надсилання сповіщення про необхідність замовлення тонера ....................................................................... 10.1
Надсилання сповіщення про необхідність замовлення барабана .................................................................. 10.1
Обслуговування картриджа ................................................................................................................................ 10.3
Заміна картриджа з тонером .......................................................................................................................... 10.3
Заміна барабана в зборі ................................................................................................................................. 10.5
Деталі та вузли, які підлягають обслуговуванню .............................................................................................. 10.6
Керування апаратом через веб-сайт ................................................................................................................ 10.7
Порушення подавання паперу на виході ...................................................................................................... 11.1
Порушення подавання валика ....................................................................................................................... 11.2
У лотку 1 .......................................................................................................................................................... 11.2
У додатковому лотку ....................................................................................................................................... 11.3
У багатоцільовому лотку ................................................................................................................................ 11.5
У зоні термофіксації або біля картриджа з тонером .................................................................................... 11.5
У зоні виведення паперу ................................................................................................................................ 11.6
У зоні блока двостороннього друку ............................................................................................................... 11.6
У блоці укладальника (обробка після друку) ................................................................................................ 11.7
Як уникнути зминання паперу ........................................................................................................................ 11.8
Інтерпретація повідомлень на дисплеї .............................................................................................................. 11.8
Інші порушення роботи та їх усунення ............................................................................................................. 11.14
Порушення роботи сенсорного екрана ....................................................................................................... 11.14
Ускладнення з подаванням паперу ............................................................................................................. 11.14
Ускладнення під час друкування ................................................................................................................. 11.15
Погіршення якості друку ............................................................................................................................... 11.16
Ускладнення під час копіювання .................................................................................................................. 11.18
Ускладнення під час сканування ................................................................................................................. 11.19
Порушення роботи програм мережного сканування .................................................................................. 11.19
Порушення роботи факсу ............................................................................................................................. 11.20
Поширені порушення роботи Windows ........................................................................................................ 11.20
Поширені порушення роботи PostScript ...................................................................................................... 11.21
Поширені порушення роботи Linux .............................................................................................................. 11.21
Поширені порушення роботи Macintosh ...................................................................................................... 11.23
12. Замовленнявитратнихматеріалівтакомплектуючих
Картридж з тонером ............................................................................................................................................ 12.1
Барабан у зборі .................................................................................................................................................... 12.1
Порядок придбання ............................................................................................................................................. 12.2
13. Установленнякомплектуючих
Обов’язкові заходи безпеки під час установлення комплектуючих ................................................................. 13.1
Увімкнення функції факсимільного зв’язку після встановлення програм для роботи зфаксом ................... 13.3
14. Технічніхарактеристики
Загальні технічні характеристики ....................................................................................................................... 14.1
Технічні характеристики принтера ..................................................................................................................... 14.1
Технічні характеристики копіювання .................................................................................................................. 14.2
Технічні характеристики сканера ....................................................................................................................... 14.2
Технічні характеристики факсу (опція) .............................................................................................................. 14.3
Предметний покажчик
Про цей посібник користувача
Цей посібник користувача наводить базову інформацію з використання
апарата, а також докладніші пояснення кожного кроку для фактичного
користування. Цим посібником можуть скористатися як недосвідчені
користувачі, так і професіонали, щоб правильно встановити ви
використовувати апарат.
Пояснення базуються переважно на ОС Windows від Microsoft.
Деякі використані терміни є взаємозамінними, наприклад
ті, що наведені далі.
•«Документ» є синонімом до терміна «оригінал».
•«Папір» є синонімом до «носія» або «матеріалу для друкування».
• Назвамоделі, така як SCX-6345N, є синонімом до «апарата».
У наступній таблиці наведені пояснення позначень, використаних
вцьому посібнику.
ПозначенняОписПриклад
Виділення
напівжирним
Примітка Використовується для
УвагаВикористовується
ВиноскаВикористовується для
>Використовуєтьсядля
(Стор.1.1)Використовуєтьсядля
Використовується
внадписах на екрані
або під час друку за
допомогою апарата.
надання додаткової
інформації або
докладніших відомостей
про функцію або
особливість апарата.
для інформування
користувачів як
захистити апарат від
можливих механічних
пошкоджень і
несправностей.
надання докладнішої
інформації щодо певних
слів, термінів або фраз.
відображення послідовних
кроків вибирання або
натискання певних
елементів.
Наведений приклад
означає, по потрібно
натиснути Копирование
в Головному меню,
потім натиснути вкладку
Дополнительно, а потім
вибрати Клонирование.
звернення користувача
до відповідної сторінки
з докладнішою
інформацією.
Настройка копирования
Примітка
Формат дати
врізних країнах
може бути різним.
Увага
Забороняється
торкатися зеленої
ділянки в нижній
частині картриджа
з тонером.
Елементи, функції та параметри, що відображаються
на сенсорному екрані, можуть відрізнятися між моделями,
залежно від їх конфігурацій.
Додаткові відомості
Додаткові відомості щодо настроювання та експлуатації апарата можна
знайти в поданих далі друкованих та екранних матеріалах.
Короткий
посібник із
інсталяції
Оперативний
посібник
користувача
Посібник
користувача
мережного
принтера
Довідкова
система
драйвера
принтера
Веб-сайт
Samsung
Інформація щодо встановлення апарата.
Вимагає чіткого виконання інструкцій
посібника для підготовки апарата
до використання.
Детальні настанови з використання
всіх функцій апарата, його технічного
обслуговування, пошуку та усунення
несправностей, монтажу комплектуючих.
Посібник користувача також містить
розділ Програмнезабезпечення, де
описано порядок друкування документів
із різних операційних систем та порядок
користування комплектними службовими
програмами.
Цей посібник знаходиться на компакт-
диску з мережними службовими
програмами таміститьвідомості
про налаштування апарата та його
підключення до мережі.
Містить довідкову інформацію про
властивості драйвера принтера та
настанови щодо налаштування його
властивостей для друку. Для доступу
до довідки драйвера принтера натисніть
Довідка
принтера.
За наявності доступу до Інтернету можна
звернутися по довідку, технічний супровід,
драйвери принтера, посібники та відомості
про порядок замовлення до веб-сайту
компанії Samsung:
www.samsungprinter.com
удіалоговому вікні властивостей
.
i
Інформація про безпеку та нормативна
інформація
Правила техніки безпеки та заходи застереження.
Для уникнення ризику виникнення пожежі, ураження електричним
струмом та завдання шкоди здоров'ю інших людей дотримуйтесь цих
простих правил безпеки під час експлуатації пристрою:
1Уважнопрочитайтевсіінструкції.
2Підчасексплуатації електроприладів дотримуйтесь правил
здоровогоглузду.
3Дотримуйтесь усіх застережень та інструкцій, нанесених на
пристрої та вміщених у друкованих матеріалах, що постачались
разом з ним.
4Якщо інструкція з виконання певної дії суперечить інструкції з
безпеки, перевагу має інструкція з безпеки. Можливо, ви
неправильно зрозуміли інструкцію з виконання цієї дії. Якщо ви не
можете вирішити це протиріччя, зверніться по допомогу до
представника продавця або центру обслуговання.
5Перед чисткою пристрою відімкніть його вилку з розетки змінного
струму та/або телефонного гнізда. Не використовуйте рідкі та
аерозольні миючі засоби. Пристрій можна чистити лише вологою
тканиною.
6Не розташовуйте пристрій на нестійкому візку, підставці чи столі.
Він може впасти, що призведе до отримання серйозних
пошкоджень.
7Ніколи не ставте пристрій над, поряд чи під батареєю опалювання,
опалювальним приладом, кондиціонером або вентиляційним
отвором.
8Не ставте будь-які предмети на шнур живлення. Не ставте пристрій
у місці, де інші люди можуть випадково наступати на шнури.
9Не перенавантажуйте розетки та подовжувачі. Це може викликати
нестабільність роботи та призвести до ризику пожежі або ураження
електричним струмом.
10 Не дозволяйте домашнім тваринам гризти шнур живлення,
телефонний провід та шнур для зв'язку з ПК.
11 Ніколи не кидайте жодних предметів всередину пристрою через
отвори в корпусі. Вони можуть доторкнутися до небезпечних
електричних контактів, що призведе до ризику пожежі або
електрошоку. Не допускайте потрапляння будь-якої рідини
всередину пристрою.
12 Ваш пристрій може мати важку кришку для забезпечення
оптимального тиску на документ та отримання найкращих
результатів сканування та/або створення факсового документа
(зазвичай, це пристрої планшетного типу). В такому випадку, після
того як ви покладете документ на сканувальне скло, закрийте
кришку, утримуючи та пересуваючи її повільно донизу, поки вона не
стане на місце.
13 Щоб зменшити ризик ураження електричним струмом, не
розбирайте пристрій. Якщо пристрій потребує ремонту, зверніться
до кваліфікованого спеціаліста сервісної служби. Відкриваючи або
знімаючи кришки, ви можете бути уражені електричним струмом
високої напруги. Неправильне збирання та подальша експлуатація
може призвести до ураження електричним струмом.
14 Відімкніть пристрій від телефонної розетки, розетки для з'єднання з
ПК чи розетки змінного струму та зверніться до кваліфікованого
обслуговуючого персоналу в таких випадках:
• Коли будь-яка частина електричного шнура, вилка або
з'єднувальний кабель пошкоджені або кабель протерся.
• Якщопристрійраптомставпрацювати у незвичний спосіб.
15 Користуйтесь лишетимиелементами керування, про які йдеться в
інструкції з експлуатації. Невідповідне використання інших
елементів керування може призвести до пошкодження і, як
наслідок, значно збільшити обсяг роботи кваліфікованого техніка,
щоб повернути пристрій в режим нормальної експлуатації.
16 Бажано не використовувати пристрій під час грози. Існує
можливість ураження електричним струмом від блиск авки. Якщо
можливо, відімкніть кабель живлення та телефонний шнур на час
грози.
17 Для безпечної роботи пристрою використовуйте шнур живлення,
який додається. Якщо для пристрою з робочою напругою 110 В
використовується кабель довжиною більше 2 м, це повинен бути
кабель з провідником діаметром 16 AWG
18 Використовуйте лише телефонний шнур No.26 AWG
19 ЗБЕРЕЖІТЬЦІІНСТРУКЦІЇ.
*
абобільше.
*
абобільший.
Заява про безпеку лазера
Цей принтер сертифіковано в США на відповідність DHHS 21 CFR,
розділ 1 підрозділ J для лазерних пристроїв класу I(1), та на
відповідність класу лазерних пристроїв I, що відповідає вимогам
директиви IEC 825.
Лазерні пристрої класу I не вважаються небезпечними. Ця лазерна
система та принтер спроектовані таким чином, щоб унеможливити
доступ людей до лазерного випромінювання вище норм класу I під час
нормальної експлуатації, технічного обслуговування користувачем або
необхідного сервісного обслуговування.
* AWG: American Wire Guage
ii
УВАГА
Ніколи не експлуатуйте та не обслуговуйте принтер, якщо захисна
плівка видалена з блоку лазера/сканера. Промінь, що відображається,
може пошкодити ваш зір, хоча сам по собі він невидимий.
Озонова безпека
Під час нормальної експлуатації цей пристрій
виробляє озон. Озон, що виділяється, не несе
небезпеки для користувача. Однак, рекомендується
користуватись пристроєм в приміщенні з достатньою
вентиляцією.
Якщо ви хочете більше дізнатись про озон, будь ласка, зверніться до
найближчого Samsung дилерая.
Економія електроенергії
Цей пристрій оснащено досконалою технологією збереження енергії, що
зменшує споживання енергіі, якщо пристроєм не користуються.
Якщо пристрій не отримує дані впродовж довгого часу, споживання
енергії автоматично знижується.
АЯ46
Минсвязи России
Випромінювання радіохвиль
Інформація FCC для користувачів
Це обладнання було перевірено на відповідність обмеженням для
цифрових пристроїв класу A відповідно до 15-ї частини правил FCC. Ці
обмеження розроблені для того, щоб запровадити прийнятний рівень
безпеки стосовно шкідливих перешкод в житлових спорудах. Це
обладнання створює, використовує та може випромінювати енергію
радіохвиль та, при встановленні не у відповідності до інструкцій, може
спричиняти перешкоди для радіокомунікацій. Однак, немає гарантії, що
ці перешкоди не виникнуть у певній будівлі. Якщо це обладнання все ж
викликає перешкоди для приймання радіо- або телевізійного сигналу,
що можна встановити, вмикаючи та вимикаючи його, користувачу слід
скористатись одним з наведених нижче засобів:
Зміна чи модифікації, явно не дозволені виробником, можуть позбавити
користувача права на експлуатацію обладнання.
Переробка відходів
Будь ласка, здайте упаковку від цього пристрою на
переробку.
Регулятивні норми Канади щодо радіоперешкод
Цей цифровий пристрій не перевищує обмежень класу A, встановлених
стандартом “Цифрова апаратура” (ICES-003) Міністерства науки та
промисловості Канади, для радіоперешкод, створюваних цифровими
пристроями.
Cet appareil numйrique respecte les limites de bruits radioйlectriques
applicables aux appareils numйriques de Classe A prescrites dans la norme
sur le matйriel brouilleur: “Appareils Numйriques”, ICES-003 йdictйe par
l’Industrie et Sciences Canada.
iii
Маркування факсимільних повідомлень
Згідно Акту про захист абонентів телефонних мереж 1991 року,
відправлення факсимільних повідомлень з використанням комп'ютера
або інших електронних пристроїв є незаконним, якщо повідомлення не
містить в нижньому та верхньому полі кожної сторінки, що передається,
або на першій сторінці такої інформації:
(1) частадатапередачі;
(2) ідентифікаційна інформація юридичної або фізичної особи -
відправника;
(3) телефонний номер апарату, з якою фізичною або юридичною особою
було надіслано це повідомлення.
Телефонна компанія може змінити засоби зв'язку та режим роботи
обладнання, якщо така дія є обгрунтовано необхідною для нормального
функціонування та не суперечить частині 68 правил та положеннь
Федеральної комісії зв'язку. Якщо очікуються зміни, що можуть
призвести до несумісності кінцевого обладнання клієнта із засобами
зв'язку телефонної компанії або до необхідності модифікації кінцевого
обладнання клієнта та в інший спосіб фізично вплинути на його
використання або роботу, клієнт має бути відповідним чином сповіщений
у письмовій формі, щоб мати змогу забезпечити безперервну роботу
пристрою.
Еквівалентне число сигналу виклику
Еквівалентне число сигналу виклику та реєстраційний номер
Федеральної комісії зв'язку для даного пристрою знаходяться на
етикетці, розташованій знизу чи позаду пристрою. В деяких випадках ці
номери необхідно буде повідомити телефонній компанії.
Еквівалентне число сигналу виклику (REN) застосовується для
визначення електричного навантаження на телефонну лінію та корисне
для визначення, чи не “перезавантажили” ви лінію. Встановлення
декількох типів обладнання на одну телефонну лінію може викликати
проблеми під час здійснення та отримання викликів, наприклад,
стосовно дзвінків під час виклику вашого номера. Щоб забезпечити
належну якість послуг телефонного зв'язку, сума еквівалентних чисел
сигналу виклику обладнання, встановленного на одну телефонну лінію,
має бути менше п'яти. Для деяких ліній сума, що дорівнює п'яти, може
призвести до неможливості використання телефонної лінії. Якщо будьяке обладнання працює неправильно, необхідно негайно відімкнути його
від телефонної лінії, оскільки подальша експлуатація цього обладнання
може призвести до пошкодження телефонної мережі.
УВАГА:
Згідно правилам Федеральної комісії зв'язку, внесення
несанкціонованих виробником змін до цього обладнання може тягнути
за собою позбавлення користувача прав на використання даного
обладнання. У випадку, якщо кінцеве обладнання викликало
пошкодження телефонної мережі, телефонна компанія має повідомити
користувача про можливе тимчасове припинення надання послуг.
Однак, якщо попереднє сповіщення неможливе, компанія може
тимчасово припинити надання послуг зв'язку, якщо вона:
a) відразуповідомитьпроцеклієнта;
b) надастьклієнту можливість усунути проблеми з обладнанням;.
c) поінформує клієнта про його право подати скаргу до Федеральної
комісії зв'язку у відповідності з процедурами, що викладені в параграфі
E частини 68 правил Федеральної комісії зв'язку.
Ви також маєте пам'ятати:
• Ваш пристрій не розроблявся для зв'язку з цифровими PBXсистемами.
• При використанні на одній телефонній лінії з пристроєм модема або
факс-модема можуть виникнути проблеми при передачі та прийманні.
Рекомендується не підключати до телефонної лінії, до якої
підключено даний пристрій, інше обладнання, за винятком
звичайного телефонного апарата.
• Якщо ви перебуваєте в місцевості з високим ризиком удару блиск авки
або перепадів напруги, рекомендуємо встановити обладнання для
захисту від перепадів напруги як для електромережі, так і для
телефонних ліній. Обладнання для захисту від перепадів напруги ви
можете придбати у вашого дилера або в магазинах, які продають
телефонне та електронне обладнання.
• При програмуванні номерів телефонів для виклику в надзвичайних
ситуаціях та/або здійсненні тестових викликів, скористайтесь
звичайним телефоном, щоб попередити диспетчера відповідної
служби про свої наміри. Диспетчер надасть вам подальші інструкції з
приводу того, як правильно виконати таку перевірку.
• Даний пристрій не можна використовувати на таксофонних лініях та
лініях колективного зв'язку.
• Цей пристрій забезпечує трансформаторний зв'язок зі слуховим
апаратом.
• Це обладнання можна підключити до телефонної мережі за
допомогою стандартного модульного гнізда USOC RJ-11C.
Декларація відповідності (для країн Європи)
Узгодження та сертифікація
Знак CE нацьомувиробіозначаєте, щокомпанія
Samsung Electronics Co., Ltd. декларує його
відповідність вказаним нижче директивам
Європейського Союзу 93/68/EEC з такого часу:
1 січня 1995
законів країн-членів ЄС, що стосуються обладнання, яке використовує
низьку напругу.
1 січня 1996
відповідність до законів країн-членів ЄС, що стосуються
електромагнітної сумісності.
9 березня 1999
обладнання та термінали зв'язку і про взаємне визнання їх такими, що
відповідають вимогам.
Повний текст декларації, що містить відповідні директиви та стандарти,
можна отримати у представника Samsung Electronics Co., Ltd.
: ДирективаРади 73/23/EEC про приведення у відповідність
: Директива Ради 89/336/EEC (92/31/EEC) про приведення у
: ДирективаРади 1999/5/EC прорадіотехнічне
iv
Сертифікація ЄС
Сертифікація на відповідність директиві 1999/5/EC про
радіотехнічне обладнання та термінали зв'язку (для факсимільних
апаратів)
Цей виріб компанії Samsung було сертифіковано компанією Samsung
для підключення через європейський єдиний термінал до аналогової
комутованої телефонної мережі загального користування (PSTN) у
відповідності до директиви 1999/5/EC. Цей виріб призначено для роботи
в національних мережах загального користування та сумісний з
телефонними системами приватного користування європейських країн:
У випадку виникнення проблем відразу ж зв'яжіться з Європейською
лабораторією забезпечення якості компанії Samsung Electronics Co., Ltd.
Цей виріб було перевірено на відповідність нормам TS 103 021. Щоб
полегшити експлуатацію кінцевого обладнання, що відповідає цьому
стандарту, Європейський інститут стандартів в області телекомунікацій
(ETSI) видав інформаційний бюлетень (EG 201 121), в якому наведені
рекомендації та додаткові вимоги для забезпечення мережевої
сумісності терміналів TS 103 021. Цей виріб було розроблено з
урахуванням усіх рекомендацій, наведених в даному документі, та
повністю відповідає їм.
Заміна вилки кабеля живлення (лише для
Великобританії)
Важливо
Кабель живлення для даного пристрою оснащено стандартною вилкою
(BS 1363), розрахованою на струм 13А, з вбудованим плавким
запобіжником. При перевірці або заміні запобіжника необхідно
використовувати відповідні плавкі запобіжники на 13А. Після цього слід
встановити на місце кришку запобіжника. Якщо ви загубили кришку
запобіжника, не користуйтесь вилкою доти, поки не знайдете іншу
кришку.
Для цього зв'яжіться з продавцем, у якого ви придбали цей пристрій.
Вилка на 13А широко використовується у Великобританії та застосовна
до даного пристрою. Однак в деяких будівлях (здебільшого старих)
відсутні стандартні розетки на 13А. У цьому випадку необхідно придбати
відповідний адаптер. Не видаляйте зкабеля нез'ємну вилку.
Увага
Якщо ви відрізали нез'ємну вилку, викиньте її негайно.
Не слід скручувати проводи вилки, оскільки при її увімкненні
захищені. Назва Zoran, графічне зображення
товарного знаку Zoran, IPS/PS3 та OneImage –
товарні знаки компанії Zoran Corporation.
* 136 шрифти PS3
У тому числі, UFST та MicroType (від компанії Monotype Imaging Inc.)
Підтримка друку в різних середовищах
• Можна друкувативопераційнихсистемах
Windows 98/Me/NT 4.0/2000 та Windows XP/2003
(32/64 біт), атакожОС Linux і Macintosh.
• Апаратобладнано інтерфейсом USB тамережним
b
,
Копіювання оригіналів у різні формати
Сканування оригіналів та їхнє пересилання
Встановлення часу для відкладеного надсилання факсу (опція)
інтерфейсом.
• Можна створити буклетзадопомогоюдвосторонньогопослідовногодрукудокумента.
• Існуютьспеціальніфункції, якідаютьзмогустерти
перфораційні дірки, сліди скріплення та фонове
зображення паперу.
• Одночасно можна відрегулювати та збільшити
якість друку та розмір зображення.
• Швидке сканування та надсилання файлів кільком
адресатам за допомогою електронної пошти,
SMB, FTP або функції мережного сканування.
• Простоскористайтеся клавіатурою на сенсорному
екрані для введення адреси електронної пошти
та надішліть миттєво відскановане зображення.
• Кольорове сканування та збереження файлів
у форматах JPEG, TIFF та PDF.
• Можна задати певний час надсилання факсу, а також
надіслати факс кільком збереженим адресатам.
• Залежно від заданих настройок апарат може
надрукувати звіт про надсилання факсу після
виконання завдання.
1.1 <
Вступ>
Далі показано основні деталі та вузли апарата.
Вигляд спереду
Огляд апарата
• Вищезображеномодель SCX-6345N з деякимидодатковими комплектуючими.
• Символ * означає, щокомплектуюча є опцією.
1
дуплекснийавтоподавач:a кришка
2
дуплекснийавтоподавач: поперечнінапрямні
11
додатковийлоток
12
підставка
*
*
документа
3
дуплекснийавтоподавач: вхіднийлоток
13
вихідний утримувач
для оригіналів
4
дуплекснийавтоподавач: вихіднийлоток
14
фіксаторПЗЗ
b
для оригіналів
5
кришкаблокусканування
6
панелькерування
7
боковідверцята
8
багатоцільовийлоток
9
переднякришка
10
лоток 1
a. Дуплексний автоподавач (Пристрій автоматичного подавання двостороннього оригіналу): апарат з цією функцією сканує з обох сторін паперу.
b. Фіксатор ПЗЗ (пристрій із зарядовим зв’язком): це обладнання використовується під час сканування. Також використовується для утримання
Очиститьвсе: Повернення поточних установок
до стандартних значень.
13
Стоп: Призупинення виконання завдання в довільний момент.
На екрані відображається вікно, що повідомляє, яке поточне
завдання користувач може призупинити або поновити.
Якщо апарат не використовується, заощаджуйте електроенергію
за допомогою режиму енергозбереження. Натиснення цієї кнопки
переводить апарат в режим енергозбереження. (Стор.3.4)
СтанОпис
ВимкненоАпарат не використовує режим
енергозбереження.
СинійУвімкнено Апарат знаходиться в низькому режимі
енергозбереження.
БлимаєАпарат знаходиться в режимі енергозбереження.
Якщо натиснути цю кнопку, апарат перейде в режим переривання,
що означає призупинення виконання завдань з друку для термінового
копіювання. По завершенні термінового копіювання попереднє завдання
з друку продовжиться.
СтанОпис
ВимкненоАпарат не знаходиться в режимі переривання
друку.
СинійУвімкнено Апарат знаходиться в режимі переривання друку.
Вступ>
Примітка
Режим переривання повертається до стандартного
значення (Вимкнено) після вимикання або
перезавантаження апарата.
Інтерпретація сигналів світлодіодного
індикатора Состояние
У разі виникнення проблеми світлодіод
апарата відповідним кольором світла.
Состояние
сигналізуєпростан
Состояние
СтанОпис
Вимкнено• Апаратвимкнено.
• Апаратзнаходитьсяврежимі
енергозбереження. Якщо надходять дані
або оператор натискає будь-яку кнопку,
апарат вмикається автоматично.
ЗеленийУвімкнено Апарат увімкнений, ним можна
користуватися.
Блимає• Якщо підсвічування блимає повільно,
апарат приймає дані з комп’ютера.
• Якщо підсвічування блимає швидко,
апарат друкує дані.
Червоний Увімкнено • Барабан у зборі повністю вичерпав
свій ресурс. Демонтуйте старий барабан
і встановіть новий. (Стор.10.5)
• Картридж з тонером порожній.
Демонтуйте старий картридж з тонером
і встановіть новий. (Стор.10.3)
• Сталосязминанняпаперу. (Стор. 11.2)
• Відкритокришку. Зачинітькришку.
• Улоткунемаєпаперу. Завантажтепапірулоток.
• Апаратприпинивпрацювати через
серйозну помилку. Прочитайте
повідомлення на дисплеї. (Стор.11.8)
Блимає• Має місце незначне порушення, апарат
чекає на його усунення. Прочитайте
повідомлення на дисплеї. Апарат відновлює
роботу відразу після усунення порушення.
• Картридж з тонером майже порожній.
Замовте новий картридж з тонером.
Можна на деякий час поліпшити якість
друку шляхом перерозподілу тонера.
(Стор. 10.3)
Примітка
Прочитайте повідомлення на дисплеї та виконайте інструкції,
вказані в цьому повідомленні, або зверніться до розділу
Усунення несправностей. (Стор. 11.1) Якщо це не дає
результату, зверніться по технічну допомогу.
Структура меню
Панель керування надає доступ до різних меню, за допомогою яких
здійснюється настройка апарата та керування його функціями. Дістатися
цих меню можна натисненням кнопок
Настройки, Состояние задания
або вибором відповідних меню на екрані дисплея. Див. схему.
Исходный размер
Масштабировать
Двусторонняя
Вывод
Тип оригинала
Яркость
Подача бумаги
Вкладка Дополнительно
(стор.5.1)
Копия удостов.
Неск. коп./стр.
Копир. плаката
Клонирование
Копиров. книги
Брошюра
Обложки
Прозрачные пленки
Вкладка Изображение
(стор.5.1)
Уда л и т ь край
Уда л и т ь фон
Сдвиг полей
Сохран. докум.
ВкладкаОбщий
(стор. 10.2)
Сведен.
Правка
Уда л .
Печ.
Вкладка Безопасный
(стор. 10.2)
Сведен.
Правка
Уда л .
Печ.
Факс
ВкладкаОсновные
(стор.6.1)
Адрес
Двусторонняя
Разрешение
Вкладка Дополнительно
(стор.6.2)
Исходный размер
Отложенная отправка
Приоритетная
отправка
Запрос
Почтовый ящик
Вкладка Изображение
(стор.6.2)
Тип оригинала
Яркость
Удалить фон
Цвет.реж.
Скан
Скан. в сооб.
Вкладка Основные
(стор.7.1)
Вкладка Дополнительно
(стор.7.2)
Вкладка Изображение
(стор.7.2)
Вкладка Вывод
(стор.7.2)
Сет. сканир.
Сканировать на сервер
Вкладка Основные
(стор.7.2)
Вкладка Дополнительно
(стор.7.2)
Вкладка Изображение
(стор.7.2)
Вкладка Вывод
(стор.7.2)
.
1.6 <
Вступ>
Кнопка Настройки
Якщо натиснути кнопку
відобразяться 2 меню.
витратних матеріалів, дані по оплаті, лічильники та звіти.
дає змогу налаштувати додаткові параметри апарата і тим самим
розширити набір використовуваних функцій або організувати їх зручніше.
аналогового факса
Получ. изображ. по факсу
Отправлено изображений
по аналог.факсу
Принято изображений по
аналоговому факсу
Отпр. изобр.
Отправл. отсканир.
изображ. по сети
Отправ. изобр. по
электронной почте
Обслуживание:печать
Отпечатки сведений об
обслуживании (ч/б)
Настр. адм.
Общие
(Стор.9.2)
Сведения об устройстве
Дата и время
Настройки по умолчанию
Измерения
Таймеры
Язык
Режим энергосбережения
Управление лотками
Настройка высоты
Параметры вывода
Управление конфликтами
Звук
Управление расх. мат.
Тест устройства
Перезапись по требованию
Настройка
(Стор.9.3)
Настройка копирования
Настройка факса
Настройка сети
Проверка подлинности
Дополнительная служба
Уда л е нное обслуживание
Печать/отчет
(Стор.9.8)
Печ.
Отч. об испол.
Отчет
Кнопка Состояние задания
Це меню відображає процес виконання завдання: виконується, очікує,
виконано або сталася помилка. (Стор.1.5)
Текущее задан.
Сведен.
Уда л .
Заверш. задан.
Сведен.
Акт.извещение
Сведен.
1.7 <
Вступ>
2 Огляд програмного
забезпечення
У цьому розділі наведено короткий огляд програмного забезпечення,
яким комплектується апарат. Докладніші пояснення щодо використання
програмного забезпечення наведені в розділі
забезпечення
Зміст цього розділу такий:
•Комплектнепрограмнезабезпечення
•Функціональніможливостідрайвера принтера
•Вимогидосистеми
.
Комплектне програмне забезпечення
Після встановлення апарата та приєднання його до комп’ютера слід
встановити з компакт-диску програмне забезпечення для друкування
та сканування.
На компакт-дисках містяться такі програми:
Компакт-дискЗміст
Компакт-диск
з програмами
друку
Windows• Драйвер принтера: Цей драйвер
дозволяє повною мірою
використовувати функціональні
можливості апарата як принтера.
• Файлописупринтера Postscript
(PPD): Використовуйтедрайвер
PostScript для друкування
документів зі складною структурою
тексту й графіки на мові PS.
• Драйверсканера: Для сканування
документів за допомогою апарата
він комплектується драйверами
TWAIN тазахопленнязображень
Windows (WIA).
• Smart Panel: Програмадозволяє
здійснювати поточний контроль
стану апарата й повідомляє
оператора в разі збою під
час друкування.
• SmarThru
програм для ОС Windows для
роботи з багатофункціональним
пристроєм.
• Сетевойсканер: Програма
дозволяє сканувати документи на
апараті та зберігати на комп’ютері
в мережі.
• Утилитапрямой печати: Програма
дозволяє безпосередньо друкувати
файли PDF.
Програмне
a
: Цекомплектний пакет
Компакт-дискЗміст
Компакт-диск
з програмами
друку
(Продовження)
Компактдиск з
мережними
службовими
програмами
a. Дає змогу редагувати відскановане зображення в різні способи за допомогою
потужного графічного редактора та пересилати це зображення електронною
поштою. Також можна користуватися іншими графічними редакторами,
наприклад, Adobe Photoshop, з програми SmarThru. Докладніше див.
екранну довідку до програми SmarThru.
Linux• PostScript Printer Description:
Скористайтеся цим драйвером для
керування апаратом та друкування
документів з комп’ютерів з ОС
Linux.
• SANE: Скористайтесяцим
драйвером для сканування
документів.
Macintosh• Файл Postscript Printer
Description (PPD): Скористайтеся
цим файлом для керування
апаратом та друкування документів
з комп’ютерів з ОС Macintosh.
• Драйверсканера: Для сканування
документів за допомогою апарата
наявний драйвер TWAIN.
Windows•
SyncThru™ Web Admin Service
Використовуйте цю програму
для дистанційного керування,
поточного контролю та усунення
несправностей мережних принтерів
через Інтернет.
Крім цього, можна користуватися ще кількома додатковими функціями
друкування. Перелік функцій, підтримуваних драйверами принтера,
наведено в цій таблиці:
Функція
Заощадження
тонера
Якість
друкування
Друкування
плакатів
Кілька
сторінок на
аркуші (N-up)
Друкування
за розміром
сторінки
Друкування
зі зміненням
масштабу
Інше джерело
подавання
першої
сторінки
Водяні знакиO
Накладання
Двосторонній
b
друк
Захищений
друк
Відкладений
друк
Черга друкуOO
Перевірка
друку
ШвидкозшивачOOOO
a. Функція накладання в ОС NT 4.0 не підтримується.
b. Апаратзфункцієюдвосторонньогодрукудрукуєзобох сторін паперу.
a
PCL 6 PostScript
Windows Windows Macintosh Linux
OO
OOOO
O
OOOO
OOOO
OOOO
O
OXXX
OOOO
OO
OO
OO
XXX
XOX
XXX
XO
(2, 4)
XX
XX
XX
XX
Вимоги до системи
Перш ніж розпочати роботу, переконайтеся, що система відповідає
таким вимогам:
Windows
ПоказникВимогиРекомендовано
Операційна
система
Центральний
процесор
Обсяг ОЗП
(RAM)
Вільне місце
на жорсткому
диску
Internet
Explorer
Примітка
Встановлюватипрограмнезабезпеченнядля
Windows NT 4.0/2000/XP/2003 можутьлишекористувачі з правамиадміністратора.
Windows 98/Me/NT 4.0/2000/XP/2003
Windows 98/Me/
NT 4.0/2000
Windows XP/
2003 (32/64 біт)
Windows 98/Me/
NT 4.0/2000
Windows XP/
2003 (32/64 біт)
Windows 98/Me/
NT 4.0/2000
Windows XP/
2003 (32/64 біт)
Версія 5.0 абоновіша
Pentium II
400 МГц
або кращий
Pentium III
933 МГц
або кращий
64 Мбайт
або більше
128 Мбайт
або більше
300 Мбайт
або більше
1 Гбайт
або більше
Pentium III
933 МГц
Pentium IV
1 ГГц
128 Мбайт
256 Мбайт
1 Гбайт
5 Гбайт
2.2 <
Оглядпрограмногозабезпечення>
Linux
ПоказникВимоги
Операційна
система
Центральний
процесор
Обсяг ОЗП (RAM)256 Мбайт або більше
Вільне місце на
жорсткому диску
Програмне
забезпечення
• Red Hat 8 ~ 9
• Fedora Core 1 ~ 4
• Mandrake 9.2 ~ 10.1
• SuSE 8.2 ~ 9.2
Pentium IV 1 ГГц або кращий
1 Гбайтабобільше
• Linux Kernel 2.4 або новіша
• Glibc 2.2 або новіша
• CUPS
• SANE
Примітки
• Такожнеобхідновиділити розділ для підкачки об'ємом
300 Мбайтабо більше для роботи з великими сканованими зображеннями.
• Драйверсканера Linux підтримуємаксимальнуоптичнуроздільнуздатність.
Macintosh
ПоказникВимоги
Операційна системаMacintosh 10.3 ~ 10.4
Обсяг ОЗП (RAM)128 Мбайт
Вільне місце на
жорсткому диску
ПідключенняІнтерфейс USB або мережний
200 Мбайт
інтерфейс
2.3 <
Оглядпрограмногозабезпечення>
3Початокроботи
У цьому розділі докладно описано порядок налаштування апарата.
Зміст цього розділу такий:
•Настройкаобладнання
•Настройкамережі
•Встановленняпрограмногозабезпечення
•Основнінастройкиапарата
•Роботазклавіатурою
Відстаньдо горизонтальноїплощини немає перевищувати 5 мм
(0,02 дюйма), якспередуназад, такізліванаправо.
Настройка обладнання
У цьому підрозділі наведені кроки встановлення обладнання, що описано
Короткому посібнику з інсталяції
в
Коротким посібником з інсталяції
з
1Виберіть стійке місце розташування.
Виберіть стійку горизонтальну поверхню, забезпечте простір
для циркуляції повітря. Забезпечте додатковий простір для
відкриття кришок і лотків. Друк є ефективним на висоті не вище
2 500 м (8 200 футів) над рівнем моря. Див. загальні настройки
для Настройкивысоты на стор. 9.2.
Місце розташування апарата мусить мати добру вентиляцію
йбути захищеним від прямого сонячного проміння, впливу
джерел тепла, холоду чи вологи. Забороняється встановлювати
апарат на краю столу.
У разі пересування апарат забороняється нахиляти
та перевертати. Інакше внутрішні деталі апарата можуть
бути забруднені тонером, що призведе до пошкодження
принтера або погіршить якість друку.
Настройка мережі
Щоб використовувати апарат як мережний принтер, необхідно настроїти
мережні протоколи. Задати основні мережні настройки можна за
допомогою сенсорного екрана апарата.
Примітки
• У разі використання кабелю USB приєднайте його до
комп’ютера та апарата. Див. встановлення програмного
забезпечення в розділі Программное обеспечение.
• Докладніше про мережні настройки див. у Краткое
руководство пользователя сетевого принтера або у
довіднику користувача, який міститься на компакт-диску з
мережними службовими програмами.
3.1 <
Початокроботи>
Підтримувані операційні системи
У таблиці наведено мережні операційні системи та пристрої,
що їх підтримує апарат:
ПоказникВимоги
Плата мережного
інтерфейсу
Мережна
операційна система
Мережні протоколиIPX/SPX
Сервер динамічних
адрес
10/100 Base-TX
Novell NetWare 4.x, 5.x, 6.x
Windows 98/Me/NT 4.0/2000/XP/2003
Різновиди ОС Linux
ОС Macintosh 10.3 ~ 10.4
TCP/IP
EtherTalk
DHCP, BOOTP
Настроювання мережного протоколу
за допомогою апарата
Щоб настроїти параметри мережі TCP/IP, виконайте наведені нижче
кроки. Щоб настроїти NetWare та AppleTalk, див. довідник користувача,
який міститься на компакт-диску з мережними службовими програмами.
1Переконайтеся, що апарат приєднано до мережі за допомогою
кабелю Ethernet зі з’єднувачем RJ-45.
2Переконайтеся, щоапаратувімкнено.
3НатиснітьНастройкинапанелікерування.
4НатиснітьНастр. адм.
Примітка
Якщо ви не впевнені щодо настройок, зверніться
до системного адміністратора мережі.
10 Натисніть OK.
Примітка
Також можна задати мережні настройки за допомогою
програм мережного адміністрування. Див. посібник
користувача на компакт-дискузмережнимислужбовими
мережними пристроями, який дозволяє дистанційно
контролювати мережні пристрої та усувати порушення
їхньої роботи з будь-якого вузла, звідки є доступ
до корпоративної мережі.
: Службова програма, що дозволяє вибирати
мережний інтерфейс та вручну настроювати IP-адреси
для користування під протоколом TCP/IP.
: Програмамережного
– це дієвий засіб керування
: Веб-сервервбудований
5Після відображення повідомлення щодо входу в систему
введіть пароль. Доторкніться до області введення пароля, після
цього має з’явитися знак питання. Введіть пароль за допомогою
цифрової клавіатури на панелі керування. Після введення
пароля натисніть OK. (Заводська настройка: 1111.)
п/сети та Шлюз. Торкніться області введення, потім введіть
адреси за допомогою цифрової клавіатури на панелі керування.
3.2 <
Встановлення програмного забезпечення
На апарат потрібно встановити програмне забезпечення для друку,
копіювання, факсимільного зв’язку та сканування. Програмне
забезпечення складається з драйверів, прикладних програм та інших
користувацьких програм.
Примітка
Далінаведенопроцедурудляопераційноїсистеми
Windows XP. Цяпроцедура та зміст діалогових вікон,
що з’являтимуться під час інсталяції, можуть відрізнятися
залежно від використовуваної операційної системи,
функцій принтера або інтерфейсу.
Программное обеспечение
(Див.
1Переконайтеся, що настроювання мережі дляапарата
завершено. (Стор.3.1) Всі прикладні програми на комп’ютері
потрібно закрити перед початком інсталяції.
2Вставте компакт-диск з програмним забезпеченням принтера
упривід CD-ROM.
3Компакт-диск повинен запуститися автоматично, після чого на
Якщовікноінсталяціїневідобразиться, натисніть Пуск >
Выполнить. Наберіть X:\Setup.exe, замість «X» вказавши
літеру, що відповідає вашому приводу, після чого натисніть OK.
• Занеобхідностіоберіть мову зі списку.
4Виберіть Обычнаяустановкадлясетевогопринтера
інатисніть кнопку Далее.
• Якщо ваш принтер відсутній у списку, клацніть Обновить
для оновлення списку або виберіть Добавьте порт TCP/IP,
щоб додати ваш принтер до мережі. Щоб додати принтер
до мережі, введіть ім'я порту та IP-адресу принтера.
Для перевірки IP-адреси або MAC-адреси принтера
роздрукуйте сторінку конфігурації мережі. (Стор.10.1)
• Щоб знайти спільний мережевий принтер (UNC Path), виберіть
Общийпринтер (UNC) та вручну введіть спільне ім'я або
знайдіть спільний принтер, натиснувши кнопку Обзор.
Примітка
* Якщо ви не впевнені щодо IP-адреси, зверніться
до системного адміністратора мережі або довідника
мережного принтера. (Стор.10.1)
* Якщо апарат не знайдено в мережі, вимкніть
брандмауер і натисніть Обновить.
6Після завершення встановленняна екрані з'явитьсязапитщодо
друку тестової сторінки та вашої реєстрації в якості користувача
принтерів Samsung, що дасть змогу отримувати інформацію від
компанії Samsung. За бажанням поставте відповідну(і)
галочку(и) та натисніть Готово.
5На екрані з'явиться перелікдоступних принтерів у мережі. Оберіть
зі списку потрібний вам принтер, після чого клацніть Далее.
3.3 <
Примітка
Якщо після інсталяції принтер не працює належним
чином, спробуйте повторно встановити драйвер
принтера. Див. Программное обеспечение.
Основні настройки апарата
Коли установку буде завершено, можна задати стандартні значення
настройок апарата. Далі наведені пояснення того, як задати або змінити
ці значення.
Установка пароля аутентифікації
Щоб настроїти апарат або змінити настройки, необхідно увійти
всистему. Для змінення пароля виконайте наступні кроки.
1НатиснітьНастройкинапанелікерування.
2НатиснітьНастр. адм.
3Післявідображенняповідомленнящодовходу в системувведіть
пароль. Доторкніться до області введення пароля, після цього
має з’явитися знак питання. За допомогою цифрової клавіатури
Початок роботи>
на панелі керування введіть пароль. Потім натисніть OK.
(Заводська настройка: 1111.)
6Введітьстарий тановийпаролі, післячогопідтвердьте новий
пароль.
7Натисніть OK.
Изменить пароль администратора
.
Установка дати й часу
Установка дати й часу потрібна для використання функцій відкладеного
пересилання факсу та відкладеного друку, а також ця інформація
друкується у звітах. Якщо вони задані неправильно, змініть їхнє
значення для коректної роботи.
1НатиснітьНастройкинапанелікерування.
2НатиснітьНастр. адм.
3Післявідображенняповідомлення щодо входу всистему введіть
Наприклад, якщо потрібно змінити настройки яскравості
для завдання з копіювання, натисніть Копирование >
Яркость та відрегулюйте яскравість.
6Натисніть OK.
Робота з клавіатурою
За допомогою клавіатури на сенсорному екрані можна вводити літери,
цифри та спеціальні символи. Для більшої зручності користувача клавіші
спеціально розташовані як на звичайній клавіатурі.
Доторкніться до області введення, в яку потрібно ввести символи,
іклавіатура відобразиться на екрані. Нижче наведена клавіатура
зі стандартними малими літерами.
6Виберітьлоток і його параметри, такі як розмір паперу та тип.
7Натисніть OK.
Примітка
Якщо додатковий лоток не встановлено, параметри цього
лотка на екрані відображатимуться сірим кольором.
Змінення стандартних установок
Одночасно можна задати стандартні значення установок копіювання,
факсимільного зв’язку, електронної пошти, сканування та паперу.
1НатиснітьНастройкинапанелікерування.
2НатиснітьНастр. адм.
3Післявідображенняповідомлення щодо входу всистему введіть
У разі введення адреси електронної пошти відображається
клавіатура для електронної пошти. Після введення
адреси натисніть OK, щоб активувати введену адресу.
Для послідовного переходу між полями От, Кому,
Копия, СК, Тема, Сообщение натискайте бокову
клавішу зі стрілочкою.
3.6 <
Початокроботи>
4 Завантаження оригіналів
та матеріалу для друкування
Розділ присвячено завантаженню в апарат оригіналів та матеріалів
для друкування.
Зміст цього розділу такий:
•Завантаженняоригіналів
•Вибірматеріалівдлядрукування
•Завантаженняпаперу
•Вибірформатутатипупаперу
Завантаженняоригіналів
Для завантаження оригіналів для подальшого копіювання,
сканування або пересилання факсом використовуються скло
сканера або дуплексний автоподавач.
2Покладіть оригінал лицьовою поверхнею донизу на скло
сканера та вирівняйте його за позначкою в лівому верхньому
куті скла.
На склі сканера
Переконайтеся, що в дуплексному автоподавачі немає оригіналів. Якщо
в дуплексному автоподавачі є оригінал, апарат обробляє його раніше,
ніж той, що знаходиться на склі сканера. Щоб забезпечити найкращу
якість сканування, особливо кольорових або напівтонових монохромних
оригіналів, використовуйте скло сканера.
1Відчиніть, піднімаючи, кришкублок усканування.
3Зачинітькришкублокасканування.
Примітки
• Якщо не зачинити кришку блоку сканування під час
копіювання, це призведе до погіршення якості копії
та перевитрати тонера.
• Пил на склі сканера може призвести до появи чорних
плям на відбитку. Утримуйте скло в чистоті. (Стор. 10.3)
• Для копіювання сторінок із книжки чи журналу підніміть
кришку бл оку сканування до фіксації заскочок, потім
зачиніть її. Якщо книжка чи журнал завтовшки понад 30 мм,
копіюйте, не зачиняючи кришку.