Samsung SCX-6320F, SCX-6220 User Manual

Page 1
Page 2
Este manual se proporciona únicamente con fines informativos. T oda la información contenida en este manual está sujeta a cambios sin previo aviso. Samsung Electronics no se hace responsable de las modificaciones, directas o indirectas, derivadas o relacionadas con el uso de este manual.
© 2004 Samsung Electronics Co., Ltd. Reservados todos los derechos.
• SCX-6220, SCX-6320F y el logotipo de Samsung son marcas comerciales de Samsung Electronics Co., Ltd.
• PCL y PCL 6 son marcas comerciales de la empresa Hewlett-Packard.
•Microsoft, Windows, Windows 9x, Windows Me, Windows 2000, Windows NT 4.0 y Windows XP son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation.
• PostScript 3 es una marca comercial de Adobe System, Inc.
•UFST
®
y MicroT ype™ son marcas comerciales registradas del grupo Agfa de Bayer
Corp.
• TrueType, LaserW riter y Macintosh so n marcas comerciales de Apple Computer, Inc.
• El resto de las marcas o nombres de productos son marcas comerciales de sus respectivas empresas u organizaciones.
Page 3
Contact SAMSUNG WORLD WIDE
If you have any comments or questions regarding Samsung products, contact the SAMSUNG customer care center.
Country Customer Care Center Web Site
CANADA 1-800-SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/ca MEXICO 01-800-SAMSUNG
(7267864) U.S.A 1-800-SAMSUNG (7267864) www.samsung.com ARGENTINE 0800-333-3733 www.samsung.com/ar BRAZIL 0800-124-421 www.samsung.com/br CHILE 800-726-7864 (SAMSUNG) www.samsung.com/cl COSTA RICA 0-800-507-7267 www.samsung.com/latin ECUADOR 1-800-10-7267 www.samsung.com/latin EL SALV ADO R 800-6225 www.samsung.com/latin GUA T EMALA 1-800-299-0013 www.samsung.com/latin JAMAICA 1-800-234-7267 www.samsung.com/latin PANAMA 800-7267 www.samsung.com/latin PUERTO RICO 1-800-682-3180 www.samsung.com/latin REP.
DOMINICA TRINIDAD &
TOBAGO
1-800-751-2676 www.samsung.com/latin
1-800-7267-864 www.samsung.com/latin
www.sam sung. com / mx
VENEZUELA 1-800-100-5303 www .sam sung.com/ latin BELGIUM 02 201 2418 www.samsung.com/be CZECH
REPUBLIC DENMARK 38 322 887 www.samsung.com/dk FINLAND 09 693 7 9 554 www.samsung.com/fi FRANCE 08 25 08 65 65
GERMANY 01805 - 121213
HUNGARY 06 40 985 985 www.samsung.com/ hu
ii
ii
844 000 844 www.samsung.com/cz
www.sam sung. com / fr
(€ 0,15/min)
www.sam s ung.d e
(€ 0,12/min)
Page 4
Country Customer Care Center Web Site
ITALIA 199 153 153 www.sam s ung.com/it LUXEMBURG 02 261 03 710 www.samsung.lu NETHERLANDS 0900 20 200 88
(€ 0,10/min) NORWAY 231 627 22 www.samsung.com/no POLAND 0 801 801 881 www.samsung.com/pl PORTUGAL 80 8 200 128 www.samsung.com/pt SLOVAKIA 0850 123 989 www.samsung.com/sk SPAIN 902 10 11 30 www. samsung.com/es SWEDEN 08 585 367 87 www.samsung.com/se U.K 0870 242 0303 www.samsung.com/uk RUSSIA 8-800-200-0400 www.samsung.ru UKRAINE 8-800-502-0000 www.samsung.com/ur AUSTRALIA 1300 362 603 www.samsung.com/au CHINA 800-810-5858
010- 6475 1880 HONG KONG 2862 6001 www.samsung.com/hk INDIA 3030 8282
1600 1100 11
www.sam sung. com / nl
www.samsung.com.cn
www.sam sung. com / in
INDONESIA 0800-112-8888 www.samsung.com/id JAPAN 0120-327-527 www.samsung.com/jp MALAYSIA 1800-88-9999 www.samsung.com/my PHILIPPINES 1800-10-SAMSUNG
(7267864) SINGAPORE 180 0-SAMSU NG (7267864) www.samsung.com/sg THAILAND 1800-29-3232
02-689-3232 TAIWAN 0800-329-999 www.samsung.com/tw VIETNAM 1 800 588 889 www.samsung.com/vn SOUTH AFRICA 0860 7267864 (SAMSU NG) www.samsung.com/za U.A.E 800SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/mea
www.sam sung. com / ph
www.sam sung. com / th
iii
Page 5

CONTENIDOS

Capítulo 1:
Capítulo 2:
INTRODUCCIÓN
Desembalaje ....................................................... 1.2
Ubicación de los componentes ............................... 1.4
Vista frontal ................................................... 1.4
Vista posterior ................................................ 1.5
Funciones del Panel de Control .............................. 1.6
Cómo establecer conexiones ................................. 1.8
Instalación del tambor y del cartucho de tóner ....... 1.11
Cómo encender el equipo ..................................... 1.14
Carga de papel ................................................... 1.14
Ajuste del tamaño y tipo de papel ......................... 1.17
Cambio del idioma de la pantalla .......................... 1.17
Uso de los modos de ahorro ................................. 1.18
Modo de ahorro de tóner ................................ 1.18
Ahorro de energía .......................................... 1.18
Modo de ahorro de energía CCD ....................... 1.19
Tiempo de espera .......................................... 1.20
Ajuste de las unidades ........................................ 1.20
INSTALACIÓN DEL SOFTWARE
iv
Capítulo 3:
Acerca del software Samsung ................................ 2.2
Requisitos del sistema .......................................... 2.3
Instalación del software Samsung .......................... 2.4
Instalación de Samsung SmarThru .................... 2.7
Reparación del software ....................................... 2.9
Eliminación del software ...................................... 2.10
Desinstalación del controlador MFP ................... 2.10
Desinstalación de Samsung SmarThru .............. 2.11
GESTIÓN DEL PAPEL
Selección de materiales de impresión ..................... 3.2
Directrices acerca del papel ................................... 3.3
Carga de papel en la bandeja ................................ 3.4
Uso de la bandeja de transferencia .................... 3.6
Ajuste del tamaño de papel para copiar .................. 3.9
Page 6
Capítulo 4:
COPIA
Carga de papel para realizar copias ........................ 4.2
Selección de una bandeja de papel ......................... 4.2
Cómo realizar copias desde el alimentador
automático dúplex de documentos ......................... 4.3
Cómo realizar copias usando la lente
de documentos .................................................... 4.5
Ajuste de las opciones de copia ............................. 4.7
Ajuste del contraste ........................................ 4.7
Ajuste del tamaño de copia .............................. 4.8
Selección del Tipo original ................................ 4.8
Clasificación de las copias .............................. .. 4.9
Copia de un documento de dos caras ................ 4.10
Uso de las funciones del menú Copiar .................... 4.12
Modificación de la configuración
predeterminada ............................................. 4.12
Creación de desplazamientos de márgenes ........ 4.13
Copia de libros .............................................. 4.14
Uso de la autosupresión .................................. 4.15
Adición de cubiertas ....................................... 4.15
Copia de transparencias ................................. 4.16
Uso de funciones de copia especiales ..................... 4.18
Duplicado ..................................................... 4.18
Copia de autoajuste ....................................... 4.19
Copia de 2 en 1 ............................................. 4.20
Copia de tamaño póster .................................. 4.20
Copia de tarjetas identificativas ....................... 4.21
Interrumpir una tarea ......................................... 4.22
Control del estado de dos tareas ........................... 4.22
Capítulo 5:
IMPRESIÓN
Impresión de un documento .................................. 5.2
Cancelación de un trabajo de impresión ........ ..... 5.5
Uso de una configuración favorita ..................... 5.6
Uso de la ayuda .............................................. 5.6
Especificaciones de la impresora ............................ 5.7
Acceso a los ajustes de la impresora ................. 5.7
Fichas de la ventana de preferencias
de impresión .................................................. 5.8
Configuración de las propiedades del papel ............. 5.9
Configuración de propiedades de gráficos ............... 5.11
Impresión de varias páginas en una sola hoja
de papel ............................................................ 5.14
v
Page 7
Impresión de un documento en formato
reducido o aumentado ......................................... 5.15
Ajuste del documento a un tamaño de papel
seleccionado ...................................................... 5.16
Impresión de pósters .......................................... 5.17
Impresión por las dos caras del papel .................... 5.18
Impresión de catálogos ....................................... 5.20
Uso de marcas de agua ....................................... 5.21
Uso de una marca de agua existente ................ 5.21
Creación de una marca de agua ....................... 5.22
Modificación de una marca de agua .................. 5.23
Eliminación de una marca de agua ................... 5.23
Uso de superposiciones ....................................... 5.24
Definición de superposición ............................. 5.24
Creación de una nueva superposición
de páginas .................................................... 5.24
Uso de la superposición de páginas .................. 5.26
Eliminación de una superposición de página ...... 5.27
Configuración de una impresora compartida
localmente ......................................................... 5.28
En Windows 9x/Me ........................... ............. 5.28
En Windows NT 4.0/2000/XP ........................... 5.29
Capítulo 6:
Capítulo 7:
ESCANEADO
Conceptos básicos sobre escaneado ....................... 6.2
Escaneado mediante Samsung SmarThru ................ 6.2
Procesos de escaneado con software
compatible con TWAIN ......................................... 6.5
Escaneado mediante el controlador WIA ................. 6.6
Uso del Escaneado por Red ................................... 6.7
Acerca de Escaneado por Red ........................... 6.7
Instalación del programa Escaneado por Red ...... 6.7
Uso del Escaneado por Red .............................. 6.9
Ajuste del tiempo de espera de Escaneado
por Red ................... ............................. ........ 6.10
MANTENIMIENTO
Limpieza del equipo ............................................. 7.2
Limpieza de la superficie externa ...................... 7.2
Limpieza de la unidad de escaneado .................. 7.2
Duración esperada del cartucho ............................. 7.3
Sustitución del cartucho de tóner ........................... 7.3
Ajuste para ignorar el mensaje de tóner vacío ......... 7.6
vi
Page 8
Sustitución del cartucho del tambor ....................... 7.7
Comprobación del número de serie ........................ 7.9
Ajuste del sombreado ...................................... ..... 7.9
Ajuste de la notificación de tóner bajo ................... 7.10
Consumibles y piezas de repuesto ......................... 7.11
Herramientas de administración del sistema ........... 7.12
Protección con clave ....................................... 7.13
Código de departamento ................................. 7.13
Acceso auxiliar .............................................. 7.15
Cambiar contraseña ....................................... 7.15
Borrado de la memoria ................................... 7.16
Configuración de las notificaciones
por correo electrónico ......................................... 7.17
Configuración de la ficha Ajustes del equipo ...... 7.17
Ajuste de la ficha Datos de contacto ................. 7.20
Capítulo 8:
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Localización de errores ......................................... 8.2
Atascos de documentos ........................................ 8.2
Error en la entrada de documentos ................... 8.2
Error en la salida de documentos ...................... 8.3
Error en el rodillo ............................................ 8.4
Atascos de papel ................................................. 8.5
Zona de alimentación del papel ........................ 8.5
Zona del fusor ................................................ 8.7
Zona de salida del papel .................................. 8.8
Atasco en la zona de impresión a doble cara ...... 8.10
Atasco en la bandeja de transferencia ............... 8.10
Atasco en la bandeja opcional 2 ....................... 8.11
Mensajes de error de la pantalla LCD ..................... 8.13
Solución de problemas .................................... .... 8.20
Tabla de solución de problemas de copia ........... 8.2 0
Tabla de solución de problemas de impresió n .... 8.22
Problemas de escaneado ................................. 8.25
Tabla de solución de problemas del fax
(sólo para el SCX-6320F) ................................ 8.26
Problemas más comunes de Linux .................... 8.28
Solución de problemas a errores
de PostScript (opcional) .................................. 8.32
Problemas más comunes
de Macintosh (opcional) .................................. 8.33
vii
Page 9
Apéndice A:
USO DE LA IMPRESORA EN LINUX
Introducción ....................................................... A.2
Instalación del controlador MFP ............................. A.3
Requisitos del sistema ..................................... A.3
Instalación del controlador MFP ........................ A.4
Desinstalación del controlador MFP .................... A.6
Uso de MFP Configurator ....................................... A.7
Cómo abrir MFP Configurator ............................ A.7
Printers Configuration
(configuración de impresoras) .......................... A.8
Scanners Configuration
(configuración del escáner) .............................. A.9
MFP Ports Configuration
(configuración de puertos MFP) ....................... A.10
Configuración de las propiedades
de la impresora ................................................. A.11
Impresión de un documento ................................ A.12
Cómo imprimir desde las aplicaciones .............. A.12
Impresión de archivos ................................... A.14
Cómo escanear un documento ............................. A.15
Uso del editor de imagen (Image Editor) .......... A.18
Apéndice B:
Apéndice C:
USO DEL CONTROLADOR DE POSTSCRIPT
EN WINDOWS (opcional)
Instalación de controladores PostScript ................... B.2
Instalación de controladores PostScript .............. B.2
Reparación de controladores PostScript .............. B.4
Eliminación de controladores PostScript ............. B.4
Uso de las funciones del controlador
de impresión de PostScript .................................... B.5
Acceso a las propiedades de impresión .............. B.5
Configuración de la impresora .......................... B.6
IMPRESIÓN DESDE UN MACINTOSH
(opcional)
Instalación del software para Macintosh .................. C.2
Configuración del equipo ...................................... C.4
Para un ordenador Macintosh
conectado a una red ........................................ C.4
Para un ordenador Macintosh
conectado mediante USB ................................. C.5
viii
Page 10
Impresión de un documento .................................. C.6
Cancelación de un trabajo de impresión ............. C.7
Uso de funciones de impresión avanzadas ............... C.7
Impresión de varias páginas en una sola
hoja de papel ................................................. C.7
Impresión dúplex ............................................ C.8
Impresión del documento con un tamaño
de papel seleccionado ..................................... C.9
Apéndice D:
OPCIONES DE INSTALACIÓN
Instalación de una tarjeta de interfaz de red ........... D.2
Instalación del teclado alfabético
(sólo para el SCX-6220)
Configuración de los parámetros de red .................. D.8
Sistemas operativos compatibles ...................... D.8
Restablecer la tarjeta de interfaz de red ............. D.9
Configuración de la red .................................... D.9
Configuración de Netware ........................... ... D.11
Restablecimiento de la configuración
de la red ...................................................... D.11
Configuración del puerto de impresora
de red Samsung ................................................ D.12
Instalación del puerto de impresora
de red Samsung ........................................... D.12
Selección del puerto de impresora
de red Samsung ........................................... D.13
Instalación de módulos DIMM PostScript ............... D.14
Instalación de una bandeja opcional ..................... D.17
Ajuste de la bandeja 2 en las propiedades
de la impresora ............................................ D.18
........................................ D.7
Apéndice E:
ESPECIFICACIONES
Especificaciones generales .................................... E.2
Especificaciones del escáner y la copiadora ............. E.4
Especificaciones de la impresora ............................ E.4
Especificaciones de fax (sólo para SCX-6320F) ........ E.5
ix
Page 11
Precauciones importantes e información sobre seguridad
Al utilizar este producto, deberán observarse siempre las precauciones bási cas de seguridad, para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctr ic a y les iones a personas:
1. Lea detenidamente todas las instrucc iones .
2. Siempre que maneje aparatos eléctricos, use el sentido común.
3. Siga todas las advertencias e instrucciones indica das en el producto y en la documentación que lo acompaña.
4. Si alguna instrucción de uso entra en conflicto con la información sobre seguridad, haga lo que indica esta última. Es posible que haya entendido mal la instrucción de uso. Si no puede resolver el conflicto, póngase en contacto con un distribuidor autorizado para obtener ayuda.
5. Desconecte el equipo de la toma de corriente CA y/o de la toma de teléfono antes de proceder a la limpieza. No uti lice limpiadores líquidos ni aerosoles. P ara limpiar el equipo, utilice sólo un paño húmedo.
6. No coloque el equipo sobre una mesa o soporte inestable, pues podría caer al suelo y dañarse.
7. No coloque nunca el equipo sobre un radiador, un calefactor, un aparato de aire acondicionado o un conducto de ventilación, así como tampoco cerca de estos elementos.
8. Compruebe que no haya nada que se apoye en la toma de corriente. Coloque el equipo en un lugar donde los cables no puedan pisarse.
9. No sobrecargue las tomas de corriente y los cables extensores. El rendimiento podría verse afectado y existe riesgo de incendio o descarga eléctrica.
10. No permita que ning ún ani m al dom éstico muerda los cables de corriente, de teléfono o del PC.
11. No introduzca nunca objetos de ningún tipo por las aberturas de la estructura del equipo. Podrían entrar en contacto con zonas eléctricas y provocar un incendio o descarga eléctrica. No derrame líquido de ningún tipo sobre el equipo ni en su interior.
12. El equipo puede poseer una cubierta sólida que permite alcanzar la presión óptima sobre el documento para obtener el mejor resultado al escanear o enviar faxes (normalmente los equipos en formato plano). En ese caso, vuelva a instalar la cubierta tras colocar un documento en la lente de escaneado sosteniéndola y moviéndola lentamente hacia abajo hasta que quede en su lugar.
13. Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no desmonte el equipo. Si el equipo necesita reparación, llévelo a un servicio técnico autorizado. Si abre o quita cubiertas del equipo, puede exponerse a voltajes elevados u otros riesgos. Si monta los componentes de forma incorrecta, pu eden pr oducirse descargas eléctricas cuando utilice el equipo.
x
Page 12
14. Desconecte el equipo de la sal ida de teléfono, del PC y de la toma de cor r ien te CA y consulte a un servicio técnico en las siguientes situaciones:
• Cuando cualquier parte del cable de corriente, enchufe o cable conector esté dañada o gastada.
• Si se ha derramado líquido sobre el producto.
• Si el producto ha quedado expuesto a la lluvia o al agua.
• Si el producto no funciona correctamente tras seguir las instrucciones del manual.
• Si el producto ha caído al suelo o el chasis está dañado.
• Si el producto sufre un brusco cambio en su funcionamiento.
15. Ajuste sólo los controles des cr ito s en las i nstr u cciones de funcionamiento. El ajuste inadecuado de otros controles puede provocar daños y necesitar la intervención de un técnico para restablecer el funcionamiento normal del producto.
16. No utilice el equipo durante una tormenta eléctrica. Existe un pequeño riesgo de recibir una descarga. Durante la tormenta, es recomendable desconectar el cable de corriente y el de teléfono.
17. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA MÁS ADELANTE.
18. Utilice exclusivamente el cable de línea telefónica número 26 AWG o superior.
xi
Page 13
Notificación de seguridad del láser
Esta impresora ha obtenido en los Estados Unidos la certificación que garantiza el cumplimiento de los requisitos establecidos en DHHS 21 CFR, capítulo 1, Sección J, para productos láser de Clase I(1). En el res to de lo s países, la impr esora está certificada como producto láser de Clase I, lo que garantiza el cumplimiento de los requisitos de IEC 825.
Los productos láser de la Clase I no se consideran peligrosos. El sistema láser y la impresora han sido diseñados de forma que las personas no puedan estar expuestas a radiaciones de láser superiores al nivel de Clase I durante el funcionamiento normal, el mantenimiento por parte del usuario o en las condiciones de reparación y mantenimiento prescritas.
ADVERTENCIAS
No utilice ni realice operaciones de mantenimiento en la impresora sin la cubierta de protección del dispositivo láser/escáner . El r ayo reflejado, aunque invisible, puede provocar daños en los ojos.
Seguridad frente al ozono
Durante su funcionamiento normal, este equipo emite ozono. El ozono emitido no representa ningún riesgo para el operador. Sin embargo, es aconsejable que el equipo esté ubicado en un área bien ventilada.
Si desea obtener información adicional acerca del ozono, póngase en contacto con su distribuidor de Samsung más cercano.
xii
Page 14
Función de ahorro de energía
Este equipo incorpora una tecnología avanzada de ahorro de energía que permite reducir el consumo de energía cuando no está en uso.
Cuando el equipo no recibe datos durante un largo período de tiempo, el consumo de energía se reduce automáticamente.
El emblema de Energy Star no implica la recomendación de ningún producto ni servicio por parte de la EPA.
Reciclaje
Recicle o deshágase del material de embalaje de este producto siguiendo las normas medioambientales adecuadas.
Eliminación correcta de este producto
(material eléctrico y electrónico de descarte)
(Aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sis­tenmas de recogida selectiva de residuos)
La presencia de esta marca en el producto o en el material informativo que lo acompaña, indica que al finalizar su vida útil no deberá eliminarse junto con otros residuos domésticos. Para evitar los posibles daños al medio ambiente o a la salud
humana que representa la eliminación incontrolada de resid­uos, separe este producto de otros tipos de residuos y recíclelo correctamente para promover la reutilización sostenible de recursos materiales.
Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento donde adquirieron el producto, o con las autoridades locales pertinentes, para infor­marse sobre cómo y dónde pueden llev arlo para que sea sometido a un reciclaje ecológico y seguro.
Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y consultar las condiciones del contrato de compr a. Este producto no debe eliminar se mezclado con otros residuos comerciales.
xiii
Page 15
Emisiones de radiofrecuencia
Información para el usuario sobre la FCC
Este equipo ha sido probado y cumple los límites establ ecidos para dispositivos digitales de Clase A, de conformidad con el Apartado 15 de l as norm as de la FCC. Estos límites se establecen para garantizar una protección razonable frente a interferencias perjudiciales cuando el equipo se utiliza en un entorno comercial. Este equipo genera, utiliza y puede emitir energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con el manual de instrucciones, puede producir interferencias perjudiciales en las comunicaciones por radio. El uso de este equipo en una zona residencial puede provocar interferencias perjudiciales que el usuario deberá solucionar por su cuenta.
Normativa sobre radiointerferencias en Canadá
Este aparato digital no excede los lími tes de la Clase A sobre la emisión d e ruidos en las señales de radio producidos por aparatos digitales, tal y como se expone en l as normativas sobre radiointerferencias del Ministerio de Industria de Canadá, ICES-003.
Cet appareil numérique respecte les limites de bruits rad ioélectriques applicables aux appareils numériques de Classe A prescrites dans la norme sur le matériel brouilleur: «Appareils Numériques», ICES-003 édictée par l’Industrie et Sciences Canada.
Marca de fax
La ley estadounidense “T elephone Consumer Protection Act” de 1991 prohíbe utilizar un ordenador u otro dispositivo electrónico para enviar mensajes a través de un equipo de fax telefónico si los mensajes no contienen claramente toda la información indicada a continuación en el margen superior o inferior de cada página transmitida o en la primera página:
(1) la fecha y la hora de la transmisión (2) la identificación de la empresa, entidad o persona que envía el mensaje (3) el número de teléfono del equipo , empresa, enti dad o person a que realiza el envío.
Consulte el Manual de Usuario del fax para obtener instrucciones sobre cómo introducir esta información en la memoria del equipo.
La compañía telefónica puede realizar modificaciones en sus instalaciones, equipos o procesos que requieran dicha acción dentro del funcionamiento habitual de la empresa y no sean incompatibles con las normas de la sección 68 de la FCC. Si dichas modificaciones pueden provocar que el terminal de un cliente sea incompatible con las instalaciones de la compañía telefónica o exigen la modifica ción de dicho terminal, o bien afectan de otra manera su uso o funcionamiento, el cliente será adecuadamente notificado por escrito para que pueda buscar alternativas para mantener un servicio ininterrumpido.
xiv
Page 16
Número equivalente de llamada
El número equivalente de llamada y el número de registro de la FCC para este equipo pueden encontrarse en la etiqueta situada en la parte inferior o posterior del equipo. En ciertas ocasiones deberá facilitar estos números a la com pa ñía tel efónic a.
El número equivalente de llamada (REN) es un indicador de la carga eléctrica asignada a la línea telefónica y puede ser útil para determinar si ha sobrecargado la línea. Si instala varios tipos de equipos en la misma línea telefónica, pueden surgir problemas al realizar y recibir llamadas telefónicas, especialmente en el timbre cuando su línea recibe una llamada. La suma de todos los números REN del equipo conectado a la línea telefónica debe ser inferior a cinco para garantizar un servicio adecuado de la compañía telefónica. Algunas líneas no permiten utilizar una suma de números REN igual a cinco. Si alguno de sus equipos telefónicos no funciona adecuadamente, debe retirarlo inmediatamente de la línea, pues puede provocar daños en la red telefónica.
ADVERTENCIA
Las normas de la FCC indican que los camb ios efe ctuados en este equipo sin el consentimiento del fabricante pueden invalidar el permiso del usuario para trabajar con el equipo. En caso que su terminal telefónico provoque daños en la red telefónica, la compañía telefónica deberá notificar al usuari o que el servi cio se ha interrumpid o. Sin embargo, cuando no sea posible dicha notificación, la compañía telefónica puede anular el servicio temporalmente siempre que:
a) lo notifique al usuario; b) dé al usuario una oportunidad de corregir el problema del equipo; c)
informe al usuario del derecho de presentar una denuncia contra la FCC de acuerdo con los procedimientos establecidos en la sección 68, subapartado E, de las normas de la FCC.
Asimismo, tenga en cuenta lo siguiente
• El equipo no está diseñado para conectarse a un sistema PB X di gital.
• Si intenta usar un módem de ordenador o un módem fax en la misma línea
telefónica que su equipo, pueden aparecer problemas de transmisión y recepción en todo el equipo. Se recomienda que ningún otro equipo comparta la línea con su equipo, con la excepción de un teléfono normal.
• Si su zona sufre descargas o subidas de tensió n con ci erta frecuenci a, es
recomendable instalar un sistema de protección para la instalación eléctrica y para las líneas telefónicas. Puede adquirir un sistema de protección contra subidas de tensión en un establecimiento especializado en electrónica.
• Al programar números de emergencia y/o realizar llamadas de prueba a números
de emergencia, utilice un número que no sea de emergencia para avisar al servicio de emergencias acerca de la operación que está realizando. El operador le dará más instrucciones para probar el número de emergencia.
• Este equipo no puede utilizarse con un sistema de monedas o de línea compartida.
• Este equipo proporciona acoplamiento magnético para auriculares.
• Puede conectar este equipo a la red telefónica con total seguridad mediante un
puerto modular estándar (USOC RJ-11C).
:
:
xv
Page 17
Declaración de conformidad (países europeos)
Aprobaciones y certificaciones
La marca CE aplicada a este producto simboliza la Declaración de Conformidad de Samsung Electronics Co., Ltd. con las siguientes directivas aplicables de la Unión Europea (93/68/EEC) a partir de las fechas indicadas:
1 de enero de 1995
de los estados miembros relacionada s con equipos de bajo voltaje.
1 de enero de 1996
de las leyes de los estados miembros relacionadas con la compatibilidad electromagnética.
9 de marzo de 1999
y terminales de telecomunicaciones y sobre el reconocimiento m u tuo de su conformidad.
Una declaración completa que define las directivas relevantes y los estándares mencionados se puede obtener del representante de Samsung Electronics Co., Ltd.
: Directiva del Consejo 73/23/EEC: aproximación de las leyes
: Directiva del Consejo 89/336/EEC (92/31/EEC): aproximación
: Directiva del Consejo 1999/5/EC sobre equipos de radio
Certificado de CE
Certificado para la directiva 1999/5/EC sobre equipos y terminales de radio y telecomunicaciones (FAX)
Este producto Samsung ha sido certificado por Samsung para la conexión de un terminal paneuropeo a la red telefónica pública conmutada analógica (PSTN) de acuerdo con la directiva 1999/5/EC. El producto se ha diseñado para que funcione con las PSTN nacionales y PBX compatibles de los paí ses europeos:
En caso de problemas, debe ponerse en contacto en primera instancia con el laboratorio europeo de calidad (Euro QA Lab) de Samsung Electronics Co., Ltd.
El producto ha sido probado en TBR21. Como ayuda en el uso y aplicación del equipo de terminales que cumpla con este estándar, el Instituto Europeo de Estándares de Telecomunicaciones (ETSI) ha enviado un documento consultivo (EG 201 121) que contiene notas y requisitos adicionales para garantizar la compatibilidad en red de terminales TBR21. El producto ha sido diseñado teniendo en cuenta todas l as nota s consultivas relevantes contenidas en este documento y cumple en su totalidad con todas ellas.
xvi
Page 18
Sustitución de l c onec to r in cl uid o (s ólo pa ra el Re in o Un ido )
I
MPORTANTE
El enchufe principal de este equipo incluye un conector estándar de 13 A (BS 1363) y un fusible de 13 A. Si cambia o revisa el fusible, puede volver a instalar el fusible de 13 A adecuado. Deberá volver a colocar la cubierta del fusible. Si pierde la cubierta del fusible, no utilice el conector hasta que consiga otra cubierta.
Póngase en contacto con el establecimiento donde ha adquirido el equipo. El conector de 13 A es el más utilizado en el Reino Unido y debería ser suficiente.
Sin embargo, algunos edificios (sobre todo los más antiguos) no poseen tomas de conexión de 13 A normales. En ese caso, deberá adquirir un adaptador. No retire el conector moldeado.
A
DVERTENCIA
Si corta el conector moldeado, deshágase de él inmediatamente. No podrá volver a colocar los cables en el conector y puede recibir una descarga eléctrica si lo conecta a una toma.
A
DVERTENCIA IMPORTANTE
tierra.
: Este equipo debe estar conectado a una toma de
Los cables del enchufe principal llevan los siguientes códigos de color:
• Verde y amarillo: toma de tierra
• Azul: neutro
• Marrón: con corriente Si los cables del enchufe principal no se corresponden con los colores del co nector,
haga lo siguiente: Conecte el cable verde y amarillo a la patilla que esté marcada con la letra E o con
el símbolo de seguridad de toma de tierra o que tenga color verde y amarillo o bien verde.
Conecte el cable azul a la patilla que está marcada con la letra N o tiene color negro. Conecte el cable marrón a la patilla que está marcada con la letra L o tiene color rojo. Debe emplear un fusible de 13 A en el enchufe, en el adaptador o en la pl aca de
distribución.
xvii
Page 19
NOTA
: Para cualquier consulta, problema o solicitud de accesorios o información, así como asistencia técnica, puede dirigirse a la dirección indicada en la documentación de garantía.
xviii
Page 20
Diferencias entre el inglés británico y el inglés americano
Inglés británico Inglés americano
(Re)dialling
Colour
Emphasise
Recognise
Organise
Authorise
Cancelling
Customise
Grey Gray
(Re)dialing Color Emphasize Recognize Organize Authorize Canceling Customize
xix
Page 21
N
OTAS
xx
Page 22
1
INTRODUCCIÓN
Gracias por adquirir este producto multifunción Samsung. Este equipo le ofrece servicios de impresora, copiadora, escáner, fax (sólo en el SCX-6320F electrónico (sólo en el
Este capítulo contiene instrucciones paso a paso para configurar el equipo e instalar el software correspondiente.
SCX-6320F).
) y correo
En este capítulo se incluye:
•Desembalaje
• Ubicación de los componentes
• Funciones del Panel de Control
• Cómo establecer conexiones
• Instalación del tambor y del cartucho de tóner
• Cómo encender el equipo
• Carga de papel
• Ajuste del tamaño y tipo de papel
• Cambio del idioma de la pantalla
• Uso de los modos de ahorro
• Ajuste de las unidades
Page 23

Desembalaje

1
Retire la cinta de transporte de las partes frontal, posterior y laterales del dispositivo.
Cinta
2
Tire hacia usted de la etiqueta del módulo del escáner para eliminarla completamente de la unidad. El interruptor de desbloqueo del escáner se mueve automáticamente a la posición de desbloqueo
()
.
1.2
I
NTRODUCCIÓN
Módulo del
escáner
N
OTA
:
Para escanear o copiar un documento, el interruptor debe estar en dicha posición. Si va a trasladar el equipo de lugar o no va a utilizarlo durante algún tiempo, coloque el interruptor en la posición de bloqueo ( ).
3
Tire de la bandeja de papel para abrirla y retire el material de embalaje.
Page 24
4
Compruebe que dispone de lo siguiente:
Cable USB
Cable de línea
telefónica
(
sólo para el
SCX-6320F
Cartucho de tóner inicial
Guía rápida de instalación
* El cable de corriente y el de teléfono pueden tener un aspecto
diferente según el país.
** El CD-ROM contiene el controlador MFP, el software SmarThru,
los manuales de usuario y la aplicación Adobe Acrobat Reader.
N
OTA
:
Impresión de Red opcional. Para obtener más información, consulte el Apéndice D, “Opciones de instalación”.
Si lo desea, puede adquirir e instalar el Servidor de
*
)
Cable de
corriente
*
CA
CD-ROM
Cartucho del
tambor
**
1
Selección de la ubicación
Seleccione un lugar estable y plano que disponga del espacio suficiente para que el aire circule correctamente. Deje espacio suficiente para abrir las cubiertas y las bandejas. Esta zona debe estar bien ventilada y permanecer alejada de la luz solar directa o de cualquier fuente de calor, frío y humedad. No coloque el dispositivo cerca del borde del escritorio o de la mesa.
Espacio necesario
I
NTRODUCCIÓN
1.3
Page 25

Ubicación de los componentes

Dedique unos minutos a familiarizarse con los principales componentes del equipo.
Vista frontal
Alimentador automático dúplex de documentos
Panel de control
Módulo del
escáner
Bandeja de
papel 1
Bandeja
de papel
opcional
2
Guías del documento
Bandeja de entrada de documentos
Bandeja de salida de documentos
Guías de papel
Bandeja de transferencia
1.4
I
NTRODUCCIÓN
Cubierta frontal
Palanca de apertura
* La figura anterior muestra el modelo SCX-6320F con una
bandeja opcional 2.
Cubierta lateral
Page 26
Vista posterior
Conector de DADF
(alimentador automático dúplex de documentos)
Conexiones telefónicas
Conector del cable de
corriente CA
Conector USB
Conector paralelo
Interruptor de alimentación
Cubierta de los documentos
Lente de documentos
Bandeja de papel 1
Bandeja de papel opcional 2
1
Ampliación de la salida de papel
* La figura anterior muestra el modelo SCX-6320F con una
bandeja opcional 2.
I
NTRODUCCIÓN
1.5
Page 27

Funciones del Panel de Control

SCX-6320F
Mapa de estado
Teclado alfabético
SCX-6220
1
C O R R E O
Teclado alfabético
Pantalla
Teclado numérico
Selecciona el modo de correo electrónico que se activará.
Selecciona el modo de Escaneado por Red que se activará.
Permite introducir caracteres en modo de correo electrónico. Permite almacenar números de fax de uso frecuente y marcarlos con sólo pulsar los botones.
Permite almacenar y enviar direcciones.
1.6
I
NTRODUCCIÓN
2
Mapa de estado
Pantalla
Cuando se produce un error, se enciende una luz en la posición correspondiente en el mapa de estado, así como el indicador de error, y en la pantalla aparece el mensaje de error para que pueda localizarlo. Para obtener información acerca del significado de los mensajes de error, consulte la página 8.13.
Muestra el estado actual y solicita la introducción de datos durante una operación.
Page 28
Permite seleccionar una fuente de papel, entre la bandeja de cinta y la bandeja de transferencia, en modo Copia o en modo Fax.
2
3
4
Teclado
5
numérico
6
F A X
Selecciona la activación del modo Copia.
1
Selecciona la activación del modo Fax. Muestra la tarea actual.
Se enciende cuando el cartucho de tóner está vacío.
Permite interrumpir el proceso de impresión (de red o en el PC) o el proceso de copia.
Permite ahorrar tóner utilizando menos tóner para imprimir un documento.
Entra en menú Modo y permite desplazarse por los menús disponibles.
Retrocede al nivel de menú anterior o sale del menú.
Confirma la selección de la pantalla. Permite desplazarse por las opciones de los
menús y por las opciones disponibles para el ítem de menú seleccionado.
Permite iniciar la tarea. Permite detener una operación en cualquier
momento. Permite volver al modo de espera.
Permite marcar un número o introducir caracteres alfanuméricos.
Permite guardar números de fax de uso frecuente usando un número de marcación rápida o por grupo de uno, dos o tres dígitos para realizar llamadas de forma automática y editar los números almacenados. Permite imprimir la lista de teléfonos.
Ajusta la resolución de los documentos de la tarea de fax en curso.
Permite rellamar al último número marcado o añadir una pausa al guardar un número en el directorio de marcación.
Permite marcar un número de fax manualmente.
I
NTRODUCCIÓN
1.7
Page 29
7
C O P I A
Permite ajustar el nivel de contraste antes de copiar, escanear o en viar por fax.
Permite ajustar el tamaño de la copia entre el 25% y el 400% cuando utiliza la lente de documentos, y entre el 25% y el 100% al emplear el DADF.
Permite realizar copias a doble cara en el modo Copia.
Permite realizar copias intercaladas en el modo Copia.
Permite seleccionar el tipo de original escaneado.
Permite emplear funciones de copia especiales, como el ajuste automático, la copia clónica, 2 arriba, póster o tarjeta de identificación.
Permite copiar un original sin la imagen de fondo.

Cómo establecer conexiones

1
Conecte el cable del DADF (alimentador automático dúplex de documentos) a este puerto y apriete los tornillos laterales.
N
OTA
:
No puede utilizarse el DADF sin conectar el cable al puerto.
1.8
I
NTRODUCCIÓN
Page 30
2
(Sólo para el SCX-6320F) Conecte el cable de la línea telefónica proporcionado al conector del cable a la toma de teléfono.
Si desea usar el equipo para recibir faxes y llamadas de voz, deberá conectar un teléfono o un contestador automático al equipo.
Conecte el cable del teléfono auxiliar o del contestador al puerto
EXT
.
LINE
y el otro extremo
1
Sólo en el Reino Unido
N
OTA
:
Debe utilizar el cable telefónico suministrado con el equipo. Si lo sustituye por uno de otro fabricante, e l ca li bre debe ser AWG 26 o inferior.
I
NTRODUCCIÓN
1.9
Page 31
3
Conecte el cable USB que se suministra con el equipo.
Si desea usar un cable de impresora paralelo, adquiera un cable paralelo compatible con IEEE-1284 y conéctelo al puerto paralelo del equipo.
1.10
I
NTRODUCCIÓN
N
OTAS
:
• Para conectar el equipo a un puerto paralelo del ordenador
se requiere un cable paralelo certificado. Deberá adquirir un cable compatible con IEEE1284.
• Sólo tiene que conectar uno de los cables indicados
anteriormente.
• Si utiliza un cable USB, debe usar Windows 98/Me/2000/XP.
• Al utilizar una conexión USB, el equipo ofrece dos modos USB:
Rápido y Lento. El modo Rápido es el predeterminado. En algunos PC, con el modo predeterminado es posible que la conexión USB no funcione de la forma más adecuada. En ese caso, seleccione el modo Lento para obtener mejores resultados. Para obtener información detallada sobre la modificación del modo USB, consulte la página 8.23.
Page 32

Instalación del tambor y del cartucho de tóner

1
Tire de la palanca de apertura para abrir la cubierta lateral.
P
RECAUCIÓN
abierta antes de abrir la cubierta frontal.
2
Abra la cubierta frontal.
:
Compruebe que la cubierta lateral esté siempre
1
3
Si la palanca de bloqueo del cartucho está bajada, desplácela hacia arriba hasta colocarla en su posición.
I
NTRODUCCIÓN
1.11
Page 33
4
Retire el cartucho del tambor de su bolsa y deslícelo con fuerza hacia el interior del equipo hasta que quede bien encajado.
5
Extraiga el cartucho de tóner inicial de la bolsa. Agite el cartucho con cuidado para distribuir el tóner.
Si lo agita bien, obtendrá el número máximo de copias por cartucho.
1.12
I
NTRODUCCIÓN
6
Introduzca el cartucho de tóner en el equipo (alineándolo a la izquierda de la ranura) hasta que quede bien acoplado.
Page 34
7
Baje la palanca de bloqueo del cartucho hasta colocarla en su lugar.
1
8
Cierre la cubierta frontal y, después, la lateral .
1
N
OTA
:
Cuando sea necesario cambiar el cartucho del tambor o del tóner, se encenderá el indicador y la pantalla mostrará el mensaje correspondiente. Consulte la lista de mensajes de error en la página 8.13. Para cambiar los cartuchos del tambor y el tóner, consulte la página 7.7 y la página 7.3 respectivamente.
1
2
2
I
NTRODUCCIÓN
1.13
Page 35

Cómo encender el equipo

1
Conecte un extremo del cable eléctrico de tres puntas (con toma de tierra) en el conector de corriente CA del equipo y enchufe el otro extremo a una toma de corriente con toma de tierra.
2
1
2
Encienda el interruptor de alimentación. En la pantalla aparecerá el mensaje “Calentándose Espere...”, que indica que el equipo está encendido.
Para ver el texto de la pantalla en otro idioma, consulte la página 1.17.
N
OTA
:
El cable de corriente debe estar conectado a una toma de corriente con conexión a tierra.

Carga de papel

La bandeja de papel tiene una capacidad máxima de 550 hojas de papel normal de 75 gramos por metro cuadrado. Para copiar y enviar faxes, sólo puede usar papel de tamaño A4, carta o legal.
1
Abra la bandeja de papel.
1.14
I
NTRODUCCIÓN
Page 36
2
Empuje la placa de presión hasta que quede colocada en su sitio.
3
Ajuste la guía de papel posterior a la longitud de papel deseada. La bandeja está ajustada a A4 o Carta de forma predeterminada, según el país en el que se encuentre. Para cargar otro tamaño, levante e inserte la guía posterior en la posición correspondiente.
Guía
posterior
1
4
Abanique el papel e introdúzcalo en la bandeja.
I
NTRODUCCIÓN
1.15
Page 37
5
Compruebe que las esquinas del papel queden debajo de los topes.
No supere la línea que indica la capacidad máxima.
Línea de
carga máxima
Tope de la
esquina
1.16
I
NTRODUCCIÓN
6
Mientras aprieta la guía lateral tal como muestra la imagen, desplácela hacia la pila de papel hasta que toque ligeramente el borde de la pila de hojas. No apriete demasiado la guía contra el borde del papel, pues éste podría doblarse.
7
Cierre la bandeja de papel.
Page 38

Ajuste del tamaño y tipo de papel

Tras cargar papel en la bandeja, debe ajustar el tamaño y tipo de papel mediante los botones del panel de control. Estos ajustes se aplicarán sólo en el modo de copia. En el modo de impresión PC, debe seleccionar el tamaño de pa p el en la aplicación que utilice.
1
Pulse
Menu
en el panel de control.
El primer menú, “Opciones del papel”, aparece en la línea superior de la pantalla.
2
Pulse los botones de desplazamiento hasta que aparezca “Tamaño de papel” en la línea inferior de la pantalla y pulse
Aceptar
3
Pulse los botones de desplazamiento hasta que aparezca “Bandeja de papel” y pulse
4
Pulse los botones de desplazamiento para buscar el tamaño de papel que está utilizando y pulse la selección.
5
Para volver al paso 2, pulse
6
Pulse los botones de desplazamiento hasta que aparezca “Tipo de papel” y pulse
para entrar en el menú seleccionado.
Aceptar
Nivel Superior
Aceptar
.
Aceptar
.
.
para guardar
1
7
Pulse los botones de desplazamiento hasta que aparezca “Bandeja de papel” y pulse
8
Pulse los botones de desplazamiento para buscar el tipo de papel que está utilizando y pulse la selección.
9
Para volver al modo de espera, pulse
Aceptar
.
Aceptar
Detener/Borrar
para guardar
.

Cambio del idioma de la pantalla

Para modificar el idioma que aparece en la pantalla LCD, siga los pasos que se indican a continuación:
1
Pulse
Menu
hasta que aparezca el mensaje “Configurac.
máquina” en la línea superior de la pantalla.
I
NTRODUCCIÓN
1.17
Page 39
2
Pulse los botones de desplazamiento hasta que aparezca “Idioma” en la línea inferior de la pantalla y luego pulse
Aceptar
3
Pulse los botones de desplazamiento hasta que vea en pantalla el idioma deseado.
4
Pulse
5
Para volver al modo de espera, pulse
.
Aceptar
para guardar la selección.
Detener/Borrar
.

Uso de los modos de ahorro

Modo de ahorro de tóner
La prestación de ahorro de tóner permite reducir el consumo de tóner de la impresora en cada página. Si activa esta opción, alargará la duración del cartucho de tóner hasta dos veces más que en modo normal, pero reducirá la calidad de la impresión.
Para activar o desactivar el modo de ahorro de tóner, pulse
Ahorro Toner
• Si el botón está retroiluminado, el modo está activado y el
equipo utilizará menos tóner para imprimir un documento.
• Si el botón no está retroiluminado, el modo de ahorro de
tóner está desactivado y el equipo imprimirá en calidad normal.
N
OTA
:
Si imprime desde un PC, también puede activar o desactivar el modo de ahorro de tóner en las propiedades de la impresora. Consulte la página 5.12.
.
Ahorro de energía
El modo de ahorro de energía permite al equipo reducir el consumo eléctrico cuando nadie lo está utilizando. Puede activar este modo seleccionando el tiempo que esperará el equipo después de completar una tarea de impresión y antes de pasar al modo de consumo reducido.
1
Pulse
Menu
hasta que aparezca el mensaje “Configurac.
máquina” en la línea superior de la pantalla.
1.18
I
NTRODUCCIÓN
Page 40
2
Pulse los botones de desplazamiento hasta que aparezca “Ahorro de energía” en la línea inferior de la pantalla y pulse
Aceptar
3
Pulse los botones de desplazamiento en la línea inferior y pulse
Si selecciona “No”, se desactivará el modo de ahorro de energía.
4
Pulse los botones de desplazamiento los ajustes de tiempo deseados.
Las opciones disponibles son 5, 10, 15, 30 y 45 (minutos ).
5
Pulse
6
Para volver al modo de espera, pulse
.
Aceptar
hasta que aparezca “Sí”
Aceptar
para guardar la selección.
.
hasta que aparezcan
Detener/Borrar
.
Modo de ahorro de energía CCD
La lámpara de escaneado situada debajo de la lente de documentos se apaga automáticamente cuando no está en uso para reducir el consumo de energía y aumentar su duración. La lámpara se enciende de forma automática tras un periodo de calentamiento cuando empieza a escanear.
1
Puede especificar el tiempo que transcurrirá hasta que entre en modo de ahorro de energía después de finalizar una tarea de escaneado.
1
Pulse
Menu
hasta que aparezca el mensaje “Configurac.
máquina” en la línea superior de la pantalla.
2
Pulse los botones de desplazamiento hasta que aparezca “Ahorro energía CCD” en la línea inferior de la pantalla y pulse
3
Pulse los botones de desplazamiento los ajustes de tiempo deseados.
Las opciones disponibles son 1, 4, 8 y 12 (horas).
4
Pulse
5
Para volver al modo de espera, pulse
Aceptar
Aceptar
.
hasta que aparezcan
para guardar la selección.
Detener/Borrar
.
I
NTRODUCCIÓN
1.19
Page 41
Tiempo de espera
Puede seleccionar también el tiempo que esperará el equipo entre la finalización de una tarea de impresión y el paso al modo de ahorro de energía.
1
Pulse
Menu
hasta que aparezca el mensaje “Configurac.
máquina” en la línea superior de la pantalla.
2
Pulse los botones de desplazamiento hasta que aparezca “Tiempo de espera” en la línea inferior de la pantalla y pulse
Aceptar
3
Aparece el ajuste actual. Pulse los botones de desplazamiento deseados.
Las opciones disponibles son 15, 30, 60, 180 (segundos) y No.
4
Pulse
5
Para volver al modo de espera, pulse
.
Aceptar
hasta que aparezcan los ajustes de tiempo
para guardar la selección.
Detener/Borrar
.

Ajuste de las unidades

La opción de ajuste de unidades permite seleccionar si d esea utilizar pulgadas o milímetros.
1
Pulse
Menu
hasta que aparezca el mensaje “Configurac.
máquina” en la línea superior de la pantalla.
2
Pulse los botones de desplazamiento hasta que aparezca “Unidades” en la línea inferior de la pantalla y pulse
Aceptar
3
Pulse los botones de desplazamiento “Pulgadas” o “Milímetros” en la línea inferior y pulse
4
Para volver al modo de espera, pulse
.
hasta que aparezca
Aceptar
Detener/Borrar
.
.
1.20
I
NTRODUCCIÓN
Page 42
2
INSTALACIÓN

DEL SOFTWARE

Este capítulo contiene información para instalar el software Samsung suministrado. Para usar el equipo como impresora y escáner, debe instalar el software Samsung.
Los temas de este capítulo son:
• Acerca del software Samsung
• Requisitos del sistema
• Instalación del software Samsung
• Reparación del software
• Eliminación del software
Page 43

Acerca del software Samsung

Instale el software utilizando el CD-ROM suministrado una vez haya configurado el equipo y lo haya conectado al ordenador. El CD-ROM contiene:
• Software Samsung
• Manuales de usuario
• Adobe Acrobat Reader El CD-ROM contiene el software siguiente:
Controlador MFP para Windows
Para usar el equipo como impresora y escáner en Windows, debe instalar el controlador MFP. Si desea más información sobre cómo instalar el controlador MFP en Windows, consulte la página 2.4.
Controlador del escáner
Están disponibles controladores TWAIN y de adquisición de imágenes de Windows (WIA) para escanear documentos en el equipo.
Software SmarThru
SmarThru es el software par a Windows que acompaña al equipo multifunción. Permite editar de diversas formas una imagen escaneada mediante un potente editor de imágenes y enviar la imagen por correo electrónico. Asimismo, desde SmarThru puede abrir cualquier otro editor de imágenes que tenga instalado en su sistema Windows, como Adobe Photoshop.
Para obtener más información, consulte la ayuda en pantalla proporcionada con el programa SmarThru.
Utilidad de Configuración de Impresora
Se instala automáticamente al instalar el controlador MFP. Si desea información sobre cómo usar este programa, consulte el Manual de Usuario del fax.
2.2
I
NSTALACIÓN DEL SOFTWARE
Page 44

Requisitos del sistema

Antes de empezar, compruebe que su sistema informático cumple los requisitos mínimos.
Sistemas operativos compatibles
Windows 95 OSR2/Windows 98/Windows 98 SE/Windows Me/ Windows NT 4.0 Workstation o Server con Service Pack 3/ Windows 2000 Professional o Advanced Server/Windows XP Home edition o Professional.
Requisitos mínimos
• Espacio en disco: 120 MB para la instalación
• Memoria: 64 MB
• CPU: Pentium II 233 o superior
• Software necesario: Internet Explorer 4.01
Requisitos recomendados
• Espacio en disco: 220 MB para la instalación
• Memoria: 128 MB
• CPU: Pentium II 400 o superior
• Software necesario: Internet Explorer 5.5
N
OTAS
:
En Windows NT 4.0/2000/XP, el software debe instalarlo
el administrador del ordenador.
2
I
NSTALACIÓN DEL SOFTWARE
2.3
Page 45

Instalación del software Samsung

N
OTAS
:
• Si utiliza Windows 95/98/Me/NT 4.0/2000/XP, cancele la ventana
“Asistente de nuevo hardware encontrado” cuando arranque el ordenador.
• Compruebe que el equipo es té conectado a la corriente
y al puerto paralelo o USB del ordenador
el software
no permiten usar la conexión USB.
1
Introduzca el CD-ROM suministrado en la unidad de
desde el CD. Windows 95 y Windows NT 4.0
CD-ROM. El CD-ROM se ejecutará automáticamente y aparecerá una
ventana de instalación. Si no aparece ninguna ventana de instalación, haga clic en
Inicio
2
Cuando se abra la ventana siguiente, conecte el equipo
y seleccione
X
” es la letra de su unidad, y haga clic en
Ejecutar
. Escriba
al ordenador y encienda la impresora. A continuación, haga clic en
Siguiente
.
antes de instalar
X:Setup.exe
Aceptar
, donde
.
2.4
I
NSTALACIÓN DEL SOFTWARE
Si el equipo ya está conectado y encendido, esta ventana no aparecerá. Vaya al paso siguiente.
N
OTA
:
Si hace clic en al ordenador, aparecerá un mensaje de alerta. Tras conectar el equipo y encenderlo, haga clic en sin el equipo, haga clic en No.
Siguiente
y el equipo no está conectado
. Si desea instalar el software
Page 46
3
Elija el tipo de instalación y haga clic en
Siguiente
.
2
Típica
• habituales. Es el tipo de instalación recomendada para la mayoría de los usuarios.
Personalizada: Permite seleccionar el idioma del
software y los componentes que desea instalar. Tras seleccionar el idioma y los componentes, haga clic en
Siguiente
• Impresora: para imprimir en modo PCL 6.
• TWAIN(WIA): para utilizar la función de escaneado.
• Remote Control Panel: pa ra utilizar la utilida d Remote Control P anel.
: Se instala la aplicación con las opciones más
.
Instalar SmarThru
Si elige instalar SmarThru en esta pantalla, continúe a partir del paso 3 en la página 2.7.
Ver el Manual de Usuario
Manual de Usuario. Si su ordenador no tiene instalada la aplicación Adobe Acrobat Reader, haga clic en esta opción para instalarla automáticamente.
4
Se iniciará la instalación.
: Instala la aplicación SmarThru.
: Permite visualizar este
I
NSTALACIÓN DEL SOFTWARE
2.5
Page 47
5
Una vez completada la instalación, se abrirá una ventana que le solicitará que imprima una página de prueba. Si desea imprimir una página de prueba, marque esta casilla y haga clic en
Siguiente
.
De lo contrario, vaya al paso 7.
6
Si la página de prueba se imprime correctamente, haga clic
.
en En caso contrario, haga clic en
7
Para reg istrarse co mo usuario de Impresoras Samsung, marque esta casilla y haga clic en
No
para volver a imprimirla.
Finalizar
. Accederá al
sitio web de Samsung. Si no desea registrarse, haga clic en
N
OTAS
:
• Cuando desee utilizar el equipo con el cable paralelo, retire el cable USB y conecte el cable paralelo. A continuación, vuelva a instalar el controlador de impresora. Seleccione
Programas Mantenimiento
el cable paralelo por el cable USB, haga lo mismo para volver a instalar el controlador.
• Si la impresora no funciona correctamente, reinstale el controlador de impresión.
>
Samsung Serie SCX-6x20
>
Reparar
>
Impresora
Finalizar
. Si ha sustituido
.
Inicio
>
>
2.6
I
NSTALACIÓN DEL SOFTWARE
Page 48
Instalación de Samsung SmarThru
1
Introduzca el CD-ROM suministrado en la unidad de CD-ROM.
2
Haga clic en
3
Haga clic en
Instalar SmarThru
Siguiente
.
.
2
4
Introduzca el nombre de usuario y el nombre de empresa y haga clic en
5
Elija el tipo de instalación y haga clic en La instalación del software puede ser de dos tipos:
Típica
habituales. Es el tipo de instalación recomendado para la mayoría de los usuarios.
Siguiente
: Se instala la aplicación con las opciones más
.
Siguiente
I
NSTALACIÓN DEL SOFTWARE
.
2.7
Page 49
Personalizada
: Puede elegir los componentes que se
instalarán.
Si selecciona la instalación personalizada, puede elegir los componentes que se instalarán cuando haya seleccionado la ubicación donde desea instalar el software MFP.
2.8
I
NSTALACIÓN DEL SOFTWARE
Componentes básicos de SmarThru
: para utilizar los componentes de servicio centrales y las aplicaciones básicas de SmarThru 4.
Componente de
digitalización
: para escanear el documento original y guardarlo en una aplicación o carpeta, enviarlo por correo o publicarlo en un sitio web.
Componente
Imagen
: para editar cualquier
imagen guardada como archivo gráfico.
Componente
Copiar
: para obtener copias
de calidad profesional.
Componente
Imprimir
: para imprimir
imágenes guardadas.
6
Se inicia la instalación automáticamente. Una vez completada la instalación, haga clic en
7
Una vez completada la instalación, apague y reinicie
Finalizar
.
el ordenador.
N
OTA
:
Si instala el software en Windows 2000 o Windows XP, aparecerá en pantalla el mensaje “Firma digital no encontrada”. Haga clic en
continuar
en Windows XP.
Aceptar
en Windows 2000 y haga clic en
Desea
Page 50

Reparación del software

Si la instalación falla o el software no funciona correctamente, deberá reparar el equipo. Este proceso de repar ación no repar a el software SmarThru.
1
Puede seleccionar
Samsung Serie SCX-6x20
O bien, introduzca el CD-ROM suministrado en la unidad de CD-ROM.
2
Haga clic en
N
OTA
: Si su equipo no está conectado al ordenador, se abrirá la ventana Conectar Samsung Serie SCX-6x20. Una vez conectado el equipo, haga clic en
3
Seleccione los componentes que desea reinstalar y haga clic en
Siguiente
Inicio
Reparar
Siguiente
.
>
.
Programas
>
Mantenimiento
.
>
.
2
Si decide reparar el software de la impresora, se abrirá una ventana que le solicitará que imprima una págin a de prueba. Haga lo siguiente:
a. Para imprimir una página de prueba, marque esta casilla
y haga clic en
b. Si la página de prueba se imprime correctamente, haga
clic en a imprimirla.
4
Cuando la reinstalación haya terminado, haga clic
Finalizar
en
Siguiente
. En caso contrario, haga clic en No para volver
.
.
I
NSTALACIÓN DEL SOFTWARE
2.9
Page 51

Eliminación del software

Si la instalación falla o va a actualizar el software, prim ero debe desinstalar. Puede de sinstalar el ítem que desee mediante el asistente de desinstalación de Windows unInstallShield.
Desinstalación del controlador MFP
1
Puede seleccionar
Samsung Serie SCX-6x20
O bien, introduzca el CD-ROM suministrado en la unidad de CD-ROM.
2
Haga clic en
Aparecerá una lista de componentes que puede borrar individualmente.
Inicio
Eliminar
>
.
Programas
>
Mantenimiento
>
.
2.10
Si desea desinstalar el controlador de impresora, marque
Impresora
Si desea desinstalar el controlador del escáner, marque
TWAIN(WIA)
Si desea desinstalar el programa Remote Control Panel, marque
3
Tras seleccionar los ítems que desea eliminar, haga clic en
4
Cuando el ordenador le solicite confirmación, haga clic en Sí.
I
NSTALACIÓN DEL SOFTWARE
.
.
Remote Control Panel
Siguiente
.
.
Page 52
El controlador seleccionado y todos sus componentes se eliminarán del ordenador.
5
Cuando la desinstalación haya terminado, haga clic
Finalizar
en
.
Desinstalación de Samsung SmarThru
2
N
OTA
: Antes de comenzar la desinstalación, compruebe que no haya ninguna aplicación abierta en el ordenador. Tras desinstalar el software, el ordenador debe reiniciarse.
1
En el menú
2
Seleccione
Desinstalar SmarThru 4
3
Cuando el ordenador le solicite confirmación, haga clic
Aceptar
en
4
Haga clic en Es posible que se le indique que debe reiniciar el equipo.
En tal caso, debe apagar el equipo y reiniciarlo para guardar los cambios.
Inicio
SmarThru 4
.
, seleccione
Finalizar
.
Programas
y, a continuación, seleccione
.
.
I
NSTALACIÓN DEL SOFTWARE
2.11
Page 53
N
OTAS
2.12
I
NSTALACIÓN DEL SOFTWARE
Page 54
3
GESTIÓN DEL PAPEL
Este capítulo explica cómo seleccionar materiales de impresión y cargarlos en el equipo.
En este capítulo se incluye:
• Selección de materiales de impresión
• Directrices acerca del papel
• Carga de papel en la bandeja
• Ajuste del tamaño de papel para copiar
Page 55

Selección de materiales de impresión

Utilice siempre materiales de impresión qu e cum p lan las directrices correspondientes a este equipo. Si usa materiales de impresión no recomendados, pueden producirse atascos de papel y problemas de calidad de impresión.
Tamaño de los materiales, fuentes de entrada y capacidades
Tamaño de material (mm)
Papel normal
Carta (215,6 x 279) Extra oficio (215,9 x 355,6) Ejecutivo (184,2 x 266,7) A4 (210 x 297) A5 (148 x 210) B5 (182 x 257) Folio (215,9 x 330,2)
Fuente de entrada /
Capacidad
Bandeja de
papel
SÍ/550 SÍ/550 NO/0 SÍ/550 NO/0 NO/0 SÍ/550
a
Bandeja de
transferencia
SÍ/100 SÍ/100 SÍ/100 SÍ/100 SÍ/100 SÍ/100 SÍ/100
Sobres
No 10 (104,8 x 241,3) DL (110 x 220) C5 (162 x 229) C6 (114 x 162) B5 (176 x 250) Monarca (98,4 x 190,5)
Etiquetas
b
Carta (8,5 x 11) A4 (210 x 297)
Películas de transparencia
b
Carta (215,9 x 279) A4 (210 x 297)
Cartulinas
b
A6 (105 x 148) Postales (101,6 x 152,4) Hagaki (100 x 148)
a. La capacidad máxima puede verse reducida según el grosor del
papel.
b. Si se producen demasiados atascos, introduzca las hojas de una
en una a través de la bandeja de transferencia.
NO/0 NO/0 NO/0 NO/0 NO/0 NO/0
NO/0 NO/0
NO/0 NO/0
NO/0 NO/0 NO/0
SÍ/10 SÍ/10 SÍ/10 SÍ/10 SÍ/10 SÍ/10
SÍ/30 SÍ/30
SÍ/30 SÍ/30
SÍ/10 SÍ/10 SÍ/10
3.2
G
ESTIÓN DEL PAPEL
Page 56

Directrices acerca del papel

Al seleccionar o cargar papel, sobres u otro tipo de material especial, siga estas instrucciones:
• Si intenta imprimir en papel que presenta humedad,
abarquillamiento, arrugas o rasgaduras, pueden producirse atascos de papel y obtenerse una baja calidad de impresión.
• Utilice sólo papel de copiadora de alta calidad. Procure no
utilizar papel que tenga letras en relieve, perforaciones o una textura demasiado suave o demasiado áspera.
• Conserve el papel en su envoltorio hasta que lo vaya a utilizar.
Coloque las cajas en palés o estanterías y no en el suelo. No coloque objetos pesados encima del papel, tanto si éste se encuentra embalado como si no. Manténgalo alejado de la humedad y de otras condiciones que puedan provocar la formación de arrugas o abarquillamiento.
• Durante el almacenamiento, utilice un protector de humedad,
como un recipiente o una bolsa de plástico, para impedir que el polvo o la humedad puedan dañar el material.
• Utilice siempre papel y otros materiales que cum pl a n las
especificaciones indicadas en la sección “Especific aciones generales” en la página E.2.
• Utilice sobres que tengan una forma adecuada y pliegues
precisos.
- NO USE sobres con cierres.
- NO USE tampoco sobres con ventanas, revestimientos satinados, sellos autoadhesivos u otros materiales sintéticos.
- NO USE sobres dañados o de baja calidad.
• Se recomienda cargar los tipos de papel especiales de hoja en hoja.
• Utilice sólo los materiales especiales recomendados para impresoras láser.
• Para impedir que los materiales especiales, como transparencias y hojas de etiquetas, se peguen entre sí, retírelos de la bandeja de salida a medida que se impriman.
• Coloque las transparencias sobre una superficie plana tras retirarlas del equipo.
• No las deje en la bandeja de papel durante mucho tiempo. Si llegan a acumular polvo o suciedad, la impresión será defectuosa.
• Maneje con cuidado las transparencias (y también el papel satinado) para evitar dejar marcas con los dedos.
• Para que la tinta no se evapore, no exponga las transparencias impresas a la luz solar durante largos periodos de tiempo.
• Almacene los materiales no utilizados a una temperatura de
o
15
C a 30 oC (de 59 oF a 86 oF). La humedad relativa debe
estar entre el 10% y el 70%.
3
G
ESTIÓN DEL PAPEL
3.3
Page 57
• No cargue más de 10 hojas de materiales especiales en la bandeja de transferencia al mismo tiempo.
• Compruebe que el material adhesivo de las etiquetas tolera la temperatura de fusión de 200
0,1 segundos.
• Compruebe que no haya ningún material adhesivo entre ellas. De lo contrario, las etiquetas podrían desprenderse durante la impresión, ocasionando atascos de papel. El material adhesivo podría además causar daños a los componentes del equipo.
• No cargue una misma hoja de etiquetas en el equipo varias veces. La parte adhesiva de las etiquetas se ha diseñado para un solo uso.
• No utilice etiquetas que se hayan desprendido de la hoja de soporte o que presenten arrugas, burbujas de aire u otros daños.
• No utilice papel de estos tipos de papel podría producir olores químicos y dañar el equipo.
autocopiativo
o
C (392 oF) durante
ni
papel de traza
. El uso

Carga de papel en la bandeja

La bandeja de papel tiene una capacidad máxima de 5 50 hojas de papel normal de 75 gramos por metro cuadr ado. P ar a copiar y enviar faxes, sólo puede usar papel de tamaño A4, carta o extra oficio.
Para cargar papel, tire de la bandeja para abrirla y coloque el papel con la cara de impresión hacia arriba.
3.4
G
ESTIÓN DEL PAPEL
Page 58
Puede cargar papel con membrete con la cara de impresión hacia arriba. El borde superior de la hoja (el que lleva el logotipo) debe colocarse en la parte derecha.
Para obtener más información acerca de la carga del papel en la bandeja, consulte la página 1.14.
Tras cargar papel en la bandeja de papel, debe ajustar el tipo y el tamaño de papel adecuados mediante los botones del panel de control. Consulte la página 1.17.
3
N
OTAS
:
• Al imprimir un archivo desde el PC usando la bande ja de papel, compruebe que selecciona la fuente de papel y el tamaño de papel adecuados en la aplicación antes de iniciar la impresión.
• Si surge algún problema relacionado con la alimentación del papel, colóquelo en la bandeja de transferencia.
• Puede cargar hasta 300 hojas de papel preimpreso. La cara impresa debe quedar hacia abajo, y el extremo estirado en la parte derecha. Si se le presenta algún problema relacionado con la alimentación del papel, déle la vuelta. T enga en cuenta que la calidad de impresión no está garantizada.
G
ESTIÓN DEL PAPEL
3.5
Page 59
Uso de la bandeja de transferencia
La bandeja de transferencia está situada en el lado derecho del equipo. Puede cerrarse cuando no se vaya a utilizar para que quede más compacta.
Utilice la bandeja de transferencia para imprimir transparencias, etiquetas, sobres o postales, así como para probar tipos y tamaños de papel que no estén cargados en la bandeja de papel.
El equipo acepta papel normal con un tamaño de 98 x 14 8 mm a 216 x 356 mm (extra oficio) como máximo, y con un peso de 60 a 120 gramos por metro cuadrado.
La tabla siguiente resume los materiales de impresión utilizables y el límite de altura de la pila de papel.
Tipo de papel Límite de altura de la pila
Papel normal
Sobre
Transparencia
Etiqueta
Cartulina
a. La altura se mide en la pila de hojas depositada sobre una su-
perficie plana.
Notas
:
• Utilice siempre materiales de impresión indicados en la sección de especificaciones para evitar atascos de papel y problemas de calidad de la impresión.
• No golpee la bandeja de transferencia ni se apoye en ella con las dos manos, pues podría estropearla o arrancarla del equipo.
• Aplane los posibles abarquillamientos de las postales, sobres y etiquetas antes de cargarlos en la bandeja de transferencia.
100 hojas o 9 mm (máx.)
10 sobres o 9 mm (máx.)
30 hojas o 9 mm (máx.)
30 hojas o 9 mm (máx.)
10 hojas o 9 mm (máx.)
a
a
a
a
a
3.6
G
ESTIÓN DEL PAPEL
Page 60
Para cargar material de impresión en la bandeja de tr ansferencia:
1
Baje la bandeja de transferencia, situada en el lado derecho del equipo. Despliegue la ampliación del sopo rt e de papel tal como indica la imagen.
Soporte de papel
Bandeja de transferencia
2
Prepare una pila de papel o sobres para cargarla en la impresora, doblándola previamente hacia adelante y hacia atrás o abanicándola. Iguale los extremos en una superficie plana.
Sujete las transparencias por los extremos y evite tocar la cara de impresión. La grasa de la piel depositada en la transparencia puede reducir la calidad de impresión. Si utiliza transparencias con hoja de soporte, inserte una hoja de papel normal en la bandeja antes de cargar las transparencias. Así evitará atascos de papel.
3
Cargue el material de impresión con la cara de impresión situada hacia abajo y contra el borde derecho de la bandeja.
3
G
ESTIÓN DEL PAPEL
3.7
Page 61
4
Ajuste la guía de papel a la anchura de la pila del material de impresión.
Asegúrese de que no ha cargado en la impresora demasiado material de impresión. La pila debe quedar por debajo de la línea de carga máxima. El material de impresión se dobla si la pila de papel queda colocada a demasiada profundidad o se empuja demasiado.
N
OTAS
:
Cuando imprima en papel usado previamente mediante la bandeja de transferencia, coloque la cara impresa hacia arriba y el borde no curvado en el lado izquierdo. Si se le presenta algún problema relacionado con la alimentación del papel, déle la vuelta.
Línea de carga máxima
3.8
G
ESTIÓN DEL PAPEL
Page 62

Ajuste del tamaño de papel para copiar

T ras cargar papel en la bandeja de papel o en la de transferencia, debe ajustar el tipo y tamaño de papel adecuados mediante los botones del panel de control. Estos ajustes se aplicarán sólo en el modo de copia y en el de fax. En el modo de i mpresión PC, debe seleccionar el tamaño de papel en la aplicación que utilice.
Para ajustar el tamaño de papel de la bandej a, siga estos pasos:
1
Pulse
Menu
en el teclado de marcación fácil.
El primer menú, “Opciones del papel”, aparece en la línea superior de la pantalla.
2
Pulse los botones de desplazamiento hasta que aparezca “Tamaño de papel” en la línea inferior de la pantalla y pulse
Aceptar
3
Pulse los botones de desplazamiento hasta que aparezca “Papel bandeja MP” y pulse
para entrar en el menú seleccionado.
Aceptar
.
3
4
Pulse los botones de desplazamiento para buscar el tamaño de papel que está utilizando y pulse la selección.
5
Para volver al paso 2, pulse
6
Pulse los botones de desplazamiento hasta que aparezca “Tipo de papel” y pulse
7
Pulse los botones de desplazamiento hasta que aparezca “Papel bandeja MP” y pulse
8
Pulse los botones de desplazamiento para buscar el tipo de papel que está utilizando y pulse la selección.
9
Para volver al modo de espera, pulse
Nivel Superior
Aceptar
Aceptar
Aceptar
.
.
Aceptar
Detener/Borrar
para guardar
.
para guardar
.
G
ESTIÓN DEL PAPEL
3.9
Page 63
N
OTAS
3.10
G
ESTIÓN DEL PAPEL
Page 64
4
COPIA
Este capítulo contiene instrucciones paso a paso para copiar documentos.
En este capítulo se incluye:
• Carga de papel para realizar copias
• Selección de una bandeja de papel
• Cómo realizar copias desde el alimentador automático dúplex de documentos
• Cómo realizar copias usando la lente de documentos
• Ajuste de las opciones de copia
• Uso de las funciones del menú Copiar
• Uso de funciones de copia especiales
• Interrumpir una tarea
• Control del estado de dos tareas
Page 65

Carga de papel para realizar copias

Puede realizar copias en materiales de tamaños tan diversos como tarjetas índice (98 x 148 mm) o papel de tamaño legal (216 x 356).
Las instrucciones para cargar materiales de impresión son las mismas para imprimir, enviar faxes o copiar. Para más información, consulte la página 1.14 y la página 3.4.

Selección de una bandeja de papel

Después de cargar el material de impresión para realizar copias, debe seleccionar la bandeja de papel que usará para la tarea de impresión.
1
Pulse
Bandeja ent
.
2
Seleccione la bandeja de papel pulsando repetidamente y se iluminará en el panel de control el LED verde de la bandeja de papel correspondiente.
3
Si ha seleccionado la bandeja de transferenci a en el paso 2, la pantalla le solicitará que elija el “Tipo de papel” para la bandeja de transferencia.
Use
los botones de desplazamiento para seleccionar el tipo
de papel que está utilizando en la bandeja de transferencia.
4
Pulse
Aceptar
para guardar la selección.
Bandeja ent
4.2
C
OPIA
Page 66

Cómo realizar copias desde el alimentador automático dúplex de documentos

Mediante el alimentador automático dúplex de documentos (DADF), puede cargar hasta 50 documentos de 75 g/m una tarea de impresión. Compruebe que los documentos estén en buen estado, que tengan el mismo grosor y el mismo peso, y que se hayan eliminado todas las grapas y clips.
1
Cargue en el DADF los documentos, de hasta 50 páginas, con la cara de impresión documento al tamaño adecuado. Compruebe que la parte inferior de la pila de documentos se adapte al tamaño de papel indicado en el DADF.
Guías del
documento
hacia arriba
, y ajuste las guías del
2
para
4
2
Verifique que el equipo está en modo de copia. Si es necesario, pulse En modo de copia, la pantalla LCD muestra:
Tamaño de copia
Recuerde que no es posible realizar copias en modo de fax o de correo electrónico. Si lo intenta, el equipo emitirá un sonido de error.
Copia
para pasar a modo de copia.
Número de copias
C
OPIA
4.3
Page 67
3
Compruebe que ha seleccionado la bandeja de papel adecuada. Consulte la página 4.2.
4
Introduzca el número de copias necesarias mediante el teclado numérico.
5
Personalice los ajustes de copia, como el tamaño y tipo de imagen, mediante los botones del panel de control. Consulte la sección “Ajuste de las opciones de copia” en la página 4.7.
6
Si es necesario, puede aplicar varias funciones de copia, como el autoajuste y la copia de libro. Consulte la sección “Uso de las funciones del menú Copiar” en la página 4.12 y la sección “Uso de funciones de copia especiales” en la página 4.18.
7
Pulse
Iniciar
el estado del proceso.
N
OTA
:
Si se acumula polvo en la lente del DADF , pueden aparecer líneas negras en la copia, por lo que debe mantenerla siempre limpia.
para empezar a copiar. La pantalla mostrará
4.4
C
OPIA
Page 68

Cómo realizar copias usando la lente de documentos

Si desea realizar copias de folletos, trípticos, transparencias u otros documentos con características no habituales, utilice la lente de documentos para cargar los documentos.
1
Levante la cubierta de documentos.
4
2
Coloque el documento con las guías de documento situadas en la esquina superior izquierda de la lente de documentos.
N
OTA
:
Compruebe que no haya otros documentos en el DADF. Si se detecta algún documento en el DADF, é ste te ndrá prioridad sobre el que esté situado en la lente de escaneado.
boca abajo
sobre la lente y alinéelo
C
OPIA
4.5
Page 69
3
Cierre la cubierta del escáner.
N
OTAS
:
• Si deja abierta la cubierta mientras realiza la copia, la calidad
obtenida y el consumo de tóner pueden verse afectados.
• Si está copiando una página de un libro o revista, cierre la
cubierta de forma que quede plana. Si queda inclinada, puede producirse una gran exposición a la luz durante el escaneado.
4
Verifique que el equipo está en modo de copia.
Copia
Si es necesario, pulse
para pasar a modo de copia.
En modo de copia, la pantalla LCD muestra:
Tamaño de copia
Número de copias
Recuerde que no es posible realizar copias en modo de fax. Si lo intenta, el equipo emitirá un sonido de error.
5
Compruebe que ha seleccionado la bandeja de papel adecuada. Consulte la página 4.2.
6
Introduzca el número de copias necesarias mediante el teclado numérico.
7
Personalice los ajustes de copia, como el tamaño y tipo de imagen, mediante los botones del panel de control. Consulte la sección “Ajuste de las opciones de copia” en la página 4.7.
Para anular los ajustes de la configuración, utilice
Detener/Borrar
8
Si es necesario, puede aplicar varias funciones de copia,
.
como el autoajuste y la copia de libro. Consulte la sección “Uso de las funciones del menú Copiar” en la página 4.12 y la sección “Uso de funciones de copia especiales” en la página 4.18.
4.6
C
OPIA
9
Pulse
Iniciar
para empezar a copiar. La pantalla mostrará
el estado del proceso.
N
OTAS
:
• Puede cancelar una tarea de copia mientras se está realizando
pulsando
• Si se acumula polvo en la lente de escaneado de documentos,
pueden aparecer puntos negros en la copia, por lo que debe mantenerla siempre limpia.
Detener/Borrar
dos veces.
Page 70

Ajuste de las opciones de copia

Los siguientes botones del panel de control permiten ajustar todas las opciones de copia básicas: Más Oscuro, Reducir/Ampliar, Duplex, Copias Orden y Tipo original. Al realizar una copia, use estos botones antes de pulsar
Ajuste del contraste
Iniciar
.
Mediante el botón la copia sea más fácil de leer si dispone de un documento original con texto poco contrastado o imágenes oscuras. Para ajustar el contraste, siga estos pasos:
1
Cargue en el DADF los documentos que desea copiar. O bien coloque una hoja del documento en la lente
de documentos orientada hacia abajo.
2
Compruebe que ha seleccionado la bandeja de papel adecuada. Consulte la página 4.2.
3
Para entrar en el modo de oscuridad, pulse El ajuste actual aparece en la línea inferior de la pantalla y se ilumina el LED verde correspondiente.
4
Pulse
Mas Oscuro
que se encienda el LED verde correspondiente al modo deseado. Puede elegir entre:
Claro
: es ideal para impresiones oscuras.
Normal
con un grado de oscuridad normal.
: es ideal para documentos originales o impresos
Mas Oscuro
o los botones de desplazamiento hasta
, puede ajustar el brillo para que
Mas Oscuro
.
4
Oscuro
5
Si es necesario, puede aplicar varias funciones de copia, como el autoajuste y la copia de libro. Consulte la sección “Uso de las funciones del menú Copiar” en la página 4.12 y la sección “Uso de funciones de copia especiales” en la página 4.18.
6
Pulse
: es ideal para impresiones débiles o marcas de lápiz.
Iniciar
para empezar a copiar.
C
OPIA
4.7
Page 71
Ajuste del tamaño de copia
Mediante el botón el tamaño de una imagen copiada entre un 25% y un 400% si el original se copia desde la lente de documentos, y entre un 25% y un 100% si se usa el DADF. Tenga en cuenta que el porcentaje de zoom disponible depende del método de carga de documentos.
1
Cargue en el DADF los documentos que desea copiar. O bien coloque una hoja del documento en la lente de
documentos orientada hacia abajo.
2
Compruebe que ha seleccionado la bandeja de papel adecuada. Consulte la página 4.2.
3
Pulse
Reducir/Ampliar
el teclado numérico, o bien pulse botones de desplazamiento.
4
Pulse
Aceptar
Puede ver el tamaño actual en la esquina inferior izquierda de la pantalla.
Reducir/Ampliar
. Introduzca el tamaño mediante
para guardar la selección.
, puede reducir o ampliar
Reducir/Ampliar
o los
N
OTAS
:
• Si pulsa
guardar la selección mientras
la opción volverá a su valor predeterminado.
• En las copias reducidas pueden aparecer líneas negras en la parte
inferior de la copia.
5
Detener/Borrar
Pulse
Iniciar
antes de pulsar
configura la opción de copia,
para empezar a copiar.
Aceptar
para
Selección del Tipo original
Mediante el botón de copia. Para seleccionar el tipo de original, siga estos pasos:
1
Cargue en el DADF los documentos que desea copiar. O bien coloque una hoja del documento en la lente
de documentos orientada hacia abajo.
2
Compruebe que ha seleccionado la bandeja de papel adecuada. Consulte la página 4.2.
Tipo original
, puede mejorar la calidad
4.8
C
OPIA
Page 72
3
Para entr ar en el modo de Tipo origi nal, pulse El ajuste actual aparece en la línea inferior de la pantalla y se ilumina el LED verde correspondiente.
4
Pulse
Tipo original
que se encienda el LED verde correspondiente al modo deseado. Puede elegir entre:
Texto
: para documentos que contengan principalmente
texto.
Texto/foto Foto
: cuando los originales sean fotografías.
5
Si es necesario, puede aplicar varias funciones de copia, como el autoajuste y la copia de libro. Consulte la sección “Uso de las funciones del menú Copiar” en la página 4.12 y la sección “Uso de funciones de copia especiales” en la página 4.18.
6
Pulse
Iniciar
: en documentos que contengan texto y gráficos.
para empezar a copiar.
o los botones de desplazamiento hasta
Tipo original
.
Clasificación de las copias
Mediante el botón ordene las copias realizadas. Por ejemplo , si realiza 2 copias de un documento de 3 páginas, se imprimirá un documento completo de 3 páginas y , a continuación, el segundo documento completo de 3 páginas.
1
Cargue en el DADF los documentos que desea copiar. O bien coloque una hoja del documento en la lente
de documentos orientada hacia abajo.
2
Compruebe que ha seleccionado la bandeja de papel adecuada. Consulte la página 4.2.
3
Introduzca el número de copias necesarias mediante el teclado numérico.
4
Para entrar en el modo de clasificación Copias Orden, pulse
Copias Orden
de la pantalla.
Copias Orden
. El ajuste actual aparece en la línea inferior
, puede hacer que el equipo
4
5
Pulse
Copias Orden
seleccionar “Sí”. El LED verde correspondiente del panel de control se iluminará indicando que está activado el modo de clasificación Copias Orden.
o los botones de
desplazamiento
C
OPIA
para
4.9
Page 73
6
Pulse
Iniciar
7
Cuando el documento se carga desde la lente de documentos, la pantalla muestra el mensaje “Escanear otro?” en la línea superior tras escanear la primera página. Para escanear otra págin a, retire la página escaneada y cargue la página siguiente en la lente. Seleccione “S y pulse
Cuando haya escaneado todas las páginas, seleccione “No” cuando la pantalla muestre “Escanear otro?” y pulse
Aceptar
8
Una vez finalizada la copia, pulse para cancelar el modo de clasificación Copias Orden.
para empezar a copiar.
Aceptar
.
. Repita la acción las veces necesarias.
Copias Orden
de nuevo
Copia de un documento de dos caras
í
Mediante el botón papel.
1
Cargue en el DADF los documentos que desea copiar. O bien coloque una hoja del documento en la lente
de documentos orientada hacia abajo.
2
Compruebe que ha seleccionado la bandeja de papel adecuada. Consulte la página 4.2.
3
Para entrar en el modo dúplex, pulse actual aparece en la línea inferior de la pantalla y se ilumina el LED verde correspondiente.
4
Pulse
Duplex
se encienda el LED verde correspondiente al modo deseado. Puede elegir entre:
1-1 cara
• cara cuando se necesitan copias a una cara.
1-2 caras, largo
en sólo una cara cuando se necesitan copias a doble cara con el diseño convencional que se utiliza en la encuadernación de documentos impresos.
1-2 caras, corto
en sólo una cara cuando se necesitan copias a doble cara con el tipo de diseño que se utiliza en la impresión de calendarios.
2-1 cara
las dos caras cuando se necesitan copias a una cara.
Duplex
o los botones de
: se emplea para originales impresos en una
, puede imprimir en ambas caras del
Duplex
desplazamiento
: se emplea para originales impresos
: se emplea para originales impresos
: se emplea para originales impresos en
. El ajuste
hasta que
4.10
C
OPIA
Page 74
2-2 caras
: se emplea para originales impresos en las
dos caras cuando se necesitan copias a dos caras.
2
25
Borde largo
N
OTA
:
En el modo dúplex, el ajuste Foto está desactivado al
utilizar el botón
5
Pulse
Iniciar
6
Cuando el documento se carga desde la lente de
3
Borde corto
Tipo original
.
para empezar a copiar.
3
5
documentos, la pantalla muestra el mensaje “Escanear cara 2?” en la línea superior tras escanear la primer a página. Para escanear otra página, retire la página escaneada y cargue la página siguiente en la lente. Seleccione “Sí” y pulse
Aceptar
.
Tras escanear, el equipo iniciará la impresión automáticamente. La pantalla mostrará el mensaje “Escanear otro?” . P ar a escanear otra página, seleccione “Sí” y pulse
Aceptar
.
4
Cuando la pantalla vuelva a mostrar “Escanear cara 2?”, repita la acción tal como sea necesario.
Cuando haya escaneado todas las páginas, seleccione “No” cuando la pantalla muestre “Escanear cara 2?” o “Escanear otro?” y pulse
Aceptar
.
OPIA
4.11
C
Page 75

Uso de las funciones del menú Copiar

Modificación de la configuración predeterminada
Las opciones de copia, como el nivel de oscuridad, el tipo de original y el tamaño de la copia, pueden definirse según los modos de uso más habituales. Al copiar un documento se emplean los ajustes predeterminados a menos que hayan sido modificados mediante los correspondient es botones del panel de control.
Para crear sus propios ajustes personalizados:
1
Para entrar en la función Cambiar prefijados, pulse hasta que vea “Funciones de copia” en la línea superior de la pantalla.
El primer ítem de menú, “Cambiar prefijados” , aparecerá en la línea inferior.
Menu
2
Pulse
Aceptar
3
Pulse los botones de opciones de configuración.
4
Cuando aparezca la opción que desea utilizar, pulse
Aceptar
5
Cambie el ajuste mediante los botones de
6
Pulse
Aceptar
7
Repita los pasos del 3 al 6 si es necesario.
8
Para volver al modo de espera, pulse
para acceder al elemento de menú.
desplazamiento
para acceder a ella.
para guardar la selección.
para ver las diversas
desplazamiento
Detener/Borrar
.
.
4.12
C
OPIA
Page 76
Creación de desplazamientos de márgenes
La función Desplazam. margen permite crear un margen de encuadernado para el documento. La imagen puede ajustarse arriba o abajo de la página o desplazarse hacia la izquierda o hacia la derecha.
1
Cargue el documento que va a copiar en la lente de documentos y cierre la cubierta.
2
Compruebe que ha seleccionado la bandeja de papel adecuada. Consulte la página 4.2.
3
Para entrar en la función Desplazam. margen, pulse hasta que vea “Funciones de copia” en la línea superior de la pantalla.
4
Pulse los botones de “Desplazam. margen” en la línea inferior y pulse
5
Pulse los botones de opción que desea y pulse selección. Hay disponibles las siguientes opciones:
No
: esta función está desactivada.
Autocentrar
papel.
Margen izquierdo
izquierdo con el teclado numérico.
Margen derecho
con el teclado numérico.
Margen superior
con el teclado numérico.
Margen inferior
con el teclado numérico.
desplazamiento
desplazamiento
Aceptar
: copiar automáticamente en el centro del
: permite introducir el margen
: permite introducir el margen derecho
: permite introducir el margen superior
: permite introducir el margen inferior
hasta que aparezca
para seleccionar la
para guardar la
Menu
Aceptar
.
4
Para obtener información detallada acerca de la selección de la unidad del margen, consulte la página 1.20.
6
Pulse
Aceptar
N
OTA
:
El documento cargado en el DADF siempre se copia en el
centro del papel.
7
Si es necesario, puede personalizar los ajustes de copia, entre ellos el tamaño de copia y el tipo de imagen, mediante los botones del panel de control. Consulte la sección “Ajuste de las opciones de copia” en la página 4.7.
para guardar la selección.
C
OPIA
4.13
Page 77
8
Pulse
Iniciar
9
Una vez finalizada la copia, pulse cancelar la función de desplazamiento de margen.
para empezar a copiar.
Detener/Borrar
para
Copia de libros
La función Copia de libro permite copiar un libro entero. Si el libro es demasiado grueso, levante la cubierta hasta que las bisagras alcancen su tope y, a continuación, cierre la cubierta. Si el libro o revista tiene más de 30 mm de grueso, realice la copia con la cubierta abierta.
1
Cargue el documento que va a copiar en la lente de documentos y cierre la cubierta.
2
Compruebe que ha seleccionado la bandeja de papel adecuada. Consulte la página 4.2.
3
Para entrar en la función Copia de libro, pulse hasta que vea “Funciones de copia” en la línea superior de la pantalla.
Menu
4
Pulse los botones de “Copia de libro” en la línea inferior y pulse
5
Pulse los botones de opción que desea y pulse selección. Hay disponibles las siguientes opciones:
No
: esta función está desactivada.
Página izquierda
la página izquierda del libro.
Página derecha
la página derecha del libro.
Ambas páginas
páginas del libro.
6
Si es necesario, puede personalizar los ajustes de copia, entre ellos el tamaño de copia y el tipo de imagen, mediante los botones del panel de control. Consulte la sección “Ajuste de las opciones de copia” en la página 4.7.
7
Pulse
Iniciar
8
Una vez finalizada la copia, pulse cancelar el modo de copia de libro.
para empezar a copiar.
desplazamiento
desplazamiento
Aceptar
: utilice este opción para imprimir
: utilice este opción para imprimir
: utilice esta opción para imprimir las dos
hasta que aparezca
Aceptar
para seleccionar la
para guardar la
Detener/Borrar
.
para
4.14
C
OPIA
Page 78
Uso de la autosupresión
La función Autosupresión permite copiar un original de un periódico o revista y eliminar la imagen de fondo.
1
Cargue el documento que va a copiar en la lente de documentos y cierre la cubierta.
2
Compruebe que ha seleccionado la bandeja de papel adecuada. Consulte la página 4.2.
3
Para entrar en la función Autosupresión, pulse hasta que vea “Funciones de copia” en la línea superior de la pantalla.
4
Pulse los botones de “Autosupresión” en la línea inferior y pulse
5
Pulse los botones de o “No” y pulse
Aceptar
desplazamiento
desplazamiento
para guardar la selección.
hasta que aparezca
para seleccionar “Sí”
Menu
Aceptar
.
6
Si es necesario, puede personalizar los ajustes de copia, entre ellos el tamaño de copia y el tipo de imagen, mediante los botones del panel de control. Consulte la sección “Ajuste de las opciones de copia” en la página 4.7.
7
Pulse
Iniciar
8
Una vez finalizada la copia, pulse cancelar el modo de autosupresión.
Si utiliza el modelo SCX-6220, puede pulsar el botón
Supresión
para empezar a copiar.
Detener/Borrar
del panel de control para utilizar esta función.
para
Auto
Adición de cubiertas
La función Cubiertas permite añadir automáticamente cubiertas a las copias realizadas y emplear material de impresión de una bandeja distinta a la empleada para las copias.
1
Cargue el documento que va a copiar en la lente de documentos y cierre la cubierta.
2
Compruebe que ha seleccionado la bandeja de papel adecuada. Consulte la página 4.2.
4
C
OPIA
4.15
Page 79
3
Para entrar en la función Cubiertas, pulse vea “Funciones de copia” en la línea superior de la pantalla.
4
Pulse los botones de “Cubiertas” en la línea inferior y pulse
5
Pulse los botones de opción que desea y pulse Hay disponibles las siguientes opciones:
•No: la función está desactivada.
Anterior
frontal a las copias.
Posterior
frontal a las copias.
Anterior y poster.
cubierta frontal y otra trasera a las copias.
6
Si desea añadir cubiertas, seleccione la bandeja deseada para el papel de cubierta.
7
Si es necesario, puede personalizar los ajustes de copia, entre ellos el tamaño de copia y el tipo de imagen, mediante los botones del panel de control. Consulte la sección “Ajuste de las opciones de copia” en la página 4.7.
: utilice esta opción para añadir una cubierta
: utilice esta opción para añadir una cubierta
desplazamiento
desplazamiento
Aceptar
: utilice esta opción para añadir una
hasta que aparezca
para seleccionar la
para guardar la selección.
Menu
Aceptar
hasta que
.
8
Pulse
Iniciar
9
Una vez finalizada la copia, pulse cancelar la función Cubiertas.
para empezar a copiar.
Detener/Borrar
para
Copia de transparencias
La función Transparencias permite la creación de un grupo de transparencias con separadores en blanco. Cuando se seleccionan separadores, el conjunto de transparencias será siempre de una sola cara en papel de transparencia.
1
Cargue el documento que va a copiar en la lente de documentos y cierre la cubierta.
2
Compruebe que ha seleccionado la bandeja de papel adecuada. Consulte la página 4.2.
3
Para entrar en la función Transparencias, pulse hasta que vea “Funciones de copia” en la línea superior de la pantalla.
Menu
4.16
C
OPIA
Page 80
4
Pulse los botones de “Transparencias” en la línea inferior y pulse
5
Pulse los botones de o “Bandeja multiusos” y pulse la selección.
Utilice la opción Bandeja multiusos para colocar una hoja en blanco entre cada transparencia. Si selecciona esta opción, elija la bandeja de papel deseada para emplear el papel de transparencia.
6
Si es necesario, puede personalizar los ajustes de copia, entre ellos el tamaño de copia y el tipo de imagen, mediante los botones del panel de control. Consulte la sección “Ajuste de las opciones de copia” en la página 4.7.
7
Pulse
Iniciar
8
Una vez finalizada la copia, pulse cancelar el modo de Transparencias.
para empezar a copiar.
desplazamiento
desplazamiento
Aceptar
Detener/Borrar
hasta que aparezca
Aceptar
para seleccionar “No”
para guardar
para
.
4
C
OPIA
4.17
Page 81

Uso de funciones de copia especiales

Puede usar las siguientes funciones de copia mediante el botón
Copia especial
•No: imprime en el modo normal.
Duplicar: imprime varias copias del original en una sola
página. El número de imágenes viene determinado automáticamente por la imagen original y el tamaño de papel. Consulte
Autoajuste
original hasta ajustarla al papel cargado en el equipo. Consulte
2 en 1
ajustarlas a una hoja de papel. Si carga dos hojas de un documento original a doble cara en el DADF, puede hacer una copia de 4 en 1. Consulte la página 4.20
Póster
Puede pegar las páginas impresas para formar un documento de tamaño póster. Consulte la página 4.20
Copiar tarj. ID
identificación en una cara de papel. Consulte la página 4.21
: imprime 2 imágenes originales reducidas para
: imprime una imagen en 9 hojas de papel (3x3).
.
la página 4.18.
: a
utomáticamente, reduce o amplía la imagen
la página 4.19.
: imprime ambas caras de una tarjeta de
.
.
.
La función de copia especial seleccionada aparece en la esquina inferior izquierda de la pantalla.
Duplicado
La función Duplicar imprime varias copias de la imagen en una sola página. El número de imágenes viene determinado automáticamente por el tamaño de la imagen orig inal, por lo que no podrá ajustar el tamaño de copia.
Este modo de copia especial sólo está disponible si se usa la lente de escaneado de documentos. El modo Duplicar no funcionará si se detecta algún documento en el DADF.
1
Cargue el documento que va a copiar en la lente de documentos y cierre la cubierta.
2
Compruebe que ha seleccionado la bandeja de papel adecuada. Consulte la página 4.2.
3
Pulse
Copia especial
para entrar en la función especial.
4.18
C
OPIA
Page 82
4
Pulse
Copia especial
desplazamiento hasta que aparezca “Duplicar” en la línea inferior de la pantalla.
5
Pulse
Aceptar
N
OTA
:
No es posible ajustar el tamaño de copia usando el botón
Reducir/Ampliar
6
Pulse
Iniciar
7
Una vez finalizada la copia, pulse repetidamente hasta que aparezca “No” en la línea inferior y pulse
Aceptar
para guardar la selección.
si está realizando una copia clónica.
para empezar a copiar.
repetidamente o los botones de
Copia especial
para cancelar la función Duplicar.
Copia de autoajuste
A
La función de autoajuste reduce o aumenta automáticamente la imagen original hasta ajustarla al papel cargado en e l equipo, por lo que no es necesario ajustar el tamaño de copia.
Este modo de copia especial sólo está disponible si usa la lente de escaneado de documentos. El autoajuste no funcionará si se detecta algún documento en el DADF.
1
Cargue el documento que va a copiar en la lente de documentos y cierre la cubierta.
2
Compruebe que ha seleccionado la bandeja de papel adecuada. Consulte la página 4.2.
3
Pulse
Copia especial
4
Pulse
Copia especial
desplazamiento hasta que aparezca “Autoajuste” en la línea inferior de la pantalla.
5
Pulse
Aceptar
N
OTA
:
No es posible ajustar el tamaño de copia usando el botón
Reducir/Ampliar
para guardar la selección.
si está activada la copia con autoajuste.
para entrar en la función especial. repetidamente o los botones de
4
6
Pulse
Iniciar
7
Una vez finalizada la copia, pulse repetidamente hasta que aparezca “No” en la línea inferior y pulse
para empezar a copiar.
Aceptar
para cancelar la función de autoajuste.
Copia especial
C
OPIA
4.19
Page 83
Copia de 2 en 1
La función de 2 en 1 permite imprimir dos imágenes orig inales reducidas de forma que se ajusten a una única hoja de papel. Si carga dos hojas de un documento original a doble cara en el DADF, puede obtener una copia de 4 en 1 utilizando la función de 2 en 1. usando el botón de 2 en 1.
1
Cargue el documento que va a copiar en la lente de documentos y cierre la cubierta.
2
Compruebe que ha seleccionado la bandeja de papel adecuada. Consulte la página 4.2.
3
Pulse
Copia especial
4
Pulse
Copia especial
desplazamiento hasta que aparezca “2 en 1” en la línea inferior.
5
Pulse
Aceptar
No es posible ajustar el tamaño de copia
Reducir/Ampliar
para entrar en la función especial.
repetidamente o los botones de
para guardar la selección.
para realizar una copia
6
Pulse
Iniciar
7
Una vez finalizada la copia, pulse repetidamente hasta que aparezca “No” en la línea inferior y pulse
para empezar a copiar.
Aceptar
para cancelar la función de 2 en 1.
Copia especial
Copia de tamaño póster
1
Cargue el documento que va a copiar en la lente de documentos y cierre la cubierta.
2
Pulse
Copia especial
3
Pulse
Copia especial
desplazamiento hasta que aparezca “Póster” en la línea inferior.
4
Pulse
Copia especial
5
Pulse
Aceptar
N
OTA
: No es posible ajustar el tamaño de copia usando la función
“Reducir/Ampliar” para realizar una copia de tamaño póster.
para guardar la selección.
para entrar en la función especial.
repetidamente o los botones de
para entrar en la función especial.
4.20
C
OPIA
Page 84
6
Pulse
Iniciar
El documento original se dividirá en 9 partes. Cada una de ellas se escanea e imprime por separado en este orden:
7
Una vez finalizada la copia, pulse repetidamente hasta que aparezca “No” en la línea inferior y pulse
para empezar a copiar.
Aceptar
para cancelar la función Póster.
Copia especial
Copia de tarjetas identificativas
La función Copiar tarj. ID permite copiar ambas caras de un carné, por ejemplo un carné de conducir, en una única cara de una hoja.
1
Cargue el documento que va a copiar en la lente de documentos y cierre la cubierta.
4
2
Compruebe que ha seleccionado la bandeja de papel adecuada. Consulte la página 4.2.
3
Pulse
Copia especial
4
Pulse
Copia especial
desplazamiento hasta que aparezca “Copiar tarj. ID” en la línea inferior.
5
Pulse
6
Pulse
Aceptar
Iniciar
para guardar la selección.
para empezar a copiar.
para entrar en la función especial.
repetidamente o los botones de
C
OPIA
4.21
Page 85
7
La cara cargada se escanea en la memoria y , a continuaci ón, aparece el mensaje “ID, copia a 2 caras coloque anverso”.
Gire la tarjeta identificativa manteniendo la misma posición que en el paso 1 y pulse
8
Una vez finalizada la copia, pulse repetidamente hasta que aparezca “No” en la línea inferior y pulse de tarjeta ID.
Aceptar
Iniciar
para cancelar la función de copia
.
Copia especial

Interrumpir una tarea

Interr trab
actual para procesar una tarea más urgente. Esta función resulta útil si el equipo está imprimiendo un docum ento lar g o, ya que permite acceder al modo de copia para procesar rápidamente pequeñas tareas.
Para interrumpir la tarea de copia actual, pulse El equipo activa la función de interrupción y la tarea queda pausada en cuanto se haya imprimido la hoja actual o se haya escaneado el documento actual.
Después de utilizar el modo de copia, pulse desactivar la función de interrupción.
permite pausar temporalmente la tarea de copia
Interr trab
Interr trab
.
para

Control del estado de dos tareas

El equipo puede realizar más de una función a la vez. Por ejemplo, puede:
• Recibir un fax en la memoria mientras realiza una copia. (Sólo en el modelo SCX-6320F.)
4.22
C
OPIA
• Guardar un documento de fax para enviarlo más tarde mientras imprime un fax entrante. (Sólo en el modelo SCX-6320F.)
Cuando el equipo está realizando dos funciones a la vez, pulse
Edo de trabajo
Cada vez que pulse alternativa el estado de cada una de las dos tareas.
para ver en pantalla el estado de la otra tarea.
Edo de trabajo
, se visualizará de forma
Page 86
5
IMPRESIÓN
Lea este capítulo para aprender a seleccionar y cargar materiales de impresión y a usar los ajustes de impresión.
Los temas incluidos en este capítulo son:
• Impresión de un documento
• Especificaciones de la impresora
• Configuración de las propiedades del papel
• Configuración de propiedades de gráficos
• Impresión de varias páginas en una sola hoja de papel
• Impresión de un documento en formato reducido o aumentado
• Ajuste del documento a un tamaño de papel seleccionado
• Impresión de pósters
• Impresión por las dos caras del papel
• Impresión de catálogos
• Uso de marcas de agua
• Uso de superposiciones
• Configuración de una impresora compartida localmente
Page 87

Impresión de un documento

Este tema explica los pasos generales que es preciso efectuar para imprimir en diferentes aplicaciones de Windows. Es posible que varíen los pasos exactos para imprimir un documento en función de la aplicación que se esté utilizando. Consulte el manual de usuario de la aplicación para obtener información detallada sobre el proceso de impresión.
Los pasos siguientes describen el proceso habitual par a imprimir en Windows.
1
Compruebe que el equi po esté bien conectado al ordenador y que esté encendido, y asegúrese de que haya papel en la bandeja.
2
Verifique además que ha instalado el software Samsung para el ordenador. Para obtener más información, consulte la sección “Instalación del software Samsung” en la página 2.4.
3
Abra la aplicación que está utilizando para crear el documento y cree o abra el documento que desea imprimir.
4
Seleccione
Archivo PCL 6
Imprimir
. Compruebe que
esté seleccionada como impresora predeterminada.
o
Configurar impresora
Samsung Serie SCX-6x20
en el menú
5.2
I
MPRESIÓN
En la ventana Imprimir puede definir los ajustes de impresión básicos. Dichos ajustes incluyen el número de copias y los intervalos de impresión.
5
Haga clic en específicos para el documento que va a imprimir.
Propiedades
si desea realizar ajustes
Page 88
6
Se abrirá la ventana de Propiedades de la Samsung Serie SCX-6x20 PCL 6, que permite acceder a toda la información necesaria al utilizar el equipo.
En primer lugar aparece la ficha
La imagen de vista previa presenta la página de muestra según la configuración especificada.
En caso necesario, seleccione la opción La
opción
Orientación
permite seleccionar la dirección
Diseño
.
Orientación
en la que desea imprimir los datos en la página.
.
5
Vertical
imprime los datos en la página con orientación
vertical, tipo carta.
Horizontal
imprime a lo largo de la página, como una hoja
de cálculo.
Si desea imprimir la página al revés, marque la casilla
Girar 180 grados
7
En la ficha
Horizontal
Papel
.
Vertical
, seleccione la fuente, el tamaño y el tipo
de papel. Para obtener más d etalles, consulte la página 5.9.
I
MPRESIÓN
5.3
Page 89
8
Si es necesario, puede determinar la secuencia en la que se imprimirán las páginas en la ficha
Opciones adicionales
. Elija el orden de impresión que desee en la lista desplegable
Normal
Ord. de impre
.
: Se imprimen todas las páginas de la primera
a la última.
Invertir todas las págs.
: Se imprimen todas las páginas
de la última a la primera.
Imprimir páginas impares
: El equipo imprime
únicamente las páginas impare s del documento.
Imprimir páginas pares
: El equipo imprime únicamente
las páginas pares del documento.
9
Si es necesario, haga clic en las otras fichas de la parte superior de la ventana Propiedades de la Samsung Serie SCX-6x20 PCL 6 para acceder a otras funciones.
10
Cuando haya terminado de configurar las propiedades, haga clic en
11
Haga clic en
Aceptar
Aceptar
para volver a la ventana Imprimir.
para iniciar la impresión.
La ventana Propiedades puede ser diferente según el sistema operativo que utilice. Este Manual de Usuario muestra la ventana Propiedades de Windows 98.
N
OTAS
:
• La mayoría de las aplicaciones de Windows tienen prioridad sobre las configuraciones del controlado r de impresión que se definan. En primer lugar, modifique todos los valores de impresión disponibles en la aplicación de software y, a continuación, los valores restante s en el controlador de impresión.
• Los valores que se modifiquen sólo tendrán efecto mientras se utiliza el programa actual. Para establecer los cambios de forma permanente, realice dichas modificaciones en la carpeta
Impresoras
1. Haga clic en el menú
2. En Windows 95/98/Me/NT 4.0/2000, seleccione
a continuación, En Windows XP, seleccione
3. Seleccione la impresora
4. Haga clic con el botón derecho del ratón en el icono de la impresora y:
• En Windows 95/98/Me, seleccione
• En Windows 2000/XP, seleccione
• En Windows NT 4.0, seleccione
documento
5. Cambie la configuración en cada ficha y haga clic en
. Siga estos pasos:
Inicio
de Windows.
Impresoras
.
Impresoras y faxes
Samsung Serie SCX-6x20 PCL 6
.
Configuración
.
Propiedades
Preferencias de impresión
Valores predeterminados del
.
Aceptar
y,
.
.
.
5.4
I
MPRESIÓN
Page 90
Cancelación de un trabajo de impresión
Existen dos modos de cancelar un trabajo de impresión: Para cancelar un trabajo de impresión en el panel de control: Pulse
Detener/Borrar
El equipo terminará de imprimir la página actual y eliminará el resto del trabajo de impresión. Al pulsar el botón, sólo se cancelará el trabajo actual. Si existen varios trabajos de impresión en la memoria del equipo, deberá pulsar el botón una vez para cada uno de los trabajos.
Para cancelar un trabajo de impr esión en la carpeta Impresoras: Si el trabajo de impresión está en espera en una cola de
impresión, como el “Grupo de impresión” de Windows, elimine el trabajo de la manera siguiente:
1
Haga clic en el menú
2
En Windows 9x/NT 4.0/2000/Me, seleccione
Configuración
.
Inicio
y, después,
de Windows.
Impresoras
.
En Windows XP, seleccione
3
Haga doble clic en el icono de la
SCX-6x20 PCL 6
4
En el menú En Windows 9x/Me, seleccione En Windows NT 4.0/2000/XP, seleccione
Windows 98
N
OTA
: Puede acceder a esta ventana con sólo hacer doble clic en el icono de impresión situado en la esquina inferior derecha del escritorio de Windows.
.
Documento
Impresoras y faxes
Samsung Serie
:
Cancelar impresión
Cancelar
.
.
.
5
I
MPRESIÓN
5.5
Page 91
Uso de una configuración favorita
La opción las propiedades actuales para el futuro .
Para guardar una configuración en F avoritos:
1 2
Favoritos
Modifique los valores según sea necesario en cada ficha. Introduzca un nombre para la configuración en el cuadro
de introducción de texto
, que aparece en cada ficha, permite guardar
Favoritos
.
5.6
I
MPRESIÓN
3
Haga clic en
Para utilizar una configuración guardada, selecciónela en la lista desplegable
Para eliminar una configuración fav orita, selecciónela en la lista y haga clic en
Asimismo, es posible restablecer la configuración predeterminada del controlador de impresión seleccionando de la lista
<Impresora predeterm.>
Guardar
Favoritos
Eliminar
.
.
.
.
Uso de la ayuda
El equipo dispone de una pantalla de ayuda que puede activ arse con el botón La pantalla de ayuda proporciona información detallada acerca de las opciones de impresión disponibles en el controlador de impresión.
También puede hacer clic en , que se encuentra situado en la parte superior derecha y , a continuación, seleccionar cualquier configuración.
Ayuda
de la ventana Propiedades de la impresora.
Page 92

Especificaciones de la impresora

El equipo puede utilizarse con cualquier aplicación para Windows 95/98/Me/2000/XP o Windows NT 4.0. Asegúrese de seleccionar la impresora como predeterminada para todas las operaciones de Windows.
La mayoría de las aplicaciones de Windows permiten realizar cambios en los ajustes de impresión, incluidos los que determinan el aspecto final de impresión, como el tamaño , la orientación y los márgenes del papel. Los ajustes efectuados en la aplicación con la que se crea el documento suelen tener prioridad sobre los que se realizan mediante el controlador de la impresora.
N
OTA
:
Para usar el equipo como impresora de un PC, no es necesario usar ninguno de los botones del panel de control. Por ejemplo, si desea ajustar el contraste, no es necesario que pulse
Mas Oscuro
de control se usan sobre todo para copiar.
en el panel de control. Los botones del panel
Acceso a los ajustes de la impresora
A continuación le indicamos los diversos procedimientos que puede usar para acceder a los ajustes de la impresora.
Samsung Serie SCX-6x20 PCL 6
Windows 95/98/Me
• Seleccione
Archivo
aplicación de Windows. O bien
• Seleccione la impresora
en la carpeta (o bien seleccione el icono de la impresora en la carpeta
Impresoras
Archivo
>
Configurar impresora
y haga clic con el botón derecho del ratón).
>
Imprimir
Samsung Serie SCX-6x20 PCL 6
Impresoras
y elija
>
Propiedades
desde cualquier
Archivo
>
Propiedades
o bien
Windows NT 4.0
• Seleccione
Archivo
aplicación de Windows. O bien
• Seleccione la impresora
en la carpeta del ratón y seleccione desplegable.
Archivo
>
Configurar impresora
>
Imprimir
Samsung Serie SCX-6x20 PCL 6
Impresoras
Valores predeterminados
, haga clic con el botón derecho
>
Propiedades
desde cualquier
o bien
en la lista
5
I
MPRESIÓN
5.7
Page 93
Windows 2000
• Seleccione
Archivo > Imprimir
desde cualquier aplicación
de Windows. O bien
• Seleccione la impresora
en la carpeta
Impresoras
del ratón y seleccione
impresión
en la lista desplegable.
Samsung Serie SCX-6x20 PCL 6
, haga clic con el botón derecho
Propiedades
y
Preferencias de
Windows XP
• Seleccione
cualquier aplicación de Windows.
• Seleccione la impresora
en la carpeta derecho del ratón y seleccione en la lista desplegable.
Archivo
>
Imprimir
Samsung Serie SCX-6x20 PCL 6
Impresoras y faxes
>
Preferencias
desde
, haga clic con el botón
Preferencias de impresión
Fichas de la ventana de preferencias de impresión
Cuando se visualicen las propiedades de la impresora, puede revisarlas y modificar las opciones que desee para su trabajo de impresión.
La ventana Propiedades de la impresora tiene cinco secciones:
Diseño, Papel, Gráficos, Opciones adicionales
y
Información
.
Si accede a las preferencias de la impresora a través de la carpeta
Impresoras
, además de estas cinco pestañas verá pestañas de Windows adicionales. Para más información sobre las pestañas procedentes de Windows, consulte el Manual de Uso de Windows.
La ventana de preferencias puede ser diferente según el sistema operativo que utilice. El Manual de Usuario muestra la ventana de preferencias en un sistema Windows 98 salvo en los casos indicados.
N
OTA
:
Si accede a las preferencias de la impres or a a tr a vés de la carpeta ajuste predeterminado para la impresora. Los ajustes efectuados accediendo a las preferencias desde el menú aplicación (comandos estarán activos hasta que cierre la aplicación con la que está imprimiendo.
Impresoras
, cualquier ajuste realizado se convertirá en el
Imprimir
Archivo
o
Configurar impresora
de una
)
5.8
I
MPRESIÓN
Page 94

Configuración de las propiedades del papel

Utilice las opciones siguientes para manejar el papel. Para obtener información adicional acerca del acceso a las propiedades de impresión, consulte la página 5.7.
Haga clic en la ficha
Papel
para acceder a diversas propie dades
del papel.
1
2
3
4
5
Propiedad Descripción
1
Copias
2
Tamaño
Copias
se van a imprimir. Puede seleccionar hasta un máximo de 999 copias.
Tamaño
se va a cargar en la bandeja. Si el tamaño requerido no aparece en el cuadro
Tamaño, haga clic en aparece la ventana Tamaño de papel personalizado, especifique un tamaño y haga clic en que pueda seleccionarla.
permite elegir el número de copias que
permite elegir el tamaño del papel que
Personalizado
Aceptar
. Esta opción aparece en la lista para
5
. Cuando
Introduzca el nombre personalizado que desee utilizar.
Introduzca e l tamaño del papel.
I
MPRESIÓN
5.9
Page 95
Propiedad Descripción
3
Fuente
4
Tipo
5
Primera pág.
Asegúrese de que en
Fuente
se ha configurado
la bandeja de papel correspondiente. Use la fuente
Alimentación manual
cuando imprima en materiales especiales. Deberá introducir las hojas de una en una en el alimentador manual. Consulte la página 3.6.
Si la fuente de papel se ha configurado como
Selección automática
, el equipo selecciona automáticamente el material de impresión de acuerdo con el orden siguiente: alimentador manual y bandeja de papel.
Asegúrese de que en
Impresora predeterm
Tipo
se ha configurado
. Si introduce un material de impresión distinto, seleccione el tipo de papel que corresponda. Si utiliza papel de algodón, ajuste el tipo de papel al valor de la opción
Grueso
Para utilizar papel reciclado con un gramaje de 75 g/m seleccione
para lograr la mejor impresión.
2
a 90 g/m2, u otro papel de color,
Papel de color
.
Seleccione la fuente de papel deseada para la primera página.
5.10
I
MPRESIÓN
Page 96

Configuración de propiedades de gráficos

Utilice las opciones de gráficos siguientes para ajustar la calidad de impresión de acuerdo con sus necesidades de impresión específicas. Para obtener información adicional acerca del acceso a las propiedades de impresión, consulte la página 5.7.
Haga clic en la ficha aparecen a continuación.
1
2
3
Gráficos
4
para ver las propiedades que
5
Propiedad Descripción
1
Resolución
Puede seleccionar la resolución de impresión seleccionando
600 ppp (Normal) (Perfecta)
configuración, más nítidos serán los caracteres y los gráficos de la copia impresa. Si selecciona una resolución alta, puede que el equipo tarde más tiempo en imprimir un documento.
300 ppp (Borrador)
o
. Cuanto mayor sea la
,
Clase 1200 ppp
I
MPRESIÓN
5.11
Page 97
Propiedad Descripción
2
Modo Imagen
3
Modo Ahorro
de tóner
Cuando imprima con una resolución de 300, 600 o 1200 ppp, algunos caracteres o imágenes pueden presentar bordes poco uniformes. Active la opción SRT (tecnología Samsung de aumento de la resolución) para mejorar la calidad de impresión del texto y de las imágenes y hacer que los caracteres aparezcan más nítidos.
Configuración de la impresora
: Seleccione este ajuste para usar la función SRT que incluye la impresora.
Normal
: Seleccione este ajuste para
desactivar el modo SRT.
Mejora de texto
: Seleccione este ajuste para mejorar la calidad de impresión de caracteres suavizando los bordes que puedan originarse de ángulos y curvas de cada carácter.
Mejora de imagen
: Seleccione este ajuste para aumentar la calidad de impresión de las imágenes de foto mediante SRT.
Si se selecciona esta opción, se alargará la duración del cartucho de tóner y se reducirá el coste por página, sin que la calidad de la impresión se vea muy perjudicada.
Configuración de la impresora
: Si selecciona esta opción, la función de ahorro de tóner dependerá de la configuración que se haya definido en el panel de control del equipo con el correspondiente efecto en la calidad de impresión.
Activado
: Seleccione esta opción para reducir el consumo de tóner del equipo en cada página.
Desactivado
: Si no es necesario el ahorro de tóner al imprimir un documento, seleccione esta opción.
5.12
I
MPRESIÓN
Page 98
Propiedad Descripción
4
Opciones
TrueType
Puede definir una configuración avanzada haciendo clic en el botón
TrueType
Opciones TrueType
Esta opción determina los comandos que el controlador comunica al equipo acerca de cómo reproducir el texto en el documento. Seleccione la configuración apropiada de acuerdo con el estado del documento.
Descargar como diseño
selecciona esta opción, el controlador descargará las fuentes como imágenes de diseño.
Descargar como imagen de bits
• Cuando se selecciona esta opción, el controlador descargará las fuentes como imágenes de mapa de bits. Los documentos que cuenten con fuentes complejas, tales como coreano o chino, o varios tipos de fuentes, se imprimirán más rápido con esta configuración seleccionada.
Imprimir como gráficos
• selecciona esta opción, el controlador descargará las fuentes como gráficos. Al imprimir documentos con alto contenido gráfico y relativamente pocas fuentes TrueType, el rendimiento de impresión (velocidad) se mejora con esta configuración seleccionada.
.
Opciones
: Cuando se
:
: Cuando se
5
Imprimir todo el texto en negro
Al seleccionar
, todo el texto del documento se
negro
imprime en negro, independientemente del color que aparezca en la pantalla. Si esta opción no está seleccionada, los textos en color se imprimirán en escala de grises.
Imprimir todo el texto en
I
MPRESIÓN
5.13
Page 99

Impresión de varias páginas en una sola hoja de papel

Es posible seleccionar el número de páginas que desea imprimir en una sola hoja de papel. Para imprimir varias páginas en una hoja, dichas páginas aparecerán reducidas y dispuestas a lo largo de la hoja en el orden que especifique. Es posible imprimir un máximo de 16 páginas en una hoja.
1
Para modificar la configuración de impresión en la aplicación, acceda a las propiedades de impresión. Consulte la página 5.7.
2
En la ficha
en la lista desplegable
cara
3
Seleccione el número de páginas que desea imprimir por hoja (1, 2, 4, 6, 9 o 16) en la lista desplegable
cara
.
Diseño
Imagen de vista previa
seleccione
Tipo
Varias páginas por cada
.
Págs. por
5.14
I
MPRESIÓN
4
Seleccione el orden de página en la lista desplegable
de las págs.
Derecha, a continuación, abajo
Seleccione
, en caso necesario.
Abajo, a continuación, derecha
Izquierda, a continuación, abajo
Imprimir bordes de página
Abajo, a continuación, izquierda
para imprimir
un borde alrededor de cada página de la hoja.
Ord.
Page 100
N
OTA
: Las opciones
página
es 2, 4, 6, 9 o 16.
5
6
están activadas sólo si el número de páginas por cada cara
Haga clic en la ficha y el tipo de papel.
Haga clic en
Ord. de las págs.
Papel
Aceptar
e imprima el documento.
e
Imprimir bordes de
y seleccione la fuente, el tamaño

Impresión de un documento en formato reducido o aumentado

Es posible ajustar la escala del trabajo de impresión en una página.
1
Cuando haya modificado las configuraciones de impresión en la aplicación de software, acceda a las propiedades de impresión. Consulte la página 5.7.
2
En la ficha lista desplegable
Papel
, seleccione
Tipo
de la sección
Reducir/aumentar
Aplicando escala
en la
.
3
Introduzca el ajuste de escala en el cuadro de entrada
Porcentaje
También puede hacer clic en el botón
4
Seleccione la fuente, el tamaño y el tipo de papel.
5
Haga clic en
.
Imagen de vista previa
Aceptar
o .
e imprima el documento.
5
I
MPRESIÓN
5.15
Loading...