© 2006 Samsung Electronics Co., Ltd. Tutti i diritti riservati.
Il presente manuale viene fornito solo a scopi informativi. Tutte le informazioni qui contenute sono soggette a variazioni senza preavviso. Samsung Electronics non è responsabile per eventuali danni, diretti o indiretti, derivanti o relativi all’utilizzo di questa Guida.
•SCX-6322DN e SCX-6122FN sono nomi modello di Samsung Electronics Co., Ltd.
•Samsung e il logo Samsung sono marchi commerciali di Samsung Electronics Co., Ltd.
•Centronics è un marchio commerciale di Centronics Data Computer Corporation.
•PCL e PCL 6 sono marchi commerciali di Hewlett-Packard Company.
•Microsoft, Windows, Windows Vista, Windows 7 e Windows 2008 Server R2 sono marchi registrati o marchi di Microsoft Corporation.
•PostScript 3 è un marchio commerciale di Adobe System, Inc.
•UFST® e MicroType™ sono marchi registrati di Monotype Imaging Inc.
•TrueType, LaserWriter e Macintosh sono marchi commerciali di Apple Computer, Inc.
•Tutti gli altri marchi o nomi di prodotti sono marchi commerciali delle rispettive società o organizzazioni.
•Per informazioni sulla licenza open source, fare riferimento al file LICENSE.txt contenuto nel CD-ROM.
Contact SAMSUNG worldwide
If you have any comments or questions regarding Samsung products, contact the Samsung customer care center.
COUNTRY/ |
CUSTOMER CARE |
WEB SITE |
|
REGION |
CENTER |
||
|
|||
|
|
|
|
ARGENTINE |
0800-333-3733 |
www.samsung.com/ar |
|
AUSTRALIA |
1300 362 603 |
www.samsung.com/au |
|
AUSTRIA |
0810-SAMSUNG (7267864, |
www.samsung.com/at |
|
|
€ 0.07/min) |
|
|
BELARUS |
810-800-500-55-500 |
www.samsung/ua |
|
|
|
www.samsung.com/ua_ru |
|
BELGIUM |
02 201 2418 |
www.samsung.com/be |
|
|
|
(Dutch) |
|
|
|
www.samsung.com/be_fr |
|
|
|
(French) |
|
BRAZIL |
0800-124-421 |
www.samsung.com/br |
|
|
4004-0000 |
|
|
CANADA |
1-800-SAMSUNG (726- |
www.samsung.com/ca |
|
|
7864) |
|
|
CHILE |
800-SAMSUNG (726-7864) |
www.samsung.com/cl |
|
CHINA |
400-810-5858 |
www.samsung.com/cn |
|
|
010-6475 1880 |
|
|
COLOMBIA |
01-8000112112 |
www.samsung.com.co |
|
COSTA RICA |
0-800-507-7267 |
www.samsung.com/latin |
|
CZECH |
800-SAMSUNG (800- |
www.samsung.com/cz |
|
REPUBLIC |
726786) |
|
|
|
Samsung Zrt., česká organizační složka, Oasis Florenc, |
||
|
Sokolovská394/17, 180 00, Praha 8 |
||
DENMARK |
8-SAMSUNG (7267864) |
www.samsung.com/dk |
|
ECUADOR |
1-800-10-7267 |
www.samsung.com/latin |
|
EL SALVADOR |
800-6225 |
www.samsung.com/latin |
|
ESTONIA |
800-7267 |
www.samsung.com/ee |
|
KAZAKHSTAN |
8-10-800-500-55-500 |
www.samsung.com/kz_ru |
|
KYRGYZSTAN |
00-800-500-55-500 |
|
|
FINLAND |
30-6227 515 |
www.samsung.com/fi |
|
FRANCE |
01 4863 0000 |
www.samsung.com/fr |
|
GERMANY |
01805 - SAMSUNG (726- |
www.samsung.de |
|
|
7864 € 0,14/min) |
|
|
GUATEMALA |
1-800-299-0013 |
www.samsung.com/latin |
|
HONDURAS |
800-7919267 |
www.samsung.com/latin |
|
HONG KONG |
3698-4698 |
www.samsung.com/hk |
|
|
|
www.samsung.com/hk_en/ |
|
HUNGARY |
06-80-SAMSUNG (726- |
www.samsung.com/hu |
|
|
7864) |
|
COUNTRY/ |
CUSTOMER CARE |
WEB SITE |
|
REGION |
CENTER |
||
|
|||
|
|
|
|
INDIA |
3030 8282 |
www.samsung.com/in |
|
|
1800 110011 |
|
|
|
1800 3000 8282 |
|
|
INDONESIA |
0800-112-8888 |
www.samsung.com/id |
|
ITALIA |
800-SAMSUNG (726-7864) |
www.samsung.com/it |
|
JAMAICA |
1-800-234-7267 |
www.samsung.com/latin |
|
JAPAN |
0120-327-527 |
www.samsung.com/jp |
|
LATVIA |
8000-7267 |
www.samsung.com/lv |
|
LITHUANIA |
8-800-77777 |
www.samsung.com/lt |
|
LUXEMBURG |
02 261 03 710 |
www.samsung.com/lu |
|
MALAYSIA |
1800-88-9999 |
www.samsung.com/my |
|
MEXICO |
01-800-SAMSUNG (726- |
www.samsung.com/mx |
|
|
7864) |
|
|
MOLDOVA |
00-800-500-55-500 |
www.samsung/ua |
|
|
|
www.samsung.com/ua_ru |
|
NETHERLANDS |
0900-SAMSUNG (0900- |
www.samsung.com/nl |
|
|
7267864) (€ 0,10/min) |
|
|
NEW ZEALAND |
0800 SAMSUNG (0800 726 |
www.samsung.com/nz |
|
|
786) |
|
|
NICARAGUA |
00-1800-5077267 |
www.samsung.com/latin |
|
NORWAY |
3-SAMSUNG (7267864) |
www.samsung.com/no |
|
PANAMA |
800-7267 |
www.samsung.com/latin |
|
PHILIPPINES |
1800-10-SAMSUNG (726- |
www.samsung.com/ph |
|
|
7864) |
|
|
|
1-800-3-SAMSUNG (726- |
|
|
|
7864) |
|
|
|
1-800-8-SAMSUNG (726- |
|
|
|
7864) |
|
|
|
02-5805777 |
|
|
POLAND |
0 801 1SAMSUNG |
www.samsung.com/pl |
|
|
(172678) |
|
|
|
022-607-93-33 |
|
|
PORTUGAL |
80820-SAMSUNG (726- |
www.samsung.com/pt |
|
|
7864) |
|
|
PUERTO RICO |
1-800-682-3180 |
www.samsung.com/latin |
|
REP. DOMINICA |
1-800-751-2676 |
www.samsung.com/latin |
|
EIRE |
0818 717 100 |
www.samsung.com/ie |
|
RUSSIA |
8-800-555-55-55 |
www.samsung.ru |
|
SINGAPORE |
1800-SAMSUNG (726- |
www.samsung.com/sg |
|
|
7864) |
|
COUNTRY/ |
CUSTOMER CARE |
WEB SITE |
|
REGION |
CENTER |
||
|
|||
|
|
|
|
SLOVAKIA |
0800-SAMSUNG (726- |
www.samsung.com/sk |
|
|
7864) |
|
|
SOUTH AFRICA |
0860 SAMSUNG (726- |
www.samsung.com/za |
|
|
7864) |
|
|
SPAIN |
902-1-SAMSUNG(902 172 |
www.samsung.com/es |
|
|
678) |
|
|
SWEDEN |
0771 726 7864 |
www.samsung.com/se |
|
|
(SAMSUNG) |
|
|
SWITZERLAND |
0848-SAMSUNG (7267864, |
www.samsung.com/ch |
|
|
CHF 0.08/min) |
|
|
TADJIKISTAN |
8-10-800-500-55-500 |
|
|
TAIWAN |
0800-329-999 |
www.samsung.com/tw |
|
THAILAND |
1800-29-3232 |
www.samsung.com/th |
|
|
02-689-3232 |
|
|
TRINIDAD & |
1-800-SAMSUNG (726- |
www.samsung.com/latin |
|
TOBAGO |
7864) |
|
|
TURKEY |
444 77 11 |
www.samsung.com/tr |
|
U.A.E |
800-SAMSUNG (726-7864) |
www.samsung.com/ae |
|
|
8000-4726 |
|
|
U.K |
0845 SAMSUNG (726- |
www.samsung.com/uk |
|
|
7864) |
|
|
U.S.A |
1-800-SAMSUNG |
www.samsung.com/us |
|
|
(7267864) |
|
|
UKRAINE |
8-800-502-0000 |
www.samsung/ua |
|
|
|
www.samsung.com/ua_ru |
|
UZBEKISTAN |
8-10-800-500-55-500 |
www.samsung.com/kz_ru |
|
VENEZUELA |
0-800-100-5303 |
www.samsung.com/latin |
|
VIETNAM |
1 800 588 889 |
www.samsung.com/vn |
|
|
|
|
1. Introduzione |
|
Funzioni speciali...................................................................................................................................................... |
1.1 |
Panoramica della stampante................................................................................................................................... |
1.2 |
Spiegazione dei LED Stato..................................................................................................................................... |
1.4 |
Per trovare ulteriori informazioni ............................................................................................................................. |
1.4 |
Selezione di una posizione ..................................................................................................................................... |
1.5 |
2. Impostazioni del sistema |
|
Panoramica dei menu ............................................................................................................................................. |
2.1 |
Cambiamento della lingua del display..................................................................................................................... |
2.2 |
Impostazione della data e dell'ora........................................................................................................................... |
2.2 |
Modifica della modalità predefinita.......................................................................................................................... |
2.2 |
Impostazione dei suoni ........................................................................................................................................... |
2.3 |
Immissione dei caratteri tramite il tastierino ............................................................................................................ |
2.3 |
Immissione dei caratteri con il tastierino numerico.................................................................................................. |
2.4 |
Utilizzo delle modalità di risparmio.......................................................................................................................... |
2.5 |
Impostazione del timeout del lavoro di stampa ....................................................................................................... |
2.5 |
Regolazione dell'altitudine....................................................................................................................................... |
2.5 |
Continuazione automatica....................................................................................................................................... |
2.6 |
3. Impostazione di rete |
|
Introduzione ............................................................................................................................................................ |
3.1 |
Sistemi operativi supportati ..................................................................................................................................... |
3.1 |
Configurazione del protocollo TCP/IP ..................................................................................................................... |
3.1 |
Configurazione di EtherTalk.................................................................................................................................... |
3.2 |
Configurazione dei tipi di frame IPX........................................................................................................................ |
3.2 |
Impostazione della velocità Ethernet ...................................................................................................................... |
3.3 |
Ripristino della configurazione di rete ..................................................................................................................... |
3.3 |
Stampa di una pagina di configurazione di rete ...................................................................................................... |
3.3 |
4. Panoramica sul software |
|
Software fornito ....................................................................................................................................................... |
4.1 |
Funzioni del driver della stampante ........................................................................................................................ |
4.2 |
Requisiti di sistema ................................................................................................................................................. |
4.2 |
5. Caricamento degli originali |
|
e dei supporti di stampa |
|
Caricamento degli originali...................................................................................................................................... |
5.1 |
Selezione dei supporti di stampa ............................................................................................................................ |
5.2 |
Caricamento carta................................................................................................................................................... |
5.6 |
Impostazione di formato e tipo di carta ................................................................................................................... |
5.8 |
6. Copia
Selezione del vassoio della carta............................................................................................................................ |
6.1 |
Copia....................................................................................................................................................................... |
6.1 |
Modifica delle impostazioni per ogni copia.............................................................................................................. |
6.1 |
Modifica delle impostazioni di copia predefinite ...................................................................................................... |
6.2 |
Uso delle funzioni di copia speciali ......................................................................................................................... |
6.2 |
|
Copia su entrambi i lati della carta .......................................................................................................................... |
6.7 |
|
Impostazione del timeout di copia........................................................................................................................... |
6.8 |
7. |
Stampa base |
|
|
Stampa di un documento ........................................................................................................................................ |
7.1 |
|
Annullamento di un lavoro di stampa ...................................................................................................................... |
7.1 |
8. |
Digitalizzazione |
|
|
Concetti di base sulla digitalizzazione..................................................................................................................... |
8.1 |
|
Digitalizzazione verso un’applicazione tramite connessione locale ........................................................................ |
8.1 |
|
Digitalizzazione tramite connessione di rete ........................................................................................................... |
8.2 |
|
Modifica delle impostazioni per ogni lavoro di digitalizzazione ............................................................................... |
8.5 |
|
Modifica delle impostazioni di digitalizzazione predefinite ...................................................................................... |
8.5 |
|
Impostazione della Rubrica indirizzi........................................................................................................................ |
8.5 |
|
Digitalizzazione su entrambi i lati della carta (solo SCX-6322DN).......................................................................... |
8.7 |
9. |
Invio di fax |
|
|
Impostazione dell’intestazione del fax..................................................................................................................... |
9.1 |
|
Regolazione delle impostazioni documento............................................................................................................ |
9.1 |
|
Invio automatico di un fax ....................................................................................................................................... |
9.2 |
|
Invio manuale di un fax ........................................................................................................................................... |
9.2 |
|
Conferma di una trasmissione ................................................................................................................................ |
9.3 |
|
Ricomposizione automatica del numero ................................................................................................................. |
9.3 |
|
Ricomposizione dell’ultimo numero......................................................................................................................... |
9.3 |
|
Selezione del vassoio della carta............................................................................................................................ |
9.3 |
|
Modifica delle modalità di ricezione ........................................................................................................................ |
9.3 |
|
Ricezione automatica nella modalità Fax ............................................................................................................... |
9.4 |
|
Ricezione manuale nella modalità Tel .................................................................................................................... |
9.4 |
|
Ricezione manuale tramite telefono interno............................................................................................................ |
9.4 |
|
Ricezione automatica nella modalità Risp./Fax...................................................................................................... |
9.4 |
|
Ricezione di fax tramite la DRPD modalità ............................................................................................................. |
9.4 |
|
Ricezione nella modalità Ricezione sicura.............................................................................................................. |
9.5 |
|
Ricezione di fax nella memoria ............................................................................................................................... |
9.5 |
|
Stampa di fax ricevuti su entrambi i lati della carta ................................................................................................. |
9.6 |
|
Invio di un fax a più destinazioni ............................................................................................................................. |
9.6 |
|
Invio di un fax differito ............................................................................................................................................. |
9.7 |
|
Invio di un fax prioritario .......................................................................................................................................... |
9.7 |
|
Polling ..................................................................................................................................................................... |
9.8 |
|
Inoltro di fax............................................................................................................................................................. |
9.9 |
|
Casella postale...................................................................................................................................................... |
9.10 |
10. Impostazioni fax |
|
|
|
Modifica delle opzioni di impostazione del fax ...................................................................................................... |
10.1 |
|
Modifica delle impostazioni predefinite documento............................................................................................... |
10.2 |
|
Stampa automatica di rapporti di fax inviati .......................................................................................................... |
10.2 |
|
Impostazione della Rubrica telefonica .................................................................................................................. |
10.3 |
11. Impostazioni di e-mail |
|
|
|
Impostazione del sistema e-mail........................................................................................................................... |
11.1 |
|
Impostazione degli utenti autorizzati ..................................................................................................................... |
11.1 |
|
Impostazione delle opzioni e-mail ......................................................................................................................... |
11.2 |
12. Ordine della fornitura e degli accessori
Cartuccia del toner ................................................................................................................................................ |
12.1 |
Cartuccia del tamburo ........................................................................................................................................... |
12.1 |
Accessori............................................................................................................................................................... |
12.1 |
Modalità d'acquisto................................................................................................................................................ |
12.1 |
13. Manutenzione
Stampa di rapporti................................................................................................................................................. |
13.1 |
Pulizia del dispositivo ............................................................................................................................................ |
13.2 |
Manutenzione della cartuccia del toner................................................................................................................. |
13.3 |
Parti per la manutenzione ..................................................................................................................................... |
13.9 |
Gestione del dispositivo dal sito Web ................................................................................................................... |
13.9 |
Controllo del numero seriale del dispositivo.......................................................................................................... |
13.9 |
Strumenti di amministrazione di sistema............................................................................................................... |
13.9 |
14. Soluzione dei problemi
Eliminazione di un inceppamento documenti........................................................................................................ |
14.1 |
Rimozione della carta inceppata ........................................................................................................................... |
14.2 |
Spiegazione dei messaggi sul display .................................................................................................................. |
14.7 |
Messaggi relativi alla cartuccia del toner ............................................................................................................ |
14.11 |
Risoluzione di altri problemi ................................................................................................................................ |
14.12 |
15. Specifiche
Specifiche generali................................................................................................................................................ |
15.1 |
Specifiche della stampante ................................................................................................................................... |
15.2 |
Specifiche dello scanner e della fotocopiatrice ..................................................................................................... |
15.2 |
Specifiche fax........................................................................................................................................................ |
15.3 |
Indice
Precauzioni importanti e informazioni per la sicurezza
Quando si usa questo dispositivo, attenersi sempre alle seguenti precauzioni di sicurezza di base per ridurre il rischio di incendi, scosse elettriche e lesioni alle persone:
1Leggere e assimilare bene tutte le istruzioni.
2Ogni volta che si maneggiano apparecchi elettrici, usare la massima cautela.
3Attenersi a tutte le avvertenze e alle istruzioni indicate sul prodotto e nella relativa documentazione.
4Se un'istruzione per l'uso sembra essere in contraddizione con le informazioni per la sicurezza, attenersi alle informazioni per la sicurezza. È possibile che l'istruzione per l'uso sia stata male interpretata. Se si è ancora in dubbio, rivolgersi al rivenditore o al servizio di assistenza tecnica.
5Prima di pulirlo, staccare il fax dalla presa a muro CA e dalla presa telefonica. Non utilizzare prodotti di pulizia liquidi o ad aerosol. Per le operazioni di pulizia, usare solo un panno umido.
6Non collocare il dispositivo su un carrello, un supporto o un tavolo instabile. Potrebbe cadere e provocare gravi danni.
7Il dispositivo non va mai collocato sopra, vicino o al di sopra di radiatori, stufe, condizionatori d'aria o condotti di ventilazione.
8Non collocare nulla sul cavo di alimentazione, sul cavo della linea telefonica o sul cavo di interfaccia PC. Non posizionare il dispositivo in luoghi in cui i cavi potrebbero essere calpestati e quindi danneggiati.
9Non sovraccaricare le prese a muro e i cavi di prolunga. Così facendo, le prestazioni del dispositivo potrebbero diminuire e si potrebbe correre il rischio di incendi o folgorazione.
10Non lasciare che eventuali animali domestici mordano il cavo di alimentazione CA, il cavo della linea telefonica o il cavo di interfaccia del PC.
11Evitare di spingere oggetti di qualsiasi tipo all'interno del dispositivo attraverso le aperture dello chassis. Gli oggetti potrebbero entrare a contatto con punti di tensione pericolosi, provocando il rischio di incendio o folgorazione. Non versare mai liquidi di alcun tipo sopra o all'interno del dispositivo.
12Il dispositivo può essere dotato di un coperchio pesante che permette l'applicazione di una pressione adeguata sul documento in modo da garantire una digitalizzazione e l'invio di fax ottimali (di solito, un dispositivo piano). In questo caso, dopo aver posto il documento sul vetro di digitalizzazione, riportare il coperchio in posizione afferrandolo e abbassandolo lentamente.
13Per ridurre il rischio di folgorazione, non smontare il dispositivo. Quando sono necessari interventi di riparazione, portarlo a un tecnico qualificato. L'apertura o la rimozione dei coperchi può provocare l'esposizione a zone ad alta tensione o ad altri rischi. Se il dispositivo non viene rimontato in modo corretto, si rischia di venire folgorati al successivo utilizzo.
14Staccare la macchina dalla presa del telefono, dal PC e dalla presa a muro CA e, per l’assistenza, rivolgersi a personale qualificato nei seguenti casi:
•Quando una qualsiasi parte del cavo di alimentazione, della spina o del cavo di collegamento è danneggiata o logora.
•Se all'interno del dispositivo è stato rovesciato un liquido.
•Se il dispositivo è stato esposto a pioggia o acqua.
•Se il dispositivo non funziona correttamente pur avendo seguito correttamente le istruzioni.
•Se il dispositivo è caduto a terra o lo chassis sembra essersi danneggiato.
•Se il dispositivo rivela un improvviso e distinto cambiamento di prestazioni.
15Regolare solo i controlli indicati nelle istruzioni per l'uso. Una regolazione impropria degli altri controlli potrebbe provocare danni al dispositivo e rendere necessario l'intervento di un tecnico qualificato per riportarlo alle normali funzioni operative.
16Evitare di utilizzare il dispositivo durante un temporale. In questi casi si corre il rischio (seppure remoto) di folgorazione a seguito della caduta di fulmini. Se possibile, scollegare l’alimentazione CA e il telefono per tutta la durata del temporale.
17Per motivi di sicurezza, utilizzare il cavo di alimentazione in dotazione con l'apparecchio. Se si sta utilizzando un cavo di lunghezza superiore a 2 m con un apparecchio da 110 V, esso dovrebbe essere un cavo da 16 AWG1 o superiore.
18Usare solo un cavo per linea telefonica AWG* No.26 o superiore.
19CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI.
Considerazioni ambientali e sulla sicurezza
Dichiarazione di sicurezza del laser
La stampante è stata certificata negli USA come rispondente ai requisiti del DHHS (Department of Health and Human Services) 21 CFR, capitolo 1, sezione J per i prodotti laser di Classe I (1) e altrove è stata certificata conforme ai requisiti IEC 825.
I prodotti laser di Classe I non sono considerati pericolosi. Il sistema laser e la stampante sono stati progettati in modo da evitare qualsiasi esposizione umana diretta alle radiazioni laser superiori al livello di Classe I durante il normale funzionamento, la manutenzione o gli interventi di riparazione.
AVVERTENZA
Evitare di fare funzionare la stampante o di eseguire interventi di manutenzione quando il coperchio di protezione è stato rimosso dal gruppo Laser/Scanner. Il raggio riflesso, anche se invisibile, può arrecare danni alla vista. Quando si utilizza questo prodotto, per ridurre il rischio di incendio, folgorazione e danni fisici, seguire sempre le precauzioni riportate di seguito:
1 AWG: American Wire Guage
i
Dichiarazione sull’ozono
Durante il normale funzionamento, la stampante produce ozono. L’ozono prodotto non costituisce un pericolo per l’operatore. Si consiglia tuttavia di fare funzionare l'apparecchio in un ambiente ben ventilato.
Per ulteriori informazioni sull’ozono, contattare il più vicino rivenditore Samsung.
Risparmio energetico
Questo dispositivo si avvale di una tecnologia di risparmio energetico avanzata che riduce il consumo di corrente nei periodi di non utilizzo.
Quando il dispositivo non riceve dati per un periodo di tempo prolungato, si abbassa automaticamente il consumo di corrente.
Riciclaggio
Riciclare o smaltire il materiale di imballaggio per questo prodotto nel pieno rispetto dell'ambiente.
Corretto smaltimento del prodotto (rifiuti elettrici ed elettronici)
(Applicabile in i paesi dell'Unione Europea e in quelli con sistema di raccolta differenziata)
Questo simbolo sul prodotto, gli accessori o la documentazione indica che il prodotto e i relativi accessori elettronici (es.: caricatore,
cuffie, cavo USB) non va smaltito insieme agli altri rifiuti domestici. Per evitare possibili danni all’ambiente o alla salute dell’uomo, si
prega di separare questo tipo di prodotto da altri tipi di rifiuti e di
riciclarlo in modo opportuno per promuovere il riutilizzo sostenibile delle risorse dei materiali. Gli utenti privati devono contattare il
rivenditore dal quale hanno acquistato il prodotto oppure l’ente locale preposto, per informazioni su come e dove poter far fronte a tale questione per un riciclo sicuro a livello ambientale. Gli utenti aziendali devono contattare il loro fornitore e verificare le condizioni del contratto di acquisto. Questo prodotto e i suoi accessori elettronici non devono essere mischiati con altri rifiuti commerciali per lo smaltimento.
•Ruotare o cambiare la posizione dell’antenna ricevente.
•Allontanare l’apparecchiatura dal ricevitore.
•Collegare l’apparecchiatura a una presa posizionata su un circuito diverso da quello del ricevitore.
•Consultare il rivenditore o un tecnico radio/televisivo esperto per ulteriori suggerimenti.
ATTENZIONE: i cambiamenti o le modifiche apportati a questa apparecchiatura non espressamente approvati dal produttore responsabile delle conformità alle norme potrebbero rendere nullo il diritto dell’utente a utilizzare l’apparecchiatura.
Norme canadesi sulle interferenze radiofoniche
Questo apparecchio digitale rispetta i limiti di Classe A, riguardanti le emissioni di disturbi radioelettrici da apparecchi digitali prescritti nella normativa sulle apparecchiature che generano interferenze, intitolata “Apparecchi digitali”, ICES-003 della Industry and Science Canada.
Cet appareil numérique respecte les limites de bruits radioélectriques applicables aux appareils numériques de Classe A prescrites dans la norme sur le matériel brouilleur: “Appareils Numériques”, ICES-003 édictée par l’Industrie et Sciences Canada.
Marchio del fax
Il Telephone Consumer Protection Act (legge sulla protezione degli utenti del telefono) del 1991 sancisce l'illegalità dell'uso di un computer o di un altro dispositivo elettronico per inviare qualsiasi messaggio via fax a meno che tale messaggio non contenga chiaramente, nel margine superiore o inferiore di ciascuna pagina trasmessa oppure nella prima pagina trasmessa, le seguenti informazioni:
(1)la data e l'ora della trasmissione;
(2)l'identificativo della società, dell'entità commerciale o dell'individuo che invia il messaggio; e
(3)il numero di telefono dell'apparecchio che invia il fax, la società o l'ente economico o l'individuo.
La Società Telefonica può modificare i propri sistemi di comunicazione, le apparecchiature o le procedure qualora tali interventi siano ragionevolmente resi necessari nell'esercizio dell'attività economica e non siano in contrasto con le norme e i regolamenti previsti dalle norme FCC Sezione 68. Se si prevede che tali modifiche possano ragionevolmente rendere qualsiasi apparecchiatura terminale del cliente incompatibile con i sistemi di comunicazione della società telefonica, o richiedano la modifica o l'alterazione di tale apparecchiatura terminale, o influenzino materialmente in altro modo il suo uso o le prestazioni, al cliente dovrà essere inviato un debito preavviso per iscritto, in modo da dargli la possibilità di non dover interrompere il servizio.
Emissioni in radiofrequenza
Norme FCC
Questa apparecchiatura è stata provata ed è risultata conforme ai limiti per i dispositivi digitali di Classe A, secondo le specifiche della Sezione 15 delle norme FCC. Questi limiti sono intesi a fornire adeguata protezione contro le interferenze in una installazione residenziale. Questa apparecchiatura genera, utilizza e può irradiare energia a radiofrequenza e, se non è installata e utilizzata in conformità con le istruzioni, può provocare interferenze dannose alle radiocomunicazioni. In ogni caso, non c’è garanzia che tale interferenza non si verifichi in una particolare installazione. Se questa apparecchiatura provoca interferenze alla ricezione radiotelevisiva (per stabilire e riaccendere l’apparecchiatura), l’utente è invitato a cercare di correggere l’interferenza stessa ricorrendo a uno o più dei seguenti rimedi:medi:
Numero di equivalenza della suoneria
Il numero di equivalenza della suoneria e il numero di registrazione FCC per questo dispositivo sono riportati sull'etichetta che si trova nella parte inferiore o posteriore del dispositivo. In alcuni casi potrebbe essere necessario fornire questi numeri alla società telefonica.
Il numero di equivalenza della suoneria (REN-Ringer Equivalence Number) misura il carico elettrico inviato alla linea telefonica ed è utile per stabilire se la linea è “sovraccarica”. L'installazione di diversi tipi di apparecchiature sulla stessa linea telefonica può provocare dei problemi per fare e ricevere telefonate. La somma di tutti i numeri di equivalenza della suoneria dell'apparecchiatura della propria linea telefonica dovrebbe essere inferiore a cinque, per garantire un servizio adeguato da parte della società telefonica. In alcuni casi, potrebbe non essere possibile arrivare fino a cinque numeri nella propria linea telefonica. Se uno degli apparecchi telefonici non funziona correttamente, è necessario staccarlo immediatamente dalla linea telefonica, in quanto potrebbe danneggiarla.
ii
AVVERTENZA:
Le norme FCC prevedono che i cambiamenti o le modifiche apportate a questa apparecchiatura non espressamente approvati dal produttore potrebbero rendere nullo il diritto dell'utente a utilizzare l'apparecchiatura. Nel caso in cui l'apparecchiatura terminale danneggi la rete telefonica, la società telefonica deve avvertire l'utente che il servizio potrebbe venire interrotto. Tuttavia, nei casi in cui non fosse possibile avvertire l'utente, la società telefonica può interrompere temporaneamente il servizio purché:
a)Avvisi prontamente il cliente.
b)Dia al cliente la possibilità di risolvere il problema con l'apparecchiatura.
c)Informi il cliente del suo diritto di presentare un reclamo alla Federal Communication Commission conformemente alle procedura previste dalle norme e dalle norme FCC, sottosezione E della sezione 68.
Inoltre, notare che:
•Il dispositivo non è progettato per essere collegato a un sistema PBX digitale.
•Se si intende utilizzare il modem del computer o il modem del fax sulla stessa linea telefonica del dispositivo, si potrebbero avere dei problemi di trasmissione e ricezione con tutte le apparecchiature. È consigliabile che nessun'altra apparecchiatura, tranne un normale telefono, condivida la linea con il dispositivo.
•Se nella propria zona di residenza c'è un'elevata tendenza alla caduta di fulmini, si consiglia di installare dei dispositivi di protezione sia per la linea elettrica che per quella telefonica. I dispositivi di protezione possono essere acquistati presso i negozi di prodotti telefonici ed elettronici specializzati.
•Durante la programmazione dei numeri di emergenza e/o durante l'effettuazione di chiamate di prova ai numeri di emergenza, utilizzare un numero non di emergenza per comunicare le proprie intenzioni alla società fornitrice del servizio di emergenza. La società fornirà ulteriori istruzioni su come provare il numero di emergenza.
•Questo dispositivo non può essere utilizzato per linee di servizi a monetina o linee duplex.
•Questo dispositivo fornisce l'accoppiamento magnetico ai supporti auditivi.
•Questa apparecchiatura può essere collegata senza problemi alla rete telefonica mediante una presa modulare standard, USOC RJ-11C.
Dichiarazione di conformità (Paesi europei)
Approvazioni e certificazioni
Il marchio CE applicato a questo prodotto rappresenta la Dichiarazione di conformità di Samsung Electronics Co., Ltd. alle seguenti Direttive applicabili dell’Unione Europea 93/68/EEC, relative alle date indicate:
La dichiarazione di conformità può essere consultata nel sito www.samsung.com/printer, andare a Support > Download center e immettere il nome della stampante per cercare il documento EuDoC.
1 gennaio 1995: Direttiva del Consiglio 73/23/EEC, approssimazione delle leggi degli Stati Membri relative alle apparecchiature a bassa tensione.
1 gennaio 1996: Direttiva del Consiglio 89/336/EEC (92/31/EEC), approssimazione delle leggi degli Stati Membri relative alla compatibilità elettromagnetica.
9 marzo 1999: Direttiva del consiglio 1999/5/EC sulle apparecchiature radio e sulle apparecchiature di terminale di telecomunicazioni e il riconoscimento reciproco della loro conformità.
Una dichiarazione completa, che definisce le direttive pertinenti e gli standard di riferimento può essere richiesta al rappresentante di Samsung Electronics Co., Ltd.
Certificazione CE
Certificazione in base alla Direttiva sulle apparecchiature terminali per apparecchi radio e per telecomunicazioni (FAX) 1999/5/EC
Questo prodotto Samsung è stato certificato da Samsung per una connessione a terminale singolo paneuropea alla rete pubblica commutata (PSTN) conformemente alla Direttiva 1999/5/EC. Il prodotto è stato progettato per funzionare con i centralini PSTN nazionali ed essere compatibile con i PBX dei Paesi europei.
Per qualsiasi problema, contattare prima il laboratorio del controllo qualità europeo di Samsung Electronics Co., Ltd.
Il prodotto è stato provato rispetto allo standard TBR21 e/o TBR 38. Per utilizzare in modo ottimale l'apparecchiatura terminale conforme a questo standard, l'istituto europeo per gli standard delle telecomunicazioni (European Telecommunication Standards Institute, ETSI) ha emanato un documento informativo (EG 201 121) che contiene note e ulteriori requisiti per garantire la compatibilità di rete dei terminali TBR21. Questo prodotto è stato progettato ed è pienamente conforme alle note informative applicabili contenute in questo documento.
Sostituzione della spina in dotazione (solo per il Regno Unito)
IMPORTANTE
Il cavo di alimentazione del dispositivo viene fornito con una spina standard da 13 A (BS 1363) e un fusibile da 13 A. Quando si sostituisce o si controlla il fusibile, è necessario reinstallare il fusibile da 13 A appropriato, quindi rimontare il coperchio del fusibile. Se il coperchio del fusibile è andato perduto, non utilizzare la spina finché non se ne installa un altro.
Contattare il negozio presso il quale si è acquistato il dispositivo.
La spina da 13 A è il tipo più diffuso nel Regno Unito e dovrebbe pertanto essere compatibile. Tuttavia, alcuni edifici (soprattutto i meno moderni) non dispongono di normali prese di corrente da 13 A. In questo caso, è necessario acquistare una spina di riduzione appropriata. Non rimuovere la spina stampata.
AVVERTENZA
Se si taglia via la spina stampata, non conservarla.
La spina infatti non può essere ricollegata al cavo e si corre il rischio di ricevere una scossa elettrica se si tenta di inserirla in una presa.
AVVERTENZA IMPORTANTE: è necessario mettere a terra questo apparecchio.
I fili del cavo di alimentazione sono dei seguenti colori, che ne facilitano l'identificazione:
• |
Verde e giallo: |
terra |
• |
Blu: |
neutro |
• |
Marrone: |
fase |
Se i fili del cavo di alimentazione non corrispondono ai colori indicati nella spina, procedere come segue:
Collegare il filo verde e giallo al piedino contrassegnato dalla lettera “E”, dal simbolo di sicurezza corrispondente alla 'messa a terra', dai colori verde e giallo o dal colore verde.
Collegare il filo blu al piedino contrassegnato dalla lettera “N” o dal colore nero. Collegare il filo marrone al piedino contrassegnato dalla lettera “L” o dal colore rosso.
Deve essere presente un fusibile da 13 A nella spina, nel riduttore o sul quadro di distribuzione.
iii
Grazie per aver acquistato questo prodotto multifunzione Samsung. Il dispositivo fornisce funzioni di di stampa, copia, digitalizzazione e invio di fax.
Questo capitolo tratta i seguenti argomenti:
•Funzioni speciali
•Panoramica della stampante
•Spiegazione dei LED Stato
•Per trovare ulteriori informazioni
•Selezione di una posizione
Il nuovo dispositivo è dotato di funzioni speciali che migliorano la qualità di stampa. Le funzioni vengono illustrate di seguito:
Stampe veloci e di ottima qualità
•È possibile stampare con una risoluzione fino a
1.200 dpi [migliore]. Vedere la Sezione software.
• Il dispositivo stampa carta di formato A4 a 22 ppma al massimo e carta formato Letter fino a 23 ppm al massimo.
•Per la stampa fronte-retro, il dispositivo stampa carta in formato A4 fino a 12,5 ipmb al massimo e carta formato Letter fino a 13 ipm al massimo.
Flessibilità di gestione della carta
•Il vassoio multifunzione supporta carta intestata, buste, etichette, lucidi, supporti di formato personalizzato, cartoline e carta pesante. Il vassoio multifunzione contiene fino a 100 fogli di carta normale.
•Il vassoio 1 da 550 fogli e il vassoio opzionale 2 da
550 fogli supportano carta normale di diversi formati.
Creazione di documenti professionali
• Stampa di filigrane. È possibile personalizzare i documenti inserendo alcune parole, ad esempio “Riservato”. Vedere la Sezione software.
• Stampare poster. Il testo e le figure di ogni pagina del documento saranno ingranditi e stampati nel foglio di carta, quindi potranno essere uniti insieme con nastro adesivo per formare un poster. Vedere la Sezione software.
Risparmio di tempo e denaro
•È possibile stampare più pagine su un solo foglio per risparmiare carta.
•È possibile utilizzare moduli prestampati e carta intestata con carta normale. Vedere la Sezione software.
•Quando non è operativo, il dispositivo entra automaticamente in modalità di risparmio riducendo in modo sostanziale i consumi elettrici.
Aumento della capacità del dispositivo
•Al dispositivo è possibile aggiungere un vassoio opzionale 2 da 550 fogli. Questo vassoio consente di aggiungere carta al dispositivo meno frequentemente.
•Zoran IPS Emulation* compatibile con PostScript 3 Emulation* (PS) attiva la stampa PS.
*Zoran IPS Emulation compatibile con PostScript 3
•© Copyright 1995-2005, Zoran Corporation. Tutti i diritti riservati. Zoran, il logo Zoran, IPS/PS3 e OneImage sono marchi di Zoran Corporation.
*136 font PS3
Contiene UFST e MicroType da Monotype Imaging Inc.
Stampa in ambienti diversi
•È possibile stampare con vari sistemi operativi quali Windows, Linux e Macintosh.
•Il dispositivo dispone di interfacce sia USB che parallela.
Funzioni del dispositivo
La tabella seguente illustra una panoramica generale delle funzioni supportate dal dispositivo.
(I: installato, O: opzione, ND: non disponibile)
Funzioni |
SCX-6322DN |
SCX-6122FN |
|
|
|
IEEE 1284 parallela |
I |
I |
|
|
|
USB 2.0 |
I |
I |
|
|
|
Emulazione PostScript |
I |
I |
|
|
|
Interfaccia di rete |
I |
I |
(Ethernet 10/100 Base TX) |
|
|
|
|
|
Stampa fronte-retro1 |
I |
I |
ADAD (Alimentatore documenti |
I |
ND |
automatico duplex) |
|
|
|
|
|
ADA (Alimentatore documenti |
ND |
I |
automatico) |
|
|
|
|
|
1. Stampa su entrambi i lati della carta.
a.pagine al minuto
b.immagini al minuto
1.1 <Introduzione>
Di seguito sono elencati i componenti principali del dispositivo:
Vista anteriore |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Vista posteriore |
||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
*La figura soprastante mostra un modello SCX-6322DN con tutti gli accessori disponibili.
1 |
ADA (Alimentatore |
9 |
coperchio scanner |
|
documenti automatico)1 |
|
|
2 |
guide di larghezza |
10 |
vassoio 1 |
|
documento |
|
|
3 |
vassoio di entrata |
11 |
vassoio 2 opzionale |
|
documenti |
|
|
4 |
vassoio di uscita |
12 |
estensione vassoio |
|
documenti |
|
multifunzione |
5 |
pannello di controllo |
13 |
guide di larghezza carta |
|
|
|
vassoio multifunzione |
6 |
vassoio multifunzione |
14 |
vetro dello scanner |
7 |
coperchio anteriore |
15 |
cartuccia del toner |
8 |
levetta di rilascio |
16 |
cartuccia del tamburo |
|
|
|
|
1.SCX-6122FN ha la funzione ADA, mentre SCX-6322DN utilizza la funzione duplex ADA. Vedere pagina 8.7.
*La figura soprastante mostra un modello SCX-6322DN con tutti gli accessori disponibili.
1 |
connettore ADA |
6 |
porta di rete |
2 |
presa telefono interno |
7 |
presa di alimentazione |
|
(EXT) |
|
|
3 |
presa della linea |
8 |
interruttore di |
|
telefonica (LINEA) |
|
alimentazione |
4 |
porta parallela |
9 |
supporto di uscita |
5 |
porta USB |
|
|
|
|
|
|
1.2 <Introduzione>
1Tastierino: consente di immettere i caratteri. Consente di memorizzare i numeri di fax composti di frequente e di comporli premendo i tasti. (Vedere pagina 2.3.)
12 Indietro: va al livello di menu superiore.
2 |
Rubrica: consente di memorizzare i numeri di fax utilizzati |
13 |
Stato: mostra lo stato del dispositivo. Vedere pagina 1.4. |
|
frequentemente nella memoria o di cercare numeri di fax o indirizzi |
|
|
|
e-mail memorizzati. Consente anche di stampare un elenco della |
|
|
|
Rubrica/Elenco telefonico. (Vedere pagina 8.5.) |
|
|
|
|
|
|
3 |
Risoluzione: regola la risoluzione del documento per il lavoro di fax |
14 |
Contrasto: regola la luminosità del documento per il lavoro di copia |
|
corrente. |
|
corrente. |
|
|
|
|
4 |
Rp/P: nella modalità Standby, ricompone l’ultimo numero, oppure |
15 |
Tipo originale: seleziona il tipo di documento per il lavoro di copia |
|
nella modalità Modifica, inserisce una pausa in un numero di fax. |
|
corrente. |
|
|
|
|
5 |
Fax: attiva la modalità Fax. |
16 |
Riduz./Ingrand.: riduce o ingrandisce una copia rispetto al |
|
|
|
documento originale. |
6 Copia: attiva la modalità Copia.
17Duplex: consente di stampare documenti su entrambi i lati della carta.
7 Scansione/E-mail: attiva la modalità di digitalizzazione.
18Risparmio toner: consente di risparmiare toner utilizzando meno toner nella stampa.
8 |
Display: mostra lo stato corrente e suggerisce durante |
19 |
Tastiera numerica: per digitare un numero o inserire caratteri |
|
un’operazione. |
|
alfanumerici. |
|
|
|
|
9 |
Menu: entra nella modalità menu e scorre tra i menu disponibili. |
20 |
Selez.: impegna la linea telefonica. |
|
|
|
|
10 |
Pulsanti di scorrimento: scorrono attraverso le opzioni disponibili |
21 |
Stop/Cancella: interrompe un’operazione in qualsiasi momento. |
|
nel menu selezionato e aumentano o diminuiscono i valori. |
|
Nella modalità Standby, cancella/annulla le opzioni di copia, ad |
|
|
|
esempio la luminosità, l’impostazione del tipo di documento, il |
|
|
|
formato della copia e il numero di copie. |
11 |
OK: conferma la selezione sullo schermo. |
22 Avvio: avvia un lavoro.
1.3 <Introduzione>
Il LED Stato sul pannello di controllo mostra lo stato del dispositivo. Vedere la tabella sottostante per conoscere lo stato del dispositivo.
Stato |
|
Descrizione |
|
|
|
|
|
Disattivato |
• |
Il dispositivo non è in linea. |
|
|
|
• |
Il dispositivo è nella modalità Risparmio |
|
|
|
energia. Quando si ricevono i dati o si preme |
|
|
|
qualsiasi pulsante, passa al collegamento in |
|
|
|
linea automaticamente. |
|
|
|
|
Verde |
Acceso |
Il dispositivo è in linea e può essere utilizzato. |
|
|
|
|
|
|
Lampeg- |
• |
Quando la luce posteriore lampeggia |
|
giante |
|
lentamente, il dispositivo sta ricevendo dati dal |
|
|
|
computer. |
|
|
• |
Quando la luce posteriore lampeggia |
|
|
|
velocemente, il dispositivo sta stampando dei |
|
|
|
dati. |
|
|
|
|
Rosso |
Acceso |
• |
La cartuccia del toner è completamente esaurita. |
|
|
|
Rimuovere la vecchia cartuccia del toner e |
|
|
|
installarne una nuova. Vedere pagina 13.4. |
|
|
• |
La cartuccia del tamburo è completamente |
|
|
|
esaurita. Rimuovere la vecchia cartuccia del |
|
|
|
tamburo e installarne una nuova. Vedere |
|
|
|
pagina 13.5. |
|
|
• |
La carta si è inceppata. Per risolvere il |
|
|
|
problema, vedere pagina 14.2. |
|
|
• |
Il coperchio anteriore è aperto. Chiudere il |
|
|
|
coperchio anteriore. |
|
|
• |
Non vi è carta nel vassoio. Caricare la carta nel |
|
|
|
vassoio. |
|
|
• È stata raggiunta la durata di vita della cartuccia |
|
|
|
|
del toner ed è stato selezionato Interrompi alla |
|
|
|
visualizzazione del messaggio Toner scarico. |
|
|
|
Vedere pagina 14.11. |
|
|
• |
Il dispositivo si è bloccato a causa di un grave |
|
|
|
errore. Controllare il messaggio sul display. |
|
|
|
Vedere pagina 14.7 per i dettagli sul significato |
|
|
|
del messaggio di errore. |
|
|
|
|
|
Lampeg- |
• |
Si è verificato un errore secondario e il |
|
giante |
|
dispositivo è in attesa della cancellazione di un |
|
|
|
errore. Controllare il messaggio sul display. |
|
|
|
Quando il problema viene risolto, il dispositivo |
|
|
|
riprende la sua attività. |
|
|
• È stata raggiunta la durata di vita della cartuccia |
|
|
|
|
del toner ed è stato selezionato Continua alla |
|
|
|
visualizzazione del messaggio Toner scarico. |
|
|
|
Vedere pagina 14.11. |
|
|
• |
La cartuccia del toner è in esaurimento. |
|
|
|
Ordinare una nuova cartuccia del toner. È |
|
|
|
possibile migliorare temporaneamente la |
|
|
|
qualità di stampa ridistribuendo il toner. Vedere |
|
|
|
pagina 14.7. |
|
|
|
|
Le informazioni relative all'impostazione e all'utilizzo sono reperibili dalle risorse seguenti, in versione stampata o a schermo.
Guida di |
Fornisce informazioni sull'impostazione del |
||||
installazione |
dispositivo e, pertanto, accertarsi di seguire le |
||||
rapida |
istruzioni nella guida per preparare il |
||||
|
|
|
|
|
dispositivo. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Guida in linea |
Fornisce le istruzioni passo-dopo-passo per |
dell'utente |
l'utilizzo di tutte le funzioni del dispositivo e |
|
contiene le informazioni per la manutenzione |
|
del dispositivo, la risoluzione dei problemi e |
|
l’installazione degli accessori. |
|
Questa guida dell'utente contiene anche la |
|
Sezione Software che fornisce informazioni |
|
su come stampare documenti con il dispositivo |
|
su vari sistemi operativi e su come utilizzare le |
|
utilità software fornite. |
|
Nota |
|
È possibile accedere alla guida |
|
dell'utente in altre lingue dalla cartella |
|
Manual presente nel CD del software |
|
di stampa. |
|
|
Guida dell'utente |
Contenuta nel CD delle utilità di rete, fornisce |
della stampante |
le informazioni sull’impostazione e la |
di rete |
connessione del dispositivo su una rete. |
Guida del driver |
Fornisce le informazioni di guida sulle proprietà |
||||
della stampante |
del driver della stampante e le istruzioni per |
||||
|
|
|
|
|
l'impostazione delle proprietà per la stampa. |
|
|
|
|
|
Per accedere a una schermata della guida, |
|
|
|
|
|
fare clic su ? dalla finestra di dialogo delle |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
proprietà della stampante. |
|
|
|
|
|
|
Sito web |
Gli utenti che dispongono di accesso a Internet |
||||
Samsung |
possono ottenere informazioni utili, supporto, |
||||
|
|
|
|
|
driver della stampante, manuali e informazioni |
|
|
|
|
|
sull'ordine dal sito Web Samsung, |
|
|
|
|
|
www.samsungprinter.com. |
1.4 <Introduzione>
Scegliere una superficie piana e stabile, con uno spazio adeguato per la circolazione dell'aria. Lasciare spazio sufficiente per aprire i coperchi e i vassoi.
L'area dovrebbe essere ben ventilata e lontana dalla luce solare diretta o da fonti di calore, freddo e umidità. Non collocare il dispositivo vicino al bordo del tavolo.
Spazio libero
•Lato anteriore: 482,6 mm (spazio sufficiente in modo che è possibile rimuovere il vassoio della carta)
•Lato posteriore: 100 mm (spazio sufficiente per la ventilazione)
•Lato destro: 300 mm (spazio sufficiente per la ventilazione)
•Lato sinistro: 100 mm (spazio sufficiente per la ventilazione)
1.5 <Introduzione>
Questo capitolo fornisce una panoramica dei menu disponibili sul dispositivo e istruzioni passo-passo per impostare i sistemi del dispositivo.
Questo capitolo tratta i seguenti argomenti:
•Panoramica dei menu
•Cambiamento della lingua del display
•Impostazione della data e dell'ora
•Modifica della modalità predefinita
•Impostazione dei suoni
•Immissione dei caratteri tramite il tastierino
•Immissione dei caratteri con il tastierino numerico
•Utilizzo delle modalità di risparmio
•Impostazione del timeout del lavoro di stampa
Nota
Questa apparecchiatura non sarà utilizzabile in caso di interruzione di energia elettrica.
Il pannello di controllo fornisce l'accesso ai diversi menu per impostare il dispositivo o utilizzare le funzioni del dispositivo. È possibile accedere a questi menu premendo Menu. Fare riferimento al seguente diagramma. I menu disponibili nella modalità Fax, Copia o Digitalizzazione variano.
Funzione fax |
Imposta fax |
Funzione copia |
Imposta copia |
Funzione digit. |
Scurezza |
Invio |
Fascicola copie |
Modifica pred. |
|
Invio multiplo |
Tempi riselezione |
N su 2 |
Copie |
Dimens. digital. |
Invio ritardato |
Tempo riselez. |
N su 4 |
Riduci/Ingrandisci |
Tipo di originale |
Invio prioritario |
Sel. prefisso |
Carta identità |
Scurezza |
Risoluzione |
Ricezione sicura |
Modo MCE |
Copia poster |
Tipo di originale |
Colore digital. |
Aggiungi pagina |
Rapporto invio |
Clona copia |
|
FTP |
Annulla lavoro |
TCR immagine |
Cancella sfondo |
|
Dimens. digital. |
Casella postale |
Ricezione |
Copia libro |
|
Tipo di originale |
Polling |
Modo ricezione |
Libretto |
|
Risoluzione |
|
Squilli risp. |
Sposta margine |
|
Colore digital. |
|
Timbro nome ricez. |
Cancella bordo |
|
SMB |
|
Codice avvio ricez. |
Copertine |
|
Dimens. digital. |
|
Riduz. autom. |
Lucidi |
|
Tipo di originale |
|
Ignora formato |
|
|
Risoluzione |
|
Imp. fax ind. |
|
|
Colore digital. |
|
Modo DRPD |
|
|
|
|
Stampa fr.-retro |
|
|
|
|
Ricezione sicura |
|
|
|
|
Modifica pred. |
|
|
|
|
Risoluzione |
|
|
|
|
Scurezza |
|
|
|
|
Rapporto auto |
|
|
|
Imposta ammin. |
Imposta ammin. |
Imposta sist. |
Imposta sist. |
Impostaz. digit. |
(continua) |
|
(continua) |
|
|
|
Protez. password |
|
Imp. appar. |
Modifica pred. |
Inoltra |
Modifica password |
Suono/Volume |
ID apparecchio |
|
Fax |
Imposta rete |
Suono tasti |
Num. fax |
FTP |
TCP/IP |
Suono allarme |
Data e ora |
SMB |
|
Azzera impost. |
EtherTalk |
Diffusore |
Modo orologio |
|
|
NetWare |
Suoneria |
Lingua |
|
|
Veloc Ethernet |
Rapporto |
Modalità pred. |
|
|
Azzera impost. |
|
Risp. energia |
|
|
Info. rete |
|
Risp. ener. digit. |
|
|
Imposta e-mail |
|
Timeout |
|
|
Aut. utente |
|
Timeout NetScan |
|
|
Imposta cas. post. |
|
Timeout lavoro |
|
|
Codici reparto |
|
Regolaz. altit. |
|
|
Manutenzione |
|
Continuaz. autom. |
|
|
Pulisci tamburo |
|
Imposta carta |
|
|
Assist. remota |
|
Formato carta |
|
|
Ignora toner |
|
Tipo di carta |
|
|
Dur mat cons |
|
Alimentazione |
|
|
Numero di serie |
|
|
|
2.1 <Impostazioni del sistema>
Per cambiare la lingua visualizzata sul pannello di controllo, procedere come segue:
1Premere Menu finché non appare Imposta sist. nella riga inferiore del display e premere OK.
2Premere OK quando appare Imp. appar..
3Premere i pulsanti di scorrimento finché non appare Lingua e premere OK.
4Premere i pulsanti di scorrimento finché non appare la lingua desiderata e premere OK.
5Premere Stop/Cancella per tornare alla modalità Standby.
La data e l’ora correnti vengono visualizzate nel display quando il dispositivo è acceso e pronto all’uso. Su tutti i fax sarà stampata la data e l'ora.
Nota
Se l’alimentazione del dispositivo viene interrotta, al suo ripristino è necessario reimpostare l’ora e la data corrette.
1Premere Menu finché non appare Imposta sist. nella riga inferiore del display e premere OK.
2Premere OK quando appare Imp. appar..
3Premere i pulsanti di scorrimento finché non appare Data e ora e premere OK.
4Immettere la data e l'ora corretta con il tastierino numerico.
Mese |
= da 01 a 12 |
Giorno |
= da 01 a 31 |
Anno |
= richiede quattro cifre |
Ora |
= da 01 a 12 (formato 12 ore) |
|
da 00 a 23 (formato 24 ore) |
Minuti |
= da 00 a 59 |
|
Nota |
|
Il formato della data può differire da paese a paese. |
È possibile anche utilizzare i pulsanti di scorrimento per spostare il cursore sotto la cifra desiderata per correggere e inserire un nuovo numero.
5Per selezionare AM o PM per il formato 12 ore, premere il pulsante
o oppure qualsiasi pulsante numerico.
Quando il cursore non si trova sotto l'indicatore AM o PM, premendo il pulsante o , il cursore si sposta immediatamente sull'indicatore.
È possibile passare al formato 24 ore (es.: 01:00 PM espresso come 13:00). Per ulteriori dettagli, vedere la sezione successiva.
6Premere OK per salvare la data e l’ora.
Qualora si inserisca un numero errato, appare Fuori intervallo e il dispositivo non procede al passaggio successivo. Se ciò accade, basta reinserire il numero corretto.
7Premere Stop/Cancella per tornare alla modalità Standby.
È possibile impostare l'apparecchio affinché visualizzi l'ora corrente utilizzando il formato 12 ore o 24 ore.
1Premere Menu finché non appare Imposta sist. nella riga inferiore del display e premere OK.
2Premere OK quando appare Imp. appar..
3Premere i pulsanti di scorrimento finché non appare Modo orologio e premere OK.
4Premere i pulsanti di scorrimento per selezionare l’altra modalità e premere OK.
5Premere Stop/Cancella per tornare alla modalità Standby.
È possibile scegliere la modalità predefinita tra la modalità Fax e la modalità Copia.
1Premere Menu finché non appare Imposta sist. nella riga inferiore del display e premere OK.
2Premere OK quando appare Imp. appar..
3Premere i pulsanti di scorrimento finché non appare Modalità pred. e premere OK.
4Premere i pulsanti di scorrimento finché non appare la modalità predefinita desiderata e premere OK.
5Premere Stop/Cancella per tornare alla modalità Standby.
2.2 <Impostazioni del sistema>
È possibile controllare i seguenti suoni:
•Suono tasti: attiva o disattiva il suono tasti. Con questa opzione impostata su Attivato, sarà emesso un segnale acustico ogni qualvolta si preme un tasto.
•Suono allarme: attiva o disattiva il suono allarme. Con questa opzione impostata su Attivato, sarà emesso un segnale di allarme quando si verifica un errore oppure quando termina la comunicazione fax.
•Diffusore: attiva o disattiva i suoni dalla linea telefonica attraverso l’altoparlante, quali tono di digitazione e tono di fax. Con questa opzione impostata a Com. che significa “Comune”, l’altoparlante è attivo finché la macchina remota non risponde.
È possibile regolare il livello di volume tramite Selez..
•Suoneria: regola il volume della suoneria. Per il volume della suoneria, è possibile selezionare Disattivato, Bassa, Media e Alta.
1Premere Menu finché non appare Imposta sist. nella riga inferiore del display e premere OK.
2Premere i pulsanti di scorrimento finché non appare Suono/ Volume e premere OK.
3Premere i pulsanti di scorrimento finché non appare l’opzione suono desiderata e premere OK.
4Premere i pulsanti di scorrimento finché non appare lo stato o il volume desiderato per il suono selezionato e premere OK.
5Se necessario, ripetere i passaggi 3-5 per impostare altri suoni.
6Premere Stop/Cancella per tornare alla modalità Standby.
1Premere Selez.. Dall’altoparlante viene emesso un tono di digitazione.
2Premere i pulsanti di scorrimento fino all’altezza del volume desiderata.
3Premere Selez. per salvare la modifica e tornare alla modalità Standby.
Nota
Il livello dell'altoparlante può essere regolato solo quando la linea telefonica è collegata.
È possibile immettere caratteri alfabetici tramite il tastierino a sinistra del pannello di controllo. Questo tastierino è sistemato in modo particolare come una normale tastiera per un migliore utilizzo dell'utente. In caso di immissione dell'ID dispositivo o di indirizzi e-mail, consente di immettere facilmente le lettere.
È possibile immettere i caratteri alfabetici premendo solamente i tasti alfabetici presenti sul tastierino, come in una normale tastiera.
Per immettere caratteri maiuscoli, premere il pulsante Caps Lock sul tastierino.
Nota
Per immettere lettere alfabetiche tramite il tastierino numerico, vedere pagina 2.4.
È possibile immettere i numeri tramite il tastierino numerico a destra del pannello di controllo.
È possibile immettere simboli premendo i pulsanti presenti sulla parte superiore del tastierino. Per immettere i simboli che appaiono nella parte superiore dei pulsanti, tenere premuto il pulsante Shift e, contemporaneamente, il pulsante con il simbolo che si desidera inserire.
È possibile immettere speciali caratteri multilinguistici tramite il pulsante internazionale.
1Premere il pulsante con il carattere che si desidera immettere.
2Premere il pulsante internazionale sul tastierino finché non appare il carattere desiderato.
Esempio: per immettere Â, premere prima il tasto A. Dopodiché, premere il pulsante internazionale tre volte finché non appare il carattere Â.
Fare riferimento alla tabella sottostante per una mappa dei caratteri internazionali.
|
Maiuscolo |
|
Minuscolo |
|
|
|
|
A |
À, Á, Â, Ã, Ä, Å, Æ |
a |
à, á, â, ã, ä, å, æ |
|
|
|
|
C |
Ç |
c |
ç |
|
|
|
|
E |
È, É, Ê, Ë |
e |
è, é, ê, ë |
|
|
|
|
I |
Ì, Í, Î, Ï |
i |
ì, í, î, ï |
|
|
|
|
N |
Ñ |
n |
ñ |
|
|
|
|
O |
Ò, Ó, Ô, Õ, Ö, Œ, Ø |
o |
ò, ó, ô, õ, ö, œ, ø |
|
|
|
|
U |
Ù, Ú, Û, Ü |
u |
ù, ú, û, ü |
|
|
|
|
S |
ß |
s |
ß |
|
|
|
|
Y |
Ý |
y |
ý |
|
|
|
|
Nota
• Per spostare il cursore per una correzione, utilizzare i pulsanti di scorrimento.
•Quando si inviano fax, il tastierino viene utilizzato come numeri di selezione diretta. Vedere pagina 10.3.
2.3 <Impostazioni del sistema>
Mentre si svolgono le varie operazioni, occorre immettere nomi e numeri. Per esempio, quando si imposta il dispositivo, si inserisce il nome dell’utente o il nome dell’azienda e il numero di fax.
1Quando viene chiesto di immettere una lettera, individuare il tasto che riporta il carattere desiderato. Premere il tasto finché sul display non appare la lettera corretta.
Ad esempio, per immettere la lettera O, premere 6, su cui compare anche MNO.
Ogni qualvolta si preme 6, il display mostra una lettera diversa, M, N, O ed infine 6.
Èpossibile inserire caratteri speciali, quali spazio, segno più, ecc. Per ulteriori dettagli, vedere la sezione sottostante.
2Per immettere altre lettere, ripetere le operazioni di cui al punto 1.
Se la lettera successiva è riportata sullo stesso pulsante, spostare il cursore premendo il pulsante destro di scorrimento, quindi premere il pulsante che riporta la lettera desiderata. Il cursore si sposta verso destra e sul display viene visualizzata la lettera successiva.
Èpossibile inserire uno spazio premendo 1 due volte.
3Al termine dell’inserimento delle lettere, premere OK.
Nota
Per immettere un indirizzo e-mail, utilizzare il tastierino per i caratteri alfabetici. Questo tastierino numerico funziona solamente come tasti numerici in quel caso.
Tasto |
|
|
|
Numeri, lettere o caratteri assegnati |
|
|
|
|
|
||
1 |
Spazio |
1 |
|
||
|
|
|
|
|
|
2 |
A |
B |
C |
2 |
|
|
|
|
|
|
|
3 |
D |
E |
F |
3 |
|
|
|
|
|
|
|
4 |
G |
H |
I |
4 |
|
|
|
|
|
|
|
5 |
J |
K |
L |
5 |
|
|
|
|
|
|
|
6 |
M |
N |
O |
6 |
|
|
|
|
|
|
|
7 |
P |
Q |
R |
S |
7 |
|
|
|
|
|
|
8 |
T |
U |
V |
8 |
|
|
|
|
|
|
|
9 |
W |
X |
Y |
Z |
9 |
|
|
||||
0 |
+ - , . ‘ / * # & @ 0 |
||||
|
|
|
|
|
|
Se si compie un errore durante l’inserimento di un numero o di un nome, premere il pulsante sinistro di scorrimento per eliminare l’ultima cifra o l’ultimo carattere. Immettere quindi il numero o il carattere corretto.
Con alcuni sistemi telefonici occorre comporre un codice di accesso (ad esempio, 9) e attendere un secondo tono di selezione del numero. In questi casi è necessario inserire una pausa nel numero di telefono. È possibile inserire una pausa quando si impostano numeri di selezione diretta o numeri di composizione rapida.
Per inserire una pausa, premere Rp/P nel punto appropriato durante l’immissione del numero di telefono. Appare un - sul display nella posizione corrispondente.
2.4 <Impostazioni del sistema>
La modalità Risparmio toner consente al dispositivo di utilizzare meno toner in ciascuna pagina. Attivando questa modalità, la durata delle cartucce del toner si allunga, rispetto alla modalità normale, ma la qualità di stampa si riduce.
Per attivare o disattivare tale modalità, premere Risparmio toner.
Nota
Durante la stampa da PC, è possibile anche attivare o disattivare la modalità Risparmio toner nelle proprietà della stampante. Vedere la Sezione software.
La modalità Risparmio energia consente al dispositivo di ridurre i consumi energetici nei periodi di non utilizzo. Questa modalità può essere attivata per selezionare l’intervallo di tempo che il dispositivo lascia trascorrere dopo la stampa di un lavoro prima di passare allo stato di consumo energetico ridotto.
1Premere Menu finché non appare Imposta sist. nella riga inferiore del display e premere OK.
2Premere OK quando appare Imp. appar..
3Premere i pulsanti di scorrimento finché non appare Risp. energia e premere OK.
4Premere i pulsanti di scorrimento finché non appare Attivato e premere OK.
5Premere i pulsanti di scorrimento finché non appare l’impostazione di tempo desiderata e premere OK.
6Premere Stop/Cancella per tornare alla modalità Standby.
La modalità Risparmio energia di digitalizzazione consente di risparmiare energia spegnendo la luce di digitalizzazione. Tale luce sotto il vetro dello scanner si spegne automaticamente quando non è correntemente utilizzato per ridurre i consumi elettrici e aumentare la vita della luce. La lampada si accende automaticamente una volta trascorsa la fase di riscaldamento, all’avvio della digitalizzazione.
È possibile impostare il lasso di tempo che la luce di digitalizzazione lascia trascorrere al completamento di un lavoro di digitalizzazione, prima di passare alla modalità Risparmio energia.
1Premere Menu finché non appare Imposta sist. nella riga inferiore del display e premere OK.
2Premere OK quando appare Imp. appar..
3Premere i pulsanti di scorrimento finché non appare Risp. ener. digit. e premere OK.
4Premere i pulsanti di scorrimento finché non appare l’impostazione di tempo desiderata e premere OK.
5Premere Stop/Cancella per tornare alla modalità Standby.
È possibile impostare la quantità di tempo in cui è attivo un singolo lavoro di stampa prima di essere stampato.
Il dispositivo gestisce i dati in entrata come singolo lavoro se arriva entro il tempo specificato. Quando si verifica un errore durante l’elaborazione dei dati dal computer e degli arresti di flusso dati, il dispositivo attende il tempo specificato, quindi annulla la stampa se il flusso dati non si ripristina.
1Premere Menu finché non appare Imposta sist. nella riga inferiore del display e premere OK.
2Premere OK quando appare Imp. appar..
3Premere i pulsanti di scorrimento finché non appare Timeout lavoro e premere OK.
4Premere i pulsanti di scorrimento finché non appare l’impostazione di tempo desiderata e premere OK.
5Premere Stop/Cancella per tornare alla modalità Standby.
La pressione atmosferica potrebbe influenzare la qualità di stampa. Se si utilizza l'apparecchio a oltre 1.500 m di altitudine, impostare l'altitudine consigliata al punto 4 seguente.
1Premere Menu finché non appare Imposta sist. nella riga inferiore del display e premere OK.
2Premere OK quando appare Imp. appar..
3Premere i pulsanti di scorrimento finché non appare Regolaz. altit. e premere OK.
4Premere i pulsanti di scorrimento finché non appare l’opzione di rilegatura desiderata.
•Normale: imposta l'apparecchio in modo che funzioni in modo ottimale anche ad altitudini elevate: 0-1.500 m.
•Alta: imposta l'apparecchio in modo che funzioni in modo ottimale anche ad altitudini elevate: 1.500-2.500 m.
•Più alta: imposta l'apparecchio in modo che funzioni in modo ottimale anche ad altitudini elevate: 2.500-3.500 m.
•Altissima: imposta l'apparecchio in modo che funzioni in modo ottimale anche ad altitudini elevate: 3.500-4.000 m.
2.5 <Impostazioni del sistema>
5Premere OK per salvare la selezione.
6Premere Stop/Cancella per tornare alla modalità Standby.
Questa opzione consente di impostare l'apparecchio in modo che continui a stampare qualora il formato della carta e la carta all'interno del vassoio non corrispondano.
1Premere Menu finché non appare Imposta sist. nella riga inferiore del display e premere OK.
2Premere OK quando appare Imp. appar..
3Premere i pulsanti di scorrimento finché non appare Continuaz. autom. e premere OK.
4Premere i pulsanti di scorrimento finché non appare l’opzione di rilegatura desiderata.
•Attivato: stampa automaticamente dopo che è trascorso il tempo impostato, quando il formato della carta non corrisponde alle dimensioni della carta all'interno del vassoio.
•Disattivato: wattende che l'utente prema il pulsante Avvio sul pannello di controllo, quando il formato della carta non corrisponde alle dimensioni della carta all'interno del vassoio.
5Premere OK per salvare la selezione.
6Premere Stop/Cancella per tornare alla modalità Standby.
2.6 <Impostazioni del sistema>
Questo capitolo fornisce le istruzioni passo-dopo-passo per impostare le connessioni di rete del dispositivo.
Questo capitolo tratta i seguenti argomenti:
•Introduzione
•Sistemi operativi supportati
•Configurazione del protocollo TCP/IP
•Configurazione di EtherTalk
•Configurazione dei tipi di frame IPX
•Impostazione della velocità Ethernet
•Ripristino della configurazione di rete
•Stampa di una pagina di configurazione di rete
Una volta connesso il dispositivo ad una rete con un cavo Ethernet RJ-45, è possibile condividere il dispositivo con altri utenti di rete.
Occorre impostare i protocolli di rete sul dispositivo per utilizzarlo come stampante di rete. È possibile impostare i protocolli attraverso i due metodi seguenti:
È possibile configurare le impostazioni del server di stampa del dispositivo e gestire il dispositivo tramite i seguenti programmi forniti in dotazione con il dispositivo:
•Servizio di ammin. Web SyncThru™: una soluzione di gestione della stampante basata su Web per amministratori di rete. Il Servizio di ammin. Web SyncThru™ consente di gestire efficacemente i dispositivi di rete e di controllarli remotamente e risolvere i problemi da qualsiasi sito con accesso alla Intranet aziendale.
•SyncThru™ Web Service: un server Web incorporato nel server di stampa di rete, che consente di:
-visualizzare le informazioni sull'apparecchio;
-configurare i parametri di rete necessari per il dispositivo per la connessione ai diversi ambienti di rete;
-personalizzare le impostazioni per il sistema, la copia e il fax;
-personalizzare le impostazioni e-mail e impostare la Rubrica indirizzi per la digitalizzazione per e-mail;
-personalizzare le impostazioni server e impostare l'elenco server per la digitalizzazione ad un server FTP o SMB;
-configurare la notifica e-mail;
-aggiornare il firmware dell'apparecchio.
•SetIP: un programma di utilità che consente di selezionare un'interfaccia di rete e di configurare manualmente gli indirizzi IP per l'utilizzo con il protocollo TCP/IP.
Per ulteriori dettagli, fare riferimento alla guida dell’utente sul CD delle utilità di rete fornito in dotazione con il dispositivo.
È possibile impostare i seguenti parametri di rete base tramite il pannello di controllo del dispositivo:
•configurare il protocollo TCP/IP
•configurare EtherTalk
•configurare i tipi di frame IPX per NetWare
La seguente tabella mostra gli ambienti di rete supportati dal dispositivo:
Elemento |
|
Requisiti |
|
|
|
Interfaccia di rete |
• |
10/100 Base-TX |
|
|
|
Sistema operativo di |
• |
Novell NetWare 4.x, 5.x, 6.x |
rete |
• |
Windows 2000/XP/2003/2008/Vista/7/ |
|
|
Server 2008 R2 |
|
• |
Vari sistemi operativi Linux |
|
• |
Macintosh OS 10.3~10.6 |
|
|
|
Protocolli di rete |
• |
NetWare IPX/SPX |
|
• |
TCP/IP |
|
• |
EtherTalk |
|
|
|
Server di |
• DHCP, BOOTP |
|
indirizzamento |
|
|
dinamico |
|
|
|
|
|
•IPX/SPX: Internet Packet eXchange/Sequenced Packet eXchange
•TCP/IP: Transmission Control Protocol/Internet Protocol (protocollo controllo trasmissione/protocollo Internet)
•DHCP: Dynamic Host Configuration Protocol (protocollo configurazione host dinamica)
•BOOTP: Bootstrap Protocol (protocollo Bootstrap)
È possibile impostare il dispositivo con molte informazioni di rete TCP/IP, quali indirizzo IP, subnet mask, gateway e indirizzi DNS. Ci sono molti modi in cui al dispositivo può essere assegnato un indirizzo TCP/IP, a seconda della rete.
•Indirizzamento statico: l’indirizzo TCP/IP viene assegnato manualmente dall’amministratore di sistema.
•Indirizzamento dinamico tramite BOOTP/DHCP (predefinito): l’indirizzo TCP/IP viene assegnato automaticamente dal server.
3.1 <Impostazione di rete>
Per inserire un indirizzo TCP/IP dal pannello di controllo del dispositivo, seguire tali passaggi:
1Premere Menu finché non appare Imposta ammin. nella riga inferiore del display e premere OK.
2Premere i pulsanti di scorrimento finché non appare Imposta rete e premere OK.
3Premere OK quando appare TCP/IP.
4Premere i pulsanti di scorrimento finché non appare Statico e premere OK.
5Premere OK quando appare Indirizzo IP.
6Inserire un byte tra 0 e 255 tramite la tastiera numerica e premere i pulsanti di scorrimento per spostarsi tra i byte.
Ripetere l’operazione per completare l’indirizzo dal 1 byte al 4 byte.
7Al termine, premere OK.
8Ripetere i passaggi 5 e 6 per configurare gli altri parametri TCP/IP: indirizzi subnet mask e gateway.
9Premere i pulsanti di scorrimento finché non appare DNS primario e premere OK.
10Inserire ogni byte dell’indirizzo e premere OK.
11Premere i pulsanti di scorrimento finché non appare DNS secondario e premere OK.
12Inserire ogni byte dell’indirizzo e premere OK.
13Premere Stop/Cancella per tornare alla modalità Standby.
Perché il server assegni automaticamente un indirizzo TCP/IP, seguire tali passaggi:
1Premere Menu finché non appare Imposta ammin. nella riga inferiore del display e premere OK.
2Premere i pulsanti di scorrimento finché non appare Imposta rete e premere OK.
3Premere OK quando appare TCP/IP.
4Premere i pulsanti di scorrimento finché non appare DHCP o BOOTP e premere OK.
5Premere Stop/Cancella per tornare alla modalità Standby.
EtherTalk equivale ad AppleTalk usato in una rete Ethernet. Questo protocollo è ampiamente usato negli ambienti di rete Macintosh. Per utilizzare EtherTalk, seguire tali passaggi:
1Premere Menu finché non appare Imposta ammin. nella riga inferiore del display e premere OK.
2Premere i pulsanti di scorrimento finché non appare Imposta rete e premere OK.
3Premere i pulsanti di scorrimento finché non appare EtherTalk e premere OK.
4Premere i pulsanti di scorrimento finché non appare Attivato e premere OK.
5Premere Stop/Cancella per tornare alla modalità Standby. Riavviare il dispositivo per applicare le nuove impostazioni.
Per utilizzare Novell NetWare, occorre specificare il formato dei frame di comunicazione di rete per il dispositivo. Nella maggior parte dei casi, è possibile mantenere l'impostazione Automatica. Tuttavia, è possibile impostare automaticamente il formato del tipo di frame, se necessario. Per modificare il formato del tipo di frame, procedere come segue:
1Premere Menu finché non appare Imposta ammin. nella riga inferiore del display e premere OK.
2Premere i pulsanti di scorrimento finché non appare Imposta rete e premere OK.
3Premere i pulsanti di scorrimento finché non appare NetWare e premere OK.
4Premere i pulsanti di scorrimento finché non appare il tipo di frame desiderato.
•Automatica: rileva e limita automaticamente il tipo di frame impostando il primo rilevato.
•802,2: limita il tipo di frame a IPX su frame IEEE 802.2 con IEEE 802.3. Tutti gli altri verranno ignorati.
•802,3: limita il tipo di frame a IPX su frame IEEE 802.3. Tutti gli altri verranno ignorati.
•Ethernet II: limita il tipo di frame a IPX su frame Ethernet. Tutti gli altri verranno ignorati.
•SNAP: limita il tipo di frame a IPX su frame SNAP con IEEE 802.3. Tutti gli altri verranno ignorati.
•Disattivato: il protocollo IPX/SPX è disattivato.
5Premere OK per salvare la selezione.
6Premere Stop/Cancella per tornare alla modalità Standby. Riavviare il dispositivo per applicare le nuove impostazioni.
3.2 <Impostazione di rete>
È possibile selezionare la velocità di comunicazione per le connessioni Ethernet.
1Premere Menu finché non appare Imposta ammin. nella riga inferiore del display e premere OK.
2Premere i pulsanti di scorrimento finché non appare Imposta rete e premere OK.
3Premere i pulsanti di scorrimento finché non appare Veloc Ethernet e premere OK.
4Premere i pulsanti di scorrimento finché non appare la velocità desiderata e premere OK.
5Premere Stop/Cancella per tornare alla modalità Standby. Riavviare il dispositivo per applicare le nuove impostazioni.
È possibile riportare la configurazione di rete alle impostazioni predefinite.
1Premere Menu finché non appare Imposta ammin. nella riga inferiore del display e premere OK.
2Premere i pulsanti di scorrimento finché non appare Imposta rete e premere OK.
3Premere i pulsanti di scorrimento finché non appare Azzera impost. e premere OK.
4Premere OK quando appare Sì per ripristinare la configurazione di rete.
5Spegnere il dispositivo, quindi riaccenderlo.
La pagina di configurazione di rete mostra come è configurata la scheda di interfaccia di rete nel dispositivo.
1Premere Menu finché non appare Imposta ammin. nella riga inferiore del display e premere OK.
2Premere i pulsanti di scorrimento finché non appare Imposta rete e premere OK.
3Premere i pulsanti di scorrimento finché non appare Info. rete e premere OK.
4Premere OK quando appare Sì.
Viene stampata la pagina di configurazione di rete.
3.3 <Impostazione di rete>
Questo capitolo fornisce una panoramica del software fornito in dotazione con il dispositivo. Ulteriori dettagli sull'installazione e sull'utilizzo del software sono spiegati nella Sezione software.
Questo capitolo tratta i seguenti argomenti:
•Software fornito
•Funzioni del driver della stampante
•Requisiti di sistema
Dopo aver impostato e collegato il dispositivo al computer, è necessario installare il software della stampante e dello scanner. Se si utilizza il sistema operativo Windows o Macintosh, installare il software dal CD in dotazione mentre, se si utilizza Linux, scaricare il software dal sito Web Samsung (www.samsung.com/printer) e procedere all'installazione.:
Sistema |
|
Contenuto |
operativo |
|
|
|
|
|
|
|
|
Windows |
• |
Driver della stampante: utilizzare questo driver |
|
|
per sfruttare al meglio tutte le funzioni della |
|
|
stampante. |
|
• |
File Postscript Printer Description (PPD): |
|
|
utilizzare il driver PostScript per stampare |
|
|
documenti con font complessi e grafici nel |
|
|
linguaggio PS. |
|
• |
Driver dello scanner: i driver TWAIN e Windows |
|
|
Image Acquisition (WIA) sono disponibili per la |
|
|
digitalizzazione dei documenti sul dispositivo. |
|
• |
Smart Panel: questo programma consente di |
|
|
monitorare lo stato del dispositivo e avvisa quando |
|
|
si verifica un errore durante la stampa. |
|
• |
SmarThru1: questo è un software aggiuntivo, |
|
|
basato su Windows, per il dispositivo |
|
|
multifunzionale. |
|
• |
Digitalizzazione di rete: questo programma |
|
|
consente di acquisire un documento sul dispositivo |
|
|
e di salvarlo su un computer connesso alla rete. |
|
• |
Guida dell'utente in formato PDF |
|
|
|
Linux |
• |
Driver della stampante: utilizzare questo driver |
|
|
per far funzionare il dispositivo da un computer |
|
|
Linux e stampare documenti. |
|
• |
SANE: utilizzare questo driver per digitalizzare |
|
|
documenti. |
|
• |
Smart Panel: questo programma consente di |
|
|
monitorare lo stato del dispositivo e avvisa quando |
|
|
si verifica un errore durante la stampa. |
|
|
|
Sistema |
Contenuto |
|
operativo |
||
|
||
|
|
Macintosh • File Postscript Printer Description (PPD): utilizzare questo file per far funzionare il dispositivo da un computer Macintosh e stampare documenti.
•Driver dello scanner: il driver TWAIN è disponibile per la digitalizzazione dei documenti sul dispositivo.
•Smart Panel: questo programma consente di monitorare lo stato del dispositivo e avvisa quando si verifica un errore durante la stampa.
Windows CD delle utilità di rete
•Servizio di ammin. Web SyncThru™: utilizzare questo programma basato su Web per gestire, monitorare e risolvere i problemi a distanza delle stampanti di rete.
•Imposta IP: utilizzare questo programma per impostare gli indirizzi TCP/IP del dispositivo.
•Guida dell'utente della stampante di rete in formato PDF
1.Consente di modificare un’immagine digitalizzata in molti modi tramite un editor di immagine potente e di inviare l’immagine per e-mail. È possibile anche aprire un altro programma editor di immagine, quale Adobe Photoshop, da SmarThru. Per ulteriori informazioni, fare riferimento alla guida in linea fornita con il programma SmarThru.
4.1 <Panoramica sul software>
I driver della stampante supportano le seguenti funzioni standard:
•Selezione dell'origine della carta
•Formato della carta, orientamento e tipo di supporto
•Numero di copie
Inoltre, è possibile utilizzare diverse funzioni speciali di stampa. La tabella seguente fornisce una panoramica generale delle funzioni supportate dai driver dalla stampante:
Funzione |
PCL 6 |
|
PostScript |
|
|
|
|
|
|
||
Windows |
Windows |
Macintosh |
Linux |
||
|
|||||
|
|
|
|
|
|
Risparmio |
O |
O |
X |
O |
|
toner |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Opzione |
O |
O |
O |
O |
|
qualità di |
|
|
|
|
|
stampa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Stampa di |
O |
X |
X |
X |
|
poster |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Più pagine |
O |
O |
O |
O |
|
per foglio |
|
|
|
(2, 4) |
|
(N su 1) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Stampa con |
O |
O |
O |
O |
|
adattamento |
|
|
|
|
|
alla pagina |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Stampa in |
O |
O |
O |
O |
|
scala |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Alimentazione |
O |
X |
O |
O |
|
diversa per |
|
|
|
|
|
prima pagina |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Filigrana |
O |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
Overlay1 |
O |
X |
X |
X |
1. La funzione Overlay non è supportata in NT 4.0.
Prima di iniziare, accertarsi che il sistema soddisfi i seguenti requisiti:
Windows
SISTEMA |
REQUISITI (CONSIGLIATI) |
||
|
|
|
|
OPERATI |
|
|
SPAZIO SU |
VO |
CPU |
RAM |
DISCO |
|
|
|
DISPONIBILE |
|
|
|
|
Windows |
Pentium II 400 |
64 MB |
600 MB |
2000 |
MHz (Pentium III |
(128 MB) |
|
|
933 MHz) |
|
|
|
|
|
|
Windows |
Pentium III |
128 MB |
1,5 GB |
XP |
933 MHz |
(256 MB) |
|
|
(Pentium IV |
|
|
|
1 GHz) |
|
|
|
|
|
|
Windows |
Pentium III |
128 MB |
Da 1,25 GB a |
Server |
933 MHz |
(512 MB) |
2 GB |
2003 |
(Pentium IV |
|
|
|
1 GHz) |
|
|
|
|
|
|
Windows |
Pentium IV 3 |
512 MB |
15 GB |
Vista |
GHz |
(1024 MB) |
|
|
|
|
|
Windows |
Pentium IV 1 |
512 MB |
10 GB |
Server |
GHz |
(2048 MB) |
|
2008 |
(Pentium IV 2 |
|
|
|
GHz) |
|
|
|
|
|
|
Windows |
Processore |
1 GB |
16 GB |
7 |
Pentium IV da 1 |
(2 GB) |
|
|
GHz e 32 bit o |
|
|
|
64 bit o |
|
|
|
superiore |
|
|
|
|
|
|
•Supporto per la grafica DirectX 9 con memoria da 128 MB (per attivare il tema Aero).
•Unità DVD-R/W.
Windows |
Processori |
512 MB |
10 GB |
Server |
Pentium IV da 1 |
(2048 MB) |
|
2008 R2 |
GHz(x86) o da |
|
|
|
1,4 GHz(x64) (2 |
|
|
|
GHz o più veloci) |
|
|
|
|
|
|
Nota
• Per tutti i sistemi operativi Windows, il requisito minimo è Internet Explorer 5.0 o versione successiva.
•Gli utenti che hanno diritti di amministratore possono installare il software.
4.2 <Panoramica sul software>
Linux
Elemento |
|
Requisiti |
|
|
|
Sistema operativo |
• |
Red Hat 8.0 ~ 9.0 |
|
• |
Fedora Core 1 ~ 3 |
|
• |
Mandrake 9.2 ~ 10.1 |
|
• |
SuSE 8.2 ~ 9.2 |
|
|
|
CPU |
Pentium IV 1 GHz o superiore |
|
|
|
|
RAM |
256 MB o superiore |
|
|
|
|
Spazio libero del disco |
1 GB o superiore |
|
|
|
|
Software |
• |
Linux Kernel 2.4 o superiore |
|
• |
Glibc 2.2 o superiore |
|
• CUPS |
|
|
• |
SANE (solo per dispositivi MFP) |
|
|
|
Nota
• È necessario richiedere una partizione di scambio da 300 MB o superiore per lavorare con grandi immagini digitalizzate.
•Il driver dello scanner Linux supporta la risoluzione ottica al suo massimo.
Macintosh
SISTEMA |
|
REQUISITI (CONSIGLIATI) |
|||
|
|
|
|
|
|
OPERATI |
|
|
|
|
SPAZIO SU |
VO |
|
CPU |
|
RAM |
DISCO |
|
|
|
|
|
DISPONIBILE |
|
|
|
|
|
|
Mac OS X |
• |
Processore |
• |
128 MB per |
1 GB |
10.3 ~ 10.4 |
|
Intel |
|
un Mac con |
|
|
• |
Power PC |
|
processore |
|
|
|
G4/G5 |
|
PowerPC |
|
|
|
|
|
(512 MB) |
|
|
|
|
• |
512 MB per |
|
|
|
|
|
un Mac con |
|
|
|
|
|
processore |
|
|
|
|
|
Intel (1 GB) |
|
|
|
|
|
|
|
Mac OS X |
• |
Processore |
512 MB (1 GB) |
1 GB |
|
10.5 |
|
Intel |
|
|
|
|
• |
PowerPC G4/ |
|
|
|
|
|
G5 da |
|
|
|
|
|
867 MHz o |
|
|
|
|
|
superiore |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Mac OS X |
• |
Processore |
1 GB (2 GB) |
1 GB |
|
10.6 |
|
Intel |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4.3 <Panoramica sul software>
Questo capitolo presenta il modo in cui caricare gli originali e i supporti di stampa nel dispositivo.
Questo capitolo tratta i seguenti argomenti:
•Caricamento degli originali
•Selezione dei supporti di stampa
•Caricamento carta
•Impostazione di formato e tipo di carta
Nota
SCX-6322DN ha la funzione ADAD che consente di digitalizzare subito su entrambi i lati dei supporti originali. Vedere pagina 8.7.
È possibile utilizzare il vetro dello scanner o l’ADA per caricare un originale per la copia, la digitalizzazione e l’invio di un fax.
Accertarsi che non ci siano originali nell’ADA. Se un originale è rilevato nell’ADA, il dispositivo dà priorità a questo anziché all’originale sul vetro dello scanner. Per ottenere la migliore qualità di digitalizzazione, specialmente per immagini colorate o con scala di grigi, utilizzare il vetro dello scanner.
1 Sollevare e aprire il coperchio dello scanner.
2Posizionare l'originale rivolto verso il basso sul vetro dello scanner e allinearlo con la guida di registrazione nell'angolo superiore sinistro del vetro.
3 Chiudere il coperchio dello scanner.
Nota
• Lasciare aperto il coperchio dello scanner durante la copia può influire sulla qualità della copia e sul consumo di toner.
•La polvere presente sul vetro dello scanner può determinare la formazione di punti neri sulla stampa. Tenerlo sempre pulito.
•Se si copia una pagina da un libro o da una rivista, sollevare il coperchio dello scanner finché i cardini non si bloccano nell’arresto, quindi chiudere il coperchio. Se il libro o la rivista sono più spessi di 30 mm, avviare la copia con il coperchio aperto.
Tramite l’ADA, è possibile caricare fino a 40 fogli di carta (75 g/m2) per un lavoro. (Solo SCX-6122FN)
Nota
In caso di SCX-6322DN, è possibile caricare 50 fogli di carta (75 g/m2) per un lavoro.
Quando si usa l'ADA:
•Non caricare carta più piccola di 142 x 148 mm o più grande di 216 x 356 mm. In caso di SCX-6122FN, accertarsi di non caricare carta più piccola di 172 x 148 mm.
•Non tentare di caricare i seguenti tipi di carta:
-carta carbone o carta con strato di carbone
-carta patinata
-carta velina o sottile
-carta arricciata o spiegazzata
-carta piegata o arrotolata
-carta strappata
5.1 <Caricamento degli originali e dei supporti di stampa>
•Rimuovere tutti i fermagli e le puntine dalla carta prima di caricarla.
•Accertarsi che colla, inchiostro o liquidi di correzione sulla carta siano completamente asciutti prima di caricarla.
•Non caricare originali che comprendono diversi formati o pesi di carta.
•Non caricare booklet, opuscoli, lucidi o documenti che hanno altre caratteristiche inusuali.
Per caricare un originale nell’ADA:
1Caricare l’originale rivolto verso l’alto nell’ADA. Accertarsi che la parte inferiore della risma originale corrisponda al formato carta segnato sul vassoio di entrata documenti.
2 Regolare le guide di larghezza documento con il formato carta.
Nota
La polvere presente sul vetro dell’ADA può determinare la formazione di righe nere sulla stampa. Tenerlo sempre pulito.
È possibile stampare su molti supporti di stampa, quali carta normale, buste, etichette e lucidi. Utilizzare sempre supporti di stampa che soddisfano le linee guida per l’utilizzo con il dispositivo. I supporti di stampa che non soddisfano le linee guida riportate in questa guida dell'utente possono causare i seguenti problemi:
•Scarsa qualità di stampa
•Aumento degli inceppamenti
•Usura precoce del dispositivo
Le proprietà, quali peso, composizione, grana e contenuto di umidità, sono fattori importanti che influiscono sulle prestazioni del dispositivo e sulla qualità di stampa. Nella scelta dei materiali di stampa, prendere in considerazione quanto segue:
•Risultato desiderato: i supporti di stampa scelti devono essere adeguati al progetto.
•Formato: è possibile utilizzare qualsiasi supporto di formato che si adatti facilmente all’interno dei regolatori di carta del vassoio della carta.
•Peso: il dispositivo supporta i seguenti pesi dei supporti di stampa:
-carta da lettera da 60 a 90 g/m2 per il vassoio 1 e vassoio opzionale 2
-carta da lettera da 60 a 163 g/m2 per il vassoio multifunzione
-carta da 60 a 75 g/m2 per la stampa fronte-retro
•Luminosità: alcuni supporti di stampa sono più bianchi di altri e producono immagini più chiare e più vivaci.
•Ruvidità: la ruvidità dei supporti di stampa influisce sulla nitidezza della stampa sulla carta.
Nota
• Alcuni supporti di stampa potrebbero soddisfare tutte le linee guida in questa sessione e non produrre ancora risultati
soddisfacenti. Ciò potrebbe essere causato da utilizzo improprio, livelli di temperatura e umidità non accettabili o altre variabili non controllabili da parte di Samsung.
•Prima di acquistare grandi quantità di supporti di stampa, accertarsi che soddisfino i requisiti specificati in questa guida dell'utente.
Attenzione
L'utilizzo di supporti di stampa che non soddisfano queste specifiche può causare problemi, richiedendo riparazioni. Tali riparazioni non sono coperte dalla garanzia di Samsung o dagli accordi di assistenza.
5.2 <Caricamento degli originali e dei supporti di stampa>
Tipo |
Formato |
Dimensioni |
|
Peso1 |
Capacità2 |
|
Carta normale |
Letter |
215,9 x 279 mm |
• |
da 60 a 90 g/m2 per il |
• 550 fogli di carta da |
|
|
|
|
|
vassoio |
75 g/m2 per il vassoio |
|
|
Legal |
215,9 x 355,6 mm |
|
|||
|
• |
da 60 a 163 g/m2 per il |
• 100 fogli da 75 g/m2 nel |
|||
|
|
|
|
vassoio multifunzione |
vassoio multifunzione |
|
|
Folio |
216 x 330,2 mm |
|
|||
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
A4 |
210 x 297 mm |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Oficio |
216 x 343 mm |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
JIS B5 |
182 x 257 mm |
da 60 a 163 g/m2 per il |
100 fogli da 75 g/m2 nel |
||
|
|
|
vassoio multifunzione |
vassoio multifunzione |
||
|
Executive |
184,2 x 266,7 mm |
||||
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
A5 |
148,5 x 210 mm |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
Buste |
Buste B5 |
176 x 250 mm |
da 75 a 90 g/m2 |
10 fogli da 75 g/m2 nel |
||
|
|
|
|
|
vassoio multifunzione |
|
|
Buste Monarch |
98,4 x 190,5 mm |
|
|
||
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
Buste COM-10 |
105 x 241 mm |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Buste DL |
110 x 220 mm |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Buste C5 |
162 x 229 mm |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Buste C6 |
114 x 162 mm |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
Lucidi |
Letter, A4 |
Fare riferimento alla sezione carta |
da 138 a 146 g/m2 |
30 fogli da 75 g/m2 nel |
||
|
|
normale |
|
|
vassoio multifunzione |
|
|
|
|
|
|
||
Etichette |
Letter, Legal, Folio, |
Fare riferimento alla sezione carta |
da 120 a 150 g/m2 |
10 fogli da 75 g/m2 nel |
||
|
A4, JIS B5, |
normale |
|
|
vassoio multifunzione |
|
|
Executive, A5 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
Cartoncini |
Letter, Legal, Folio, |
Fare riferimento alla sezione carta |
da 60 a 163 g/m2 |
10 fogli da 75 g/m2 nel |
||
|
A4, JIS B5, |
normale |
|
|
vassoio multifunzione |
|
|
Executive, A5, A6 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
Formato minimo (personalizzato) |
98 x 148 mm |
carta da lettera da 60 |
10 fogli da 75 g/m2 nel |
|||
|
|
|
a 163 g/m2 |
vassoio multifunzione |
||
Formato massimo (personalizzato) |
215,9 x 355,6 mm |
|||||
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
1.Se il peso dei supporti supera 90 g/m2, utilizzare il vassoio multifunzione.
2.La capacità massima può variare a seconda del peso e dello spessore del supporto e delle condizioni ambientali.
5.3 <Caricamento degli originali e dei supporti di stampa>