Samsung SCX-6320F, SCX-6220 User Manual

Este manual se proporciona únicamente con fines informativos. T oda la información contenida en este manual está sujeta a cambios sin previo aviso. Samsung Electronics no se hace responsable de las modificaciones, directas o indirectas, derivadas o relacionadas con el uso de este manual.
© 2004 Samsung Electronics Co., Ltd. Reservados todos los derechos.
• SCX-6220, SCX-6320F y el logotipo de Samsung son marcas comerciales de Samsung Electronics Co., Ltd.
• PCL y PCL 6 son marcas comerciales de la empresa Hewlett-Packard.
•Microsoft, Windows, Windows 9x, Windows Me, Windows 2000, Windows NT 4.0 y Windows XP son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation.
• PostScript 3 es una marca comercial de Adobe System, Inc.
•UFST
®
y MicroT ype™ son marcas comerciales registradas del grupo Agfa de Bayer
Corp.
• TrueType, LaserW riter y Macintosh so n marcas comerciales de Apple Computer, Inc.
• El resto de las marcas o nombres de productos son marcas comerciales de sus respectivas empresas u organizaciones.
Contact SAMSUNG WORLD WIDE
If you have any comments or questions regarding Samsung products, contact the SAMSUNG customer care center.
Country Customer Care Center Web Site
CANADA 1-800-SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/ca MEXICO 01-800-SAMSUNG
(7267864) U.S.A 1-800-SAMSUNG (7267864) www.samsung.com ARGENTINE 0800-333-3733 www.samsung.com/ar BRAZIL 0800-124-421 www.samsung.com/br CHILE 800-726-7864 (SAMSUNG) www.samsung.com/cl COSTA RICA 0-800-507-7267 www.samsung.com/latin ECUADOR 1-800-10-7267 www.samsung.com/latin EL SALV ADO R 800-6225 www.samsung.com/latin GUA T EMALA 1-800-299-0013 www.samsung.com/latin JAMAICA 1-800-234-7267 www.samsung.com/latin PANAMA 800-7267 www.samsung.com/latin PUERTO RICO 1-800-682-3180 www.samsung.com/latin REP.
DOMINICA TRINIDAD &
TOBAGO
1-800-751-2676 www.samsung.com/latin
1-800-7267-864 www.samsung.com/latin
www.sam sung. com / mx
VENEZUELA 1-800-100-5303 www .sam sung.com/ latin BELGIUM 02 201 2418 www.samsung.com/be CZECH
REPUBLIC DENMARK 38 322 887 www.samsung.com/dk FINLAND 09 693 7 9 554 www.samsung.com/fi FRANCE 08 25 08 65 65
GERMANY 01805 - 121213
HUNGARY 06 40 985 985 www.samsung.com/ hu
ii
ii
844 000 844 www.samsung.com/cz
www.sam sung. com / fr
(€ 0,15/min)
www.sam s ung.d e
(€ 0,12/min)
Country Customer Care Center Web Site
ITALIA 199 153 153 www.sam s ung.com/it LUXEMBURG 02 261 03 710 www.samsung.lu NETHERLANDS 0900 20 200 88
(€ 0,10/min) NORWAY 231 627 22 www.samsung.com/no POLAND 0 801 801 881 www.samsung.com/pl PORTUGAL 80 8 200 128 www.samsung.com/pt SLOVAKIA 0850 123 989 www.samsung.com/sk SPAIN 902 10 11 30 www. samsung.com/es SWEDEN 08 585 367 87 www.samsung.com/se U.K 0870 242 0303 www.samsung.com/uk RUSSIA 8-800-200-0400 www.samsung.ru UKRAINE 8-800-502-0000 www.samsung.com/ur AUSTRALIA 1300 362 603 www.samsung.com/au CHINA 800-810-5858
010- 6475 1880 HONG KONG 2862 6001 www.samsung.com/hk INDIA 3030 8282
1600 1100 11
www.sam sung. com / nl
www.samsung.com.cn
www.sam sung. com / in
INDONESIA 0800-112-8888 www.samsung.com/id JAPAN 0120-327-527 www.samsung.com/jp MALAYSIA 1800-88-9999 www.samsung.com/my PHILIPPINES 1800-10-SAMSUNG
(7267864) SINGAPORE 180 0-SAMSU NG (7267864) www.samsung.com/sg THAILAND 1800-29-3232
02-689-3232 TAIWAN 0800-329-999 www.samsung.com/tw VIETNAM 1 800 588 889 www.samsung.com/vn SOUTH AFRICA 0860 7267864 (SAMSU NG) www.samsung.com/za U.A.E 800SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/mea
www.sam sung. com / ph
www.sam sung. com / th
iii

CONTENIDOS

Capítulo 1:
Capítulo 2:
INTRODUCCIÓN
Desembalaje ....................................................... 1.2
Ubicación de los componentes ............................... 1.4
Vista frontal ................................................... 1.4
Vista posterior ................................................ 1.5
Funciones del Panel de Control .............................. 1.6
Cómo establecer conexiones ................................. 1.8
Instalación del tambor y del cartucho de tóner ....... 1.11
Cómo encender el equipo ..................................... 1.14
Carga de papel ................................................... 1.14
Ajuste del tamaño y tipo de papel ......................... 1.17
Cambio del idioma de la pantalla .......................... 1.17
Uso de los modos de ahorro ................................. 1.18
Modo de ahorro de tóner ................................ 1.18
Ahorro de energía .......................................... 1.18
Modo de ahorro de energía CCD ....................... 1.19
Tiempo de espera .......................................... 1.20
Ajuste de las unidades ........................................ 1.20
INSTALACIÓN DEL SOFTWARE
iv
Capítulo 3:
Acerca del software Samsung ................................ 2.2
Requisitos del sistema .......................................... 2.3
Instalación del software Samsung .......................... 2.4
Instalación de Samsung SmarThru .................... 2.7
Reparación del software ....................................... 2.9
Eliminación del software ...................................... 2.10
Desinstalación del controlador MFP ................... 2.10
Desinstalación de Samsung SmarThru .............. 2.11
GESTIÓN DEL PAPEL
Selección de materiales de impresión ..................... 3.2
Directrices acerca del papel ................................... 3.3
Carga de papel en la bandeja ................................ 3.4
Uso de la bandeja de transferencia .................... 3.6
Ajuste del tamaño de papel para copiar .................. 3.9
Capítulo 4:
COPIA
Carga de papel para realizar copias ........................ 4.2
Selección de una bandeja de papel ......................... 4.2
Cómo realizar copias desde el alimentador
automático dúplex de documentos ......................... 4.3
Cómo realizar copias usando la lente
de documentos .................................................... 4.5
Ajuste de las opciones de copia ............................. 4.7
Ajuste del contraste ........................................ 4.7
Ajuste del tamaño de copia .............................. 4.8
Selección del Tipo original ................................ 4.8
Clasificación de las copias .............................. .. 4.9
Copia de un documento de dos caras ................ 4.10
Uso de las funciones del menú Copiar .................... 4.12
Modificación de la configuración
predeterminada ............................................. 4.12
Creación de desplazamientos de márgenes ........ 4.13
Copia de libros .............................................. 4.14
Uso de la autosupresión .................................. 4.15
Adición de cubiertas ....................................... 4.15
Copia de transparencias ................................. 4.16
Uso de funciones de copia especiales ..................... 4.18
Duplicado ..................................................... 4.18
Copia de autoajuste ....................................... 4.19
Copia de 2 en 1 ............................................. 4.20
Copia de tamaño póster .................................. 4.20
Copia de tarjetas identificativas ....................... 4.21
Interrumpir una tarea ......................................... 4.22
Control del estado de dos tareas ........................... 4.22
Capítulo 5:
IMPRESIÓN
Impresión de un documento .................................. 5.2
Cancelación de un trabajo de impresión ........ ..... 5.5
Uso de una configuración favorita ..................... 5.6
Uso de la ayuda .............................................. 5.6
Especificaciones de la impresora ............................ 5.7
Acceso a los ajustes de la impresora ................. 5.7
Fichas de la ventana de preferencias
de impresión .................................................. 5.8
Configuración de las propiedades del papel ............. 5.9
Configuración de propiedades de gráficos ............... 5.11
Impresión de varias páginas en una sola hoja
de papel ............................................................ 5.14
v
Impresión de un documento en formato
reducido o aumentado ......................................... 5.15
Ajuste del documento a un tamaño de papel
seleccionado ...................................................... 5.16
Impresión de pósters .......................................... 5.17
Impresión por las dos caras del papel .................... 5.18
Impresión de catálogos ....................................... 5.20
Uso de marcas de agua ....................................... 5.21
Uso de una marca de agua existente ................ 5.21
Creación de una marca de agua ....................... 5.22
Modificación de una marca de agua .................. 5.23
Eliminación de una marca de agua ................... 5.23
Uso de superposiciones ....................................... 5.24
Definición de superposición ............................. 5.24
Creación de una nueva superposición
de páginas .................................................... 5.24
Uso de la superposición de páginas .................. 5.26
Eliminación de una superposición de página ...... 5.27
Configuración de una impresora compartida
localmente ......................................................... 5.28
En Windows 9x/Me ........................... ............. 5.28
En Windows NT 4.0/2000/XP ........................... 5.29
Capítulo 6:
Capítulo 7:
ESCANEADO
Conceptos básicos sobre escaneado ....................... 6.2
Escaneado mediante Samsung SmarThru ................ 6.2
Procesos de escaneado con software
compatible con TWAIN ......................................... 6.5
Escaneado mediante el controlador WIA ................. 6.6
Uso del Escaneado por Red ................................... 6.7
Acerca de Escaneado por Red ........................... 6.7
Instalación del programa Escaneado por Red ...... 6.7
Uso del Escaneado por Red .............................. 6.9
Ajuste del tiempo de espera de Escaneado
por Red ................... ............................. ........ 6.10
MANTENIMIENTO
Limpieza del equipo ............................................. 7.2
Limpieza de la superficie externa ...................... 7.2
Limpieza de la unidad de escaneado .................. 7.2
Duración esperada del cartucho ............................. 7.3
Sustitución del cartucho de tóner ........................... 7.3
Ajuste para ignorar el mensaje de tóner vacío ......... 7.6
vi
Sustitución del cartucho del tambor ....................... 7.7
Comprobación del número de serie ........................ 7.9
Ajuste del sombreado ...................................... ..... 7.9
Ajuste de la notificación de tóner bajo ................... 7.10
Consumibles y piezas de repuesto ......................... 7.11
Herramientas de administración del sistema ........... 7.12
Protección con clave ....................................... 7.13
Código de departamento ................................. 7.13
Acceso auxiliar .............................................. 7.15
Cambiar contraseña ....................................... 7.15
Borrado de la memoria ................................... 7.16
Configuración de las notificaciones
por correo electrónico ......................................... 7.17
Configuración de la ficha Ajustes del equipo ...... 7.17
Ajuste de la ficha Datos de contacto ................. 7.20
Capítulo 8:
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Localización de errores ......................................... 8.2
Atascos de documentos ........................................ 8.2
Error en la entrada de documentos ................... 8.2
Error en la salida de documentos ...................... 8.3
Error en el rodillo ............................................ 8.4
Atascos de papel ................................................. 8.5
Zona de alimentación del papel ........................ 8.5
Zona del fusor ................................................ 8.7
Zona de salida del papel .................................. 8.8
Atasco en la zona de impresión a doble cara ...... 8.10
Atasco en la bandeja de transferencia ............... 8.10
Atasco en la bandeja opcional 2 ....................... 8.11
Mensajes de error de la pantalla LCD ..................... 8.13
Solución de problemas .................................... .... 8.20
Tabla de solución de problemas de copia ........... 8.2 0
Tabla de solución de problemas de impresió n .... 8.22
Problemas de escaneado ................................. 8.25
Tabla de solución de problemas del fax
(sólo para el SCX-6320F) ................................ 8.26
Problemas más comunes de Linux .................... 8.28
Solución de problemas a errores
de PostScript (opcional) .................................. 8.32
Problemas más comunes
de Macintosh (opcional) .................................. 8.33
vii
Apéndice A:
USO DE LA IMPRESORA EN LINUX
Introducción ....................................................... A.2
Instalación del controlador MFP ............................. A.3
Requisitos del sistema ..................................... A.3
Instalación del controlador MFP ........................ A.4
Desinstalación del controlador MFP .................... A.6
Uso de MFP Configurator ....................................... A.7
Cómo abrir MFP Configurator ............................ A.7
Printers Configuration
(configuración de impresoras) .......................... A.8
Scanners Configuration
(configuración del escáner) .............................. A.9
MFP Ports Configuration
(configuración de puertos MFP) ....................... A.10
Configuración de las propiedades
de la impresora ................................................. A.11
Impresión de un documento ................................ A.12
Cómo imprimir desde las aplicaciones .............. A.12
Impresión de archivos ................................... A.14
Cómo escanear un documento ............................. A.15
Uso del editor de imagen (Image Editor) .......... A.18
Apéndice B:
Apéndice C:
USO DEL CONTROLADOR DE POSTSCRIPT
EN WINDOWS (opcional)
Instalación de controladores PostScript ................... B.2
Instalación de controladores PostScript .............. B.2
Reparación de controladores PostScript .............. B.4
Eliminación de controladores PostScript ............. B.4
Uso de las funciones del controlador
de impresión de PostScript .................................... B.5
Acceso a las propiedades de impresión .............. B.5
Configuración de la impresora .......................... B.6
IMPRESIÓN DESDE UN MACINTOSH
(opcional)
Instalación del software para Macintosh .................. C.2
Configuración del equipo ...................................... C.4
Para un ordenador Macintosh
conectado a una red ........................................ C.4
Para un ordenador Macintosh
conectado mediante USB ................................. C.5
viii
Impresión de un documento .................................. C.6
Cancelación de un trabajo de impresión ............. C.7
Uso de funciones de impresión avanzadas ............... C.7
Impresión de varias páginas en una sola
hoja de papel ................................................. C.7
Impresión dúplex ............................................ C.8
Impresión del documento con un tamaño
de papel seleccionado ..................................... C.9
Apéndice D:
OPCIONES DE INSTALACIÓN
Instalación de una tarjeta de interfaz de red ........... D.2
Instalación del teclado alfabético
(sólo para el SCX-6220)
Configuración de los parámetros de red .................. D.8
Sistemas operativos compatibles ...................... D.8
Restablecer la tarjeta de interfaz de red ............. D.9
Configuración de la red .................................... D.9
Configuración de Netware ........................... ... D.11
Restablecimiento de la configuración
de la red ...................................................... D.11
Configuración del puerto de impresora
de red Samsung ................................................ D.12
Instalación del puerto de impresora
de red Samsung ........................................... D.12
Selección del puerto de impresora
de red Samsung ........................................... D.13
Instalación de módulos DIMM PostScript ............... D.14
Instalación de una bandeja opcional ..................... D.17
Ajuste de la bandeja 2 en las propiedades
de la impresora ............................................ D.18
........................................ D.7
Apéndice E:
ESPECIFICACIONES
Especificaciones generales .................................... E.2
Especificaciones del escáner y la copiadora ............. E.4
Especificaciones de la impresora ............................ E.4
Especificaciones de fax (sólo para SCX-6320F) ........ E.5
ix
Precauciones importantes e información sobre seguridad
Al utilizar este producto, deberán observarse siempre las precauciones bási cas de seguridad, para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctr ic a y les iones a personas:
1. Lea detenidamente todas las instrucc iones .
2. Siempre que maneje aparatos eléctricos, use el sentido común.
3. Siga todas las advertencias e instrucciones indica das en el producto y en la documentación que lo acompaña.
4. Si alguna instrucción de uso entra en conflicto con la información sobre seguridad, haga lo que indica esta última. Es posible que haya entendido mal la instrucción de uso. Si no puede resolver el conflicto, póngase en contacto con un distribuidor autorizado para obtener ayuda.
5. Desconecte el equipo de la toma de corriente CA y/o de la toma de teléfono antes de proceder a la limpieza. No uti lice limpiadores líquidos ni aerosoles. P ara limpiar el equipo, utilice sólo un paño húmedo.
6. No coloque el equipo sobre una mesa o soporte inestable, pues podría caer al suelo y dañarse.
7. No coloque nunca el equipo sobre un radiador, un calefactor, un aparato de aire acondicionado o un conducto de ventilación, así como tampoco cerca de estos elementos.
8. Compruebe que no haya nada que se apoye en la toma de corriente. Coloque el equipo en un lugar donde los cables no puedan pisarse.
9. No sobrecargue las tomas de corriente y los cables extensores. El rendimiento podría verse afectado y existe riesgo de incendio o descarga eléctrica.
10. No permita que ning ún ani m al dom éstico muerda los cables de corriente, de teléfono o del PC.
11. No introduzca nunca objetos de ningún tipo por las aberturas de la estructura del equipo. Podrían entrar en contacto con zonas eléctricas y provocar un incendio o descarga eléctrica. No derrame líquido de ningún tipo sobre el equipo ni en su interior.
12. El equipo puede poseer una cubierta sólida que permite alcanzar la presión óptima sobre el documento para obtener el mejor resultado al escanear o enviar faxes (normalmente los equipos en formato plano). En ese caso, vuelva a instalar la cubierta tras colocar un documento en la lente de escaneado sosteniéndola y moviéndola lentamente hacia abajo hasta que quede en su lugar.
13. Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no desmonte el equipo. Si el equipo necesita reparación, llévelo a un servicio técnico autorizado. Si abre o quita cubiertas del equipo, puede exponerse a voltajes elevados u otros riesgos. Si monta los componentes de forma incorrecta, pu eden pr oducirse descargas eléctricas cuando utilice el equipo.
x
14. Desconecte el equipo de la sal ida de teléfono, del PC y de la toma de cor r ien te CA y consulte a un servicio técnico en las siguientes situaciones:
• Cuando cualquier parte del cable de corriente, enchufe o cable conector esté dañada o gastada.
• Si se ha derramado líquido sobre el producto.
• Si el producto ha quedado expuesto a la lluvia o al agua.
• Si el producto no funciona correctamente tras seguir las instrucciones del manual.
• Si el producto ha caído al suelo o el chasis está dañado.
• Si el producto sufre un brusco cambio en su funcionamiento.
15. Ajuste sólo los controles des cr ito s en las i nstr u cciones de funcionamiento. El ajuste inadecuado de otros controles puede provocar daños y necesitar la intervención de un técnico para restablecer el funcionamiento normal del producto.
16. No utilice el equipo durante una tormenta eléctrica. Existe un pequeño riesgo de recibir una descarga. Durante la tormenta, es recomendable desconectar el cable de corriente y el de teléfono.
17. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA MÁS ADELANTE.
18. Utilice exclusivamente el cable de línea telefónica número 26 AWG o superior.
xi
Notificación de seguridad del láser
Esta impresora ha obtenido en los Estados Unidos la certificación que garantiza el cumplimiento de los requisitos establecidos en DHHS 21 CFR, capítulo 1, Sección J, para productos láser de Clase I(1). En el res to de lo s países, la impr esora está certificada como producto láser de Clase I, lo que garantiza el cumplimiento de los requisitos de IEC 825.
Los productos láser de la Clase I no se consideran peligrosos. El sistema láser y la impresora han sido diseñados de forma que las personas no puedan estar expuestas a radiaciones de láser superiores al nivel de Clase I durante el funcionamiento normal, el mantenimiento por parte del usuario o en las condiciones de reparación y mantenimiento prescritas.
ADVERTENCIAS
No utilice ni realice operaciones de mantenimiento en la impresora sin la cubierta de protección del dispositivo láser/escáner . El r ayo reflejado, aunque invisible, puede provocar daños en los ojos.
Seguridad frente al ozono
Durante su funcionamiento normal, este equipo emite ozono. El ozono emitido no representa ningún riesgo para el operador. Sin embargo, es aconsejable que el equipo esté ubicado en un área bien ventilada.
Si desea obtener información adicional acerca del ozono, póngase en contacto con su distribuidor de Samsung más cercano.
xii
Función de ahorro de energía
Este equipo incorpora una tecnología avanzada de ahorro de energía que permite reducir el consumo de energía cuando no está en uso.
Cuando el equipo no recibe datos durante un largo período de tiempo, el consumo de energía se reduce automáticamente.
El emblema de Energy Star no implica la recomendación de ningún producto ni servicio por parte de la EPA.
Reciclaje
Recicle o deshágase del material de embalaje de este producto siguiendo las normas medioambientales adecuadas.
Eliminación correcta de este producto
(material eléctrico y electrónico de descarte)
(Aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sis­tenmas de recogida selectiva de residuos)
La presencia de esta marca en el producto o en el material informativo que lo acompaña, indica que al finalizar su vida útil no deberá eliminarse junto con otros residuos domésticos. Para evitar los posibles daños al medio ambiente o a la salud
humana que representa la eliminación incontrolada de resid­uos, separe este producto de otros tipos de residuos y recíclelo correctamente para promover la reutilización sostenible de recursos materiales.
Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento donde adquirieron el producto, o con las autoridades locales pertinentes, para infor­marse sobre cómo y dónde pueden llev arlo para que sea sometido a un reciclaje ecológico y seguro.
Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y consultar las condiciones del contrato de compr a. Este producto no debe eliminar se mezclado con otros residuos comerciales.
xiii
Emisiones de radiofrecuencia
Información para el usuario sobre la FCC
Este equipo ha sido probado y cumple los límites establ ecidos para dispositivos digitales de Clase A, de conformidad con el Apartado 15 de l as norm as de la FCC. Estos límites se establecen para garantizar una protección razonable frente a interferencias perjudiciales cuando el equipo se utiliza en un entorno comercial. Este equipo genera, utiliza y puede emitir energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con el manual de instrucciones, puede producir interferencias perjudiciales en las comunicaciones por radio. El uso de este equipo en una zona residencial puede provocar interferencias perjudiciales que el usuario deberá solucionar por su cuenta.
Normativa sobre radiointerferencias en Canadá
Este aparato digital no excede los lími tes de la Clase A sobre la emisión d e ruidos en las señales de radio producidos por aparatos digitales, tal y como se expone en l as normativas sobre radiointerferencias del Ministerio de Industria de Canadá, ICES-003.
Cet appareil numérique respecte les limites de bruits rad ioélectriques applicables aux appareils numériques de Classe A prescrites dans la norme sur le matériel brouilleur: «Appareils Numériques», ICES-003 édictée par l’Industrie et Sciences Canada.
Marca de fax
La ley estadounidense “T elephone Consumer Protection Act” de 1991 prohíbe utilizar un ordenador u otro dispositivo electrónico para enviar mensajes a través de un equipo de fax telefónico si los mensajes no contienen claramente toda la información indicada a continuación en el margen superior o inferior de cada página transmitida o en la primera página:
(1) la fecha y la hora de la transmisión (2) la identificación de la empresa, entidad o persona que envía el mensaje (3) el número de teléfono del equipo , empresa, enti dad o person a que realiza el envío.
Consulte el Manual de Usuario del fax para obtener instrucciones sobre cómo introducir esta información en la memoria del equipo.
La compañía telefónica puede realizar modificaciones en sus instalaciones, equipos o procesos que requieran dicha acción dentro del funcionamiento habitual de la empresa y no sean incompatibles con las normas de la sección 68 de la FCC. Si dichas modificaciones pueden provocar que el terminal de un cliente sea incompatible con las instalaciones de la compañía telefónica o exigen la modifica ción de dicho terminal, o bien afectan de otra manera su uso o funcionamiento, el cliente será adecuadamente notificado por escrito para que pueda buscar alternativas para mantener un servicio ininterrumpido.
xiv
Número equivalente de llamada
El número equivalente de llamada y el número de registro de la FCC para este equipo pueden encontrarse en la etiqueta situada en la parte inferior o posterior del equipo. En ciertas ocasiones deberá facilitar estos números a la com pa ñía tel efónic a.
El número equivalente de llamada (REN) es un indicador de la carga eléctrica asignada a la línea telefónica y puede ser útil para determinar si ha sobrecargado la línea. Si instala varios tipos de equipos en la misma línea telefónica, pueden surgir problemas al realizar y recibir llamadas telefónicas, especialmente en el timbre cuando su línea recibe una llamada. La suma de todos los números REN del equipo conectado a la línea telefónica debe ser inferior a cinco para garantizar un servicio adecuado de la compañía telefónica. Algunas líneas no permiten utilizar una suma de números REN igual a cinco. Si alguno de sus equipos telefónicos no funciona adecuadamente, debe retirarlo inmediatamente de la línea, pues puede provocar daños en la red telefónica.
ADVERTENCIA
Las normas de la FCC indican que los camb ios efe ctuados en este equipo sin el consentimiento del fabricante pueden invalidar el permiso del usuario para trabajar con el equipo. En caso que su terminal telefónico provoque daños en la red telefónica, la compañía telefónica deberá notificar al usuari o que el servi cio se ha interrumpid o. Sin embargo, cuando no sea posible dicha notificación, la compañía telefónica puede anular el servicio temporalmente siempre que:
a) lo notifique al usuario; b) dé al usuario una oportunidad de corregir el problema del equipo; c)
informe al usuario del derecho de presentar una denuncia contra la FCC de acuerdo con los procedimientos establecidos en la sección 68, subapartado E, de las normas de la FCC.
Asimismo, tenga en cuenta lo siguiente
• El equipo no está diseñado para conectarse a un sistema PB X di gital.
• Si intenta usar un módem de ordenador o un módem fax en la misma línea
telefónica que su equipo, pueden aparecer problemas de transmisión y recepción en todo el equipo. Se recomienda que ningún otro equipo comparta la línea con su equipo, con la excepción de un teléfono normal.
• Si su zona sufre descargas o subidas de tensió n con ci erta frecuenci a, es
recomendable instalar un sistema de protección para la instalación eléctrica y para las líneas telefónicas. Puede adquirir un sistema de protección contra subidas de tensión en un establecimiento especializado en electrónica.
• Al programar números de emergencia y/o realizar llamadas de prueba a números
de emergencia, utilice un número que no sea de emergencia para avisar al servicio de emergencias acerca de la operación que está realizando. El operador le dará más instrucciones para probar el número de emergencia.
• Este equipo no puede utilizarse con un sistema de monedas o de línea compartida.
• Este equipo proporciona acoplamiento magnético para auriculares.
• Puede conectar este equipo a la red telefónica con total seguridad mediante un
puerto modular estándar (USOC RJ-11C).
:
:
xv
Declaración de conformidad (países europeos)
Aprobaciones y certificaciones
La marca CE aplicada a este producto simboliza la Declaración de Conformidad de Samsung Electronics Co., Ltd. con las siguientes directivas aplicables de la Unión Europea (93/68/EEC) a partir de las fechas indicadas:
1 de enero de 1995
de los estados miembros relacionada s con equipos de bajo voltaje.
1 de enero de 1996
de las leyes de los estados miembros relacionadas con la compatibilidad electromagnética.
9 de marzo de 1999
y terminales de telecomunicaciones y sobre el reconocimiento m u tuo de su conformidad.
Una declaración completa que define las directivas relevantes y los estándares mencionados se puede obtener del representante de Samsung Electronics Co., Ltd.
: Directiva del Consejo 73/23/EEC: aproximación de las leyes
: Directiva del Consejo 89/336/EEC (92/31/EEC): aproximación
: Directiva del Consejo 1999/5/EC sobre equipos de radio
Certificado de CE
Certificado para la directiva 1999/5/EC sobre equipos y terminales de radio y telecomunicaciones (FAX)
Este producto Samsung ha sido certificado por Samsung para la conexión de un terminal paneuropeo a la red telefónica pública conmutada analógica (PSTN) de acuerdo con la directiva 1999/5/EC. El producto se ha diseñado para que funcione con las PSTN nacionales y PBX compatibles de los paí ses europeos:
En caso de problemas, debe ponerse en contacto en primera instancia con el laboratorio europeo de calidad (Euro QA Lab) de Samsung Electronics Co., Ltd.
El producto ha sido probado en TBR21. Como ayuda en el uso y aplicación del equipo de terminales que cumpla con este estándar, el Instituto Europeo de Estándares de Telecomunicaciones (ETSI) ha enviado un documento consultivo (EG 201 121) que contiene notas y requisitos adicionales para garantizar la compatibilidad en red de terminales TBR21. El producto ha sido diseñado teniendo en cuenta todas l as nota s consultivas relevantes contenidas en este documento y cumple en su totalidad con todas ellas.
xvi
Sustitución de l c onec to r in cl uid o (s ólo pa ra el Re in o Un ido )
I
MPORTANTE
El enchufe principal de este equipo incluye un conector estándar de 13 A (BS 1363) y un fusible de 13 A. Si cambia o revisa el fusible, puede volver a instalar el fusible de 13 A adecuado. Deberá volver a colocar la cubierta del fusible. Si pierde la cubierta del fusible, no utilice el conector hasta que consiga otra cubierta.
Póngase en contacto con el establecimiento donde ha adquirido el equipo. El conector de 13 A es el más utilizado en el Reino Unido y debería ser suficiente.
Sin embargo, algunos edificios (sobre todo los más antiguos) no poseen tomas de conexión de 13 A normales. En ese caso, deberá adquirir un adaptador. No retire el conector moldeado.
A
DVERTENCIA
Si corta el conector moldeado, deshágase de él inmediatamente. No podrá volver a colocar los cables en el conector y puede recibir una descarga eléctrica si lo conecta a una toma.
A
DVERTENCIA IMPORTANTE
tierra.
: Este equipo debe estar conectado a una toma de
Los cables del enchufe principal llevan los siguientes códigos de color:
• Verde y amarillo: toma de tierra
• Azul: neutro
• Marrón: con corriente Si los cables del enchufe principal no se corresponden con los colores del co nector,
haga lo siguiente: Conecte el cable verde y amarillo a la patilla que esté marcada con la letra E o con
el símbolo de seguridad de toma de tierra o que tenga color verde y amarillo o bien verde.
Conecte el cable azul a la patilla que está marcada con la letra N o tiene color negro. Conecte el cable marrón a la patilla que está marcada con la letra L o tiene color rojo. Debe emplear un fusible de 13 A en el enchufe, en el adaptador o en la pl aca de
distribución.
xvii
NOTA
: Para cualquier consulta, problema o solicitud de accesorios o información, así como asistencia técnica, puede dirigirse a la dirección indicada en la documentación de garantía.
xviii
Diferencias entre el inglés británico y el inglés americano
Inglés británico Inglés americano
(Re)dialling
Colour
Emphasise
Recognise
Organise
Authorise
Cancelling
Customise
Grey Gray
(Re)dialing Color Emphasize Recognize Organize Authorize Canceling Customize
xix
N
OTAS
xx
1
INTRODUCCIÓN
Gracias por adquirir este producto multifunción Samsung. Este equipo le ofrece servicios de impresora, copiadora, escáner, fax (sólo en el SCX-6320F electrónico (sólo en el
Este capítulo contiene instrucciones paso a paso para configurar el equipo e instalar el software correspondiente.
SCX-6320F).
) y correo
En este capítulo se incluye:
•Desembalaje
• Ubicación de los componentes
• Funciones del Panel de Control
• Cómo establecer conexiones
• Instalación del tambor y del cartucho de tóner
• Cómo encender el equipo
• Carga de papel
• Ajuste del tamaño y tipo de papel
• Cambio del idioma de la pantalla
• Uso de los modos de ahorro
• Ajuste de las unidades

Desembalaje

1
Retire la cinta de transporte de las partes frontal, posterior y laterales del dispositivo.
Cinta
2
Tire hacia usted de la etiqueta del módulo del escáner para eliminarla completamente de la unidad. El interruptor de desbloqueo del escáner se mueve automáticamente a la posición de desbloqueo
()
.
1.2
I
NTRODUCCIÓN
Módulo del
escáner
N
OTA
:
Para escanear o copiar un documento, el interruptor debe estar en dicha posición. Si va a trasladar el equipo de lugar o no va a utilizarlo durante algún tiempo, coloque el interruptor en la posición de bloqueo ( ).
3
Tire de la bandeja de papel para abrirla y retire el material de embalaje.
4
Compruebe que dispone de lo siguiente:
Cable USB
Cable de línea
telefónica
(
sólo para el
SCX-6320F
Cartucho de tóner inicial
Guía rápida de instalación
* El cable de corriente y el de teléfono pueden tener un aspecto
diferente según el país.
** El CD-ROM contiene el controlador MFP, el software SmarThru,
los manuales de usuario y la aplicación Adobe Acrobat Reader.
N
OTA
:
Impresión de Red opcional. Para obtener más información, consulte el Apéndice D, “Opciones de instalación”.
Si lo desea, puede adquirir e instalar el Servidor de
*
)
Cable de
corriente
*
CA
CD-ROM
Cartucho del
tambor
**
1
Selección de la ubicación
Seleccione un lugar estable y plano que disponga del espacio suficiente para que el aire circule correctamente. Deje espacio suficiente para abrir las cubiertas y las bandejas. Esta zona debe estar bien ventilada y permanecer alejada de la luz solar directa o de cualquier fuente de calor, frío y humedad. No coloque el dispositivo cerca del borde del escritorio o de la mesa.
Espacio necesario
I
NTRODUCCIÓN
1.3

Ubicación de los componentes

Dedique unos minutos a familiarizarse con los principales componentes del equipo.
Vista frontal
Alimentador automático dúplex de documentos
Panel de control
Módulo del
escáner
Bandeja de
papel 1
Bandeja
de papel
opcional
2
Guías del documento
Bandeja de entrada de documentos
Bandeja de salida de documentos
Guías de papel
Bandeja de transferencia
1.4
I
NTRODUCCIÓN
Cubierta frontal
Palanca de apertura
* La figura anterior muestra el modelo SCX-6320F con una
bandeja opcional 2.
Cubierta lateral
Vista posterior
Conector de DADF
(alimentador automático dúplex de documentos)
Conexiones telefónicas
Conector del cable de
corriente CA
Conector USB
Conector paralelo
Interruptor de alimentación
Cubierta de los documentos
Lente de documentos
Bandeja de papel 1
Bandeja de papel opcional 2
1
Ampliación de la salida de papel
* La figura anterior muestra el modelo SCX-6320F con una
bandeja opcional 2.
I
NTRODUCCIÓN
1.5

Funciones del Panel de Control

SCX-6320F
Mapa de estado
Teclado alfabético
SCX-6220
1
C O R R E O
Teclado alfabético
Pantalla
Teclado numérico
Selecciona el modo de correo electrónico que se activará.
Selecciona el modo de Escaneado por Red que se activará.
Permite introducir caracteres en modo de correo electrónico. Permite almacenar números de fax de uso frecuente y marcarlos con sólo pulsar los botones.
Permite almacenar y enviar direcciones.
1.6
I
NTRODUCCIÓN
2
Mapa de estado
Pantalla
Cuando se produce un error, se enciende una luz en la posición correspondiente en el mapa de estado, así como el indicador de error, y en la pantalla aparece el mensaje de error para que pueda localizarlo. Para obtener información acerca del significado de los mensajes de error, consulte la página 8.13.
Muestra el estado actual y solicita la introducción de datos durante una operación.
Permite seleccionar una fuente de papel, entre la bandeja de cinta y la bandeja de transferencia, en modo Copia o en modo Fax.
2
3
4
Teclado
5
numérico
6
F A X
Selecciona la activación del modo Copia.
1
Selecciona la activación del modo Fax. Muestra la tarea actual.
Se enciende cuando el cartucho de tóner está vacío.
Permite interrumpir el proceso de impresión (de red o en el PC) o el proceso de copia.
Permite ahorrar tóner utilizando menos tóner para imprimir un documento.
Entra en menú Modo y permite desplazarse por los menús disponibles.
Retrocede al nivel de menú anterior o sale del menú.
Confirma la selección de la pantalla. Permite desplazarse por las opciones de los
menús y por las opciones disponibles para el ítem de menú seleccionado.
Permite iniciar la tarea. Permite detener una operación en cualquier
momento. Permite volver al modo de espera.
Permite marcar un número o introducir caracteres alfanuméricos.
Permite guardar números de fax de uso frecuente usando un número de marcación rápida o por grupo de uno, dos o tres dígitos para realizar llamadas de forma automática y editar los números almacenados. Permite imprimir la lista de teléfonos.
Ajusta la resolución de los documentos de la tarea de fax en curso.
Permite rellamar al último número marcado o añadir una pausa al guardar un número en el directorio de marcación.
Permite marcar un número de fax manualmente.
I
NTRODUCCIÓN
1.7
7
C O P I A
Permite ajustar el nivel de contraste antes de copiar, escanear o en viar por fax.
Permite ajustar el tamaño de la copia entre el 25% y el 400% cuando utiliza la lente de documentos, y entre el 25% y el 100% al emplear el DADF.
Permite realizar copias a doble cara en el modo Copia.
Permite realizar copias intercaladas en el modo Copia.
Permite seleccionar el tipo de original escaneado.
Permite emplear funciones de copia especiales, como el ajuste automático, la copia clónica, 2 arriba, póster o tarjeta de identificación.
Permite copiar un original sin la imagen de fondo.

Cómo establecer conexiones

1
Conecte el cable del DADF (alimentador automático dúplex de documentos) a este puerto y apriete los tornillos laterales.
N
OTA
:
No puede utilizarse el DADF sin conectar el cable al puerto.
1.8
I
NTRODUCCIÓN
2
(Sólo para el SCX-6320F) Conecte el cable de la línea telefónica proporcionado al conector del cable a la toma de teléfono.
Si desea usar el equipo para recibir faxes y llamadas de voz, deberá conectar un teléfono o un contestador automático al equipo.
Conecte el cable del teléfono auxiliar o del contestador al puerto
EXT
.
LINE
y el otro extremo
1
Sólo en el Reino Unido
N
OTA
:
Debe utilizar el cable telefónico suministrado con el equipo. Si lo sustituye por uno de otro fabricante, e l ca li bre debe ser AWG 26 o inferior.
I
NTRODUCCIÓN
1.9
Loading...
+ 319 hidden pages