Samsung SCX-5935NX Series, SCX-5835NX Series Manual Del Usuario [es]

SCX-5835NX_5935NX Series
Impresora multifunción
Manual del usuario
imagine las posibilidades
Gracias por adquirir este producto Samsung.
Copyright_ 2
Copyright
Samsung y el logotipo de Samsung son marcas comerciales de Samsung Electronics Co., Ltd.
PCL y PCL 6 son marcas comerciales de Hewlett-Packard Company.
Microsoft, Windows, Windows Vista, Windows 7 y Windows 2008 Server R2 son marcas comerciales o marcas registradas de Microsoft Corporation.
PostScript 3 es una marca comercial de Adobe System, Inc.
UFST® y MicroType™ son marcas registradas de Monotype Imaging Inc.
TrueType, LaserWriter y Macintosh son marcas comerciales de Apple Computer, Inc.
El resto de las marcas o nombres de productos son marcas comerciales de sus respectivas empresas u organizaciones.
Consulte el archivo “LICENSE.txt” en el CD-ROM suministrado para obtener información sobre la licencia de código abierto.
REV.1.00
Contenido_ 3
Contenido
COPYRIGHT
2
CONTENIDO
3
10 Información sobre seguridad 15 Información reglamentaria 23 Acerca de este manual del usuario 25 Funciones del nuevo producto
INTRODUCCIÓN
28
28 Descripción general del equipo
28 Vista frontal 29 Vista posterior
30 Descripción general del panel de control 31 Descripción del LED de Estado 31 Presentación de la pantalla táctil y los botones útiles
31 Pantalla táctil 32 Botón Configurar 32 Botón Estado de tarea 32 Botón XOA 32 Botón Ahorro ener. 32 Botón Interrumpir
CÓMO COMENZAR
33
33 Configuración del hardware 33 Software suministrado 34 Requisitos del sistema
34 Windows 35 Macintosh 35 Linux
35 Instalación del controlador de un dispositivo conectado por USB
35 Windows 36 Macintosh 37 Linux
38 Compartir el dispositivo de manera local
38 Windows 38 Macintosh
CONFIGURACIÓN DE LA RED
39
39 Entorno de red 39 Introducción de programas de red útiles
39 SyncThru™ Web Service 39 SyncThru™ Web Admin Service 39 SetIP
39 Configurar TCP/IP
39 Configuración de la dirección de red
40 Instalación del controlador de un dispositivo conectado en red
40 Windows 41 Macintosh 42 Linux
CONFIGURACIÓN BÁSICA
43
43 Ajuste de altitud 43 Configuración de la contraseña de autenticación 43 Ajuste de fecha y hora 44 Cambio del idioma del LCD
Contenido
Contenido_ 4
44 Cambio del país 44 Configuración del tiempo de espera para trabajos 44 Uso de la función de ahorro de energía 44 Configuración de la bandeja y el papel predeterminados
44 En el panel de control 44 En el equipo
45 Modificación de la configuración predeterminada 45 Cambio de la configuración de fuente 45 Descripción general del teclado
MATERIALES Y BANDEJAS
46
46 Preparación de los originales 46 Carga de originales
46 En el cristal del escáner 47 En el alimentador de documentos
47 Selección de materiales de impresión
47 Guías para seleccionar el material de impresión 48 Tamaños de material compatibles en cada modo
48 Cambio del tamaño de la bandeja 48 Carga de papel en la bandeja
48 Bandeja 1/ bandeja opcional 49 Bandeja multiusos
50 Impresión en materiales especiales
50 Sobre 51 Transparencias 51 Etiquetas 51 Tarjetas o papel de tamaño personalizado 52 Papel preimpreso 52 Foto 52 Satinado
52 Configuración del tamaño y del tipo de papel 52 Uso del soporte de salida
IMPRESIÓN
53
53 Características del controlador de la impresora
53 Controlador de impresora PCL 53 Controlador de impresora PostScript
53 Impresión básica
54 Cancelación de un trabajo de impresión
54 Uso de funciones especiales de impresión
54 Impresión de varias páginas en una sola hoja 55 Impresión de pósters 55 Impresión de catálogos 55 Impresión a ambas caras del papel 56 Cambio de la proporción del documento 56 Ajuste del documento a un tamaño de papel seleccionado 56 Uso de marcas de agua 57 Uso de superposiciones
57 Descripción de las Preferencias de impresión
57 Abrir las Preferencias de impresión 58 Ficha Básica 58 Ficha Papel 59 Ficha Gráficos 60 Ficha Avanzado 60 Ficha Samsung 61 Uso de una configuración de Favoritos 61 Uso de la Ayuda
61 Uso de la Utilidad de impresión directa
Contenido
Contenido_ 5
61 ¿Qué es la Utilidad de impresión directa? 61 Impresión 61 Uso del acceso directo 61 Uso del menú contextual
62 Modificación de la configuración predeterminada de impresión 62 Configuración del dispositivo actual como dispositivo predeterminado 62 Impresión a un archivo (PRN) 62 Impresión en Macintosh
62 Impresión de un documento 63 Cambio de la configuración de la impresora 64 Impresión de varias páginas en una sola hoja 64 Impresión en las dos caras del papel
64 Impresión en Linux
64 Impresión desde las aplicaciones 65 Impresión de archivos 65 Configuración de propiedades de impresión
65 Impresión con un controlador PS
65 Descripción de las Preferencias de impresión del controlador PS
COPIA
67
67 Descripción general de la pantalla Copia
67 Ficha Básico 67 Ficha Avanzado 68 Ficha Imagen
68 Copia básica 68 Cambio de la configuración para cada copia
68 Selección del tamaño de los originales 68 Reducción o ampliación de copias 69 Copias en ambas caras de los originales 69 Decidir el formato de producción de copias 70 Selección del tipo de originales 70 Modificación del contraste
70 Uso de funciones de copia especiales
70 Copia de tarjetas de ID 70 Copia de 2 ó 4 páginas por hoja (N-up) 70 Copia de tamaño póster 71 Copia de duplicaciones 71 Copia de libros 71 Copia de folletos 71 Copia de portadas 72 Copia de transparencias 72 Borrado de bordes 72 Borrado imágenes de fondo 72 Desplazamiento de márgenes
72 Cambio de la configuración de copia predeterminada
ESCANEADO
73
73 Método básico de escaneado 73 Descripción general de la pantalla Esc.
74 Ficha Básico 74 Ficha Avanzado 75 Ficha Imagen 75 Ficha Salida
75 Escaneado de originales y envío por correo (Esc. a Email)
75 Configurar una cuenta de correo electrónico 75 Envío de una imagen escaneada a varios destinos como adjunto de
correo electrónico
76 Almacenamiento de direcciones de correo electrónico
Contenido
Contenido_ 6
77 Escaneado de originales y envío al equipo (Esc. a PC)
77 Para un ordenador conectado mediante USB 77 Para un ordenador conectado en red
77 Escaneado de originales y envío a través de SMB/FTP (Escanear a
servidor)
77 Configurar un servidor FTP 78 Configurar un servidor SMB 78 Escaneado y envío al servidor SMB/FTP
78 Configuración de la autenticación del usuario autorizado
78 Registro de usuarios locales autorizados 78 Registro de usuarios de red autorizados
79 Utilización del Gestor de escaneado de Samsung
80 Ficha Definir el botón Escanear 80 Ficha Cambiar puerto 80 Asistente de escaneado
81 Cambio de la configuración de escaneado
81 Dúplex 81 Resolución 81 Tamaño original 81 Tipo original 81 Modo color 82 Borrar fondo 82 Oscuridad 82 Borrar fondo 82 Escan. todo 82 Calidad 82 Form arch 82 Preaj. esc.
82 Escaneado con software compatible con TWAIN 83 Escaneado con el controlador WIA
83 Windows XP 83 Windows Vista 83 Windows 7
83 Escaneado en Macintosh
83 Escaneado con USB 83 Escaneado con la red
84 Escaneado en Linux
84 Escaneado 85 Cómo agregar configuraciones de tipos de trabajo 85 Uso de Image Manager
FAX
86
86 Preparación para el envío de fax 86 Descripción general de la pantalla fax
86 Ficha Básico 87 Ficha Avanzado 87 Ficha Imagen
87 Envío de un fax
87 Configuración del encabezado de fax 88 Envío de un fax 88 Envío de un fax manualmente 88 Reenvío automático 88 Rellamada al último número marcado 88 Retraso de la transmisión de un fax 89 Envío de un fax prioritario
89 Recepción de un fax
89 Modificación de los modos de recepción 89 Recepción manual en el modo Teléfono
Contenido
Contenido_ 7
89 Recepción automática en el modo Fax/Contestador automático 89 Recepción manual de faxes con un teléfono auxiliar 90 Recepción en modo de recepción segura 90 Impresión de faxes recibidos en ambas caras del papel 90 Recepción de faxes en la memoria
90 Ajustes del documento
90 Dúplex 90 Resolución 90 Tipooriginal 90 Oscuridad 90 Borrar fondo 90 Modo color
91 Configuración de una agenda de números de fax
91 Almacenamiento de números de fax individuales (Nº marc. ráp.) 91 Almacenamiento de números de fax agrupados (Número de grupo) 91 Configuración de una agenda de números de fax mediante SyncThru™
Web Service
91 Uso de la opción de sondeo
91 Almacenamiento de originales para sondeo 92 Impresión (eliminación) del documento de sondeo 92 Sondeo de un fax remoto 92 Sondeo desde un buzón remoto
92 Uso delBuzón
92 Creación del Buzón 92 Almacenamiento de originales en Buzón 92 Envío de faxes a un Buzón remoto
93 Impresión de un informe después del envío de un fax 93 Envío de un fax en la hora de ahorro 93 Reenvío de un fax a otro destino
93 Reenvío por fax de un fax enviado a otro destino 93 Reenvío por fax de un fax recibido a otro destino 93 Reenvío por correo electrónico de un fax enviado a otro destino 94 Reenvío por correo electrónico de un fax recibido a otro destino
94 Configuración del tono de finalización de fax
USO DEL DISPOSITIVO DE MEMORIA USB
95
95 Acerca del dispositivo de memoria USB 96 Descripción general de la pantalla USB 96 Escaneado a un dispositivo de memoria USB 96 Cambio de la configuración de escaneado
96 Dúplex 96 Resolución 96 Tamaño original 96 Tipo original 96 Modo color 97 Oscuridad 97 Borrar fondo 97 Escan. todo 97 Calidad 97 Preaj. esc. 97 Form arch 97 Pol. arch.
97 Imprimir desde un dispositivo de memoria USB
Contenido
Contenido_ 8
ESTADO DEL DISPOSITIVO Y FUNCIONES AVANZADAS
99
99 Configurar
99 Pantalla Estado del equipo 99 Conf. admin. pantalla
99 Exploración del estado del dispositivo 100 Configuración general 101 Config. copia 101 Configuración de fax 103 Config. Red 103 Autenticación 103 Servicio opcional 104 Impresión de un informe 105 Descripción general de los menús
105 Pantalla principal 106 Botón Configurar 106 Botón Estado de tarea
HERRAMIENTAS DE ADMINISTRACIÓN
107
107 Introducción de herramientas de administración útiles 107 Uso de SyncThru™ Web Service
107 Para acceder al SyncThru™ Web Service: 107 Descripción general de SyncThru™Web Service 107 Configuración de notificación por correo
107 Uso del programa Smart Panel
108 Descripción de Smart Panel 108 Cambio de la configuración del programa Smart Panel
108 Smarthru Office
108 Inicio de SmarThru Office 109 Guía de inicio rápido 109 Utilización de SmarThru Office
110 Uso de la Programa SetIP
110 Instalación del programa 110 Impresión de la dirección MAC del dispositivo 110 Configuración de los valores de red
110 Uso de Unified Driver Configurator de Linux
110 Inicio de Unified Driver Configurator 111 Printers configuration 111 Scanners configuration 112 Ports configuration
MANTENIMIENTO
113
113 Impresión de un informe del dispositivo 113 Control de la duración de los suministros 113 Búsqueda del número de serie 113 Borrado de la memoria de fax
113 Borrado de la memoria del fax imprimiendo el trabajo de fax 113 Borrado de la memoria del fax sin imprimir el trabajo de fax
113 Envío de la notificación de nuevo tóner requerido 114 Comprobación de documentos almacenados 114 Limpieza del dispositivo
114 Limpieza de la parte externa 114 Limpieza de la parte interna 115 Limpieza de la unidad de escaneado
115 Almacenamiento del cartucho de tóner
115 Duración estimada del cartucho
115 Consejos para mover y guardar el dispositivo
Contenido
Contenido_ 9
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
116
116 Distribución del tóner 117 Solucionar atascos de documentos originales 117 Consejos para evitar atascos de papel 118 Solución de atascos de papel
118 En la bandeja 1 118 En la bandeja opcional 2 119 En la bandeja multiusos 119 En el interior del dispositivo 119 En el área de salida 121 En el área de impresión dúplex
122 Descripción delos mensajes de la pantalla 125 Resolver otros problemas
125 Problema en la pantalla táctil 125 Problemas de alimentación de papel 126 Problemas en la impresión 128 Problemas en la calidad de impresión 131 Problemas de copia 131 Problemas de escaneado 132 Problemas en el envío de faxes 133 Problemas habituales de PostScript 133 Problemas habituales de Windows 134 Problemas habituales de Linux 135 Problemas habituales de Macintosh
SUMINISTROS Y ACCESORIOS
136
136 Cómo adquirir productos 136 Consumibles disponibles 136 Accesorios disponibles 137 Piezas de mantenimiento disponibles 137 Sustitución del cartucho de tóner 138 Precauciones necesarias al instalar accesorios 138 Actualización de un módulo de memoria
138 Instalación de un módulo de memoria 139 Activación de los accesorios añadidos en las propiedades de la
impresora PS
139 Comprobar la vida útil de los recambios 139 Sustitución de la almohadilla de goma del alimentador de documentos 140 Especificaciones
CONTACT SAMSUNG WORLDWIDE
145
GLOSARIO
147
ÍNDICE
153
Información sobre seguridad_ 10
Información sobre seguridad
Estas advertencias y precauciones se incluyen para evitarle daños a usted y a otras personas, y para evitar cualquier daño potencial del dispositivo. Asegúrese de leer y comprender todas las instrucciones antes de utilizar el dispositivo.
Utilice el sentido común para operar cualquier dispositivo eléctrico y siempre que use la impresora. Siga todas las advertencias e instrucciones marcadas en el dispositivo y en la documentación adjunta. Cuando termine de leer esta sección, guárdela en un lugar seguro para consultarla en el futuro.
Importantes símbolos de seguridad
Esta sección explica el significado de todos los iconos y signos del manual del usuario. Los símbolos de seguridad están en orden, según el grado de peligro.
Explicación de todos los iconos y signos del manual del usuario:
Advertencia Situaciones peligrosas o prácticas inseguras que pueden provocar lesiones corporales graves o la muerte.
Precaución
Situaciones peligrosas o prácticas inseguras que pueden provocar lesiones corporales menores o daños materiales.
No lo intente.
No lo desmonte.
No lo toque.
Desconecte el cable de la toma de pared.
Compruebe que el dispositivo esté conectado a tierra para evitar descargas eléctricas.
Comuníquese con el centro de servicio técnico para obtener ayuda.
Siga las instrucciones de manera explícita.
Información sobre seguridad_ 11
Entorno de funcionamiento
Advertencia
No utilice el cable de alimentación si está dañado o si la toma de corriente no es de tierra.
Podría producirse una descarga eléctrica o un i
ncendio.
No doble el cable de alimentación ni coloque objetos pesados sobre él.
Pisar o poner un objeto pesado encima del cable de
alimentación puede causar una descarga eléctrica
o un incendio.
No coloque nada encima del dispositivo (agua, objetos metálicos pequeños o pesados, velas, cig
arrillos, etc.).
Podría producirse una descarga eléctrica o un incendio.
No desconecte el enchufe tirando del cable; no sujete el enchufe con las manos mojadas.
Podría producirse una descarga eléctrica o un incen
dio.
Si el dispositivo se calienta demasiado, echa humo, produce ruidos extraños o genera un olor raro, a
páguelo de inmediato y desconéctelo.
Podría producirse una descarga eléctrica o un incendio.
Precaución
Durante una tormenta eléctrica o un período largo sin uso, desconecte el enchufe de la toma de corriente.
Podría producirse una descarga eléctrica o un incendio.
Si el enchufe no se introduce con facilidad en la toma de corriente, no intente forzarlo.
Llame a un electricista para que cambie la toma de corriente o podría producirse una descarga eléctrica.
Tenga cuidado, la zona de salida del papel está caliente. Podría sufrir quemaduras.
No permita que ningún animal toque el cable de alimentación de CA, del teléfono ni los cables de conexión del ordenador.
Podría producirse una descarga eléctrica o un incendio y/o daño
s a su mascota.
Si se ha caído el dispositivo, o si la carcasa parece dañada, desconecte el dispositivo de cualquier interfaz de conexión y p
ida ayuda del personal de servicio calificado.
En caso contrario, podría producirse una descarga eléctrica o un
incendio.
Si el dispositivo no funciona correctamente después de seguir estas instrucciones, desconecte el dispositivo de cualquier interfaz de cone
xión y pida ayuda del personal de servicio
calificado. En caso contrario, podría producirse una descarga eléctrica
o un in
cendio.
Si el dispositivo experimenta un cambio repentino y significativo de rendimiento, d
esconecte el dispositivo de cualquier interfaz de conexión y pida ayuda del personal de servicio calificado.
En caso contrario, podría producirse un
a descarga eléctrica
o un incendio.
Información sobre seguridad_ 12
Procedimientos
Precaución
No extraiga el papel a la fuerza durante la impresión. El dispositivo podría resultar dañado.
Cuando imprima grandes cantidades, la parte inferior del área de salida del papel puede calentarse. No permita
que los niños lo toquen.
Podría sufrir quemaduras.
Tenga cuidado de no introducir la mano entre el dispositivo y la bandeja de papel.
Puede lastimarse.
Cuando retire un atasco de papel, no utilice pinzas ni objetos de metal afilados.
Podría dañar el dispositivo.
No bloquee los orificios de ventilación ni inserte objetos en ellos.
Podría provocar una elevación de la temperatura de los compo
nentes que podría dañar el dispositivo o provocar un
incendio.
No permita que se apilen demasiados papeles en la bandeja de salida.
Podría dañar el dispositivo.
Tenga cuidado al reponer el papel o al eliminar los atascos. El papel nuevo tiene bordes filoso
s y puede causar cortes
dolorosos.
El dispositivo de intercepción de la corriente de la impresora es el cable de alimentación.
Para cortar el suministro de energía, retire el cable de alimen
tación de la toma de corriente.
Instalación/Desplazamiento
Advertencia
No coloque el dispositivo en un área con polvo, humedad o goteras.
Podría producirse una descarga eléctrica o un in
cendio.
Precaución
Antes de desplazar el dispositivo, apáguelo y desconecte todos los cables. Luego, levante el dispositivo:
Si el dispo
sitivo pesa menos de 20 kg, puede
levantarlo 1 persona.
Si el dispo
sitivo pesa entre 20 kg y 40 kg, pueden
levantarlo 2 personas.
Si el dispo
sitivo pesa más de 40 kg, pueden
levantarlo 4 o más personas.
El dispositivo se podría caer y pro
vocar daños en el mismo o
en las personas.
No cubra el dispositivo ni lo sitúe en un lugar poco aireado, como un armario.
Si el dispositivo no está bien ventilado, podría provocar un incendio.
Información sobre seguridad_ 13
Mantenimiento/Comprobación
Precaución
Desconecte este producto de la toma antes de limpiar el interior del dispositivo. No limpi
e el dispositivo con benceno, disolvente para pinturas ni alcohol; no pulverice agua directamente en el interior del dispositivo.
Podría producirse una descarga eléctrica o un incendio.
Mantenga los productos de limpieza lejos del alcance de los niños.
Los niños se podrían hacer daño.
Cuando esté trabajando en el interior del dispositivo, para cambiar suministros o limp
iar el interior, no lo
haga funcionar. Puede lastimarse.
No desmonte, repare ni vuelva a montar usted mismo el dispositivo.
Podría dañar el dispositivo. Llame a un técnico certi
ficado cuando el dispositivo necesite una
reparación.
Mantenga el cable de alimentación y la superficie de contacto del enchufe limpios de polvo y agua.
En caso contrario, podría producirse una descarga eléctrica o un
incendio.
Para limpiar y utilizar el dispositivo, siga estrictamente el manual del usuario que se incluye con el dispositivo.
De lo contrario, podría dañar el dispositivo.
No retire las tapas o cubiertas ajustadas con tornillos. El dispositivo debería ser reparado únicamente por un
técni
co de servicio de Samsung.
No coloque el dispositivo sobre una superficie inestable. El dispositivo se podría caer y provocar daños en el mismo o
en
las personas.
Asegúrese de enchufar el cable de alimentación en una toma de corriente de tierra.
En caso contrario, podría produ
cirse una descarga eléctrica
o un incendio.
El dispositivo debe conectarse a la potencia eléctrica que se especifica en la etiqueta.
Si no está seguro y quiere comprobar qué potencia eléctrica utiliza, póngase en contacto con la compañía eléctrica.
No sobrecargue las tomas de alimentación ni los cables extensores.
Podría disminuir el rendimiento y producirse una descarga eléctrica o un incendio.
Utilice un cable de línea telefónica AWGa núm. 26 o superior, si es necesario.
En caso contrario, el dispositivo
podría resultar dañado.
Por su seguridad, utilice el cable de alimentación que se suministra con el dispositivo. Si utiliza un cable más largo de 2 metro
s con un dispositivo de 140 V, la medida deberá ser de
16 AWG o superior. En caso contrario, podría dañar el disp
ositivo y producirse
una descarga eléctrica o un incendio.
a.AWG: American Wire Gauge (Medida de cable americano)
Información sobre seguridad_ 14
Uso de los suministros
Precaución
No desmonte el cartucho de tóner. El polvo de tóner puede resultar peligroso si se lo
inhala o ingiere.
Cuando almacene suministros, como cartuchos de tóner, manténgalos alejados del alcance de los niñ
os.
El polvo de tóner puede resultar peligroso si se lo inhala o ingiere.
No queme ninguno de los suministros, como el cartucho de tóner o la unidad del fusor.
Esto podría provocar una explosión o un incendio i
ncontrolable.
El uso de suministros reciclados, como el tóner, podría dañar el dispositivo.
En caso de daños provocados por el uso de suministros re
ciclados, se aplicará una tarifa de servicio.
Cuando cambie un cartucho de tóner o elimine un atasco de papel, tenga cuidado de que el polvo del tóner no entre en co
ntacto con la piel o la ropa.
El polvo de tóner puede resultar peligroso si se lo inhala o i
ngiere.
Si le cae tóner en la ropa, no use agua caliente para lavarla. El agua caliente fija el tóner en los tejidos. Use agua fría.
Información reglamentaria_ 15
Información reglamentaria
Este dispositivo está diseñado para nuestro entorno de sonido y ha sido certificado por diversos declaraciones reglamentarias.
Notificación de seguridad del láser
La impresora ha obtenido en los Estados Unidos la certificación que garantiza el cumplimiento de los requisitos establecidos en DHHS 21 CFR, Capítulo 1 Sección J para productos láser Clase I (1). En el resto de los países, la impresora está certificada como producto láser Clase I, lo que garantiza el cumplimiento de los requisitos de IEC 825.
Los productos láser Clase I no se consideran peligrosos. El sistema láser y
la impresora han sido diseñados para evitar la exposición a radiaciones de láser superiores al nivel Clase I durante el funcionamiento normal, el mantenimiento por parte del usuario o las condiciones de mantenimiento y de servicio prescritas.
ADVERTENCIA
No utilice ni realice operaciones de mantenimiento en la impresora sin la cubierta de protección del dispositivo láser/escáner. El rayo reflejado, aunque invisible, puede provocar daños en los ojos.
Al utilizar este producto, deberán observarse siempre las precau
ciones básicas de seguridad para reducir el riesgo de incendio, descarga
eléctrica y lesiones a personas:
Taiwán únicamente
Información reglamentaria_ 16
Seguridad frente al ozono
Durante su funcionamiento normal, esta impresora genera ozono. El ozono emitido no representa ningún riesgo para el operador. Sin embargo, es aconsejable que la impresora esté ubicada en un área bien ventilada. Si desea obtener información adicional acerca del ozono, póngase
en contacto con su distribuidor de Samsung más cercano.
Seguridad acerca del mercurio
Contiene mercurio, desechar de acuerdo con las leyes locales, estatales o federales (EE.UU. únicamente)
ADVERTENCIA SOBRE EL PERCLORATO
Esta advertencia sobre el perclorato se aplica únicamente a las baterías de pila de Litio con dióxido de manganeso de los productos vendidos o distribuidos ÚNICAMENTE en California, EE.UU.
Material de perclorato: pueden necesitar
una manipulación especial.
Consulte www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchl
orate. (EE.UU. únicamente).
Ahorro energía
Esta impresora incorpora una tecnología avanzada de ahorro de energía que permite reducir el consumo de energía cuando la impresora no está en uso. Cuando la impresora no recibe datos durante un pe
ríodo largo, el consumo de energía se reduce automáticamente. ENERGY STAR y la marca ENERGY STAR son marcas registradas de Estados Unidos. Para obtener información acerca del programa ENERGY STAR, consulte http://www.energystar.gov.
Reciclaje
Recicle o deshágase del material de embalaje de este producto siguiendo las normas medioambientales adecuadas.
China únicamente
Información reglamentaria_ 17
Instrucciones para desechar correctamente este producto (equipos eléctricos y electrónicos usados)
(Aplicable en la Unión Europea y en otros países europeos con sistemas de recolección selectiva)
Este símbolo mostrado en el producto o en la documentación, indica que no se debe desechar junto con otros residuos domésticos al final de su duración. Para evitar posibles daños al medioambiente o a la salud procedentes de la eliminación incontrolada de residuos, separe este material de otros tipos de residuos y recíclelo de manera responsable para promover una reutilización sostenible de los recursos materiales. Los usuarios domésticos deberán ponerse en contacto con el punto d
e venta en el que compraron el producto o con el organismo público correspondiente para obtener información sobre el reciclaje de esta impresora para respetar el medioambiente. Los usuarios profesionales deberán ponerse en contacto con su prove
edor y comprobar los términos y las condiciones del contrato de
compra. Este producto no debe mezclarse con otros residuos comerciales.
Desechar correctamente las baterías de este producto
(Aplicable en la Unión Europea y en otros países europeos con sistemas de recogida selectiva de baterías.)
La presencia de esta marca en las baterías, el manual o el paquete del producto indica que cuando haya finalizado la vida útil de las baterías no deberán eliminarse junto con otros residuos domésticos. Cuando lo indique, los símbolos químicos Hg, Cd o Pb indican que la batería contiene mercurio, cadmio o plomo por encima de los niveles de referencia de la Directiva 2006/66 de la CE. Si no se desechan correctamente las baterías, estas substancia pueden perjudicar la salud de las personas o el entorno. Para proteger los recursos naturales y promover el reciclaje, sep
are las baterías de los demás residuos y recíclelas mediante el sistema de
recogida gratuito de su localidad.
Emisiones de radiofrecuencia
Información de la FCC para el usuario
Este dispositivo cumple con el Apartado 15 de las normativas FCC. El uso de este dispositivo está sujeto a las dos condiciones siguientes:
este
dispositivo no podría causar interferencias perjudiciales y
este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluso aquella que pueda provocar un uso inapropiado de él.
Este equipo ha sido probado y cumple los límites establecidos para disp
ositivos digitales de Clase A, de conformidad con el Apartado 15 de las normas de la FCC. Estos límites se establecen para garantizar una protección razonable frente a interferencias perjudiciales en instalaciones domésticas. Este equipo genera, usa y puede emitir energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede producir interferencias perjudiciales en las comunicaciones por radio. Sin embargo, no es posible garantizar que no habrá interferencias en una instalación concreta. En caso de que este equipo produzca interferencias perjudiciales para la recepción de radio o televisión, lo cual puede determinarse encendiendo y apagando el equipo, se recomienda al usuario que trate de corregir las interferencias adoptando una o más de las siguientes medidas:
Cambie
la orientación o la posición de la antena receptora.
Au
mente la separación entre el equipo y el receptor.
Cone
cte el equipo a una toma de un circuito distinto de aquel al que está conectado el receptor.
Si
necesita ayuda, comuníquese con el distribuidor o con un técnico calificado en radio/TV. Todos los cambios o modificaciones que se efectúen sin el consentimiento del fabricante responsable del cumplimiento podrían invalidar
el permiso del usuario para trabajar con el equipo.
Normativa sobre radiointerferencias en Canadá
Este aparato digital no excede los límites de la Clase A sobre la emisión de ruidos en las señales de radio producidos por aparatos digitales, tal y como se expone en las normativas sobre radiointerferencias del Ministerio de Industria de Canadá, ICES-003.
Cet appareil numérique respecte les limites de bruits radioélectri
ques applicables aux appareils numériques de Classe A prescrites dans la
norme sur le matériel brouilleur: “Appareils Numériques”, ICES-003 édictée par l’Industrie et Sciences Canada.
Información reglamentaria_ 18
RFID (DISPOSITIVO DE INTERFAZ DE RADIOFRECUENCIA)
El funcionamiento de RFID está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) el dispositivo no debe causar interferencias y (2) el dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluso aquellas que puedan provocar un funcionamiento no deseado del mismo. (EE.UU, Francia y Taiwán únicamente).
Taiwán únicamente
Rusia únicamente
AE95AE95
Información reglamentaria_ 19
Marca de fax
La ley estadounidense de protección al abonado de redes telefónicas de 1991(Telephone Consumer Protection Act) prohíbe la utilización de odenadores u otros dispositivos electrónicos para enviar mensajes mediante equipos de fax que no especifiquen en el margen superior o inferior de cada página transmitida o en la primera página la siguiente información:
1. fecha y hora de la transmisión
2. identificación de la empresa, entidad comercial o persona que realiza el envío y
3. número de teléfono del equipo que efectúa el envío o bien de la empresa, entidad comercial o persona correspondiente.
La compañía telefónica podrá implementar cambios en sus instalaciones, equipos o procedimientos en la medida que fuese necesario para el desarrollo de sus actividades y no viole las normas y reglamentos establecidos en el apartado 68 emitido por la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC, Federal Communication Commission). Si tales modificaciones ocasionaran incompatibilidad entre el equipo de un abonado y los de la compañía, se tuviese que modificar o alterar el equipo, o se afectara su uso o rendimiento, el usuario será debidamente notificado por escrito, a fin de evitar la interrupción del servicio.
Número de equivalencia de llamada
El número de equivalencia de llamada (REN, Ringer Equivalence Number) y el correspondiente al registro en la FCC figuran en la etiqueta situada en la base o en la parte posterior del equipo. En algunos casos la compañía telefónica podría solicitar esos números.
El número de equivalencia de llamada determina la carga eléctrica de la línea telefónica y resulta útil para establecer si existe "sobrecarga". La instalación de varios tipos de equipamiento en la misma línea telefónica podría ocasionar problemas en el envío y recepción de llamadas, especialmente en el timbre de llamada de los llamados entrantes. La suma de todos los números de equivalencia de llamada del equipamiento conectado a la línea telefónica debería ser menor a cinco, a fin de asegurar un servicio adecuado por parte de la compañía telefónica. El total de esta suma puede no aplicarse en su línea. Si alguno de los equipos telefónicos evidencia fallas en su funcionamiento, desconéctelo de inmediato de la línea telefónica, ya que podría dañar la red.
Las regulaciones de la FCC establecen que los cambios o alteraciones al equipo que no hayan sido expresamente aprobados por el fabricante podrían inhabilitar al usuario para operarlo. En caso de que un equipo dañe la red de telefonía, la compañía telefónica deberá notificar al cliente de la posible interrupción del servicio. Sin embargo, de no ser posible tal notificación previa, la compañía podrá interrumpir el servicio momentáneamente, siempre que:
a) notifique de inmediato al usuario; b) se dé al cliente la posibilidad de corregir el problema del equipo; c) se informe al cliente de su derecho a presentar un reclamo ante la FCC conforme a los procedimientos establecidos en el apartado
68, subapartado E.
Asimismo, deberá tener en cuenta que:
El equipo no está diseñado para conectarse con sistemas PBX digitales.
Si intenta conectar un módem al ordenador o al fax en la misma línea telefónica que la del equipo, podrían surgir problemas de envío y
recepción en todos los dispositivos. Se recomienda no conectar ningún otro equipo a la línea, a excepción del teléfono.
Si reside en una zona donde son frecuentes las tormentas eléctricas o los picos de alta tensión, se recomienda instalar dispositivos de
protección contra sobrecargas para la línea telefónica y la de suministro eléctrico. Podrá adquirir esos dispositivos en su distribuidor o en tiendas especializadas en electrónica y telefonía.
Cuando desee programar números de emergencia o realizar llamadas de prueba a dichos números, utilice un número que no sea el de
emergencia para avisar al operador del servicio de emergencias sobre el procedimiento. El operador le proporcionará más instrucciones sobre cómo probar el número de emergencia.
Este equipo no puede utilizarse con monedas o en líneas telefónicas compartidas.
El equipo provoca acoplamiento magnético en instrumentos de audición.
Puede conectar este equipo a la red telefónica por medio de un tomacorriente modular estándar, USOC RJ-11C.
Información reglamentaria_ 20
Sustitución del enchufe incorporado (únicamente para el Reino Unido)
Importante
El cable de alimentación principal de este equipo está provisto de un enchufe estándar de 13 A (BS 1363) y de un fusible de 13 A. Cuando cambie o examine el fusible, deberá volver a colocar el fusible de 13 A correcto. A continuación, deberá volver a colocar la cubierta del fusible. Si ha perdido la cubierta del fusible, no utilice el enchufe hasta que obtenga otra cubierta.
Póngase en contacto con el establecimiento donde adquirió el equipo. El conector de 13 A es el que se utiliza con mayor frecuencia en el Re
ino Unido y debería resultar adecuado. Sin embargo, algunos edificios (principalmente los antiguos) no cuentan con tomas de 13 A normales. En ese caso, deberá adquirir un adaptador adecuado. No retire el enchufe moldeado.
Si corta el conector moldeado, deséchelo inmediatamente. No podrá volver a colocar los cables en el conector y puede recibir una descarga eléctrica si lo conecta a una toma.
Advertencia importante:
Debe conectar el equipo a tierra. Los hilos del cable de alimentación principal tienen los siguientes códigos de colores:
Verde y amarillo: tierra
Azul: neutro
Ma
rrón: vivo
Si los hilos del cable de alimentación principal no coinciden con los colores marcados en el enchufe, haga lo siguiente: Conecte el cable verde y amarillo a la clavija marcada con la letra “E” o al símbolo de seguridad “Símbolo de tierra” o de color verde y amarillo
o verde. Conecte el cable azul a la clavija marcada con la letra “N” o de color negro. Conecte el cable marrón a la clavija marcada con la letra “L” o de color rojo. Debe contar con un fusible de 13 A en el enchufe, a
daptador, o en el tablero de distribución.
Declaración de conformidad (países europeos)
Aprobaciones y certificaciones
La marca CE aplicada a este producto simboliza la Declaración de Conformidad de Samsung Electronics Co., Ltd. con las siguientes directivas aplicables de la Unión Europea (93/68/EEC) a partir de las fechas indicadas: La declaración de conformidad se puede consultar en www.samsung.com/prin
ter: vaya a Soporte > Centro de descarga e introduzca el
nombre de su impresora para explorar el EuDoC.
1 de enero de 1995: Directiva del Consejo 2006/95/CEE: aproximación de las leyes de los estados miembros relacionadas con equipos de baja tensión.
1 de enero de 1996: Directiva del Consejo 2004/108/CEE (92/31/CEE): aproximación de las leyes de los estados miembros relacionadas con la compatibilidad electromagnética.
9 de marzo de 1999: Directiva del Consejo 1999/5/CE sobre equipos de radio y termi
nales de telecomunicaciones y sobre el reconocimiento mutuo de su conformidad. Puede obtener una declaración completa que define las directivas relevantes y los estándares mencionados contactando con un representante de Samsung Electronics Co., Ltd.
Certificado de CE
Certificado para la directiva 1999/5/CE sobre equipos de radio y equipos de terminales de telecomunicaciones (FAX) Este producto de Samsung ha sido certificado por Samsung para la con
exión de un terminal paneuropeo a la red telefónica pública conmutada analógica (PSTN) de acuerdo con la Directiva 1999/5/CE. El producto se ha diseñado para que funcione con las PSTN nacionales y PBX compatibles de los países europeos.
En caso de problemas, debe ponerse en contacto en primera insta
ncia con el laboratorio europeo de calidad de Samsung Electronics Co., Ltd.
Este producto ha sido probado en terminales TBR21. Como ayuda en el uso y aplicación del equipo de terminales que cumpla con este e
stándar, el Instituto Europeo de Estándares de Telecomunicaciones (ETSI) ha enviado un documento consultivo (EG 201 121) que contiene notas y requisitos adicionales para garantizar la compatibilidad en red de terminales TBR21. El producto ha sido diseñado teniendo en cuenta todas las notas consultivas relevantes contenidas en este documento y cumple en su totalidad con todas ellas.
Información reglamentaria_ 21
Licencia OpenSSL
Copyright (c) 1998-2001 The OpenSSL Project. Todos los derechos reservados. La redistribución y el uso en formato fuente y binario, con o sin modificaciones, están permitidos siempre que se cumplan las condiciones
siguientes:
1. Las redistribuciones del código fuente deben conservar la información sobre copyright indicada más arriba, así como esta lista de
condiciones y la siguiente cláusula de exención de responsabilidad.
2. Las redistribuciones en formato binario deben reproducir la información sobre copyright indicada más arriba, esta lista de condiciones y la
siguiente cláusula de exención de responsabilidad en la documentación y en cualquier otro material suministrado con la distribución.
3. Todos los materiales de publicidad que mencionen características o uso de este software deben mostrar esta cláusula de reconocimiento:
“Este producto incluye software desarrollado por OpenSSL Project destinado a ser utilizado en OpenSSL Toolkit. (http://www.openssl.org/ )”
4. Los nombres de “OpenSSL Toolkit” y “OpenSSL Project” no deben utilizarse para refrendar ni promocionar productos derivados de este
software sin autorización previa por escrito. Si desea obtener permiso para ello, puede solicitarlo escribiendo a openssl-core@openssl.org.
5. Los productos derivados de este software no pueden denominarse “OpenSSL” y el texto “OpenSSL” no puede aparecer en los nombres de
tales productos sin el previo permiso por escrito de OpenSSL Project.
6. Las redistribuciones, sean del tipo que sean, deben incluir la cláusula siguiente: “Este producto incluye software desarrollado por OpenSSL
Project destinado a ser utilizado en el OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/)”
ESTE SOFTWARE SE PROPORCIONA “TAL CUAL” POR PARTE DE OpenSSL PROJECT Y QUEDA EXENTA DE RESPONSABILIDAD CUALQUIER GARANTÍA EXPLÍCITA O IMPLÍCITA, INCLUIDAS (PERO SIN LIMITARSE A ELLAS) LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD Y ADECUACIÓN A UN DETERMINADO FIN. OpenSSL PROJECT Y SUS COLABORADORES NO SERÁN RESPONSABLES EN NINGÚN CASO POR CUALQUIER DAÑO DIRECTO, INDIRECTO, CIRCUNSTANCIAL, ESPECIAL, EJEMPLAR O EMERGENTE (INCLUIDOS, PERO SIN LIMITARSE A ELLOS, EL APROVISIONAMIENTO DE BIENES O SERVICIOS SUSTITUTOS, LA PÉRDIDA DE DATOS O BENEFICIOS O DE LA POSIBILIDAD DE UTILIZAR EL SOFTWARE, Y LA INTERRUPCIÓN DE LA ACTIVIDAD COMERCIAL) SEA CUAL SEA SU CAUSA Y BAJO CUALQUIER TEORÍA SOBRE RESPONSABILIDAD, YA SEA POR CONTRATO, POR RESPONSABILIDAD ESTRICTA O POR INCUMPLIMIENTO DE CONTRATO (INCLUIDA LA NEGLIGENCIA Y CUALQUIER OTRO CASO) QUE SE DERIVE DE LA MANERA QUE FUERE DEL USO DE ESTE SOFTWARE, INCLUSO EN EL CASO DE HABER SIDO ADVERTIDO DE LA POSIBILIDAD DE QUE SE PRODUJERAN DICHOS DAÑOS.
Este producto contiene software criptográfico escrito por Eric Young (eay@cryptsoft.com). Este producto contiene software escrito por Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com).
Licencia original de SSLeay
Copyright (C) 1995-1998 Eric Young (eay@cryptsoft.com) Reservados todos los derechos. Este paquete es una implementación SSL escrita por Eric Young (eay@cryptsoft.com). La implementación está escrita conforme a SSL de
Netscape. Esta librería es gratuita para uso comercial y no comercial, siempre que se respeten las condiciones siguientes. Las condiciones siguientes se
aplican a todo el código incluido en esta distribución, ya sea código RC4, RSA, lhash, DES u otros, y no sólo al código SSL. La documentación de SSL que se incluye en esta distribución está protegida por los mismos términos de copyright, excepto en el depositario, que en este caso es Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com). El copyright sigue perteneciendo a Eric Young, así como cualquier otro copyright del código, los cuales no se deben eliminar. Si este paquete se utiliza en un producto, debe incluir el reconocimiento a Eric Young como autor de las partes de la librería que se utilicen. Ésta puede ser en forma de mensaje de texto en el inicio del programa o en la documentación (online o en papel) que se proporciona con el paquete.
La redistribución y el uso en formato fuente y binario, con o sin modificaciones, están permitidos siempre que se cumplan las condiciones siguientes:
1. Las redistribuciones del código fuente deben conservar la información sobre copyright indicada más arriba, así como esta lista de
condiciones y la siguiente cláusula de exención de responsabilidad.
2. Las redistribuciones en formato binario deben reproducir la información sobre copyright indicada más arriba, esta lista de condiciones y la
siguiente cláusula de exención de responsabilidad en la documentación y en cualquier otro material suministrado con la distribución.
3. Todos los materiales de publicidad que mencionen características o uso de este software deben mostrar esta cláusula de reconocimiento:
“Este producto contiene software criptográfico escrito por Eric Young (eay@cryptsoft.com)” La palabra criptográfico se puede excluir si las partes de la librería que se utilizan no tiene relación criptográfica.
4. Si incluye cualquier código específico de Windows (o un derivado) del directorio de aplicaciones (código de aplicación) debe incluir un
reconocimiento: “Este producto contiene software escrito por Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com)”.
Información reglamentaria_ 22
ESTE SOFTWARE SE PROPORCIONA “TAL CUAL” POR PARTE DE YOUNG AS Y QUEDA EXENTA DE RESPONSABILIDAD CUALQUIER GARANTÍA EXPLÍCITA O IMPLÍCITA, INCLUIDAS (PERO SIN LIMITARSE A ELLAS) LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD Y ADECUACIÓN A UN DETERMINADO FIN. OpenSSL PROJECT Y SUS COLABORADORES NO SERÁN RESPONSABLES EN NINGÚN CASO POR CUALQUIER DAÑO DIRECTO, INDIRECTO, CIRCUNSTANCIAL, ESPECIAL, EJEMPLAR O EMERGENTE (INCLUIDOS, PERO SIN LIMITARSE A ELLOS, EL APROVISIONAMIENTO DE BIENES O SERVICIOS SUSTITUTOS, LA PÉRDIDA DE DATOS O BENEFICIOS O DE LA POSIBILIDAD DE UTILIZAR EL SOFTWARE, Y LA INTERRUPCIÓN DE LA ACTIVIDAD COMERCIAL) SEA CUAL SEA SU CAUSA Y BAJO CUALQUIER TEORÍA SOBRE RESPONSABILIDAD, YA SEA POR CONTRATO, POR RESPONSABILIDAD ESTRICTA O POR INCUMPLIMIENTO DE CONTRATO (INCLUIDA LA NEGLIGENCIA Y CUALQUIER OTRO CASO) QUE SE DERIVE DE LA MANERA QUE FUERE DEL USO DE ESTE SOFTWARE, INCLUSO EN EL CASO DE HABER SIDO ADVERTIDO DE LA POSIBILIDAD DE QUE SE PRODUJERAN DICHOS DAÑOS.
Los términos de la licencia y de la distribución de cualquier versi
ón disponible para el público o derivada de este código no se pueden cambiar.
Es decir, no se puede copiar simplemente este código y incluirlo en otra licencia de distribución diferente [incluida la Licencia Pública GNU.]
China únicamente
Acerca de este manual del usuario_ 23
Acerca de este manual del usuario
Este manual del usuario brinda información básica sobre el dispositivo y explicaciones detalladas de uso. Tanto usuarios principiantes como profesionales pueden consultar el manual mientras instalan y utilizan el dispositivo.
Lea la información sobre seguridad antes de utilizar este dispositivo.
Si
tiene algún problema al utilizar el dispositivo, consulte el capítulo de solución de problemas. (Consulte “Solución de problemas” en la página 116.)
Los té
rminos utilizados en este manual del usuario se explican en el capítulo de glosario. (Consulte “Glosario” en la página 147.)
Uti
lice el índice para encontrar la información.
Es po
sible que las ilustraciones de este manual del usuario difieran de su dispositivo en función de las opciones o modelos de que disponga.
Los proced
imientos que se explican en este manual del usuario se basan en Windows XP.
Convención
En este manual, se utilizan algunos términos de manera intercambiable:
D
ocumento es sinónimo de original.
Papel
es sinónimo de material o material de impresión.
El términ
o dispositivo se refiere a impresora o impresora multifunción.
En la siguiente tabla, se presentan las convenciones del manual:
Convención Descripción Ejemplo
Negrita Se emplea para texto de la pantalla o los nombres de botones en el dispositivo. Iniciar Nota Se emplea para brindar información adicional o especificaciones detalladas de
funciones y características del dispositivo.
El formato de la fecha puede variar según el país.
Precaución Se emplea para dar información sobre cómo proteger el dispositivo contra
posibles fallas o daños mecánicos.
No toque la parte inferior verde del cartucho de tóner.
Nota al pie Se emplea para brindar información adicional detallada sobre una palabra o una
frase.
a.Páginas por minuto
(“Referencia cruzada”) Guía a los usuarios a una página de referencia donde pueden obtener
información detallada.
(Consulte “Información adicional” en la página 24.)
Acerca de este manual del usuario_ 24
Información adicional
En los siguientes recursos, electrónicos o impresos, encontrará más información acerca de cómo configurar y utilizar el dispositivo.
Nombre del
material
Descripción
Guía rápida de in
stalación
Este manual contiene información sobre cómo configurar el dispositivo. Para preparar el dispositivo, debe seguir las instrucciones de la guía.
Manual del usuario en
línea
Este manual contiene instrucciones detalladas sobre cómo utilizar todas las funciones del dispositivo e información sobre mantenimiento, solución de problemas e instalación de accesorios.
Sitio web en red Puede configurar un entorno de red desde su equipo utilizando programas de administración de red, como por ejemplo, SetIP,
SyncThru™ Web Admin Service, etc. Este sitio web será útil para lo
s administradores de red que necesitan administrar diversos
dispositivos simultáneamente. Puede descargar SyncTh
ru™ Web Admin Service en http://solution.samsungprinter.com. El programa
SetIP se incluye en el CD de software.
Ayuda del co
ntrolador
Sirve para proporcionarle información de ayuda sobre el controlador de la impresora e instrucciones para configurar las opciones de impresión. (Consulte “Ficha Samsung” en la página 60.)
Sitio web de Samsung
Si dispone de acceso a Internet, puede obtener ayuda, soporte técnico, co
ntroladores de impresora, manuales e información sobre
pedidos en sitio web de Samsung, www.samsungprinter.com.
Funciones del nuevo producto_ 25
Funciones del nuevo producto
El dispositivo cuenta con numerosas funciones especiales que aumentan la calidad de los documentos que imprime.
Funciones especiales
Impresión con calidad y velocidad superiores
Puede imprimir con una resolución de hasta 1.200 ppp
(impresión real).
La
impresora imprime a una velocidad de hasta 33 ppm en papel de tamaño A4 y a una velocidad de hasta 35 ppm en papel de tamaño Letter.
Para
la impresión a doble cara, el equipo imprime papel de tamaño A4 hasta 17 imágenes por minuto y papel tamaño Letter hasta 18 imágenes por minuto.
Manejo de diferentes tipos de materiales de impresión
La bandeja multiusos admite sobres, etiquetas, material de
tamaño personalizado, tarjetas y papel grueso. La bandeja multiusos también admite hasta 100 hojas de papel común.
La
bandeja 1 para 500 hojas y la bandeja opcional para
500 hojas admiten papel común de diversos tamaños.
Cree documentos profesionales
Impresión de marcas de agua. Puede personalizar sus
documentos con palabras, tales como “Confidencial”. (Consulte “Uso de marcas de agua” en la página 56.)
Impresión
de pósteres. El texto y los gráficos de las páginas del documento se amplían e imprimen en la hoja. Luego, puede pegarlos para formar un póster. (Consulte “Impresión de pósters” en la página 55.)
Pue
de usar papeles con membrete y formularios preimpresos en papel común. (Consulte “Uso de superposiciones” en la página 57.)
Ahorre tiempo y dinero
Para ahorrar papel, puede imprimir varias páginas en una
sola hoja. (Consulte “Impresión de varias páginas en una sola hoja” en la página 54.)
El di
spositivo ahorra energía automáticamente, ya que
reduce el consumo de energía cuando no está en uso.
Es posib
le imprimir en ambas caras del papel para ahorrar papel (impresión a doble cara). (Consulte “Impresión a ambas caras del papel” en la página 55.)
Ampliación de la capacidad del dispositivo
Su dispositivo tiene una ranura de memoria adicional para
ampliar la memoria. (Consulte “Accesorios disponibles” en la página 136.)
La
Emulación Zoran IPS* compatible con PostScript 3 (PS)
permite la impresión PS.
* Emulación Zoran IPS compatible con PostScript 3:
© Copyright 1995-2005, Zoran Corporation. Todos los derechos reservados. Zoran, el logotipo de Zoran, IPS/PS3 y OneImage son marcas comerciales de Zoran Corporation.
136 fuentes PS3: Incluye UFST y MicroType de Monotype
Imaging Inc.
Impresión en diferentes entornos
Puede imprimir con varios sistemas operativos como
Windows, Linux y Macintosh.
El di
spositivo está equipado con una interfaz USB y una
interfaz de red.
Copia de originales en varios formatos
La impresora puede copiar varias copias de imágenes del
documento original en una sola página. (Consulte “Copia de 2 ó 4 páginas por hoja (N-up)” en la página 70.)
Existen fun
ciones especiales que permiten eliminar el fondo de catálogos y periódicos. (Consulte “Borrado imágenes de fondo” en la página 72.)
Se pu
eden ajustar y mejorar la calidad de impresión y el
tamaño de la imagen al mismo tiempo.
Digitalización de originales y envío inmediato
Digitalice documentos en color y utilice los formatos de
compresión JPEG, TIFF y PDF.
Di
gitalice y envíe archivos a varios destinos en forma rápida con la función de digitalización en red. (Consulte “Envío de una imagen escaneada a varios destinos como adjunto de correo electrónico” en la página 75.)
Configuración de la hora para enviar un fax
Puede especificar una hora determinada para la transmisión
del fax y también puede enviarlo a varios destinos almacenados.
De
spués del envío, el dispositivo puede imprimir los
informes del fax de acuerdo con la configuración.
Funciones del nuevo producto_ 26
Utilice dispositivos de memoria flash USB
Si tiene un dispositivo de memoria USB, puede utilizarlo con su equipo de diversas formas.
Puede digitalizar documentos y guardarlos en el
dispositivo.
Pu
ede imprimir directamente los datos almacenados en el
d
ispositivo.
Compatibilidad con aplicaciones XOA
El dispositivo es compatible con las aplicaciones personalizadas XOA.
Con respecto a las aplicaciones personalizadas XOA,
póngase en contacto con el proveedor de aplicaciones personalizadas XOA.
Funciones del nuevo producto_ 27
Funciones según el modelo
El dispositivo está diseñado para satisfacer todas las necesidades de los documentos: desde la impresión y la copia, hasta las soluciones en red más avanzadas para los negocios.
Las funciones según el modelo son las siguientes:
FUNCIONES SCX-5835NX SCX-5935NX
USB 2.0 Interfaz de memoria USB de documentos Disco duro Ethernet de interfaz de red 10/100 Base TX LAN con cable Impresión dúplex (a dos caras) FAX
( : In
cluidas, en blanco: no disponible)
Introducción_ 28
1.Introducción
A continuación, se indican los componentes principales de la máquina:
Este capítulo incluye:
Descripción general del equipo
Descripción general del panel de control
Descripción del LED de Estado
Presentación de la pantalla táctil y los botones útiles
Descripción general del equipo
Vista frontal
1
Cubierta del alimentador de documentos
11
Bandeja multiusos
2
Guías de ancho del alimentador de documentos
12
Cubierta frontal
3
Bandeja de entrada del alimentador de documentos
13
Bandeja de salida de documentos
4
Bandeja de salida del alimentador de documentos
14
Puerto de memoria USB
5
Asa de la cubierta frontal
15
Panel de control
6
Asa de la bandeja multiusos
16
Cartucho de tóner
7
Asa
17
Guías de ancho de papel de la bandeja multiusos
8
Indicador del nivel de papel
18
Tapa del escáner
9
Bandeja opcional 2
a
a.Dispositivo opcional.
19
Interruptor de bloqueo del escáner
10
Bandeja 1
20
Cristal del escáner
Introducción_ 29
Vista posterior
1
Puerto USB anfitrión
6
Unidad de impresión dúplex
2
Puerto USB
7
Cubierta posterior
3
Puerto de red
8
Toma de alimentación
4
Toma de línea telefónica
9
Interruptor de alimentación
5
Toma de teléfono auxiliar (EXT)
10
Cubierta de la placa de control
Introducción_ 30
Descripción general del panel de control
1
Configurar
Permite acceder a la configuración de la máqui
na y a la configuración avanzada. (Consulte “Configurar” en la página 99.)
2
Estado de tarea
Muestra los trabajos que se están imprimiendo actualmente,
los trabajos en cola y los finalizados.
3
Estado
Muestra el estado de la impresora. (Consulte “Descripción del LED de Estado” en la página 31.)
4
Pantalla
Muestra el estado actual de la máquina y los mensajes del
sistema durante una operación. La pantalla táctil permite
configurar los menús con facilidad.
5
Teclado numérico
Permite marcar números de fax e introducir un valor para las copias de documentos u otras opciones.
6
Borrar
Borra caracteres en el área de edición.
7
Rellam/Pausa
En modo de espera, vuelve a marcar el último número. También en el modo de edición, inserta una pausa en un número de fax.
8
Marc. Manual
Funciona de la misma manera que al poner una llamada en espera en un teléfono cuando la línea comunica.
9
Interrumpir
Detiene la tarea en curso para realizar una copia urgente.
10
Borrar todo
Restablece la configuración actual a los valores predeterminados.
11
Ahorro ener.
Activa el modo de ahorro de energía. Asimismo, puede activar y
desactivar el dispositivo con este botón. (Consulte “Botón
Ahorro ener.” en la página 32.)
12
Parar
Detiene una operación en cualquier momento. Aparece una ventana emergente en la pantalla que muestra el trabajo actual que el usuario puede detener o reanudar.
13
Iniciar
Inicia un trabajo.
Utilice la pantalla táctil únicamente con los dedos. Si utiliza un bolígrafo u otro objeto con punta puede dañar la pantalla.
Loading...
+ 126 hidden pages