Samsung SCX-6322DN, SCX-6122FN User Manual [hu]

© 2006 Samsung Electronics Co., Ltd. Minden jog fenntartva.
Ez az útmutató kizárólag tájékoztatási célt szolgál. Az itt szereplő információk előzetes értesítés nélkül változhatnak. A Samsung Electronics nem vállal felelősséget semmilyen közvetlen vagy közvetett kárért, amely ezen kézikönyv használatából ered vagy kapcsolatban van vele.
• Az SCX-6322DN és SCX-6122FN a Samsung Electronics Co., Ltd modellnevei.
• A Samsung és a Samsung-logó a Samsung Electronics Co., Ltd. védjegyei.
• A Centronics a Centronics Data Computer Corporation védjegye.
• A PCL és a PCL 6 a Hewlett-Packard védjegye.
• A Microsoft, Windows, Windows Vista, Windows 7 és Windows 2008 Server R2 a Microsoft Corporation bejegyzett védjegye vagy védjegye.
• Az UFST® és a MicroType™ a Monotype Imaging Inc. bejegyzett védjegyei.
• A TrueType, a LaserWriter és a Macintosh az Apple Computer, Inc. bejegyzett védjegye.
• Az összes többi márka és terméknév tulajdonosaik védjegye.
• A nyílt forrású szoftverlicencekkel kapcsolatban lásd a CD-ROM-on található „LICENSE.txt” fájlt.
Contact SAMSUNG worldwide
If you have any comments or questions regarding Samsung products, contact the Samsung customer care center.
COUNTRY/
REGION
ARGENTINE 0800-333-3733 www.samsung.com/ar AUSTRALIA 1300 362 603 www.samsung.com/au AUSTRIA 0810-SAMSUNG (7267864,
BELARUS 810-800-500-55-500 www.samsung/ua
BELGIUM 02 201 2418 www.samsung.com/be
BRAZIL 0800-124-421
CANADA 1-800-SAMSUNG (726-
CHILE 800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/cl CHINA 400-810-5858
COLOMBIA 01-8000112112 www.samsung.com.co COSTA RICA 0-800-507-7267 www.samsung.com/latin CZECH
REPUBLIC
DENMARK 8-SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/dk ECUADOR 1-800-10-7267 www.samsung.com/latin EL SALVADOR 800-6225 www.samsung.com/latin ESTONIA 800-7267 www.samsung.com/ee KAZAKHSTAN 8-10-800-500-55-500 www.samsung.com/kz_ru KYRGYZSTAN 00-800-500-55-500 FINLAND 30-6227 515 www.samsung.com/fi FRANCE 01 4863 0000 www.samsung.com/fr GERMANY 01805 - SAMSUNG (726-
GUATEMALA 1-800-299-0013 www.samsung.com/latin HONDURAS 800-7919267 www.samsung.com/latin HONG KONG 3698-4698 www.samsung.com/hk
HUNGARY 06-80-SAMSUNG (726-
CUSTOMER CARE
CENTER
€ 0.07/min)
4004-0000
7864)
010-6475 1880
800-SAMSUNG (800-
726786) Samsung Zrt., česká organizační složka, Oasis Florenc,
Sokolovská394/17, 180 00, Praha 8
7864 € 0,14/min)
7864)
WEB SITE
www.samsung.com/at
www.
samsung
(Dutch) www.samsung.com/be_fr (French)
www.samsung.com/br
www.samsung.com/ca
www.samsung.com/cn
www.samsung.com/cz
www.samsung.de
www.samsung.com/hk_en/ www.samsung.com/hu
.com/ua_ru
COUNTRY/
REGION
INDIA 3030 8282
INDONESIA 0800-112-8888 www.samsung.com/id ITALIA 800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/it JAMAICA 1-800-234-7267 www.samsung.com/latin JAPAN 0120-327-527 www.samsung.com/jp LATVIA 8000-7267 www.samsung.com/lv LITHUANIA 8-800-77777 www.samsung.com/lt LUXEMBURG 02 261 03 710 www.samsung.com/lu MALAYSIA 1800-88-9999 www.samsung.com/my MEXICO 01-800-SAMSUNG (726-
MOLDOVA 00-800-500-55-500 www.samsung/ua
NETHERLANDS 0900-SAMSUNG (0900-
NEW ZEALAND 0800 SAMSUNG (0800 726
NICARAGUA 00-1800-5077267 www.samsung.com/latin NORWAY 3-SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/no PANAMA 800-7267 www.samsung.com/latin PHILIPPINES
POLAND 0 801 1SAMSUNG
PORTUGAL 80820-SAMSUNG (726-
PUERTO RICO 1-800-682-3180 www.samsung.com/latin REP. DOMINICA 1-800-751-2676 www.samsung.com/latin EIRE 0818 717 100 www.samsung.com/ie RUSSIA 8-800-555-55-55 www.samsung.ru SINGAPORE 1800-SAMSUNG (726-
CUSTOMER CARE
CENTER
1800 110011 1800 3000 8282
7864)
7267864) (€ 0,10/min)
786)
1800-10-SAMSUNG (726-
7864) 1-800-3-SAMSUNG (726-
7864) 1-800-8-SAMSUNG (726-
7864) 02-5805777
(172678) 022-607-93-33
7864)
7864)
WEB SITE
www.samsung.com/in
www.samsung.com/mx
www.
samsung
www.samsung.com/nl
www.samsung.com/nz
www.samsung.com/ph
www.samsung.com/pl
www.samsung.com/pt
www.samsung.com/sg
.com/ua_ru
COUNTRY/
REGION
CUSTOMER CARE
CENTER
WEB SITE
SLOVAKIA 0800-SAMSUNG (726-
7864)
SOUTH AFRICA 0860 SAMSUNG (726-
7864)
SPAIN 902-1-SAMSUNG(902 172
SWEDEN 0771 726 7864
SWITZERLAND 0848-SAMSUNG (7267864,
TADJIKISTAN 8-10-800-500-55-500 TAIWAN 0800-329-999 www.samsung.com/tw THAILAND 1800-29-3232
TRINIDAD & TOBAGO
TURKEY 444 77 11 www.samsung.com/tr U.A.E 800-SAMSUNG (726-7864)
U.K 0845 SAMSUNG (726-
U.S.A 1-800-SAMSUNG
UKRAINE 8-800-502-0000 www.samsung/ua
UZBEKISTAN 8-10-800-500-55-500 www.samsung.com/kz_ru VENEZUELA 0-800-100-5303 www.samsung.com/latin VIETNAM 1 800 588 889 www.samsung.com/vn
678)
(SAMSUNG)
CHF 0.08/min)
02-689-3232 1-800-SAMSUNG (726-
7864)
8000-4726
7864)
(7267864)
www.samsung.com/sk
www.samsung.com/za
www.samsung.com/es
www.samsung.com/se
www.samsung.com/ch
www.samsung.com/th
www.samsung.com/latin
www.samsung.com/ae
www.samsung.com/uk
www.samsung.com/us
www.
samsung
.com/ua_ru

TARTALOM

1. Bevezetés
Különleges szolgáltatások....................................................................................................................................... 1.1
A nyomtató áttekintése............................................................................................................................................ 1.2
Az állapotjelző Állapot LED-ek jelzései.................................................................................................................. 1.4
További információk keresése ................................................................................................................................ 1.4
Hely kiválasztása .................................................................................................................................................... 1.5
2. Rendszerbeállítás
A menük áttekintése................................................................................................................................................ 2.1
A kijelző nyelvének módosítása .............................................................................................................................. 2.2
Az idő és dátum beállítása ...................................................................................................................................... 2.2
Az alapértelmezett üzemmód módosítása .............................................................................................................. 2.2
Hangjelzések beállítása .......................................................................................................................................... 2.3
Betűk beírása a billentyűzet segítségével............................................................................................................... 2.3
Karakterek bevitele számgombokkal ...................................................................................................................... 2.4
Takarékos üzemmódok........................................................................................................................................... 2.4
Nyomtatási feladat időtúllépésének a beállítása ..................................................................................................... 2.5
Magasságkorrekció................................................................................................................................................. 2.5
Automatikus folytatás.............................................................................................................................................. 2.5
3. Hálózati beállítások
Bevezetés ............................................................................................................................................................... 3.1
Támogatott operációs rendszerek........................................................................................................................... 3.1
A TCP/IP beállítása................................................................................................................................................. 3.1
EtherTalk konfigurálása .......................................................................................................................................... 3.2
Az IPX-kerettípusok beállítása................................................................................................................................ 3.2
Az Ethernet-sebesség beállítása ............................................................................................................................ 3.3
A hálózati beállítások visszaállítása........................................................................................................................ 3.3
Hálózati beállítások oldal nyomtatása..................................................................................................................... 3.3
4. A szoftver áttekintése
Mellékelt szoftver .................................................................................................................................................... 4.1
A nyomtató-illesztőprogram szolgáltatásai.............................................................................................................. 4.2
Rendszerkövetelmények......................................................................................................................................... 4.2
5. Eredeti dokumentum és nyomathordozó betöltése
Eredeti dokumentumok betöltése............................................................................................................................ 5.1
Nyomathordozó kiválasztása .................................................................................................................................. 5.2
Papír betöltése........................................................................................................................................................ 5.5
A papírméret és papírtípus beállítása ..................................................................................................................... 5.8
6. Másoláskor
A papíradagoló tálca kiválasztása........................................................................................................................... 6.1
Másoláskor.............................................................................................................................................................. 6.1
Beállítások módosítása minden másolatnál............................................................................................................ 6.1
Az alapértelmezett másolási beállítások módosítása ............................................................................................. 6.2
Speciális másolási szolgáltatások használata ........................................................................................................ 6.2
Másolás a lap mindkét oldalára............................................................................................................................... 6.7
Másolási időtúllépés beállítása ............................................................................................................................... 6.8
7. Egyszerű nyomtatás
Dokumentum nyomtatása ....................................................................................................................................... 7.1
Nyomtatási feladat törlése....................................................................................................................................... 7.1
8. Szkennelés
Alapvető szkennelési műveletek ............................................................................................................................. 8.1
Szkennelés helyi kapcsolatot használó alkalmazásba............................................................................................ 8.1
Szkennelés hálózati kapcsolat segítségével........................................................................................................... 8.2
Beállítások módosítása minden egyes szkennelési feladathoz .............................................................................. 8.5
Az alapértelmezett szkennelési beállítások módosítása......................................................................................... 8.5
A címjegyzék beállítása .......................................................................................................................................... 8.6 Másolás a papír mindkét oldalára
(csak SCX-6322DN esetén).................................................................................................................................... 8.7
9. Faxolás
A fax fejléc beállítása .............................................................................................................................................. 9.1
A dokumentumbeállítások módosítása ................................................................................................................... 9.1
Automatikus faxküldés ............................................................................................................................................ 9.2
Fax kézi küldése ..................................................................................................................................................... 9.2
Adás nyugtázása..................................................................................................................................................... 9.3
Automatikus újratárcsázás...................................................................................................................................... 9.3
Utolsóként hívott szám újratárcsázása ................................................................................................................... 9.3
A papíradagoló tálca kiválasztása........................................................................................................................... 9.3
Váltás a vételi módok között ................................................................................................................................... 9.3
Automatikus vétel Fax módban............................................................................................................................... 9.4
Manuális vétel Tel módban ..................................................................................................................................... 9.4
Manuális fogadás mellék telefonkészülék használatával ........................................................................................ 9.4
Automatikus vétel Üz.rögz./Fax módban................................................................................................................ 9.4
Faxüzenetek vétele DRPD módban........................................................................................................................ 9.4
Vétel biztonságos vételi módban ............................................................................................................................ 9.5
Faxüzenetek vétele a memóriába ........................................................................................................................... 9.6
Beérkezett faxüzenetek kinyomtatása a papír mindkét oldalára ............................................................................. 9.6
Egy fax küldése több célállomásra.......................................................................................................................... 9.6
Késleltetett fax küldése ........................................................................................................................................... 9.7
Elsőbbségi fax küldése ........................................................................................................................................... 9.8
Lekérdezés.............................................................................................................................................................. 9.8
Faxok továbbküldése .............................................................................................................................................. 9.9
Postaláda .............................................................................................................................................................. 9.10
10. Faxbeállítás
A faxbeállítások módosítása ................................................................................................................................. 10.1
Az alapértelmezett dokumentumbeállítások módosítása...................................................................................... 10.2
Automatikus forgalminapló-nyomtatás .................................................................................................................. 10.2
Telefonkönyv programozása................................................................................................................................. 10.3
11. E-mail beállítás
Az e-mail rendszer beállítása................................................................................................................................ 11.1
Engedélyezett felhasználók beállítása .................................................................................................................. 11.1
E-mail opciók beállítása ........................................................................................................................................ 11.2
12. Cserélhető alkatrészek és tartozékok rendelése
Festékkazetta........................................................................................................................................................ 12.1
Dobkazetta ............................................................................................................................................................ 12.1
Tartozékok ............................................................................................................................................................ 12.1
Vásárlás módja ..................................................................................................................................................... 12.1
13. Karbantartás
Jelentések nyomtatása ......................................................................................................................................... 13.1
A berendezés tisztítása......................................................................................................................................... 13.2
A festékkazetta karbantartása............................................................................................................................... 13.3
Karbantartást igénylő alkatrészek ......................................................................................................................... 13.8
A gép felügyelete weboldalon keresztül................................................................................................................ 13.9
A gép sorozatszámának ellenőrzése .................................................................................................................... 13.9
Rendszeradminisztrációs eszközök...................................................................................................................... 13.9
14. Hibaelhárítás
A dokumentumelakadás elhárítása....................................................................................................................... 14.1
Papírelakadások megszüntetése .......................................................................................................................... 14.2
A kijelző üzenetei .................................................................................................................................................. 14.7
Festékkazettával kapcsolatos üzenetek.............................................................................................................. 14.10
Egyéb problémák megoldása.............................................................................................................................. 14.11
15. Előírások
Általános műszaki adatok ..................................................................................................................................... 15.1
Nyomtató műszaki adatai...................................................................................................................................... 15.1
Szkenner és másoló adatok.................................................................................................................................. 15.2
Faxszal kapcsolatos adatok .................................................................................................................................. 15.2
Tárgymutató
Betartandó óvintézkedések és biztonsági tudnivalók
A készülék használata során minden esetben be kell tartani az alapvető biztonsági óvintézkedéseket a tűz-, baleset-, és áramütés veszélyének csökkentése érdekében:
1 Olvassa el és tartsa be az összes utasítást. 2 Elektromos készülékek üzemeltetése során mindig tartsa be az ésszerűség
szabályait.
3 Tartsa be a készüléken, illetve a készülék dokumentációjában feltüntetett
figyelmeztetéseket és utasításokat.
4 Ha valamelyik üzemeltetési utasítás a biztonsági előírásokkal ellentétes
értelműnek tűnik, kövesse a biztonsági előírásokat. Előfordulhat ugyanis, hogy nem jól értelmezi az adott üzemeltetési utasítást. Ha a kétféle utasítást nem tudja összeegyeztetni, segítségért forduljon a forgalmazóhoz vagy a márkaszervizhez.
5 Tisztítás előtt húzza ki a készülék tápcsatlakozóját a fali aljzatból, és húzza ki a
telefoncsatlakozót is. Ne használjon folyékony vagy aeroszolos tisztítószereket. A tisztításhoz ne használjon mást, csak egy nedves rongyot.
6 Ne helyezze a készüléket instabil (kerekes) kocsira, állványra vagy asztalra. A
készülék esés közben súlyos sérülést is okozhat.
7 A készüléket ne helyezze radiátorra, fűtőtestre, légkondicionáló berendezésre
vagy szellőzővezetékre, illetve ezek fölé vagy közelébe.
8 Ne helyezzen semmiféle tárgyat, különösen súlyosakat, a készülék tápkábelére.
Úgy helyezze el a készüléket megfelelő helyen, hogy a vezetékekre való rálépés elkerülhető legyen.
9 Kerülje a fali elektromos csatlakozók és a hosszabbítók túlterhelését, ez ugyanis a
teljesítményromlás előidézése mellett tűzveszélyes is, és áramütést okozhat.
10 Akadályozza meg, hogy háziállatok kárt tehessenek a tápkábelben, a
telefonvezetékben vagy a számítógép csatlakozókábeleiben.
11 Semmiféle tárggyal ne nyúljon a készülék belsejébe a burkolat, illetve borítás
nyílásain keresztül. Véletlenül megérinthet veszélyes, feszültség alatt lévő pontokat, ami tüzet vagy áramütést okozhat. Ügyeljen rá, hogy ne kerüljön folyékony anyag a készülék felületére vagy belsejébe.
12 A készülék rendelkezhet egy nehezebb fedéllel, amely szkennelésnél/faxolásnál a
jobb minőség biztosítása érdekében optimális nyomást gyakorol a dokumentumra (rendszerint a síkágyas típusok rendelkeznek ilyennel). Ekkor hajtsa rá a fedelet a szkennerüvegre helyezett dokumentumra: fogja meg a fedelet, és lassan engedje le, amíg a megfelelő helyzetbe nem kerül.
13 Az áramütés elkerülése érdekében ne szedje szét a készüléket. Ha javításra
szorul, bízza szakképzett szerelőre. A nyitva hagyott vagy leszerelt fedelek áramütést és egyéb balesetveszélyt okozhatnak. A hibás összeszerelést követő használatkor áramütést szenvedhet.
14 Az alább felsorolt esetekben válassza le a készüléket a számítógéprő
telefonvezetéket és az elektromos csatlakozót, illetve kérje szakember segítségét:
• Ha a tápkábel, a dugasz vagy a csatlakozókábel bármely része megsérült vagy elszakadt.
• Ha folyadék került a készülék belsejébe.
• Ha a készüléket eső vagy víz érte.
• Ha a készülék az utasítások betartása mellett sem működik megfelelően.
• Ha a készüléket elejtették, vagy a borítása sérült.
• Ha a készülék teljesítménye váratlanul és észrevehetően romlik.
15 Csak a használati útmutatóban ismertetett beállításokat változtassa meg. Más
beállítások módosításával olyan jellegű károsodást okozhat, amelyet szakember is csak hosszas munkával tud kijavítani, illetve lesz képes a készüléket működő állapotba helyreállítani.
l, húzza ki a
16 Lehetőleg ne használja a készüléket villámlással járó vihar idején. Ilyenkor fennáll
a villámcsapás okozta áramütés veszélye. Ha lehetséges, húzza ki a tápkábelt és a telefonvezetéket a villámlás idejére.
17 A biztonságos működtetés érdekében a készülékhez kapott hálózati kábelt
használja. Ha 2 méternél hosszabb kábelt használ 110 V feszültség esetén, akkor a kábelnek legalább 16 AWG
18 No.26 AWG 19 ŐRIZZE MEG EZT AZ ÚTMUTATÓT.
*
értékű vagy annál nagyobb telefonvezetéket használjon.
1
vastagságúnak kell lennie.
Környezetvédelmi és biztonsági információk
Lézerbiztonsági nyilatkozat
A jelen nyomtató megfelel az Amerikai Egyesült Államok területén érvényben levő DHHS 21 CFR, 1. fejezet, J alfejezet Class I (1) lézertermékekre vonatkozó követelményeknek, más országokban a nyomtató az IEC 825 szerinti Class I lézerterméknek minősül.
A Class I kategóriába tartozó lézertermékek nem minősülnek veszélyesnek. A lézert és a nyomtatót úgy tervezték, hogy normál üzemi körülmények, felhasználói
karbantartás vagy előírt szervizműveletek során a műveletet végző személyt ne érje a Class I szintnél magasabb lézersugárzás.
F
IGYELMEZTETÉS
Soha ne használja, vagy végezzen javítást a nyomtatón úgy, hogy a védőburkolat le van véve a lézer vagy letapogató egységről. A visszavert láthatatlan fénysugár károsíthatja a szemet. A termék használata során minden esetben be kell tartani az alapvető biztonsági óvintézkedéseket a tűz-, baleset-, és áramütés veszélyének csökkentése érdekében:
1 AWG: American Wire Guage
i
Ózonbiztonság
Normál üzemi körülmények mellett a berendezés ózont termel. A képződött ózon nem veszélyezteti a nyomtató használójának egészségét. Ennek ellenére javasolt a nyomtatót jól szellőző helyen elhelyezni.
Ha további információra van szüksége az ózonkibocsátással kapcsolatban, lépjen kapcsolatba a legközelebbi Samsung márkakereskedővel.
Energiatakarékosság
A készülék fejlett energiatakarékossági technológiával rendelkezik, ami csökkenti az aktív használaton kívüli áramfogyasztást.
Amikor a készülék hosszabb ideig nem fogad adatot, az áramfelhasználás automatikusan lecsökken.
• A készülék és a TV illetve rádiókészülék közti távolság növelése.
• Csatlakoztassa a berendezést a TV illetve rádiókészülék hálózati aljzatától elválasztott áramkör aljzatára.
• Kérjen tanácsot a márkakereskedőtől, vagy tapasztalt rádió/TV műszerésztől.
V
IGYÁZAT
következtében a felhasználó elvesztheti a jogot a berendezés üzemeltetésére.
:
A gyártó által kifejezetten nem engedélyezett módosítások végrehajtása
Kanadai rádiófrekvenciás előírások
A jelen digitális berendezés nem lépi túl a Kanadai Ipari és Tudományos Testület ICES­003 „Digitális Berendezések” szabványában foglalt Class A hatértékű, az interferencia­okozó berendezésekre vonatkozó rádiózaj kibocsátást.
Cet appareil numérique respecte les limites de bruits radioélectriques applicables aux appareils numériques de Classe A prescrites dans la norme sur le matériel brouilleur: „Appareils Numériques”, ICES-003 édictée par l’Industrie et Sciences Canada.
Újrahasznosítás
Kérjük a termék csomagolóanyagait környezettudatos módon hasznosítsa újra, vagy dobja ki.
A termék megfelelő leadása(Elektromos és elektronikus készülékek hulladékkezelése)
A terméken, tartozékokon vagy kézikönyvön szereplő jelzés arra utal, hogy hasznos élettartama végén a terméket és elektronikus tartozékait (pl. töltő, fejhallgató, USB kábel) nem szabad egyéb háztartási hulladékkal együtt kidobni. Annak érdekében, hogy a környezet ne terhelődjön feleslegesen, és ne legyen veszélyes az ember egészségére, kérjük, az ilyen hulladékot különítse el a többi hulladéktól, és kellő felelősséggel gondoskodjon az erre alkalmas
anyagok újrahasznosításáról. Az otthoni felhasználók vegyék fel a kapcsolatot a kereskedővel vagy a helyi felelős szervekkel, és tudakolják meg, miként hasznosíthatják újra biztonságosan és környezetbarát módon a keletkezett ilyen típusú hulladékokat. Az üzleti célú felhasználók vegyék fel a kapcsolatot a beszállítóikkal, és ellenőrizzék a vásárlási szerződésben foglaltakat. Ezt a terméket és elektronikus tartozékait hulladékként tilos más kereskedelmi hulladékkal keverni.
Rádiófrekvenciás kibocsátás
FCC előírások
A jelen berendezés megfelel az FCC előírások 15. fejezetében szereplő Class A osztályú digitális eszközökre vonatkozó határértékeknek. Ezen határértékek célja a megfelelő védelem biztosítása a lakossági felhasználásból eredő káros interferencia ellen. A berendezés rádiófrekvenciás energiát állít elő, használ és sugároz, ami ha a készüléket nem az utasításoknak megfelelően használják, zavarhatja a rádiókommunikációt. Nem garantálható, hogy az interferencia az adott alkalmazás során nem jön létre. Ha a jelen berendezés zavarja a rádió- vagy televízióadások vételét, és ezt a berendezés ki- és bekapcsolásával meg lehet állapítani, a felhasználói az alábbi intézkedésekkel küszöbölheti ki a zavarást:
•A vevőantenna áthelyezése vagy más irányba fordítása.
Faxok eredetigazolása
Az 1991-ben kiadott Telefonos Fogyasztóvédelmi Törvény kimondja, hogy törvényellenes számítógép vagy más elektronikus eszköz használatával olyan telefonvonalon továbbított dokumentumüzenetet küldeni, ami nem tartalmazza az első vagy minden egyes elküldött oldal alsó és felső margóján az alábbi adatokat:
(1) az üzenettovábbítás idejét és dátumát (2) az üzenetet küldő vállalat, illetve egyéb jogi vagy természetes személy
azonosítására alkalmas adatot (3) az üzenetet küldő készülék, vállalat, illetve egyéb jogi vagy természetes személy
telefonszámát A telefontársaságok módosíthatják kommunikációs rendszerüket, berendezéseik
működését, valamint a szerződési feltételeket, ha és amennyiben ezek a módosítások a szolgáltatás zavartalansága miatt szükségesek, és ha nem ellentétesek az FCC 68. fejezet előírásaival és rendelkezéseivel. Abban az esetben, ha számítani lehet rá, hogy az ilyen jellegű módosítások következtében az ügyfél végberendezése a telefontársaság kommunikációs hálózatával nem fog tudni együttműködni, vagy erre csak bizonyos átalakítás után lesz képes, esetleg a végberendezés használhatósága vagy teljesítménye romlik, a telefontársaság köteles az ügyfeleit írásban tájékoztatni a szolgáltatás folyamatosságát biztosító helyettesítő megoldásokról.
Csengetési egyenértékszám
A készülék csengetési egyenértékszámát és FCC regisztrációs számát az alul vagy a hátlapon elhelyezett címke tartalmazza. Előfordulhat, hogy ezeket a számokat közölni kell a telefontársasággal.
A csengetési egyenértékszám (REN) a telefonvonalra eső elektromos terhelést fejezi ki, melynek segítségével megállapítható, hogy egy adott előfizető okozza-e a vonal túlterhelését. Ha több különböző típusú készülék csatlakozik egy közös telefonvonalra, különféle problémák adódhatnak a telefonhívások kezdeményezése és fogadása során, különösen a vonalra érkező hívások hangjelzéseivel kapcsolatban. A telefontársaság által biztosított szolgáltatás zavartalansága érdekében a telefonvonalra csatlakoztatott berendezések csengetési egyenértékszámainak összege nem lehet több ötnél. Előfordulhat, hogy az adott vonalon már az ötös érték is zavarokat okoz. Amennyiben a vonali berendezések bármelyike nem működik megfelelően, haladéktalanul válassza le a telefonvonalról, mivel kárt tehet a telefonos hálózatban.
FIGYELMEZTETÉS:
ii
Az FCC előírásai kimondják, hogy a gyártó által kifejezetten nem engedélyezett módosítások végrehajtása következtében a felhasználó elvesztheti a jogot a berendezés üzemeltetésére. Ha valamely végberendezés kárt okoz a telefonhálózatban, a telefontársaságnak tájékoztatnia kell az ügyfeleket a szolgáltatás esetleges leállításáról. Abban az esetben, ha az előzetes értesítés gyakorlati szempontból nem lehetséges, a telefontársaság ideiglenesen szüneteltetheti is a szolgáltatást, az alábbi feltételekkel:
a) a lehető leghamarabb értesítenie kell az ügyfelet. b) lehetőséget kell biztosítania az ügyfél számára a hibás berendezés kijavítására. c) tájékoztatnia kell az ügyfelet, hogy jogorvoslatért fordulhat a Szövetségi
Kommunikációs Testülethez (Federal Communication Commission) az FCC rendelkezések 68. fejezet E pontjában foglalt eljárásrend szerint.
További tudnivalók
• A készülék műszaki kialakítása nem teszi lehetővé a digitális alközpontokhoz való
csatlakoztatást.
• Ha számítógépes vagy faxmodemet szeretne a készülékkel közös telefonvonalra
kapcsolni, minden érintett eszköznél küldési és fogadási hibák fordulhatnak elő. A készüléket nem tanácsos semmiféle más eszközzel közös vonalra csatlakoztatni, kivéve a hagyományos telefonkészülékeket.
• Ha az adott területen gyakori a villámlás vagy az áramingadozás, az elektromos
hálózatot és a telefonvonalat is érdemes feszültségvédelemmel ellátni. Túlfeszültség-védelmi eszközök beszerezhetők a készülék forgalmazójától, illetve telefonos vagy elektronikai szaküzletekben.
• A segélykérő számok beprogramozása, illetve teszthívása esetében egy nem
segélyhívásra szolgáló számon értesítse szándékáról a segélyszolgálat diszpécserét. A diszpécser majd további útmutatással fog szolgálni a segélykérő számok tesztelésének menetéről.
• A készülék nem csatlakoztatható érmés vagy emelt díjas vonalra.
• A készülék mágneses csatolást biztosít a hallókészülékekhez.
• A készülék USOC szabványú RJ-11C moduláris jack csatlakozóval biztonságosan
csatlakoztatható a telefonhálózathoz.
EC tanúsítás
Megfelelés az 1999/5/EC Rádió-berendezések és telekommunikációs végberendezések irányelvnek (FAX)
A jelen Samsung terméket a Samsung belsőleg ellenőrizte az analóg kapcsolt vonali telefonhálózatra (PSTN) egy végponttal történő csatlakozásra az 1999/5/EC irányelv követelményeinek megfelelően. A termék kialakítása lehetővé teszi a nemzeti PSTN hálózatokon és azokkal kompatibilis PBX eszközökkel való alkalmazást az európai országokban:
Probléma esetén vegye fel a kapcsolatot a Samsung Electronics Co., Ltd. európai minőségbiztosítási laboratóriumával (Euro QA Lab).
A termék megfelel a TBR21 és/vagy TBR38 előírásainak. A szabványnak megfelelő végberendezések használata és alkalmazása megkönnyítése érdekében az Európai Telekommunikációs Szabványok Intézete (ETSI) egy tanácsadó dokumentumot adott ki (EG 201 121), amely a TBR21 végberendezések hálózati kompatibilitásával kapcsolatos megjegyzéseket és további követelményeket tartalmaz. A termék kialakítása teljes mértékben megfelel a dokumentumban található vonatkozó követelményeknek, megjegyzéseknek.
A hálózati csatlakozó cseréje (csak Nagy-Britanniában)
F
ONTOS
A készülék tápvezetéke egy szabványos (BS 1363) 13 amperes csatlakozóval, illetve 13 amperes biztosítékkal van ellátva. A biztosíték cseréje vagy ellenőrzése esetén a megfelelő 13 amperes biztosítékot kell visszaszerelni. Ezután vissza kell helyezni a biztosítékfedelet. Ha elvesztette a biztosítékfedelet, ne használja a csatlakozót, amíg be nem szerzett egy új fedelet.
Forduljon ahhoz a forgalmazóhoz, akinél a készüléket vásárolta. A13 amperes csatlakozó a legelterjedtebb típus Nagy-Britanniában, a legtöbb esetben
megfelelő is. Egyes (főleg régebbi) épületekben ugyanakkor nincsenek 13 amperes aljzatok. Ebben az esetben megfelelő átalakítót kell beszerezni. Ne távolítsa el a vezetékkel egybeszerelt csatlakozót.
Megfelelőségi nyilatkozat (európai országok)
Engedélyek és jóváhagyások
A terméken levő CE jelzi, hogy a Samsung Electronics Co., Ltd. Megfelelőségi Nyilatkozata megfelel az Európai Unió hatályos 93/68/ EEC Direktíváinak, az alábbi dátumok szerint:
A megfelelőségi nyilatkozat a www.samsung.com/printer honlapon található, válalassza a Support > Download center menüpontot, adja meg a nyomtató, és tekintse meg az EuDoC dokumentumot.
1995. január 1.: Európai Tanács 73/23/EEC irányelv, A tagállamok alacsony feszültségű berendezéseivel kapcsolatos jogszabályok harmonizációjáról.
1996. január 1.: Európai Tanács 89/336/EEC (92/31/EEC) irányelv, a tagállamok elektromágneses kompatibilitásával kapcsolatos jogszabályok harmonizációjáról.
1999. március 9.: Európai Tanács 1999/5/EC irányelv a rádió-berendezésekről és telekommunikációs végberendezésekről, valamint azok megfelelőségének kölcsönös elismeréséről.
A vonatkozó irányelveket és a hivatkozott szabványokat tartalmazó teljes megfelelőségi nyilatkozat a Samsung Electronics Co., Ltd. képviselőjétől szerezhető be.
F
IGYELMEZTETÉS
Ha levágja a csatlakozót, azonnal dobja is ki. A csatlakozót nem lehet újból felhasználni, és ha konnektorba illeszti, áramütést
szenvedhet.
F
IGYELMEZTETÉS
A tápcsatlakozóban futó vezetékeket az alábbi színkódok jelölik:
• Zöld és sárga: Föld
•Kék: Nulla
• Barna: Fázis Ha a tápkábelben futó vezetékek nem feleltethetők meg a csatlakozóban látható
színkódoknak, tegye a következőt: A zöld-sárga vezetéket arra az érintkezőre kell kötni, amely „E” betűvel, vagy a földelés
biztonsági jelével, illetve zöld-sárga vagy zöld színkóddal van ellátva. A kék színű vezetéket arra az érintkezőre kell kötni, amely az „N” betűjellel, vagy fekete
színkóddal van ellátva. A barna színű vezetéket arra az érintkezőre kell kötni, amely az „L” betűjellel, vagy vörös
színkóddal van ellátva. A csatlakozóba, az átalakítóba vagy az elosztótáblába egy 13 amperes biztosítékot kell
helyezni.
!
A készüléket földelni kell.
iii

1Bevezetés

Köszönjük, hogy a Samsung multifunkciós készülékét választotta. A készülékkel lehet nyomtatni, fénymásolni, lapolvasást végezni és faxolni.
A fejezet tartalma:
Különleges szolgáltatások
A nyomtató áttekintése
Az állapotjelző Állapot LED-ek jelzései
További információk keresése
Hely kiválasztása

Különleges szolgáltatások

A készülék a nyomtatási minőséget javító különleges szolgáltatásokkal rendelkezik. Ezek az alábbiak:
Kitűnő minőségű és nagy sebességű nyomtatás
•Akár 1 200 dpi [Legjobb] minőséggel is nyomtathat. Lásd: Szoftver szakasz.
• A készülék nyomtatási sebessége A4 méret esetén 22 ppm lehet.
• Kétoldalas (duplex) nyomtatásnál A4 méret esetén maximum 12,5 ipm maximum 13 ipm a kapacitása.
Rugalmas papírkezelés
•A többfunkciós tálca támogatja a levél, boríték, címkék, diák, egyedi méretű nyomathordozók, levelezőlapok és vastag papírok használatát. A többfunkciós tálcába legfeljebb 100 sima papírlap helyezhető.
•Az 550 lapos 1. tálcába és az 550 lapos opcionális
2. tálcába. különböző méretű sima papírok helyezhetők.
Professzionális dokumentumok készítése
Vízjelek nyomtatása. Egyedi külsőt adhat dokumentumainak vízjelek (pl.: „Bizalmas” felirat) használatával. Lásd: Szoftver szakasz.
Poszter nyomtatása. A dokumentum egyes oldalain található szöveg és képek nagyítva, több oldalon elosztva kerülnek kinyomtatásra, amelyek aztán egymáshoz ragasztva poszterré állíthatók össze. Lásd: Szoftver szakasz.
a
, letter méret esetén pedig akár 23 ppm is
b
, letter méret esetén pedig
Takarítson meg időt és pénzt
• A takarékos felhasználás érdekében egy lapra akár több oldalt is nyomtathat.
• Használhat előnyomott űrlapokat vagy fejléccel ellátott sima papírt. Lásd: Szoftver szakasz.
• A készülék automatikusan energiát takarít meg azzal, hogy lényegesen csökkenti a használaton kívüli energiafogyasztást.
Növelje készüléke kapacitását!
• Készülékét egy 550 lapos opcionális 2. tálcával bővítheti. Így ritkábban kell a papírt utántöltenie.
• A Zoran IPS emuláció*, amely kompatíbilis a PostScript 3 emulációval* (PS), lehetővé teszi a PS-nyomtatást.
* Zoran IPS PostScript 3-kompatíbilis emuláció
• © Copyright 1995-2005, Zoran Corporation. Minden jog fenntartva. A Zoran, a Zoran logó, az IPS/PS3 és a OneImage a Zoran Corporation védjegyei.
* 136 PS3 betűkészlet
A Monotype Imaging Inc. UFST és MicroType betűkészletét tartalmazza.
Nyomtatás különböző szoftverkörnyezetekben
• Nyomtatást számos operációs rendszerből végezhet, legyen az Windows, Linux vagy Macintosh.
• Készüléke USB- és párhuzamos csatlakozóval is rendelkezik.
A gép főbb szolgáltatásai
Az alábbi táblázat a gép által támogatott szolgáltatásokról nyújt általános áttekintést.
(I: Telepítve, O: Opció, NA: Nem érhető el)
Jellemzők SCX-6322DN SCX-6122FN
IEEE 1284 párhuzamos I I
USB 2.0 I I
PostScript-emuláció I I
Hálózati kapcsolat (Ethernet 10/100 Base TX)
Duplex (kétoldalas) nyomtatás
DADF (Duplex Automatic Document Feeder - Duplex automatikus dokumentumadagoló)
ADF (Automatic Document Feeder - Automatikus dokumentumadagoló)
1. Nyomtatás a papír mindkét oldalára.
1
II
II
INA
NA I
a. lap/perc b. kép/perc
1.1 <
Bevezetés>

A nyomtató áttekintése

A készülék főbb részei a következők:

Elölnézet

* A fenti ábrán az SCX-6322DN modell látható az
összes választható tartozékkal.
1
ADF
(Automatic
Document Feeder ­Automatikus dokumentumadagoló
2
dokumentum a papírvezetőkkel
3
dokumentumadagoló tálca
4
dokumentumkiadó tálca
5
kezelőpanel
6
többcélú tálca
7
elülső fedél
8
kioldókar
1. Az SCX-6122FN ADF funkcióval, míg a SCX-6322DN típus kétoldalas ADF
funkcióval rendelkezik. Lásd: 8.7. oldal.
1
)
9
lapolvasó fedél
10
1. tálca
11
opcionális 2. tálca
12
többcélú tálca hosszabbítója
13
többcélú tálca szélső papírvezetői
14
lapolvasó üveg
15
festékkazetta
16
dobkazetta

Hátulnézet

1
ADF-csatlakozó
2
melléktelefon aljzata
3
telefonvonal-aljzat
4
párhuzamos port
5
USB-port
* A fenti ábrán az SCX-6322DN modell látható az összes
választható tartozékkal.
6
hálózati port
7
(EXT)
(LINE)
tápcsatlakozó-aljzat
8
tápkapcsoló
9
laptartó
1.2 <
Bevezetés>

A vezérlőpult áttekintése

1
Billentyűzet: Betűk beírására használható. Alkalmas a gyakran
tárcsázott faxszámok rögzítésére, amelyeket ezt követően egy gombnyomással tárcsázhat. (Lásd: 2.3. oldal.)
2
Címjegyzék
faxszámokat a memóriában, vagy kereshet a tárolt faxszámok, e-mail címek között. Ezzel a gombbal nyomtathat ki egy
Címjegyzék/Telefonk.beál. listát. (Lásd: 8.6. oldal.)
3
Felbontás
kiválasztására szolgál.
4
Újratárcsázás/Szünet
számot újrahívja, szerkesztés módban pedig számközi szünetet iktat a fax hívószámába.
5
Fax
: A Fax módot aktiválja.
6
Másolás
7
Szkennelés/E-mail
8
Kijelző: Az aktuális állapotot és az üzeneteket mutatja.
9
Menü
között.
10
Gördítőgombok: A kiválasztott menü opciói közötti navigálásra, az
értékek növelésére vagy csökkentésére szolgál.
11
OK
: A kijelzőn látható választás megerősítésére szolgál.
: Ennek segítségével tárolhat gyakran használt
: Az aktuális másolási feladat felbontásának
: Készenléti módban az utolsóként tárcsázott
: A másolás módot aktiválja.
: A lapolvasó módot aktiválja.
: Belépés a menü üzemmódba és váltás az elérhető menük
12
Vissza
: Segítségével a menüben egy szinttel feljebb léphet.
13
Állapot
: A gép állapotát jelzi. Lásd: 1.4. oldal.
14
Sötétítés
szolgál.
15
Eredeti típusa
választja ki.
16
Kicsinyítés/Nagyítás
másolat készíthető az eredetiről.
17
Duplex
mindkét oldalát felhasználva nyomtatja ki.
18
Festéktakarékos
érdekében a gép kevesebb festéket használ a nyomtatáshoz.
19
Számbillentyűzet: Hívószám tárcsázásához, alfanumerikus
karakterek beviteléhez.
20
Kihangosított tárcsázás
21
Leállítás/Törlés
üzemmódban törli a másolási beállításokat, többek között a fényerőt, a dokumentumtípust, a másolási méretet és példányszámot.
22
Indítás
: Az aktuális másolási feladat fényerejének kiválasztására
: Az aktuális másolási feladat dokumentumtípusát
: Segítségével kicsinyített vagy nagyított
: Ezt megnyomva a nyomtató a dokumentumokat a papír
: Megnyomásával a festékfogyasztás csökkentése
: Kapcsolódik a telefonvonalra.
: Az aktuális művelet leállítására szolgál. Készenléti
: Feladat indítására szolgál.
1.3 <
Bevezetés>

Az állapotjelző Állapot LED-ek jelzései

További információk keresése

A kezelőpulton található Állapot LED a gép állapotait jelzi. Az egyes állapotokat a táblázat mutatja.
Állapot Leírás
Ki • A gép hálózatról lekapcsolt állapotban van.
• A gép energiatakarékos üzemmódban van. Ha adat érkezik, vagy valaki megnyom egy gombot, a gép automatikusan online (hálózatba kapcsolt) állapotra vált.
Zöld Be A gép online állapotban van és használható.
Villog • A fény lassú villogása azt jelzi, hogy a gép
adatokat fogad a számítógéptől.
• A gyors villogás azt jelzi, hogy a gép adatokat nyomtat.
Vörös Be • A festékkazetta teljesen kiürült. Távolítsa el a
régi festékkazettát, és helyezzen be egy újat. Lásd: 13.4. oldal.
• A dobkazetta teljesen kiürült. Távolítsa el a régi dobkazettát, és helyezzen be egy újat. Lásd: 13.6. oldal.
• Papírelakadás történt. A probléma megoldásához lásd: 14.2. oldal.
• Nyitva van az előlap. Csukja vissza az előlapot.
• Nincs papír az adagolótálcában. Tegyen papírt a tálcába.
• A behelyezett festékkazetta elérte élettartama végét, és Ön a Leállítás lehetőséget választotta a Festék kimerült üzenetnél. Lásd: 14.10. oldal.
• A gép súlyos hiba miatt leállt. Ellenőrizze a kijelzőn megjelenő üzenetet. A hibaüzenetek részletes magyarázatát lásd a 14.7. oldalon.
A berendezés beállításával és használatával kapcsolatos információkat nyomtatott vagy a kijelzőn olvasható formában az alábbi forrásokból nyerhet.
Gyorstelepítési útmutató
Online felhasználói útmutató
A gép telepítésével kapcsolatos információkat tartalmaz, ezért a berendezés üzemkész állapotának biztosításához feltétlenül kövesse az utasításokat.
Lépésről lépésre megismerteti a felhasználóval a berendezés összes szolgáltatásának használatát, valamint a gép karbantartásával, hibaelhárításával és a tartozékok felszerelésével kapcsolatos információkat tartalmaz.
Ez a felhasználói kézikönyv tartalmazza a Szoftver szakaszt is, amely információkat közöl különböző operációs rendszerekből történő nyomtatásra, és a mellékelt szoftver használatára vonatkozóan.
Megjegyzés
A felhasználói kézikönyvek más nyelven is megtalálhatók a Manual mappában, a nyomtatószoftvert
tartalmazó CD-lemezen.
Hálózati nyomtató felhasználói útmutató
Az útmutató, amely a hálózati segédprogramokat tartalmazó CD-lemezen található, a nyomtató hálózatba
kapcsolásával és beállításával kapcsolatos információkat tartalmaz.
Villog • Kisebb hiba történt, a gép a hiba törlésére vár.
Ellenőrizze a kijelzőn megjelenő üzenetet. A probléma megszüntetése után a gép tovább működik.
• A behelyezett festékkazetta elérte élettartama végét, és Ön a Folytatás lehetőséget választotta a Festék kimerült üzenetnél. Lásd: 14.10. oldal.
• A festékkazetta festékszintje alacsony. Rendeljen új festékkazettát. Ideiglenesen javíthatja a nyomtatás minőségét a maradék festék újbóli egyenletes eloszlatásával. Lásd: 14.7. oldal.
1.4 <
Nyomtató­illesztőprogram súgója
Samsung webhely Ha rendelkezik interneteléréssel, segítséget,
Bevezetés>
A nyomtató illesztőprogramjával és a nyomtatási beállításokkal kapcsolatos súgó információkat nyújt. A nyomtató­illesztőprogram súgója a tulajdonságokat tartalmazó párbeszédpanelről a Súgó gombra való kattintással érhető el.
terméktámogatást, nyomtató­illesztőprogramokat, kézikönyveket és rendelési tudnivalókat talál a Samsung webhelyén: www.samsungprinter.com
.

Hely kiválasztása

Válasszon sima, stabil felületet elegendő hellyel a készülék szellőzéséhez. Legyen elég hely a fedelek felnyitására és lapadagolók számára is.
A hely legyen megfelelően szellőző, ne legyen kitéve közvetlen napfénynek, sugárzó hőnek, hidegnek és nedvességnek. Ne tegye a készüléket túl közel az asztal széléhez!
Helyszükséglet
Elől: 482,6 mm (elegendő hely a papíradagoló tálca kivételéhez)
Hátul: 100 mm (elegendő hely a szellőzéshez)
Jobbra: 300 mm (elegendő hely a szellőzéshez)
Balra: 100 mm (elegendő hely a szellőzéshez)
1.5 <
Bevezetés>

2Rendszerbeállítás

Takarékos üzemmódok
Nyomtatási feladat időtúllépésének a beállítása
Ez a fejezet a berendezés menüiről nyújt áttekintést, valamint a berendezés rendszereinek üzembehelyezését mutatja be lépésről lépésre.
A fejezet tartalma:
A menük áttekintése
A kijelző nyelvének módosítása
•Az idő és dátum beállítása
Az alapértelmezett üzemmód módosítása
Hangjelzések beállítása
•Betűk beírása a billentyűzet segítségével
Karakterek bevitele számgombokkal
Fax szolg.
Sötétítés Multi küldés Késl. küldés Elsöbb. küldés Biztons. vétel Oldal hozzáad. Feladat törlés Postafiók Lekérdezés
Fax beállítása
Küldés
Újratárcs. sz. Újrahív. felt. Elöhívö tarcs. ECM mód Jelentés küld Kép TCR
Fogadás
Vételi mód Cseng. száma Bély.fog.neve Ind.kód fogad. Autom. csökk. Méret elutasít Krtl.fax beál. DRPD mód
Kétold. nyomt. Biztons. vétel Alapér.módosít
Felbontás
Sötétítés Auto. jelentés
Másolás
Másolat lefüz. 2-lap 4-lap Igazolv. más. Poszter más. Klón másolás Háttér törlés Könyvmásolás Füzet Margó eltolás Él törlés Borító Irásv. fólia
Megjegyzés
A berendezés áramkimaradás esetén működésképtelenné válik.

A menük áttekintése

A kezelőpult a berendezés üzembehelyezését és a különböző szolgáltatások elérését teszi lehetővé. A menük a Menü gomb megnyomásával érhetők el. Lásd az alábbi ábrát. A fax, fénymásoló vagy lapolvasó módban elérhető menük különbözhetnek.
Másol. beáll.
Alapér.módosít
Peldányszám Kicsiny./Nagy. Sötétítés Eredeti típusa
Képolv. szolg
Email
Képolv. méret Eredeti típusa Felbontás Képolv. szín
FTP
Képolv. méret Eredeti típusa Felbontás Képolv. szín
SMB
Képolv. méret Eredeti típusa Felbontás Képolv. szín
Admin. beáll (folytatás)
Továbbítás
Fax Email
Beáll. törlés
Admin. beáll
Jelszóvédelem Jelszó módosítás Hálózati beáll.
TCP/IP EtherTalk NetWare Ethernet seb. Beáll. törlés
Hálozat info. Email beáll. Felhaszn. hit. Postal. beáll. Részleg kódok Karbantartás
Dob tisztítás
Távoli szolg.
Nincs figyelm.
Kellék élett.
Sorozatszám
Rendszerbeáll. (folytatás)
Hang/Hangerö
Elsödl. hang Riasztási hang Hangszóró Csengö
Jelentés
2.1 <
Rendszerbeáll.
Keszülékbeáll.
Papírbeállítás
Rendszerbeállítás>
Készülék azon. Fax kész. sz. Dátum és idö Óra mód Nyelv Alapért. mód Energiatakarék NRG tak.lapolv Idötúllépés NetScan idötúllép. Fel. idötúll. Magasságkorrekció Auto folytatás
Papírmeret Papírtípus Papírforrás
Képolv. beáll.
Alapér.módosít
Email FTP SMB

A kijelző nyelvének módosítása

A kijelzőn megjelenő szövegek nyelvének módosításához végezze el az alábbi lépéseket:
1 Nyomja meg többször a Menü gombot, amíg a kijelző alsó sorában
meg nem jelenik a Rendszerbeáll. felirat, majd nyomja meg az OK gombot.
2 Nyomja meg az OK gombot, amikor a Keszülékbeáll. megjelenik. 3 A gördítőgombokkal válassza ki az Nyelv elemet, majd nyomja
meg az OK gombot.
4 A gördítőgombokkal válassza ki a kívánt nyelvet, majd nyomja
meg az OK gombot.
5 A Leállítás/Törlés gomb megnyomásával térhet vissza készenléti
üzemmódba.

Az idő és dátum beállítása

Ha a készülék be van kapcsolva és üzemkész állapotban van, az aktuális dátum és idő megjelenik a kijelzőn. Minden faxon megjelenik a dátum és az időpont.
Megjegyzés
Ha a készülék áramellátása megszűnik, az ismételt bekapcsolás után újra meg kell adni a dátumot és az időt.
1 Nyomja meg többször a Menü gombot, amíg a kijelző alsó sorában
meg nem jelenik a Rendszerbeáll. felirat, majd nyomja meg az OK gombot.
2 Nyomja meg az OK gombot, amikor a Keszülékbeáll. megjelenik.
5 A 12 órás formátum esetében érvényes DE vagy DU
kiválasztásához nyomja meg a vagy gombot, vagy bármely számbillentyűt.
Ha a kurzor nem az DE vagy DU jelzés alatt van, a vagy gomb lenyomása azonnal a jelzések alá viszi azt.
Az óra formátumát 24 órás megjelenítésre is állíthatja (pl. 01:00 DU helyett 13:00). A részletekért olvassa el a következő fejezetet.
6 Az OK megnyomásával tárolja az időt és a dátumot.
Ha rossz számot ad meg, a kijelzőn megjelenik a Tartománytúlép felirat, és a következő lépésre nem enged a rendszer átlépni. Ilyen esetben egyszerűen adja meg a helyes értéket.
7 A Leállítás/Törlés gomb megnyomásával térhet vissza készenléti
üzemmódba.

Az óra formátumának módosítása

Beállíthatja a készüléket, hogy az időt 12 vagy 24 órás formátumban mutassa.
1 Nyomja meg többször a Menü gombot, amíg a kijelző alsó sorában
meg nem jelenik a Rendszerbeáll. felirat, majd nyomja meg az OK gombot.
2 Nyomja meg az OK gombot, amikor a Keszülékbeáll. megjelenik. 3 A gördítőgombokkal válassza ki az Óra mód elemet, majd nyomja
meg az OK gombot.
4 A gördítőgombokkal válassza ki a kívánt kijelzési módot, majd
nyomja meg az OK gombot.
5 A Leállítás/Törlés gomb megnyomásával térhet vissza készenléti
üzemmódba.
3 A gördítőgombokkal válassza ki az Dátum és idö elemet, majd
nyomja meg az OK gombot.
4 A számgombokkal adja meg a pontos időt és dátumot.
Hónap= 01 - 12 Nap = 01 - 31 Év = négy számjegyet kell megadni Óra = 01 - 12 (12 órás megjelenítés esetén)
00 - 23 (24 órás megjelenítés esetén)
Perc = 00 - 59
Megjegyzés
A dátumformátum országról országra változhat.
Használhatja a gördítőgombokat is a kurzornak a módosítandó számjegy alá történő mozgatásához.
2.2 <

Az alapértelmezett üzemmód módosítása

Az alapértelmezett üzemmód Fax és Másoló üzemmód között változtatható.
1 Nyomja meg többször a Menü gombot, amíg a kijelző alsó sorában
meg nem jelenik a Rendszerbeáll. felirat, majd nyomja meg az OK gombot.
2 Nyomja meg az OK gombot, amikor a Keszülékbeáll. megjelenik. 3 A gördítőgombokkal válassza ki az Alapért. mód elemet, majd
nyomja meg az OK gombot.
4 A gördítőgombokkal válassza ki a kívánt alapértelmezett módot,
majd nyomja meg az OK gombot.
5 A Leállítás/Törlés gomb megnyomásával térhet vissza készenléti
üzemmódba.
Rendszerbeállítás>

Hangjelzések beállítása

Betűk beírása a billentyűzet segítségével

Az alábbi hangjelzéseket lehet beállítani:
Elsödl. hang: Billentyűhangok be- és kikapcsolása. Ha a beállítás értéke Be, minden gombnyomást hangjelzés kísér.
Riasztási hang: Riasztási hangjelzések be- és kikapcsolása. Ha a beállítás értéke Be, akkor hiba esetén vagy faxkommunikáció végén hangjelzés hallatszik.
Hangszóró: A telefonvonalon a hangszón keresztül hallható tárcsahang, vagy faxhang be- vagy kikapcsolása. Ha ezen opció beállítása Komm., amelynek jelentése „Szokásos”, a hangszóró bekapcsolt állapotban van amíg az üzenetrögzítő be nem lép.
A hangerő a Kihangosított tárcsázás segítségével állítható.
Csengö: A csengetés hangerejének állítása. A csengetés hangereje esetében választható értékek: Ki, Alacsony, Köz, és Magas.

Hangszóró, csengőhang, billentyűhang és figyelmeztető hangjelzés

1 Nyomja meg többször a Menü gombot, amíg a kijelző alsó sorában
meg nem jelenik a Rendszerbeáll. felirat, majd nyomja meg az OK gombot.
2 A gördítőgombokkal válassza ki az Hang/Hangerö elemet, majd
nyomja meg az OK gombot.
3 A gördítőgombokkal válassza ki a kívánt hangbeállítást, majd
nyomja meg az OK gombot.
4 A gördítőgombokkal állítsa be a kiválasztott hang kívánt állapotát
vagy hangerejét, majd nyomja meg az OK gombot.
5 Szükség esetén ismételje meg a 3-5. lépéseket a többi hang
beállításához.
6 A Leállítás/Törlés gomb megnyomásával térhet vissza készenléti
üzemmódba.

Hangszóró hangereje

1 Nyomja meg a Kihangosított tárcsázás gombot. A hangszóróban
tárcsahang szólal meg.
2 A gördítőgombokkal állítsa be a kívánt hangerőt. 3 Nyomja le a Kihangosított tárcsázás gombot a módosítások
mentéséhez és a készenléti üzemmódba való visszatéréshez.
Megjegyzés
A hangszóró hangerejét csak akkor lehet beállítani, ha csatlakoztatta a telefonvonalat.
A vezérlőpult baloldalán található billentyűzettel betűket írhat be. Ez a billentyűzet a normál billentyűzettel megegyező elrendezésű a könnyebb használat érdekében. A készülék azonosítójának vagy e-mail címek beírásakor könnyen írhat be betűket.

Betűk beírása

A billentyűzet betűire kattintva írhat be betűket, hasonlóan a normál billentyűzet használatához.
Nagybetűk beírásához nyomja meg a Caps Lock gombot a billentyűzeten.
Megjegyzés
Betűk számbillentyűzettel történő beírásáról lásd: 2.4. oldal.

Számok beírása

A vezérlőpult jobb oldalán található billentyűzettel számokat írhat be.

Szimbólumok beírása

Szimbólumokat a billentyűzet felső részén látható gombok megnyomásával írhat be. Nagybetűs szimbólumok beírásához, tartsa lenyomva a Shift gombot és a kívánt szimbólum gombját.

Nemzetközi betűjelek beírása

Sajátos, többnyelvű betűjeleket a nemzetközi gomb segítségével írhat be.
1 Nyomja meg a beírni kívánt betűjel gombját. 2 Nyomja meg ismételten a billentyűzet nemzetközi gombját, amíg a
kívánt betűjel megjelenik. Példa: Az  beírásához, nyomja meg először az A gombot. Majd
nyomja meg háromszor a nemzetközi gombot, amíg az  betűjel megjelenik.
A nemzetközi betűjelek listáját az alábbi táblázatban találja.
Nagybetű Kisbetű A À, Á, Â, Ã, Ä, Å, Æ C Ç c ç E È, É, Ê, Ë e è, é, ê, ë
I Ì, Í, Î, Ï
N Ñ n ñ
O Ò, Ó, Ô, Õ, Ö, Œ, Ø o ò, ó, ô, õ, ö, œ, ø
U Ù, Ú, Û, Ü S ß s ß Y Ý y ý
a à, á, â, ã, ä, å, æ
i ì, í, î, ï
u ù, ú, û, ü
2.3 <
Megjegyzések
• A kurzorral való javításokhoz használja a görgetőgombokat.
• Fax küldésekor a billentyűzet egygombos tárcsázáshoz használható. Lásd: 10.3. oldal.
Rendszerbeállítás>

Karakterek bevitele számgombokkal

Számos feladat elvégzéséhez szükség lehet nevek és számok bevitelére. Például, üzembehelyezéskor meg kell adnia saját vagy cége nevét és faxszámát.

Alfanumerikus karakterek bevitele

1 Ha betűt kell bevinnie, keresse meg a kívánt karaktert tartalmazó
gombot. Nyomja le egymás után többször a gombot, amíg a kívánt betű megjelenik a kijelzőn.
Például az O betű megadásához nyomja meg a 6-os számbillentyűt, amelyen az MNO betűcsoport látható.
A 6-os gomb minden egyes megnyomása után a kijelzőn sorra megjelenik az M, az N és az O betű, végül a 6-os számjegy is.
Megadhat különleges karaktereket is, mint például szóköz, plusz jel stb. A részletekért olvassa el a következő fejezetet.
2 További betűk beírásához ismételje az 1. lépést.
Ha a következő betű ugyanazon a gombon látható, a gördítőgomb megnyomásával lépjen egyet a kurzorral, majd nyomja meg a kívánt betűvel ellátott gombot. A kurzor jobbra lép, és a következő betű megjelenik a kijelzőn.
Szóközt az 1-es gomb kétszeri lenyomásával adhat meg.
3 Ha végzett a betűk bevitelével, nyomja meg az OK gombot.
jobb
Megjegyzés
E-mail címek beírásához használja a billentyűzet betűgombjait. Ebben az esetben a számgombok kizárólag számok bevitelére alkalmasak.

A billentyűzeten található betűk és számok

Gomb Hozzárendelt számok, betűk és karakterek
1 Szóköz 1 2 ABC2 3 DEF3 4 GHI4 5 JKL5 6 MNO6 7 PQRS7 8 TUV8 9 WXYZ9 0 + -,.‘/*#&@0

Számok vagy nevek javítása

Ha szám vagy név bevitelekor hibát vét, az utolsó számjegy vagy karakter törléséhez nyomja meg a bal gördítőgombot. Ezek után adja meg a helyes számot vagy karaktert.

Szünet beiktatása

Egyes telefonrendszereknél hozzáférési kódot (pl. 9) kell megadni, majd várni a másodlagos tárcsahangra. Ebben az esetben szünetet kell a telefonszámba illeszteni. Szünetet a gyorsbillentyűk és gyorstárcsázási számok megadásánál lehet beszúrni.
Szünet beiktatásához a telefonszám beírásakor nyomja meg a Újratárcsázás/Szünet gombot a kívánt helyen. A kijelzőn a megfelelő helyen kötőjel (-) jelenik meg.

Takarékos üzemmódok

Festéktakarékos üzemmód

A Festéktakarékos üzemmód kiválasztásakor az egyes lapok nyomtatása során kevesebb festéket használ a készülék. Ebben az üzemmódban a normál üzemmódban tapasztalhatóhoz képest megnő a festékkazetta élettartama, ám romlik a nyomtatás minősége.
Az üzemmód be- vagy kikapcsolásához nyomja meg a Festéktakarékos gombot.
Megjegyzés
Számítógépről történő nyomtatás esetén a festéktakarékos üzemmódot a nyomtató tulajdonságainál is be- vagy kikapcsolhatja. Lásd: Szoftver szakasz.

Energiatakarékos üzemmód

Energiatakarékos módban a készülék energiafogyasztása kevesebb, amikor éppen nincs használatban. A szolgáltatást úgy állíthatja be, hogy megadja azt az időtartamot, aminek az utolsó nyomtatástól számított eltelte után a készülék csökkentett energiafelhasználásra vált.
1 Nyomja meg többször a Menü gombot, amíg a kijelző alsó sorában
meg nem jelenik a Rendszerbeáll. felirat, majd nyomja meg az OK gombot.
2 Nyomja meg az OK gombot, amikor a Keszülékbeáll. megjelenik. 3 A gördítőgombokkal válassza ki az Energiatakarék elemet, majd
nyomja meg az OK gombot.
4 A gördítőgombokkal válassza ki az Be elemet, majd nyomja meg
az OK gombot.
5 A gördítőgombokkal válassza ki a kívánt időbeállítást, majd
nyomja meg az OK gombot.
6 A Leállítás/Törlés gomb megnyomásával térhet vissza készenléti
üzemmódba.
2.4 <
Rendszerbeállítás>

Energiatakarékos lapolvasó üzemmód

Az energiatakarékos lapolvasó üzemmóddal a szkenner lámpájának kikapcsolásával érhető el energiamegtakarítás. A lapolvasó üvege alatt található megvilágító lámpa automatikusan kikapcsol, ha épp nem végez megvilágítást, így csökken a rendszer energiafogyasztása, és megnő a lámpa élettartama is. Szkenneléskor a lámpa a bemelegedési idő után automatikusan feléled.
Meg lehet adni, hogy mennyi ideig várjon a készülék a lámpa csökkentett energiafelvételű üzemmódra kapcsolása előtt, ha egy szkennelési feladat befejeződött, és nem érkezik újabb.
1 Nyomja meg többször a Menü gombot, amíg a kijelző alsó sorában
meg nem jelenik a Rendszerbeáll. felirat, majd nyomja meg az OK gombot.
2 Nyomja meg az OK gombot, amikor a Keszülékbeáll. megjelenik. 3 A gördítőgombokkal válassza ki az NRG tak.lapolv elemet, majd
nyomja meg az OK gombot.
4 A gördítőgombokkal válassza ki a kívánt időbeállítást, majd
nyomja meg az OK gombot.
5 A Leállítás/Törlés gomb megnyomásával térhet vissza készenléti
üzemmódba.

Magasságkorrekció

A légköri nyomás befolyásolhatja a nyomtatási minőséget. Ha a készüléket 1 500 mm feletti magasságban használja, a 4. lépésnek megfelelően állítsa be a tengerszint feletti magasságot.
1 Nyomja meg többször a Menü gombot, amíg a kijelző alsó sorában
meg nem jelenik a Rendszerbeáll. felirat, majd nyomja meg az OK gombot.
2 Nyomja meg az OK gombot, amikor a Keszülékbeáll. megjelenik. 3 A gördítőgombokkal válassza ki az Magasságkorrekció elemet,
majd nyomja meg az OK gombot.
4 A gördítőgombokkal válassza ki a kívánt kötési beállítást.
Alacsony: a készülék beállítása a következő
magasságtartományra: 0 - 1500 m
Magas: a készülék beállítása a következő magasságtartományra:
1500 - 2500 m
Magasabb: a készülék beállítása a következő
magasságtartományra: 2 500 - 3 500 m
Nagyon magas: a készülék beállítása a következő
magasságtartományra: 3 500 - 4 000 m
5 Mentse a kiválasztott értéket az OK gomb megnyomásával.

Nyomtatási feladat időtúllépésének a beállítása

Beállíthatja, hogy egy nyomtatási feladat mennyi ideig várakozhat a kinyomtatás előtt.
A gép a megadott időn belül beérkező adatokat egy feladatként fogja kezelni. Ha a számítógéptől érkező adatok feldolgozása során hiba történik és megáll az adatáramlás, a berendezés a megadott ideig vár, majd törli a feladatot, ha az adatáramlás nem áll helyre.
1 Nyomja meg többször a Menü gombot, amíg a kijelző alsó sorában
meg nem jelenik a Rendszerbeáll. felirat, majd nyomja meg az OK gombot.
2 Nyomja meg az OK gombot, amikor a Keszülékbeáll. megjelenik. 3 A gördítőgombokkal válassza ki az Fel. idötúll. elemet, majd
nyomja meg az OK gombot.
4 A gördítőgombokkal válassza ki a kívánt időbeállítást, majd
nyomja meg az OK gombot.
5 A Leállítás/Törlés gomb megnyomásával térhet vissza készenléti
üzemmódba.
6 A Leállítás/Törlés gomb megnyomásával térhet vissza készenléti
üzemmódba.

Automatikus folytatás

Ezzel a beállítási lehetőséggel lehet megadni, hogy a készülék folytassa­e a nyomtatást ha az Ön által megadott papírméret eltér a tálcában levő papír méretétől.
1 Nyomja meg többször a Menü gombot, amíg a kijelző alsó sorában
meg nem jelenik a Rendszerbeáll. felirat, majd nyomja meg az OK gombot.
2 Nyomja meg az OK gombot, amikor a Keszülékbeáll. megjelenik. 3 A gördítőgombokkal válassza ki az Auto folytatás elemet, majd
nyomja meg az OK gombot.
4 A gördítőgombokkal válassza ki a kívánt kötési beállítást.
Be: ha a papírméret nem egyezik meg a tálcában levővel, a
készülék a megadott időtartam lejárata után automatikusan nyomtatni kezd.
Ki: ha a papírméret nem egyezik meg a tálcában levővel, a
Indítás
készülék addig vár, amíg le nem nyomják az kezelőpulton.
5 Mentse a kiválasztott értéket az OK gomb megnyomásával.
gombot a
2.5 <
6 A Leállítás/Törlés gomb megnyomásával térhet vissza készenléti
üzemmódba.
Rendszerbeállítás>
2.6 <
Rendszerbeállítás>
2.7 <
Rendszerbeállítás>

3Hálózati beállítások

Ez a fejezet lépésről lépésre megismerteti a berendezés beállítását a hálózatba történő bekötéshez.
A fejezet tartalma:
Bevezetés
Támogatott operációs rendszerek
A TCP/IP beállítása
EtherTalk konfigurálása
Az IPX-kerettípusok beállítása
Az Ethernet-sebesség beállítása
A hálózati beállítások visszaállítása
Hálózati beállítások oldal nyomtatá sa
SetIP: Egy segédprogram, melynek segítségével kiválaszthat egy
hálózati csatolófelületet, és TCP/IP protokoll segítségével, kézzel konfigurálhatja a címeket.
További részletekért olvassa el a hálózati segédprogramokat tartalmazó CD-n a felhasználói útmutatót.

A kezelőpanelen keresztül

A gép kezelőpultján keresztül az alábbi alapvető hálózati paramétereket állíthatja be:
• TCP/IP konfigurálása
• EtherTalk konfigurálása
• IPX kerettípusok konfigurálása NetWare-hez

Támogatott operációs rendszerek

Bevezetés

Ha a berendezést RJ-45 Ethernet kábellel a hálózatba köti, akkor megoszthatja a hálózat más felhasználóival.
Ha hálózati nyomtatóként szeretné használni, be kell állítania rajta a hálózati protokollokat. A protokollok beállítására az alábbi két módszer kínálkozik:

Hálózati adminisztrációs programokkal

A mellékelt alábbi programokkal konfigurálhatja a gép nyomtatószerverének beállításait, és felügyelheti a nyomtatót:
SyncThru™ Webadminisztrációs szolgáltatás: Web alapú
nyomtatókezelési megoldás hálózati rendszergazdák számára. A SyncThru™ Webadminisztrációs szolgáltatás segítségével hatékonyan kezelhetők a hálózati eszközök, és a vállalati intranetet elérő tetszőleges távoli helyről végrehajtható a hálózati nyomtatók figyelése és hibaelhárítása.
SyncThru™ webszolgáltatás: Hálózati nyomtatószerverbe
beágyazott webkiszolgáló, amelynek segítségével:
- készülék információk megjelenítése.
- konfigurálhatja a hálózati paramétereket a különböző hálózati környezetekhez,
- személyre szabhatja a rendszer, másolási és fax beállításokat.
- személyre szabhatja az e-mail beállításokat, és beállíthatja a Címjegyzéket az e-mail üzenetként küldött beolvasott dokumentumok számára.
- személyre szabhatja a kiszolgáló beállításait, és beállíthatja a kiszolgáló listát a FTP vagy SMB kiszolgálókra történő beolvasáshoz.
- Az e-mail értesítés beállítása.
- Készülék firmware frissítése.
Az alábbi táblázat a berendezés által támogatott hálózati környezeteket tartalmazza:
Tétel Követelmények
Hálózati kapcsolat • 10/100 Base-TX
Hálózati operációs rendszer
Hálózati protokollok • NetWare IPX/SPX
Dinamikus címkiosztó szerver
• IPX/SPX: Internet Packet eXchange/Sequenced Packet eXchange
• TCP/IP: Átvitelvezérlési protokoll/Internetprotokoll
• DHCP: Dinamikus gazdakonfigurációs protokoll
• BOOTP: Rendszertöltő protokoll
• Novell NetWare 4.x, 5.x, 6.x
• Windows 2000/XP/2003/2008/Vista/7/ Server 2008 R2
• Különféle Linux rendszerek
• Macintosh OS 10.3 ~ 10.6
• TCP/IP
•EtherTalk
• DHCP, BOOTP

A TCP/IP beállítása

A készüléken számos TCP/IP típusú hálózatra vonatkozó információ megadható, például: IP-cím, alhálózati maszk és átjáró, valamint DNS címek. A hálózattól függően a nyomtatóhoz több módon is lehet TCP/IP­címet rendelni.
• Statikus címkiosztás: a TCP/IP-címet a rendszergazda kézzel adja meg.
• Dinamikus címkiosztás BOOTP/DHCP protokollon keresztül (alapértelmezett): A TCP/IP-címet a kiszolgáló osztja ki automatikusan.
3.1 <
Hálózati beállítások>

Statikus címkiosztás

A TCP/IP címnek a gép kezelőpultjáról történő megadásához végezze el az alábbi lépéseket:
1 Nyomja meg többször a Menü gombot, amíg a kijelző alsó sorában
meg nem jelenik az Admin. beáll felirat, majd nyomja meg az OK gombot.
2 A gördítőgombokkal válassza ki az Hálózati beáll. elemet, majd
nyomja meg az OK gombot.
3 Nyomja meg az OK gombot, amikor a TCP/IP megjelenik. 4 A gördítőgombokkal válassza ki az Statikus elemet, majd nyomja
meg az OK gombot. 5 Nyomja meg az OK gombot, amikor az IP cím megjelenik. 6 Adjon meg egy értéket a számbillentyűzeten 0 és 255 között. A
bájtértékek között a gördítőgombokkal lépkedhet.
Ismételje meg a műveletet a cím teljes megadásához az elsőtől a
negyedik bájt értékig.

EtherTalk konfigurálása

Az EtherTalk az Ethernet hálózatban használt AppleTalk. A protokollt Macintosh hálózati környezetben széles körben használják. Az EtherTalk használatához végezze el az alábbi lépéseket:
1 Nyomja meg többször a Menü gombot, amíg a kijelző alsó sorában
meg nem jelenik az Admin. beáll felirat, majd nyomja meg az OK gombot.
2 A gördítőgombokkal válassza ki az Hálózati beáll. elemet, majd
nyomja meg az OK gombot.
3 A gördítőgombokkal válassza ki az EtherTalk elemet, majd
nyomja meg az OK gombot.
4 A gördítőgombokkal válassza ki az Be elemet, majd nyomja meg
az OK gombot.
5 A Leállítás/Törlés gomb megnyomásával térhet vissza készenléti
üzemmódba. Az új beállítások érvényesítéséhez indítsa újra a készüléket.
7 Ha végzett, nyomja meg az OK gombot. 8 Ismételje meg az 5-6. lépést a többi TCP/IP paraméter
beállításához: alhálózati maszk és az átjáró címe. 9 A gördítőgombokkal válassza ki az Elsödleges DNS elemet, majd
nyomja meg az OK gombot.
10 Adja meg a cím minden bájtját, majd nyomja meg az OK gombot. 11 A gördítőgombokkal válassza ki az Másodlagos DNS elemet,
majd nyomja meg az
12 Adja meg a cím minden bájtját, majd nyomja meg az OK gombot. 13 A Leállítás/Törlés gomb megnyomásával térhet vissza készenléti
üzemmódba.
OK gombot.

Dinamikus címzés (BOOTP/DHCP)

Ha a kiszolgáló által automatikusan kiosztott TCP/IP-címet kívánja használni, tegye a következőket:
1 Nyomja meg többször a Menü gombot, amíg a kijelző alsó sorában
meg nem jelenik az Admin. beáll felirat, majd nyomja meg az OK gombot.
2 A gördítőgombokkal válassza ki az Hálózati beáll. elemet, majd
nyomja meg az OK gombot.
3 Nyomja meg az OK gombot, amikor a TCP/IP megjelenik. 4 A gördítőgombokkal válassza ki a DHCP vagy a BOOTP elemet,
majd nyomja meg az OK gombot.
5 A Leállítás/Törlés gomb megnyomásával térhet vissza készenléti
üzemmódba.

Az IPX-kerettípusok beállítása

A Novell NetWare használatához szükség van a készülék hálózati kommunikációs kereteinek megadására. A legtöbb esetben megtarthatja
Automatikus beállítást. Szükség esetén a kerettípus formátuma
az kézzel is beállítható. A kerettípus formátumának módosításához tegye a következőket:
1 Nyomja meg többször a Menü gombot, amíg a kijelző alsó sorában
meg nem jelenik az Admin. beáll felirat, majd nyomja meg az OK gombot.
2 A gördítőgombokkal válassza ki az Hálózati beáll. elemet, majd
nyomja meg az OK gombot.
3 A gördítőgombokkal válassza ki az NetWare elemet, majd nyomja
meg az OK gombot.
4 A gördítőgombokkal válassza ki a kívánt kerettípust.
Automatikus: Automatikusan érzékeli és az első érzékelt típusra
korlátozza a kerettípust.
802,2: A kerettípust IEEE 802.2 keretek fölötti IPX-re korlátozza,
IEEE 802.3 keretekkel. A rendszer minden mást elutasít.
802,3: A kerettípust IPX-re korlátozza IEEE 802.3 keretek fölött.
A rendszer minden mást elutasít.
Ethernet II: A kerettípust Ethernet keretek fölötti IPX-re
korlátozza. A rendszer minden mást elutasít.
SNAP: A kerettípust IPX-re korlátozza SNAP fölött, IEEE 802.3
keretekkel. A rendszer minden mást elutasít.
Ki: Az IPX/SPX protokoll le van tiltva.
5 A kijelölés mentéséhez nyomja meg az OK gombot. 6 A Leállítás/Törlés gomb megnyomásával térhet vissza készenléti
üzemmódba. Az új beállítások érvényesítéséhez indítsa újra a készüléket.
3.2 <
Hálózati beállítások>

Az Ethernet-sebesség beállítása

Hálózati beállítások oldal nyomtatása

Beállíthatja az Ethernet-kapcsolat kommunikációs sebességét. 1 Nyomja meg többször a Menü gombot, amíg a kijelző alsó sorában
meg nem jelenik az Admin. beáll felirat, majd nyomja meg az OK gombot.
2 A gördítőgombokkal válassza ki az Hálózati beáll. elemet, majd
nyomja meg az OK gombot.
3 A gördítőgombokkal válassza ki az Ethernet seb. elemet, majd
nyomja meg az OK gombot.
4 A gördítőgombokkal válassza ki a kívánt sebességet, majd
nyomja meg az OK gombot.
5 A Leállítás/Törlés gomb megnyomásával térhet vissza készenléti
üzemmódba.
Az új beállítások érvényesítéséhez indítsa újra a készüléket.

A hálózati beállítások visszaállítása

A hálózati beállítások visszaállíthatók az alapértelmezett értékekre. 1 Nyomja meg többször a Menü gombot, amíg a kijelző alsó sorában
meg nem jelenik az Admin. beáll felirat, majd nyomja meg az OK gombot.
A Hálózati beállítások oldalon a készülék hálózati csatolókártyájának beállításai szerepelnek.
1 Nyomja meg többször a Menü gombot, amíg a kijelző alsó sorában
meg nem jelenik az Admin. beáll felirat, majd nyomja meg az OK gombot.
2 A gördítőgombokkal válassza ki az Hálózati beáll. elemet, majd
nyomja meg az OK gombot.
3 A gördítőgombokkal válassza ki az Hálozat info. elemet, majd
nyomja meg az OK gombot.
4 Nyomja meg az OK gombot, amikor az Igen megjelenik.
A készülék kinyomtatja a Hálózati beállítások oldalt.
2 A gördítőgombokkal válassza ki az Hálózati beáll. elemet, majd
nyomja meg az OK gombot.
3 A gördítőgombokkal válassza ki az Beáll. törlés elemet, majd
nyomja meg az OK gombot.
4 A hálózati beállítások visszaállításához nyomja meg az OK gombot,
amikor az Igen megjelenik.
5 Kapcsolja ki, majd kapcsolja be a gépet.
3.3 <
Hálózati beállítások>

4A szoftver áttekintése

Ez a fejezet a berendezéshez mellékelt szoftverekről nyújt áttekintést. A szoftvertelepítéssel és -használattal kapcsolatos további részletek a Szoftver szakaszban olvashatók.
A fejezet tartalma:
Mellékelt szoftver
A nyomtató-illesztőprogram szolgáltatásai
Rendszerkövetelmények

Mellékelt szoftver

A gép összeállítása és a számítógéphez való csatlakoztatása után telepítenie kell a nyomtató- és szkenner-illesztőprogramot. Ha Windows vagy Macintosh operációs rendszert használ, telepítse a készülékhez kapott CD-t, illetve, ha Ön Linux operációs rendszert használ, töltse le majd telepítse a szoftvert a Samsung honlapjáról (www.samsung.com/ printer).:
Operációs rendszer Tartalom
Windows Nyomtató-illesztőprogram: Ez az
illesztőprogram teljes mértékben kihasználja a nyomtató lehetőségeit.
Postscript-nyomtatóleíró (PPD-) fájl: A
PostScript illesztőprogram segítségével PS nyelven készített, komplex betűkészlettel és grafikával rendelkező dokumentumokat nyomtathat ki.
Lapolvasó illesztőprogram:
A dokumentumoknak a számítógépre történő beolvasásához TWAIN és Windows Image Acquisition (WIA) illesztőprogramok állnak rendelkezésre.
Smart Panel
figyelemmel kísérheti a berendezés állapotát, és figyelmeztetést kap, ha a nyomtatás során hiba keletkezik.
SmarThru1: A SmarThru a többfunkciós
készülék Windows rendszeren használható kísérőszoftvere.
Hálózati szkennelés
beolvastathatja a dokumentumot a berendezéssel, és egy hálózatba kötött számítógépre mentheti. Felhasználói útmutató PDF formátumban
: A program segítségével
: A program segítségével
Operációs rendszer Tartalom
Linux Nyomtató-illesztőprogram: Az
illesztőprogram segítségével a berendezés Linux számítógéphez kötve is használható.
SANE
: Ezzel az illesztőprogrammal
szkennelheti be dokumentumait.
Smart Panel
figyelemmel kísérheti a berendezés állapotát, és figyelmeztetést kap, ha a nyomtatás során hiba keletkezik.
Macintosh Postscript-nyomtatóleíró (PPD-) fájl: Az
illesztőprogram segítségével a berendezés Macintosh számítógéphez kötve is használható.
Scan illesztőprogram
illesztőprogram a dokumentumok beolvasásához.
Smart Panel: A program segítségével
figyelemmel kísérheti a berendezés állapotát, és figyelmeztetést kap, ha a nyomtatás során hiba keletkezik.
Windows Hálózati segédprogramok CD
SyncThru™ Webadminisztrációs szolgáltatás: Ezzel a webalapú programmal távolról felügyelheti, figyelemmel kísérheti hálózati nyomtatóit, és hibakeresést is végezhet rajtuk.
Set IP: Ennek a programnak a segítségével állíthatja be berendezése TCP/IP címeit.
Hálózati nyomtató felhasználói útmutatója PDF formátumban
1. Segítségével a beszkennelt kép a fejlett képszerkesztőnek köszönhetően számos különféle módon átalakítható, illetve akár e-mailben is elküldhető. Más képszerkesztő programot is elindíthat, például az Adobe Photoshopot a SmarThru-ból. További tudnivalókat a SmarThru program képernyőn megjelenő súgójából tudhat meg.
: A program segítségével
: TWAIN
4.1 <
A szoftver áttekintése>

A nyomtató-illesztőprogram szolgáltatásai

Rendszerkövetelmények

A nyomtató-illesztőprogramok szolgáltatásai a következők:
• Papírforrás kiválasztása
• Papírméret, elrendezés és a papír típusa
• Példányszám
Emellett számos különleges nyomtatási szolgáltatást is igénybe vehet. Az alábbi táblázat általános áttekintést nyújt a nyomtató­illesztőprogramok által támogatott szolgáltatásokról:
Szolgáltatás
Festéktakarékos O O
Nyomtatási minőség beállítása
Poszternyomtatás O
Több oldal egy lapon
Nyomtatási méret az oldalnak megfelelően
Nagyítás/ kicsinyítés
Első oldalhoz más papírforrás
Vízjel O X X X
1
Sablon
1. A Sablon szolgáltatás NT 4.0 alatt nem támogatott.
PCL 6 PostScript
Windows Windows Macintosh Linux
XO
OO OO
X X X
OO OO
(2, 4)
OO OO
OO OO
O
O X X X
XOO
Mielőtt elkezdené a telepítést, ellenőrizze, hogy rendszere megfelel-e az alábbi követelményeknek:
Windows
OPERÁCI
ÓS
RENDSZE
R
Windows 2000
WindowsXPPentium III
Windows Server 2003
Windows Server 2008
Windows Vista
Windows 7Pentium IV 1
PROCESSZOR MEMÓRIA
Pentium II 400 MHz (Pentium III 933 MHz)
933 MHz (Pentium IV 1GHz)
Pentium III 933 MHz (Pentium IV 1GHz)
Pentium IV 1 GHz (Pentium IV 2 GHz)
Pentium IV 3 GHz
GHz 32 bites vagy 64 bites processzor, vagy gyorsabb
DirectX 9 grafikus támogatás 128 MB memóriával (az Aero téma használatához)
DVD-R/W meghajtó
KÖVETELMÉNY (JAVASOLT)
LEMEZTERÜLE
64 MB (128 MB) 600 MB
128 MB (256 MB)
128 MB (512 MB)
512 MB (2048 MB)
512 MB (1024 MB)
1 GB (2 GB)
1,5 GB
1,25 GB – 2 GB
10 GB
15 GB
16 GB
SZABAD
T
4.2 <
A szoftver áttekintése>
Windows Server 2008 R2
Megjegyzés
• Mindegyik Windows operációs rendszernél minimális
• Esetén csak rendszergazdai jogosultságú felhasználó
Pentium III 933 MHz (Pentium IV 1GHz)
követelmény az Internet Explorer 5.0-s vagy újabb verziója.
telepítheti a szoftvert.
128 MB (512 MB)
1,25 GB – 2 GB
Linux
Tétel Követelmények
Operációs rendszer • Red Hat 8.0 ~ 9.0
• Fedora Core 1 ~ 3
• Mandrake 9.2 ~ 10.1
• SuSE 8.2 ~ 9.2
CRU Pentium IV 1 GHz vagy gyorsabb processzor
Memória 256 MB vagy több
Szabad kapacitás a lemezen
Szoftver • 2.4-es vagy újabb Linux-kernel
1 GB vagy több
• 2.2-es vagy újabb Glibc
• CUPS
• SANE (MFP készülékek esetében)
Megjegyzések
• Szükség van még legalább 300 MB méretű swap-partíció létrehozására a nagyméretű szkennelt képek kezeléséhez.
• A Linux szkenner-illesztőprogram az optikai felbontást teljes mértékben támogatja.
Macintosh
OPERÁCI
ÓS
RENDSZE
R
Mac OS X
10.3 ~ 10.4
PROCESSZOR MEMÓRIA
Intel processzor
PowerPC G4/G5
KÖVETELMÉNY (JAVASOLT)
•128MB PowerPC­alapú Mac esetén (512 MB)
512 MB Intel­alapú Mac esetén (1 GB)
SZABAD
LEMEZTERÜLE
T
1 GB
Mac OS X
10.5
Mac OS X
10.6
Intel processzor
867 MHz vagy gyorsabb PowerPC G4/G5
Intel processzor
512 MB (1 GB) 1 GB
1 GB (2 GB) 1 GB
4.3 <
A szoftver áttekintése>
5Eredeti dokumentum és
nyomathordozó betöltése
Ez a fejezet azt mutatja be, hogy miként tölthetők be az eredeti dokumentumok és a nyomtatási anyagok a berendezésbe.
A fejezet tartalma:
Eredeti dokumentumok betöltése
Nyomathordozó kiválasztása
Papír betöltése
A papírméret és papírtípus beállítása
Megjegyzés
Az SCX-6322DN rendelkezik a DADF funkcióval, amellyel az eredeti nyomathordozó mindkét oldalára másolhat egyszerre. Lásd: 8.7. oldal.

Eredeti dokumentumok betöltése

2 Helyezze a dokumentumot nyomtatott felével lefelé a lapolvasó
üvegére és illessze az üveg bal felső sarkában található illesztőjelhez.
Másoláshoz, beolvasáshoz és fax küldéséhez használja a lapolvasó üvegét vagy az ADF egységet.

A lapolvasó üvegen

Győződjön meg róla, hogy az ADF egységben nincs eredeti dokumentum. Ha a rendszer eredeti dokumentumot észlel az ADF egységben, akkor először azt olvassa be, mivel az prioritást élvez a lapolvasó üveghez képest. A legjobb minőség elérése érdekében, különösen színes vagy szürkeárnyalatos képeknél használja a lapolvasó üveget.
1 Emelje meg, és nyissa ki a lapolvasó fedelét.
3 Csukja le a lapolvasó fedelét.
Megjegyzések
• Ha másolás közben a fedél nyitva marad, az gyengíti a másolat minőségét, és a festékfogyasztást is növeli.
• A lapolvasó üvegen levő szennyeződések fekete foltokat okozhatnak a nyomaton. Az üveget tartsa tisztán.
• Ha könyvből vagy vastagabb magazinból másol, hajtsa fel ütközésig a fedelet, majd csukja vissza. Ha a könyv vagy az újság 30 mm-nél vastagabb, a másolást végezze nyitott fedéllel.

Az ADF egységben

Az ADF segítségével egy feladathoz akár 40 lapot (75 g/m2) is betölthet. (csak SCX-6122FN készüléknél)
Megjegyzés
SCX-6322DN készülék esetén 50 lap (75 g/m2) tölthető be egy feladathoz.
Az automatikus adagoló használata esetén:
• Ne töltsön be 142 × 148 mm-nél kisebb, vagy 216 × 356 mm-nél nagyobb méretű papírt. A SCX-6122FN típus esetén ne töltsön be 172 x 148 mm-nél kisebb papírlapot.
• Ne kísérelje meg az alábbi papírtípusok betöltését:
- indigó vagy átíró papír
- fényezett papír
- síkos felületű vagy vékony papír
- gyűrt vagy hajtogatott papír
- hullám- vagy tekercspapír
- szakadt papír
• A betöltés előtt távolítson el minden iratkapcsot, papírkapcsot.
5.1 <
Eredeti dokumentum és nyomathordozó betöltése>
•Győződjön meg róla, hogy a papíron minden ragasztó, tinta vagy javítófesték már teljesen megszáradt.
• Ne töltsön be együtt különböző méretű vagy súlyú papírokat.
• Ne töltsön be füzeteket, brosúrákat, írásvetítő fóliát vagy más szokatlan tulajdonságokkal rendelkező dokumentumot.
Eredeti dokumentum betöltése az ADF egységbe: 1 Az eredeti dokumentumot írással felfelé töltse be az ADF egységbe.
Győződjön meg róla, hogy az eredeti köteg alja illeszkedik a dokumentumadagoló tálcán elhelyezett jelöléshez.
2 Állítsa a papírvezetőket a papír méretéhez.

Nyomathordozó kiválasztása

A berendezéssel többféle nyomathordozóra nyomtathat, például sima géppapírra, borítékra, címkékre és írásvetítő-fóliára. Csak olyan nyomathordozót használjon, amely megfelel a készülék használati útmutatójában szereplő előírásoknak. A leírásban nem szereplő nyomathordozóra történő nyomtatás esetén az alábbi problémák keletkezhetnek:
• Rossz nyomtatási minőség
• Gyakori papírelakadás
•A készülék idő előtti elhasználódása.
A berendezés teljesítményére és a nyomtatási minőségre jelentős hatással van a papír súlya, összetétele, szemcsézettsége és nedvességtartalma. A nyomtatási anyagok kiválasztásakor vegye figyelembe az alábbiakat:
• Kívánt eredmény: A választott nyomathordozó feleljen meg a feladatra.
• Méret: Bármilyen méretű papírt használhat, amelynek méretére a papíradagoló tálca papírvezetői beállíthatók.
• Tömeg: A berendezés az alábbi súlyú nyomtatási médiát támogatja:
- 60 - 90 g/m
- 60 - 163 g/m
- 60 - 75 g/m
• Világosság: Némelyik nyomathordozó fehérebb a többinél, és élesebb, élénkebb képek jelennek meg rajta.
• A felület simasága: A simaság a nyomat körvonalainak tisztaságát befolyásolja.
2
súlyú papír az 1. és az opcionális 2. tálcába
2
súlyú papír a többfunkciós tálcába
2
a kétoldalas nyomtatáshoz
Megjegyzés
Az ADF üveglapján lévő szennyeződések fekete csíkokat eredményezhetnek a nyomaton. Az üveget tartsa tisztán.
Megjegyzések
• Néhány nyomathordozó megfelelhet a fejezetben ismertetett irányelveknek, mégsem nyújt kielégítő eredményt. Ezt okozhatja a helytelen kezelés, a nem megfelelő hőmérséklet vagy relatív páratartalom, illetve más olyan tényező, amelyet a Samsung nem tud befolyásolni.
•Mielőtt nagyobb mennyiséget vásárol, győződjön meg arról, hogy a nyomathordozó megfelel-e a felhasználói kézikönyvben ismertetett előírásoknak.
Figyelmeztetés
Az előírásoknak nem megfelelő nyomathordozó javítást igénylő problémákat okozhat. Az ilyen jellegű javításokra a Samsung által vállalt garancia- vagy szervizszerződés nem terjed ki.
5.2 <
Eredeti dokumentum és nyomathordozó betöltése>
Loading...
+ 121 hidden pages