Samsung SCX-4828FN, SCX-4824FN User Manual [el]

SCX-4x24 Series SCX-4x28 Series
Εκτυπωτής πολλαπλών
λειτουργιών
Οδηγός χρήσης
φανταστείτε τις δυνατότητες
Ευχαριστούµε που επιλέξατε αυτό το προϊόν της Samsung. Για να έχετε ένα ακόµα πιο ολοκληρωµένο σέρβις, παρακαλούµε δηλώστε το προϊόν σας στην ηλεκτρονική διεύθυνση
www.samsung.com/global/register

Λειτουργίες του νέου σας προϊόντος λέιζερ

Το µηχάνηµά σας διαθέτει µια σειρά από ειδικές λειτουργίες, οι οποίες βελτιώνουν την ποιότητα των εγγράφων που εκτυπώνετε. Με αυτό το µηχάνηµα µπορείτε να επιτύχετε τα εξής:
Ειδικές λειτουργίες
Εκτύπωση µε εξαιρετική ποιότητα και ταχύτητα
Μπορείτε να εκτυπώσετε µε πραγµατική ανάλυση έως και
1.200 dpi.
Το µηχάνηµά σας εκτυπώνει 24 σελ./λεπτό σε χαρτί µεγέθους A4 (SCX-4x24 Series) ή 28 σελ./λεπτό (SCX­4x28 Series) και 25 σελ./λεπτό σε χαρτί µεγέθους letter (SCX-4x24 Series) ή 30 σελ./λεπτό (SCX-4x28 Series).
Χειρισµός πολλών διαφορετικών τύπων υλικού εκτύπωσης
Ο µη αυτόµατος δίσκος υποστηρίζει επιστολόχαρτα, φακέλους, ετικέτες, διαφάνειες, µέσα εξειδικευµένου µεγέθους, καρτ ποστάλ και βαρύ χαρτί. Ο µη αυτόµατος δίσκος χωράει 1 φύλλο χαρτιού.
Ο δίσκος 1 για 250 φύλλα και ο προαιρετικός δίσκος υποστηρίζουν απλό χαρτί διαφόρων µεγεθών.
∆ηµιουργία επαγγελµατικών εγγράφων
Εκτυπώστε υδατογραφήµατα. Μπορείτε να προσαρµόσετε τα έγγραφά σας µε λέξεις όπως “Εµπιστευτικό”. ∆είτε την
Ενότητα λογισµικού.
Εκτυπώστε αφίσες. Το κείµενο και οι εικόνες κάθε σελίδας
του εγγράφου µεγεθύνονται και εκτυπώνονται κατά µήκος του φύλλου χαρτιού και µπορούν στη συνέχεια να συρραφούν, για να δηµιουργήσουν µια αφίσα. ∆είτε την
Ενότητα λογισµικού.
Μπορείτε να χρησιµοποιείτε προτυπωµένες φόρµες και
επιστολόχαρτα σε απλό χαρτί. ∆είτε την Ενότητα λογισµικού.
Εξοικονόµηση χρόνου και χρήµατος
Για να εξοικονοµήσετε χαρτί, µπορείτε να εκτυπώσετε πολλές σελίδες σε ένα φύλλο χαρτιού.
Αυτό το µηχάνηµα εξοικονοµεί αυτόµατα ηλεκτρική ενέργεια, µειώνοντας σηµαντικά την κατανάλωση ρεύµατος, όταν δεν χρησιµοποιείται.
Για να εξοικονοµήσετε χαρτί, µπορείτε να εκτυπώσετε και στις δύο πλευρές του χαρτιού (εκτύπωση διπλής όψης). ∆είτε την Ενότητα λογισµικού.
Επέκταση της χωρητικότητας του µηχανήµατός σας
Το µηχάνηµά σας διαθέτει µια επιπλέον υποδοχή µνήµης για να επεκτείνετε τη µνήµη σας. (Σελίδα 88.)
Εξοµοίωση Zoran IPS* συµβατή µε PostScript 3 (PS) καθιστά δυνατή την εκτύπωση PS.
.
* Εξοµοίωση Zoran IPS συµβατή µε PostScript 3
© Copyright 1995-2005, Zoran Corporation. Με την επιφύλαξη παντός δικαιώµατος. Zoran, ο λογότυπος Zoran, IPS/PS3 και OneImage είναι εµπορικά σήµατα της Zoran Corporation.
* 136 γραµµατοσειρές PS3
Περιέχει τα UFST και MicroType από την Monotype Imaging Inc.
Εκτύπωση σε διάφορα περιβάλλοντα
Μπορείτε να εκτυπώσετε µε Windows 2000 και Windows XP/2003/Vista, καθώς και µε συστήµατα Linux και Macintosh.
Το µηχάνηµά σας διαθέτει µια διασύνδεση USB και µια διασύνδεση δικτύου.
Αντιγραφή των πρωτοτύπων σε διάφορες µορφές
Το µηχάνηµά σας µπορεί να εκτυπώσει πολλαπλά αντίγραφα εικόνας από το πρωτότυπο έγγραφο σε µία
µόνο σελίδα.
Υπάρχουν ειδικές λειτουργίες για τη διαγραφή φόντου καταλόγου και εφηµερίδας.
Ταυτόχρονα µπορείτε να ρυθµίσετε και να βελτιώσετε την ποιότητα εκτύπωσης και το µέγεθος της εικόνας.
Σάρωση των πρωτοτύπων εγγράφων και άµεση αποστολή τους
Έγχρωµη σάρωση και χρήση των µορφών συµπίεσης JPEG, TIFF και PDF.
Γρήγορη σάρωση και αποστολή αρχείων σε πολλαπλούς προορισµούς µε τη χρήση σάρωσης µέσω δικτύου.
Ορίστε µια συγκεκριµένη ώρα για τη µετάδοση του φαξ
Μπορείτε να καθορίσετε µια συγκεκριµένη ώρα για τη µετάδοση του φαξ και επίσης να στείλετε το φαξ σε διάφορους αποθηκευµένους προορισµούς.
Μετά τη µετάδοση, το µηχάνηµα µπορεί να εκτυπώσει τις αναφορές φαξ σύµφωνα µε την εκάστοτε ρύθµιση.
2_Λειτουργίες του νέου σας προϊόντος λέιζερ
Λειτουργίες κατά µοντέλα
Το µηχάνηµα έχει σχεδιαστεί για να υποστηρίζει όλο το φάσµα των αναγκών σας σε έγγραφα - από την εκτύπωση και την αντιγραφή έως τις πιο εξελιγµένες λύσεις δικτύωσης για την επιχείρησή σας.
Οι βασικές λειτουργίες του µηχανήµατος περιλαµβάνουν:
ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ SCX-4824FN SCX-4828FN
USB 2.0
∆ιασύνδεση µνήµης USB
Αυτόµατος τροφοδότης εγγράφων
∆ιασύνδεση δικτύου Enthernet 10/100 Base TX ενσύρµατη LAN
Εκτύπωση διπλής όψης (και στις 2 πλευρές)
Αποστολή ΦΑΞ
Σάρωση για αποστολή ηλεκτρονικού ταχυδροµείου
Πρόγραµµα οδήγησης PostScript
( : Περιλαµβάνεται, O: Προαιρετικά, Κενό: Μη διαθέσιµο)
Πληροφορίες για τον οδηγό χρήσης
Αυτός ο οδηγός χρήσης παρέχει πληροφορίες για να κατανοήσετε το µηχάνηµα, καθώς και αναλυτικές εξηγήσεις για κάθε βήµα κατά την πραγµατική χρήση. Τόσο οι αρχάριοι όσο και οι επαγγελµατίες χρήστες µπορούν να ανατρέξουν σε αυτό τον οδηγό για πληροφορίες σχετικά µε την εγκατάσταση και τη χρήση του µηχανήµατος.
Κάποιοι όροι στον οδηγό χρησιµοποιούνται ως συνώνυµα, όπως παρακάτω:
Το έγγραφο είναι συνώνυµο του πρωτοτύπου.
Το χαρτί είναι συνώνυµο µε τα µέσα ή µε τα µέσα εκτύπωσης. Ο ακόλουθος πίνακας παραθέτει τις συµβάσεις που χρησιµοποιούνται σε αυτόν τον οδηγό:
ΣΥΜΒΑΣΗ ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΠΑΡΑ∆ΕΙΓΜΑ
Έντονη γραφή Χρησιµοποιείται για κείµενα στην οθόνη ή για τρέχουσες εκτυπώσεις στο
Σηµείωση Χρησιµοποιείται για την παροχή πρόσθετων πληροφοριών ή λεπτοµερών
Προσοχή Χρησιµοποιείται για να παρέχει στους χρήστες πληροφορίες σχετικά µε την
Υποσηµείωση Χρησιµοποιείται για την παροχή αναλυτικότερων πληροφοριών για
(∆είτε σελίδα 1 για περισσότερες πληροφορίες)
µηχάνηµα.
προδιαγραφών των λειτουργιών ή των χαρακτηριστικών του µηχανήµατος.
προστασία του µηχανήµατος από πιθανή µηχανολογική βλάβη ή δυσλειτουργία.
συγκεκριµένες λέξεις ή για µια φράση.
Χρησιµοποιείται για να οδηγήσει τους χρήστες στη σελίδα αναφοράς για πρόσθετες αναλυτικές πληροφορίες.
Start
Η µορφή της ηµεροµηνίας ενδέχεται να διαφέρει από χώρα σε χώρα.
Μην αγγίζετε το πράσινο κάτω µέρος της κασέτας τόνερ.
α. σελίδες ανά λεπτό
(∆είτε σελίδα 1 για περισσότερες πληροφορίες)
Λειτουργίες του νέου σας προϊόντος λέιζερ_3
Εύρεση περισσότερων πληροφοριών
Μπορείτε να βρείτε πληροφορίες για τη ρύθµιση και χρήση του µηχανήµατός σας από τις ακόλουθες πηγές, σε έντυπη µορφή ή στην οθόνη.
Οδηγός γρήγορης εγκατάστασης
Ηλεκτρονικός οδηγός χρήσης
Βοήθεια του προγράµµατος οδήγησης εκτυπωτή
Τοποθεσία Web της
Samsung
Παρέχει πληροφορίες για τη ρύθµιση του µηχανήµατός σας. Για το λόγο αυτό, πρέπει να ακολουθείτε τις οδηγίες που παρέχονται στον οδηγό για να προετοιµάσετε το µηχάνηµα.
Σας παρέχει λεπτοµερείς οδηγίες για την αξιοποίηση όλων των λειτουργιών του µηχανήµατός σας, καθώς και πληροφορίες για τη συντήρηση του µηχανήµατος, την αντιµετώπιση προβληµάτων και την τοποθέτηση εξαρτηµάτων.
Αυτός ο οδηγός χρήσης περιλαµβάνει επίσης την Ενότητα λογισµικού που σας παρέχει πληροφορίες σχετικά µε τον τρόπο εκτύπωσης εγγράφων µε το µηχάνηµα σε διάφορα λειτουργικά συστήµατα και τη χρήση των παρεχόµενων βοηθητικών προγραµµάτων λογισµικού.
Παρέχει πληροφορίες βοήθειας για τις ιδιότητες του προγράµµατος οδήγησης εκτυπωτή, καθώς και οδηγίες για τη ρύθµιση των ιδιοτήτων για εκτύπωση. Για πρόσβαση στην οθόνη βοήθειας του προγράµµατος οδήγησης εκτυπωτή, κάντε κλικ στην επιλογή Βοήθεια από το παράθυρο διαλόγου των ιδιοτήτων εκτυπωτή.
Αν έχετε πρόσβαση στο Internet, µπορείτε να αναζητήσετε βοήθεια, υποστήριξη, προγράµµατα οδήγησης εκτυπωτή, εγχειρίδια και άλλες πληροφορίες από την τοποθεσία Web της Samsung, www.samsungprinter.com
.
4_Λειτουργίες του νέου σας προϊόντος λέιζερ

Πληροφορίες ασφαλείας

Σηµαντικές προφυλάξεις και σύµβολα για την ασφάλεια
Τι σηµαίνουν τα εικονίδια και τα σύµβολα στο παρόν εγχειρίδιο χρήστη:
Κίνδυνοι ή επισφαλείς πρακτικές που ενδέχεται να οδηγήσουν σε σοβαρό προσωπικό τραυµατισµό ή θάνατο.
ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ
Κίνδυνοι ή επισφαλείς πρακτικές που ενδέχεται να οδηγήσουν σε ελαφρύ προσωπικό τραυµατισµό ή θάνατο.
ΠΡΟΣΟΧΗ
Για να µειώσετε τον κίνδυνο πρόκλησης πυρκαγιάς, έκρηξης, ηλεκτροπληξίας ή τραυµατισµού κατά τη χρήση του
ΠΡΟΣΟΧΗ
µηχανήµατος, ακολουθήστε τις παρακάτω βασικές προφυλάξεις.
ΜΗΝ επιχειρήσετε.
ΜΗΝ αποσυναρµολογείτε.
ΜΗΝ αγγίζετε.
Ακολουθήστε πιστά τις οδηγίες.
Αποσυνδέστε το καλώδιο ρεύµατος από την πρίζα.
Βεβαιωθείτε ότι το µηχάνηµα είναι γειωµένο, ώστε να αποφύγετε τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας.
Καλέστε το κέντρο σέρβις για βοήθεια.
Αυτά το προειδοποιητικά σήµατα έχουν ως στόχο να αποτρέψουν τον τραυµατισµό το δικό σας ή άλλων ατόµων. Ακολουθήστε τα πιστά. Αφού διαβάσετε αυτήν την ενότητα, φυλάξτε τη σε ασφαλές µέρος για µελλοντική αναφορά.
1. ∆ιαβάστε και κατανοήστε όλες τις οδηγίες.
2. Χρησιµοποιείτε την κοινή λογική κατά τη λειτουργία ηλεκτρικών συσκευών.
3. Ακολουθείτε όλες τις προειδοποιήσεις και τις οδηγίες που επισηµαίνονται πάνω στο µηχάνηµα και στα συνοδευτικά εγχειρίδια του
µηχανήµατος.
4. Αν µια οδηγία λειτουργίας έρχεται σε διένεξη µε τις πληροφορίες για την ασφάλεια, να δίνετε προσοχή στις πληροφορίες για την ασφάλεια. Ίσως δεν έχετε κατανοήσει την οδηγία λειτουργίας. Αν δεν µπορέσετε να επιλύσετε τη διένεξη, επικοινωνήστε µε τον αντιπρόσωπο πωλήσεων ήτον τεχνικό αντιπρόσωπο για βοήθεια.
5. Αποσυνδέετε το µηχάνηµα από την παροχή εναλλασσόµενου ρεύµατος στον τοίχο καιτην υποδοχή τηλεφώνου πριν το καθαρίσετε. Μην χρησιµοποιείτε υγρά καθαριστικά ή σπρέι καθαρισµού. Χρησιµοποιείτε µόνο ένα νωπό πανί για τον καθαρισµό του.
6. Μην τοποθετείτε το µηχάνηµα σε ασταθή, τροχήλατη ή µη, βάση ή σε ασταθές τραπέζι. Μπορεί να πέσει και να προκληθούν σοβαρές ζηµιές.
7. Το µηχάνηµα δεν πρέπει να τοποθετείται επάνω ή κοντά σε θερµαντικό σώµα, καλοριφέρ, κλιµατιστικό ή αγωγό εξαερισµού.
8. Μην ακουµπάτε τίποτα πάνω στο καλώδιο τροφοδοσίας. Μην τοποθετείτε το µηχάνηµα σε σηµείο όπου τα καλώδια θα φθείρονται
από άτοµα που θα τα πατάνε.
9. Μην υπερφορτώνετε τους ρευµατοδότες και τα καλώδια προέκτασης. Αυτό ενδέχεται να µειώσει την απόδοση και να επιφέρει κίνδυνο πυρκαγιάς ή ηλεκτροπληξίας.
10. Μην αφήνετε κατοικίδια να µασούν τα καλώδια τροφοδοσίας, τηλεφώνου ή διασύνδεσης υπολογιστή.
11. Μην σπρώχνετε ποτέ αντικείµενα κανενός είδους στο µηχάνηµα µέσα από ανοίγµατα της θήκης ή της καµπίνας. Μπορεί να
ακουµπήσουν σηµεία επικίνδυνης τάσης και να προκαλέσουν κίνδυνο πυρκαγιάς ή ηλεκτροπληξίας. Μην ρίχνετε ποτέ κανενός είδους υγρά πάνω ή µέσα στο µηχάνηµα.
Πληροφορίες ασφαλείας_5
12. Για να µειώσετε τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας, µην αποσυναρµολογείτε το µηχάνηµα. Αν απαιτείται επισκευή, προσκοµίστε το σε έναν ειδικευµένο τεχνικό επισκευών. Το άνοιγµα ή η αφαίρεση καλυµµάτων µπορεί να σας εκθέσει σε επικίνδυνες τάσεις ή άλλους κινδύνους. Η εσφαλµένη επανασυναρµολόγηση µπορεί να προκαλέσει ηλεκτροπληξία κατά την επακόλουθη χρήση της µονάδας.
13. Αποσυνδέστε το µηχάνηµα από την υποδοχή του τηλεφώνου, του υπολογιστή και το ρευµατοδότη εναλλασσόµενου ρεύµατος και αναθέστε την επισκευή σε εξειδικευµένο προσωπικό στις ακόλουθες περιπτώσεις:
Αν οποιοδήποτε σηµείο του καλωδίου τροφοδοσίας, της πρίζας ή του καλωδίου σύνδεσης έχει καταστραφεί ή φθαρεί.
Αν έχει χυθεί υγρό µέσα στο µηχάνηµα.
Αν το µηχάνηµα έχει εκτεθεί σε βροχή ή νερό.
Αν το µηχάνηµα δεν λειτουργεί σωστά, παρόλο που ακολουθείτε τις οδηγίες.
Αν το µηχάνηµα έχει πέσει η καµπίνα φαίνεται κατεστραµµένη.
Αν το µηχάνηµα παρουσιάσει ξαφνική και χαρακτηριστική αλλαγή στην απόδοση.
14. Ρυθµίστε µόνο τα στοιχεία ελέγχου που αναφέρονται στις οδηγίες λειτουργίας. Η ακατάλληλη ρύθµιση άλλων στοιχείων ελέγχου ίσως προκαλέσει ζηµιά και µπορεί να χρειαστεί πολλή δουλειά από εξειδικευµένο τεχνικό επισκευών για να επανέλθει το µηχάνηµα σε κανονική λειτουργία.
15. Αποφύγετε τη χρήση της συσκευής στη διάρκεια καταιγίδας. Υπάρχει κίνδυνος ηλεκτροπληξίας από κεραυνό. Αν είναι δυνατό, αποσυνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας και το καλώδιο τηλεφώνου όσο διαρκεί η καταιγίδα.
16. Για ασφαλή λειτουργία, χρησιµοποιήστε το καλώδιο τροφοδοσίας που διατίθεται µε το µηχάνηµα. Αν χρησιµοποιείτε καλώδιο µήκους µεγαλύτερο από 2µέτρα για µηχάνηµα των 110 V, πρέπει να είναι 16 AWG
17. Χρησιµοποιείτε καλώδιο τηλεφωνικής γραµµής No.26 AWG ή µεγαλύτερο.
18. ΦΥΛΑΞΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ Ο∆ΗΓΙΕΣ.
a.AWG: American Wire Gauge
∆ήλωση ασφάλειας λέιζερ
a
ή περισσότερο.
Ο εκτυπωτής έχει πιστοποιηθεί στις Η.Π.Α. ότι συµµορφώνεται στις απαιτήσεις DHHS 21 CFR, κεφάλαιο 1 υποκεφάλαιο J για προϊόντα λέιζερ κλάσης I(1), ενώ σε άλλες περιοχές έχει πιστοποιηθεί ως προϊόν λέιζερ κλάσης 1 που συµµορφώνεται µε τις απαιτήσεις IEC 825.
Τα προϊόντα λέιζερ κλάσης 1 δεν θεωρούνται επικίνδυνα. Το σύστηµα λέιζερ και ο εκτυπωτής έχουν σχεδιαστεί έτσι ώστε να µην υπάρχει έκθεση του ανθρώπου σε ακτινοβολία λέιζερ πάνω από το επίπεδο κλάσης 1 στη διάρκεια της κανονικής λειτουργίας, συντήρησης ήσεπερίπτωση που συνιστάται επισκευή.
ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ
Ποτέ µην λειτουργείτε ή επισκευάζετε τον εκτυπωτή έχοντας αφαιρέσει το προστατευτικό κάλυµµα από το τµήµα λέιζερ/σαρωτή. Η ανακλώµενη ακτίνα, αν και αόρατη, µπορεί να βλάψει τα µάτια σας.
6_Πληροφορίες ασφαλείας
Πληροφορίες για την ασφάλεια σχετικά µετοόζον
Στη διάρκεια της κανονικής λειτουργίας, το παρόν µηχάνηµα παράγει όζον. Το όζον που παράγεται δεν είναι επικίνδυνο για τον χειριστή. Πάντως, σας συµβουλεύουµε να χρησιµοποιείτε το µηχάνηµα σε χώρο που αερίζεται καλά.
Αν χρειάζεστε επιπλέον πληροφορίες σχετικά µε το όζον, παρακαλούµε απευθυνθείτε στον πλησιέστερο αντιπρόσωπο της Samsung.
Εξοικονόµηση ενέργειας
Το παρόν µηχάνηµα περιέχει προηγµένη τεχνολογία εξοικονόµησης ενέργειας που µειώνει την κατανάλωση ρεύµατος όταν το µηχάνηµα δεν χρησιµοποιείται ενεργά.
Όταν το µηχάνηµα δεν λαµβάνει δεδοµένα για αρκετό διάστηµα, η κατανάλωση ρεύµατος µειώνεται αυτόµατα. Το ENERGY STAR και το σήµα ENERGY STAR είναι σήµατα κατατεθέντα στις Ηνωµένες Πολιτείες. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά µε το πρόγραµµα ENERGY STAR, δείτε τη διεύθυνση http://www.energystar.gov.
Ανακύκλωση
Παρακαλούµε ανακυκλώστε ή απορρίψτε το υλικό συσκευασίας του προϊόντος µε οικολογικά υπεύθυνο τρόπο.
Σωστή ∆ιάθεση αυτού του Προϊόντος (Απορρίµµατα Ηλεκτρικού & Ηλεκτρονικού Εξοπλισµού)
Τα σήµατα που εµφανίζονται επάνω στο προϊόν ή στα εγχειρίδια που το συνοδεύουν, υποδεικνύουν ότι δεν θα πρέπει να ρίπτεται µαζί µε τα υπόλοιπα οικιακά απορρίµµατα µετά το τέλος του κύκλου ζωής του. Προκειµένου να αποφευχθούν ενδεχόµενες βλαβερές συνέπειες στο περιβάλλον ή την υγεία εξαιτίας της ανεξέλεγκτης διάθεσης απορριµµάτων, σας παρακαλούµε να το διαχωρίσετε από άλλους τύπους απορριµµάτων και να το ανακυκλώσετε, ώστε να βοηθήσετε στην βιώσιµη επαναχρησιµοποίηση των υλικών πόρων.
Οι οικιακοί χρήστες θα πρέπει να έλθουν σε επικοινωνία είτε µε τον πωλητή απ' όπου αγόρασαν αυτό το προϊόν, είτε τις κατά τόπους υπηρεσίες, προκειµένου να πληροφορηθούν τις λεπτοµέρειες σχετικά µε τον τόπο και τον τρόπο µε τον οποίο µπορούν να δώσουν αυτό το προϊόν για ασφαλή προς το περιβάλλον ανακύκλωση.
Οι επιχειρήσεις-χρήστες θα πρέπει να έλθουν σε επαφή µε τον προµηθευτή τους και να ελέγξουν τους όρους και τις προϋποθέσεις του συµβολαίου πώλησης. Το προϊόν αυτό δεν θα πρέπει να αναµιγνύεται µε άλλα συνηθισµένα απορρίµµατα προς διάθεση.
Εκποµπές ραδιοσυχνοτήτων
Πληροφορίες της Οµοσπονδιακής Επιτροπής Επικοινωνιών (FCC) προς τον χρήστη
Ο παρών εξοπλισµός έχει εξεταστεί και βρέθηκε συµβατός µε τα όρια ψηφιακών συσκευών κλάσης B, σύµφωνα µε το µέρος 15 των κανόνων της FCC. Τα όρια αυτά είναι σχεδιασµένα να παρέχουν λογική προστασία από επιβλαβή παρεµβολή σε οικοδοµή κατοικιών. Οπαρών εξοπλισµός δηµιουργεί, χρησιµοποιεί και µπορεί να εκπέµψει ενέργεια ραδιοσυχνοτήτων και, αν η εγκατάσταση και η χρήση του δεν γίνονται σύµφωνα µε τις οδηγίες, µπορεί να προκαλέσει επιβλαβείς παρεµβολές στις ραδιοεπικοινωνίες. Πάντως, δεν υπάρχει εγγύηση ότι δεν θα προκύψει παρεµβολή σε µια συγκεκριµένη εγκατάσταση. Αν όντως το µηχάνηµα προκαλέσει επιβλαβή παρεµβολή στη ραδιοφωνική ή τηλεοπτική λήψη, γεγονός που µπορεί να διαπιστωθεί ενεργοποιώντας και απενεργοποιώντας τον εξοπλισµό, συνιστάται, ο χρήστης να προσπαθήσει να διορθώσει την παρεµβολή λαµβάνοντας ένα από τα παρακάτω µέτρα:
Αλλαγή του προσανατολισµού και της θέσης της κεραίας λήψης.
Αύξηση της απόστασης ανάµεσα στον εξοπλισµό και το δέκτη.
Σύνδεση του εξοπλισµού σε ρευµατοδότη διαφορετικού κυκλώµατος από αυτό στο οποίο βρίσκεται συνδεδεµένος οδέκτης.
Συµβουλευτείτε τον αντιπρόσωπο ή έναν έµπειρο τεχνικό ραδιοτηλεόρασης για βοήθεια.
Αλλαγή ή τροποποιήσεις που δεν επιτρέπονται ρητά από τον υπεύθυνο για τη συµβατότητα κατασκευαστή, µπορούν να αναιρέσουν την εξουσιοδότηση του χρήστη να λειτουργήσει τον εξοπλισµό.
Πληροφορίες ασφαλείας_7
Κανονισµοί του Καναδά για τη ραδιοηλεκτρική παρεµβολή
Η παρούσα ψηφιακή συσκευή δεν υπερβαίνει τα όρια της κλάσης B για την εκποµπή ραδιοφωνικού θορύβου από ψηφιακή συσκευή όπως ορίζεται στα πρότυπα εξοπλισµού που προκαλεί παρεµβολές µε τίτλο “Digital Apparatus”, ICES-003 του υπουργείου Βιοµηχανίας και Επιστήµης του Καναδά (Industry and Science Canada).
Cet appareil numerique respecte les limites de bruits radioelectriques applicables aux appareils numeriques de Classe B prescrites dans la norme sur le materiel brouilleur: « Appareils Numeriques », ICES-003 edictee par l’Industrie et Sciences Canada.
Ηνωµένες Πολιτείες Αµερικής
Οµοσπονδιακή Επιτροπή Επικοινωνιών (FCC)
Σκόπιµος εκποµπός κατά FCC Mέρος 15
Στο σύστηµα εκτύπωσης που προορίζεται για οικιακή εγκατάσταση µπορεί να συµπεριλαµβάνονται (ενσωµατωµένες) συσκευές χαµηλής κατανάλωσης ρεύµατος, τύπου Radio LAN (συσκευές ασύρµατης επικοινωνίας ραδιοσυχνοτήτων (RF)), οι οποίες λειτουργούν στη ζώνη των 2,4 GHz/5 GHz. Η παρούσα ενότητα ισχύει µόνο αν υπάρχουν τέτοιου είδους συσκευές. Ανατρέξτε στην ετικέτα του συστήµατος για να επιβεβαιώσετε την ύπαρξη ασύρµατων συσκευών.
Οι ασύρµατες συσκευές που µπορεί να βρίσκονται στο σύστηµά σας είναι κατάλληλες για χρήση στις Ηνωµένες Πολιτείες της Αµερικής µόνο αν η σήµανση του συστήµατος περιλαµβάνει αναγνωριστικό κωδικό FCC.
Η FCC έχει θεσπίσει ως γενικό κανόνα ότι πρέπει να τηρείται απόσταση 20 εκατοστών µεταξύ της συσκευής και του σώµατος, για χρήση ασύρµατης συσκευής πλησίον του σώµατος (δεν περιλαµβάνονται τα άκρα). Αυτή η συσκευή πρέπει να χρησιµοποιείται σε απόσταση µεγαλύτερη από 20 εκατοστά από το σώµα όταν λειτουργούν οι ασύρµατες συσκευές. Η έξοδος ισχύος της ασύρµατης συσκευής (ή συσκευών), που µπορεί να είναι ενσωµατωµένη στον εκτυπωτή, είναι κάτω από τα όρια έκθεσης για RF που ορίζει η FCC.
Αυτός ο ποµπός δεν πρέπει να προσαρτηθεί ή να λειτουργεί σε συνδυασµό µε άλλη κεραία ή ποµπό. Η λειτουργία αυτής της συσκευής εξαρτάται από τις παρακάτω δύο συνθήκες: (1) Αυτή η συσκευή δεν προκαλεί βλαβερές παρεµβολές, και (2)
αυτή η συσκευή πρέπει να αποδέχεται τις παρεµβολές που λαµβάνει, συµπεριλαµβανοµένων παρεµβολών που µπορούν να προκαλέσουν µη επιθυµητή λειτουργία της συσκευής.
Οι ασύρµατες συσκευές δεν πρέπει να επισκευάζονται από το χρήστη. ∆εν πρέπει να τροποποιούνται µε κανένα τρόπο. Οι εργασίες τροποποίησης σε ασύρµατη συσκευή µπορούν να ακυρώσουν την εξουσιοδότηση για χρήση της. Επικοινωνήστε µε τον κατασκευαστή για σέρβις.
∆ήλωση FCC για χρήση σε ασύρµατο δίκτυο LAN:
Κατά την τοποθέτηση και λειτουργία αυτού του ποµπού και της κεραίας, µπορεί να σηµειωθεί υπέρβαση του ορίου έκθεσης σε ραδιοσυχνότητες (1 mW/cm απόσταση 20 εκατοστών από την κεραία ανά πάσα στιγµή. Αυτή η συσκευή δεν πρέπει να προσαρτηθεί σε άλλο ποµπό και κεραία εκποµπής.
Αναγνωριστική σήµανση φαξ
Ο νόµος περί προστασίας χρηστών τηλεφωνίας (Telephone Consumer Protection Act) του 1991 καθιστά παράνοµη για οποιονδήποτε τη χρήση ηλεκτρονικού υπολογιστή ή άλλης ηλεκτρονικής συσκευής για αποστολή οποιουδήποτε µηνύµατος µέσω συσκευής φαξ, εκτός αν αυτό το µήνυµα περιέχει ξεκάθαρα στο περιθώριο του πάνω ή κάτω µέρους κάθε µεταδιδόµενης σελίδας ή στην πρώτη σελίδα της µετάδοσης τις ακόλουθες πληροφορίες:
(1) την ηµεροµηνία και ώρα µετάδοσης (2) το αναγνωριστικό της επιχείρησης, της επιχειρηµατικής οντότητας ήτου ατόµου που στέλνει το µήνυµα και (3) τον αριθµό τηλεφώνου της συσκευής, της επιχείρησης, της επιχειρηµατικής οντότητας ή του ατόµου.
Η εταιρία τηλεφωνίας µπορεί να πραγµατοποιήσει αλλαγές στο σύστηµα επικοινωνίας, τις λειτουργίες του εξοπλισµού ή τις διαδικασίες, όπου απαιτείται λογικά τέτοια δράση για τη λειτουργία της επιχείρησής της και δεν είναι ασύµβατη προς τους κανόνες και τους κανονισµούς FCC Μέρος 68. Αν τέτοιες αλλαγές αναµένεται λογικά να καταστήσουν οποιονδήποτε τερµατικό εξοπλισµό του πελάτη µη συµβατό µε το σύστηµα επικοινωνίας της εταιρίας τηλεφωνίας ή να απαιτούν τροποποίηση ή αλλαγή του τερµατικού εξοπλισµού ή επηρεάζουν ουσιαστικά µε κάποιον άλλο τρόπο τη χρήση ή την απόδοσή του, οπελάτης θα λάβει επαρκή γραπτή ενηµέρωση για να έχει τη δυνατότητα να διατηρήσει την υπηρεσία αδιαλείπτως.
2
) σε κοντινές αποστάσεις από την εγκατεστηµένη κεραία. Συνεπώς, ο χρήστης πρέπει να διατηρεί ελάχιστη
8_Πληροφορίες ασφαλείας
Αριθµός REN
Ο αριθµός REN (Ringer Equivalence Number) και ο αριθµός µητρώου FCC για το παρόν µηχάνηµα βρίσκονται στην ετικέτα στο κάτω ή πίσω µέρος του µηχανήµατος. Σε ορισµένες περιπτώσεις ίσως χρειαστεί να δώσετε αυτούς τους αριθµούς στην εταιρία τηλεφωνίας.
Ο αριθµός REN αποτελεί µέτρηση του ηλεκτρικού φορτίου που τοποθετείται στην τηλεφωνική γραµµή και είναι χρήσιµος για τον προσδιορισµό τυχόν “υπερφόρτωσης” της γραµµής. Η εγκατάσταση διαφόρων ειδών εξοπλισµού στην ίδια τηλεφωνική γραµµή µπορεί να προκαλέσει προβλήµατα στην πραγµατοποίηση και λήψη τηλεφωνικών κλήσεων, ιδιαίτερα στον κωδωνισµό όταν καλείται η γραµµή σας. Το άθροισµα όλων των αριθµών REN του εξοπλισµού που έχετε συνδέσει στην τηλεφωνική σας γραµµή θα πρέπει να είναι µικρότερο από πέντε για να διασφαλίσετε τη σωστή παροχή υπηρεσιών από την εταιρία τηλεφωνίας. Σε ορισµένες περιπτώσεις το άθροισµα πέντε ίσως να µην µπορεί να χρησιµοποιηθεί στη γραµµή σας. Αν οποιοδήποτε µέρος του τηλεφωνικού σας εξοπλισµού δεν λειτουργεί σωστά, θα πρέπει να το αποµακρύνετε από την τηλεφωνική σας γραµµή αµέσως, καθώς µπορεί να προκαλέσει βλάβη στο τηλεφωνικό δίκτυο.
Οι κανονισµοί FCC δηλώνουν ότι τυχόν αλλαγές ή τροποποιήσεις που δεν επιτρέπονται ρητά από τον υπεύθυνο για τη συµβατότητα κατασκευαστή, µπορούν να αναιρέσουν την εξουσιοδότηση του χρήστη να λειτουργήσει τον εξοπλισµό. Σε περίπτωση που ο τερµατικός εξοπλισµός προκαλέσει βλάβη στο τηλεφωνικό δίκτυο, η εταιρία τηλεφωνίας θα πρέπει να ενηµερώσει τον πελάτη για ενδεχόµενη διακοπή της υπηρεσίας. Πάντως, όπου δεν µπορεί πρακτικά να γίνει εκ των προτέρων ενηµέρωση, η εταιρία µπορεί να διακόψει την υπηρεσία προσωρινά, µε την προϋπόθεση ότι:
α) θα ενηµερωθεί αµέσως ο πελάτης. β) θα δοθεί στον πελάτη η ευκαιρία να διορθώσει το πρόβληµα του εξοπλισµού. γ) θα ενηµερωθεί ο πελάτης για το δικαίωµα να κάνει καταγγελία στην Οµοσπονδιακή Επιτροπή Επικοινωνιών (Federal
Communication Commission) σύµφωνα µε τις διαδικασίες που ορίζονται στους κανόνες και τους κανονισµούς FCC Υποενότητα E του Μέρους 68.
Θα πρέπει επίσης να γνωρίζετε ότι:
Το µηχάνηµα δεν είναι σχεδιασµένο για σύνδεση σε ψηφιακό σύστηµα PBX.
Αν σκοπεύετε να χρησιµοποιήσετε µόντεµ ηλεκτρονικού υπολογιστή ή φαξ µόντεµ στην ίδια τηλεφωνική γραµµή µε το µηχάνηµα, ίσως
αντιµετωπίσετε προβλήµατα µετάδοσης και λήψης σε όλο τον εξοπλισµό. Συνιστάται να µην συνδέετε άλλον εξοπλισµό, εκτός από ένα συνηθισµένο τηλέφωνο, στην ίδια τηλεφωνική γραµµή µε το µηχάνηµα.
Αν στην περιοχή σας παρουσιάζονται συχνά φαινόµενα καταιγίδων ή υπέρτασης ηλεκτρικού ρεύµατος, συνιστούµε να εγκαταστήσετε προστατευτικά υπέρτασης στις γραµµές ρεύµατος και τηλεφώνου. Μπορείτε να προµηθευτείτε προστατευτικά υπέρτασης από τον αντιπρόσωπο ή από εξειδικευµένα καταστήµατα τηλεφωνίας και ηλεκτρονικών ειδών.
Όταν προγραµµατίζετε αριθµούς έκτακτης ανάγκης και/ή πραγµατοποιείτε δοκιµαστικές κλήσεις σε αυτούς τους αριθµούς, χρησιµοποιήστε έναν αριθµό που δεν είναι έκτακτης ανάγκης για να ενηµερώσετε τον διεκπεραιωτή της υπηρεσίας για τις προθέσεις σας. Ο διεκπεραιωτής θα σας δώσει περαιτέρω οδηγίες για τον τρόπο µε τον οποίο θα πραγµατοποιήσετε τη δοκιµή.
∆εν επιτρέπεται η χρήση του µηχανήµατος σε γραµµές νοµισµατοδέκτη ή µεριζόµενες γραµµές.
Το µηχάνηµα παρέχει µαγνητική διασύνδεση σε ακουστικά βαρηκοΐας.
Μπορείτε να συνδέσετε µε ασφάλεια το µηχάνηµα στο τηλεφωνικό δίκτυο µέσω µιας βασικής υποδοχής, USOC RJ-11C.
Πληροφορίες ασφαλείας_9
Αντικατάσταση του εφαρµοσµένου φις (µόνο για το Η.Β.)
Σηµαντικό
Το καλώδιο παροχής ρεύµατος για το παρόν µηχάνηµα είναι συνδεδεµένο µε ένα βασικό φις (BS 1363) 13 Α και έχει ασφάλεια 13 Α. Όταν αλλάζετε ή ελέγχετε την ασφάλεια, θα πρέπει να προσαρµόζετε ξανά τη σωστή ασφάλεια 13 Α. Στη συνέχεια πρέπει να επανατοποθετείτε το κάλυµµα της ασφάλειας. Αν έχετε χάσει το κάλυµµα της ασφάλειας, µην χρησιµοποιείτε το φις µέχρι να το αντικαταστήσετε.
Παρακαλούµε επικοινωνήστε µε τον προµηθευτή του µηχανήµατος. Το φις 13 Α είναι το πιο διαδεδοµένο στο Η.Β. και πρέπει να είναι κατάλληλο. Ωστόσο, ορισµένα κτήρια (κυρίως παλιάς κατασκευής)
δεν διαθέτουν τις συνηθισµένες πρίζες 13 Α. Πρέπει να αγοράσετε τον κατάλληλο προσαρµογέα φις. Μην αφαιρείτε το ενσωµατωµένο φις.
Αν κόψετε το ενσωµατωµένο φις, πετάξτε το αµέσως. ∆εν µπορείτε να το επανασυνδέσετε και µπορεί να πάθετε ηλεκτροπληξία αν το τοποθετήσετε σε πρίζα.
Σηµαντικh προειδοποiηση:
Πρέπει να γειώσετε το µηχάνηµα.
Τα σύρµατα στο καλώδιο παροχής ρεύµατος έχουν τον παρακάτω κωδικό χρώµατος:
Πράσινο και κίτρινο: Γείωση
Μπλε: Ουδέτερο
Καφέ: Ενεργό
Αν τα σύρµατα στο καλώδιο παροχής ρεύµατος δεν ταιριάζουν µεταχρώµατα που είναι σηµειωµένα στο φις, κάντε τα εξής: Πρέπει να συνδέσετε το πράσινο και κίτρινο σύρµα στην ακίδα που φέρει το γράµµα “E” ή το “σύµβολο γείωσης” ή έχει χρώµα πράσινο και
κίτρινο ή πράσινο. Πρέπει να συνδέσετε το µπλε σύρµα στην ακίδα που φέρει το γράµµα “N” ή έχει χρώµα µαύρο. Πρέπει να συνδέσετε το µπλε σύρµα στην ακίδα που φέρει το γράµµα “N” ή έχει χρώµα µαύρο. Πρέπει να έχετε ασφάλεια 13 Α στο φις, τον προσαρµογέα ή στον πίνακα διανοµής.
∆ήλωση συµµόρφωσης (Ευρωπαϊκές χώρες)
Εγκρίσεις και πιστοποιήσεις
Η σήµανση CE που εφαρµόζεται στο παρόν προϊόν συµβολίζει τη δήλωση συµµόρφωσης της Samsung Electronics Co., Ltd. στις παρακάτω εφαρµόσιµες Οδηγίες 93/68/ΕΟΚ της Ευρωπαϊκής Ένωσης όπως ισχύουν από τις ηµεροµηνίες:
1 Ιανουαρίου 1995: Οδηγία αρ. 73/23/ΕΟΚ του Συµβουλίου Προσέγγιση των νοµοθεσιών των κρατών µελών σχετικά µε τον εξοπλισµό χαµηλής τάσης.
1 Ιανουαρίου 1996: Οδηγία αρ. 89/336/EΟΚ (92/31/ΕΟΚ) του Συµβουλίου, προσέγγιση των νοµοθεσιών των κρατών µελών σχετικά µε την ηλεκτροµαγνητική συµβατότητα.
9 Μαρτίου 1999: Οδηγία αρ. 1999/5/ΕΚ του Συµβουλίου σχετικά µε τον ραδιοηλεκτρικό εξοπλισµό και τον τηλεπικοινωνιακό τερµατικό εξοπλισµό και την αµοιβαία αναγνώριση της συµµόρφωσής τους. Μπορείτε να προµηθευτείτε την πλήρη δήλωση, στην οποία προσδιορίζονται οι σχετικές Οδηγίες και τα αναφερόµενα πρότυπα, από τον αντιπρόσωπο της Samsung Electronics Co., Ltd.
Πιστοποίηση ΕΚ
Πιστοποίηση για την Οδηγία 1999/5/ΕΚ περί ραδιοηλεκτρικού εξοπλισµού και τηλεπικοινωνιακού τερµατικού εξοπλισµού (φαξ)
Το παρόν προϊόν της Samsung έχει πιστοποιηθεί από την Samsung για πανευρωπαϊκή σύνδεση ενός τερµατικού σε αναλογικό δηµόσιο τηλεφωνικό δίκτυο µεταγωγής (PSTN) σύµφωνα µε την Οδηγία 1999/5/EΚ. Το προϊόν αυτό έχει σχεδιαστεί για λειτουργία στα εθνικά δίκτυα PSTN και συµβατά συστήµατα PBX των ευρωπαϊκών χωρών:
Σε περίπτωση εµφάνισης προβληµάτων, επικοινωνήστε αµέσως µετοτµήµα Euro QA Lab της Samsung Electronics Co., Ltd. Το προϊόν έχει δοκιµαστεί µε βάση το πρότυπο TBR21. Για να βοηθήσει στη χρήση και εφαρµογή τερµατικού εξοπλισµού συµβατού προς το
πρότυπο αυτό, το Ευρωπαϊκό Ινστιτούτο Τυποποίησης των Τηλεπικοινωνιών (ETSI) έχει εκδώσει ένα συµβουλευτικό έγγραφο (EG 201 121), το οποίο περιέχει σηµειώσεις και πρόσθετες απαιτήσεις για τη διασφάλιση της συµβατότητας τερµατικών TBR21 στο δίκτυο. Το προϊόν έχει σχεδιαστεί µε βάση όλες τις σχετικές συµβουλευτικές σηµειώσεις που περιέχονται στο έγγραφο αυτό και συµµορφώνεται πλήρως µε αυτές.
10_Πληροφορίες ασφαλείας
Πληροφορίες ευρωπαϊκής έγκρισης ραδιοφωνικής εκποµπής (για προϊόντα που διαθέτουν συσκευές ραδιοφωνικής εκποµπής εγκεκριµένες από την ΕΕ)
Αυτό το προϊόν είναι εκτυπωτής. Στο σύστηµα εκτυπωτή που διαθέτετε και προορίζεται για χρήση στο σπίτι ή το γραφείο µπορεί να βρίσκονται ενσωµατωµένες συσκευές τύπου Radio LAN (συσκευές ασύρµατης επικοινωνίας σε ραδιοσυχνότητες (RF)) χαµηλής τάσης, που λειτουργούν σε εύρος συχνοτήτων 2,4 GHz/5 GHz. Αυτή η ενότητα ισχύει µόνο σε περίπτωση παρουσίας τέτοιων συσκευών. Ανατρέξτε στη σήµανση του συστήµατος για να επαληθεύσετε την παρουσία ασύρµατων συσκευών.
Οι ασύρµατες συσκευές που µπορεί να βρίσκονται στο σύστηµά σας είναι κατάλληλες για χρήση µόνο στην Ευρωπαϊκή Ένωση ή σε σχετικές περιοχές αν η ετικέτα του συστήµατος φέρει το σήµα CE σε συνδυασµό µεαριθµό εγγραφής σε κοινοποιηµένο οργανισµό και σχετικό
σύµβολο ειδοποίησης. Η έξοδος ισχύος της ασύρµατης συσκευής (ή των συσκευών) που µπορεί να είναι ενσωµατωµένη στον εκτυπωτή σας είναι κάτω από τα όρια
έκθεσης σε RF όπως έχουν καθοριστεί από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή µέσω της Οδηγίας R&TTE.
Ευρωπαϊκά κράτη µε εγκρίσεις ασύρµατων προϊόντων:
Ευρωπαϊκή Ένωση Αυστρία, Βέλγιο, Κύπρος, ∆ηµοκρατία της Τσεχίας, ∆ανία, Εσθονία, Φινλανδία, Γαλλία (µε περιορισµούς όσον
Χώρες EEA/EFTA Ισλανδία, Λίχτενσταϊν, Νορβηγία και Ελβετία
Ευρωπαϊκά κράτη µε περιορισµούς στη χρήση:
Ευρωπαϊκή Ένωση Στη Γαλλία, η περιοχή συχνοτήτων περιορίζεται µεταξύ 2446,5-2483,5 MHz για συσκευές πάνω από το όριο των
Χώρες EEA/EFTA Χωρίς περιορισµούς προς το παρόν.
αφορά τη συχνότητα), Γερµανία, Ελλάδα, Ουγγαρία, Ιρλανδία, Ιταλία, Λετονία, Λιθουανία, Λουξεµβούργο, Μάλτα, Ολλανδία, Πολωνία, Πορτογαλία, Σλοβακία, Σλοβενία, Ισπανία, Σουηδία και Η.Β.
10 mW για ισχύ µετάδοσης, όπως σήµα ασύρµατης σύνδεσης.
Πληροφορίες ασφαλείας_11
∆ηλώσεις συµµόρφωσης µε τους κανονισµούς
Οδηγίες για ασύρµατη χρήση
Στο σύστηµα εκτυπωτή που διαθέτετε µπορεί να βρίσκονται ενσωµατωµένες συσκευές τύπου Radio LAN (συσκευές ασύρµατης επικοινωνίας σε ραδιοσυχνότητες (RF)) χαµηλής τάσης, που λειτουργούν σε εύρος συχνοτήτων 2,4 GHz/5 GHz. Η παρακάτω ενότητα παρέχει µια γενική επισκόπηση για τα σηµεία που πρέπει να λαµβάνονται υπόψη κατά τη λειτουργία µιας ασύρµατης συσκευής.
Πρόσθετοι περιορισµοί, προφυλάξεις και ανησυχίες για συγκεκριµένες χώρες παρατίθενται στις σχετικές ενότητες των συγκεκριµένων χωρών (ή οµάδες χωρών). Οι ασύρµατες συσκευές στο σύστηµά σας είναι κατάλληλες για χρήση µόνο στις χώρες που επισηµαίνονται µε τις σηµάνσεις έγκρισης περί ραδιοηλεκτρικού εξοπλισµού, στην ετικέτα µε τις ονοµαστικές τιµές του συστήµατος. Αν η χώρα όπου θα χρησιµοποιήσετε την ασύρµατη συσκευή δεν περιλαµβάνεται, επικοινωνήστε µε την τοπική αρχή έγκρισης ραδιοηλεκτρικού εξοπλισµού για τις απαιτήσεις. Οι προϋποθέσεις για ασύρµατες συσκευές διέπονται από αυστηρούς κανονισµούς και µπορεί να µην επιτρέπεται η χρήση τους.
Η έξοδος ισχύος της ασύρµατης συσκευής (ή συσκευών), που µπορεί να είναι ενσωµατωµένη στον εκτυπωτή, είναι κάτω από τα όρια έκθεσης για RF, όπως έχουν καθοριστεί προς το παρόν. Επειδή οι ασύρµατες συσκευές (που µπορεί να βρίσκονται ενσωµατωµένες στον εκτυπωτή σας) εκπέµπουν λιγότερη ενέργεια από το επιτρεπόµενο όριο που καθορίζεται στα πρότυπα ασφαλείας και τις συστάσεις για ραδιοσυχνότητες, ο κατασκευαστής πιστεύει ότι οι συσκευές είναι ασφαλείς για χρήση. Ανεξάρτητα από τα επίπεδα ισχύος, πρέπει να ελαχιστοποιείται η ανθρώπινη επαφή κατά τη διάρκεια κανονικής λειτουργίας.
Ως γενική οδηγία, πρέπει να τηρείται απόσταση 20 εκατοστών µεταξύ της ασύρµατης συσκευής και του σώµατος (δεν περιλαµβάνονται τα άκρα). Αυτή η συσκευή πρέπει να χρησιµοποιείται σε απόσταση µεγαλύτερη από 20 εκατοστά από το σώµα όταν οι ασύρµατες συσκευές είναι ενεργοποιηµένες και σε κατάσταση µετάδοσης.
Αυτός ο ποµπός δεν πρέπει να προσαρτηθεί ή να λειτουργεί σε συνδυασµό µε άλλη κεραία ή ποµπό. Σε ορισµένες περιστάσεις απαιτούνται περιορισµοί για τις ασύρµατες συσκευές. Παρακάτω αναφέρονται παραδείγµατα συνηθισµένων
περιορισµών: Η ασύρµατη επικοινωνία σε ραδιοσυχνότητες µπορεί να κάνει παρεµβολή σε εξοπλισµό αεροπλάνων. Οι ισχύοντες κανονισµοί αεροπλοΐας
απαιτούν οι ασύρµατες συσκευές να απενεργοποιούνται κατά το ταξίδι µε αεροσκάφος. Οι συσκευές που χρησιµοποιούν το πρότυπο IEEE
802.11 (γνωστό και ως ασύρµατο Ethernet) και η επικοινωνία µέσω Bluetooth είναι παραδείγµατα συσκευών που προσφέρουν ασύρµατη
επικοινωνία. Σε περιβάλλοντα όπου ο κίνδυνος παρεµβολής σε άλλες συσκευές ή υπηρεσίες είναι επιβλαβής ή θεωρείται επιβλαβής, η επιλογή χρήσης
ασύρµατης συσκευής µπορεί να υπόκειται σε περιορισµούς ή να µην επιτρέπεται. Τα αεροδρόµια, τα νοσοκοµεία και οι ατµόσφαιρες µε οξυγόνο ή εύφλεκτα αέρια είναι µερικά παραδείγµατα όπου η χρήση ασύρµατων συσκευών µπορεί να υπόκεινται σε περιορισµούς ή να απαγορεύεται. Σε περιβάλλοντα όπου δεν είστε βέβαιοι για τους περιορισµούς που ισχύουν σχετικά µε τη χρήση ασύρµατων συσκευών, ζητήστε από την κατάλληλη αρχή για εξουσιοδότηση πριν τη χρήση ή την ενεργοποίηση ασύρµατων συσκευών.
Κάθε χώρα έχει διαφορετικούς περιορισµούς για τη χρήση ασύρµατων συσκευών. Καθώς το σύστηµά σας είναι εξοπλισµένο µε ασύρµατη συσκευή, όταν ταξιδεύετε µεταξύ χωρών µε το σύστηµα, ελέγξτε µε τις τοπικές αρχές έγκρισης ραδιοηλεκτρικού εξοπλισµού πριν από κάθε µετακίνηση ή ταξίδι για τυχόν περιορισµούς που διέπουν τη χρήση της ασύρµατης συσκευής στη χώρα προορισµού.
Αν το σύστηµα είναι εξοπλισµένο µε ενσωµατωµένη ασύρµατη συσκευή, δεν πρέπει να λειτουργείτε τη συσκευή παρά µόνο όταν βρίσκονται στη θέση τους όλα τα καλύµµατα και τα προστατευτικά και το σύστηµα είναι πλήρως συναρµολογηµένο.
Οι ασύρµατες συσκευές δεν πρέπει να επισκευάζονται από το χρήστη. ∆εν πρέπει να τροποποιούνται µε κανένα τρόπο. Οι εργασίες τροποποίησης σε ασύρµατη συσκευή µπορούν να ακυρώσουν την εξουσιοδότηση για χρήση της. Επικοινωνήστε µε τον κατασκευαστή για σέρβις.
Χρησιµοποιείτε οδηγούς που είναι εγκεκριµένοι για χρήση στη χώρα όπου θα χρησιµοποιηθεί η συσκευή. Ανατρέξτε στο κιτ αποκατάστασης συστήµατος του κατασκευαστή ή επικοινωνήστε µε την τεχνική υποστήριξη του κατασκευαστή για περισσότερες πληροφορίες.
12_Πληροφορίες ασφαλείας
Πληροφορίες ασφαλείας_13

Περιεχόµενα

Περιεχόµενα
2 Λειτουργίες του νέου σας προϊόντος λέιζερ 5 Πληροφορίες ασφαλείας
ΕΙΣΑΓΩΓή
18
ΠΡή ΤΑ ΒήΜΑΤΑ
24
18 Επισκόπηση εκτυπωτή
18 Μπροστινή όψη 18 Πίσω όψη
19 Επισκόπηση πίνακα ελέγχου 20 Επεξήγηση του LED Status 21 Επισκόπηση µενού 22 Παρεχόµενο λογισµικό 23 Λειτουργίες προγράµµατος οδήγησης εκτυπωτή
23 Πρόγραµµα οδήγησης εκτυπωτή 23 Πρόγραµµα οδήγησης PostScript (µόνο SCX-4x28 Series)
24 Ρύθµιση του υλικού 25 Απαιτήσεις συστήµατος
25 Windows 25 Macintosh 25 Linux
25 Ρύθµιση του δικτύου
25 Υποστηριζόµενα λειτουργικά συστήµατα 26 Ρύθµιση παραµέτρων πρωτοκόλλου δικτύου µέσω του µηχανήµατος 26 Χρήση του προγράµµατος SetIP
27 Εγκατάσταση του λογισµικού 28 Βασικές ρυθµίσεις του µηχανήµατος
28 Ρύθµιση υψόµετρου 28 Αλλαγή της γλώσσας της οθόνης 28 Ρύθµιση της ηµεροµηνίας και της ώρας 29 Αλλαγή της λειτουργίας ρολογιού 29 Αλλαγή της λειτουργίας προεπιλογής 29 Ρύθµιση ήχων 29 Πληκτρολόγηση χαρακτήρων µε χρήση του αριθµητικού πληκτρολογίου 30 Χρήση λειτουργιών εξοικονόµησης 30 Ρύθµιση χρονικού ορίου εργασίας εκτύπωσης 30 Αλλαγή της ρύθµισης γραµµατοσειράς
ΤΟΠΟΘέΤΗΣΗ ΠΡΩΤΟΤέΠΩΝ ΚΑΙ ΜέΣΩΝ ΕΚΤέΠΩΣΗ
14_Περιεχόµενα
31
31 Τοποθέτηση πρωτοτύπων
31 Στη γυάλινη επιφάνεια σαρωτή 31 Στον αυτόµατο τροφοδότη εγγράφων
32 Επιλογή µέσων εκτύπωσης
33 Προδιαγραφές για τα µέσα εκτύπωσης 34 Μεγέθη µέσων που υποστηρίζονται σε κάθε λειτουργία 34 Γενικές οδηγίες για ειδικά µέσα εκτύπωσης
35 Αλλαγή του µεγέθους χαρτιού στο δίσκο χαρτιού 36 Τοποθέτηση χαρτιού
36 Τοποθέτηση χαρτιού στο δίσκο 1 ή στον προαιρετικό δίσκο
36 Εκτύπωση σε ειδικά υλικά εκτύπωσης 37 Ρύθµιση του στηρίγµατος εξόδου
37 Σφιχτό στοίβαγµα χαρτιών
38 Ρύθµιση του µεγέθους και του τύπου χαρτιού
Περιεχόµενα
ΑΝΤΙΓΡΑΦή
39
ΣάΡΩΣΗ
43
39 Επιλογή του δίσκου χαρτιού 39 Αντιγραφή 39 Αλλαγή των ρυθµίσεων για κάθε αντίγραφο
39 Darkness 39 Original Type 40 Σµίκρυνση ή µεγέθυνση αντιγράφου
40 Αλλαγή των προεπιλεγµένων ρυθµίσεων αντιγραφής 40 Αντιγραφή αστυνοµικής ταυτότητας 41 Χρήση ειδικών λειτουργιών αντιγραφής
41 Σελιδοποίηση 41 Αντιγραφή 2 σε 1 ή 4 σε 1 41 Αντιγραφή αφίσας 42 Αντιγραφή κλώνου 42 Προσαρµογή φόντου εικόνων
42 Εκτύπωση και στις δύο όψεις του χαρτιού 42 Ρύθµιση χρονικού ορίου αντιγραφής
43 Βασικές ρυθµίσεις σάρωσης 43 Σάρωση από τον πίνακα ελέγχου
43 Σάρωση προγραµµάτων εφαρµογής 44 Ρύθµιση των πληροφοριών σάρωσης στο Samsung Scan Manager
44 Σάρωση από σύνδεση δικτύου
44 Προετοιµασία για σάρωση µέσω δικτύου 45 Σάρωση σε ηλεκτρονικό ταχυδροµείο
45 Αλλαγή των ρυθµίσεων για κάθε εργασία σάρωσης 46 Αλλαγή των προεπιλεγµένων ρυθµίσεων σάρωσης 46 ∆ηµιουργία βιβλίου διευθύνσεων
46 Καταχώρηση αριθµών ταχείας αποστολής ηλεκτρονικού ταχυδροµείου 46 Ρύθµιση παραµέτρων αριθµών οµαδικής αποστολής ηλεκτρονικού
ταχυδροµείου 46 Χρήση καταχωρήσεων του βιβλίου διευθύνσεων 46 Αναζήτηση στο βιβλίο διευθύνσεων για µια καταχώρηση 47 Εκτύπωση του Βιβλίου διευθύνσεων
ΒΑΣΙΚέΕΡΓΑΣίΕΕΚΤέΠΩΣΗ
48
ΑΠΟΣΤΟΛή ΦΑΞ
49
48 Εκτύπωση ενός εγγράφου 48 Ακύρωση εργασίας εκτύπωσης
49 Αποστολή φαξ
49 Ρύθµιση της κεφαλίδας φαξ 49 Προσαρµογή των ρυθµίσεων εγγράφου 50 Αυτόµατη αποστολή φαξ 50 Αποστολή φαξ µε µη αυτόµατο τρόπο 50 Επιβεβαίωση µετάδοσης 51 Αυτόµατη επανάκληση 51 Επανάκληση του τελευταίου αριθµού
51 Λήψη φαξ
51 Επιλογή του δίσκου χαρτιού 51 Αλλαγή λειτουργιών λήψης 51 Αυτόµατη λήψη στη λειτουργία Fax 51 Μη αυτόµατη λήψη στη λειτουργία Tel 51 Μη αυτόµατη λήψη µε χρήση εξωτερικής συσκευής τηλεφώνου 52 Αυτόµατη λήψη στη λειτουργία Ans/Fax 52 Λήψη φαξ µε χρήση της λειτουργίας DRPD
Περιεχόµενα_15
Περιεχόµενα
52 Λήψη στη λειτουργία ασφαλούς λήψης 52 Ενεργοποίηση της λειτουργίας ασφαλούς λήψης 53 Λήψη φαξ στη µνήµη
53 Άλλοι τρόποι αποστολής φαξ
53 Αποστολή φαξ σε πολλαπλούς προορισµούς 53 Αποστολή ενός φαξ µε καθυστέρηση 54 Αποστολή ενός φαξ προτεραιότητας 54 Προώθηση φαξ
55 Πρόγραµµα εγκατάστασης φαξ
55 Αλλαγή των επιλογών του προγράµµατος εγκατάστασης φαξ 57 Αλλαγή των προεπιλεγµένων ρυθµίσεων εγγράφου 57 Αυτόµατη εκτύπωση αναφοράς αποστολής φαξ 57 ∆ηµιουργία βιβλίου διευθύνσεων
ΧΡήΣΗ ΜΝήΜΗ FLASH USB (ΜάΝΟ SCX-4X28 SERIES)
59
ΣΥΝΤήΡΗΣΗ
62
59 Σχετικά µε µνήµη USB 59 Σύνδεση σε µια συσκευή µνήµης USB 59 Σάρωση σε µια συσκευή µνήµης USB
59 Σάρωση 60 Προσαρµογή σάρωσης στο USB
60 Εκτύπωση από µια συσκευή µνήµης USB
60 Για να εκτυπώσετε κάποιο έγγραφο από µια συσκευή µνήµης USB
61 ∆ηµιουργία αντιγράφων ασφαλείας δεδοµένων
61 ∆ηµιουργία αντιγράφων ασφαλείας δεδοµένων 61 Επαναφορά δεδοµένων
61 ∆ιαχείριση µνήµης USB
61 ∆ιαγραφή ενός αρχείου εικόνας 61 ∆ιαµόρφωση µιας συσκευής µνήµης USB 61 Προβολή της κατάστασης της µνήµης USB
62 Εκτύπωση αναφορών
62 Εκτύπωση αναφοράς
63 Εκκαθάριση µνήµης 63 Καθαρισµός του µηχανήµατός σας
63 Καθαρισµός της εξωτερικής επιφάνειας 63 Εσωτερικός καθαρισµός 64 Καθαρισµός της µονάδας σάρωσης
64 Συντήρηση της κασέτας
64 Αποθήκευση της κασέτας τόνερ 64 Αναµενόµενη διάρκεια ζωής της κασέτας 64 Ανακατανοµή τόνερ
65 Αντικατάσταση της κασέτας τόνερ
66 Απαλοιφή µηνύµατος Τόνερ άδειο
67 Ανταλλακτικά
67 Έλεγχος αναλωσίµων 67 Αντικατάσταση του λαστιχένιου υποθέµατος του αυτόµατου τροφοδότη
εγγράφων
68 ∆ιαχείριση του µηχανήµατος από την τοποθεσία Web
68 Για να αποκτήσετε πρόσβαση στο SyncThru™ Web Service
68 Έλεγχος του αριθµού σειράς µηχανήµατος
16_Περιεχόµενα
ΑΝΤΙΜΕΤή ΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜάΤΩΝ
69
69 Συµβουλές για την αποφυγή εµπλοκών χαρτιού 69 Ξεµπλοκάρισµα εγγράφων
69 Κακή τροφοδοσία εισόδου 70 Εσφαλµένη τροφοδοσία εξόδου 70 Εσφαλµένη τροφοδοσία κυλίνδρου
Περιεχόµενα
70 Επίλυση περιπτώσεων εµπλοκής χαρτιού
70 Στην περιοχή τροφοδοσίας χαρτιού 71 Στο µη αυτόµατο δίσκο 71 Στην περιοχή της κασέτας τόνερ 71 Στην περιοχή εξόδου χαρτιού 72 Στην περιοχή της µονάδας εκτύπωσης διπλής όψης 72 Στον προαιρετικό δίσκο
73 Επεξήγηση των µηνυµάτων οθόνης 76 Επίλυση άλλων προβληµάτων
76 Τροφοδοσία χαρτιού 77 Προβλήµατα εκτύπωσης 79 Προβλήµατα ποιότητας εκτύπωσης 81 Προβλήµατα αντιγραφής 82 Προβλήµατα σάρωσης 82 Προβλήµατα Samsung Scan Manager 83 Προβλήµατα µε το φαξ 84 Συνήθη προβλήµατα PostScript (µόνο SCX-4x28 Series) 84 Συνήθη προβλήµατα σε περιβάλλον Windows 85 Συνήθη προβλήµατα σε περιβάλλον Linux 87 Συνήθη προβλήµατα σε περιβάλλον Macintosh
ΠΑΡΑΓΓΕΛίΑ ΑΝΑΛή ΣΙΜΩΝ ΚΑΙ ΕΞΑΡΤΗΜάΤΩΝ
88
ΤΟΠΟΘέΤΗΣΗ ΑΞΕΣΟΥάΡ
89
ΤΕχΝΙΚά χΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚά
91
ΓΛΩΣΣάΡΙΟ
94
ΕΥΡΕΤήΡΙΟ
99
88 Αναλώσιµα 88 Αξεσουάρ 88 Τρόπος αγοράς
89 Προφυλάξεις που πρέπει να λάβετε κατά την τοποθέτηση αξεσουάρ 89 Αναβάθµιση µιας λειτουργικής µονάδας µνήµης
89 Τοποθέτηση µιας λειτουργικής µονάδας µνήµης 90 Ενεργοποίηση της πρόσθετης µνήµης στις ιδιότητες του εκτυπωτή PS
91 Γενικά τεχνικά χαρακτηριστικά 92 Προδιαγραφές εκτυπωτή 92 Τεχνικά χαρακτηριστικά σαρωτή 93 Τεχνικά χαρακτηριστικά αντιγραφικού 93 Τεχνικά χαρακτηριστικά φαξ
CONTACT SAMSUNG WORLDWIDE
101
Περιεχόµενα_17

Εισαγωγή

Αυτά είναι τα κύρια εξαρτήµατα του µηχανήµατος:
Αυτό το κεφάλαιο περιλαµβάνει:
Επισκόπηση εκτυπωτή
Επισκόπηση πίνακα ελέγχου
Επεξήγηση του LED Status

Επισκόπηση εκτυπωτή

Μπροστινή όψη Πίσω όψη

Επισκόπηση µενού
Παρεχόµενο λογισµικό
Λειτουργίες προγράµµατος οδήγησης εκτυπωτή
Οδηγοί πλάτους εγγράφου
1
Κάλυµµα αυτόµατου
2
τροφοδότη εγγράφων
Πίνακας ελέγχου
3
Στήριγµα εξόδου
4
Μπροστινό κάλυµµα
5
Μη αυτόµατος δίσκος
6
∆ίσκος 1
7
∆ίσκος εισόδου εγγράφου
8
∆ίσκος εξόδου εγγράφου
9
Θύρα µνήµης USB
10
Ένδειξη στάθµης χαρτιού
11
Προαιρετικός δίσκος 2
12
Κασέτα τόνερ
13
Οδηγοί πλάτους χαρτιού µη
14
αυτόµατου δίσκου
Κάλυµµα σαρωτή
15
Γυάλινη επιφάνεια σαρωτή
16
Υποδοχή τηλεφωνικής
1
γραµµής
Υποδοχή εξωτερικής
2
συσκευής τηλεφώνου (EXT)
Θύρα USB
3
Θύρα δικτύου
4
Σύνδεση 15 ακίδων
5
προαιρετικού δίσκου
Χειρολαβή
6
Κάλυµµα πλακέτας ελέγχου
7
Πίσω κάλυµµα
8
Υποδοχή καλωδίου
9
ρεύµατος
10 ∆ιακόπτης λειτουργίας
18_Εισαγωγή

Επισκόπηση πίνακα ελέγχου

Μπορείτε να δηµιουργήσετε αντίγραφο και των
1
ID Copy
δύο πλευρών της ταυτότητας ή του διπλώµατος οδήγησης σε µία πλευρά του χαρτιού. ∆είτε σελίδα 40.
Επιτρέπει την απευθείας εκτύπωση αρχείων που έχουν αποθηκευτεί σε µια συσκευή µνήµης USB,
Direct USB
όταν αυτή εισαχθεί στη θύρα µνήµης USB στην µπροστινή πλευρά του µηχανήµατος. ∆είτε
2
σελίδα 59. (µόνο SCX-4x28 Series) Σµίκρυνση ή µεγέθυνση του αντιγράφου σε
Reduce/Enlarge
σχέση µε το πρωτότυπο. (µόνο SCX-4x24 Series)
Οθόνη
3
ενδείξεων
Status
4
Fax Ενεργοποιεί τη λειτουργία φαξ.
5
Copy Ενεργοποιεί τη λειτουργία αντιγραφής.
6
Scan/Email Ενεργοποιεί τη λειτουργία σάρωσης.
7
Menu
8
Αριστερό/δεξιό
9
βέλος
OK Επιβεβαιώνει την επιλογή στην οθόνη.
10
Εµφανίζει την τρέχουσα κατάσταση και ερωτήσεις κατά τη διάρκεια µιας λειτουργίας.
Εµφανίζει την κατάσταση του µηχανήµατος. ∆είτε σελίδα 20.
Είσοδος στη λειτουργία µενού και κύλιση στα διαθέσιµα µενού.
Κύλιση στις διαθέσιµες επιλογές στο επιλεγµένο µενού και αύξηση ή µείωση των τιµών.
Back
11
Αριθµητικό
12
πληκτρολόγιο
Σας επαναφέρει στο προηγούµενο επίπεδο µενού.
Καλεί κάποιον αριθµό ή καταχωρεί αλφαριθµητικούς χαρακτήρες. ∆είτε σελίδα 30.
Σας επιτρέπει την αποθήκευση στη µνήµη
Address Book
13
αριθµών φαξ που χρησιµοποιούνται συχνά ή την αναζήτηση αποθηκευµένων αριθµών φαξ ή διευθύνσεων ηλεκτρονικού ταχυδροµείου.
Σε κατάσταση αναµονής, επανάκληση του
Redial/Pause
14
On Hook Dial ∆εσµεύει την τηλεφωνική γραµµή.
15
τελευταίου αριθµού ή σε κατάσταση επεξεργασίας, εισαγωγή παύσης σε έναν αριθµό φαξ.
∆ιακοπή µιας λειτουργίας ανά πάσα στιγµή. Σε κατάσταση αναµονής, απαλείφει/ακυρώνει
16
Stop/Clear
τις επιλογές αντιγραφής, όπως τη σκουρότητα, τη ρύθµιση τύπου εγγράφου, το µέγεθος αντιγράφου και τον αριθµό αντιγράφων.
Start Έναρξη εργασίας.
17
Όλες οι εικονογραφήσεις αυτού του οδηγού χρήστη ενδέχεται να διαφέρουν από το µηχάνηµά σας ανάλογα µε τις επιλογές ή τα
µοντέλα.
Η επιφάνεια του δίσκου εξόδου ενδέχεται να θερµανθεί αν
εκτυπώσετε πολλές σελίδες ταυτόχρονα. Βεβαιωθείτε ότι δεν αγγίζετε την επιφάνεια καθώς και ότι δεν επιτρέπετε σε παιδιά να την πλησιάσουν.
Εισαγωγή_19

Επεξήγηση του LED Status

Το χρώµα του LED Status υποδεικνύει την τρέχουσα κατάσταση του µηχανήµατος.
ΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ
Απενεργοποιηµένο
Πράσινο Αναβοσβήνει Όταν το πράσινο LED αναβοσβήνει
Ενεργοποιηµένο Το µηχάνηµα είναι ενεργοποιηµένο
Κόκκινο Αναβοσβήνει Παρουσιάστηκε ένα µικρό σφάλµα και
Το µηχάνηµα είναι απενεργοποιηµένο.
Το µηχάνηµα βρίσκεται στη λειτουργία
εξοικονόµησης ενέργειας. Όταν λαµβάνονται δεδοµένα ή πατηθεί οποιοδήποτε κουµπί, ενεργοποιείται αυτόµατα.
αργά, το µηχάνηµα λαµβάνει δεδοµένα από τον υπολογιστή.
Όταν το πράσινο LED αναβοσβήνει γρήγορα, το µηχάνηµα εκτυπώνει δεδοµένα.
και µπορεί να χρησιµοποιηθεί.
το µηχάνηµα αναµένει την επίλυσή του. Ελέγξτε το µήνυµα οθόνης και επιλύστε το πρόβληµα ανατρέχοντας στην ενότητα “Επεξήγηση των
µηνυµάτων οθόνης” στη σελίδα 73.
Η στάθµη της κασέτας τόνερ είναι
χαµηλή. Παραγγείλτε καινούργια κασέτα τόνερ, δείτε “Παραγγελία αναλώσιµων και εξαρτηµάτων” στη σελίδα 88. Μπορείτε να βελτιώσετε προσωρινά την ποιότητα εκτύπωσης ανακατανέµοντας το τόνερ. ∆είτε την ενότητα “Αντικατάσταση της κασέτας τόνερ” στη σελίδα 65.
Ενεργοποιηµένο Παρουσιάστηκε κάποιο πρόβληµα,
Ελέγχετε πάντα το µήνυµα στην οθόνη για να επιλύσετε το πρόβληµα. Οι οδηγίες στην ενότητα “Αντιµετώπιση προβληµάτων” θα σας βοηθήσουν να λειτουργήσετε σωστά το µηχάνηµα. ∆είτε την ενότητα “Επεξήγηση των µηνυµάτων οθόνης” στη σελίδα 73 για περισσότερες πληροφορίες.
όπως εµπλοκή χαρτιού, το κάλυµµα είναι ανοιχτό ή δεν υπάρχει χαρτί στο δίσκο, και έτσι το µηχάνηµα δεν µπορεί να συνεχίσει την εργασία. Ελέγξτε το µήνυµα στην οθόνη και ανατρέξτε στην ενότητα “Επεξήγηση των µηνυµάτων οθόνης” στη σελίδα 73 για να επιλύσετε το πρόβληµα.
Η κασέτα τόνερ είναι άδεια ή πρέπει να αντικατασταθεί. ∆είτε την ενότητα “Επεξήγηση των µηνυµάτων οθόνης” στη σελίδα 73.
20_Εισαγωγή
Επισκόπηση µενού
Ο πίνακας ελέγχου παρέχει πρόσβαση σε διάφορα µενού, για να ρυθµίσετε το µηχάνηµα ή να χρησιµοποιήσετε τις λειτουργίες του µηχανήµατος. Η πρόσβαση σε αυτά τα µενού είναι δυνατή πατώντας Menu. Ανατρέξτε στο ακόλουθο διάγραµµα.
Ορισµένα µενού ενδέχεται να µην εµφανίζονται στην οθόνη ανάλογα µε τις επιλογές ή τα µοντέλα. Σε αυτή την περίπτωση, δεν ισχύει για το µηχάνηµά σας.
.
Fax Feature
Darkness Resolution Multi Send Delay Send Priority Send Forward Secure Receive Add Page Cancel Job
Fax Setup
Sending
Redial Times Redial Term Prefix Dial ECM Mode Send Report Image TCR Dial Mode
Receiving
Receive Mode Ring to Answer
Fax Setup (συνέχεια)
Stamp Rcv Name RCV Start Code Auto Reduction
Discard Size Junk Fax Setup DRPD Mode Duplex Print
Change Default
Resolution Darkness
Auto Report
Copy Feature
Reduce/Enlarge Darkness Original Type Layout
Normal 2-Up 4-Up ID Copy Poster Copy Clone Copy
Adjust Bkgd.
Network
TCP/IP Ethernet Speed Clear Setting Network Info.
Copy Setup
Duplex Print Change Default
Copies Copy Collation Reduce/Enlarge Darkness Original Type
System Setup
(συνέχεια)
Clear Setting
All Settings Fax Setup Copy Setup Scan Setup System Setup Network Setup Address Book Sent Report Fax RCV Report
Scan Feature
USB Feature
Scan Size Original Type Resolution Scan Color Scan Format
E-mail Feature
Scan Size Original Type Resolution Scan Color
System Setup
(συνέχεια)
Report
All Report Configuration Address Book Send Report Sent Report Fax RCV Report Schedule Jobs JunkFax Report Network Info. User Auth List
Maintenance
CLR Empty Msg Ignore Toner Supplies Life Serial Number Paper Stacking
Scan Setup
Change Default
USB Default E-mail Default
System Setup
Machine Setup
Machine ID Machine Fax No. Date & Time Clock Mode Language Default Mode Power Save Timeout Job Timeout Altitude Adj. Toner Save Import Setting Export Setting
Paper Setup
Paper Size Paper Type Paper Source
Sound/Volume
Key Sound Alarm Sound Speaker Ringer
Εισαγωγή_21
Παρεχόµενο λογισµικό
Πρέπει να εγκαταστήσετε το λογισµικό του εκτυπωτή και σαρωτή χρησιµοποιώντας τα παρεχόµενα CD, αφού πρώτα διαµορφώσετε το µηχάνηµά σας και το συνδέσετε στον υπολογιστή σας. Το CD περιλαµβάνει το ακόλουθο λογισµικό.
CD ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ
CD λογισµικού
εκτυπωτή
Windows Πρόγραµµα οδήγησης εκτυπωτή:
Χρησιµοποιήστε το συγκεκριµένο πρόγραµµα οδήγησης για να αξιοποιήσετε πλήρως τις δυνατότητες του εκτυπωτή σας.
Αρχείο PostScript Printer
Description (PPD): Χρησιµοποιήστε
το πρόγραµµα οδήγησης PostScript για την εκτύπωση εγγράφων µε περίπλοκες γραµµατοσειρές και γραφικά στη γλώσσα PS.
όνο SCX-4x28 Series)
Πρόγραµµα οδήγησης σαρωτή: Τα προγράµµατα οδήγησης TWAIN και Windows Image Acquisition (WIA)
είναι διαθέσιµα για σάρωση εγγράφων στο µηχάνηµά σας.
Smart Panel: Αυτό το πρόγραµµα σάς επιτρέπει να παρακολουθείτε την κατάσταση του µηχανήµατος και σας προειδοποιεί, όταν παρουσιάζεται κάποιο σφάλµα κατά τη διάρκεια της εκτύπωσης.
SmarThru Office
συνοδευτικό λογισµικό που βασίζεται στα Windows για το µηχάνηµά σας πολλαπλών λειτουργιών.
SetIP: Χρησιµοποιήστε αυτό το πρόγραµµα για να ρυθµίσετε τις διευθύνσεις TCP/IP του µηχανήµατός σας.
a
: Αυτό είναι το
CD ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ
CD λογισµικού
εκτυπωτή
(Συνέχεια)
a.Σας δίνει τη δυνατότητα να επεξεργαστείτε µια σαρωµένη εικόνα µε
πολλούς τρόπους, χρησιµοποιώντας ένα ισχυρό εργαλείο επεξεργασίας εικόνας, και να στείλετε την εικόνα µέσω ηλεκτρονικού ταχυδροµείου. Μέσω του SmarThru, µπορείτε επίσης να ανοίξετε ένα άλλο πρόγραµµα επεξεργασίας εικόνας, όπως το Adobe Photoshop. Για λεπτοµέρειες, ανατρέξτε στη βοήθεια στην οθόνη που παρέχεται για το πρόγραµµα SmarThru.
Macintosh • Πρόγραµµα οδήγησης εκτυπωτή:
Χρησιµοποιήστε το συγκεκριµένο πρόγραµµα οδήγησης για να αξιοποιήσετε πλήρως τις δυνατότητες του εκτυπωτή σας.
Αρχείο PostScript Printer
Description (PPD): Χρησιµοποιήστε
αυτό το αρχείο για να λειτουργήσετε το µηχάνηµά σας από έναν υπολογιστή Macintosh και για να εκτυπώσετε έγγραφα.
όνο SCX-4x28 Series)
Πρόγραµµα οδήγησης σαρωτή: Το
πρόγραµµα οδήγησης TWAIN διατίθεται για σάρωση εγγράφων στο
µηχάνηµά σας.
SetIP: Χρησιµοποιήστε αυτό το
πρόγραµµα για να ρυθµίσετε τις διευθύνσεις TCP/IP του µηχανήµατός σας.
22_Εισαγωγή
Linux Πρόγραµµα οδήγησης εκτυπωτή:
Χρησιµοποιήστε το συγκεκριµένο πρόγραµµα οδήγησης για να αξιοποιήσετε πλήρως τις δυνατότητες του εκτυπωτή σας.
Αρχείο PostScript Printer Description (PPD): Χρησιµοποιήστε
αυτό το αρχείο για να λειτουργήσετε το µηχάνηµά σας από έναν υπολογιστή Linux και για να εκτυπώσετε έγγραφα.
όνο SCX-4x28 Series)
SANE: Χρησιµοποιήστε αυτό το
πρόγραµµα οδήγησης για να σαρώσετε έγγραφα.
SetIP: Χρησιµοποιήστε αυτό το πρόγραµµα για να ρυθµίσετε τις διευθύνσεις TCP/IP του µηχανήµατός σας.
Λειτουργίες προγράµµατος οδήγησης εκτυπωτή
Τα προγράµµατα οδήγησης εκτυπωτή έχουν τις παρακάτω βασικές δυνατότητες:
Προσανατολισµός χαρτιού, µέγεθος, προέλευση και επιλογή τύπου µέσου
Αριθµός αντιγράφων
Επιπλέον, µπορείτε να χρησιµοποιήσετε διάφορες ειδικές δυνατότητες εκτύπωσης. Ο ακόλουθος πίνακας προσφέρει µια γενική επισκόπηση των δυνατοτήτων που υποστηρίζονται από τα προγράµµατα οδήγησης εκτυπωτή:
Μερικά µοντέλα ή λειτουργικά συστήµατα ενδέχεται να µην υποστηρίζουν ορισµένες δυνατότητες στον παρακάτω πίνακα.
Πρόγραµµα οδήγησης εκτυπωτή
∆ΥΝΑΤΟΤΗΤΑ WINDOWS LINUX MACINTOSH
Επιλογή ποιότητας µηχανήµατος
Εκτύπωση αφίσας OX X
Πολλαπλές σελίδες ανά φύλλο (N-up)
OO O
OO (2, 4) O
Πρόγραµµα οδήγησης PostScript (µόνο SCX-4x28 Series)
∆ΥΝΑΤΟΤΗΤΑ WINDOWS LINUX MACINTOSH
Επιλογή ποιότητας µηχανήµατος
Εκτύπωση αφίσας XX X
Πολλαπλές σελίδες ανά φύλλο (N-up)
Εκτύπωση µε προσαρµογή στη σελίδα
Εκτύπωση σε κλίµακα OX O
∆ιαφορετική προέλευση για την πρώτη σελίδα
Υδατογράφηµα XX X
Επικάλυψη XX X
∆ιπλή όψη OX O
OO O
O O (2, 4) O
OX O
XX O
Εκτύπωση µε προσαρµογή στη σελίδα
Εκτύπωση σε κλίµακα OX O
∆ιαφορετική προέλευση για την πρώτη σελίδα
Υδατογράφηµα OX X
Επικάλυψη OX X
∆ιπλή όψη OX O
OX O
OX O
Εισαγωγή_23
Πρώτα βήµατα
Στο κεφάλαιο αυτό σας δίδονται οδηγίες βήµα-βήµα για τη ρύθµιση του µηχανήµατος.
Αυτό το κεφάλαιο περιλαµβάνει:
Ρύθµιση του υλικού
Απαιτήσεις συστήµατος
Ρύθµιση του δικτύου
Εγκατάσταση του λογισµικού
Βασικές ρυθµίσεις του µηχανήµατος
Ρύθµιση του υλικού
Σε αυτήν την ενότητα παρουσιάζονται τα βήµατα για τη ρύθµιση του υλικού, τα οποία επεξήγονται στον οδηγό γρήγορης εγκατάστασης. Βεβαιωθείτε ότι διαβάσατε τον οδηγό γρήγορης εγκατάστασης και ολοκληρώσατε τα ακόλουθα βήµατα.
1. Επιλέξτε µια σταθερή θέση. Επιλέξτε µια επίπεδη, σταθερή θέση τοποθέτησης µε επαρκή χώρο για
την κυκλοφορία αέρα. ∆ηµιουργήστε πρόσθετο χώρο για το άνοιγµα των καλυµµάτων και των δίσκων. Ο χώρος θα πρέπει να αερίζεται καλά και να βρίσκεται µακριά από άµεση ηλιακή ακτινοβολία ή πηγές θερµότητας, κρύου και υγρασίας. Μην τοποθετήσετε το µηχάνηµα κοντά στην άκρη του γραφείου ή του τραπεζιού.
Τοποθετήστε το µηχάνηµα επάνω σε µια επίπεδη, σταθερή επιφάνεια και µην επιτρέψετε να έχει κλίση µεγαλύτερη από 2 mm. ∆ιαφορετικά, µπορεί να επηρεαστεί η ποιότητα της εκτύπωσης.
2. Βγάλτε το µηχάνηµα από τη συσκευασία και ελέγξτε όλα τα εξαρτήµατα που περιλαµβάνονται σε αυτή.
3. Αφαιρέστε την ταινία που συγκρατεί σταθερά το µηχάνηµα.
4. Τοποθετήστε την κασέτα τόνερ.
5. Τοποθετήστε χαρτί. (∆είτε την ενότητα “Τοποθέτηση χαρτιού” στη
σελίδα 36.)
6. Βεβαιωθείτε ότι όλα τα καλώδια είναι συνδεδεµένα στο µηχάνηµα.
7. Ενεργοποιήστε το µηχάνηµα.
Όταν µετακινείτε το µηχάνηµα, µην το περιστρέφετε ή το αναποδογυρίζετε. ∆ιαφορετικά, το εσωτερικό του µηχανήµατος ενδέχεται να λερωθεί µε τόνερ, γεγονός που µπορεί να προκαλέσει ζηµιά στο µηχάνηµα ή να έχει ως αποτέλεσµα κακή ποιότητα εκτύπωσης.
Η εκτύπωση πραγµατοποιείται σωστά σε υψόµετρα κάτω από 1.000 µέτρα. Ανατρέξτε στη ρύθµιση υψόµετρου για να βελτιστοποιήσετε την εκτύπωσή σας. ∆είτε την ενότητα “Ρύθµιση υψόµετρου” στη σελίδα 28 για περισσότερες πληροφορίες.
24_ Πρώτα βήµατα
Απαιτήσεις συστήµατος

Linux

Προτού ξεκινήσετε, βεβαιωθείτε ότι το σύστηµα πληροί τις παρακάτω προϋποθέσεις:

Windows

Το µηχάνηµά σας υποστηρίζει τα ακόλουθα λειτουργικά συστήµατα Windows.
ΑΠΑΙΤΗΣΗ (ΣΥΝΙΣΤΑΤΑΙ)
ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΚΟ
ΣΥΣΤΗΜΑ
Windows 2000 Pentium II 400 MHz
Windows XP Pentium III 933 MHz
Windows 2003 Server
Windows Vista Pentium IV 3 GHz 512 MB
Internet Explorer 5.0 ή νεότερη έκδοση είναι η ελάχιστη απαίτηση για όλα τα λειτουργικά συστήµατα Windows.
Χρήστες που έχουν δικαίωµα διαχειριστή µπορούν να εγκαταστήσουν το λογισµικό.
(Pentium III 933 MHz)
(Pentium IV 1 GHz)
Pentium III 933 MHz (Pentium IV 1 GHz)
CPU RAM
64 MB (128 MB)
128 MB (256 MB)
128 MB (512 MB)
(1.024 MB)
ΕΛΕΥΘΕΡΟΣ
ΧΩΡΟΣ ΣΤΟ
ΣΚΛΗΡΟ
∆ΙΣΚΟ
600 MB
1,5 GB
1,25 GB έως 2GB
15 GB
ΣΤΟΙΧΕΙΟ ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ
Λειτουργικό σύστηµα
CPU Pentium IV 2.4 GHz (IntelCore2)
RAM 512 MB (1.024 MB)
Ελεύθερος χώρος στο σκληρό δίσκο
Θα χρειαστείτε, χώρο αντιµετάθεσης ίσο µε 300 MB ή µεγαλύτερο για εργασία µε σαρωµένες εικόνες µεγάλου µεγέθους.
Το πρόγραµµα οδήγησης σαρωτή για συστήµατα Linux υποστηρίζει τη µέγιστη οπτική ανάλυση.
RedHat 8.0, 9.0 (32 bit)
RedHat Enterprise Linux WS 4, 5 (32/64 bit)
Fedora Core 1~7 (32/64 bit)
Mandrake 9.2 (32 bit), 10.0, 10.1 (32/64 bit)
Mandriva 2005, 2006, 2007 (32/64 bit)
SuSE Linux 8.2, 9.0, 9.1 (32 bit)
SuSE Linux 9.2, 9.3, 10.0, 10.1, 10.2 (32/64 bit)
SuSE Linux Enterprise Desktop 9, 10 (32/64 bit)
Ubuntu 6.06, 6.10, 7.04 (32/64 bit)
Debian 3.1, 4.0 (32/64 bit)
1GB (2 GB)
Ρύθµιση του δικτύου
Χρειάζεται να ρυθµίσετε τα πρωτόκολλα δικτύου στο µηχάνηµα, για να το χρησιµοποιήσετε ως εκτυπωτή δικτύου. Μπορείτε να ρυθµίσετε τις βασικές παραµέτρους δικτύου µέσω του πίνακα ελέγχου του µηχανήµατος.

Macintosh

ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΚΟ
ΣΥΣΤΗΜΑ
Mac OS X
10.3~10.4
Mac OS X 10.5
ΑΠΑΙΤΗΣΗ (ΣΥΝΙΣΤΑΤΑΙ)
CPU RAM
Επεξεργαστής
Intel
•PowerPC G4/ G5
Επεξεργαστής
Intel
• PowerPC G4/
G5 867 MHz ή
ταχύτερο
ΕΛΕΥΘΕΡΟΣ
ΧΩΡΟΣ ΣΤΟ
•128MB για MAC που βασίζεται σε PowerPC (512 MB)
•512MB για MAC που βασίζεται σε Intel (1 GB)
512 MB (1 GB) 1 GB
1 GB
ΣΚΛΗΡΟ
∆ΙΣΚΟ
Υποστηριζόµενα λειτουργικά συστήµατα
Στον ακόλουθο πίνακα αναφέρονται τα περιβάλλοντα δικτύου που υποστηρίζονται από το µηχάνηµα:
ΣΤΟΙΧΕΙΟ ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ
∆ιασύνδεση δικτύου Ethernet 10/100 Base-TX
Λειτουργικό σύστηµα δικτύου
Πρωτόκολλα δικτύου TCP/IP
Αν θέλετε να ρυθµίσετε το πρωτόκολλο δικτύου DHCP, µεταβείτε στην τοποθεσία http://developer.apple.com/networking/bonjour/download/ επιλέξτε το πρόγραµµα Bonjour που είναι κατάλληλο για το λειτουργικό σύστηµα του υπολογιστή σας και εγκαταστήστε το. Αυτό το πρόγραµµα σας επιτρέπει να ρυθµίσετε αυτόµατα τις παραµέτρους του δικτύου. Ακολουθήστε τις οδηγίες στο παράθυρο εγκατάστασης. Αυτό το πρόγραµµα δεν υποστηρίζει Linux.
Windows 2000/XP/2003/Vista
∆ιάφορα λειτουργικά συστήµατα
Linux Mac OS 10.3~10.5
Standard TCP/IP
•LPR
IPP/HTTP
Bonjour
DHCP
BOOTP
,
Πρώτα βήµατα_25
Ρύθµιση παραµέτρων πρωτοκόλλου δικτύου µέσω του µηχανήµατος
Μπορείτε να ρυθµίσετε τις παραµέτρους δικτύου TCP/IP ακολουθώντας τα βήµατα που αναφέρονται παρακάτω.
1. Βεβαιωθείτε ότι το µηχάνηµά σας είναι συνδεδεµένο στο δίκτυο µε ένα καλώδιο Ethernet RJ-45.
2. Βεβαιωθείτε ότι ενεργοποιήσατε το µηχάνηµα.
3. Πατήστε Menu στον πίνακα ελέγχου µέχρι να δείτε Network στην κάτω
γραµµή της οθόνης.
4. Πατήστε OK για να αποκτήσετε πρόσβαση στο µενού.
5. Πατήστε το αριστερό/δεξιό βέλος µέχρι να εµφανιστεί TCP/IP.
6. Πατήστε OK.
7. Πατήστε το αριστερό/δεξιό βέλος µέχρι να εµφανιστεί Static.
8. Πατήστε OK.
9. Πατήστε το αριστερό/δεξιό βέλος µέχρι να εµφανιστεί IP Address.
10. Πατήστε OK.
Πληκτρολογήστε ένα byte µεταξύ 0 και 255 χρησιµοποιώντας το αριθµητικό πληκτρολόγιο και πατήστε το αριστερό/δεξιό βέλος για να µετακινηθείτε µεταξύ των byte. Επαναλάβετε αυτό για να συµπληρώσετε τη διεύθυνση από το πρώτο byte έως το τέταρτο.
11. Όταν ολοκληρώσετε τη διαδικασία, πατήστε OK. Επαναλάβετε τα βήµατα 9 και 10 για να ρυθµίσετε τις άλλες παραµέτρους TCP/IP: µάσκα υποδικτύου και διεύθυνση πύλης.
Επικοινωνήστε µε τον διαχειριστή του δικτύου αν δεν είστε βέβαιος για τον τρόπο ρύθµισης των παραµέτρων.
Μπορείτε επίσης να ορίσετε τις ρυθµίσεις του δικτύου µέσω των προγραµµάτων διαχείρισης δικτύου.
SyncThru™ Web Admin Service
βάση το Web για διαχειριστές δικτύου.Το
Service
των συσκευών δικτύου και σας επιτρέπει να παρακολουθείτε από απόσταση και να αντιµετωπίζετε προβλήµατα µηχανηµάτων δικτύου από οποιοδήποτε σηµείο υπάρχει εταιρική πρόσβαση στο
Internet. Κάντε λήψη αυτού του προγράµµατος από την τοποθεσία
http://solution.samsungprinter.com
SyncThru™ Web Service: ∆ιακοµιστής Web ενσωµατωµένος
στο διακοµιστή σας εκτύπωσης δικτύου που σας δίνει τη δυνατότητα:
- Να ρυθµίσετε τις απαραίτητες παραµέτρους δικτύου για το
- Να προσαρµόσετε τις ρυθµίσεις του µηχανήµατος.
SetIP: Βοηθητικό πρόγραµµα που σας επιτρέπει να επιλέξετε µια
διασύνδεση δικτύου και να ρυθµίσετε µη αυτόµατα τις παραµέτρους των διευθύνσεων IP που θα χρησιµοποιηθούν µε το πρωτόκολλο TCP/IP. ∆είτε την ενότητα “Χρήση του προγράµµατος SetIP” στη σελίδα 26.
σας προσφέρει έναν αποτελεσµατικό τρόπο διαχείρισης
µηχάνηµα, έτσι ώστε να συνδέεται σε διάφορα περιβάλλοντα δικτύου.
: Λύση διαχείρισης εκτυπωτή µε
SyncThru™ Web Admin
.
Χρήση του προγράµµατος SetIP
Αυτό το πρόγραµµα προορίζεται για τη ρύθµιση των διευθύνσεων IP δικτύου χρησιµοποιώντας τη διεύθυνση MAC, η οποία είναι ο αριθµός σειράς του υλικού για την κάρτα ή διασύνδεση δικτυακού εκτυπωτή. Ειδικότερα, απευθύνεται στο διαχειριστή δικτύου για τον ταυτόχρονο ορισµό πολλαπλών διευθύνσεων IP δικτύου.
Μπορείτε να χρησιµοποιήσετε το πρόγραµµα SetIP µόνο όταν το µηχάνηµά σας είναι συνδεδεµένο σε κάποιο δίκτυο.
Η ακόλουθη διαδικασία βασίζεται στο λειτουργικό σύστηµα των Windows XP.
Αν βρίσκεστε σε ένα περιβάλλον µη στατικής διεύθυνσης IP και
πρέπει να ρυθµίσετε ένα πρωτόκολλο δικτύου DHCP, µεταβείτε στη διεύθυνση http://developer.apple.com/networking/bonjour/
download/, επιλέξτε το πρόγραµµα Bonjour για Windows λόγω του
λειτουργικού συστήµατος του υπολογιστή σας και εγκαταστήστε το πρόγραµµα. Αυτό το πρόγραµµα σας επιτρέπει να καθορίσετε αυτόµατα τις παραµέτρους του δικτύου. Ακολουθήστε τις οδηγίες στο παράθυρο εγκατάστασης. Αυτό το πρόγραµµα δεν υποστηρίζει Linux.
Εγκατάσταση του προγράµµατος
1. Τοποθετήστε το CD µε το πρόγραµµα οδήγησης που συνοδεύει το
µηχάνηµα. Όταν γίνει αυτόµατη εκτέλεστη του CD µε το πρόγραµµα οδήγησης, κλείστε το παράθυρο.
2. Εκκινήστε την Εξερεύνηση των Windows και ανοίξτε τη µονάδα X. (Όπου X είναι η µονάδα CD-ROM.)
3. Κάντε διπλό κλικ Συσχέτιση > SetIP.
4. Ανοίξτε το φάκελο της γλώσσας που θέλετε να χρησιµοποιήσετε.
5. Κάντε διπλό κλικ στο Setup.exe για να εγκαταστήσετε αυτό το
πρόγραµµα.
6. Ακολουθήστε τις οδηγίες που εµφανίζονται στο παράθυρο για να ολοκληρώσετε την εγκατάσταση.
Εκκίνηση του προγράµµατος
1. Εκτυπώστε την αναφορά πληροφοριών δικτύου του µηχανήµατος,
ηοποία περιλαµβάνει τη διεύθυνση MAC του µηχανήµατός σας. ∆είτε την ενότητα “Εκτύπωση αναφορών” στη σελίδα 62.
2. Από το µενού των Windows Έναρξη επιλέξτε Όλα τα προγράµµατα > Samsung Network Printer Utilities > SetIP > SetIP.
3. Κάντε κλικ στο παράθυρο SetIP για να ανοίξει το παράθυρο
ρύθµισης παραµέτρων TCP/IP.
4. Καταχωρήστε τη διεύθυνση MAC της κάρτας δικτύου, τη διεύθυνση IP, τη µάσκα υποδικτύου, την προεπιλεγµένη πύλη και έπειτα κάντε κλικ στην επιλογή Εφαρµογή.
Όταν πληκτρολογείτε τη διεύθυνση MAC, πληκτρολογήστε τη χωρίς δύο τελείες (:).
5. Κάντε κλικ OK και στη συνέχεια το µηχάνηµα εκτυπώνει πληροφορίες δικτύου. Βεβαιωθείτε ότι όλες οι ρυθµίσεις είναι σωστές.
6. Κάντε κλικ Έξοδος για να κλείσετε το πρόγραµµα SetIP.
26_Πρώτα βήµατα
Εγκατάσταση του λογισµικού
Πρέπει να εγκαταστήσετε στο µηχάνηµα το λογισµικό για την εκτύπωση. Το λογισµικό περιλαµβάνει προγράµµατα οδήγησης, εφαρµογές και άλλα προγράµµατα φιλικά προς το χρήστη.
Η ακόλουθη διαδικασία αφορά τη χρήση του µηχανήµατος ως ενός µηχανήµατος δικτύου. Αν θέλετε να συνδέσετε το µηχάνηµα µε ένα καλώδιο USB, ανατρέξτε στην Ενότητα λογισµικού.
Η ακόλουθη διαδικασία βασίζεται στο λειτουργικό σύστηµα των Windows XP. Η διαδικασία και το αναδυόµενο παράθυρο που
εµφανίζεται κατά τη διάρκεια της εγκατάστασης ενδέχεται να διαφέρουν ανάλογα µε το λειτουργικό σύστηµα, τη λειτουργία του εκτυπωτή ή τη διασύνδεση που είναι σε χρήση.
1. Βεβαιωθείτε ότι η ρύθµιση δικτύου για το µηχάνηµά σας ολοκληρώθηκε. (∆είτε την ενότηταΡύθµιση του δικτύουστη σελίδα 25.) Όλες οι
εφαρµογές πρέπει να είναι κλειστές στον υπολογιστή σας πριν την έναρξη της εγκατάστασης.
2.
Εισαγάγετε το CD-ROM του λογισµικού εκτυπωτή στη µονάδα CD-ROM. Πρέπει να γίνει αυτόµατη εκτέλεση του CD-ROM και να εµφανιστεί ένα παράθυρο εγκατάστασης. Αν δεν εµφανιστεί το παράθυρο εγκατάστασης, κάντε κλικ στο Έναρξη > Εκτέλεση. Πληκτρολογήστε X:\Setup.exe, αντικαθιστώντας το “X” µε το αντίστοιχο γράµµα για το δίσκο σας και πατήστε OK. Αν χρησιµοποιείτε Windows Vista, κάντε κλικ στο κουµπί Έναρξη >
Όλα τα προγράµµατα > Βοηθήµατα > Εκτέλεση και πληκτρολογήστε X:\Setup.exe.
Αν εµφανιστεί το παράθυρο Αυτόµατη Εκτέλεση στα Windows Vista, κάντε κλικ Εκτέλεση Setup.exe στο πεδίο Εγκατάσταση ή εκτέλεση
του προγράµµατος και κάντε κλικ στο Συνέχεια στο παράθυρο Έλεγχος λογαριασµού χρήστη.
3. Κάντε κλικ στο κουµπί Επόµενο.
4. Επιλέξτε Τυπική εγκατάσταση για δικτυακό εκτυπωτή και µετά κάντε κλικ στο Επόµενο.
5. Εµφανίζεται η λίστα µε τα διαθέσιµα µηχανήµατα στο δίκτυο. Επιλέξτε
τον εκτυπωτή που θέλετε να εγκαταστήσετε από τη λίστα και µετά πατήστε Επόµενο.
Αν χρειαστεί, επιλέξτε µια γλώσσα από την αναπτυσσόµενη λίστα.
Αν το µηχάνηµά σας δεν εµφανίζεται στη λίστα, κάντε κλικ
Ενηµέρωση για να ανανεώσετε τη λίστα ή επιλέξτε Προσθήκη θύρας TCP/IP για να προσθέσετε το µηχάνηµά σας στο δίκτυο. Για
να προσθέσετε το µηχάνηµα στο δίκτυο, εισάγετε το όνοµα θύρας και τη διεύθυνση IP του µηχανήµατος. Για να επαληθεύσετε τη διεύθυνση IP του µηχανήµατός σας ή τη διεύθυνση MAC, εκτυπώστε µια σελίδα µε τις παραµέτρους δικτύου.
(∆είτε την ενότηταΕκτύπωση αναφορώνστη σελίδα 62.)
Για να βρείτε έναν κοινόχρηστο εκτυπωτή δικτύου (διαδροµή UNC),
επιλέξτε Κοινόχρηστος εκτυπωτής (UNC) και εισάγετε το κοινόχρηστο όνοµα µη αυτόµατα ή βρείτε έναν κοινόχρηστο εκτυπωτή πατώντας το κουµπί Αναζήτηση.
Αν δεν είστε βέβαιος για τη διεύθυνση IP, επικοινωνήστε µε τον διαχειριστή του δικτύου ή εκτυπώστε τις πληροφορίες σχετικά µε το δίκτυο. (∆είτε την ενότητα “Εκτύπωση αναφορών” στη σελίδα 62.)
Πρώτα βήµατα_27
6. Μετά την ολοκλήρωση της εγκατάστασης, εµφανίζεται ένα παράθυρο που σας ζητά να εκτυπώσετε µια δοκιµαστική σελίδα και να εγγραφείτε ως χρήστης µηχανηµάτων της Samsung, έτσι ώστε να λαµβάνετε πληροφορίες από τη Samsung. Αν επιθυµείτε, επιλέξτε το(τα) αντίστοιχο(-α) πλάισιο(-α) και κάντε κλικ στο Τέλος.
Αν το µηχάνηµά σας δεν λειτουργεί σωστά µετά την εγκατάσταση, προσπαθήστε να επανεγκαταστήσετε το πρόγραµµα οδήγησης του εκτυπωτή. ∆είτε την Ενότητα
λογισµικού.
Κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εγκατάστασης του
προγράµµατος οδήγησης εκτυπωτή, ο οδηγός του προγράµµατος εγκατάστασης εντοπίζει τα στοιχεία γλώσσας του λειτουργικού σας συστήµατος και ορίζει το προεπιλεγµένο µέγεθος χαρτιού για το δικό σας µηχάνηµα. Αν χρησιµοποιείτε κάποια διαφορετική τοποθεσία των Windows, πρέπει να αλλάξετε το µέγεθος χαρτιού ώστε να ταιριάζει µε το χαρτί που χρησιµοποιείτε συνήθως. Μεταβείτε στις ιδιότητες εκτυπωτή για να αλλάξετε το µέγεθος χαρτιού µετά την ολοκλήρωση της εγκατάστασης.
Βασικές ρυθµίσεις του µηχανήµατος
Μετά την ολοκλήρωση της εγκατάστασης, µπορεί να θέλετε να ορίσετε τις προεπιλεγµένες ρυθµίσεις του µηχανήµατος. Ανατρέξτε στην επόµενη ενότητα αν θέλετε να ορίσετε ή να αλλάξετε τις τιµές.
Ρύθµιση υψόµετρου
Η ποιότητα εκτύπωσης επηρεάζεται από την ατµοσφαιρική πίεση, που καθορίζεται από το υψόµετρο του µηχανήµατος σε σχέση µε τη στάθµη της θάλασσας. Οι παρακάτω πληροφορίες θα σας καθοδηγήσουν σχετικά µε τον τρόπο ρύθµισης του µηχανήµατός σας για την καλύτερη δυνατή ποιότητα εκτύπωσης.
Πριν ορίσετε την τιµή για το υψόµετρο, πρέπει να βρείτε σε ποιο υψόµετρο πρόκειται να χρησιµοποιηθεί το µηχάνηµα.
1 Κανονικό 2 Υψηλό 1 3 Υψηλό 2 4 Υψηλό 3
1. Φροντίστε να εγκαταστήσετε το πρόγραµµα οδήγησης του εκτυπωτή
από το παρεχόµενο CD λογισµικού εκτυπωτή.
2. Κάντε διπλό κλικ στο εικονίδιο Smart Panel στη γραµµή εργαλείων στα Windows (ή στην περιοχή ειδοποιήσεων σε Linux).
Μπορείτε επίσης να κάνετε κλικ στο Smart Panel στη γραµµή κατάστασης σε Mac OS X.
3. Κάντε κλικ στο κουµπί Ρύθµιση εκτυπωτή.
4. Κάντε κλικ στο κουµπί Ρύθµιση > Ρύθµιση ύψους. Επιλέξτε την
κατάλληλη τιµή από την αναπτυσσόµενη λίστα και στη συνέχεια κάντε κλικ στο Εφαρµογή.
Αν το µηχάνηµά σας είναι συνδεδεµένο σε κάποιο δίκτυο, εµφανίζεται αυτόµατα η οθόνη SyncThru Web Service. Κάντε κλικ Machine Settings > SetupMachine Setup)> Altitude adj.. Επιλέξτε την κατάλληλη τιµή υψοµέτρου και κάντε κλικ στο
Εφαρµογή.

Αλλαγή της γλώσσας της οθόνης

Για να αλλάξετε τη γλώσσα που εµφανίζεται στον πίνακα ελέγχου, ακολουθήστε τα εξής βήµατα:
1. Πατήστε Menu µέχρι να εµφανιστεί System Setup στην κάτω γραµµή της οθόνης και πατήστε OK.
2. Πατήστε OK όταν εµφανιστεί η ένδειξη Machine Setup.
3. Πατήστε το αριστερό/δεξιό βέλος µέχρι να εµφανιστεί Language και πατήστε OK.
4. Πατήστε το αριστερό/δεξιό βέλος µέχρι να εµφανιστεί η γλώσσα που θέλετε και πατήστε OK.
5. Πατήστε Stop/Clear για να επιστρέψετε στην κατάσταση ετοιµότητας.
Ρύθµιση της ηµεροµηνίας και της ώρας
Η τρέχουσα ηµεροµηνία και ώρα εµφανίζονται στην οθόνη, όταν το µηχάνηµα είναι ενεργοποιηµένο και έτοιµο να λειτουργήσει. Όλα τα φαξ σας θα έχουν τυπωµένη την ηµεροµηνία και την ώρα.
1. Πατήστε Menu µέχρι να εµφανιστεί System Setup στην κάτω γραµµή της οθόνης και πατήστε OK.
2. Πατήστε OK όταν εµφανιστεί η ένδειξη Machine Setup.
3. Πατήστε το αριστερό/δεξιό βέλος µέχρι να εµφανιστεί Date & Time και πατήστε OK.
4. Εισαγάγετε τη σωστή ώρα και ηµεροµηνία χρησιµοποιώντας το
αριθµητικό πληκτρολόγιο. Μήνας =01 έως 12
Ηµέρα =01 έως 31 Έτος = απαιτούνται και τα τέσσερα ψηφία Ώρα =01 έως 12 (12ωρη µορφή ώρας)
Λεπτά =00 έως 59
5. Για να επιλέξετε AM ή PM για τη 12ωρη µορφή ώρας, πατήστε το κουµπί Όταν ο δροµέας δεν βρίσκεται κάτω από το δείκτη AM ή PM, το πάτηµα των πλήκτρων Μπορείτε να αλλάξετε τη λειτουργία του ρολογιού σε 24ωρη µορφή
ώρας (π.χ. το 01:00 PM να εµφανίζεται ως 13:00). Για λεπτοµέρειες, δείτε την επόµενη ενότητα.
6. Πατήστε OK για να αποθηκεύσετε την ώρα και την ηµεροµηνία. Αν πληκτρολογήσετε κάποιο λανθασµένο αριθµό, εµφανίζεται Out of
Range και το µηχάνηµα δεν µεταβαίνει στο επόµενο βήµα. Αν συµβεί κάτι τέτοιο, απλά πληκτρολογήστε ξανά το σωστό αριθµό.
7. Πατήστε Stop/Clear για να επιστρέψετε στην κατάσταση ετοιµότητας.
00 έως 23 (24ωρη µορφή ώρας)
Η µορφή της ηµεροµηνίας ενδέχεται να διαφέρει από χώρα σε χώρα.
Μπορείτε επίσης να χρησιµοποιήσετε το αριστερό/δεξιό βέλος για να µετακινήσετε το δροµέα κάτω από το ψηφίο που θέλετε να διορθώσετε και να πληκτρολογήσετε ένα νέο αριθµό.
* ή # ή οποιοδήποτε αριθµητικό πλήκτρο.
* ή # µετακινεί αµέσως το δροµέα στο δείκτη.
28_Πρώτα βήµατα

Αλλαγή της λειτουργίας ρολογιού

Μπορείτε να ορίσετε το µηχάνηµα να εµφανίζει την τρέχουσα ώρα χρησιµοποιώντας είτε τη 12ωρη, είτε την 24ωρη µορφή ώρας.
1. Πατήστε Menu µέχρι να εµφανιστεί System Setup στην κάτω γραµµή της οθόνης και πατήστε OK.
2. Πατήστε OK όταν εµφανιστεί η ένδειξη Machine Setup.
3. Πατήστε το αριστερό/δεξιό βέλος µέχρι να εµφανιστεί Clock Mode και πατήστε OK.
4. Πατήστε το αριστερό/δεξιό βέλος για να επιλέξετε την άλλη κατάσταση λειτουργίας και πατήστε OK.
5. Πατήστε Stop/Clear για να επιστρέψετε στην κατάσταση ετοιµότητας.

Αλλαγή της λειτουργίας προεπιλογής

Το µηχάνηµά σας έχει ρυθµιστεί στη λειτουργία φαξ. Μπορείτε να αλλάξετε αυτή τη λειτουργία προεπιλογής και να επιλέξετε µεταξύ λειτουργίας φαξ και αντιγραφής.
1. Πατήστε Menu µέχρι να εµφανιστεί System Setup στην κάτω γραµµή της οθόνης και πατήστε OK.
2. Πατήστε OK όταν εµφανιστεί η ένδειξη Machine Setup.
3. Πατήστε το αριστερό/δεξιό βέλος µέχρι να εµφανιστεί Default Mode και πατήστε OK.
4. Πατήστε το αριστερό/δεξιό βέλος µέχρι να εµφανιστεί η λειτουργία προεπιλογής που θέλετε και πατήστε OK.
5. Πατήστε Stop/Clear για να επιστρέψετε στην κατάσταση ετοιµότητας.
Ρύθµιση ήχων
Μπορείτε να ρυθµίσετε τους παρακάτω ήχους:
Key Sound: Ενεργοποιεί ή απενεργοποιεί τον ήχο πλήκτρου. Όταν η επιλογή αυτή ρυθµιστεί στο On πατάτε κάποιο πλήκτρο.
Alarm Sound: Ενεργοποιεί ή απενεργοποιεί τον ήχο ειδοποίησης. Όταν αυτή η επιλογή ρυθµιστεί στο On προειδοποίησης σε περίπτωση που παρουσιαστεί κάποιο σφάλµα ή ολοκληρωθεί η επικοινωνία φαξ.
Speaker: Ενεργοποιεί ή απενεργοποιεί τους ήχους από την τηλεφωνική γραµµή µέσω του µεγαφώνου, όπως τον τόνο κλήσης ή τον τόνο φαξ. Όταν αυτή η επιλογή ρυθµιστεί στο Comm. από τη λέξη “Common” (“Κοινό”), το µεγάφωνο είναι ενεργοποιηµένο, µέχρι να απαντήσει η αποµακρυσµένη συσκευή.
Μπορείτε να ρυθµίσετε το επίπεδο της έντασης ήχου χρησιµοποιώντας On Hook Dial.
, ακούγεται ένας τόνος κάθε φορά που
, ακούγεται ένας τόνος
Ένταση µεγαφώνου
1. Πατήστε On Hook Dial. Ακούγεται από το ηχείο ο τόνος κλήσης.
2. Πατήστε το αριστερό/δεξιό βέλος µέχρι να ακουστεί η ένταση που
θέλετε.
3. Πατήστε Stop/Clear για να αποθηκεύσετε την αλλαγή και να επανέλθετε στην κατάσταση αναµονής.
Μπορείτε να ρυθµίσετε την ένταση του ηχείου µόνο, όταν η τηλεφωνική γραµµή είναι συνδεδεµένη.
Πληκτρολόγηση χαρακτήρων µε χρήση του αριθµητικού πληκτρολογίου
Κατά την εκτέλεση διαφόρων εργασιών, χρειάζεται να πληκτρολογήσετε ονόµατα και αριθµούς. Για παράδειγµα, όταν ρυθµίζετε το µηχάνηµά σας, πληκτρολογήστε το όνοµά σας ή το όνοµα της εταιρείας σας, καθώς και τον αριθµό φαξ. Όταν αποθηκεύετε αριθµούς φαξ ή διευθύνσεις ηλεκτρονικού ταχυδροµείου στη µνήµη, µπορείτε επίσης να καταχωρήσετε τα αντίστοιχα ονόµατα.
Πληκτρολόγηση αλφαριθµητικών χαρακτήρων
1. Όταν σας ζητηθεί να εισάγετε ένα γράµµα, εντοπίστε το κουµπί που
φέρει σήµανση µε το χαρακτήρα που θέλετε. Πατήστε το κουµπί µέχρι να εµφανιστεί το σωστό γράµµα στην οθόνη.
Για παράδειγµα, για να πληκτρολογήσετε το γράµµα O, πατήστε 6 µε τη σήµανση MNO. Κάθε φορά που πατάτε το 6, στην οθόνη εµφανίζεται ένα διαφορετικό γράµµα, M, N, O, m, n, o και τέλος 6. Μπορείτε να πληκτρολογήσετε ειδικούς χαρακτήρες, όπως διάστηµα, σύµβολο “συν” κ.λπ. Για λεπτοµέρειες, δείτε την παρακάτω ενότητα.
2.
Για να πληκτρολογήσετε επιπλέον γράµµατα, επαναλάβετε το βήµα 1. Αν το επόµενο γράµµα είναι τυπωµένο στο ίδιο κουµπί, µετακινήστε
το δροµέα πατώντας το κουµπί δεξιού βέλους και στη συνέχεια πατήστε το πλήκτρο που φέρει σήµανση µε το γράµµα που θέλετε. Οδροµέας θα µετακινηθεί δεξιά και θα εµφανιστεί στην οθόνη το επόµενο γράµµα. Μπορείτε να πληκτρολογήσετε ένα διάστηµα πατώντας το δεξιό βέλος.
3. Όταν ολοκληρώσετε την πληκτρολόγηση των γραµµάτων, πατήστε OK.
Ringer: Ρυθµίζει την ένταση του κουδουνιού. Για την ένταση του κουδουνιού, µπορείτε να επιλέξετε Off, Low, Mid και High.
Ηχείο, κουδούνι, ήχος πλήκτρου και ήχος ειδοποίησης
1. Πατήστε Menu µέχρι να εµφανιστεί System Setup στην κάτω
γραµµή της οθόνης και πατήστε OK.
2. Πατήστε το αριστερό/δεξιό βέλος µέχρι να εµφανιστεί Sound/
Volume και πατήστε OK.
3. Πατήστε το αριστερό/δεξιό βέλος µέχρι να εµφανιστεί η επιλογή ήχου
που θέλετε και πατήστε OK.
4.
Πατήστε το αριστερό/δεξιό βέλος µέχρι να εµφανιστεί η επιθυµητή κατάσταση ή η ένταση για τον ήχο που έχετε επιλέξει και πατήστε
5. Αν χρειάζεται, επαναλάβετε τα βήµατα 3 έως 5 για να ρυθµίσετε
άλλους ήχους.
6. Πατήστε Stop/Clear για να επιστρέψετε στην κατάσταση
ετοιµότητας.
OK
.
Πρώτα βήµατα_29
Γράµµατα και αριθµοί πληκτρολογίου
ΠΛΗΚΤΡΟ
1 @ / . ‘ 1
2 ABCabc2
3 DEFdef3
4 GHIghi4
5 JKLjkl5
6 MNOmno6
7 PQRSpqrs7
8 TUVtuv8
9 WXYZwxyz9
0 & + - , 0
ΑΝΤΙΣΤΟΙΧΙΣΜΕΝΟΙ ΑΡΙΘΜΟΙ, ΓΡΑΜΜΑΤΑ Ή
ΧΑΡΑΚΤΗΡΕΣ
∆ιόρθωση αριθµών ή ονοµάτων
Αν κάνετε κάποιο λάθος κατά την πληκτρολόγηση ενός αριθµού ή ονόµατος, πατήστε το κουµπί αριστερού βέλους, για να διαγράψετε το τελευταίο ψηφίο ή χαρακτήρα. Στη συνέχεια, πληκτρολογήστε το σωστό ψηφίο ή χαρακτήρα.
Εισαγωγή παύσης
Σε ορισµένα συστήµατα τηλεφωνίας, πρέπει να πληκτρολογήσετε έναν κωδικό πρόσβασης (9, για παράδειγµα) και να περιµένετε να ακούσετε ένα δεύτερο τόνο κλήσης. Σε τέτοιες περιπτώσεις, πρέπει να εισάγετε µια παύση στον αριθµό τηλεφώνου. Μπορείτε να εισάγετε µια παύση καθώς ρυθµίζετε τα κουµπιά ταχείας κλήσης ή τους αριθµούς ταχείας κλήσης.
Για την εισαγωγή µιας παύσης, πατήστε το κουµπί Redial/Pause στην κατάλληλη θέση κατά την καταχώρηση του αριθµού τηλεφώνου. Ο χαρακτήρας - εµφανίζεται στην αντίστοιχη θέση στην οθόνη.
Χρήση λειτουργιών εξοικονόµησης
Λειτουργία εξοικονόµησης τόνερ
Η λειτουργία εξοικονόµησης τόνερ δίνει τη δυνατότητα στο µηχάνηµά σας να χρησιµοποιεί λιγότερο τόνερ για κάθε σελίδα. Η ενεργοποίηση αυτής της λειτουργίας παρατείνει τη διάρκεια ζωής της κασέτας τόνερ πέρα από αυτό που αναµένεται στην κανονική κατάσταση λειτουργίας, αλλά µειώνει την ποιότητα της εκτύπωσης.
1. Πατήστε Menu µέχρι να εµφανιστεί System Setup στην κάτω
γραµµή της οθόνης και πατήστε OK.
2. Πατήστε OK όταν εµφανιστεί η ένδειξη Machine Setup.
3. Πατήστε το left/right arrow µέχρι να εµφανιστεί η ένδειξη Toner Save
και πατήστε OK.
4. Πατήστε το left/right arrow µέχρι να εµφανιστεί η ρύθµιση χρόνου
που θέλετε και πατήστε OK.
5. Πατήστε Stop/Clear για να επιστρέψετε στην κατάσταση
ετοιµότητας.
Λειτουργία εξοικονόµησης ενέργειας
Η λειτουργία εξοικονόµησης ενέργειας δίνει τη δυνατότητα στο µηχάνηµα να µειώσει την κατανάλωση ενέργειας, όταν δεν
χρησιµοποιείται. Μπορείτε να ενεργοποιήσετε αυτή τη λειτουργία και να επιλέξετε το χρονικό διάστηµα αναµονής του µηχανήµατος µετά την ολοκλήρωση µιας εργασίας εκτύπωσης, πριν το µηχάνηµα µεταβεί σε κατάσταση µειωµένης κατανάλωσης ενέργειας.
1. Πατήστε Menu µέχρι να εµφανιστεί System Setup στην κάτω γραµµή της οθόνης και πατήστε OK.
2. Πατήστε OK όταν εµφανιστεί η ένδειξη Machine Setup.
3. Πατήστε το αριστερό/δεξιό βέλος µέχρι να εµφανιστεί Power Save και πατήστε OK.
4. Πατήστε το αριστερό/δεξιό βέλος µέχρι να εµφανιστεί η ρύθµιση χρόνου που θέλετε και πατήστε OK.
5. Πατήστε Stop/Clear για να επιστρέψετε στην κατάσταση
ετοιµότητας.
Ρύθµιση χρονικού ορίου εργασίας εκτύπωσης
Μπορείτε να καθορίσετε το χρονικό διάστηµα που θα είναι ενεργή µια απλή εργασία εκτύπωσης πριν εκτυπωθεί. Το µηχάνηµα διαχειρίζεται τα εισερχόµενα δεδοµένα ως µια απλή εργασία, αν ληφθούν εντός του καθορισµένου χρονικού διαστήµατος. Αν παρουσιαστεί σφάλµα κατά την επεξεργασία των δεδοµένων από τον υπολογιστή και διακοπεί η ροή τους, το µηχάνηµα περιµένει το καθορισµένο χρονικό διάστηµα και µετά ακυρώνει την εκτύπωση, αν η ροή των δεδοµένων δεν συνεχιστεί.
1. Πατήστε Menu µέχρι να εµφανιστεί System Setup στην κάτω γραµµή της οθόνης και πατήστε OK.
2. Πατήστε OK όταν εµφανιστεί η ένδειξη Machine Setup.
3. Πατήστε το αριστερό/δεξιό βέλος µέχρι να εµφανιστεί Job Timeout και πατήστε OK.
4. Πατήστε το αριστερό/δεξιό βέλος µέχρι να εµφανιστεί η ρύθµιση χρόνου που θέλετε και πατήστε OK.
5. Πατήστε Stop/Clear για να επιστρέψετε στην κατάσταση ετοιµότητας.
Αλλαγή της ρύθµισης γραµµατοσειράς
Το µηχάνηµα έχει προρυθµίσει τη γραµµατοσειρά ανάλογα µε την περιοχή ή τη χώρα σας.
Αν θέλετε να αλλάξετε τη γραµµατοσειρά ή να την ορίσετε για ειδικές συνθήκες, όπως για περιβάλλον DOS, µπορείτε να αλλάξετε τη ρύθµιση γραµµατοσειράς ως εξής:
1. Βεβαιωθείτε ότι εγκαταστήσατε το πρόγραµµα οδήγησης εκτυπωτή από το παρεχόµενο CD λογισµικού.
2. Κάντε διπλό κλικ στο εικονίδιο του Smart Panel που εµφανίζεται στη γραµµή εργασιών των Windows.
3. Κάντε κλικ στο κουµπί Ρύθµιση εκτυπωτή.
4. Κάντε κλικ στο κουµπί Προσοµοίωση.
5. Ελέγξτε αν PCL έχει γίνει η επιλογή Ρύθµιση προσοµοίωσης.
6. Κάντε κλικ στο κουµπί Ρύθµιση.
7. Επιλέξτε την προτιµώµενη γραµµατοσειρά από τη λίστα Σύνολο συµβόλων.
8. Κάντε κλικ στο κουµπί Εφαρµογή.
Οι παρακάτω πληροφορίες εµφανίζουν τη σωστή λίστα γραµµατοσειρών για τις αντίστοιχες γλώσσες.
Ρωσικά: CP866, ISO 8859/5 Latin Cyrillic
Εβραϊκά: Hebrew 15Q, Hebrew-8, Hebrew-7 (µόνο για Ισραήλ)
Ελληνικά: ISO 8859/7 Latin Greek, PC-8 Latin/Greek
Αραβικά και φαρσί: HP Arabic-8, Windows Arabic, Code Page 864,
Farsi, ISO 8859/6 Latin Arabic
OCR: OCR-A, OCR-B
30_Πρώτα βήµατα
Loading...
+ 124 hidden pages