Данное руководство предназначено только для ознакомительных целей. Информация, содержащаяся в
руководстве, может быть изменена без предупреждения. Компания Samsung Electronics не несет
ответственности за какие бы то ни было изменения, прямые или косвенные, вызванные использованием
данного руководства или связанные с ним.
SCX-6220, SCX-6320F и логотип Samsung являются торговыми марками компании
Samsung Electronics Co., Ltd.
•
PCL и PCL 6 являютсяторговымимаркамикомпании Hewlett-Packard.
•
Microsoft, Windows, Windows 9x, Windows Me, Windows 2000, Windows NT 4.0 и
Windows XP являются зарегистрированными торговыми маркамикорпорации Microsoft.
•
PostScript 3 является торговой маркой корпорации Adobe System, Inc.
•
UFST® и MicroType™ являются зарегистрированными торговыми марками подразделения
Agfa корпорации Bayer Corp.
•
TrueType, LaserWriter и Macintosh являются торговыми марками корпорации Apple
Computer, Inc.
•
Остальные торговые знаки или названия изделий являются торговыми марками
соответствующих компаний или организаций.
Page 3
Contact SAMSUNG WORLD
WIDE
If you have any comments or questions regarding Samsung products, contact
the SAMSUNG customer care center.
CountryCustomer Care Center Web Site
CANADA1-800-SAMSUNG (7267864)www.samsung.com/ca
MEXICO01-800-SAMSUNG
(7267864)
U.S.A1-800-SAMSUNG (7267864)www.samsung.com
ARGENTINE0800-333-3733www.samsung.com/ar
BRAZIL0800-124-421www.samsung.com/br
CHILE800-726-7864 (SAMSUNG)www.samsung.com/cl
COSTA RICA0-800-507-7267www.samsung.com/latin
ECUADOR1-800-10-7267www.samsung.com/latin
EL SALVADOR800-6225www.samsung.com/latin
GUATEMALA1-800-299-0013www.samsung.com/latin
JAMAICA1-800-234-7267www.samsung.com/latin
PANAMA800-7267www.samsung.com/latin
PUERTO RICO1-800-682-3180www.samsung.com/latin
REP.
DOMINICA
TRINIDAD &
TOBAGO
1-800-751-2676www.samsung.com/latin
1-800-7267-864www.samsung.com/latin
www.samsung.com/mx
VENEZUELA1-800-100-5303www.samsung.com/latin
BELGIUM02 201 2418www.samsung.com/be
CZECH
REPUBLIC
DENMARK38 322 887www.samsung.com/dk
FINLAND09 693 79 554www.samsung.com/fi
FRANCE08 25 08 65 65
GERMANY01805 - 121213
844 000 844www.samsung.com/cz
www.samsung.com/fr
(€ 0,15/min)
www.samsung.de
(€ 0,12/min)
ii
Page 4
CountryCustomer Care Center Web Site
HUNGARY06 40 985 985www.samsung.com/hu
ITALIA199 153 153www.samsung.com/it
LUXEMBURG02 261 03 710www.samsung.lu
NETHERLANDS0900 20 200 88
(€ 0,10/min)
NORWAY231 627 22www.samsung.com/no
POLAND0 801 801 881www.samsung.com/pl
PORTUGAL80 8 200 128www.samsung.com/pt
SLOVAKIA0850 123 989www.samsung.com/sk
SPAIN902 10 11 30www.samsung.com/es
SWEDEN08 585 367 87www.samsung.com/se
U.K0870 242 0303www.samsung.com/uk
RUSSIA8-800-200-0400www.samsung.ru
UKRAINE8-800-502-0000www.samsung.com/ur
AUSTRALIA1300 362 603www.samsung.com/au
CHINA800-810-5858
010- 6475 1880
HONG KONG2862 6001www.samsung.com/hk
INDIA3030 8282
1600 1100 11
www.samsung.com/nl
www.samsung.com.cn
www.samsung.com/in
INDONESIA0800-112-8888www.samsung.com/id
JAPAN0120-327-527www.samsung.com/jp
MALAYSIA1800-88-9999www.samsung.com/my
PHILIPPINES1800-10-SAMSUNG
(7267864)
SINGAPORE1800-SAMSUNG (7267864)www.samsung.com/sg
THAILAND1800-29-3232
02-689-3232
TAIWAN0800-329-999www.samsung.com/tw
VIETNAM1 800 588 889www.samsung.com/vn
SOUTH AFRICA0860 7267864 (SAMSUNG)www.samsung.com/za
Установка порта сетевого принтера Samsung ....................... D.12
Выбор порта сетевого принтера Samsung ............................. D.13
Установка модулей PostScript DIMM ........................................... D.14
Установка дополнительного лотка ................................................ D.16
Настройка параметров лотка 2 в свойствах принтера .......... D.17
Техническиехарактеристики
Общие характеристики ..................................................................... E.2
Характеристики сканера и копировального аппарата ................... E.4
Технические характеристики принтера .......................................... E.4
Технические характеристики факса
(Только для модели SCX-6320F) ..................................................... E.5
ix
Page 11
Меры предосторожности и техника безопасности
Во избежание возникновения пожара, поражения электрическим током или получения
травмы при эксплуатации изделия соблюдайте следующие меры предосторожности:
правилам техники безопасности. Возможно, вы просто неправильно поняли инструкции.
Если из-за подобного противоречия возникла неразрешимая проблема, обратитесь к продавцу
или к представителю службы технического обеспечения.
5.Перед чисткой устройства отключите из розеток шнур питания и телефонный кабель. Не
используйте жидкие очистители и аэрозоли. Чистку можно проводить только влажной тканью.
6.Не располагайте устройство на неустойчивой поверхности. Это может привести к
повреждению устройства в результате падения.
7.Не располагайте устройство вблизи нагревательных приборов, кондиционеров или
воздуховодов.
9.Недопускайтеперегрузкирозетокиудлинителей. Это может привести к ухудшению работы принтера, атакжепослужитьпричинойпожараилипораженияэлектрическимтоком.
10. Следите, чтобыдомашние животные не грызли шнуры питания, телефона или сигнальные кабели.
11. Непросовывайтепосторонниепредметы через отверстия в устройстве. Это может вызвать
короткое замыкание и привести к пожару или поражению электрическим током. Не проливайте
жидкость на устройство и не допускайте ее попадания внутрь.
12. Уст р ой с тв о (обычно планшетного типа) может иметь тяжелую крышку для создания
оптимального давления на документ во время сканирования или отправки факса. В этом случае
после помещения документа на стекло экспонирования опустите крышку, придерживая ее, пока
она не встанет на место.
13. Во избежание поражения электрическим током не разбирайте устройство. При необходимости
ремонта обратитесь к техническому специалисту. Разбирая корпус устройства, вы подвергаете
себя риску поражения электрическим током. Неправильная сборка устройства может
впоследствии привести к поражению электрическим током.
14. В случае возникновения описанных ниже ситуаций выдерните шнур питания из розетки,
отключите все телефонные и компьютерные сигнальные кабели и обратитесь в службу
технической поддержки.
Неправильная регулировка элементов, не включенных в инструкцию, может привести к
повреждению устройства. При этом возврат устройства в рабочее состояние может потребовать
услуг технического персонала.
16. Не рекомендуется использовать устройство во время грозы. Существует риск поражения
молнией. Желательно выдернуть шнур питания из розетки и отключить телефонный кабель.
17. СОХРАНИТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ ДЛЯ ДАЛЬНЕЙШЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ.
18. При печати большого количества копий поверхность выходного лотка может нагреться. Не
прикасайтесь к этой поверхности сами и следите, чтобы к ней не прикасались дети.
xi
Page 13
Техника безопасности при эксплуатации лазерных изделий
Данный принтер сертифицирован в США на предмет соответствия требованиям
параграфа J главы 1 сборника № 21 федеральных норм и правил Министерства
здравоохранения и социального обеспечения для лазерных изделий класса I(1). В других
странах данный принтер сертифицирован как лазерное изделие класса I, соответствующее
требованиям Международной электротехнической комиссии (IEC 825).
Лазерные изделия класса I не считаются опасными. Блок лазера и принтер разработаны
таким образом, что во время нормальной работы или технического обслуживания
облучение человека лазерным излучением не превышает уровень класса I.
Внимание!
Не используйте принтер и не проводите техническое обслуживание, если с блока
сканирующего лазера снята защитная крышка. Невидимый отраженный луч может вызвать
повреждение глаз.
xii
Page 14
Техника безопасности при работе с устройствами,
вырабатывающими озон
Во время нормальной работы изделие вырабатывает озон. Озон не
представляет опасности для оператора. Тем не менее, рекомендуется
использовать устройство в хорошо проветриваемом помещении.
Дополнительную информацию об озоне можно получить у местного
торгового представителя компании Samsung.
Энергосбережение
В данном устройстве используется современная технология энергосбережения, которая
позволяет снизить потребление энергии в неработающем состоянии.
При отсутствии поступления данных в течение длительного времени потребление
электроэнергии автоматически снижается.
Эмблема ENERGY STAR не означает одобрения какого-либо изделия или услуги
Управлением по охране окружающей среды (EPA).
Переработка
АЯ46
Минсвязи России
При переработке и утилизации упаковки изделия соблюдайте
нормы охраны окружающей среды.
xiii
Page 15
Излучение радиоволн
Регулятивные нормы Федеральной комиссии по средствам связи
Настоящее устройство прошло испытания, показавшие его соответствие ограничениям,
относящимся к части 15 правил Федеральной комиссии по средствам связи для цифровых
устройств класса А. Эти ограничения введены для того, чтобы в разумных пределах
обеспечить защиту от нежелательных и вредных помех в офисных и промышленных
помещениях. Настоящее оборудование генерирует, использует и может излучать
радиоволны, и в случае установки и эксплуатации с нарушением инструкций может
создавать помехи на линиях радиосвязи. Использование данного устройства в жилых
помещениях может привести к появлению вредных помех. В этом случае пользователю
устройства будет необходимо устранить эти помехи за свой счет.
Нормативы Канады по отношению к эфирным помехам
Данная цифровая аппаратура не превышает ограничения, определенные для класса A в
области излучения радиошумов для цифровых устройств, установленных стандартом
«Цифровая аппаратура» ( ICES-003) Министерства науки и промышленности Канады.
Cet appareil numérique respecte les limites de bruits radioélectriques applicables aux
appareils numériques de Classe A prescrites dans la norme sur le matériel brouilleur:
“Appareils Numériques”, ICES-003 édictée par l’Industrie et Sciences Canada.
Маркировка факсимильных сообщений
Согласно Акту о защите абонентов телефонных сетей от 1991 года отправка факсимильных
сообщений с использованием компьютера или других электронных устройств является
незаконной, если сообщение не содержит в нижнем и верхнем поле каждой передаваемой
страницы или на первой странице следующих данных:
(1) времениидатыпередачи;
(2) рода занятий, названияпредприятияилиименичеловека, отправившегосообщение;
(3) телефонногономерааппарата, скоторого отправлено сообщение, предприятия или
человека, отправившего сообщение.
Информацию о вводе подобных данных в память устройства см. в руководстве
пользователя факсимильного аппарата.
Телефонная компания может изменить средства связи и режим работы оборудования, если
такое действие необходимо для нормального функционирования и не противоречит части
68 правил Федеральной комиссии связи. Если ожидаются изменения, которые могут
привести к несовместимости оконечного оборудования клиента со средствами связи
телефонной компании, потребовать модификации оконечного оборудования клиента или
иным образом затронуть его использование или работу, клиент должен быть извещен в
письменной форме для обеспечения непрерывной работы.
xiv
Page 16
Эквивалентное число сигнала вызова
Эквивалентное число сигнала вызова и регистрационный номер Федеральной комиссии
связи для данного устройства можно найти на шильдике, расположенном снизу или сзади
устройства. В некоторых случаях эти номера нужно будет сообщить телефонной компании.
Эквивалентное число сигнала вызова (REN) используется для определения нагрузочной
способности телефонной линии и ее перегрузки. Уст а н ов ка нескольких типов
оборудования на одну телефонную линию может привести к проблемам во время отправки
и принятия телефонных вызовов, особенно если телефонная линия занята. Для того чтобы
обеспечить должное качество услуг телефонной связи, сумма эквивалентных чисел
сигнала вызова оборудования, установленного на одну телефонную линию, должна быть
меньше пяти. Для некоторых линий сумма, равная пяти, может быть неприменима. Если
какое-либо оборудование работает неправильно, необходимо немедленно отключить его от
телефонной линии, т.к. дальнейшая эксплуатация этого оборудования может привести к
повреждению телефонной сети.
Внимание!
Согласно правилам Федеральной комиссии связи, внесение несанкционированных
производителем изменений в конструкцию оборудования может повлечь за собой лишение
пользователя прав на использование данного оборудования. В случае если оконечное
оборудование вызвало повреждения телефонной сети, телефонная компания обязана
уведомить клиента о возможном временном прекращении предоставления услуг связи.
Однако если возможности предварительного уведомления нет, компания может временно
приостановить предоставление услуг связи, если она:
a) сразу сообщит об этом клиенту;
б) предоставит клиенту возможность разрешить проблемы с оборудованием;
в) сообщит клиенту о его праве подать жалобу в Федеральную комиссию связи в
соответствии с процедурами, изложенными в параграфе Е части 68 правил Федеральной
комиссии связи.
Кроме того, необходимо помнить, что:
•
При разработке данного устройства не предусматривалось его подключение к цифровым PBXсистемам.
•
При использовании на одной телефонной линии с устройством модема или факс-модема могут
возникнуть проблемы передачи и приема. Не рекомендуется подключать к телефонной линии, к
которой подключено данное устройство, другое оборудование, за исключением обычного
телефонного аппарата.
•
Если в районе вашего размещения существует большой риск подвергнуться удару молнии или
скачкам напряжения, рекомендуется установить устройства защиты от перепадов напряжения
как для электросети, так и для телефонных линий. Уст р о й ст в а защиты от перепадов напряжения
можно приобрести у торгового представителя или в магазинах, торгующих телефонами и
специальным электронным оборудованием.
•
В случае если вы запрограммировали номера телефонов для вызова при чрезвычайных
ситуациях и собираетесь сделать тестовый звонок, не забудьте предупредить об этом
соответствующую службу по обычному телефону. Диспетчер службы проинструктирует вас о
том, как проводить такие тесты.
•
Данное устройство нельзя использовать в таксофонных линиях и в линиях коллективного
пользования.
xv
Page 17
•
Данное устройство обеспечивает индуктивную связь со слуховым аппаратом.
•
Данное оборудование можно подключить к телефонной сети, используя стандартный модульный
разъем USOC RJ-11C.
Декларация соответствия (страны Европы)
Аттестация и сертификация
Маркировка CE наданномизделииозначает, чтокомпания Samsung
Electronics Co., Ltd заявляет о его соответствии следующим действующимдирективам 93/68/EEC Европейскогосоюза:
1 января 1995 г.
: директива Совета 73/23/EEC о согласовании законов государств-членов
: директива Совета 1999/5/EC о радиотехническом оборудовании и
терминалах связи и взаимном признании их соответствия требованиям.
Полный текст декларации с указанием соответствующих директив и стандартов, можно
получить в торговом представительстве компании Samsung Electronics Co., Ltd.
Сертификация ЕС
Сертификат соответствия директиве 1999/5/EC о радиотехническом оборудовании и
терминалах связи (для факсимильных аппаратов)
Данное изделие компании Samsung сертифицировано компанией для подключения через
европейский единый терминал к аналоговой коммутируемой телефонной сети общего
пользования (PSTN) в соответствии с директивой 999/5/EC. Данное изделие предназначено
для работы с национальными сетями общего пользования и совместимо с телефонными
системами частного пользования европейских стран:
В случае возникновения проблем прежде всего свяжитесь с Европейской лабораторией
обеспечения качества компании Samsung Electronics Co., Ltd.
Данное изделие было протестировано на соответствие нормам TBR21. Для удобства
использования оконечного оборудования, соответствующего этому стандарту,
Европейский институт по стандартам в области телекоммуникаций (ETSI) издал
информационный бюллетень (EG 201 121), в котором приводятся рекомендации и
дополнительные требования для обеспечения сетевой совместимости терминалов TBR21.
Данное изделие разработано с учетом всех рекомендаций, перечисленных в этом
документе, и полностью соответствует им.
xvi
Page 18
Замена вилки (только для Великобритании)
Важно
Силовой кабель устройства оснащен стандартной вилкой (BS 1363), рассчитанной на силу
тока 13 А, и предохранителем, рассчитанным на силу тока 13 А. Предохранитель
необходимо заменять соответствующим предохранителем на 13 А. Затем нужно установить
на место крышку предохранителя. В случае утери крышки предохранителя запрещается
использовать разъем до тех, пока крышка не будет заменена.
Для этого свяжитесь с продавцом, у которого было приобретено устройство.
Вилка, рассчитанная на ток 13 А, — это наиболее распространенный тип вилок в
Великобритании. Однако в некоторых зданиях ( в основном в старых) отсутствуют обычные
розетки на 13 А. В этом случае необходимо приобрести соответствующий адаптер.
Не снимайте литую вилку.
Внимание!
Если вы отрезали литую вилку, сразу же выбросите ее.
Вилку запрещается подключать снова, т.к. это может привести к поражению
электрическим током в случае, если вы вставите ее в розетку.
Важно е предупреждение
. Уст ро йс т в о необходимо заземлить.
Провода в силовом кабеле имеют следующую цветовую маркировку:
•
зелено-желтый: земля
•
синий: ноль
•
коричневый: фаза
Если провода силового кабеля не соответствуют цветовой маркировке вилки, сделайте
следующее.
Желто-зеленый провод необходимо подключить к контакту, маркированному буквой «E»,
знаком заземления или желто-зеленым (зеленым) цветом.
Синий провод необходимо подключить к контакту, маркированному буквой «N» или
черным цветом.
Коричневый провод необходимо подключить к контакту, маркированному буквой «L» или
красным цветом.
В разъеме, адаптере или на распределительном щитке должен быть установлен
предохранитель на 13 А.
xvii
Page 19
ПРИМЕЧАНИЕ.
При возникновении вопросов, проблем или запросов на
предоставление расходных материалов, информации или услуг, обращайтесь по адресу,
указанному на гарантийном талоне.
xviii
Page 20
1
Приступая к работе
Благодаримвасзапокупкумногофункциональногоаппарата
Samsung. Этоустройство позволяет распечатывать, копировать, сканироватьдокументы, принимать и отправлять факсимильные
(модель SCX-6320F) иэлектронные (модель SCX-6320F)
сообщения.
В этой главе приведена пошаговая инструкция по подключению
устройства и установке программного обеспечения.
В главу входят следующие разделы:
•
Распаковка
•
Внешний вид устройства
•
Панель управления
•
Подключение устройства
•
Ус т а н о вк а барабана и картриджей с тонером
•
Включение устройства
•
Загрузка бумаги
•
Выбор размера и типа бумаги
•
Изменение языка сообщений на дисплее
•
Режимы экономии
•
Выбор единиц измерения
Page 21
Распаковка
1
Снимите упаковочную ленту спереди, сзади и по бокам
устройства.
Лента
2
Вытяните наклейку из модуля сканера. Защелка сканера
автоматически перейдет в положение «открыто»
()
.
1.2
Приступая к работе
Модуль
сканера
Примечание.
копирования документов защелка должна
находиться в этом положении. Если аппарат не
используется в течение длительного времени
или его необходимо переместить, закройте
защелку сканера ().
3
Вытащите из принтера лоток для бумаги и извлеките
Для сканирования и
упаковочный материал из лотка.
Page 22
4
В комплект поставки аппарата входят:
Кабель USB
Шнур
питания
*
Телефонный
кабель*
(толькодлямодели
SCX-6320F
)
Картридж с
Компакт-
диск
†
Барабан
тонером
Краткое руководство по установке
*. Шнур питания и телефонный кабель могут отличаться от указанных и
иметь вид, соответствующий стандартам страны назначения.
†. На компакт-диске содержатся драйвер многофункционального аппарата,
руководства пользователя и программа Adobe Acrobat Reader.
Примечание.
сетевой печати. Дополнительную информацию см. в приложении Приложение D,
«Ус т а н о в ка дополнительных компонентов».
Дополнительноможноприобрестииустановитьсервер
1
Выбор места установки
Расположите устройство на ровной устойчивой поверхности
со свободной циркуляцией воздуха. Вокруг устройства должно
быть достаточно места для открывания крышек и лотков.
Уст ройство должно находиться в сухом, хорошо проветриваемом
помещении, вдали от прямых солнечных лучей и источников
тепла или холода. Не ставьте устройство на край стола.
Необходимое пространство
Приступая к работе
1.3
Page 23
Внешний вид устройства
На рисунке показаны основные компоненты принтера.
Вид спереди
Дуплексный автоподатчик
Панель управления
Модуль
сканера
Лоток 1
Дополни-
тельный
лоток 2
Направляющие для бумаги
Входной лоток для документов
Выходной
лоток для
документов
Направляющие
для бумаги
Многоцелевой
лоток
1.4
Приступая к работе
Передняя крышка
*Нарисунке показан вид устройства SCX-6320F с дополнительным лотком.
Защелка
Боковая крышка
Page 24
Вид сзади
Разъем дуплексного автоподатчика
Телефонные
разъемы
Шнур питания
Гнездо разъема USB
Крышка стекла экспонирования
Стекло
экспонирования
Лоток 1
Дополнительный
лоток 2
1
Разъем параллельного
интерфейса
Выключатель
питания
*Нарисункепоказанвидустройства SCX-6320F с дополнительным лотком.
Выдвижная
подставка для
бумаги
Приступая к работе
1.5
Page 25
Панель управления
SCX-6320F
Карта состояния
Буквенная клавиатура
SCX-6220
Сообщение
Цифровая клавиатура
1.6
Приступая к работе
1
П
О
Ч
Буквенная
Т
клавиатура
А
Карта
состояния
2
Сообщение
Переключение в режим электронной почты.
Переключение в режим сетевого сканирования.
Ввод символов в режиме электронной почты.
Сохранение часто используемых телефонных
номеров для последующего набора одной
кнопкой.
Сохранение и вставка адресов электронной почты.
При возникновении ошибки на карте состояния
высвечивается соответствующий участок. При
этом загорается индикатор, а на дисплей
выводится сообщение об ошибке, что позволяет
быстро ее обнаружить. Описание сообщений об
ошибках см. на стр. 8.12.
Вывод текущего состояния и подсказок.
Page 26
Выбор источника бумаги в режиме копирования
или факса.
Переключение в режим копирования.
2
3
4
Цифровая
5
клавиатура
6
Ф
А
К
С
Переключение в режим факса.
Вывод информации о текущем задании.
Загорается, если картридж с тонером пуст.
Прерывание печати данных по сети или с
компьютера, а также операции копирования.
Включение режима экономии тонера (для печати
документов используется меньше тонера).
Вход в режим меню и выбор пунктов меню.
Возврат к предыдущему уровню меню или выход
из меню.
Подтверждение выбора.
Переход между пунктами меню и их значениями.
Начало выполнения задания.
Аварийная остановка операции.
Возврат в режим ожидания.
Набор номера или ввод цифр и букв.
Сохранение и правка номеров быстрого набора
одной, двумя или тремя кнопками, а также
номеров группового набора.
Печать телефонной книги.
Выбор разрешения для текущего задания
передачи факса.
Повторный набор последнего телефонного номера
или вставка паузы при сохранении номера.
1
Набор номера факса вручную.
Приступая к работе
1.7
Page 27
7
К
О
П
И
Р
О
В
А
Н
И
Е
Настройка контрастности для копирования,
отправки факса или сканирования.
Изменение размера копируемого изображения в
масштабе от 25 % до 400 % при загрузке на стекло
экспонирования и от 25 % до 100 % при загрузке в
дуплексный автоподатчик.
Двустороннее копирование.
Разбор документа по копиям.
Выбор типа сканируемого оригинала.
Выбор особых функций копирования, таких как
клонирование, масштабирование по размеру
страницы, печать двух страниц на стороне листа,
печать плакатов и документов небольшого
размера.
Копирование оригинала без фонового
изображения.
Подключение устройства
1
Подключите кабель дуплексного автоподатчика к порту и
затяните винты по бокам.
Примечание.
подключения кабеля к порту.
Автоподатчик можно использовать только после
1.8
Приступая к работе
Page 28
2
Подключите один конец телефонного кабеля, который входит
LINE
в комплект поставки, к разъему
настенной телефонной розетке (только для модели SCX-6320F).
Для того чтобы устройство принимало как факсимильные
сообщения, так и обычные звонки, подключите к нему телефон
и автоответчик.
Подключите кабель от дополнительного телефона или
EXT
автоответчикакразъему
.
устройства, адругой — к
1
Примечание.
комплект поставки. В случае использования кабеля другого
производителя сечение кабеля должно соответствовать AWG #26 или
меньше.
При работе с кабелем параллельного интерфейса используйте
только кабели, совместимые со стандартом IEEE1284.
Подключите кабель к порту параллельного интерфейса
устройства.
Примечания.
•
Для подключения аппарата к порту параллельного интерфейса
требуется кабель, одобренный производителем.
Необходимо приобрести кабель, совместимый с интерфейсом
IEEE1284.
•
Можно подключить только один из указанных кабелей.
•
Для работы с кабелем USB на компьютере должна быть установлена
операционная система Windows 98/Me/2000/XP.
•
Уст р ой ст в оподдерживаетдварежимаработысинтерфейсом USB —
«Быстрый» и «Медленный». Поумолчаниюиспользуетсярежим
«Быстрый». Иногдаприиспользованииэтогорежима возникают
проблемы. В таком случае установите режим «Медленный».
Дополнительную информацию об изменении режима USB см. на
стр.8.22.
1.10
Приступая к работе
Page 30
Установка барабана и картриджей с
тонером
1
Потяните защелку и откройте боковую крышку.
1
Преду пре жде ние .
всегда открывайте боковую крышку.
2
Откройте переднюю крышку.
3
Если фиксатор картриджа опущен, поверните его вверх до
щелчка.
Перед тем как открыть переднюю крышку,
Приступая к работе
1.11
Page 31
4
Снимите упаковку с барабана и вставьте его в устройство так,
чтобы он зафиксировался в нужном положении.
5
Извлеките картридж из упаковки.
Аккуратно встряхните его, для того чтобы распределить тонер.
Это позволит получить максимальное количество копий.
1.12
Приступая к работе
6
Вставьте картридж в устройство до упора, выровняв его по
левому краю гнезда.
Page 32
7
Опустите фиксаторы картриджа.
1
8
Закройте переднюю и боковую крышки.
Примечание.
загорается индикатор , и на дисплей выводится соответствующее
сообщение. См. список сообщений об ошибках на стр.8.12.
Информацию о замене барабана и картриджей см. на стр.7.8 и стр.7.4
соответственно.
Если картридж или барабан необходимо заменить,
1
1
2
2
Приступая к работе
1.13
Page 33
Включение устройства
1
Подключите один конец трехжильного заземляющего шнура
питания к разъему питания устройства, а другой — к розетке с
заземлением.
Up Please Wait («Прогрев. Подождите...»), означающая, что
устройство включено.
Информацию о переключении языка сообщений на дисплее см.
на стр.1.17.
Примечание.
заземлением.
Шнурпитаниянеобходимовключатьврозетку с
Загрузка бумаги
Лоток для бумаги вмещает до 550 листов обычной бумаги. Для
копирования и печати факсов можно использовать только бумагу
формата A4, Letter или Legal.
1
Откройте лоток.
1.14
Приступая к работе
Page 34
2
Нажмите на прижимную рамку так, чтобы она защелкнулась
в нижнем положении.
3
Отрегулируйте заднюю направляющую по ширине бумаги.
Первоначально лоток отрегулирован в соответствии с форматом
бумаги (Letter или A4), используемым в вашей стране.
Для загрузки бумаги другого размера поднимите заднюю
направляющую и установите ее в нужное положение.
1
направляющая
4
Разверните бумагу веером. Загрузите пачку в лоток.
Задняя
Приступая к работе
1.15
Page 35
5
Углы бумаги должны находиться под лапками.
Не загружайте бумагу выше отметки максимального уровня.
Отметка
максимального
уровня
Лапка
1.16
Приступая к работе
6
Зажмите боковую направляющую, как показано на рисунке,
и сдвиньте ее по направлению к пачке бумаги так, чтобы она
касалась ее краев. Не прижимайте направляющую слишком
плотно, это может привести к загибу краев бумаги.
7
Закройте лоток.
Page 36
Выбор размера и типа бумаги
После загрузки бумаги в лоток необходимо установить тип и размер
бумаги кнопками панели управления. Эти настройки действуют
только в режиме копирования. При печати документов с компьютера
необходимо установить размер бумаги в приложении.
1
Нажмите на кнопку
В верхней строке появится заголовок первого меню —
«Настройка бумаги».
2
Кнопками прокрутки выберите пункт «Размер бумаги» в
нижней строке и нажмите на кнопку
3
Кнопками прокрутки выберите пункт «Бумага в лотке» и
нажмите на кнопку
4
Выберите нужный размер бумаги и нажмите на кнопку
для сохранения изменений.
5
Для того чтобы вернуться к шагу 2, нажмите на кнопку
«Вверх»
6
Кнопками прокрутки выберите пункт «Тип бумаги» и нажмите
на кнопку
7
Кнопками прокрутки выберите пункт «Бумага в лотке» и
нажмите на кнопку
.
«Ввод»
«Меню»
«Ввод»
.
«Ввод»
напанелиуправления.
«Ввод»
.
.
длявхода в меню.
«Ввод»
1
8
Выберите нужный тип бумаги и нажмите на кнопку
сохранения изменений.
9
Для возврата в режим ожидания нажмите на кнопку
«Стоп/Сброс»
.
«Ввод»
Изменение языка сообщений на
дисплее
Для того чтобы изменить язык сообщений на дисплее панели
управления, выполните следующие действия:
1
Нажимайте на кнопку
строке дисплея не появится надпись «Настройка аппарата».
«Меню»
дотехпор, покавверхней
Приступая к работе
для
1.17
Page 37
2
Кнопками прокрутки выберите пункт «Язык» в нижней строке
дисплея и нажмите на кнопку
3
Кнопками прокрутки выберите нужный язык сообщений.
4
Для сохранения изменений нажмите на кнопку
5
Для возврата в режим ожидания нажмите на кнопку
«Стоп/Сброс»
.
«Ввод»
.
«Ввод»
.
Режимы экономии
Режим экономии тонера
Режим экономии тонера позволяет использовать меньше тонера при
печати. При работе в этом режиме срок службы картриджа
увеличивается в два раза, но при этом снижается качество печати.
Для того чтобы включить или отключить режим экономии тонера,
нажмите на кнопку
•
Если подсветка кнопки включена, режим включен и для печати
используется меньше тонера.
«Тонера»
.
•
Если подсветка кнопки выключена, режим экономии выключен и
устройство печатает с обычным качеством.
Примечание.
можно включить и отключить в окне свойств принтера. См. стр.5.12.
При печати из приложения режим экономии тонера
Энергосбережение
Режим энергосбережения позволяет снизить потребление энергии
в то время, когда устройство не используется. Для включения этого
режима укажите период времени после выполнения задания,
по прошествии которого устройство переключается в режим
пониженного энергопотребления.
1
Нажимайте на кнопку
строке дисплея не появится надпись «Настройка аппарата».
При выборе значения «Вык» режим энергосбережения
отключается.
4
Выберите нужное время кнопками
Можно выбрать следующие значения: 5, 10, 15, 30 или 45 минут.
5
Для сохранения изменений нажмите на кнопку
6
Для возврата в режим ожидания нажмите на кнопку
«Стоп/Сброс»
выберитевнижнейстрокезначение «Вкл»
«Ввод»
.
.
прокрутки.
«Ввод»
.
Включение режима энергосбережения CCD
В режиме ожидания лампа сканера под стеклом экспонирования
автоматически отключается. Это позволяет экономить энергию
и увеличить срок службы лампы. При сканировании лампа
автоматически включится через определенное время, необходимое
для разогрева.
Можно указать период времени, в течение которого лампа остается
включенной после завершения сканирования.
1
1
Нажимайте на кнопку
строке дисплея не появится надпись «Настройка аппарата».
Можно установить следующие значения: 15, 30, 60, 180 секунд
и «Вык».
4
Для сохранения изменений нажмите на кнопку
5
Для возврата в режим ожидания нажмите на кнопку
Сброс»
прокрутки.
.
Выберитенужноевремя
«Ввод»
.
«Стоп/
Выбор единиц измерения
Параметр «Единицы измерения» позволяет переключаться между
дюймовой и метрической системами измерения.
1
Нажимайте на кнопку
строке дисплея не появится надпись «Настройка аппарата».
2
Кнопками прокрутки выберите пункт «Стандарты» в нижней
строке дисплея и нажмите на кнопку
«Меню»
дотехпор, покавверхней
«Ввод»
.
3
Кнопками прокрутки
«дюймы» или «мм» и нажмите на кнопку
4
Для возврата в режим ожидания нажмите на кнопку
«Стоп/Сброс»
выберитевнижнейстрокезначение
«Ввод»
.
.
1.20
Приступая к работе
Page 40
2
Установка программного
обеспечения
В данной главе приведена информация об установке
программного обеспечения Samsung, которое входит в комплект
поставки. Для работы с принтером и сканером необходимо
установить программное обеспечение Samsung.
В главу входят следующие разделы:
•
Информация о программном обеспечении Samsu ng
•
Требования к системе
•
Ус т а н о вк а программного обеспечения Samsung
•
Восстановление программного обеспечения
•
Удаление программного обеспечения
Page 41
Информация о программном
обеспечении Samsung
После установки устройства и подключения его к компьютеру
необходимо установить программное обеспечение с компакт-диска,
который входит в комплект поставки. На компакт-диске находятся:
•
программное обеспечение Samsung;
•
руководства пользователя;
•
программа Adobe Acrobat Reader.
С компакт-диска можно установить следующее программное
обеспечение:
Драйвермногофункциональногоаппаратадля
Windows
Для работы с принтером и сканером в операционной системе
Windows необходимо установить драйвер многофункционального
аппарата. Дополнительную информацию об установке драйвера для
Windows см. на стр.2.4.
Драйвер сканера
Драйвер TWAIN и загрузки рисунков Windows (WIA) предназначен
для сканирования изображений сустройства.
Программа SmarThru
Это программное обеспечение для операционной системы W indows
расширяет возможности многофункционального устройства.
Позволяет редактировать отсканированное изображение в
графическом редакторе с широкими возможностями и отправлять
изображение по электронной почте. Можно также открыть из
SmarThru другую программу редактора изображений,
установленную в Windows, такую как Adobe PhotoShop.
Дополнительные сведения см. в электронной справке, поставляемой
с программой SmarThru.
Утилита настройки принтера
ДаннаяпрограммадляОС Windows доступнатолькодлямодели
SCX-6320F. Программаустанавливаетсяавтоматическипри
установке драйвера многофункционального аппарата.
Дополнительную информацию о работе с программой см. в
руководстве пользователя факсимильного аппарата.
2.2
Ус т ано вка программного обеспечения
Page 42
Требования к системе
Перед началом установки проверьте, соответствует ли система
минимальным требованиям.
Поддерживаемые операционные системы
Windows 95 OSR2, Windows 98, Windows 98 SE, Windows Me,
Windows NT 4.0 Workstation или Server (с установленным пакетом
Service Pack 3), Windows 2000 Professional или Advanced Server,
Windows XP Home edition или Professional.
Минимальные требования
•
Объемсвободного места на диске: 120 Мб для установки
•
ОЗУ: 64 Мб
•
Процессор: Pentium II 233 иливыше
•
Программноеобеспечение: Internet Explorer 4.01
Рекомендуемые требования
•
Объемсвободного места на диске: 220 Мб для установки
•
ОЗУ: 128 Мб
•
Процессор: Pentium II 400 иливыше
•
Программноеобеспечение: In tern et Explorer 5.5
Примечание.
программное обеспечение должен устанавливать системный
администратор.
В операционной системе Windows NT 4.0/2000/XP
2
Ус т ано вка программного обеспечения
2.3
Page 43
Установка программного
обеспечения Samsung
Примечания.
•
В операционной системе Windows 95/98/Me/NT 4.0/2000/XP
закройте окно «Найдено новое оборудование», которое появляется
при загрузке.
•
Перед началом установки
подключите устройство к порту параллельного интерфейса или USB,
а также к сети питания. В ОС Windows 95 и Windows NT 4.0
подключение через порт USB не поддерживается.
1
Вставьте компакт-диск SmarThru из комплекта поставки в
дисковод для компакт-дисков.
Компакт-диск автоматически запустится, откроется окно
установки.
программного обеспечения с компакт-диска
Если окно установки не открылось, нажмите на кнопку
и выберите команду
X:\Setup.exe
на кнопку
2
Когда откроется следующее окно, подключите аппарат
к компьютеру и включите его. Нажмите на кнопку
Если аппарат уже подключен и включен, это окно не появится.
Пропустите этот шаг.
, где «X» — имя дисковода, и нажмите
OK
«Выполнить...»
.
. Введитестроку
«Далее»
«Пуск»
.
Примечание.
кнопку
и включите аппарат, затем нажмите на кнопку
установить программное обеспечение, не подключая аппарат, нажмите
на кнопку
2.4
Ус т ано вка программного обеспечения
«Далее»
Еслиаппаратнеподключен, топринажатиина
появитсяпредупреждающеесообщение. Подключите
«Да»
. Длятогочтобы
«Нет»
.
Page 44
3
Выберите тип установки и нажмите на кнопку
•
«Обычная»:
набором компонентов. Такой тип установки рекомендуется
для большинства пользователей.
•
«Выборочная»:
обеспечения и устанавливаемые компоненты. Указав
необходимый язык и компоненты, нажмите на кнопку
Для того чтобы установить программу SmarThru из этого
окна, выполните действия, начиная с шага 3 на стр. 2.7.
•
«Просмотрруководствапользователя»:
просмотреть данное руководство пользователя. Если
накомпьютере не установлена программа Adobe Acrobat, при
выборе этого пункта установка программы Adobe Acrobat
Reader начнется автоматически.
4
Начнется установка.
Ус т ано вка программного обеспечения
установкапрограммы SmarThru.
•
Позволяет
2.5
Page 45
5
После завершения установки появится окно с запросом
на печать тестовой страницы. Для того чтобы распечатать
тестовую страницу, установите соответствующий флажок
и нажмите на кнопку
Для подключения аппарата с помощью кабеля параллельного
интерфейса отключите кабель USB и подключите кабель
параллельного интерфейса. После этого переустановите драйвер
принтера. Выберите пункты
6x20 Series
замены кабеля параллельного интерфейса кабелем USB выполните
аналогичную последовательность действий.
•
Если принтер работает некорректно, переустановите драйвер
принтера.
.
>
«Обслуживание»
«Пуск»
>
«Программы»
>
«Восстановить»
>
«Принтер»
«Готов о »
>
Samsung SCX-
. После
.
2.6
Ус т ано вка программного обеспечения
Page 46
Установка программы Samsung SmarThru
1
Вставьте компакт-диск, входящий в комплект поставки,
в дисковод для компакт-дисков.
2
Нажмите на кнопку
3
Нажмите на кнопку
4
Введите имя пользователя, название компании и нажмите на
кнопку
«Далее»
«Ус т а н о ви т ь SmarThru»
«Далее»
.
.
.
2
5
Выберите тип установки и нажмите на кнопку
Поддерживаются два типа установки программы:
•
«Обычная»
набором компонентов. Такой тип установки рекомендуется
для большинства пользователей.
: программа будет установлена с обычным
«Далее»
.
Ус т ано вка программного обеспечения
2.7
Page 47
•
«Выборочная»
Выборочная установка позволяет указать компоненты, которые
нужно установить.
: компоненты для установки можно выбрать.
6
Уст а нов ка начнется автоматически. После завершения
установки нажмите на кнопку
7
После завершения установки перезагрузите компьютер.
2.8
Ус т ано вка программного обеспечения
•
Основные модули программы SmarThru
работа с основными приложениями и службами
программы SmarThru 4.
•
Модуль сканирования
и передачи их в приложение, сохранения в папку или
публикации на веб-сайте.
•
Модуль изображений
изображений, сохраненных как графический файл.
•
Модуль копирования
качества.
•
Модуль печати
: длясканированиядокументов
: дляредактирования
: длясозданиякопийвысокого
: дляпечатиизображений.
«Гот о в о »
.
:
Page 48
Примечание.
операционных системах Windows 2 000 и W indows XP открывается
диалоговое окно «Цифровая подпись не найдена». В операционной
системе Windows 2000 нажмите на кнопку
системе Windows XP — на кнопку
При установке программного обеспечения в
OK
, в операционной
«Продолжить?»
.
Восстановление программного
обеспечения
Восстановление программы требуется в том случае, если ее
установка не была успешно завершена или при работе программы
возникают ошибки. Эта операция не восстанавливает программное
обеспечение SmarThru.
1
Выберите пункты
Samsung SCX-6x20 Series
Кроме того, можно вставить компакт-диск, входящий в
комплект поставки, в дисковод для компакт-дисков.
«Пуск»
>
«Программы»
>
«Обслуживание»
>
.
2
2
Нажмите на кнопку
Примечание
окно «Подключите Samsung SCX-6x 20 Series». Подключите устройство
и нажмите на кнопку
3
Выберите компоненты, которые необходимо переустановить,
и нажмите на кнопку
. Если аппарат не подключен к компьютеру, откроется
«Восстановить»
«Далее»
.
«Далее»
.
.
Ус т ано вка программного обеспечения
2.9
Page 49
При восстановлении программного обеспечения для принтера
появится окно с запросом на печать тестовой страницы.
Выполните следующие действия:
а. Для печати тестовой страницы установите флажок и нажмите
на кнопку
б. Если тестовая страница напечатана верно, нажмите на кнопку
«Да»
напечатать ее еще раз.
4
После завершения переустановки нажмите на кнопку
«Далее»
. В противном случае нажмите на кнопку
.
«Нет»
, чтобы
«Готов о »
Удаление программного
обеспечения
Удаление программы требуется в том случае, если ее установка не
была успешно завершена или программу необходимо обновить.
Для удаления компонентов можно использовать программу Windows
uninstallShield.
.
Удаление драйвера многофункционального
аппарата
1
Выберите пункты
Samsung SCX-6x20 Series
Кроме того, можно вставить компакт-диск, входящий
в комплект поставки, в дисковод для компакт-дисков.
2
Нажмите на кнопку
Появится список компонентов, каждый из которых можно
удалить по отдельности.
«Пуск»
«Уда ли ть »
>
«Программы»
>
«Обслуживание»
.
>
.
2.10
Ус т ано вка программного обеспечения
Page 50
Для того чтобы удалить драйвер принтера, установите флажок
«Принтер»
Для того чтобы удалить драйвер сканера, установите флажок
«TWAIN(WIA)».
Для того чтобы удалить панель дистанционного управления,
установите флажок
3
Выбрав нужные компоненты, нажмите на кнопку
4
При запросе на подтверждение выбора нажмите на кнопку OK.
Выбранный драйвер и все его компоненты будут удалены.
.
«Панельдистанционногоуправления»
«Далее»
.
.
2
5
После завершения удаления нажмите на кнопку
«Гот ов о »
.
Удаление программы Samsung SmarThru
Примечание
После удаления программного обеспечения необходимо перезагрузить
систему.
1
В меню
2
Выберите пункты
SmarThru 4»
3
При запросе на подтверждение выбора нажмите на кнопку OK.
4
Нажмите на кнопку
Если компьютер не перезагружается автоматически, для
сохранения изменений необходимо завершить его работу
вручную и повторно загрузить его.
. Перед началом удаления закройте все приложения.
«Пуск»
выберитепункт
SmarThru 4
.
«Готов о »
«Программы»
и
«Удаление программы
.
.
Ус т ано вка программного обеспечения
2.11
Page 51
Для записей
2.12
Ус т ано вка программного обеспечения
Page 52
3
Работа с бумагой
В этой главе приведена основная информация о выборе
и загрузке материалов для печати.
Данная глава содержит следующие разделы:
•
Выбор материала для печати
•
Рекомендации по работе с бумагой
•
Загрузка бумаги в лоток
•
Работа с многоцелевым лотком
•
Выбор размера бумаги при копировании
Page 53
Выбор материала для печати
Используйте только материалы, рекомендованные для данного
устройства. Использование другого материала может привести
к замятию бумаги или снижению качества печати.
Тип материала, источники бумаги и их емкость
Источник бумаги
и емкость
Размер материала (мм)
Лоток для
бумаги
Обычная бумага
Letter (215,9 x 279)
Legal (215,9 x 355,6)
Executive (184,2 x 266,7)
A4 (210 x 297)
A5 (148 x 210)
B5 (182 x 257)
Folio (215,9 x 330,2)
Да/550
Да/550
Нет/0
Да/550
Нет/0
Нет/0
Да/550
Конверты
№ 10 (104,8 x 241,3)
DL (110 x 220)
C5 (162 x 229)
C6 (114 x 162)
B5 (176 x 250)
Monarch (98,4 x 190,5)
Нет/0
Нет/0
Нет/0
Нет/0
Нет/0
Нет/0
a
Многоце-
левой лоток
Да/100
Да/100
Да/100
Да/100
Да/100
Да/100
Да/100
Да/10
Да/10
Да/10
Да/10
Да/10
Да/10
3.2
Работа с бумаг о й
Наклейки
Letter (215,9 x 279)
A4 (210 x 297)
Прозрачные пленки
Letter (215,9 x 279)
A4 (210 x 297)
Картон
A6 (105 x 148)
Открытки (101,6 x 152,4)
Открытки Hagaki (100 x 148)
a. Максимальнаяемкостьисточника бумаги зависит от ее толщины.
b. В случае частого замятия бумаги печатайте листы по одному через
многоцелевойлоток.
b
Нет/0
Нет/0
б
Нет/0
Нет/0
б
Нет/0
Нет/0
Нет/0
Да/30
Да/30
Да/30
Да/30
Да/10
Да/10
Да/10
Page 54
Рекомендации по работе с бумагой
При выборе и загрузке бумаги, конвертов или другого материала для
печати обратите внимание на следующее.
•
Использование при печати влажной, скрученной, мятой или
рваной бумаги может привести к замятию и снижению качества
печати.
•
Используйте только высококачественную бумагу для
копировальных аппаратов. Не используйте бумагу с тиснением,
перфорацией, а также слишком гладкую или шершавую бумагу.
•
Храните бумагу в заводской упаковке. Храните коробки на
поддонах или на полках. Не оставляйте их на полу. Не ставьте на
бумагу в упаковке или без нее тяжелые предметы. Не подвергайте
бумагу воздействию влаги или других факторов, которые могут
привести к ее сворачиванию или смятию.
•
Храните бумагу в герметичной упаковке (например,
в полиэтиленовом пакете), чтобы не допустить ее загрязнения
влагой и пылью.
•
Используйте только материалы, соответствующие требованиям.
См. раздел «Общие характеристики» на стр.E.2.
•
Используйте только хорошо склеенные конверты с острыми
краями и четкими линиями сгиба.
- НЕиспользуйте конверты с зажимами или защелками.
- НЕиспользуйте конверты с окошками, клеящим или
самоклеящимся слоем или другими синтетическими
материалами.
- НЕ используйте поврежденные или плохо склеенные конверты.
3
•
Загружайте особый материал для печати по одному листу.
•
Используйте только материалы, предназначенные для лазерных
принтеров.
•
Для предотвращения склеивания материалов (например,
прозрачных пленок или листов наклеек) убирайте их из
выходного лотка после печати.
•
После извлечения пленок из аппарата положите их на ровную
поверхность.
•
Не оставляйте пленки в лотке на продолжительное время. На них
может накопиться грязь и пыль, что приведет к неравномерной
печати.
•
При работе с прозрачными пленками и мелованной бумагой
соблюдайте осторожность, избегайте появления отпечатков
пальцев.
Работа с бумаг о й
3.3
Page 55
•
Для того чтобы избежать выцветания изображения, не
подвергайте напечатанные прозрачные плёнки продолжительному
воздействию солнечного света.
вещества. В противном случае при печати они могут
отсоединиться от подложки, что приведет к замятию бумаги.
Кроме того, клейкие вещества могут повредить аппарат.
•
Не загружайте листы наклеек несколько раз. Подложка наклейки
рассчитана на одно прохождение через аппарат.
•
Не используйте наклейки, отделяющиеся от подложки, наклейки с
пузырьками, а также поврежденные или мятые наклейки.
•
Не используйте бумагу с
копировальную
или
безугольным копировальным слоем
бумагу. Эти типы бумаги выделяют летучие
химические вещества, которые могут повредить устройство.
. Длякопирования ипечати факсов можно использовать только
75 г/м
бумагу формата A4, Letter или Legal.
Откройте лоток и загрузите бумагу так, чтобы сторона для печати
была направлена вверх.
3.4
Работа с бумаг о й
Page 56
Фирменные бланки следует загружать так, чтобы сторона с
логотипом была направлена вверх. При этом край бумаги с
логотипом должен размещаться справа.
Дополнительную информацию о загрузке бумаги в лоток см. на
стр. 1.14.
После загрузки бумаги в лоток установите размер бумаги кнопками
на панели управления. См. стр.1.17.
3
Примечания.
•
Перед началом печати документов с компьютера укажите источник и
размер бумаги в приложении.
•
Если при загрузке возникают проблемы, используйте многоцелевой
лоток.
•
Ваппаратможнозагрузитьдо
300 листовиспользованной
бумаги. Использованная сторона
должна быть направлена вниз, а
несвернутый край бумаги должен
располагаться справа. Если при
загрузке возникают проблемы,
переверните бумагу. При этом
высокое качество печати не
гарантируется.
Работа с бумаг о й
3.5
Page 57
Работа с многоцелевым лотком
Многоцелевой лоток расположен в правой части аппарата. Лоток
можно при необходимости закрыть. При этом аппарат становится
более компактным.
Многоцелевой лоток позволяет печатать на прозрачных пленках,
конвертах или открытках, а также быстро загружать бумагу, тип и
размер которой отличается от типа и размера бумаги в обычном
лотке.
Для печати можно использовать обычную бумагу размером от
98 x 148 мм до Legal (216x356 мм) с плотностью от 60 до 120 г/м
Следующая таблица содержит информацию о материалах печати
и максимальной высоте пачки материала.
Тип бумагиВысота пачки
Обычная бумага
Конверт
Прозрачная пленка
Наклейки
Картон
a. Высота измеряется для нетронутой пачки листов на ровной поверхности.
Примечания.
•
Никогда не загружайте материалы для печати, не соответствующие
рекомендациям. Это может привести к замятию бумаги и снижению
качества печати.
•
Не ударяйте многоцелевой лоток и не облокачивайтесь на него.
Это может привести к повреждению лотка или отделению его от
аппарата.
Опустите многоцелевой лоток, расположенный в правой части
аппарата. Откройте дополнительную подставку для бумаги, как
показано на рисунке.
Пюпитр
Многоцелевой лоток
2
Подготовьте пачку бумаги или конвертов к загрузке, согнув ее
или расправив веером. Выровняйте края бумаги на ровной
поверхности.
Держите прозрачные пленки за края и не прикасайтесь к
поверхности, на которой будет производиться печать. Отпечатки
пальцев на пленке приведут к снижению качества печати. Перед
началом загрузки прозрачных пленок с бумажной подложкой
загрузите в лоток лист обычной бумаги. Это поможет избежать
замятия бумаги при подаче.
3
Загрузите бумагу так, чтобы сторона для печати была
направлена вниз, а бумага плотно прилегала к правому краю
лотка.
3
Работа с бумаг о й
3.7
Page 59
4
Отрегулируйте направляющую по ширине пачки.
Не загружайте слишком много материала. Высота пачки не
должна превышать линию загрузки. При загрузке слишком
большого количества материала или помещении его слишком
далеко в лоток он может деформироваться.
Примечание.
использованной бумаге использованная
сторона должна быть направлена вверх,
а несвернутый край бумаги должен быть
расположен слева. Если при загрузке
возникают проблемы, разверните
бумагу.
Для печати на
Линия
загрузки
3.8
Работа с бумаг о й
Page 60
Выбор размера бумаги при
копировании
После загрузки бумаги в многоцелевой лоток необходимо
установить размер бумаги кнопками панели управления.
Эти настройки действуют только в режимах копирования и факса.
Для печати документов с компьютера необходимо установить размер
бумаги в приложении.
Выбор размера бумаги в лотке:
1
Нажмите на кнопку
кнопкой.
В верхней строке появится заголовок первого меню,
«Настройка бумаги».
2
Кнопками прокрутки выберите пункт «Размер бумаги» в
нижней строке дисплея и нажмите на кнопку
в меню.
3
Кнопками прокрутки выберите пункт «Бумага в МЦ-лотке» и
нажмите на кнопку
«Меню»
«Ввод»
наклавиатуренабораодной
«Ввод»
.
длявхода
3
4
Выберите нужный размер бумаги и нажмите на кнопку
для сохранения изменений.
5
Для того чтобы вернуться к шагу 2, нажмите на кнопку
«Вверх»
6
Кнопками прокрутки выберите пункт «Тип бумаги» и нажмите
на кнопку
7
Кнопками прокрутки выберите пункт «Бумага в МЦ-лотке» и
нажмите на кнопку
8
Выберите нужный тип бумаги и нажмите на кнопку
сохранения изменений.
9
Для возврата в режим ожидания нажмите на кнопку
«Стоп/Сброс»
.
«Ввод»
.
.
«Ввод»
.
«Ввод»
«Ввод»
для
Работа с бумаг о й
3.9
Page 61
Для записей
3.10
Работа с бумаг о й
Page 62
4
Копирование
В этой главе
документов.
В главу входят следующие разделы:
•
Загрузка бумаги для копирования
•
Выбор лотка для бумаги
•
Копирование с использованием дуплексного автоподатчика
•
Копирование с использованием стекла экспонирования
•
Ус т а н о вк а параметров копирования
•
Работа с параметрами меню «Копирование»
•
Специальные функции копирования
•
Прерывание копирования
•
Контроль за выполнением двух задач одновременно
приведена пошаговая инструкция для копирования
Page 63
Загрузка бумаги для копирования
Для копирования можно использовать бумагу размером от
каталожной карточки (98x148 мм) до формата Legal (216 x 356 мм).
Материал загружается одинаково для печати, копирования и приема
факсов. Дополнительную информацию см. на стр.1.14 и стр.3.4.
Выбор лотка для бумаги
После загрузки материала для копирования необходимо указать
лоток.
1
Нажмите на кнопку
2
Кнопкой
управления загорится зеленым цветом индикатор
соответствующего лотка.
быть в хорошем состоянии, одинаковой плотности и толщины, без
скрепок и скобок.
1
Загрузите в автоподатчик не более 50 листов бумаги
стороной вверх
документа. Нижний конец пачки должен совпадать с отметкой
размера бумаги на дуплексном автоподатчике.
Документ
направляющие
2
Уст р ойс т во должно находиться в режиме копирования.
Для переключения в этот режим нажмите на кнопку
«Копирование»
следующимобразом:
иотрегулируйтенаправляющиепоразмеру
. В режиме копирования дисплей выглядит
2
. Листыдокумента должны
лицевой
4
Размер
копии
В режиме факса или электронной почты копировать документы
нельзя. Ус тро йст в о издаст звуковой сигнал об ошибке.
3
Выберите нужный лоток для бумаги. См. стр.4.2.
4
Введите количество копий с цифровой клавиатуры.
5
Кнопками на панели управления установите параметры
копирования, включая размер копии и тип изображения.
См. «Уста н овк а параметров копирования» на стр.4.6.
Количе ство
Копирование
копий
4.3
Page 65
6
При необходимости можно использовать специальные функции,
такие как сортировка и двустороннее копирование. См. разделы
«Работа с параметрами меню «Копирование»» на стр.4.11
и «Специальные функции копирования» на стр.4.16.
7
Для начала копирования нажмите на кнопку
На дисплей выводится информация о ходе копирования.
«Старт»
.
Примечание.
копиях могут появиться черные полосы. Не допускайте загрязнения
стекла.
При попадании пыли на стекло автоподатчика на
Копирование с использованием
стекла экспонирования
Для копирования буклетов, брошюр, прозрачных пленок или прочих
нестандартных документов используйте стекло экспонирования.
1
Откройте крышку стекла экспонирования.
4.4
Копирование
Page 66
2
Поместите документ
экспонирования и совместите его с направляющими в левом
верхнем углу стекла.
лицевойсторонойвниз
настекло
Примечание.
документов. В первую очередь сканируются документы, находящиеся
в автоподатчике, а не на стекле экспонирования.
3
Закройте крышку стекла экспонирования.
Примечания.
•
Если крышка при копировании открыта, качество печати снизится,
а расход тонера увеличится.
•
При сканировании страницы книги или журнала плотно прижмите
ее крышкой. В противном случае на отсканированном изображении
могут появиться затемненные участки.
4
Уст р ойс т во должно находиться в режиме копирования.
Для переключения в этот режим нажмите на кнопку
«Копирование»
следующим образом:
Размер
копии
Вдуплексном автоподатчике не должно быть
. В режиме копирования дисплей выглядит
Количество
копий
4
В режиме факса копировать документы нельзя. Устройство
издаст звуковой сигнал об ошибке.
5
Выберите нужный лоток для бумаги. См. стр.4.2.
6
Введите количество копий с цифровой клавиатуры.
Копирование
4.5
Page 67
7
Кнопками на панели управления установите параметры
копирования, включая размер копии и тип изображения.
См. «Уста н овк а параметров копирования» на стр.4.6.
Для сброса настроек нажмите на кнопку
8
При необходимости можно использовать специальные функции,
такие как сортировка и двустороннее копирование. См. разделы
«Работа с параметрами меню «Копирование»» на стр.4.11
и «Специальные функции копирования» на стр.4.16.
9
Для начала копирования нажмите на кнопку
дисплей выводится информация о ходе копирования.
Примечания.
•
Для отмены задания копирования дважды нажмите на кнопку
«Стоп/Сброс»
•
При попадании пыли на стекло экспонирования на копиях могут
появиться черные пятна. Не допускайте загрязнения стекла.
копирования. Перед тем как нажать на кнопку
параметры этими кнопками.
«Старт»
, установите
Настройка контрастности
Кнопка
или светлого изображения для облегчения чтения копии. Для того
чтобы настроить контрастность, выполните следующие действия:
1
2
3
«Контраст»
Загрузите документ в дуплексный автоподатчик.
Кроме того, можно поместить документ на стекло
экспонирования лицевой стороной вниз.
Выберите нужный лоток для бумаги. См. стр.4.2.
Для настройки контрастности нажмите на кнопку
Текущее значение параметра выводится в нижней строке
дисплея. Соответствующий индикатор горит зеленым цветом.
позволяет настроить яркость слишком темного
«Контраст»
.
Page 68
4
Нажимайте на кнопку
пока не загорится индикатор нужного режима. Можно выбрать
один из следующих режимов:
«Контраст»
илинакнопкипрокрутки,
«Светлее»
«Стандарт»
напечатанных на машинке или на принтере.
«Темнее»
с карандашными пометками.
5
При необходимости можно использовать специальные функции,
такие как сортировка и двустороннее копирование. См. разделы
«Работаспараметрамименю «Копирование»» настр.4.11 и
«Специальныефункциикопирования» настр. 4.16.
6
Дляначалакопированиянажмитенакнопку
: длякопированиятемныхизображений.
: длякопирования обычных документов,
: длякопирования светлых изображений идокументов
«Старт»
.
Настройка размера изображения
Кнопка
изображения в масштабе от 25 до 400 % при использовании стекла
экспонирования, и от 25 до 100 % при работе с дуплексным
автоподатчиком. Обратите внимание на то, что диапазон
коэффициентов масштабирования зависит от способа загрузки
документа.
1
«Масштаб»
Загрузитедокументвдуплексныйавтоподатчик.
позволяетизменитьразмеркопируемого
4
Кроме того, можно поместить документ на стекло
экспонирования лицевой стороной вниз.
2
Выберите нужный лоток для бумаги. См. стр.4.2.
3
Нажмите на кнопку
клавиатуры или используйте кнопку
прокрутки.
4
Для сохранения изменений нажмите на кнопку
Текущий размер выводится в нижней строке дисплея.
Примечания.
•
Если нажать на кнопку
копирования
значение по умолчанию.
•
При уменьшении изображения в нижней части копии могут
появиться черные полосы.
5
Дляначалакопированиянажмитенакнопку
(нажатиемнакнопку
«Масштаб»
«Стоп/Сброс»
. Введитеразмерсцифровой
«Ввод»
«Масштаб»
до
сохранения настроек
), параметру присваивается
икнопки
«Ввод»
«Старт»
Копирование
.
.
4.7
Page 69
Выбор типа оригинала
Кнопкой
того чтобы выбрать тип оригинала, выполните следующие действия:
1
2
3
4
5
«Типоригинала»
Загрузите документ в дуплексный автоподатчик.
Кроме того, можно поместить документ на стекло
экспонирования лицевой стороной вниз.
Выберите нужный лоток для бумаги. См. стр.4.2.
Для выбора типа оригинала нажмите на кнопку
«Типоригинала»
в нижней строке дисплея. Соответствующий индикатор горит
зеленым цветом.
Нажимайте на кнопку
прокрутки, пока не загорится индикатор нужного режима.
Можно выбрать один из следующих режимов:
«Текст»
«Текст+фото»
графику.
«Фото»
При необходимости можно использовать специальные функции,
такие как сортировка и двустороннее копирование. См. разделы
«Работа с параметрами меню «Копирование»» на стр.4.11
и «Специальные функции копирования» на стр.4.16.
: длядокументов, содержащих в основном текст.
: длядокументов, содержащих как текст, таки
: длякопированияфотографий.
можноулучшитькачествокопии. Для
. Текущеезначениепараметравыводится
«Типоригинала»
илинакнопки
4.8
Копирование
6
Для начала копирования нажмите на кнопку
«Старт»
.
Сортировка копий
Кнопкой
копиям. Например, при печати двух копий документа, состоящего
из трех страниц, будут распечатаны сначала все три страницы
документа, затем документ напечатается еще раз.
1
2
3
«Сортировка»
Загрузите документ в дуплексный автоподатчик.
Кроме того, можно поместить документ на стекло
экспонирования лицевой стороной вниз.
Выберите нужный лоток для бумаги. См. стр.4.2.
Введите количество копий с цифровой клавиатуры.
можно назначить разбор документов по
Page 70
4
Для входа в режим сортировки нажмите на кнопку
«Сортировка»
нижней строке дисплея.
5
Кнопкой
пункт «Вкл». На панели управления загорится зеленым цветом
соответствующий индикатор.
6
Для начала копирования нажмите на кнопку
7
Если документ помещен на стекло экспонирования, после
сканирования страницы в верхней строке дисплея появится
запрос «Сканировать еще?». Для того чтобы начать
сканирование другой страницы, уберите предыдущую со стекла
экспонирования и поместите туда новую страницу. Выберите
пункт «Да» и нажмите на кнопку
повторите эту последовательность действий.
После того, как все страницы будут отсканированы, выберите
пункт «Нет» в ответ на запрос «Сканировать еще?» и нажмите
на кнопку
8
После завершения копирования нажмите на кнопку
«Сортировка»
. Текущеезначениепараметравыводится в
«Сортировка»
«Ввод»
длявыходаизрежима сортировки.
иликнопками
.
«Ввод»
прокрутки
«Старт»
. Принеобходимости
выберите
.
4
Копирование двустороннего документа
Функция
бумаги.
1
2
3
4
«Двустороннее»
Загрузите документ в дуплексный автоподатчик.
Кроме того, можно поместить документ на стекло
экспонирования лицевой стороной вниз.
Выберите нужный лоток для бумаги. См. стр.4.2.
Для входа в режим двустороннего копирования нажмите на
кнопку
выводится в нижней строке дисплея. Соответствующий
индикатор горит зеленым цветом.
Нажимайте на кнопку
прокрутки
Можно выбрать один из следующих режимов:
•
•
•
«Двустороннее»
, поканезагоритсяиндикатор нужного режима.
«1-1 сторонняя»
односторонних документов.
«1-2 ст. дл. кромка»
односторонних документов с книжной ориентацией.
«1-2 ст. кор.кромка»
одностороннихдокументовсальбомнойориентацией.
позволяетпечатать на двух сторонах
. Текущеезначениепараметра
«Двустороннее»
: дляполученияодносторонних копий
: дляполучениядвустороннихкопий
: дляполучениядвусторонних копий
илинакнопки
Копирование
4.9
Page 71
•
«2-1 сторонняя»
двусторонних документов.
•
«2-2 сторонняя»
: для получения двусторонних копий
двусторонних документов.
: для получения односторонних копий
2
25
Длинная кромка
Примечание.
установить значение «Фото» для параметра
5
Для начала копирования нажмите на кнопку
6
Если документ сканируется на стекле экспонирования, после
другой страницы, уберите предыдущую со стекла
экспонирования и поместите туда новую страницу. Выберите
пункт «Да» и нажмите на кнопку
«Ввод»
.
После сканирования аппарат автоматически начнет печать. На
дисплее появится сообщение «Сканировать еще?». Для того
чтобы начать сканирование другой страницы, выберите пункт
«Да» и нажмите на кнопку
«Ввод»
.
При появлении запроса «Сканировать стор. 2?» выполните
нужные действия.
.
4.10
Копирование
После того, как все страницы будут отсканированы, выберите
пункт «Нет» в ответ на запрос «Сканировать стор. 2?» или
«Сканировать еще?» и нажмите на кнопку
«Ввод»
.
Page 72
Работаспараметрамименю
«Копирование»
Изменениенастроекпоумолчанию
Наиболее часто используемые значения параметров копирования,
включая контрастность, тип оригинала и размер копии, можно
сохранить. При копировании документа используются настройки по
умолчанию, если значения этих параметров не изменены
соответствующими кнопками на панели управления.
Создание набора настроек по умолчанию:
1
Кнопкой
«Режимыкопирования».
В нижней строке появится первый пункт меню, «Изменить по
умолч.»
«Меню»
выберитевверхнейстрокедисплеянадпись
2
Для выбора этого пункта меню нажмите на кнопку
3
Для перехода между пунктами меню пользуйтесь кнопками
прокрутки
4
Когда на дисплее появится нужный параметр, нажмите на
кнопку
5
Измените значение кнопками
6
Для сохранения изменений нажмите на кнопку
7
При необходимости повторите шаги 3—6.
8
Для возврата в режим ожидания нажмите на кнопку
«Стоп/Сброс»
.
«Ввод»
для настройки его значения.
прокрутки
.
.
«Ввод»
«Ввод»
.
.
Выбор полей
Функция «Сдвиг полей» позволяет установить размер полей для
переплета документа. Изображение на странице можно сместить по
горизонтали или вертикали.
4
1
Поместите документ на стекло экспонирования и закройте
крышку.
2
Выберите нужный лоток для бумаги. См. стр.4.2.
Копирование
4.11
Page 73
3
Кнопкой
«Режимыкопирования».
4
Кнопками
«Сдвигполей» инажмитенакнопку
5
Кнопками
его, нажав на кнопку
значения:
•
«Вык»
•
«Автоцентрирование»
по центру страницы.
•
«Левоеполе»
клавиатуры.
•
«Правоеполе»
клавиатуры.
•
«Верхнееполе»
клавиатуры.
•
«Нижнееполе»
клавиатуры.
Информацию о выборе единиц измерения полей см. на стр.1.20.
6
Для сохранения изменений нажмите на кнопку
«Меню»
прокрутки
прокрутки
: функцияотключена.
выберитевверхнейстрокедисплеянадпись
выберитевнижнейстрокедисплеяпункт
установитенужноезначениеисохраните
«Ввод»
: введитеразмерлевого поля с цифровой
: введитеразмер правогополясцифровой
: введитеразмерверхнегополясцифровой
: введитеразмер нижнегополя с цифровой
. Можновыбратьследующие
: автоматическое расположение копии
«Ввод»
.
«Ввод»
.
Примечание.
располагается по центру документа.
7
При необходимости установите параметры копирования,
включая размер копии и тип изображения, кнопками на панели
управления. См. раздел «Уста н ов к а параметров копирования»
на стр.4.6.
8
Для начала копирования нажмите на кнопку
9
После завершения копирования нажмите на кнопку
«Стоп/Сброс»
Призагрузкевавтоподатчик копия всегда
«Старт»
длявыхода из этого режима.
.
Копирование книг
Функция «Копирование книги» позволяет получать копии книг.
Если книга слишком толстая, приподнимите крышку так, чтобы ее
шарниры вошли в ограничители, и опустите ее. Если книга или
журнал толще 30 мм, копируйте с открытой крышкой.
1
Поместите документ на стекло экспонирования и закройте
крышку.
4.12
Копирование
2
Выберите нужный лоток для бумаги. См. стр.4.2.
Page 74
3
Кнопкой
«Режимыкопирования».
4
Кнопками
«Копирование книги» и нажмите на кнопку
5
Кнопками
его, нажав на кнопку
значения:
•
«Вык»
•
«Леваястраница»
•
«Праваястраница»
•
«Обестраницы»
6
При необходимости установите параметры копирования,
включая размер копии и тип изображения, кнопками на панели
управления. См. раздел «Уста н ов к а параметров копирования»
на стр.4.6.
7
Для начала копирования нажмите на кнопку
«Меню»
прокрутки
прокрутки
: функцияотключена.
выберитевверхнейстрокедисплеянадпись
выберитевнижнейстрокедисплеяпункт
установитенужноезначениеисохраните
«Ввод»
: печатьлевыхстраницкниги.
: печатьвсехстраницкниги.
. Можновыбратьследующие
: печать правых страниц книги.
«Ввод»
«Старт»
.
.
8
После завершения копирования нажмите на кнопку
«Стоп/Сброс»
длявыхода из режима копирования книги.
Подавление фона
Функция «Без фона» позволяет копировать документ (например,
страницы газеты или журнала) без фонового рисунка.
1
Поместите документ на стекло экспонирования и закройте
крышку.
2
Выберите нужный лоток для бумаги. См. стр.4.2.
3
Кнопкой
«Режимыкопирования».
4
Кнопками
«Безфона» инажмитенакнопку
5
Кнопками
нажмите на кнопку
6
При необходимости установите параметры копирования,
включая размер копии и тип изображения, кнопками на панели
управления. См. раздел «Уста н ов к а параметров копирования»
на стр.4.6.
«Меню»
прокрутки
прокрутки
выберитевверхнейстрокедисплеянадпись
выберитевнижнейстрокедисплеяпункт
«Ввод»
выберитепункт «Вкл» или «Вык» и
«Ввод»
длясохраненияизменений.
.
4
7
Для начала копирования нажмите на кнопку
«Старт»
Копирование
.
4.13
Page 75
8
После завершения копирования нажмите на кнопку
«Стоп/Сброс»
При работе с устройством SCX-6220 для использования этой
функции нажмите на кнопку
для выхода из режима подавления фона.
«Безфона»
напанелиуправления.
Добавление обложек
Функция «Обложки» позволяет автоматически добавлять к
документу обложки, напечатанные на бумаге из другого лотка.
1
Поместите документ на стекло экспонирования и закройте
крышку.
2
Выберите нужный лоток для бумаги. См. стр.4.2.
3
Кнопкой
«Режимыкопирования».
4
Кнопками
«Обложки» и нажмите на кнопку
5
Кнопками
его, нажав на кнопку
значения:
•
«Вык»
•
«Передняя»
•
«Задняя»
•
«Передняяизадняя»
к документу.
«Меню»
прокрутки
прокрутки
: функцияотключена.
выберитевверхнейстрокедисплеянадпись
выберитевнижнейстрокедисплеяпункт
«Ввод»
установитенужноезначениеисохраните
«Ввод»
: добавление передней обложки к документу.
: добавлениезаднейобложкикдокументу.
. Можновыбратьследующие
: добавлениепереднейизадней обложек
.
4.14
Копирование
6
Укажит е лоток с бумагой для печати обложек.
7
При необходимости установите параметры копирования,
включая размер копии и тип изображения, кнопками на панели
управления. См. раздел «Уста н ов к а параметров копирования»
на стр.4.6.
8
Для начала копирования нажмите на кнопку
9
После завершения копирования нажмите на кнопку
«Стоп/Сброс»
длявыхода из этого режима.
«Старт»
.
Page 76
Копирование на прозрачной пленке
Функция «Прозрачные пленки» позволяет создать набор прозрачных
пленок с разделителями. При использовании разделителей
прозрачные пленки отпечатаны с одной стороны и сшить их вместе
невозможно.
1
Поместите документ на стекло экспонирования и закройте
крышку.
2
Выберите нужный лоток для бумаги. См. стр.4.2.
3
Кнопкой
«Режимыкопирования».
4
Кнопками
«Прозрачныепленки» инажмитенакнопку
5
Кнопками
«Многоцелевойлоток» инажмитенакнопку
сохранения изменений.
Многоцелевой лоток позволяет поместить чистые листы между
прозрачными пленками. При выборе этого значения укажите
лоток бумаги для печати прозрачных пленок.
«Меню»
прокрутки
прокрутки
выберитевверхнейстрокедисплеянадпись
выберитевнижнейстрокедисплеяпункт
«Ввод»
выберитепункт «Вык» или
«Ввод»
.
для
4
6
При необходимости установите параметры копирования,
включая размер копии и тип изображения, кнопками на панели
управления. См. раздел «Уста н ов к а параметров копирования»
на стр.4.6.
7
Для начала копирования нажмите на кнопку
8
После завершения копирования нажмите на кнопку
«Стоп/Сброс»
длявыхода из этого режима.
«Старт»
.
Копирование
4.15
Page 77
Специальные функции
копирования
Кнопка
позволяет установить специальные функции копирования.
•
•
•
•
•
•
Текущий режим копирования выводится в левом нижнем углу
экрана.
«Специальноекопирование»
«Вык»
«Клонирование»
стороне листа. Число таких копий на листе определяется
автоматически в зависимости от размера оригинала. См. стр. 4.16.
«Вразмерлиста»
размера страницы оригинала, позволяющее разместить ее на
листе бумаги, загруженной в устройство. См. стр.4.17.
«2 стр. настороне»
странице. При загрузке двух двусторонних листов документа в
дуплексный автоподатчик можно получить копию четырех
страниц на стороне. См. стр. 4.18.
«Плакат»
Напечатанные страницы можно склеить для получения плаката.
См. стр.4.18.
«Копия удос тов.»
сторонелиста бумаги. См. стр. 4.19.
: печать в нормальном режиме.
: печать нескольких копий документа на одной
: автоматическое увеличение или уменьшение
: печатьдвухуменьшенныхкопийнаодной
: печатьизображенияна 9 листахбумаги (3x3).
: печатьдвухсторонудостоверениянаодной
напанелиуправления
4.16
Копирование
Клонирование
Функция «Клонирование» позволяет распечатать несколько копий
документа на одной стороне листа. Число таких копий определяется
автоматически в зависимости от размера оригинала, поэтому
изменить размер копии нельзя.
Этот режим копирования доступен только при использовании стекла
экспонирования. Если в дуплексный автоподатчик загружены
документы, функцию клонирования использовать нельзя.
1
Поместите документ на стекло экспонирования и закройте
крышку.
2
Выберите нужный лоток для бумаги. См. стр.4.2.
3
Для выбора специальных функций нажмите на кнопку
«Специальное копирование»
4
Кнопкой
прокрутки выберите в нижней строке дисплея надпись
«Клонирование».
«Специальноекопирование»
.
иликнопками
Page 78
5
Для сохранения изменений нажмите на кнопку
«Ввод»
.
Примечание.
«Масштаб»
6
Для начала копирования нажмите на кнопку
7
После завершения копирования кнопкой
копирование»
и нажмите на кнопку
клонирования.
Вэтомрежимеустановить размер копии кнопкой
нельзя.
«Старт»
«Специальное
выберитевнижней строке дисплея пункт «Вык»
«Ввод»
длявыходаизрежима
.
Копирование с масштабированием по
A
размеру листа
Функция «В размер листа» позволяет автоматически увеличить или
уменьшить размер страницы оригинала так, чтобы она разместилась
на странице бумаги, загруженной в аппарат. При этом настраивать
размер копии не нужно.
Этот режим копирования доступен только при использовании стекла
экспонирования. Если в дуплексный автоподатчик загружены
документы, функцию автоматического масштабирования
использовать нельзя.
4
1
Поместите документ на стекло экспонирования и закройте
крышку.
2
Выберите нужный лоток для бумаги. См. стр.4.2.
3
Для выбора специальных функций нажмите на кнопку
«Специальное копирование»
4
Кнопкой
прокрутки выберите в нижней строке дисплея надпись «В
размер листа».
5
Для сохранения изменений нажмите на кнопку
Примечание.
«Масштаб»
6
Для начала копирования нажмите на кнопку
7
После завершения копирования кнопкой
копирование»
и нажмите на кнопку
автоматического масштабирования.
«Специальноекопирование»
Вэтомрежимеустановить размер копии кнопкой
нельзя.
выберитевнижней строке дисплея пункт «Вык»
«Ввод»
.
иликнопками
«Ввод»
«Старт»
«Специальное
длявыходаизрежима
.
.
Копирование
4.17
Page 79
Копирование двух страниц на стороне
Функция «2 стр. на стороне» позволяет напечатать две уменьшенные
копий на одной странице.
документа в дуплексный автоподатчик можно получить копию
четырех страниц на стороне.
копии кнопкой
1
Поместите документ на стекло экспонирования и закройте
крышку.
2
Выберите нужный лоток для бумаги. См. стр.4.2.
3
Для выбора специальных функций нажмите на кнопку
«Специальное копирование»
4
Кнопкой
прокрутки выберите в нижней строке дисплея надпись «2 стр.
на стороне».
5
Для сохранения изменений нажмите на кнопку
6
Для начала копирования нажмите на кнопку
«Масштаб»
«Специальноекопирование»
При загрузке двух двусторонних листов
В этом режиме установить размер
нельзя.
.
иликнопками
«Ввод»
«Старт»
.
.
7
После завершения копирования кнопкой
копирование»
инажмитенакнопку
выберитевнижней строке дисплея пункт «Вык»
«Ввод»
длявыходаизэтого режима.
«Специальное
Копирование плакатов
1
Поместите документы на стекло экспонирования и закройте
крышку.
2
Для выбора специальных функций нажмите на кнопку
«Специальноекопирование»
3
Кнопкой
прокрутки выберите в нижней строке дисплея надпись
«Плакат».
4
Для выбора специальных функций нажмите на кнопку
«Специальное копирование»
5
Для сохранения изменений нажмите на кнопку
Примечание
«Масштаб»
«Специальноекопирование»
. В этом режиме установить размер копии кнопкой
нельзя.
.
иликнопками
.
«Ввод»
.
4.18
Копирование
Page 80
6
Для начала копирования нажмите на кнопку
Документ разбивается на 9 частей. Части
документа сканируются и распечатываются в
следующем порядке:
7
После завершения копирования кнопкой
«Специальное копирование»
нижней строке дисплея пункт «Вык» и нажмите на кнопку
«Ввод»
длявыхода из режима плаката.
выберитев
«Старт»
.
Копирование удостоверений
Этафункцияпозволяетполучитькопиюдвухсторонудостоверения
(например, водительскихправ) наоднойсторонелистабумаги.
1
Поместите документ на стекло экспонирования и закройте
крышку.
4
2
Выберите нужный лоток для бумаги. См. стр.4.2.
3
Для выбора специальных функций нажмите на кнопку
«Специальноекопирование»
4
Кнопкой
прокрутки выберите в нижней строке дисплея надпись «Копия
удо стов.».
5
Для сохранения изменений нажмите на кнопку
6
Для начала копирования нажмите на кнопку
«Специальноекопирование»
.
иликнопками
«Ввод»
«Старт»
Копирование
.
.
4.19
Page 81
7
Сторона будет отсканирована в память, после чего появится
сообщение «2-ст. копия удостов. Переверните страницу».
Переверните удо стоверение, сохраняя его ориентацию, и
нажмите на кнопку
8
После завершения копирования кнопкой
копирование»
и нажмите на кнопку
«Старт»
выберитевнижней строке дисплея пункт «Вык»
«Ввод»
.
«Специальное
длявыходаизэтого режима.
Прерывание копирования
Функция
задания для начала другого, более срочного. При печати большого
задания копирования устройство позволяет выполнять небольшие
задания.
Для того чтобы прервать выполнение текущего задания, нажмите на
кнопку
выполнение задания приостанавливается после печати или
сканирования текущей страницы.
Для выключения функции нажмите на кнопку
«Прервать»
«Прервать»
позволяет приостановить копирование одного
. Включаетсяфункцияпрерывания, и
«Прервать»
.
Контроль за выполнением двух
задач одновременно
Устройство может выполнять несколько задач одновременно.
Так, аппарат позволяет:
•
Принимать факс в память во время копирования (только для
модели SCX-6320F).
4.20
Копирование
•
Сохранить документ для последующей отправки при распечатке
входящего факса (только для модели SCX-6320F).
Если устройство выполняет сразу две задачи, для просмотра
информации о состоянии второго задания нажмите на кнопку
«Состояние»
отображаетсятекущеесостояниезаданий.
. Принажатии на кнопку
«Состояние»
поочередно
Page 82
5
Печать
Эта глава содержит информацию о выборе и загрузке материалов
для печати и об использовании настроек печати.
В главу входят следующие разделы:
•
Печать документов
•
Настройки принтера
•
Выбор параметров бумаги
•
Настройка параметров графики
•
Печать нескольких страниц на одной стороне листа бумаги
•
Печать документа с масштабированием
•
Размещение документа на странице выбранного размера
•
Печать плакатов
•
Печать на двух сторонах листа
•
Печать брошюр
•
Использование водяных знаков
•
Использование наложений
•
Настройка локального общего принтера
Page 83
Печать документов
Ниже описаны основные действия, которые необходимо выполнить
для печати из различных приложений Windows. В зависимости от
используемого приложения эти действия могут изменяться.
Подробную информацию о последовательности действий при
печати можно найти в руководстве пользователя программного
обеспечения.
Печать в операционной системе Windows:
1
Подключив аппарат к компьютеру, включите его и загрузите
бумагу в лоток.
2
На компьютере должно быть установлено программное
обеспечение Samsung. Дополнительную информацию см. в
разделе «Ус т ан о вк а программного обеспечения Samsung» на
стр.2.4.
3
Откройте или создайте документ, который нужно распечатать.
4
Выберите пункт
«Файл»
принтерапоумолчанию.
. Выберите
«Печать»
Samsung SCX-6x20 Series PCL 6
или
«Настройкапечати»
вменю
вкачестве
В окне печати можно настроить основные параметры печати. К
таким параметрам относятся число копий и диапазон печати.
5
Для установки других настроек печати документа нажмите на
кнопку
«Свойства»
.
5.2
Печать
Page 84
6
Диалоговоеокно «Свойства» принтера Samsun g SCX-6x20
Series PLC 6 предоставляет доступ к информации, необходимой
для работы с аппаратом.
Откроется вкладка
В области предварительного
просмотра отображается
образец страницы с
указанными настройками
«Макет»
.
.
При необходимости установите значение для параметра
«Ориентация»
.
Навкладке
«Ориентация»
можно выбрать направление
расположения информации на странице при печати.
•
«Книжная»:
•
«Альбомная»:
печатьпоширинестраницы (стильписем).
печатьподлинестраницы (стиль
крупноформатныхтаблиц).
•
Для того чтобы перевернуть страницу, установите флажок
«Повернутьна 180 градусов»
Альбомная
7
Откройте вкладку
«Бумага»
.
Книжная
и укажите источник, тип и размер
бумаги. Дополнительную информацию см. на стр. 5.9.
5
Печать
5.3
Page 85
8
При необходимости установите порядок печати страниц на
Samsung SCX-6x20 Series PLC 6» и настройте другие параметры.
10
Закончив настройку, нажимайте на кнопку OK до тех пор, пока
не откроется окно «Печать».
11
Нажмите на кнопку OK для начала печати документа.
Внешний вид окна «Свойства» может различаться в зависимости от
версии операционной системы. В этом руководстве пользователя
показан вид окна «Свойства» в операционной системе Windows 98.
Примечания
•
Большинство приложений Windows могут отменять настройки,
заданные для драйвера принтера. Сначала установите параметры,
доступные в самом приложении, а затем другие параметры через
драйвер принтера.
•
Значения параметров действуют только во время использования
текущего приложения. Для того чтобы сделать эти значения
постоянными, установите их в окне
следующие операции:
1. Откройтеменю
2. В операционной системе Windows 95/98/ Me/NT 4.0/2000 выберите
последовательно пункты
В операционной системе Windows XP выберите пункт
факсы»
3. Выберитепринтер
4. Нажмитенаправуюкнопкумышии:
•
в операционной системе Windows 95/98/Me выберите пункт
«Свойства»
•
в операционной системе Windows 2000 /XP выберите пункт
«Параметрыпечати»
•
в операционной системе Windows NT 4. 0 выберите пункт
«
Стандартныепараметрыпечати».
5. Установите значения нужных параметров на каждой вкладке и нажмите на
кнопку OK.
.
«Принтеры»
«Пуск»
.
«Настройка»
.
Samsung SCX-6x20 Series PCL 6
;
;
и
«Принтеры»
. Выполните
.
«Принтерыи
.
5.4
Печать
Page 86
Отмена задания печати
Отменить задание печати можно двумя способами.
Остановка печати задания через панель управления:
Нажмите на кнопку
При этом заканчивается печать страниц, которые уже проходят через
аппарат, а остальное задание удаляется. При нажатии на кнопку
уда ляется только текущее задание печати. Если в памяти принтера
есть несколько заданий, нажимайте на кнопку каждый раз, когда
начинается печать очередного задания.
Остановка печати задания через папку «Принтеры»:
Если задание находится в очереди печати или блоке буферизации
данных для печати (например, в очереди в группе «Принтеры»
Windows), удалите его следующими образом:
1
Откройте меню
2
В операционной системе Windows 9x/NT4.0/2000/Me выберите
последовательно пункты
В операционной системе Windows XP выберите пункт
«Принтерыифаксы»
3
Дважды щелкните по значку
4
В меню
«Документ»
«Стоп/Сброс»
«Пуск»
.
.
:
.
«Настройка»
Samsung SCX-6x20 Series PCL 6.
и
«Принтеры»
.
5
в операционной системе Windows 9x/Me выберите пункт
«Отменитьпечать»
в операционной системе Windows NT 4.0/2000/XP/Server 2003
выберите пункт
Функция
сохранить текущие настройки для использования в будущем.
Для того чтобы сохранить набор настроек:
1
2
«Избранное»
Уст а нов и те нужные параметры на каждой вкладке.
Введите имя набора в окно ввода
, доступная на любой вкладке, позволяет
«Избранное»
.
5.6
Печать
3
Нажмите на кнопку
Для того чтобы применить сохраненный набор, выберите его из
выпадающего списка
Для того чтобы удалить набор, выберите его из списка и нажмите на
кнопку
Для того чтобы восстановить настройки драйвера принтера по
умолчанию, выберите из списка значение
«Уда л ит ь »
«Сохранить»
«Избранное»
.
.
.
<Параметрыпринтера>
Работа со справкой
Окно справки можно открыть при помощи кнопки
диалоговом окне свойств принтера. Экран справки предоставляет
подробную информацию о свойствах принтера, определяемых его
драйвером.
Кроме того, можно щелкнуть по значку в правом верхнем углу
экрана и выбрать любой параметр.
«Справка»
в
.
Page 88
Настройки принтера
Устройство поддерживает все приложения для операционных
систем Windows 95/98/Me/2000/XP и Windows NT 4.0. Устан о ви т е
принтер
Samsung SCX-6x20 Series PCL 6
умолчанию.
Большинство приложений Windows позволяют изменять настройки
принтера, включая те, которые определяют вид печатаемого
документа (размер и ориентация бумаги и размер полей). Настройки,
заданные в приложении, обычно отменяют настройки,
установленные для драйвера принтера.
в качестве принтера по
Примечание.
панели управления не нужно. Например, для настройки контрастности
печати не нужно нажимать на кнопку
управления. Кнопки панели управления используются в основном для
копирования.
Для печати с компьютера использовать кнопки на
«Контраст»
напанели
Доступ к настройкам принтера
Доступ к настойкам принтера можно получить одним из следующих
способов.
В ОС Windows 95/98/Me
• В любом приложении Windows выберите пункты
«Печать»
Или
• Выберите принтер
«Принтеры»
(или щелкните по значку принтера в папке
кнопкой мыши).
>
«Свойства»
Samsung SCX-6x20 Series PCL 6
ивыберите пункты
или
«Файл»
«Файл»
>
«Настройкапечати»
>
В ОС Windows NT 4.0
«Файл»
впапке
«Свойства»
«Принтеры»
>
.
правой
5
• В любом приложении Windows выберите пункты
Properties
Или
• Выберите принтер
Printers
выпадающегоменюпункт
или
File
>
Print Setup
Samsung SCX-6x20 Series PCL 6
, нажмитенаправую кнопку мыши и выберите из
.
Document Defaults
.
File
>
изпапки
Print
Печать
>
5.7
Page 89
В ОС Windows 2000
• В любом приложении Windows выберите пункты
«Файл»
Или
>
«Печать»
.
• Выберитепринтер
«Принтеры»
выпадающего меню пункты «Свойства» и
Samsung SCX-6x20 Series PCL 6
, нажмитенаправуюкнопкумышиивыберитеиз
«Настройкапечати»
изпапки
.
В ОС Windows XP
• В любом приложении Windows выберите пункты
«Файл»
• Выберитепринтер
«Принтеры»
выпадающегоменюпункт
>
«Печать»
>
«Настройкапечати»
.
Samsung SCX-6x20 Series PCL 6
, нажмитенаправуюкнопкумышиивыберитеиз
«Настройкапечати»
.
изпапки
Вкладки параметров печати
В окне свойств принтера можно просмотреть и изменить настройки
печати для текущего задания.
Окно «Свойства» включает 5 вкладок:
«Графи ка », «Дополнительно»
и
«Макет», «Бумага»
«Опрограмме»
.
Открыв диалоговое окно свойств принтера через окно
можно получить доступ к другим вкладкам, определенным
операционной системой Windows. Дополнительную информацию о
работе с такими вкладками см. в руководстве пользователя Windows.
,
«Принтеры»
,
5.8
Печать
В зависимости от версии операционной системы внешний вид окна
свойств принтера может различаться. В данном руководстве
пользователя приводится вид окна «Свойства» для операционной
системы Windows 98, если иное не оговорено.
Примечание.
«Принтеры»
поумолчанию. Еслиокносвойствбыловызваночерезменю
>
«Файл»
«Печать»
Привызовеокнасвойствпринтерачерезпапку
любыеустановленныенастройкистановятся настройками
или
«Настройкапечати»
, настройки будут
действовать только до выхода из приложения.
Page 90
Выбор параметров бумаги
Можно настроить следующие параметры бумаги. Дополнительную
информацию о настройке параметров печати см. на стр.5.7.
Для выбора параметров бумаги откройте вкладку
1
2
3
4
5
ПараметрОписание
1
Копии
Параметр
«Копии»
позволяет выбрать количество
печатаемых копий. Можно ввести число до 999.
2
Размер
Параметр
«Размер»
позволяет указать размер
бумаги в лотке.
Если нужного размера в списке
нажмите на кнопку
«Нестандартный»
«Нестандартный размер бумаги» укажите размер
бумаги и нажмите на кнопку
OK
будет включен в список, и вы сможете выбрать его.
«Бумага»
«Размер»
.
нет,
. В окне
. Новыйразмер
5
Введите название
нестандартного
размера.
Ука ж и т е размер
бумаги.
Печать
5.9
Page 91
ПараметрОписание
3
Источник
«Источник»
укажите лоток, используемый
В поле
для подачи бумаги.
При печати на особом материале выберите значение
«ручнаяподача»
. Загружайте бумагу в
многоцелевой лоток по одному листу. См. стр.3.6.
Если установлено значение
выбор»
, принтер автоматически берет бумагу из
лотков в следующем порядке: многоцелевой лоток,
лоток для бумаги.
«Автоматический
4
Тип
5
1-
ястраница
Для обычной печати выберите для параметра
«Тип»
значение
«определяетсяпринтером»
.
При загрузке нестандартного материала для печати
выберите соответствующее значение. Для
достижения наилучшего качества печати при
работе с хлопковой бумагой выберите значение
«плотная»
.
При работе с бумагой, изготовленной из бумажных
отходов (плотностью от 75 до 90 г/м
бумагой, выберите значение
2
), илицветной
«Цветная»
.
Здесь можно выбрать источник бумаги для печати
первой страницы.
5.10
Печать
Page 92
Настройка параметров графики
Выберите нужное качество печати, установив значения параметров
на этой вкладке. Дополнительную информацию о настройке
параметров печати см. на стр.5.7.
На вкладке
1
2
3
«Графика»
можнонастроитьследующиепараметры.
4
ПараметрОписание
5
1
Разрешение
При печати можно использовать одно из
следующих разрешений:
,
(черновое)»
(стандартное)»
(высшее)»
четкими будут символы и графика. При
увеличении разрешения время, затрачиваемое
на печать, может возрасти.
«600 тчк/дюйм
и
. Чемвышеразрешение, тем более
«300 тчк/дюйм
«1200 тчк/дюйм
Печать
5.11
Page 93
ПараметрОписание
2
Режим
изображения
3
Режим
экономии
тонера
Припечатисразрешением 300, 600 и
1200 тчк/дюймнекоторые символы и
изображения могут иметь неровные края.
Используйте один из режимов технологии
улучшения разрешения Samsung (SRT) для
повышения качества печати текста и рисунков
за счет сглаживания символов и изображений.
•
«Определяетсяпринтером»
: режим SRT,
используемый принтером по умолчанию.
•
«Стандартный»
•
«Улу ч ш е н и е текста»
: отключение режима SR T.
: если установлено
это значение, устройство повышает
качество печати текста, сглаживая кривые
и края символов.
•
«Улу ч ш е н и е изображения»
: это значение
позволяет повысить качество печати
фотографий.
Эта функция позволяет продлить срок службы
картриджа с тонером и снизить стоимость
печати одной страницы. При этом качество
печати существенно не снижается.
•
«Определяетсяпринтером»
: При выборе
этого параметра режим экономии тонера
исоответствующее качество печати
определяется настройкой, заданной
впанели управления.
•
«Включен»
: при выборе этого значения
для печати страниц документа
используется меньше тонера.
•
«Выключен»
: выберите это значение,
если тонер при печати документа
экономить не нужно.
5.12
Печать
Page 94
ПараметрОписание
4
Параметры
True-Type
Для выбора дополнительных настроек
нажмите на кнопку
«Параметры True-Typ e»
Этот параметр определяет, как будет
обрабатываться текст документа аппаратом.
Выберите значение, соответствующее типу
шрифтов документа.
•
«Загружать как векторное
изображение»
векторные изображения.
•
«Загружатькакрастр»
текст как растровые изображения. Эта
настройка позволит быстрее печатать
документы со сложными шрифтами
(например, шрифтами для китайского и
корейского языков).
•
«Печатать как графику»
загружать все шрифты как графику. При
печати документов с большим количеством
графики и относительно небольшим
содержанием шрифтов TrueType выбор этого
варианта позволит увеличить скорость
печати.
«Параметры TrueType»
: драйверзагружаеттексткак
: драйверзагружает
: драйвербудет
.
5
«Печататьвесьтекстчерным»
Если установлен флажок
текст черным»
печатается сплошным черным цветом,
независимо от его цвета на экране. Если этот
флажок не установлен, цветной текст будет
печататься в оттенках серого.
, весь текст в документе
«Печататьвесь
Печать
5.13
Page 95
Печать нескольких страниц на
одной стороне листа бумаги
На одном листе бумаги можно распечатать несколько страниц. При
печати нескольких страниц на одной стороне страницы
уменьшаются и располагаются в указанном порядке. На одной
стороне листа можно распечатать до 16 страниц.
1
Для того чтобы изменить настройки печати из приложения,
откройте окно свойств принтера. См. стр.5.7.
2
На вкладке
стороне»
3
Укажит е число страниц на стороне (1, 2, 4, 6, 9 или 16) в списке
«Страниц»
«Макет»
выберитезначение
извыпадающегосписка
.
«Несколькостраниц на
«Тип»
.
Изображение для
предварительного
просмотра
4
При необходимости выберите порядок страниц в выпадающем
списке
«Порядок»
Вправо, затем
вниз
Уст а нов и те флажок
.
Вниз, затем
вправо
Влево, затем
вниз
«Печатать границы страниц»
Вниз, затем
влево
для печати
рамки вокруг каждой страницы на листе.
5.14
Печать
Page 96
Примечание
страниц»
стороне равно 2, 4, 6, 9 или 16.
5
6
доступны только в том случае, если число страниц на
Откройте вкладку
бумаги.
Нажмите на кнопку OK для начала печати документа.
. Параметры
«Бумага»
«Порядок»
иукажите источник, тип и размер
и
«Печатать границы
Печать документа с
масштабированием
Масштаб документа на странице можно изменить.
1
Для того чтобы изменить параметры печати из приложения,
откройте окно свойств принтера. См. стр.5.7.
2
На вкладке
увеличить»
3
Укажит е коэффициент масштабирования в окне ввода
«Проценты»
Для ввода можно также использовать кнопки
«Бумага»
изсписка
.
Изображение для
предварительного
просмотра
выберите пункт
«Тип»
вгруппе
«Уме н ьши т ь/
«Масштабирование»
.
5
и .
Печать
5.15
Page 97
4
Откройте вкладку
бумаги.
5
Нажмите на кнопку OK для начала печати документа.
«Бумага»
иукажите источник, тип и размер
Размещение документа на
странице выбранного размера
Эта функция позволяет печатать документ на бумаге любого размера
A
вне зависимости от размеров документа в цифровом виде. Функция
может быть полезна в том случае, если необходимо просмотреть
мелкие детали небольшого документа.
1
Для того чтобы изменить настройки печати из приложения,
откройте окно свойств принтера. См. стр.5.7.
2
На вкладке
списка
«Бумага»
«Тип»
выберитепункт
вгруппе
«Поразмерубумаги»
«Масштабирование»
из
.
3
Укажит е размер бумаги в выпадающем списке
Изображение для
предварительного
просмотра
4
Откройте вкладку
«Бумага»
иукажите источник и тип бумаги.
«Размер»
.
5.16
Печать
5
Нажмите на кнопку OK для начала печати документа.
Page 98
Печать плакатов
Эта функция позволяет распечатать один документ на 4, 9 или 16
листах бумаги. Потом листы можно склеить для получения плаката.
1
Для того чтобы изменить настройки печати из приложения,
откройте окно свойств принтера. См. стр.5.7.
2
На вкладке
«Макет»
Изображение для
предварительного
просмотра
выберите пункт
«Плакат»
всписке
«Тип»
.
3
Укажит е параметры плаката.
Можно выбрать следующие типы макета страницы:
4x4
и
другой
. Привыборемакета
2x2
изображение
автоматически растягивается на 4 листа бумаги.
2x2
При выборе макета
масштаб в поле
Масштаб
другой
необходимо вручную указать
.
3x3
Укаж ите размер перекрытия (в миллиметрах или дюймах),
которое используется для склейки листов бумаги.
0,38 см
2x2, 3x3
,
5
Печать
0,38 см
5.17
Page 99
4
Откройте вкладку
«Бумага»
и укажите источник, тип и размер
бумаги.
5
Нажмите на кнопку OK для начала печати документа. Для того
чтобы получить плакат, склейте листы бумаги.
Печать на двух сторонах листа
Печать может выполняться с обеих сторон бумаги. Перед печатью
выберите место переплета документа. Можно выбрать один из
следующих типов переплета:
•
«Длиннаякромка»
печати книг.
•
«Короткая кромка»
: обычныймакетстраницы. Используется для
: частоиспользуетсядляпечатикалендарей.
2
2
25
3
Длиннаякромка
3
5
3
5
2
Короткаякромка
Примечания.
•
Не печатайте на двух сторонах наклеек, прозрачных пленок,
конвертов или толстой бумаги. Это может привести к замятию
бумаги и повреждению принтера.
•
Функцию двусторонней печати можно использовать только при
работе с бумагой следующих форматов: A4, Letter, Legal и Folio.
1
Для того чтобы изменить настройки печати из приложения,
откройте окно свойств принтера. См. стр.5.7.
2
На вкладке
«Макет»
укажите ориентациюстраницы.
3
5
5.18
Печать
Page 100
3
В группе
переплета («нет», «длинная кромка», «короткая кромка»).
4
Откройте вкладку
бумаги.
«Двусторонняя печать»
«Бумага»
иукажите источник, тип и размер
выберитенужный тип
5
Нажмите на кнопку OK для начала печати документа.
5
Печать
5.19
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.