Samsung SCX-6345N User Manual [es]

© 2006 Samsung Electronics Co., Ltd. Todos los derechos reservados.
Este manual del usuario se proporciona únicamente con fines informativos. Toda la información contenida en este manual está sujeta a cambios sin previo aviso. Samsung Electronics no se responsabiliza de ningún daño, directo o indirecto, derivado del uso del presente manual del usuario o relacionado con él.
• SCX-6345N es un nombre de modelo de Samsung Electronics Co., Ltd.
• Samsung y el logotipo de Samsung son marcas comerciales de Samsung Electronics Co., Ltd.
• PCL y PCL 6 son marcas comerciales de la empresa Hewlett-Packard.
• PostScript 3 es una marca comercial de Adobe System, Inc.
• UFST® y MicroType™ son marcas registradas de Monotype Imaging Inc.
• TrueType, LaserWriter y Macintosh son marcas comerciales de Apple Computer, Inc.
• El resto de las marcas o nombres de productos son marcas comerciales de sus respectivas empresas u organizaciones.
CONTACT SAMSUNG WORLD WIDE
If you have any comments or questions regarding Samsung products, contact the Samsung customer care center.
Country Customer Care Center Web Site
ARGENTINE 0800-333-3733 www.samsung.com/ar
AUSTRALIA 1300 362 603 www.samsung.com/au
AUSTRIA
BELGIUM 0032 (0)2 201 24 18 www.samsung.com/be
BRAZIL 0800-124-421
CANADA 1-800-SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/ca
CHILE 800-726-7864 (SAMSUNG) www.samsung.com/cl
CHINA 800-810-5858
COLOMBIA 01-8000-112-112 www.samsung.com/co
COSTA RICA 0-800-507-7267 www.samsung.com/latin
CZECH REPUBLIC
DENMARK 70 70 19 70 www.samsung.com/dk
ECUADOR 1-800-10-7267 www.samsung.com/latin
EL SALVADOR 800-6225 www.samsung.com/latin
ESTONIA 800-7267 www.samsung.ee
KAZAHSTAN 8-10-800-500-55-500 www.samsung.kz
KYRGYZSTAN
FINLAND 030-6227 515 www.samsung.com/fi
FRANCE 3260 SAMSUNG or
GERMANY 01805 - 121213
GUATEMALA 1-800-299-0013 www.samsung.com/latin
HONG KONG 3698 4698 www.samsung.com/hk
HUNGARY 06-80-SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/hu
INDIA 3030 8282
INDONESIA 0800-112-8888 www.samsung.com/id
ITALIA 800-SAMSUNG(7267864)
JAMAICA 1-800-234-7267 www.samsung.com/latin
JAPAN 0120-327-527 www.samsung.com/jp
LATVIA 800-7267 www.samsung.com/lv/
0800-SAMSUNG (726-7864)
4004-0000
010- 6475 1880
844 000 844 www.samsung.com/cz
Distributor pro Českou republiku : Samsung Zrt., česka organizační složka Vyskočilova 4, 14000 Praha 4
00-800-500-55-500
08 25 08 65 65 (€ 0,15/min)
(€ 0,14/min)
1800 110011
800-048989
www.samsung.com/at
www.samsung.com/br
www.samsung.com.cn
www.samsung.com/fr
www.samsung.de
www.samsung.com/in/
www.samsung.com/it
index.htm
Country Customer Care Center Web Site
LITHUANIA 8-800-77777 www.samsung.com/lt
LUXEMBURG 0035 (0)2 261 03 710 www.samsung.com/be
MALAYSIA 1800-88-9999 www.samsung.com/my
MEXICO 01-800-SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/mx
NETHERLANDS
NEW ZEALAND
NORWAY 815-56 480 www.samsung.com/no
PANAMA 800-7267 www.samsung.com/latin
PHILIPPINES 1800-10-SAMSUNG
POLAND 0 801 801 881
PORTUGAL 80 8 200 128 www.samsung.com/pt
PUERTO RICO 1-800-682-3180 www.samsung.com/latin
REP. DOMINICA
REPUBLIC OF IRELAND
RUSSIA 8-800-555-55-55 www.samsung.ru
SINGAPORE 1800-SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/sg
SLOVAKIA 0800-SAMSUNG (726786) www.samsung.com/sk
SOUTH AFRICA
SPAIN 902 10 11 30 www.samsung.com/es
SWEDEN 0771-400 200 www.samsung.com/se
SWITZERLAND 0800-7267864 www.samsung.com/ch/
TAIWAN 0800-329-999 www.samsung.com/tw
THAILAND 1800-29-3232
TRINIDAD & TOBAGO
TURKEY 444 77 11 www.samsung.com.tr
U.A.E 800-SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/mea
U.K 0870 SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/uk
U.S.A. 1-800-SAMSUNG (7267864) www.samsung.com
UKRAINE 8-800-502-0000 www.samsung.ua
UZBEKISTAN 8-800-120-0400 www.samsung.com.uz
VENEZUELA 0-800-100-5303 www.samsung.com/latin
VIETNAM 1 800 588 889 www.samsung.com/vn
0900 20 200 88 (€ 0,10/min) www.samsung.com/nl
0800SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/nz
www.samsung.com/ph
(7267864)
www.samsung.com/pl
022-607-93-33
1-800-751-2676 www.samsung.com/latin
0818 717 100 www.samsung.com/uk
0860 726 7864 (SAMSUNG) www.samsung.com/za
www.samsung.com/th
02-689-3232
1-800-7267-864 www.samsung.com/latin

CONTENIDO

Acerca de este manual del usuario ..............................................................................................................................i
Información adicional ...................................................................................................................................................i
Información sobre seguridad y legislación ..................................................................................................................ii
1. Introducción
Funciones especiales .............................................................................................................................................. 1.1
Descripción general de la máquina ......................................................................................................................... 1.2
Vista frontal ......................................................................................................................................................... 1.2
Vista posterior ..................................................................................................................................................... 1.3
Descripción general del panel de control ................................................................................................................ 1.4
Presentación de la pantalla táctil y los botones útiles ............................................................................................. 1.5
Pantalla táctil ...................................................................................................................................................... 1.5
Botón Configurar ................................................................................................................................................. 1.5
Botón Estado de tarea ........................................................................................................................................ 1.5
Botón Ahorro ener. ............................................................................................................................................. 1.5
Botón Interrumpir ................................................................................................................................................ 1.5
Descripción general del indicador LED Estado ....................................................................................................... 1.6
Estado ................................................................................................................................................................. 1.6
Mapa de los menús ................................................................................................................................................. 1.6
Pantalla principal ................................................................................................................................................ 1.6
Botón Configurar ................................................................................................................................................. 1.7
Botón Estado de tarea ........................................................................................................................................ 1.7
2. Descripción general del software
Software suministrado ............................................................................................................................................. 2.1
Funciones del controlador de la impresora ............................................................................................................. 2.2
Requisitos del sistema ............................................................................................................................................ 2.2
3. Procedimientos iniciales
Configuración del hardware .................................................................................................................................... 3.1
Configuración de la red ........................................................................................................................................... 3.1
Sistemas operativos compatibles ....................................................................................................................... 3.2
Configuración del protocolo de red en la máquina ............................................................................................. 3.2
Instalación del software ........................................................................................................................................... 3.2
Configuración básica de la máquina ....................................................................................................................... 3.3
Configuración de la contraseña de autenticación ............................................................................................... 3.3
Configuración de la fecha y la hora .................................................................................................................... 3.4
Modificación del idioma de la pantalla ................................................................................................................ 3.4
Configuración del tiempo de espera para trabajos ............................................................................................. 3.4
Uso de la función de ahorro de energía ............................................................................................................. 3.4
Configuración de la bandeja y el papel predeterminados ................................................................................... 3.5
Modificación de la configuración predeterminada .............................................................................................. 3.5
Descripción general del teclado .............................................................................................................................. 3.5
4. Carga de originales y materiales de impresión
Carga de originales ................................................................................................................................................. 4.1
En el cristal del escáner ...................................................................................................................................... 4.1
En el DADF ......................................................................................................................................................... 4.1
Selección de los materiales de impresión ............................................................................................................... 4.2
Especificaciones sobre los materiales de impresión .......................................................................................... 4.3
Tamaños de materiales admitidos en cada modo .............................................................................................. 4.4
Directrices para seleccionar y almacenar los materiales de impresión .............................................................. 4.4
Carga de papel ........................................................................................................................................................ 4.5
En la bandeja 1 ................................................................................................................................................... 4.5
En la bandeja multiusos ...................................................................................................................................... 4.7
Configuración del tipo y tamaño de papel ............................................................................................................... 4.8
5. Copia
Descripción general de la pantalla Copia ................................................................................................................ 5.1
Ficha Básico ....................................................................................................................................................... 5.1
Ficha Avanzado .................................................................................................................................................. 5.1
Ficha Imagen ...................................................................................................................................................... 5.1
Copia de originales ................................................................................................................................................. 5.2
Cambio de la configuración para cada copia .......................................................................................................... 5.2
Cambio del tamaño de los originales .................................................................................................................. 5.2
Reducción o ampliación de copias ..................................................................................................................... 5.3
Copia en ambas caras de los originales (Dúplex) .............................................................................................. 5.3
Selección de la salida de las copias (Intercalar/Grapado) .................................................................................. 5.3
Selección del tipo de original (Texto/Foto) ......................................................................................................... 5.4
Modificación de la oscuridad .............................................................................................................................. 5.4
Uso de funciones de copia especiales .................................................................................................................... 5.4
Copia de tarjetas de identificación ...................................................................................................................... 5.4
Copia de 2 ó 4 páginas por hoja (N-Up) ............................................................................................................. 5.4
Copia de tamaño póster ..................................................................................................................................... 5.5
Copia de duplicaciones ....................................................................................................................................... 5.5
Copia de libros .................................................................................................................................................... 5.5
Copia de folletos ................................................................................................................................................. 5.6
Copia de portadas .............................................................................................................................................. 5.6
Copia de transparencias ..................................................................................................................................... 5.6
vBorrado de bordes ............................................................................................................................................ 5.7
Borrado imágenes de fondo ............................................................................................................................... 5.7
Desplazamiento de márgenes ............................................................................................................................ 5.7
6. Fax (opcional)
Preparación del fax ................................................................................................................................................. 6.1
Descripción general de la pantalla Fax ................................................................................................................... 6.1
Ficha Básico ....................................................................................................................................................... 6.1
Ficha Avanzado .................................................................................................................................................. 6.2
Ficha Imagen ...................................................................................................................................................... 6.2
Envío de un fax ....................................................................................................................................................... 6.2
Configuración del encabezado del fax ................................................................................................................ 6.2
Envío de un fax ................................................................................................................................................... 6.2
Envío manual de un fax (Marc. Manual) ............................................................................................................. 6.3
Reenvío automático ............................................................................................................................................ 6.3
Repetición de la última llamada .......................................................................................................................... 6.3
Retraso de la transmisión de un fax ................................................................................................................... 6.3
Envío de un fax prioritario ................................................................................................................................... 6.4
Recepción de un fax ............................................................................................................................................... 6.4
Modificación de los modos de recepción ............................................................................................................ 6.4
Recepción manual en el modo Teléfono ............................................................................................................ 6.4
Recepción automática en el modo Fax/Contestador automático ....................................................................... 6.4
Recepción manual de faxes con un teléfono auxiliar ......................................................................................... 6.5
Recepción en el modo de recepción segura ...................................................................................................... 6.5
Impresión de faxes recibidos en ambas caras del papel .................................................................................... 6.5
Recepción de faxes en la memoria .................................................................................................................... 6.5
Ajuste de la configuración del documento .............................................................................................................. 6.5
Dúplex ................................................................................................................................................................. 6.6
Resolución .......................................................................................................................................................... 6.6
Tipo original ........................................................................................................................................................ 6.6
Oscuridad ........................................................................................................................................................... 6.6
Borrar fondo ........................................................................................................................................................ 6.6
Modo color .......................................................................................................................................................... 6.6
Configuración de una lista de números de fax ........................................................................................................ 6.6
Almacenamiento de números de fax individuales (Nº marc. ráp.) ...................................................................... 6.7
Almacenamiento de números de fax agrupados (Número de grupo) ................................................................. 6.7
Configuración de una lista de números de fax con SyncThru Web Service ....................................................... 6.7
Uso de la opción de sondeo .................................................................................................................................... 6.8
Almacenamiento de originales para sondeo ....................................................................................................... 6.8
Impresión (eliminación) del documento de sondeo ............................................................................................ 6.8
Sondeo de un fax remoto ................................................................................................................................... 6.8
Sondeo desde un Buzón remoto ........................................................................................................................ 6.9
Uso de Buzón .......................................................................................................................................................... 6.9
Creación de Buzón ............................................................................................................................................. 6.9
Almacenamiento de originales en Buzón ........................................................................................................... 6.9
Envío de faxes a un Buzón remoto ................................................................................................................... 6.10
Impresión de un informe después del envío de un fax ......................................................................................... 6.10
Enviar un fax en la hora de ahorro ........................................................................................................................ 6.10
Agregar documentos a una tarea de fax diferida .................................................................................................. 6.11
Reenviar un fax recibido a otro destino ................................................................................................................. 6.11
Reenviar a otro destino por fax un fax enviado ................................................................................................ 6.11
Reenviar a otro destino por fax un fax recibido ................................................................................................ 6.11
Reenviar a otro destino por correo electrónico un fax enviado ........................................................................ 6.12
Reenviar a otro destino por correo electrónico un fax recibido ........................................................................ 6.12
7. Digitalización
Descripción general de la pantalla Esc. .................................................................................................................. 7.1
Ficha Básico ....................................................................................................................................................... 7.1
Ficha Avanzado .................................................................................................................................................. 7.2
Ficha Imagen ...................................................................................................................................................... 7.2
Ficha Salida ........................................................................................................................................................ 7.2
Digitalización de originales y envío por correo (Esc. a Email) ................................................................................ 7.3
Envío de una imagen digitalizada a varios destinos como adjunto de un correo electrónico ............................. 7.3
Almacenamiento de direcciones de correo electrónico ...................................................................................... 7.3
Introducción de direcciones de correo con la libreta de direcciones .................................................................. 7.4
Introducción de direcciones de correo con el teclado ......................................................................................... 7.4
Digitalización de originales y envío a través del Gestor de Escaneado por Red Samsung (NetScan) ................... 7.5
Preparación para la digitalización en red ............................................................................................................ 7.5
Digitalización y envío a través de NetScan ........................................................................................................ 7.5
Digitalización de originales y envío a través de SMB/FTP (Escanear a servidor) .................................................. 7.5
Preparación para la digitalización a SMB/FTP ................................................................................................... 7.5
Digitalización y envío al servidor SMB/FTP ........................................................................................................ 7.6
Cambio de la configuración de digitalización .......................................................................................................... 7.6
Dúplex ................................................................................................................................................................. 7.6
Resolución .......................................................................................................................................................... 7.6
Tamaño original .................................................................................................................................................. 7.7
Tipo original ........................................................................................................................................................ 7.7
Modo color .......................................................................................................................................................... 7.7
Oscuridad ........................................................................................................................................................... 7.7
Borrar fondo ........................................................................................................................................................ 7.7
Escan. todo ......................................................................................................................................................... 7.8
Calidad ................................................................................................................................................................ 7.8
Form arch ........................................................................................................................................................... 7.8
Preaj. esc. ........................................................................................................................................................... 7.8
8. Impresión básica
Impresión de documentos ....................................................................................................................................... 8.1
Cancelación de trabajos de impresión .................................................................................................................... 8.1
9. Estado y configuración avanzada de la máquina
Configurar ............................................................................................................................................................... 9.1
Pantalla Estado del equipo ................................................................................................................................. 9.1
Pantalla Conf. admin. ......................................................................................................................................... 9.1
Exploración del estado de la máquina .................................................................................................................... 9.1
Configuración general ............................................................................................................................................. 9.2
Configuración de copia ....................................................................................................................................... 9.3
Configuración de fax ............................................................................................................................................... 9.4
Configuración de la red ........................................................................................................................................... 9.5
Autenticación ........................................................................................................................................................... 9.6
Servicio opcional ..................................................................................................................................................... 9.7
Servicio remoto ....................................................................................................................................................... 9.7
Impresión de informes ............................................................................................................................................. 9.7
10. Mantenimiento
Impresión de un informe de la máquina ................................................................................................................ 10.1
Control de la duración de los suministros ............................................................................................................. 10.1
Búsqueda del número de serie ............................................................................................................................. 10.1
Notificación de nuevo tóner requerido .................................................................................................................. 10.1
Enviar notificación de nuevo pedido de tambor .................................................................................................... 10.1
Comprobación de Docum. guardados .................................................................................................................. 10.2
Limpieza de la máquina ........................................................................................................................................ 10.2
Limpieza de la parte externa ............................................................................................................................ 10.2
Limpieza de la parte interna ............................................................................................................................. 10.2
Limpieza de la unidad de transferencia ............................................................................................................ 10.2
Limpieza de la unidad de digitalización ............................................................................................................ 10.2
Mantenimiento del cartucho .................................................................................................................................. 10.3
Sustitución del cartucho de tóner ..................................................................................................................... 10.3
Sustitución del cartucho del tambor .................................................................................................................. 10.5
Piezas de mantenimiento ...................................................................................................................................... 10.6
Administración de la máquina desde el sitio web ................................................................................................. 10.7
11. Solución de problemas
Eliminación de atascos de documentos ................................................................................................................ 11.1
Problema en la salida de papel ........................................................................................................................ 11.1
Problema en el rodillo ....................................................................................................................................... 11.2
Eliminación de atascos de papel ........................................................................................................................... 11.2
En la bandeja 1 ................................................................................................................................................. 11.2
En la bandeja opcional ..................................................................................................................................... 11.3
En la bandeja multiusos .................................................................................................................................... 11.5
En el área del fusor o alrededor del cartucho de tóner ..................................................................................... 11.5
En el área de salida del papel .......................................................................................................................... 11.6
En el área de la unidad de impresión a doble cara .......................................................................................... 11.6
En la apiladora (unidad de acabado) ................................................................................................................ 11.7
Consejos para evitar atascos de papel ............................................................................................................. 11.8
Descripción de los mensajes de la pantalla .......................................................................................................... 11.8
Solución de problemas adicionales ..................................................................................................................... 11.13
Problema en la pantalla táctil .......................................................................................................................... 11.13
Problemas en la alimentación del papel ......................................................................................................... 11.13
Problemas en la impresión ............................................................................................................................. 11.14
Problemas en la calidad de impresión ............................................................................................................ 11.16
Problemas en el copiado ................................................................................................................................ 11.18
Problemas en la digitalización ........................................................................................................................ 11.19
Problemas en el programa Escaneado por Red ............................................................................................. 11.19
Problemas en el envío de faxes ..................................................................................................................... 11.20
Problemas frecuentes de Windows ................................................................................................................ 11.20
Problemas frecuentes de PostScript .............................................................................................................. 11.21
Problemas frecuentes de Linux ...................................................................................................................... 11.21
Problemas frecuentes de Macintosh .............................................................................................................. 11.23
12. Pedido de suministros y de accesorios
Cartucho de tóner ................................................................................................................................................. 12.1
Cartucho del tambor .............................................................................................................................................. 12.1
Accesorios ............................................................................................................................................................. 12.1
Cómo adquirir productos ....................................................................................................................................... 12.2
13. Instalación de accesorios
Precauciones al instalar accesorios ...................................................................................................................... 13.1
Instalación de una memoria DIMM ....................................................................................................................... 13.1
Activación de la nueva memoria en las propiedades de impresión PS ............................................................ 13.2
Sustitución de la engrapadora .............................................................................................................................. 13.2
Activación de la función Fax tras instalar el kit opcional del fax ............................................................................ 13.3
14. Especificaciones
Especificaciones generales ................................................................................................................................... 14.1
Especificaciones de la impresora .......................................................................................................................... 14.1
Especificaciones de la copiadora .......................................................................................................................... 14.2
Especificaciones del escáner ................................................................................................................................ 14.2
Especificaciones del fax (opcional) ....................................................................................................................... 14.3
Índice
Acerca de este manual del usuario
Información adicional
En este manual del usuario se proporciona información básica sobre la máquina y explicaciones detalladas de cada paso relacionado con su uso real. Tanto usuarios principiantes como profesionales pueden consultar el manual mientras instalan y utilizan la máquina.
Las explicaciones se basan principalmente en el sistema operativo Microsoft Windows.
En este manual se utilizan algunos términos de manera intercambiable.
• Documento es sinónimo de original.
• Papel es sinónimo de material o material de impresión.
• El nombre de modelo, como SCX-6345N, es sinónimo de máquina.
En la siguiente tabla se presentan las convenciones del manual.
Convención Descripción Ejemplo
Negrita Se utiliza para textos
en pantalla o marcas en la máquina.
Nota Se emplea para brindar
información adicional o especificaciones detalladas de funciones y características de la máquina.
Precaución Se utiliza para dar
información sobre cómo proteger la máquina de posibles fallas o daños mecánicos.
Nota al pie Se emplea para brindar
información detallada sobre una palabra o frase.
> Se utiliza para señalar el
orden en que se deben seleccionar o pulsar los elementos. El ejemplo significa: pulse Copia en la pantalla principal, la ficha Avanzado y luego Copia duplicado.
(Página 1.1) Se emplea para indicar
al usuario la página de referencia donde encontrará más información detallada.
Configuración de copia
Nota
El formato de la fecha puede variar según el país.
Precaución
No toque la parte inferior verde del cartucho de tóner.
a. páginas por minuto
Copia > la ficha Avanzado > Copia duplicado
(Página 1.1)
En los siguientes recursos, ya sean en papel o en formato digital, podrá encontrar información sobre cómo configurar y utilizar la máquina.
Guía rápida de instalación
Manual del usuario en línea
Manual del usuario de la impresora de red
Ayuda del controlador de la impresora
Sitio web de Samsung
Contiene información sobre cómo configurar la máquina. Para preparar la máquina, debe seguir las instrucciones de la guía.
Contiene instrucciones detalladas sobre cómo utilizar todas las funciones de la máquina e información sobre mantenimiento, solución de problemas e instalación de accesorios.
También incluye la Sección de software, donde se ofrece información sobre cómo imprimir documentos con la máquina en diferentes sistemas operativos y cómo aprovechar las utilidades de software.
En este manual, incluido en el CD de utilidades de red, se brinda información sobre cómo configurar y conectar la máquina a una red.
Aquí encontrará información de ayuda sobre las propiedades del controlador de la impresora e instrucciones sobre cómo configurarlas para la impresión. Para acceder a una pantalla de ayuda del controlador, haga clic en de propiedades de la impresora.
Si tiene acceso a Internet, puede visitar el sitio web de Samsung,
www.samsungprinter.com
ayuda, asistencia técnica, controladores de impresoras, manuales e información de pedidos.
Ayuda
, en el cuadro de diálogo
, para buscar
Nota
Los elementos, las funciones y las opciones de la pantalla táctil pueden ser diferentes en cada modelo según su configuración.
i
Información sobre seguridad y legislación
Información importante sobre precauciones y seguridad
Cuando utilice el equipo, tenga en cuenta las siguientes medidas de seguridad básicas para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica y daños físicos:
1 Lea todas las instrucciones hasta comprenderlas.
2 Aplique el sentido común siempre que utilice aparatos eléctricos.
3 Siga todas las advertencias e instrucciones marcadas en el producto y
en la documentación adjunta al mismo.
4 Si existe una instrucción de funcionamiento que entre en conflicto con
la información de seguridad, preste atención a la seguridad. Puede que haya malinterpretado las instrucciones de funcionamiento. Si no puede resolver el conflicto, póngase en contacto con su distribuidor o representante para que le proporcione ayuda.
5 Desconecte el equipo de la toma de CA (Corriente Alterna) y de la
salida del teléfono antes de comenzar con la limpieza. No utilice limpiadores líquidos ni aerosoles. Utilice únicamente un paño húmedo.
6 No coloque el equipo en una plataforma, mesa o carrito inestable.
Podría caerse y dañarse seriamente.
7 No coloque nunca el equipo encima o cerca de un radiador, calentador,
aparato de aire acondicionado o de ventilación.
8 No coloque nada encima de los cables de alimentación. No sitúe su
equipo en lugares de paso en los que las personas puedan caminar sobre los cables.
9 No sobrecargue las tomas de alimentación ni los cables de extensión
ya que pueden reducir el rendimiento y pueden suponer un riesgo de incendio o de descarga eléctrica.
10 No permita que ningún animal toque el cable telefónico ni los cables de
conexión con la PC.
11 No introduzca ningún objeto en el equipo a través de las aberturas de la
carcasa. Estos objetos podrían entrar en contacto con puntos de voltaje peligrosos y provocar riesgos de incendio o descarga eléctrica. No derrame ningún líquido en el interior o exterior del equipo.
12 El equipo tal vez posea una cubierta pesada para ejercer un nivel de
presión óptimo sobre el documento y así obtener la mejor calidad de digitalización o envío de fax (por lo general equipos planos). En este caso, baje la cubierta después de colocar el documento sobre el cristal del escáner, mediante un movimiento lento hacia abajo hasta que se ubique en su posición.
13 Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no desmonte el equipo.
Llévelo a un servicio técnico calificado si necesita repararlo. La apertura o extracción de las cubiertas pueden exponerlo a voltajes peligrosos u otros riesgos. Un montaje incorrecto puede provocar descargas eléctricas al volver a utilizar la unidad.
14 Desconecte el equipo de la PC, la salida de teléfono y la toma de CA
(Corriente Alterna), y consulte al servicio técnico en las siguientes situaciones:
• Si alguna parte del cable de suministro eléctrico, del cable de conexión o del enchufe se encuentra dañada o deteriorada.
• Si se derrama líquido en la unidad.
• Si la unidad ha estado expuesta a lluvia o agua.
• Si el producto no funciona correctamente después de haber seguido las instrucciones.
• Si se ha caído la unidad o la carcasa parece estar dañada.
• Si la unidad muestra un cambio repentino en el rendimiento.
15 Ajuste únicamente los controles que se indican en las instrucciones de
funcionamiento. Un ajuste inadecuado de otros controles puede producir un deterioro en la unidad y precisará de un trabajo adicional de un técnico calificado para devolver a la unidad su funcionamiento normal.
16 Evite utilizar su equipo durante una tormenta eléctrica. Existe un riesgo
remoto de descarga eléctrica. Si es posible, se recomienda desconectar el cable de alimentación de CA (Corriente Alterna) del teléfono durante una tormenta.
17 Utilice el cable de corriente proporcionado con el equipo para emplear
el equipo con total seguridad. Si utiliza un cable de más de 2 metros en un equipo a 110 V, deberá emplear un cable de 16 AWG
18 Utilice exclusivamente el cable de línea telefónica número 26 AWG
superior.
19 GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES. Samsung declara, bajo su responsabilidad, que este aparato cumple con lo
dispuesto en la Directiva 99/05/CE, del Parlamento Europeo y del Consejo de 9 de Marzo de 1999, transpuesta a la legislación española mediante el Real Decreto 1890/2000, de 20 de Noviembre.
*
o superior.
*
o
Consideraciones medioambientales y de seguridad
Notificación de seguridad del láser
Esta impresora ha obtenido en los Estados Unidos la certificación que garantiza el cumplimiento de los requisitos establecidos en DHHS 21 CFR, capítulo 1, Sección J, para productos láser de Clase I (1). En el resto de los países, la impresora está certificada como producto láser de Clase I, lo que garantiza el cumplimiento de los requisitos de IEC 825.
Los productos láser de la Clase I no se consideran peligrosos. El sistema láser y la impresora han sido diseñados de forma que las personas no puedan estar expuestas a radiaciones de láser superiores al nivel de Clase I durante el funcionamiento normal, el mantenimiento por parte del usuario o en las condiciones de reparación y mantenimiento prescritas.
* AWG: American Wire Guage
ii
Advertencia
No utilice ni realice operaciones de mantenimiento en la impresora sin la cubierta de protección del dispositivo láser/escáner. El rayo reflejado, aunque invisible, puede provocar daños en los ojos. Al utilizar este producto, deberán observarse siempre las precauciones básicas de seguridad, para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica y lesiones a personas:
Seguridad frente al ozono
Durante su funcionamiento normal, esta impresora emite ozono. El ozono emitido no representa ningún riesgo para el operador. Sin embargo, es aconsejable que la máquina esté ubicada en un área bien ventilada.
Si desea obtener información adicional acerca del ozono, póngase en contacto con su distribuidor de Samsung más cercano.
Ahorro de energía
Este equipo incorpora una tecnología avanzada de ahorro de energía que permite reducir el consumo de energía cuando el equipo no está en uso.
El consumo de energía se reduce automáticamente cuando el equipo no recibe datos durante un período prolongado.
Eliminación correcta de este producto (material eléctrico y electrónico de descarte)
(Aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistenmas de recogida selectiva de residuos)
La presencia de esta marca en el producto o en el material informativo que lo acompaña, indica que al finalizar su vida útil no deberá eliminarse junto con otros residuos domésticos. Para evitar los posibles daños al medio ambiente o a la salud humana que representa la eliminación incontrolada de residuos, separe este producto de otros tipos de residuos y recíclelo correctamente para promover la reutilización sostenible de recursos materiales.
Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento donde adquirieron el producto, o con las autoridades locales pertinentes, para informarse sobre cómo y dónde pueden llevarlo para que sea sometido a un reciclaje ecológico y seguro.
Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y consultar las condiciones del contrato de compra. Este producto no debe eliminarse mezclado con otros residuos comerciales.
Emisiones de radiofrecuencia
Regulaciones FCC
Este dispositivo ha sido probado y cumple los límites establecidos para dispositivos digitales de Clase A, de conformidad con el Apartado 15 de las normas de la FCC. Estos límites se establecen para garantizar una protección razonable frente a interferencias perjudiciales en entornos residenciales. Este equipo genera, utiliza y puede emitir energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede producir interferencias perjudiciales en las comunicaciones por radio. Sin embargo, no existe garantía de que no se produzcan interferencias en una instalación en particular. En caso de que este equipo produzca interferencias perjudiciales para la recepción de radio o televisión, lo cual puede determinarse encendiendo y apagando el equipo, se recomienda al usuario que trate de corregir las interferencias adoptando una o más de las siguientes medidas:
• Cambiar la orientación o la colocación de la antena receptora.
• Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
• Conectar el equipo en una toma de un circuito distinto del que está conectado el receptor.
• Consultar a su distribuidor o solicitar los servicios de un técnico de radio/TV.
Reciclaje
Recicle o deshágase del material de embalaje de este producto siguiendo las normas medioambientales adecuadas.
Precaución:
Todos los cambios o modificaciones que se efectúen sin el consentimiento del fabricante responsable del cumplimiento podrían invalidar el permiso del usuario para trabajar con el equipo.
iii
Normativa sobre radio-interferencias para Canadá
Este aparato digital no excede los límites de la Clase A sobre la emisión de ruidos en las señales de radio producidos por aparatos digitales, tal y como se expone en las normativas sobre radio-interferencias del Ministerio de Industria de Canadá, ICES-003.
Cet appareil numérique respecte les limites de bruits radioélectriques applicables aux appareils numériques de Classe A prescrites dans la norme sur le matériel brouilleur: “Appareils Numériques”, ICES-003 édictée par l’Industrie et Sciences Canada.
Marca de fax
La ley estadounidense de protección al abonado de redes telefónicas de 1991 (Telephone Consumer Protection Act) prohíbe la utilización de computadoras u otros dispositivos electrónicos para enviar mensajes mediante equipos de fax que no especifiquen en el margen superior o inferior de cada página transmitida o en la primera página la siguiente información:
(1) fecha y hora de la transmisión (2) identificación de la empresa, entidad comercial o persona que realiza el
envío y (3) número de teléfono del equipo que efectúa el envío o bien de la empresa,
entidad comercial o persona correspondiente. La compañía telefónica podrá implementar cambios en sus instalaciones,
equipos o procedimientos en la medida que fuese necesario para el desarrollo de sus actividades y no viole las normas y reglamentos establecidos en el apartado 68 emitido por la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC, Federal Communication Commission). Si tales modificaciones ocasionaran incompatibilidad entre el equipo de un abonado y los de la compañía, se tuviese que modificar o alterar el equipo, o se afectara su uso o rendimiento, el usuario será debidamente notificado por escrito, a fin de evitar la interrupción del servicio.
Número de equivalencia de llamada
El número de equivalencia de llamada (REN, Ringer Equivalence Number) y el correspondiente al registro en la FCC figuran en la etiqueta situada en la base o en la parte posterior del equipo. En algunos casos la compañía telefónica podría solicitar esos números.
El número de equivalencia de llamada determina la carga eléctrica de la línea telefónica y resulta útil para establecer si existe “sobrecarga”. La instalación de varios tipos de equipamiento en la misma línea telefónica podría ocasionar problemas en el envío y recepción de llamadas, especialmente en el timbre de llamada de los llamados entrantes. La suma de todos los números de equivalencia de llamada del equipamiento conectado a la línea telefónica debería ser menor a cinco, a fin de asegurar un servicio adecuado por parte de la compañía telefónica. El total de esta suma puede no aplicarse en su línea. Si alguno de los equipos telefónicos evidencia fallas en su funcionamiento, desconéctelo de inmediato de la línea telefónica, ya que podría dañar la red.
ADVERTENCIA:
Las regulaciones de la FCC establecen que los cambios o alteraciones al equipo que no hayan sido expresamente aprobados por el fabricante podrían inhabilitar al usuario para operarlo. En caso de que un equipo dañe la red de telefonía, la compañía telefónica deberá notificar al cliente de la posible interrupción del servicio. Sin embargo, de no ser posible tal notificación previa, la compañía podrá interrumpir el servicio momentáneamente, siempre que:
a) notifique de inmediato al usuario; b) se dé al cliente la posibilidad de corregir el problema del equipo; c) se informe al cliente de su derecho a presentar un reclamo ante la FCC
conforme a los procedimientos establecidos en el apartado 68, subapartado E.
Asimismo, deberá tener en cuenta que:
• El equipo no está diseñado para conectarse con sistemas PBX digitales.
• Si intenta conectar un módem a la computadora o al fax en la misma línea telefónica que la del equipo, podrían surgir problemas de envío y recepción en todos los dispositivos. Se recomienda no conectar ningún otro equipo a la línea, a excepción del teléfono.
• Si reside en una zona donde son frecuentes las tormentas eléctricas o los picos de alta tensión, se recomienda instalar dispositivos de protección contra sobrecargas para la línea telefónica y la de suministro eléctrico. Podrá adquirir esos dispositivos en su distribuidor o en tiendas especializadas en electrónica y telefonía.
• Cuando desee programar números de emergencia o realizar llamadas de prueba a dichos números, utilice un número que no sea el de emergencia para avisar al operador del servicio de emergencias sobre el procedimiento. El operador le proporcionará más instrucciones sobre cómo probar el número de emergencia.
• Este equipo no puede utilizarse con monedas o en líneas telefónicas compartidas.
• El equipo provoca acoplamiento magnético en instrumentos de audición.
• Puede conectar este equipo a la red telefónica por medio de un tomacorriente modular estándar, USOC RJ-11C.
Declaración de conformidad (países europeos)
Aprobaciones y certificaciones
La marca CE aplicada a este producto simboliza la Declaración de conformidad de Samsung Electronics Co., Ltd. con la siguiente directiva aplicable 93/68/EEC de la Unión europea de las fechas indicadas:
1 de enero de 1995: Directiva del Consejo 73/23/EEC: Aproximación de las leyes de los estados miembros relacionadas con equipos de bajo voltaje.
1 de enero de 1996: Directiva del Consejo 89/336/EEC (92/31/EEC): Aproximación de las leyes de los estados miembros relacionadas con la compatibilidad electromagnética.
9 de marzo de 1999: Directiva del Consejo 1999/5/EC sobre equipos de radio y terminales de telecomunicaciones y sobre el reconocimiento mutuo de su conformidad.
iv
Una declaración completa que define las directivas relevantes y los estándares mencionados se puede obtener del representante de Samsung Electronics Co., Ltd.
Certificado de CE
Certificado para la directiva 1999/5/CE sobre Equipo de radio y equipo de terminales de telecomunicaciones (FAX)
Este producto Samsung ha sido certificado por Samsung para la conexión de un terminal paneuropeo a la red telefónica pública conmutada analógica (PSTN) de acuerdo con la Directiva 1999/5/EC. El producto se ha diseñado para que funcione con las PSTN nacionales y PBX compatibles de los países europeos.
En caso de problemas, debe ponerse en contacto en primera instancia con Euro QA Lab of Samsung Electronics Co., Ltd.
El producto ha sido probado en TS 103 021 y/o TBR 38. Como ayuda en el uso y aplicación del equipo de terminales que cumpla con este estándar, el Instituto Europeo de Estándares de Telecomunicaciones (ETSI) ha enviado un documento consultivo (EG 201 121) que contiene notas y requisitos adicionales para garantizar la compatibilidad en red de terminales TS 103
021. El producto ha sido diseñado teniendo en cuenta todas las notas consultivas relevantes contenidas en este documento y cumple en su totalidad con todas ellas.
Reemplazo de la ficha incorporada (únicamente para el Reino Unido)
Debe conectar el cable verde y amarillo a la clavija marcada con la letra “E” o con el símbolo de seguridad “Símbolo de tierra” o de color verde y amarillo o verde.
Debe conectar el cable azul a la clavija marcada con la letra “N” o de color negro.
Debe conectar el cable marrón a la clavija marcada con la letra “L” o de color rojo.
Debe contar con un fusible de 13 A en la ficha, adaptador, o en el tablero de distribución.
Importante
El cable de alimentación principal de este equipo está provisto de una ficha estándar de 13 A (BS 1363) y un fusible de 13 A. Cuando cambie o examine el fusible, debe volver a ajustar el fusible de 13 A correcto. Luego necesita volver a colocar la cubierta del fusible. Si ha perdido la cubierta del fusible, no utilice la ficha hasta que obtenga otra cubierta.
Póngase en contacto con el establecimiento donde adquirió el equipo. La ficha de 13 A es la que se utiliza con mayor frecuencia en el Reino Unido
y debería resultar adecuada. Sin embargo, algunos edificios (principalmente los antiguos) no cuentan con tomas de 13 A normales. En ese caso, necesita adquirir un adaptador de ficha adecuado. No retire la ficha moldeada.
Advertencia
Si corta la ficha moldeada, deshágase de ella inmediatamente. No debe volver a colocar cable a la ficha y puede recibir una descarga
eléctrica si la conecta a la toma.
Advertencia importante:
Los hilos metálicos del cable de alimentación principal presentan los siguientes colores:
• Verde y amarillo: Tierra
•Azul: Neutro
•Marrón: Vivo Si los hilos metálicos del cable de alimentación principal no coinciden con los
colores marcados en la ficha, haga lo siguiente:
Debe conectar el equipo a tierra.
v
vi

1 Introducción

Gracias por haber adquirido este producto multifuncional de Samsung. Esta máquina ofrece servicios de impresora, copiadora, escáner y fax.
Este capítulo incluye:
Funciones especiales
Descripción general de la máquina
Descripción general del panel de control
Presentación de la pantalla táctil y los botones útiles
Descripción general del indicador LED Estado
Mapa de los menús
Nota
Algunas funciones son opcionales. Lea las secciones relativas a las especificaciones. (Página 14.1)

Funciones especiales

Su nueva máquina está equipada con funciones especiales.
Impresión con calidad y velocidad superiores
• Puede imprimir con una resolución de hasta
(impresión real)
• La máquina imprime en papel A4 con una velocidad de hasta 43 ppm de hasta 45 ppm.
• En cuanto a la impresión a doble cara, la máquina imprime en papel A4 con una velocidad de hasta 40 ipm y en papel carta con una velocidad de hasta 42 ipm.
Manejo de diferentes opciones de papel con flexibilidad
• La bandeja multiusos admite papeles con membrete, sobres, etiquetas, transparencias, materiales de tamaño personalizado, postales y papel de gran gramaje. La bandeja multiusos tiene una capacidad máxima para 100 hojas de papel normal.
• La bandeja 1 para 520 hojas y la bandeja opcional para 520 hojas admiten papel común de diversos tamaños.
Creación de documentos profesionales
• Impresión de marcas de agua. Puede personalizar sus documentos al agregar palabras como “Confidencial”. Consulte la Sección de software.
• Impresión de pósters. El texto y los gráficos de las páginas del documento se amplían e imprimen en la hoja. Luego, puede pegarlos para formar un póster. Consulte la Sección de software.
a. páginas por minuto b. imágenes por minuto
. Consulte la Sección de software.
a
y en papel carta con una velocidad
1200 ppp
Ahorro de tiempo y dinero
• Puede imprimir varias páginas en una sola hoja para ahorrar papel.
• Puede usar papeles con membrete y formularios preimpresos en papel común. Consulte la Sección de software.
• La máquina ahorra energía automáticamente, ya que reduce el consumo de energía cuando la impresora no está en uso.
Ampliación de la capacidad de la máquina
• La máquina tiene una memoria de 256 MB, con capacidad de expansión a 384 MB. (Página 13.1)
• La interfaz de red permite la impresión en red. La máquina tiene incorporada una interfaz de red 10/100 Base TX.
• La emulación Zoran IPS* compatible con la emulación PostScript 3* (PS) permite la impresión PS.
* Emulación Zoran IPS compatible con PostScript 3
© 1995-2005, Zoran Corporation. Todos los derechos reservados. Zoran, el logotipo de Zoran, IPS/PS3 y OneImage son marcas comerciales de Zoran Corporation.
* 136 fuentes PS3
Incluye UFST y MicroType de Monotype Imaging Inc.
Impresión en diferentes entornos
• Puede imprimir en los sistemas operativos
Windows 98/Me/NT 4.0/2000 y Windows XP/2003 (32/64 bits), así como en Linux y Macintosh.
• La máquina está equipada con una interfaz USB y una interfaz de red.
b
Copia de originales en varios formatos
• Puede crear un folleto con la producción secuencial de documentos a doble cara.
• Existen funciones especiales que permiten borrar las perforaciones, las marcas de grapas y el fondo de los periódicos.
• Se puede ajustar y mejorar la calidad de impresión y el tamaño de la imagen al mismo tiempo.
Digitalización de originales y envío inmediato
• Digitalice originales y envíe archivos con rapidez a varios destinos mediante las funciones de escaneado por red, a correo electrónico o a SMB y FTP.
• Utilice el teclado de la pantalla táctil para escribir direcciones de correo electrónico y enviar la imagen digitalizada de inmediato.
• Digitalice documentos en color y utilice los formatos de compresión JPEG, TIFF y PDF.
Configuración de la hora para enviar un fax (opcional)
• Puede especificar una hora determinada para la transmisión del fax y también puede enviarlo a varios destinos almacenados.
• Después del envío, la máquina puede imprimir los informes del fax de acuerdo con la configuración.
1.1 <
Introducción>
Los componentes principales de la máquina son:

Vista frontal

Descripción general de la máquina

• La ilustración muestra el modelo SCX-6345N con algunos accesorios disponibles.
• El símbolo * indica que el dispositivo es opcional.
1
cubierta del DADF
2
guías de ancho de documentos del DADF
3
bandeja de entrada de documentos del DADF
4
bandeja de salida de documentos del DADF
5
tapa del escáner
6
panel de control
7
cubierta lateral
8
bandeja multiusos
9
cubierta frontal
10
bandeja 1
a. DADF (alimentador automático de documentos a doble cara): con esta unidad, la máquina digitaliza las dos caras del papel. b. Bloqueo de CCD (dispositivo de carga acoplado): es el hardware que permite realizar la tarea de digitalización. También se utiliza para sujetar el módulo CCD
y evitar así daños cuando se desplaza la máquina.
a
11
bandeja opcional
12
soporte
13
extensión de salida
14
bloqueo de CCD
15
extensión de la bandeja multiusos
16
guías de ancho del papel de la bandeja multiusos
17
cristal del escáner
18
cartucho de tóner
19
cartucho del tambor
1.2 <
*
Introducción>
*
b

Vista posterior

• La ilustración muestra el modelo SCX-6345N con algunos accesorios disponibles.
• El símbolo * indica que el dispositivo es opcional.
1
unidad de acabado (apiladora y engrapadora)
2
bandeja de salida de la unidad de acabado (apiladora y engrapadora)
3
cubierta de la unidad de acabado (apiladora y engrapadora)
4
toma de teléfono auxiliar (EXT)
5
toma de línea telefónica
6
puerto USB
*
*
(LINE)
*
*
*
7
puerto de red
8
conector para FDI (Interfaz de dispositivo de terceros)
9
conexión de 15 clavijas para la unidad de acabado (apiladora y engrapadora)
10
interruptor de alimentación
11
toma de alimentación
*
*
1.3 <
Introducción>

Descripción general del panel de control

1
Configurar: permite acceder a la configuración de la máquina
y a la configuración avanzada. (Página 9.1)
2
Estado de tarea: muestra las tareas actuales, en espera
o completadas.
3
Selector del brillo de la pantalla: ajusta el brillo de la pantalla táctil.
4
Estado
: muestra el estado de la máquina. (Página 1.6)
5
Pantalla
del sistema durante una operación. La pantalla táctil permite configurar los menús con facilidad.
6
Teclado numérico
un valor para las copias de documentos u otras opciones.
7
Borrar: borra caracteres en el área de edición.
: muestra el estado actual de la máquina y los mensajes
: permite marcar números de fax e introducir
8
Rellam/Pausa: en modo de espera, vuelve a marcar el último número
y, en modo de edición, inserta un espacio en un número de fax.
9
Marc. Manual: permite establecer la conexión telefónica.
10
Ahorro ener.: activa el modo de ahorro de energía. (Página 3.4)
11
Interrumpir: detiene la tarea en curso para realizar una copia urgente.
12
Borrar todo: restablece la configuración actual a los valores
predeterminados.
13
Parar: detiene una operación en cualquier momento. Aparece
una ventana emergente en la pantalla que muestra la tarea actual que el usuario puede detener o reanudar.
14
Iniciar: inicia un trabajo.
Precaución
Utilice la pantalla táctil únicamente con los dedos. Si utiliza un bolígrafo u otro objeto con punta podría dañar la pantalla.
1.4 <
Introducción>
Presentación de la pantalla táctil
y los botones útiles

Pantalla táctil

La pantalla táctil permite que la máquina sea fácil de usar. Cuando pulse el botón de inicio ( ) en la pantalla, aparecerá la pantalla principal.
: muestra la ayuda. Las explicaciones están organizadas por contenido.
Copia: accede al menú Copia.
Fax:
Accede al menú Fax. (Opcional)
Esc.: accede a los menús Esc. a Email, NetScan y Escanear a servidor.
Docum. guardados: accede al menú Docum. guardados. (Página 10.2)
Descon.: cierra la sesión de la cuenta actual.
Notas
• Es posible que los íconos que se muestran en la pantalla, como Fax, aparezcan en gris, según el kit opcional o el programa instalado en su equipo.
• Para cambiar la visualización de la pantalla y ver otros íconos disponibles, pulse la flecha derecha en la pantalla.

Botón Configurar

Al pulsar este botón, podrá explorar la configuración actual o cambiar los valores de la máquina. (Página 9.1)

Botón Estado de tarea

Al pulsar este botón, la pantalla muestra la lista de las tareas actuales, en espera y completadas.
• Ficha Trabajo actual: muestra la lista de tareas en curso
y pendientes.
• Ficha Trab. completo: muestra la lista de tareas completadas.
• Ficha Aviso activo: muestra todos los códigos de error generados.
Núm.: establece un orden para las tareas. La tarea n.º 001
es la que está en curso.
Trabajo: muestra información de la tarea, como el nombre y el tipo.
Estado: muestra el estado actual de cada tarea.
Usu.: proporciona el nombre de usuario, principalmente el nombre
del equipo.
Trabajo: muestra detalles de la tarea activa, por ejemplo,
tipo de trabajo, teléfono del destinatario y otros datos.
Eliminar: elimina la tarea seleccionada de la lista.
Detalle: muestra información detallada de la opción seleccionada en la lista Aviso activo.
Cerrar: cierra la ventana de estado del trabajo y regresa a la vista anterior.

Botón Ahorro ener.

Cuando la máquina no está en uso, puede ahorrar energía con el modo de ahorro de energía. Al pulsar el botón, la máquina pasa a este modo. (Página 3.4)
Estado Descripción
Desactivado La máquina no está en el modo de ahorro de energía. Azul Activado La máquina está en el nivel bajo del modo
de ahorro de energía.
Inter­mitente
La máquina está en el modo de ahorro de energía.
Estado del equipo: muestra el estado actual de la máquina.
Conf. admin.: permite que un administrador configure la máquina.
1.5 <

Botón Interrumpir

Al pulsar este botón, la máquina activa el modo de interrupción, es decir, detiene un trabajo de impresión para realizar una tarea de copiado urgente. Cuando la tarea de copiado se completa, se reanuda el trabajo de impresión anterior.
Estado Descripción
Desactivado La máquina no está en el modo de interrupción.
Azul Activado La máquina está en el modo de interrupción.
Introducción>
Nota
El modo de interrupción regresa al valor predeterminado (desactivado) cuando se apaga o se reinicia la máquina.

Descripción general del indicador LED Estado

Mapa de los menús

El panel de control permite acceder a los diferentes menús para configurar la máquina o utilizar sus funciones. Para acceder a los menús, pulse Configurar o Estado de tarea, o toque los menús en la pantalla. Consulte el diagrama siguiente.
Cuando surge un problema, el indicador LED Estado indica el problema de la máquina mediante el color y la acción de la luz.

Estado

Estado Descripción
Desactivado • La impresora no está en línea.
• La máquina está en el modo de ahorro de energía. Cuando se reciben datos o cuando se pulsa cualquier botón, se pone en línea automáticamente.
Verde Activado La impresora está en línea y lista para ser utilizada.
Intermi­tente
Rojo Activado • El cartucho del tambor está completamente
Intermi­tente
• Cuando la luz de fondo parpadea lentamente, significa que la máquina está recibiendo datos del equipo.
• Cuando la luz de fondo parpadea rápidamente, significa que la máquina está imprimiendo datos.
agotado. Retire el cartucho del tambor usado e instale uno nuevo. (Página 10.5)
• El cartucho de tóner está completamente vacío. Retire el cartucho de tóner usado e instale uno nuevo. (Página 10.3)
• Se ha producido un atasco de papel. (Página 11.2)
• La cubierta está abierta. Cierre la cubierta.
• No hay papel en la bandeja. Cargue papel en la bandeja.
• La máquina se ha detenido a causa de un error grave. Compruebe el mensaje de la pantalla. (Página 11.8)
• Se ha producido un error menor y la máquina está esperando a que se solucione. Compruebe el mensaje de la pantalla. Cuando se soluciona el problema, la máquina reanuda su funcionamiento.
• El nivel del cartucho de tóner es bajo. Solicite un nuevo cartucho de tóner. Para mejorar la calidad de impresión temporalmente, redistribuya el tóner de manera uniforme. (Página 10.3)

Pantalla principal

La pantalla principal se muestra en la pantalla del panel de control. Algunos menús pueden aparecer atenuados. Esto depende del modelo de su máquina.
Copia
Ficha Básico (Página 5.1)
Tamaño original Reducir/Ampliar Dúplex Salida Tipo original Oscuridad Fuente de papel
Ficha Avanzado (Página 5.1)
Copia ID N-Up Copia póster Copia duplicado Copia libro Folleto Cubiertas Transparencias
Ficha Imagen (Página 5.1)
Borrar margen Borrar fondo Desplazam. margen
Docum. guardados
Ficha Público (Página 10.2)
Detalle Editar Eliminar Impr.
Ficha Seguro (Página 10.2)
Detalle Editar Eliminar Impr.
Fax
Ficha Básico (Página 6.1)
Dirección Dúplex Resolución
Ficha Avanzado (Página 6.2)
Tamaño original Envío diferido Envío prioritario Sondeo Buzón
Ficha Imagen (Página 6.2)
Tipo original Oscuridad Borrar fondo Modo color
Esc.
Esc. a Email
Ficha Básico (Página 7.1) Ficha Avanzado (Página 7.2) Ficha Imagen (Página 7.2)
Ficha Salida (Página 7.2) NetScan Escanear a servidor
Ficha Básico (Página 7.2)
Ficha Avanzado
(Página 7.2)
Ficha Imagen (Página 7.2)
Ficha Salida (Página 7.2)
Nota
Compruebe el mensaje de la pantalla y siga las instrucciones del mensaje o consulte la sección Solución de problemas (Página 11.1). Si el problema continúa, llame al servicio técnico.
1.6 <
Introducción>

Botón Configurar

Conf. admin.
Al pulsar el botón Configurar del panel de control, aparecen dos menús en la pantalla. Estado del equipo muestra la duración de los suministros, la facturación, los contadores y los informes. Conf. admin. permite ajustar la configuración avanzada para aprovechar todas las funcionas de la máquina.
Estado del equipo
Ficha
Duración consm.
(Página 9.1) Cartucho del tóner Cartucho del tambor Conjunto del fusor Conjunto del rodillo de alim. Conj. rodillo aliment: bandeja especial Rodillo del alimentador de docum. Conjunto BTR Conjunto de almohad. de fricción DADF
Ficha
Info. equipo
(Página 9.1) Detalles del equipo
Atención al cliente Número de serie del equipo Configuración de opciones de hardware Versiones de software
Estado de la bandeja
Bandeja Estado Tam. papel Tipo de papel
Imprimir/Informe
Informe de sistema Inf. escan. Inform fax
Información de consumibles
Impresiones totales Impresiones en negro Impresiones copiadas en negro Impresiones en negro Hojas Hojas copiadas Hojas copiadas en negro Hojas impresas Hojas impresas en negro Hojas de 2 caras Hojas de 2 caras copiadas Hojas de 2 caras copiadas en negro Hojas de 2 caras impresas Hojas de 2 caras copiadas en negro Hojas de fax analógico Hojas de 2 caras de fax analógico Imagen de fax recibida Imágenes enviadas mediante fax analógico Imagen de fax analógico recibida Imág. enviad. Imágenes de escaneado de red enviadas Imágenes de Email enviadas Impresiones de mantenimiento Impresiones de mantenimiento en negro
Ficha
General
(Página 9.2) Info. dispositivo Fecha y hora Conf. predeterminada Medidas Temporizadores Idioma Ahorro de consumo Admin. bandejas Ajuste de altitud Opción de salida Admin. de contención Sonido Admin. de consum. Prueba de equipo Sobrescribir bajo petición
Ficha
Configuración
(Página 9.3) Configuración de copia Configuración de fax Configuración de red Autenticación Servicio opcional Servicio remoto
Ficha
Imprimir/Informe
(Página 9.7) Impr. Informes de contab. Infrm.

Botón Estado de tarea

Este menú muestra la tarea en curso, en espera o completada y mensajes, por ejemplo, un error. (Página 1.5)
Ficha
Trabajo actual
Detalle Eliminar
Ficha
Trab. completo
Detalle
Ficha
Aviso activo
Detalle
1.7 <
Introducción>
2 Descripción general
del software
En este capítulo se brinda una descripción general del software que se suministra con la máquina. Se puede obtener más información sobre el uso del software en la Sección de software.
Este capítulo incluye:
Software suministrado
Funciones del controlador de la impresora
Requisitos del sistema

Software suministrado

CD Contenido
CD del software de la impresora
(continuación)
Linux PostScript Printer Description:
utilice este controlador para ejecutar la máquina desde un equipo con Linux e imprimir documentos.
SANE: utilice este controlador
para digitalizar documentos.
Macintosh Archivo PPD (PostScript Printer
Description): utilice este archivo para ejecutar la máquina desde un equipo con Macintosh e imprimir documentos.
Controlador del escáner: el
controlador TWAIN permite digitalizar documentos en la máquina.
Debe instalar el software de la impresora y del escáner con los CD suministrados, una vez que haya configurado la máquina y la haya conectado a su PC.
Los CD contienen el siguiente software:
CD Contenido
CD del software de la impresora
Windows Controlador de la impresora: utilice
este controlador para aprovechar al máximo las funciones de la impresora.
Archivo PPD (PostScript Printer Description): utilice el controlador PostScript para imprimir documentos con fuentes y gráficos complejos en el lenguaje PS.
Controlador del escáner: los controladores TWAIN y Windows Image Acquisition (WIA) permiten digitalizar documentos en la máquina.
Smart Panel: este programa permite supervisar el estado de la máquina y muestra avisos cuando se produce un error durante un proceso de impresión.
SmarThru Windows de la máquina multifunción.
Escaneado por Red: este programa permite digitalizar un documento en la máquina y guardarlo en un equipo conectado en red.
Utilidad de impresión directa: este programa permite imprimir directamente archivos PDF.
a
: es el software para
CD de utilidades de red
a. Permite editar una imagen digitalizada de diversas formas, por medio de un
editor de imágenes eficaz, y enviarla por correo electrónico. También puede abrir otro programa de edición de imágenes, como Adobe Photoshop, desde SmarThru. Para obtener más información, consulte la ayuda en pantalla que se proporciona en el programa SmarThru.
Windows
SyncThru™ Web Admin Service
utilice este programa web para administrar y supervisar impresoras en red de manera remota, y solucionar sus problemas.
SetIP
: utilice este programa para
• configurar las direcciones TCP/IP de la máquina.
Manual del usuario de la impresora de red en PDF.
:
2.1 <
Descripción general del software>

Funciones del controlador de la impresora

Requisitos del sistema

Los controladores de la impresora admiten las siguientes funciones estándar:
• Selección de la fuente de papel
• Tamaño del papel, orientación y tipo de material
• Cantidad de copias
Además, puede utilizar diversas funciones especiales de impresión. La tabla siguiente muestra una descripción general de las funciones compatibles con los controladores de la impresora:
Funciones
Ahorro de tóner O O
Opción de calidad de impresión
Impresión de pósters
Varias páginas por hoja
Impresión con ajuste alapágina
Impresión a escala
Fuente diferente para la primera página
PCL 6 PostScript
Windows Windows Macintosh Linux
XO
OOOO
O
OOOO
OOOO
OOOO
O
X X X
(2, 4)
XOX
Antes de comenzar, asegúrese de que el sistema cumpla con los siguientes requisitos:
Windows
Elemento Requisitos Recomendado
Sistema operativo
CPU Windows 98/Me/
RAM Windows 98/Me/
Espacio libre en disco
Internet Explorer
Windows 98/Me/NT 4.0/2000/XP/2003
Pentium II
NT 4.0/2000
Windows XP/2003 (32/64 bits)
NT 4.0/2000
Windows XP/2003 (32/64 bits)
Windows 98/Me/ NT 4.0/2000
Windows XP/2003 (32/64 bits)
5.0 o posterior
400 MHz osuperior
Pentium III 933 MHz osuperior
64 MB o más 128 MB
128 MB o más 256 MB
300 MB o más 1 GB
1GB o más 5GB
Pentium III 933 MHz
Pentium IV 1GHz
Nota
En Windows NT 4.0/2000/XP/2003, los usuarios con derechos de administrador podrán instalar el software.
Marcas de agua O
Superposición
Impresión adoble cara
Impresión segura
Impresión diferida O O
Impresión en cola O O
Impresión de prueba
Engrapadora O O O O
a. La función de superposición no puede utilizarse en NT 4.0. b. Las máquinas con impresión a doble cara imprimen en ambos lados del papel.
a
b
O X X X
OOOO
OO
OO
X X X
X X
X X
X X
X X
2.2 <
Descripción general del software>
Linux
Elemento Requisitos
Sistema operativo • Red Hat 8 ~ 9
• Fedora Core 1 ~ 4
• Mandrake 9.2 ~ 10.1
• SuSE 8.2 ~ 9.2
CPU Pentium IV a 1 GHz o superior
RAM 256 MB o superior
Espacio libre en disco
Software • Linux Kernel 2.4 o superior
1GB o más
• Glibc 2.2 o superior
• CUPS
• SANE
Notas
• También es necesario crear una partición swap de 300 MB o más para trabajar con imágenes digitalizadas grandes.
• El controlador del escáner para Linux admite la resolución óptica al máximo.
Macintosh
Elemento Requisitos
Sistema operativo Macintosh 10.3 ~ 10.4
RAM 128 MB
Espacio libre en disco 200 MB
Conexión Interfaz USB, interfaz de red
2.3 <
Descripción general del software>

3 Procedimientos iniciales

En este capítulo se brindan instrucciones detalladas para configurar la máquina.
Este capítulo incluye:
Configuración del hardware
Configuración de la red
Instalación del software
Configuración básica de la máquina
Descripción general del teclado
La inclinación del plano horizontal debe ser inferior a 5 mm de adelante a atrás y de derecha a izquierda.

Configuración del hardware

En esta sección se indican los pasos necesarios para configurar el hardware explicado en la Guía rápida de instalación. No olvide leer la Guía rápida de instalación y siga estos pasos:
1 Seleccione una ubicación estable.
Seleccione un lugar estable y plano que disponga del espacio suficiente para que el aire circule correctamente. Deje espacio suficiente para abrir las cubiertas y las bandejas. Se puede imprimir a 2500 m de altura como máximo. Consulte la configuración general de Ajuste de altitud en la página 9.2.
Esta zona debe estar bien ventilada y permanecer alejada de la luz solar directa o de cualquier fuente de calor, frío y humedad. No coloque la máquina cerca del borde del escritorio o de la mesa.
2 Abra la caja de la máquina y revise todos los elementos suministrados.
3 Retire la cinta de embalaje de la máquina.
4 Instale los cartuchos de tóner y del tambor.
5 Cargue papel. (Página 4.5)
6 Compruebe que la máquina tenga todos los cables conectados.
7 Encienda la máquina.
Nota
Al desplazar la impresora, no la incline ni la voltee. Si lo hace, podría contaminar con tóner el interior y dañarla o afectar la calidad de impresión.

Configuración de la red

Para utilizar la máquina como una impresora en red, debe configurar los protocolos de red. Puede utilizar la pantalla táctil de la máquina para configurar las opciones básicas de la red.
Notas
• Si lo desea, puede utilizar el cable USB para conectar un equipo
a la máquina. Consulte la instalación de software en la Sección de software.
• Para obtener más información sobre la configuración de la red, consulte la Guía rápida de la impresora de red o el manual del usuario en línea del CD de utilidades de red.
3.1 <
Procedimientos iniciales>

Sistemas operativos compatibles

En la siguiente tabla se presentan los entornos de red compatibles con la máquina:
Elemento Requisitos
Interfaz de red 10/100 Base-TX Sistema operativo de red Novell NetWare 4.x, 5.x, 6.x
Windows 98/Me/NT 4.0/2000/XP/2003 Varios sistemas operativos Linux Sistemas operativos
Macintosh 10.3 ~ 10.4
Protocolos de red IPX/SPX
TCP/IP EtherTalk
Servidor de direccionamiento dinámico
DHCP, BOOTP

Configuración del protocolo de red en la máquina

Siga estos pasos para configurar los parámetros de red TCP/IP. Para configurar NetWare y AppleTalk, consulte el manual del usuario en línea que se encuentra en el CD de utilidades de red.
1 Compruebe que la máquina esté conectada a la red con un cable
Ethernet RJ-45.
2 No olvide encender la máquina.
3 Pulse Configurar en el panel de control.
4 Pulse Conf. admin.
5 Cuando aparezca el mensaje de inicio de sesión, introduzca la
contraseña. Toque el área de introducción de la contraseña; aparecerá el signo de interrogación. Introduzca la contraseña con el teclado numérico del panel de control. Luego pulse Aceptar. (Configuración de f ábrica: 1111.)
6 Pulse la ficha Configuración > Configuración de red.
7 Seleccione Protoc. TCP/IP.
8 Pulse Conf. IP.
9 Seleccione Estática y complete los campos de direcciones
Dirección IP, Másc. subred y Gateway. Toque el área
de introducción de datos y escriba las direcciones con el teclado numérico del panel de control.
Nota
Si no está seguro de cómo realizar la configuración, consulte al administrador de la red.
10 Pulse Aceptar.
Nota
También puede configurar la red con los programas de administración de redes. Consulte el manual del usuario en el CD de utilidades de red suministrado junto a la máquina.
SyncThru™ Web Admin Service
de impresoras basada en web para administradores de redes.
SyncThru™ Web Admin Service
administrar dispositivos de red, y permite supervisar impresoras en red y solucionar sus problemas de manera remota desde cualquier sitio con acceso corporativo a Internet.
SyncThru™ Web Service
en el servidor de impresión en red que permite:
- Configurar los parámetros de red necesarios para conectar
la máquina a diferentes entornos de red.
- Personalizar la configuración del correo electrónico y configurar
la libreta de direcciones para la función Escanear a correo electrónico.
- Personalizar la configuración del servidor y configurar la
libreta de direcciones para las funciones Escanear a FTP o Escanear a SMB.
- Personalizar la configuración de la impresora, la copiadora
yel fax.
SetIP
: programa de utilidades que permite seleccionar una interfaz de red y configurar manualmente las direcciones IP que se utilizarán con el protocolo TCP/IP.
: solución de administración
ofrece un método eficaz para
: servidor web incorporado

Instalación del software

Debe instalar el software de la máquina para poder usar las funciones de impresión, copiado, digitalización y envío de fax. El software incluye controladores, aplicaciones y otros programas sencillos.
Nota
El siguiente procedimiento está basado en el sistema operativo Windows XP. Los procedimientos y las ventanas emergentes que aparecen durante la instalación pueden diferir según el sistema operativo, la función de la impresora o la interfaz en uso. (Consulte la Sección de software).
1 Asegúrese de completar la configuración de la red de la máquina
(Página 3.1). Antes de comenzar la instalación, debe cerrar todas las aplicaciones de su PC.
2 Introduzca el CD-ROM del software de la impresora en la unidad
3 El CD-ROM se ejecutará automáticamente y aparecerá la ventana
3.2 <
Procedimientos iniciales>
de CD-ROM.
de instalación. Haga clic en Siguiente.
Si la ventana de instalación no aparece, haga clic en Inicio > Ejecutar. Escriba X:\Setup.exe, pero reemplace “X” con la letra de la unidad y haga clic en Aceptar.
• Seleccione un idioma de la lista desplegable, si es necesario.
4 Seleccione Instalación típica para una impresora en red y haga
clic en Siguiente.
• Si no ve su impresora en la lista, haga clic en Actualizar para actualizar la lista o seleccione Añadir puerto TCP/IP para agregar la impresora a la red. Para añadir la impresora a la red, introduzca el nombre del puerto y la dirección IP de la impresora. Para confirmar la dirección IP o MAC de la impresora, imprima una página de configuración de la red. (Página 10.1)
• Para encontrar una impresora de red compartida (ruta UNC), seleccione Impresora compartida (UNC) e introduzca de manera manual el nombre compartido o busque una impresora compartida haciendo clic en el botón Examinar.
Nota
• Si no está seguro de cuál es la dirección IP, póngase en contacto con el administrador de la red o imprima la información de la red. (Página 10.1)
• Si no puede encontrar su máquina en la red, desactive el firewall y haga clic en Actualizar.
6 Una vez completada la instalación, aparecerá una ventana que
le solicitará que imprima un página de prueba y que se registre como usuario de impresoras Samsung para recibir información de la compañía. Si así lo desea, seleccione las casillas correspondientes y haga clic en Finalizar.
5 Aparecerá la lista de impresoras disponibles en la red. Seleccione
la impresora que desea instalar y haga clic en Siguiente.
Una vez completada la instalación, puede ajustar la configuración predeterminada de la máquina. Lea las siguientes secciones si desea especificar o modificar valores.

Configuración de la contraseña de autenticación

Para configurar la máquina o cambiar la configuración, debe iniciar sesión. Siga estos pasos para cambiar la contraseña.
1 Pulse Configurar en el panel de control. 2 Pulse Conf. admin.
3.3 <
Procedimientos iniciales>
Nota
Si la impresora no funciona bien después de la instalación, vuelva a instalar el controlador. Consulte la Sección de
software.

Configuración básica de la máquina

3 Cuando aparezca el mensaje de inicio de sesión, introduzca la
contraseña. Toque el área de introducción de la contraseña; aparecerá el signo de interrogación. Introduzca la contraseña con el teclado numérico del panel de control. Luego pulse Aceptar. (Configuración de f ábrica: 1111.)
4 Pulse la ficha Configuración > Autenticación. 5 Pulse
Cambiar contraseña de administrador
.
6 Seleccione el idioma deseado.
7 Pulse Aceptar.

Configuración del tiempo de espera para trabajos

Si no se la utiliza por un determinado período, la máquina abandona la ubicación actual. Puede configurar la cantidad de tiempo que deberá esperar la máquina.
1 Pulse Configurar en el panel de control.
2 Pulse Conf. admin.
3 Cuando aparezca el mensaje de inicio de sesión, introduzca la
contraseña con el teclado numérico y pulse Aceptar. (Página 3.3)
4 Pulse la ficha General.
6 Introduzca la contraseña anterior y la nueva, y luego confirme
la nueva contraseña.
7 Pulse Aceptar.

Configuración de la fecha y la hora

La fecha y la hora configuradas se utilizarán en las impresiones y los fax diferidos, y se imprimirán en los informes. Si no son correctas, debe modificarlas.
1 Pulse Configurar en el panel de control. 2 Pulse Conf. admin. 3 Cuando aparezca el mensaje de inicio de sesión, introduzca la
contraseña con el teclado numérico y pulse Aceptar. (Página 3.3) 4 Pulse la ficha General > Fecha y hora > Ajustar fecha y hora. 5 Seleccione la fecha y la hora con las flechas izquierda/derecha.
También puede tocar el área de introducción de datos y utilizar
el teclado numérico del panel de control.
6 Pulse Aceptar.
Nota
Para cambiar el formato de la fecha y la hora, pulse
Formato fecha y Formato horario.

Modificación del idioma de la pantalla

5 Pulse Temporizadores.
6 Seleccione Tiempo de espera del sistema.
• Puede establecer la opción Espera trabajos hasta una hora.
7 Seleccione Activado.
8 Seleccione un período con las flechas izquierda/derecha.
9 Pulse Aceptar.

Uso de la función de ahorro de energía

La máquina incluye funciones de ahorro de energía.
1 Pulse Configurar en el panel de control.
2 Pulse Conf. admin.
3 Cuando aparezca el mensaje de inicio de sesión, introduzca la
contraseña con el teclado numérico y pulse Aceptar. (Página 3.3)
4 Pulse la ficha General.
5 Pulse la flecha abajo para cambiar de pantalla y pulse Ahorro de
consumo.
6 Seleccione la opción y el tiempo que correspondan.
Siga estos pasos para modificar el idioma de la pantalla
1 Pulse Configurar en el panel de control.
2 Pulse Conf. admin.
3 Cuando aparezca el mensaje de inicio de sesión, introduzca la
contraseña con el teclado numérico y pulse Aceptar. (Página 3.3)
4 Pulse la ficha General.
5 Pulse la flecha abajo para cambiar de pantalla y pulse Idioma.
3.4 <
Procedimientos iniciales>
Ahorro de energía de escan.: apaga la luz del escáner ubicada
debajo del cristal.
De modo de espera a consumo mínimo de energía: mantiene la
temperatura de la unidad del fusor por debajo de 100 °C y apaga todos los ventiladores de la máquina, excepto el ventilador central del fusor.
De modo de consumo mínimo de energía a espera: apaga
todos los ventiladores, incluso el de la unidad del fusor, después de un determinado período.
7 Pulse Aceptar.

Configuración de la bandeja y el papel predeterminados

Puede seleccionar la bandeja y el papel que desea seguir utilizando para los trabajos de impresión. (Página 9.2)
1 Pulse Configurar en el panel de control.
2 Pulse Conf. admin.
3 Cuando aparezca el mensaje de inicio de sesión, introduzca la
contraseña con el teclado numérico y pulse Aceptar. (Página 3.3)
4 Pulse la ficha General.
5 Pulse la flecha abajo para cambiar de pantalla y pulse
Admin. bandejas.
Por ejemplo, si desea cambiar la configuración predeterminada de brillo y oscuridad de un trabajo de copiado, pulse Copia > Oscuridad y ajústela.
6 Pulse Aceptar.

Descripción general del teclado

Con el teclado de la pantalla táctil, puede introducir caracteres alfabéticos, números o símbolos especiales. El teclado fue diseñado especialmente como un teclado normal para que resulte fácil de usar.
Toque el área de introducción de datos donde debe introducir los caracteres para que aparezca el teclado en la pantalla. El teclado que figura a continuación es el predeterminado para letras minúsculas.
6 Seleccione la bandeja y sus opciones, como el tamaño y el tipo de papel.
7 Pulse Aceptar.
Nota
Si la bandeja opcional no está instalada, las opciones de la bandeja aparecerán atenuadas en la pantalla.

Modificación de la configuración predeterminada

Puede configurar los valores predeterminados de copia, fax, correo electrónico, digitalización y papel al mismo tiempo.
1 Pulse Configurar en el panel de control.
2 Pulse Conf. admin.
3 Cuando aparezca el mensaje de inicio de sesión, introduzca la
contraseña con el teclado numérico y pulse Aceptar. (Página 3.3)
4 Pulse la ficha General > Conf. predeterminada > Opción pred.
5 Pulse la función que desea modificar y cambie su configuración.
Izquierda/Derecha: mueven el cursor entre los caracteres
1
introducidos.
2Atrás: elimina el carácter ubicado a la izquierda del cursor.
3Suprimir: elimina el carácter ubicado a la derecha del cursor.
4 Cancelar: elimina todos los caracteres introducidos.
Área de introducción de datos: permite introducir letras
5
en esta línea.
6
Mayúsc.
7
Símbolos
8
Espacio
9Aceptar: guarda y cierra los datos introducidos.
10
Cancela
: pasa de minúsculas a mayúsculas y viceversa.
: pasa del teclado alfanumérico al teclado de símbolos.
: introduce un espacio entre los caracteres.
: cancela y cierra los datos introducidos.
3.5 <
Procedimientos iniciales>
Nota
Si introduce la dirección de correo electrónico, aparecerá el teclado para correo. Después de introducir la dirección, pulse Aceptar para activarla. Pulse la tecla de desplazamiento del costado para alternar entre De, A, CC, CCO, Tema y Mensaje, en ese orden.
3.6 <
Procedimientos iniciales>
Loading...
+ 134 hidden pages